You are on page 1of 30
BROWNING BROWNING AUTO 5 calibre/kaliber/calibro/gauge 122 magnum, 16, 20,20 magnum. FABRIQUE NATIONALE HERSTAL S.A 8 - 4400 HERSTAL DIVISION BROWNING ATTENTION: Las iusrations relatives au medio dempll se owt fn pagea 270128 aye esos comespondat la lin dee pitaee an page 22 Pour ure mele lctre ous Yous console tit Serle manuel core igus sur les oroaule Sorte, copceer De aboelingon bsttiende de_osbruksaanvazing ender ch op le 27 en 25 on de oxplote eee fangsance cm enderdsen tena len op ble 2. {Gmeon toler boprp te heater, verosken | Ue Gebrukeaunuiing te ‘bongan foal hiermsast go. foes IMPORTANT NOTE: You wl in the tutions concarning ths habe on panes 27 and 25 and the exploded vew corespond: ing to the tof component srs on page 2. For eas aacng, we suggest you use is handbook as town onthe stiches porte ACHTUNG: Dia Abeikungan, cle sich au de Bekenungsaniteng Baie, findon Sie auf Stan 27 us 38 und de Aue ‘asaachinung oor ao Tole aut Sate 2. rampant sce Bactenangasietang wie aut ‘on rabenstohenden Sz dergastatt 2 verwenden, Uminnen oe Loki au erie, [RTENCION: ss lusaciones slatias_al_ modo. de ompleo se Gheventan en ls paginas 27y 28 0 sdoeisee- cor ‘Reporciete alsa elas pezas conta nea fia pagina 2. ora una mejor lect, te sugerines usar boa amo lo indieen lo dos on Fonte ATTENZIONE: Le iustaren relate al moco dimplepa guano ale fogine 27 © 26 vita weploes deanna omispon- Sone alfstonce cele part costiuive 1 tora alla ogi 2, For una rigor letra, Vi ensiglame dl ize mnogo Cimpiego cone Io Trdleano gt senza ql eat, Nodertands : ble, 7-10 / English: p. 11-14 / Deutsch : $, 15-19 /naiana : p. 19-22 / Espano| p. 25:26 FRANCAIS FUSIL AUTOMATIQUE DE CHASSE BROWNING A30U 5 COUPS OUVERTURE DU MECANISME Tenir le fusil de la main gauche et, de la main droite, tirer a -manette’ vers Varrigre jusqu’a ce que le verrou solt accroché (fig. 1) CHARGEMENT Bloquer ta sarete, introduire la premiére cartouche par la fenétre d'alimentation (lig. 2); le verrou se refermere automati- quement en poussant la cartouche directement dans la chambre, Pendant cette manceuvre, éviter de placer le doigt ou la main devant la fenatre d'éjac- tion. Introduire de la méme fagon ies cartouches suivantes dans le magasin jusqu’a ce que celui-ci soit rempli, Cette demidre opération peut Btre répétée Pour rapprovisionner le magasin lors: que celur-ci est partiellement vide. Le mécanisme restant ouvert aprés le tir de la derniéro cartouche, il est possible de recharger larme ans parte de temps. MISE EN SORETE La streté se trouve a Ia partie poste. fieure du pontet de sous-garde, Elle devra étre poussée a fond vers la droite Pour mettre l'arme en siraté et a fond vers la gauche pour permettre le tir (tig 3et 4), ou inversement dans le cas de la Sdrelé spéciale pour tireur gaucher. TR La figure § montre \a position correcte de tir; toute autre position, notamment celle qui est schématisée, est incor recto. EMPLOI DE L'ARRETOIR DU MAGASIN Dans sa position avant, l'arrdtoir de Magasin n'oxerce aucune action. Dans sa position arrigre, qui esi colle de calage, par contre, il empache les car- touches de sortir du magasin (fig. 6). Pour extraire la cartouche de la cham: bre at la remplacer par une autre, diffe. fente de celles qui se trouvent dans le magasin, faire pivoter larrétoir vers arriere, tirer le verrou également vors Vrarriere’ (fig. 7) et, la cartouche étant Sjeciée, introduire ia nouvelle cartouche par la fenétre d'éjection. Faire ensuite Tevenir le verrou vers l'avant en pressant le bouton de l'arrétoir de transporteur. Prendre garde de no pas placer le dolgt ‘ou la main prés de la fenetre d'éjection, II faut bien noter que la réalimentation mécanique du magasin ne se fera pas tant que 'arrétoir occupera sa position arriere. DECHARGEMENT Extraire la cartouche qui se trouve dans le canon de la maniére exposée au para: graphe précédent. Le verrou étant famané & sa position avant, faire revenir Varétoir de magasin également vers Vavant. Retourner l'arme et, avec V'index, appuyer fond sur le transpor- teur. Titer le verrou de 25 mm vers arrigre. La premiére cartouche sortira du magasin et viendra se placer sur le transporteur. Relacher ce dernier, la car- touche sera poussée hors de ia car Une autre méthode consiste a tirer le verrou & fond vers Varriére autant de fois, que_arme contient de cartouches (ig. 7). REGLAGE DU MECANISME DE RECUL CALIBRES 12, 16 ET 20 a) Pour le tir des cartouches normales, le mécanisme est dispose de la facon suivante (fig. 8): la bague-frein (62) (la pattie biseautée vers I'avant, c'est-a-dire fengagée dans le quide du canon), enser- rée dans sa bague-ressort (63), le resort de recul (61) et la bague régulairice (614), la pattie plane vers avant. b) Pour le tir des cartouches @ forte pression, la bague régulatrice (61A) est placée derriére la bague-frein (62), sa partie conique vers l'avant (fig. 9). Signalons en passant que |'addition de poids au canon aura un effet similalre. Lorsque des facteurs de ce genre entrent en jeu, ly a lieu de régler conve: ablement le mécanisme de recul Il est égaloment possible de faire varior sensiblement la force du recul en grais: sant plus ou moins le resort de recul et exterieur du tube du magasin. Un grais: ‘sage abondant faollitera le recul, tandis qu'un graissage moindre l'atténuera. Si, ar exemple, lors du tir d'une cartouche normale, I'éjection ne se produit pas, il suffit d'huiler Iégerement le tube du Magasin dans la région de la bague- frein pour obtenir une éjection correcte. CALIBRE 12 MAGNUM Le mécanisme de recul est disposé dans ordre suivant: une bague-trein (G2IC 12M), deux bagues régulatrices (614), Ia premiere, la partie conique vers avant, la seconde, la partie conique vers Varriére, une seconde bague-frein (62IC 12M), une troisieme bague régula tice (61), la partie conique vers avant, le ressort de recul (61C 12M). Les bagues-freins et les bagues régulatrices sont interchangeables entre elles, pourvu que ordre donne ci-avant soit respecte (fig. 10) Avant d'utiliser le fusil pour la premiare fois et pendant la période de rodage, C'est-a-dire jusqu’a ce que 200 & 300 car. touches alent été tirées, le tube du magasin devia 6i1e endult legerement, entre les spires du ressort, du suif qui est fourni avec 'arme. Cette opération devrait étre répétée si le fusil restait Inemployé pendant longtemps. Quand le fusil aura tiré environ 300 cartouches, |e Suif sera enlevé et il suffira duller lége- rement le tube. Il est recommandé de ne pas enlever entiérement le ressort de recul, mais do le retirer 4 moitié ; nettoyer la partie pos- terieure du tube, puis comprimer le res: sort et nettoyer ia partie antérieure. Note: le fusil de calibre 12 Magnum Stant agence uniquement pour le tir des cartouches 3” Magnum, il est décon- seillé utiliser des cartouches plus courtas ou de plus faible puissance. Si, ourtant, tel devait atre le cas, il faudrait retirer du mécanisme de recul la pre- miere bague-frein et les deux premiéres bagues régulatrices. La longueur de la cartouche ne peut, toutefois, 6ire Infé- rieure & 9 mm, DEMONTAGE ET REMONTAGE Avant toute opération, s'assurer que la. chambre et le magasin sont vides. Mettre le verrou dans sa position de fer- meture (vers avant). Prendre I'arme de la main gauche, appuyer la crosse sur la jambe et tirer le ‘canon vers le bas pour vaincre la rési tance du ressort de recul, De la main droite, dévisser Pécrou d'assemblage & Fextrémité antérieure du garde-main (lig. 11). Laisser ensuite le canon at le gatde-main se dégager d'eux-mémes en felachant progressivement la traction de la main gauche. A noter que l'on peut faciliter le dégagement du canon en tirant légerement le verrou vers l'arriere (particuligrement pour los fusils du cali bre 20) Pour le remontage, procéder en sens Inverse, en veillant & ce