Professional Documents
Culture Documents
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
PAC9039G
PAC12519G
PAC13039G
PAC18039G
PAC24039G
◆Tabla de contenidos
Mantenimiento de uso
■Precaución del Uso ············································································································· 1
■Notas para el uso················································································································· 3
■Nombre de las partes del aire acondicionado······································································ 5
■Operación para el control remoto inalámbrico ····································································· 6
■Limpieza y mantenimiento ··································································································· 10
■Análisis de averías ·············································································································· 12
Servicio de instalación
■Precaución de la instalación ································································································ 15
■Diagrama de dimensiones de instalación ············································································ 17
■Instalar la unidad interior ····································································································· 18
■Instalar la unidad interior ····································································································· 20
■Ítems de verificación después de la instalación y puesta en marcha··································· 21
■Instalación y Mantenimiento del filtro saludable ·································································· 22
Esta señal representa los asuntos Esta señal representa los asuntos
prohibidos. que se debe obedecer.
Los productos en este manual podrían ser diferentes con el real, de acuerdo con los
diferentes modelos, algunos modelos tienen un presentador y algunos modelos son sin
presentador. Por favor refiera al producto real para la posición y forma del presentador.
Este aparato no está diseñado para el uso por personas(incluyendo niños) con las
capacidades reducidas físicas, sensorial o mental o las que faltan experiencia y
conocimiento, a menos que a ellos se hayan otorgado la supervisión y instrucción
considerando el uso de aparato por una persona responsable para sus seguridades.
Se debe supervisar los niños para asegurar que ellos no juegen con el aparato.
Nota: Todos los cuadros en este manual son meros diagramas esquemáticos.
El producto actual es el estándar.
◆Noticias de Operación y Mantenimiento para operación
-1-
◆Precaución del Uso
★Si el cable de alimentación está dañado, se ★Cuando el aire acondicionado esté en
lo debe reeplazar por el fabricante o su agente funcionamiento, se puede utilizar el botón de
de servicio o una persona cualificada similar viento hacia arriba y abajo en el controlador
para evitar el peligro. remoto para regular el sentido de flujo
longitudinal del aire. Agarre la palanca de
persiana de viento y muévalo hacia izquierda y
derecha para regular el sentido de flujo
horizontal de aire.
. .
Para evitar daños a la salud.
★No rocie agua en el aire acondicionado o ★No deje que el aire acondicionado sople
lave el aire acondicionado con agua. directamente al calentador.
-2-
◆ Notas para el uso
Principio:
El aire acondicionado absorbe el calor en el aire del interior y lo transmite al exterior para bajar
la temperatura ambiental interior. Su capacidad de enfriamiento bajará en cuanto suba la
temperatura exterior.
Función de anticongelante :
Si el aire acondicionado funciona en un estado de baja temperatura para la refrigeración, en la
superficie del disipador térmico se presentará escarchas. Cuando la temperatura de este
disipador térmico está por debajo de 0℃ por un período de tiempo continuo, la unidad exterior
del aire acondicionado dejará de funcionar.
Principio:
* El aire acondicionado absorbe calor desde el aire exterior y lo transmite al interior para
aumentar la temperatura de aire interior. Su capacidad de calentamiento bajará en cuanto baje
la temperatura exterior.
* Si la temperatura exterior se hace muy baja, por favor utilice el aire acondicionado con otros
equipos de calentamiento.
Descongelación:
* Cuando la temperatura exterior es baja pero de alta humedad, después una operación a largo
tiempo, se formará escarcha en la unidad exterior, ésa afectará el efecto de calentamiento. En
este momento, la función de descontelación automática iniciará y el funcionamiento de
calentamiento parará por 8-10 minutos.
* Durante el proceso de descongelación automática, los ventiladores de la unidad interior y la
unidad exterior estarán detendidos.
* Durante la descongelación, el indicador interior destella, la unidad exterior podría emitar
vapor.
Éste es debido a la descongelación, no es una función defectuosa.
* El modo de calentamiento después de la descongelación
-3-
◆ Notas para el uso
Brisa Suave
En la situación siguiente, la unidad interior podría soplar brisa suave, y la persiana de guía gira
a una posición cierta:
1. En el modo “Calentamiento”, la unidad será encendida, el compresor no llega a la condición
de inicio.