que l'épaule- ment du garde-main tombe bien & fond dans le logement correspondant de la carcasse. L'écrou d'assemblage étant serré, aucun jeu ne doit subsister entre la carcasse ot lo garde-main. MUNITIONS Le fusil du calibre 12 tire les cartouches 21/2", 25/8" et 23/4” & fermeture Star ou a disque obturatour, La longueur de la cartouche sertie ne peut tre infé- fleure 455 mm ni supérieure & 65 mm. Le fusil du calibre 12 Magnum tire la car: touche 3” Magnum dont la longueur, lorsqu'elle est sortie, ne doit pas ato inférieure & 65 mm, ni supérieure a 69,5 Le fusil du calibre 16 tire les cartouches 2518” et 2 3/4” a fermeture Star, 2 1/2" a disque obturateur et 2 314" améticaines, La longueur de la cartouche sertie ne peut dire inférieure & 57 mm ni supé- Fieure & 63,5 mm. Le fusil du calibre 20 tiro los cartouches 2.518" et 2/4" & fermeture Star, 2/2" & disque obturateur et 2 3/4" américaines. La longueur de la cartouche sertie ne peut pas étre inférieure & 87 mm ni supé- rioure a 63,5 mm. Toutes les bonnes cartouches couran: tes doivent faire fonctionner le fusil de fagon irréprochable. Nous vous recom- mandons pourtant, dans votre intérét, les cartouches Légia et Browning fabri- quées suivant les méthodes les plus modernes, ENTRETIEN lIconvient de nettoyer soignousement ie canon apres le tir, afin d'éviter Ia rouille at la corrosion. Il est recommandé de metre trés pau hulle mais de se servir d'une tres bonne huile pour armes. Huiler légere. ment las surfaces en frottement st éviter quiun exces d'huile puisse se déposer sur le mécanisme, ou pénétrent parfois des résidus de poudre non comburée, et y former un cambouis qui nuirait ‘au fonctionnement de I'arme. Le mécanisme de recul devra, de temps. fen temps, etre nettoyé et hullé légere- ment. Ine faut jamais sécher complete: ment le tube du magasin, car une lagere pellicule d'huile est nécessaire pour évi ter les enrayages. Uhuile utilisée pour le mécanisme de recul doit également étre de bonne qua- lité, car les hulles qui se figent par temps froid ou qui laissent des résidus gommeux peuvent modifier profondé- Ment les conditions du recul MARQUES D'IDENTIFICATION indication du calibre et du raforage du canon figure clairement sur la partic arriére et supérieure de celuicl. Le refo- rage est indiqué par les signes sui: vanis Full choke * 3/4 choke V2 choke ** 1d choke + reforage skeet * lisse “nt QUELQUES CONSEILS Une arme de chasse n'est pas un joue! & priori, vous la manipulerez toujout comme'si elle était chargée, le canon dirigé vers le sol ou vers le ciel, jamal horizontalement. Ne laissez pas vot fusil a la portée des enfants, ce sont de grands stouche-a-tout», Ne mettez jamais d'autres personnes en joue, meme par jeu. Votre propre sécurité ot celle de votre entourage dépendent de votre prudence. Ne mélangez pas des cartouches de calibres. différents: c'est le meilleur moyen d'éviter un éclatement du canon our une cause absurde. Déchargez votre fusil immédiatement apres votte passage & la planche de tir. Mettez-le en sureté en parcours de chasse. Ménagez votre fusil: n'essayez pas de le démonter inutilement. N’abattez pas le percuteur sur une chambre vide. Laissez un armurier qualifié le soin d’effectuer les démontages poussés, LISTE DES PIECES CONSTITUTIVES. arena mare wt in pou nr areata monte eee i ube pour restot a ‘8s oes oo tu a soup ‘vere de reson! du mageaia, ows d gps ou uel #5 cou) Sousa pe arton “bu crochet ‘tos gour arto de taneporeu star Sarin non tes ne $ a8: Trarsooro wane angzeur, erp ae eset came FReasor do eonsporteu 50U8-0AnDE COMPLETE Surpass nib oe seule pour Hs egdate I. ui, ou, Wisgou reas cen, ieeeeeneeatess™ ess ble, Tee me pte Base ein gwen (a 2M 7 cea, Reger! pour bagel 1 Reser ou banueign al 18120, ‘Stan sei 3 wer aera fi Er erect, +, Soe ae Seupile guce ress destractour (a eats ous proas nos cents de len yulor mentinner dane = Ie geme sec tande vende ov sna ba Francais: p. 96 / English: p. 11-14 / Deutsch : S. 1548 | Naliano: p. 19-22 / Espanol: p. 28-28 NEDERLANDS. AUTOMATISCH BROWNING JACHTGEWEER 3 OF 5 SCHOOTS OPENEN VAN HET MECHANISME Neem hat geweer in de linkerhand en trek met de rechterhand de grendelnaak naar achteren tot de grendel aange- haakt is (afb. 1) LADEN Zot het wapen veilig, druk de eerste patroon in het magazijn (afb. 2); de patron wordt direkt in de kamer Gebracht en de grendel zal zich automa: tisoh slulten, Men moet bij deze bewe. ging vermijden een vinger of de hand bij de ultwerpopening te houden. Breng op dezeltde wijze de volgende patronen in het magazijn tot dat deze laatste gevuld is. Deze laatste handeling kan herhaald warden om het magazijn bij te vullen, wanneer dit gedeeitelijk ledig is, Daar het mechanisme open biijft staan na het afschieien van de laatsie patroon, is het mogelijk het wapen zon: der tijdverlies te herladen, VEILIG-STELLEN De vallighsid is in breadterichting ver- plaatsbaar aan de achterzijde van de trekkerbeugel. Zij_moet geheel naar rechts gedrukt worden om het wapen veilig te stellen en geheel naar links am het schieten mogelijk te maken (afb. 3 en 4) of omgokoord, bij de speciale vel ligheld voor linkse schutters. ‘SCHIETEN Afbeelding 5 geeft de juiste houding voor het schieten aan; iedere andere houding is onjuits. GEBRUIK VAN DE MAGAZIJNSTOPPER In voorste stand oefent de magazin- stopper geen enkele werking ult. In ach- terate stand wordt belet dat de patronen uit het magazijn komen (afb. 6). Wanneer men een patroon ult de kamer wil nemen en vervangen wil door een andere, die verschilt van degene die zich in het magazijn bevinden, moet men de stopper in achierste stand draaien, de grendel eveneens naar achteren trekken (afb. 7) on nadat de patroon in de uit werpopening brengen. Vervolgens de grendel naar voren laten komen door op de knop van de transporteur te drukken. De vinger of de hand niet bij de uitwer opening houden. Het is niet mogelij het magazijn van iewwe patronen te voorzien zolang de stopper naar achteren staat. ONTLADEN Neem de patron uit die zich in de loop bevindt op de wilze zoals hierboven is, aangegeven. Laat tern 20als hierbo- ven is aangegeven. Laat terwifl de gren. del in zijn voorste positie teruggebracht fs de magazijnstopper eveneens naat voran terugkomen. Draai het wapen om en druk met de wijsvinger op de trans: porteur. Trek de grendel 25 mm naar achtoren. De eerste patroon zal dan ult het magazijn komen en zich op de trans: porteur plaatsen, Deze laatste loslaten fen de patroon zal naar buiten gedrukt worden. Een andere methode bestaat vit het evenveel malen naar achteren trekken van de grendel als zich patronen in het wapen bevinden (at. 7) AFSTELLING VAN HET TERUGSTOOTMECHANISME KALIBERS 12, 16 EN 20 2) Voor het schieten met normale patro- en wordt het mechanisme op de vol: gende wijze gestold (afb. 8): de remring (62) (net tapse gedeelte naar voren, in de conische uitsparing van de loopring), de veer-ring (63), de terugstootveer (61) en de stelring (61A), het viakke gedeelte naar voren, ) Voor het schieton met patronen met grote druk word! de stelring (61) achter de remring (62) geplaatst met het co: nische gedeelte naar voren (afb, 9) ‘Wij merken terloops op dat de toevos- ging van gewicht aan de loop een over- eenkomstige uitwerking heeft. Wanner dergelike factoren mee gaan spelen is het van belang het terugstootmecha- riisme goed af te stellen, Het is ook mogelijk de terugstoot te egelen door de terugstootveer en de buitenzijde van de magazijnbuis meer of minder te smeren, Een overvioediga smering zal de terugsiag gemakkelijker maken, terwiji cen geringere smering deze vermindert. Wanneer bv. bij het schieten met een normale patroon het Uultwerpen niet plaats heeft is net vol: doende om de magazijnbuls licht te smeren in de omgeving van de remring ten einde een juste ultwerping te verkril> gen. KALIBER 12 MAGNUM, Het