2. En el modo “Calentamiento”, la temperatura llega al valor ajustado y el compresor deja de
funcionar por 1 minuto.
-4-
◆Nombre de las partes del aire acondicionado
Unidad interior
Entrada de viento
Salida de viento
El patrón en la pantalla:
Enfriamiento ⑴Cable de potencia
Unidad exterior
Entrada de viento
Salida de viento
-5-
◆Operación para el control remoto inalámbrico
Transmisor de señal
SUEÑO
Botón de SUEÑO
VENTILADOR
Botón de VENTILADOR
● Con pulsar este botón, puede seleccionar AUTO,
VENTILADOR 1, VENTILADOR 2, VENTILADOR 3
o VENTILADOR, y también el modo de
ON/OFF calentamiento. Después de ser energizado, AUTO
es por defecto. Sólo se puede utilizar ventilador
Botón de ON/OFF BAJO bajo el modo SECO, pulsar este botón no
puede ajustar la velocidad del ventilador puede
● Pulse este botón, se encenderá la unidad, púlselo puede enviar mensajes. Cilio entre ellos
una vez más, la unidad será apagada. Al VENTILADOR 4 sólo en enfriamiento.
encender o apagar la unidad, las funciones como AUTO
el cronometrador y sueño serán canceladas pero
el tiempo preconfigurado todavía existe.
VENTILADOR 1 VENTILADOR 3
MODO VENTILADOR 2 VENTILADOR 4
MOVIMIENTO
● Con pulsar este botón se puede seleccionar los
modos como Auto, Enfriamiento, Seco, Ventilador, Botón de MOVIMIENTO
Calentamiento circuladamente. El modo de Auto
es por defecto cuando la unidad está encendida; ● Pulse este botón para activar o desactivar el
Bajo el modo de Calentamiento, el valor inicial es movimiento.
28℃(82°F); Bajo otros modos, el valor inicial es
25℃(77°F).
HEAT FAN
AUTO
COOL
DRY
FAN
-6-
◆Operación para el control remoto inalámbrico
- Botón
● Se puede bajar la temperatura preajustada. Pulse
este botón, se puede configurar esta temperatura,
pulse este botón continuadamente y manténgalo
para dos segundos, se puede cambiar rápidamente
los contenidos relativos hasta que se afloje este
botón y se envie el orden que la señal ℃(℉) será
presentada todo el tiempo. El ajuste de
temperatura no es disponible bajo el modo Auto,
pero se puede enviar el orden si se pulsa este
botón.
-7-
◆Operación para el control remoto inalámbrico
-8-
◆Operación para el control remoto inalámbrico
★Calentamiento de soplo
Cuando la unidad está funcionando en el modo de Calentamiento o modo de Calentamiento Automático, el
ventilador de compresor y el ventilador interior está funcionando para apagar la unidad, el compresor,
ventilador exterior pararán su funcionamiento. El tablero de guía superior e inferior girará a una posición
horizontal, luego el ventilador interior funcionará en una velocidad baja de ventilador, después de 10
segundos, la unidad apagará.
Operación de emergencia
En el caso de pérdida o daño del controlador remoto, no utilice el
interruptor manual, en este momento se funciona en el modo
automático, y se puede cambiar el valor regulado de la temperatura y la
velocidad de viento. Se puede emplear el bolígrafo u objetos aislantes
similares para operar de acuerdo con las maneras siguientes:
Abrir el panel, puede ver que el interruptor manual está al lado de la
cubierta de aparatos eléctricos.
●Encendido: En el estado de apagado, pulse el interruptor de botón, el aire
Interruptor manual
acondicionado entrará en el estado de funcionamiento automático. El
microcomputadora seleccionará el modo de función automáticamente de
Figura 3
acuerdo con la temperatura interior(enfriamiento, calentamiento, ventilación)
para alcanzar un efecto cómodo.
●Apagado: Bajo el estado de funcionamiento, pulse el interruptor manual para que el aire acondicionado deje
de funcionar.
-9-
◆Limpieza y mantenimiento
Precaución
●Se debe desconectar el conector de potencia antes de limpiar el aire acondicionado, de lo contraría
existiría peligro de descarga eléctrica.