terugstootmechanisme is in deze volgorde geplaatst : een smering (62/C 12M), twee stelringen (614), de eerste met het conische gedeelte naar voren, de tweede met het conische gedeelte haar achteren, aen twoede remring (62/C 42M), een derde stelring (614) met het conische gedeelte naar voren, de terug: stootveer (61/C 12M). De remringen en de stelringen zijn onderling verwissel- baar, op voorwaarde dat de hiervoor gegeven volgorde aangshouden wordt Gib. 10). Alvorens het geweer voor de eerste maal te gebruiken en gedurende de inschiet- periode, d.w.. tot er 200 tot 300 patro en verschoten zijn moet de magazijn. buls tussen de windingen van de voer lichterlik worden ingesmeerd met het talkvet, dat men het wapen meegeleverd wordt. ‘Deze handeling moet heraald worden wanneer het geweer lange tijd ongebruikt biijft. Wanneer het geweer ongeveer 300 patronen afgeschoten heeft het talkvet worden verwijderd en is hat voldoende de buis ticht te olian, Het is gewenst de terugstootveer niet geheel te verwijderen, doch deze voor de helft terug te trekkon, het achter gedeelte van de buis te reinigen, vervol- gens de veer samen te drukken en het Voor gedeelte te reinigen. Opmerking. Daar het geweor van het kaliber 12 Magnum uitsluitend bestemd Is voor het schieten met patronen 3” Magnum, wordt afgeraden kortere patro- en of patronen met minder kracht te gebruiken. Indien dit echter toch zou geschieden, moet men uit het terug: stootmechanisme de eerste remring en de twee eerste stelringen ultnemen. in geen geval mag de lengie van de patroon minder bedragen dan 89 men, DEMONTEREN EN MONTEREN Overtuig U voor iedere handeling dat de kamer en het magazijn leeg zijn. Breng de grendel in de sluitstand (naar voren. Neemt het wapen in do linkerhand, steun met de kof op het dijbeen en trek de loop naar beneden om de weerstand van de terugstootveer te overwinnen. Schroet met de rechterhand de slultdop van het voorhout los (afb. 11). Laat ver- volgens de loop en hel voorhout van zelt naar boven komen door geleidelijk de linkerhand omhoog te brengen. Opmer. king verdient dat men het losmaken van de loop kan vergemakkelijken door de grendel iets naar achieren te trekken (special voor geweren van kaliber 20), Om de loop weer te monteren gaat men in de omgekeerde volgorde te werk, tar- wwijl men zorgt dat de rand yan het voor- hout goed komt te rusten In de uitspa- fing van het huis. Nadat de sluitdop is aangedraaid mag geen enkele speling meer bestaan tussen het huis en hel voornout, MUNITIE Met het gewoer kaliber 12 kan men patronan 21/2", 25/8", 23/4" schieten met Starsluiting of met afsluitpiaatje. De lengte van de gesioten patron mag niet minder bedragen dan 5 mm en geopend niet meer dan 65 mm. Met het geweer kaliber 12 Magnum kan men alleen 3” Magnum patronen schie- ten waarvan de lengte, wanneer de patroon gesloten is, niet. minder bedraagt dan 65 mm en geopend niet meer dan 69,5 mm, Mat het geweer kaliber 16 kan men patronen 25/8” on 23/4” met Starslu ting, 21/2" met afsluitplaatje en 2.3/4” Amerikaanse schicten. De lengte van de gesloten patroon mag niet minder bedragen dan 57 mm en geopend niet meer dan 63,5 mm, Met het geweer kaliber 20 kan mé 25/6"en 2.3/4” met Starsluiting. 21 ‘Amerikaanse patronen schieten, De engte van de gesloten patroon mag niet minder bedragen dan 57 mm en geopend niet meet dan 63,5 mm, Alle goed courante patronen moeten het ‘Geweer onberispelijk laten werken. Wij raden U echter in Uw eigen belang aan Légia_en Browning patronen te ge- bruiken, die volgens de modemste methoden gemaakt zijn, ONDERHOUD Het Is voldoende de loop te reinigen na het schieten ten einde roest en corrosie te voorkomen, Het verdiont aanbovoling zeor weinig olie te gebruiken doch van zeer goede kwalitelt, Olie de wrijvingsviakken licht in en yoorkom, dat zich een teveel aan olie kan aizetten op het mechanisme, waarin nu on dan resten onverbrand krult doordringen en aanleiding zouden kunnen zijn van vervuiling, die voor de goede werking van het wapen nadelig ziin. Het terugstootmechanisme moet van tijd {ot tijd gereinigd en licht geolied worden. Men moet de magaziinbuis Aooit geheel drogen, want con lichte oliefilm Is noodzakeiijk om een goede werking te verzekeren. De olie die gabruikt wordt voor het terugstoctmechanisme moet van goede kwaliteit zijn, want de ollesoorten die bij koud weer stollen of die gomachtige res- ten achierlatan kunnen de terugstoot condities wilzigen. HERKENNINGSTEKENEN Het kaliber en de boring van de loop zijn duidelijk op het bovenachtereinde daar. van aangegeven. De boring is aangeduid door de volgende tekens Full choke * /4choke “+ 3/4 choke *- skeet boring 3/2 choke ** —cylindrisch ENIGE RAADGEVINGEN : Een jachtwapen is geen speelgoed : om te beginnen moet het sieeds behandeld worden alsof hot goladen is, dus met do loop gericht naar de grond of naar de hemel, maar nooit horizontaal. Laat Uw ‘geweer nooit onder hel bereik van kinde- Fen, die graag overal aankomen. Richt ‘ooit op andere mansen, zelfs niet voor de aardiheld. Uw eigen velligheid an die van Uw omgeving hangen af van Uw voorzichtighetd. Vermeng geen patronen van verschi lend kaliber: het is het beste midde! om het uit elkaar springen van de loop door onverwachte oarzaak te voorkamen, Ontlaad Uw geweer bij het veriaten van het schietterrein. Zet het veilig gedu: rende de jacht. Zorg goed voor Uw geweer: tracht het niet onnodig te demonteren. Schiet het niet af als de kamer leeg is. Laat het noodzakelijke onderhoud verzorgen door ean bekwame wapenhandelaar. ONDERDELENLUST Igerewna eet x Ivogea)pbule foo 3 sehosioh 17, ee ean/meer qor snot Mapaiyear co 8 achat, Bevttgngoing van Se mapsnwet Grendel Stietana Bultarde. Patconiekter ds, ‘Veer vende paticontrobherrechis en van de thon su arta 20 92 esa patentee tl Ben : ey sieeor Robvee 3 ca i Fenvan de vetheneee 20 ‘Yeliheid aa rectscauton, ‘ouihels oor eee. ‘lgiontortoa eae icone orate toe ee ae Teen ale i Steling bal. 12 Mapu stuns, Rae ites Sere ain ri nomen weber fal 4-48 en 20. owrtor 5 pat an Spin oor ere BT al tw 16 eg wot Ee to aera oom komples! or 3 sehoela: 31058 at rom Fon vor ptroonrekserver thal. 1 en 20, oD te serie gorse onde worden eon unde gevesne hauatcuna ap fe gven ne e t See en anor no elope = agin dane, =P Frangals: p. 96 / Nederlands: blz. 7-10 / Deutsch : S. 15-18 Naliano: p. 19-22 ! Espanol 9, 29:26 ENGLISH AUTOMATIC BROWNING SHOTGUN 3 OR 5 SHOT OPENING THE MECHANISM. Take the gun in the left hand and with the right hand draw the operating handle back until it Is retained in its rearmost position. LOADING THE GUN Put the safety catch on, place the first cartridge in the magazine loading open- ing (fig. 2), the bolt will then close auto- maticaily pushing the cartridge into the chamber. During this operation, avoid placing the finger or the hand over the ejection opening, Place further cartric: ges in the magazine until it is full. This fast operation can be repeated to refill the magazine when it is partly empty. ‘The mechanism remaining open after the last cartridge has been fired, it is, possible to reload the gun without loss of time, OPERATION OF THE SAFETY ‘The safety catch Is at the rear part of the trigger guard, It must be pushed to the right to put the gun at «safew and to the laft to permit firing (fig. 3 and 4) or, the ‘opposite in the case of the special safety for a left handed shooter. To SHOOT Figure § shows the correct shooting position. Any other position is incorrect. USE OF THE MAGAZINE CUT-OFF In its forward position, the magazine cutoff has no effect. Inits rear position, on the other hand, i prevents cartridges feeding out of the magazine (fig. 6) To extract the cartridge from the cham- ber to replace It by another different from those in the magazine, turn the ma. gazine cutoff rearwards, draw the bolt earwards (fig, 6) and, the cartridge being ejected, place the new cartridge in the ejection ‘opening. Then allow the bolt to go forward by pressing the car- rier latch button. Take care to avoid placing a finger or the hand near the ejection opening. Note that the mechanical feeding up from the magazine will not occur if the magazine cutt-of Is in its rear position UNLOADING Unload the cartridge which is in the chamber as shown In the preceding paragraph, The bolt being in its forward position, place the magazine cut-off also in ifs forward position. Turn the gun ‘over and press down completely the car fer. Draw the bolt back about 1 inch. The first cartridge will come out of the ‘magazine and on to the carrier. Release the carrier and the cartridge will then be pushed out of the mechanism. ‘Another method Is to draw the bolt com: pletely to the rear as many times as ‘there are cartridges in the magazine (ig. 7). ADJUSTMENT OF THE RECOIL MECHANISM 12, 16 AND 20 BORES 2) For firing normal cartridges, the ‘mechanism is arranged as follows (fig. 8): the friction ring (62) the bevelled part to the front, that is to say towards the barrel guide ring), inside the friction ring spring (63), then the recoil spring (61) and the tegulating ring (614), the fiat part to the front ) For firing powerful cartridges, the regulating ring (6A) is placed behind the friction ring (62) its bevelled part to the front (fig. 9). An increase in the weight of the barrel will have a similar effect. In such case, it isnecossary to adjust suitably the recoil mechanism, It is also possible to vary considerably the strength of the recoil by greasing the recoil spring and the exterior of the magazine tube. A lot of grease will increase the recoil, whilst a little grease will lessen it If, for example, when firing normal cartridge, ejection does not occur, it Is sufficient to lightly oil the magazine tube in the regian of the fric- tlon ring to obtain correct ejection. 12 BORE MAGNUM The recoil mechanism is arranged in the following order: a friction ring (62/C 12M), two regulating rings (61) with the bevelled edges togethor, another ric tion ring (82/C 12M), and’a third regula: ting ring (61A) with the bevelled edge to the front, the recoil spring (64/C 12M) The friction rings and regulating rings are interchangeable, provided they be fitted in the above order (tig. 10). Before using the gun for the first time, and to the first few times the gun is used, say until 200 or 300 cartridges have been fired, ‘the magazine tube should be lightly greased, between the spirals of the spring, with the grease which Is sup: plied with the gun. ‘This operation should be repeated if the gun is not used for a long time, after firing about 300 cartridges, the grease should be removed and the tuba lightly oiled. It is not advised to remove completely the recoil spring, but to half withdraw it and clean the rear part of the tube ; then ‘compress the spring and clean the front pat. Note. The 12 bore Magnum gun being intended for the use of 3" Magnum car- ‘ridges, itis not advisable to use shorter or weaker cartridges. If, however, this must be, then it will be necessary to Femove from the recoil mechanism the first friction ring and the first two regula: ting rings. The length of the cartridge must not however be less than 59 mm (2308") DISMANTLING AND REASSEMBLING First make sure that the chamber and magazine are empty. Bring the bolt in the forward position Take the gun in the left hand, rest the stock on the leg and press the barrel downwards the overcome the strength of the recoil spring. With the right hand, Unscrew the magazine cap at the froni end of the fore-end (fig. 10). Allow the barrel and fore-end to move siowly for- ward by gradually releasing the hold of the left hand. Freeing of the barrel can be facilitated by slightly drawing back the bolt (particularly for 20 bore guns), To reassemble, proceed in the opposite way, ensuring that the fore-end fits cor rectly in the action. The magazine cap being screwed on, there should be no play between the action and the fore. end AMMUNITION The 12 bore gun fires 2 1/2", 25/8", 2314" cartridges. with either top card Crimp of «Star» folded crimp, The length of the loaded cartridge must not be less than 56 mm (2 1/16") nor greater dan 65 min 29/16") ‘The 12 bore Magnum gun fires 3” car- tridges, the length of which must not be. less than 65 mm (29/16") nor greater than 69.5 mm (2:3/4"), ‘The 16 bore gun fires 25/8" and 2.3/4” cartridges with »Star» folded crimp, 21/2” with top card crimp and 23/4" ‘American cartridges. The length of the loaded cartridge must not be less than 57 mm (2 1/4”) nor greater than 63.5 mm, 2172") The 20 bore gun fires 2.5/8" and 2 3/4 cartridges with «Star» folded crimp, 21/2" with top card crimp and 23/4" ‘American cartridges. The length of the loaded cartridges must noi be less than 57 mm (2 1/4") nor greater than 63.5 mm 1 All the usual good makes of cartridges should function perfectly in the gun. We recommend however, in your interest, Légia and Browning’ cartridges which remanufactured under the most modern conditions, MAINTENANCE ‘The barrel should be cleaned after use, to avoid rust and corrosion. Use very little oll, but it should be a good oil suitable for guns. Lightly oll the rub- bing surfaces and avoid any excess of il getting in the mechanism where res ues of unburnt powder might collect and become harmful to the functioning of the gun, The recoil mechanism should from time to time be cleaned and lightly oiled. Never dry completely the magazine tube, as only a slight drop of oil is necessary to avoid scratching, The oil used for the recoil mechanism should also be good quality, as oils which freeze in cold weather or which leave a sticky residue can considerably change the recoil conditions. IDENTIFICATION MARKS The indication of the calibre and barra! boring is clearly marked on the rear top part of the barrel. The choking is indica: ted by the following signs: Full choke * 1/4 choke 3/4 choke *- skeet boring 412 choke ** cylinder oe ‘SOME ADVICE ‘A shotgun is never a toy, you should the. refore always handie|t as it it were load. ed, the barrel pointed upwards or down- wards and never horizontally. Never leave your gun within the reach of chit: dren. Your own safely and that of your friends, depends on your carafulness. Do not mix cartridges of different bores, itis the bost way to avoid a burst barrel Unload you gun immediately after you have finished firing. Put the gun at «safe» when carrying gun. Look after your gun: do not dismantle it needlessly. Do not let the firing pin fall on to an empty chamber. Let a qualified gunmaker do all urgent repairs. LIST OF COMPONENT PARTS Sees ee casas Pinte ting an eine aie ‘Sponge TQM Rand exact and salty Spar ea 2 and tal 2 pieces, Ty wea ne 1 EE oe Se me Et en ce eh ‘Gar atch aasembiee with ts spin, ae saganransaETg! & ‘Gare. rest pat comleto Seine pring ia Ere bn. ‘RlaER GUARD COMPLETE pe eeiaov oo nhdem eet ee ‘Soar BIS 2a sre ct tpn Gane S pets ductal Bite wore nee, Sere ivan ah Ft tog el fie" pce Fretion te sprig a1 2rd 2 Ban complte at 12, SESE Ses ee 13st Freangenpita 8 atl & ted erew pce = lt Sear Frangais: p. 96 / Nederlands : blz. 7-10 / English: p. 11-14 / aiano : p, 19-22 / Espanol : p. 23:26, DEUTSCH BROWNING AUTOMATISCHE SCHROTFLINTE 3 ODER 5 SCHUSSIG OFFNEN DES VERSCHLUSSES Flinte in die linke Hand nehmen den Verschlussgriff mit der rechten Hand nach hinten ziehen, bis der Verschluss ‘ainschnappt (Abb. 1). LADEN Sicherung der Waffe verriegein. Die erste Patrone in die Ladeoftnung ein- fohren (vgl. Abb. 2); der Verschluss schnellt automatisch nach vorn und schiebt die Patrone unmittelbar in das Patroneniager. Beim Laden soll vermie- den werden, Hand oder Finger in Nahe der Auswurfottnung zu halten. Die nachfolgenden Patronen werden in gleicher Weise in das Magazin einge- fOhrt, bis es gefallt ist. Auch ein tell weise geleertes Magazin kann mit der gloichen Handhabung wieder aufgefullt werden, Da der gesamte Mechanismus nach dem letzten Schuss geafinet bleibt, kann die Watfe ohne Zeitverlust neu Geladen werden, SICHERN Die Sicherung befindet sich hinter dem Abzugbigel. Die Waffe ist gesichert, wenn die Sicherung ganz nach rechts, entsichert, wenn die Sicherung ganz nach links eingedrlickt ist (Abb. 3 und 4) ‘oder umgekehrt bel der Sonderanterti- gung far Linkshéinder, ANSCHLAG Abbiidung 5 gibt den korrekten Ansch: lag wieder ; jede andere Haltung — ins- besondere dle angedeutete — ist abzu- lennen, GEBRAUCH DER MAGAZINSPERRE In vorderer Stellung abt die Magazin- sperre keine Wirkung aus. In hinterer Stellung verhinderdt die Magazinsperre, dass die Paironen aus dem Magazin glelten (Abb. 6. Will man die im tager befindliche Patrone durch eine Patrone anderer Art erselzen, muss die sperre nach hinten gedreht Und der Verschluss nach hinten gezogen werden (Abb. 7). Nach Auswurf dor Patrone wird die neue Patrone durch die Auswurfoffnung eingefuhrt. Dann wird der Verschluss durch Druck auf den Knopf der Zubringsperre nach vorn ge: schoben. Weder Hand noch Finger in Nahe der Auswurfdfinung halten | Zu beachten ist, dass die Patronenzu: fuhrung nicht ‘automatisch erfolgt, solange sich die Magazinsperre in hinte- rer Stellung befindet. LEEREN Die im Lager befindliche Patrone wird wie vorstehend beschrieben enifernt. Nach Schieben des Verschlusses in vor dere Stellung, bringe man die Magazin- sperre in vordere Stellung. Waffe umdre hen und mit dem Zeigefinger den Zubrin- ger ganz eindrocken. Den Verschluss etwa 25 mm nach hinten ziehen, sodann wird die erste Patrone aus dem Magazin in den Zubringor gelangen. Bel Entla stung des Zubringers wird die Patrone herausgedrickt. Die Waffe kann auch entladen werden, indem man den Verschluss so oft nach hinten zieht wie das Magazin Patronen enthalt (Abb. 7) REGULIERUNG DER RUCKSTOSSVOR- RICHTUNG KALIBER 12, 16 UND 20 a) Fur das Schiessen mit normalen Patronen mussen sich die Teile der RUckstossvorrichtung in foigender Rei: henfolge befinden (Abb. 8) : der Brems: ring (62), der vom Federring (63) umge- ben ist und dessen Schragflache nacht vor gerichtet ist (d. hin die Lauffuh: tung eingefuhrt), die Rlickstossteder (61) und der Regulierring (618) mit dem flachen Teil nach vorne, ) Fur das Schiessen mit Patronen mit hohom Gasdruck wird der Regulierring (61A), nun mit konischem Tell nach vorne, hinter den Bremsring (62) gesetzi (Abb. 9), Wir erwahnen hier, dass der Gebrauch eines schwereren Laufes sich annlich auswikt, In solchem oder ahnlichen Fall muss die Rckstossvorrichtung sachge: mass eingestelit werden. Es Ist auch moglich, den Ruckstoss durch mehr oder minder starkes Eindlen der Ruckstossteder und der dusseren Wand des Magazinrohres merklich 2u beeintlussen: ein starkes Eindlen etleientert den RUckstoss, wanrend ein schwaches Eindlen ihn erschwert. Wenn 2B. beim Schiessen mit normalen Patro- nen der Auswurf nicht tadellos erfoigt, gendgt es, das Magazinrohr in der Nahe des Bromsringes zu len, um die Sto- rung zu beseitigen KALIBER 12 MAGNUM Die Teile der RUckstosevorrichtung mdssen sich in nachtestehender Re henfolge befinden : ein Bremsring (62/0 12M), zwei Regulierringe (61A) — der erste mit konischem Teil nach vorne der zwolte mit konischem Tall nach hinten — ein zweiter Bremsring (62/C 12M), ein deitter Regulierringe (814) mit konischem Tell_nach vorne, die Ruckstossfeder (G1/C 12M). Die Brems- und Regulier- ringe sind jowells untereinander aus: weehselbar, sofern die soeben beschrie- bene Reihentolge eingehalten wird (Abb. 10). Vor der ersten Gebrauch der Watfe und wahrend der Einschusszelt, d. h. bis zu einer Belastung von ca. 200 bis 300 Patronen, soll das Magazinrohr zwi- schen den Federwindungen mit dem Talg, der 2u der Watte goliefert wird, leicht eingeschmiert werden. Sollte die Warfe langere Zeit unbenutzt geblieben sein, muss dieses Einschmieren wieder- holt! werden, Nach Abschuss von etwa 200 Patronen kann der Talg entfornt wor- den und es genugt, das Rohr leicht 20, olen. Wir empfehlen, beim Reinigen die Ruckstossteder nicht ganz, sondern nur bis zu Halfe aus dem Rohr zu ziehen, dann den hinteren Tell des Rohres zu rei igen, die Feder zusammenzudrcken und den vorderen Teil zu reinigen, Anmerkung : Die Flinte Kal. 12 Magnum Ist Ausschliesslich fOr die Verwendung von 3" Magnum-Patronen vorgesehen + von der Verwendung kurzerer Patronen oder soleher mit schwacherem Gas: druck wird abgeraten. Sollte es jedoch zur Verwendung solcher Patronen kom: men, so missen von der Rucksiossvor Fichtung der erste Bremsring und die zwei ersten Regulierringe entfernt wer- den, Man dart jedoch in keinen Fall Patronen mit einer Lange unter 89 mm vorwanden. ZERLEGEN UND WIEDERSUZAMMENSETZEN Vergewisseren Sie sich zunachst, dass Lager und Magazin ler sind, Der Verschluss in seine Schliess- Stellung brengen, Waffe in die linke Hand nehmen, Schaft gegen das Bein halten und Lau nach tnten ziehen, um den Widerstand der Ruckstossfeder zu dberwinden, Mit der rechten Hand Mutter am Vorderen Ende des Vorderschaftes losen (Abb. 11) Druck der linken Hand langsam nachias- sen, wobel sich Lauf und Vorderschalt von selbst los I6sen. Dieser Vorgang kann dadureh erleichiert werden, dass der Verschluss nach hinten gezogen wird, insbesondere bei Flinten Kaliber 20. Belm Zusammensetzen in umgekehr: ter Reinenfolge vorgehen und daraut achten, dass der Vorsprung des Vor- dorschaftes in die entsprechande Ein- sparung des Gehauses ganz einfallt. Nachdem die Haltemutter_festge: schraubl ist, dart kein Spiel mehr zu schen Gehduse und Vorderschaft vortanden sein. MUNITION Mit der Waffe Kallber 12 konnen 2 12 25/8", 29/4” Patronen mit Star. Verschluss oder Schluss Scheibchen yerschossen werden, Die Lange der gerandelten Patronen dart weder unter 55 mm noch uber 6 mm liegen. Mit der Watte Kaliber 12 Magnum wer- den 3" MagnumPatronen mit einer ‘gerandelten Lange von weinigstens 65 mm und hdchstens 68,5 mm verwendet. ie Flinte Kaliber 16 vorschiesst Patro nen 25/8" und 23/4” mit Star- Verschluss, 21/2" mit Schluss- Scheibohen ‘sowie die amerikanische Patrone 2 3/4", Die Lange der gerandel- ten Patrone soll zwischen 57 und 63,5, mm liegen, Mit der Waffe Kallber 20 konnen Patro- nen 25/8" und 29/4" mit Star- Verschluss, 21/2" mit Schluss: Schelbchen, sowie die amerikanische Patrone 23/4” verwendet werden. Die Lange der gerandelten Patrone dart lent unter 87 mm und nicht Ober 63,5, mm liegen, Alle guten handelsdblichen Patronen missen eine tadellose Funktion der Flinte gewahrleisten. In Ihrem Interesse emptehien wir Ihnen jedoch den Gebrauch der Légia- und Browning: Patronen, die nach den modernsten Methoden hergestellt werden. INSTANDHALTUNG Nach dem Schiessen muss der Laut sorgfaltig gereinigt werden, um Rosibil: dung und Korrosion zu verhindern, Beim Eindlen sei men sparsam und ver: wende nur ein sehr guies Gewehrdl. Die Gleitflichen solien leicht engedlt wer- den, man vermeide, dass ein Uber sehuss aut dem Mechanismus bleibt, denn er konnte mit unverbrannten Pul- Verriickstanden verharzen und die Funk: tlon der Waffe beeintrachtigen. Die Ruckstossvorrichtung soll von Zeit 2u Zeit gersinigt und leicht eingedlt wer- den. Das Magazinrohr soll nie ganz jetrocknet werden, denn ein dunner film ist zur Vermeidung von Versagern unerlasslich, Auch das hier verwendete Q! soll von sehr guter Qualitat sein ; ein Ol, das bei kaltem Wetter gerinnt oder leicht verharzt, kann den Rucklaut empfinglich bevintlussen. IDENTIFIZIERMERKZEICHEN Kaliber und Bohrung sind auf dem hinte- ren, oberen Tell des Laufes deutlich gepragt. Die Bohrung ist mit einem der folgenden Zeichen angegeben Full choke * wld choke * ‘fa choke * Skeet se. 42 choke => zylindrisch_*** EINIGE HINWEISE Eine Jagdwatte ist kein Spielzeug : sie soll immer so gehandhabt werden, als 0b sie geladen ware: der Lauf muss stets gegen den Himmel ader gegen den Boden gerichtet sein, nie waagerecht ! Lassen Sie nie die Flinte in Reichweite yon Kindorn, sie fassen alles an! Legen Sie niet auf andere Personen an, selbst nicht aus Pass ! Ihre eigene Sicherheit und die Ihrer Umgebung hangen von ihrem vorsichtigen Verhalten ab. Mischen Sie nicht Patronen verschiede- ner Kaliber: es ist das beste mittel, Laufsprengungen zu vermeiden. Leeren Sie thre Flinte unmittelbar nach dom Verlassen des Standes oder nach der Jagd. Bel Platzwechsel Wafte sichern ! ‘Schonen Sie Ihre Flinte, versuchen Sie hicht, sie unnutz auseinander zu neh- men, Losen Sie den Schiagbolzen nicht, wenn das Lager leer ist. Uberlassen Sie es qualifizierten Fachkrafion, die Waffe gegebenentalls grindlicher ausainan- der zu nehmen, LISTE DER BESTANDTEILE ia Nala ata wien Vie an” Vege rire sean SReae ees Shon RES ae ou 3° ste 1S oan i no vor 8 Sti gh i ata hat GPR Bl Be cera eta corti eae ids tha ner fa < Resesns seme cris ite oe pee {oy oe taster ettarrinae aszuaetecn, vousTéNo.e ocreah isa Saves Ht ISeasineds Senne Fen, ape tama yoratom enerige Ree eee Hite el Aeaiiiieectian i0itawatebernan metas (are nn a RNa ae eater RO TE athe ten Segue eee, Fan See ate Sater Sa een ‘StH a Rlepoletange, Pp * Dio mit sinem Steinehen gezelchneten Tete werden nur Poa gen Nee eres ae 2 feng so Esl itn wh tose Se Auer, & saan ee = Typ doe Senatian engisener Sena eer Pistolengatt fora esnene neha on ates Bree | ee eens ‘S"Festangeiermoaen des Maas Pccceceaurcrees art |lbaies eugeeneer Fig aS EA is aw nasctn ee Sateen tear acs cesar rol eaten fee ices com net ion ov one Sites nego (eanivnine pas See areas Sehnessieetion Frsreeeaubs fr angisehen Sanat leetcba" Art bse Shienen, det mit vent Setisslceth Ftcktonede asa Sens saint Sitsom Soest, Wrote Zuanegarpare Feouimring ald tecaBe disk, Sromerng Rat fae." asa Srroring tac ea 13 som, Fee su Brenan Ge hal 2) Fee um Soman 53 8nd), (a ettendg ta Francais: p. 96 / Nederlands: blz. 7-10 / English : p. 11-14 / Deutsch : S, 15-18 / Esparol : p. 23-28 ITALIANO, FUCILE DA CACCIA AUTOMATICO BROWNING 305 COLPI APPERTURA DEL MECANISMO Tenere il fucile colla mano sinistra ¢, colla destra, tirare indietro 1a manetta finché lotturatore non sia agganclato ig. 1), CARICAMENTO DELL'ARMA Bloceare la sicura ed introdurre la prima carluccla per la finestra d'alimentazione (fig. 2); Votturatore si richiudera auto- maticamente spingendo la cartuccia direttamente nella canna. Durante questa manovra, evitare di mattere il dito 0 la mano davanti la finestra d'espulsione. Introdurre nella steséa maniera Ie altro cartucce nel serbatolo, finché non sia riempito. Quest'ultima ‘operazione pud essere ripetuta per completare il serba- tolo quando si & in parte vuotato, Poiché il maccanisma rimane aperto dopo il tiro del’ultima cartuccia, & pos. sibile ricaricare il fucile senza perdita di tempo, USO DELLA SICURA La sicura @ posta nella parte posteriore del ponticelio della sottoguardia. Per mettere l'arma in sicura, spingere il bot tone a destra ed a sinistra per sparare (lig. 3 © 4); al contrario se i tratta di sicura speciale per tiratore mancino. TIRO La figura 5 mostra la posizione corretta di tro ; qualsiasi altra posizione, soprat- tutto quella schematizzata, é sbagliata. USO DEL TRATTENITORE DEL SERBATOIO Se posto in avanti, il trattenitore del ser batoio non ha alcuna funzione. Se inyece & meso nella posizione poste- tiore, che é quella di bloccare, impedi- sche alle cartucche di uscire dal serba- tolo (fig. 6) Per estrare la cartuccia dalla camera e sostituirla con una diversa da quelle che sono nel serbatoio, tirare poi indietro Votturatore (fig. 7) e, espulsa la cartuc: cla, introdurre la nuova per la finestra di espulsione. Far pol ritornare l'otturatore in avanti premendo il bottone dell'arresto del trasportatore. Fare altenzione a non mettere il dito o la mano vicino alla finostra d’espulsione. Bisogna anche tenere presente che il riempimento meccanico del serbatoio non sar logicamente possibile se il lrattenitore sara nella posizione di arresto, SCARICAMENTO Estrarre la cartuccia che si trova in canna nella maniera esposta al para- grafo precedente, Poiché lotturatore si trova in posizione di chiusura, far ritor- rare anche il trattenitore del serbatoio in avanti, Girare il fucile e, con lindice, spingere in fondo il trasportatore tirando letturatore indietro di 25 mm. In questo modo la prima cartuccia uscira dal serbatoio per plazzarsi sul trasporta tore, il quale, liberato della pressione del ‘dito, la spingera fuori dalla car- cassa, Un altro metodo consiste nel tirare indietro, sino in fondo, lotturatore tante volte quante sono le cartucce nell'arma (ig. 9. COME REGOLARE IL MECCANISMO DI RINCULO CALIBRI 12, 16 E 20 a) Peril tiro di cartucce normali, il mec- canismo & disposto nel modo seguente (fig. 8): 'anelio-freno (62) la parte smus- sala verso lavanli, ossia inserita nel guidacanna), rinchiusa nel suo anello: Molla (63). La molia di rinculo (61) ranello regolatore (61A), la parte pialta in avanti, b) Per tiri di cartucce a forte pressione, ;nello regolatore (61A) € messo dietro ranelio freno (62) con la parte conica in avanti (ig. 9) Segnaliamo tra Valtro che l'agglunta di peso alla canna avra un effetto similare. Quando entrano in gioco dai fatiori di tal genere, @ meglio regolare convenienie- mente il meccanismo di rinculo, E anche possibile far variare in modo sensibile la forza del rinculo ingras- sando pity o meno la molla del rinculo e V'esterno del tubo del serbatolo, Un ingrassaggio abbondante faciliterd il rinculo mentre uno pli leggera l'atte- nuera. Se, per esempio, durante il tiro di una cartuccia normale non aviene Vospulsione é sufficente oliare ieqger- mente il tubo del serbatoio all'altozza dell’anello freno per otlenere un'espul sione normale. CALIBRO 12 MAGNUM II meccanismo di rinculo & disposto nel seguente ordine : un anello freno (62/C 42M), due anelli regolatori (614), Il primo, con 1a parte conica in avanti, il Secondo con la parte conica indietro, un secondo anello freno (82IC 12M)," un terzo anello regolatore (614), con la parte conica in avanti, la molla dirinculo (61/C 12M). Gil anelll freno e quelli rego- lalori sono intercambiabili tra di loro, purche sia tispettato Fordine sopra ind cato (fig. 10), Prima di usare il fucile per la prima volta 2 durante Il periodo di rodaggio, ossia finché non siano state sparate 200/300 cartucce, il tubo del serbatoio dovra essere leggermente spalmato tra le spi- rali della molia con il sego che é fornito col fucile. Questa operazione dovrebbe etersi Se il fucile dovesse rimanere inutilizzato per lungo tempo. Quando il fucile avra sparato circa 300 cartucce, il sego sara sparito © bastera ollare leg- germente il tubo. Si raccomanda di non levare intere mente la molla di rinculo, ma di spos- tarla a meta ¢ pulire la parte posteriore del tubo ; poi comprimeria e pulire la parte anteriore. Nota. Poiché il fucile del calibro 12 Magnum @ destinato unicamente per sparare le cartucce 3” «Magnums, si sconsiglia di utllizaare cartucce pir corte o di piu debole forza. Tuttavia, se dovesse verificarsi un tal caso, bisogna fitirare dal meccanismo di rineulo il primo anello freno e i primi due anelli regolator La lunghezza della cartuccia_non devessere tuttavia inferiore ai 89 mm, SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO Assicurarsi, prima d'ogni operazione, che la camera e Il serbatolo siano vuotl Riportare fotturatore nella sua post zione di chiusura (in avanti). Prendere l'arma con la mano sinistra, appoggiare il calcio sulla gamba e spin- gere la canna verso il basso per vincere fa resistenza della molla di rinculo. Con la destra, svitare il coperchio d'unione all'estremita anteriore del guardamano (lig. 11). Quindi lasciare che la canna ei guardamano si liberino da soli dimi- Auendo gradatamente la spinta della mano sinistra, Da notare che si pud faci: litare Puscita della canna tirando legger- mente indietro l'otturatore (special: ‘mente peri fucili cal. 20), Se si & proceduto a questa operazione quando otturaiore era anerto, ripor tarlo nella sua posizione di chiusura pre: mando il bottone d'arrasto del trasporta. tore. Tultavia bisogna frenatlo trattenendo la manetta, per evitare che questa rovini la parte anteriore della carcassa, Per il rimontaggio, procedere In senso Inverso, ma facendo attenzione che il punto d'appoggio del guardamano sia bene entrato nel corrispondente inca- stro della carcassa. Una volta awvitato il coperchio d'unione, non dovra esistere alcun gioco tra la carcassa ed il guarda- mano, MUNIZIONI II fucile del calibro 12 spara le cartucee 21/2", 2518", 2314” a chiusura stellare ‘oppure a cartoncino. La lunghezza della cartuccia orlata non pud essere inte: ore a 55 mm ne superiore a 65 mm. Il fucile del calibro 12 Magnum spare la carluccia 3° Magnum la cui lunghezza, quand’é orlata, non dev'essere inferiore 2.65 mm, ne superiore a 69,5 mm, II fuctle del calibro 16 spara le cartucce 25/8" e 23/4” a chiusura stellare, 2 1/2 ‘a cartoncino e 2 3/4” americane. La lun- ghezza della cartuccia orlata non pud essere inferiore a 57 mm no superiore a 635 mm, Il fucile del calibro 20 spara le cartucce 2518" @ 23/4" a chiusura stellare 2 112 @ cartoncino e 23/4" americane. La lunghezza della cartuccia orlata non ud essere inferiore 57 mm ne superiore 2 63,5 mm, Tutte le buone cartucce correnti devono far funzionare il fucile in maniera irre: prensibile. Noi pertanto vi raccoman diamo, nel vostro intoresse, le cartucce Légia e Browning che sono fabricate secondo i metodi piu. modern MANUTENZIONE E necessario pulire a fondo la canna dopo il tiro, per evitare la ruggine e la corrosione. Si raccomanda di mettere pochissimo olio, ma di servirsi unicamente d'un ottimo olio per armi. Oliare leggermente le superfici soggetie a sfregamento ed evitare che troppo olio si depositi sul meccanismo, dove qualche volta pene- trano dei residui di polvere non bruciata, e visi formi cosi una sporcizia che nuo- cerebbe al funzionamento dell'arma, ll meccanismo di rinculo dovra, periodi- camente, essere pulito © leggermente oliato. Non bisogna mai lasciare asciu- gare completamente il tubo del serba- toio, perché une leqgera patina d'olio & nacessaria per evitare rigature, Anche lio utilizzato per il meccanismo di rinculo deve essere di buona qualita, perché gli olii che col freddo si conden: sano 0 che lasciano depositi gommosi possono modificare profondamente le condizioni del rinculo, ‘SEGNI D'IDENTIFICAZIONE Lindicazione del calibro e della strozza. tura della canna figura chiaramente sulla parte posteriore e anteriore della stessa. La strozzatura @ indicata coi seguenti segni Full choke * 4/4 choke ** 3/4 choke *. Skeet “*-S- 412. choke Upata 2 9 ALCUNI CONSIGLI Un‘arma da caccia non 8 un giocattolo : per principio, la manipolerete sempre ‘come se fosse carica, la canna diretla verso II suolo o verso il cielo, mai oriz- zontalmente. Non lasciate ‘il vostro fucile a portata dei bambini, essi sono del grandi «toccatutton, Non mirate mai altre persone, nemmeno per gioco. La vostra stessa sicurozza 0 quella del vos: fro prossimo dipendono dalla vostra prudenza, Non frammischiate delle cartucce dai cealibri differenti: & il miglior modo per evitare uno scoppio di canna per causa assurda. Scaricate il vostro fucile immediata- mente dopo il tiro, Sul sentiero di caccia mettetelo in sicurezza, Abbiate cura del vostro fucile: non cer: cate di smontarlo inutilmente. Non falelo scattare a vuoto. Lasciate ad un armaiolo qualificato la cura di smon- tarlo a fondo, LISTA DELLE PARTI COSTITUTIVE se arcbese metals con fo dla mi se fee ae cee 7 See L. Bae eee dh eeueeaene save igee Maciel oa. 0) nae a soTToauanoia comouera Soteguarsia upset con runs sis ie uss Tach co cabo a leva St wewonia Ger ah Conese Seer pratt Expo. el git, vesle ae gre Sato eee eee oe aneree > ‘a ‘relic epsom ea 1246 02 pee) ‘ecto taajcal Sai voi: Psy ‘Matin et anit rn (a 12 Hea da anao as cal 18 29, Conn completo 18) G418T Canna complet fo. 1, 6020. Esnuor et id fer Eto a 1,15 20) Sea Bstcet wtalas Satecbouor hat 12 Stas Ho ioe perc 3%, cone pees Sri7ta8.¢ Btarsanare comointo eo a Sustdomsrg comple co TD na Sanuane farare son are onal + Aaa fern ce cons Eeinglagae sabe ole sateraton + | aa eatrssagnat can astro a aniscone slo appa Nol rahi pas eer a oer rina oa oe = ihtae del eal eee’ te | Francais: p. $6 | Nederlands : blz. 7-10 / English p. 11-14 / Deutech : 8. 15-18 / italiana : p. 19:22 ESPANOL ESCOPETA AUTOMATICA BROWNING 305 TIROS ABRIR EL MECANISMO Coger la escopeta con la mano lzquierda y, con ia derecha, tirar de la manija hacia atras hasta que el cerrojo quede enganchado (fig. 1) CARGAR EL ARMA Poner el seguro del arma ; introducir el primer cartucho por la ventana de al Mentacidn (fig. 2): el cerrojo se cerrara automaticamente empujando el cartu: cho directamente en la recamara. Durante esta maniobra, evitar poner ei dedo 0 la mano cerca de la ventana de eyeecién, Introducir de modo idéntico los cartu: chos siguientes en el almacén hasta ue esié llenado. Se puede repetir esta ltima operacién para teabastecer el almacén cuando este parcialmente Quedando el mecanismo abierto des- ués del disparo del ditimo cartucho, es posible recargar el arma sin pérdida de tiempo. PONER EL SEGURO DEL ARMA El seguro se desplaza transversaimente en la parte posterior del arco del guarda: monte. Hay que empujario a fondo hacia la derecha para impedir el troy a fondo hacia la izquierda para petmitirio (tig. 3y 4),0 inversamente si se trata del seguro especial para tiradores zurdos. TIRO La figura 5 muestra la posicién correcta de tiro; es incorrecta cualquier otra osicion, particularmente la esquemati zada en la llustracion, EMPLEO DEL RETEN DEL ALMACEN En Gu posicién adelante, ol retén del almacén no ejerce ninguna accion. Al contrarlo, en su posicion atras, impide que los carluchos salgan del almacén ig. 6) Para oxtraer el cartucho de la recamara y reemplazarlo por otro, distinto de los en el almacén, hacer girar el retén hacia atras, tirar tambien del cerrojo hacia atras (tig. 7) y, eyectado asl el cartucho que se encontraba en la recémara, intro- ducir el nuevo cartucho por la ventana de eyecci6n, Dejar luego volver el ce. rojo hacia adelante, comprimienco el botén del retén del elevador. Se debe evitar poner el dedo o la mano cerca de la ventana de eyeccién. Es de notar que es impossible reabaste- cer el almacén mientras el retén esta mantonido atras. DESCARGAR EL ARMA Extraer el cartucho que se encuentra en el cafion tal como se indica en el parrafo anterior, Habiendo el cerrojo vuelto hacia adelante, llevar asimisimo el retén del almacén hacia adelante. Voltear el arma y, con el dedo indice, apretar el elevador a fondo. Tirar del cerrojo 25 mm hacia airas. El primer cartucho sal- dra del almacén y vondra a colocarse sobre el elevador. Soltar este ultimo y el cartucho seré empujado fuera del cajon de mecanismos, Otro método consiste en tirar del ce- rrojo hacia atras cuantas veces hay car- tuchos en el arma (fig. 7) REGLAJE DEL MECANISMO DE RETROCESO CALIBRES 12, 16 ¥ 20 a) Para el tiro de los cartuchos norma: los, of mecanismo esta dispuasto en la forma siguiente (fig. 8): el anillo-freno (62) (la parte abiselada hacia adelante, es decir, introducida en la guia dei ‘eafon), apretado en su anilloresorle (63), el resorte de retroceso (61) y el anilio regulador (61A), la parte plana hacia adelante ) Para el tito de los cartuchos de fuerte presién se coloca ol anillo regulador (614) detras del anille-freno (62), la parle conica hacia adelante (tig. 9) Notas. Una adicion de peso al cafion tiene efecto similar. Cuando intervienon factores de esta indole, se debe regiar correctamente el mecanismo de retro- 850. Se puede también hacer variar sensible- mente la fuerza del retroceso, engra- sando mas o menos el resorte de retro- ‘ceso y el exterior del tubo dol almacen, Un engrase abundante facilita el retro: eso, un engrase reducido lo aminora, Por ejemplo, si, al disparar un cartucho normal, ia eyeccién no se produce, basta con aceitar ligeramente ol tubo del almacén cerca del anillo-freno para obtener une eyeccién correcta, CALIBRE 12 MAGNUM El mecanismo de retroceso esta dis puesto en el siguiente orden: un anillo- freno (62/6 12M), dos anillos regulado- res (61A), el primero con la parte conica hacia adelante, @! segundo con la parte ‘c6nica hacia atras, un segundo anillo- freno (62/C 12M), un tercer anillo regula: dor (61A) con la parte cénlea hacie ade- lente, el resorte de retroceso (61/0 12M). Los anillos:trenos y los anillos regulado: tes son intercambiables entre si, con la condicién que se observe el arden indi: ‘cade en la figura 10. Antes de usar le escopeta por primera vez y durante el primer periodo de uso, 28 decir, hasta que se hayan disparado 200 a 300 cartuchos, se debe untar liga- Tamente el tubo del almacén, entre las ‘espiras del resorte, con el sebo suminis- trado con el arma, Se deberia ropetir esta operacién si no se empleara la escopeta durante largo tlempo. Cuando la escopeta haya disparado mas 0 ‘menos 300 cartuchos, se quitara el sebo y bastara con aceitar ligeramente el tubo. Se aconseja no guitar completamente el esorte de retroceso; retirarlo solo a medias; limpiar la parte trasera del tubo, luego comprimir el resorte y lim- plar la parte delantera, Nota. Estando la escopeta del calibre 12 Magnum concebida unicamente para el tiro de los cartuchas 3"Magnum, no se deben usar cartuchos mas cortos o de Menor potencia. Sin embargo si tal debiera ser el caso, se deberia retirar de} Mecanismo de retroceso el primer anillo-freno y los primeros dos anillos feguladores. La longitud del cartucho ‘no puede empero ser inferior a 59 mm, DESMONTAJE ¥ MONTAJE Antes de cualquier operacién, asegu: rarse de que la recémara y el almacen estan vacios. Poner el cerrojo en su posicién de cierre (adelante), Coger e! arma con la mano izquierda, apoyar la culata sobre una pierna y empujar el cafion hacia abajo para ven- cer la resistencia del resorte de retro- eso. Con la mano derecha, destornillar la tuerca de ensamble, en el extremo delantero del guardamano (fig. 14). Dejar el cafén y el guardamano des. prenderse, relajando progresivamente la traccidn de la mano izqulerda. Se puede facilitar la separacion del cafién tirando ligeramente del cerrojo hacia atra (espe claimente para las escopetas del calibre 20), Para el montaje, proceder en sentido inverso, cuidando de que el espaldon dol guardamano caiga bien a fondo enel alojamionto correspondiente del cajén de mecanismos. Apretada la tuerca de ensamble, no debe quedar ningiin hhuelgo entre e! cajén de mecanismos y el guardamano, MUNICIONES: La escopeta calibre 12 dispara los cartu: chos 2 1/2”, 25/8", 23/4" de cierre on estrella «Star» 0 con disco obturador. El largo det cartucho cerrado no puede ser inferior a 85 mm ni superior a 65 mm, La escopeta calibre 12 Magnum dispara el cartucho 3” Magnum. El largo del car- tucho cerrado ne debe ser inferior @ 65 ‘mm ni superior @ 69,5 mm, La escopeta calibre 16 dispara las cartu: cchos 26/8" y 2.3/4” de cierre en estrella «Star, 21/2" con disco obturador y 23/4” americanos. I largo del cartucho cerrado no puede ser inferior a §7 mm ni superior a 63,5 mm. La escopeta calibre 20 dispara los cartu: hos 25/8” y 2.3/4” de cierre en estrella "Star, 21/2” con disco obturador y 23/4” americanos. El largo del cartucho no puede ser inferior a 57 mm ni supe. rior a 63,5 mm, Usandose buenos cartuchos comunes la escopeta debe funcionar de modo iteprochable. Sin embargo, recomenda- mos, en el interés del tirador, los cartu= chos Légia_y Browning, tabricados Seguin los métodos mas modernos, MANTENIMIENTO Importa limpiar perfectamente el canon despues del tiro a fin de evitar la oxida. cidn y la corrosién, Recomendamos usar muy poco aceite pero que sea aceite de buena calidad para armas, Aceitar muy ligeramente, evitando un exceso de aceite en el mecanismo, Este aceite en exceso y los residuos de la ‘combustién de la pélvora, que a veces penetran en el mecanismo, podrian for Mar un depésito nocivo al buen funcio. namiento del arma, Hay que limpiar y aceltar ligeramente, de vez en cuando, el mecanismo de retroceso. No se debe nunea secar com: pletamente el tubo del almacén, siendo une leve pelicula de aceite nécesaria Para evitar los atascamientos El aceite usado para el mecanismo de retroceso debe también ser de buena calidad, pues los aceltes que se espe- san por tiempo frio 0 dejan residuos gomosos pueden modificar fuertemente las condiciones del retroceso, MARCAS DE IDENTIFICACION La indicacion del calibre y del choke del ‘cation figura claramente en la parte tra: sera superior de éste. El choke es indi- ado por las sefiales siguientes Full choke * 1/4 choke 3/4 choke ‘. choke skeet 12 choke ** cilindrieo ALGUNOS CONSEJOS Un arma de caza debe siempre ser manejada con la mayor prudencia, siem- pre con el cafién dirigido hacia abajo o hacia arriba, pero nunca a la horizontal. No deje la escopeta al alcance de los nif'és, ni tampoco la encare a otras per- sonas por juego. De su prudencia depende su propia seguridad y la de los demas. No mezcle cartuchos de calibres dife- fentes ; se evita asi la rotura del cafién por una causa absurda, Descargue su escopeta Iuego de aca: bado el tiro, Ponga el seguro en terreno de caza, Trate su escopeta con miramiento. No procure desmontarla sin necesidad. No abata el percutor en una recémara vacia. Confie a un armero caliticado los desmontajes de alguna importancia, LISTA DE LAS PIEZAS CONSTITUYENTES ‘Sins ne free Eebeia'se ose ase, eso ol aasen nc 3 Scion de rin get emapr=* O22 ‘ton de sesadr monet cons sore Tomi el levace@ art Sl ogo pro saopatae eon cla Seite bie, (ea 236) 28 ‘i ela et 1 peal nto ea. ti death esos satin = ‘epee anton. 1 a, Sic) ae ree sriminse Bistamars consi 403) {Ssawamane comptes os) Petidergete Bal oes at weet ol wera yesiz0 tata de un eston CARTOUCHES Partout o l'on chasse, partout oi l'on tire, les résultats les plus ‘bril- lants sont obtenus avec [es fusils FN-Browning et les cartouches LEGIA et BROWNING. PATRONEN Overal waar gejaagd en geschoten wordt, worden, de schitterandste resu faten met de FN. Browning geweren en de LEGIA en BROWNING patronen bereikt. CARTRIDGES Wherever shooting or game hunting takes Place, the best results are Obtained with FN: Browning shotguns and LEGIA and BROWNING cartridges. PATRONEN Uberall, wo gejagt wird, lund aberall, wo geschos: sen wird, werden die besten Erfolge mit FN- Browning-Watfen und LEGIA- und BROWNING- Patronen erzielt. cARTUCCE Dovunque si caccia, dovunque si spara, | pil brillanti risultati si sono ottenuti con I fucili FN: Browning e con le car- tucce LEGIA e BROW: NING. ‘CARTUCHOS, Por donde quiera uno tira, por donde quiera uno caza, los resultados mas prillantes se logran con las escopetas FN- Browning y los cartuchos LEGIA y BROWNING. Dio ED eg Nettoie, lubrifie, protége les armes a feu, Voor het reinigen, olién en beschermen van alle vuurwapens. Cleans, lubricates, protects all fire-arms. Reinigt, schmiert und schatzt alle Fouerwatten. Pulse, res, rotegve || le armi da fuoco. Limpia, lubrica, protege las armas de fuego. | ROWNING " FABRIQUE NATIONALE HERSTAL SA” DIVISION BROWNING. 8 4800 HEASTAL (BELGIUM)

You might also like