●No humedezca el aire acondicionado, porque éso tendrá pelogro de descarga eléctrica. Se debe asegurar
que no se enjuague el aire acondicionado con agua bajo ninguna circunstancia.
●Los líquidos volátiles como el diluyente o gasolina podrían dañar la apariencia del aire acondicionado.(sólo
se puede limpiar la cáscara del aire acondicionado con una tela seca blanda y tela húmeda con un
detergente neutral)
Limpiar el panel
Cuando el panal de la unidad interior está sucio, por favor sumergir la tela en el agua caliente debajo de 45℃,
utilice la tela para limpiar las suciedades después de escurrir la tela.
Nota: En la pantalla del panel de la unidad interior hay los componentes de microcomputadora y tablero de
circuitos. En ningún caso pueden ser sumergidos en agua.
Nota: Si hay demasiado polvo en el ambiente del uso del aire acondicionado, se debe aumentar la frecuencia
de limpieza del filtro de aire. Al sacar el filtro, no toque las aletas de la unidad interior con los dedos para evitar a
rayar los dedos.
-10-
◆Limpieza y mantenimiento
Verificación en el inicio de la estación de uso
-11-
◆ Análisis de averías
Precaución
No repare el aire acondicionado independientemente, una reparación errónea causará una
descarga eléctrico o incendio, por favor contacte con el centro de reparación exclusiva de
Premium para que los especialistas hagan la reparación. Antes de contactar con el centro,
puede verificar los ítems siguientes para ahorrar su tiempo y costo.
Fenómendo de avería Análisis de avería
Después de la parado del aire acondicionado, no se ● Para proteger el aire acondicionado, si se inicia el aire
funcionará con un arranque inmediato. acondicionado inmediatamente después de su parada, el
controlador de la microcomputadora del aire
acondicionado le dejará empezar su función 3 minutos
más tarde.
Al inciar el aire acondicionado, se sopla hedor ●No existe hedor en el aire acondicionado. El hedor es
desde el aire acondicioando. causado por la acumulación de los hedores en el
ambiente.
●Solución de problemas: Limpiar el filtro de aire. Si el
problema todavía existe, se necesita limpiar el aire
acondicionado. (por favor contacte con el centro de
reparación exclusivo de Premium)
Se oye sonido de flujo de agua durante el ●Al iniciar el aire acondicionado, el compresor inicia o
funcionamiento del aire acondicionado para durante el funcionamiento o cuando el aire
acondicionado se pare, algunas veces se produce un
sonido de “Hua-Hua” o “GuduGudu”. Ésto es un sonido
de flujo de refrigerante, no es una avería.
Al iniciar o parar el equipo, se oirá un sonido de ●Éste es debido a que el cambio de temperatura deja
quiebra ligero. que las partes como el panel tenga una expansión
causando la fricción.
-12-
◆ Análisis de averías
Desconexión
especialista)
●Si utiliza la función de cronometrador adecuadamente?
El efecto de enfriamiento(calentamiento) del aire ●Si es adecuada la configuración de temperatura?
acondicionado no es bueno ●Si la boca de entrada y salida de viento de la unidad
exterior es tapada ?
●Si hay demasiados polvos en el filtro de aire que
causan un obstáculo?
●Si todas las puertas y ventanas son cerradas?
●Si se ha configurado la velocidad de viento en la
posición de “Viento de nivel bajo?”
●Si hay otras fuentes térmicas en el exterior?
No se puede ejecutar la función de control el ●Si el aire acondicionado sufre una interferencia anormal
controlador remoto o se cambia las funciones frecuentemente, el controlador
remoto no podría ejecutar la función de control algunas
veces. En este momento sólo se necesita sacar el
conectar de potencia y volver a conectarlo para volver a
la operación normal.
●Si es dentro del rango aceptable? No hay obstáculos?
Verifique si el voltaje de las baterías dentro del
controlador remoto está suficiente, de lo contrario se
debe cambiar la batería.
●Si el controlador remoto está dañado o no.
Fuga de agua en la unidad interior ●Humedad de aire demasiado alta.
●Desbordamiento del agua congelada
●La conexión del tubo de descarga de agua de la unidad
interior está floja.
Fuga de agua de la unidad exterior ●Durante el enfriamiento, en el tubo o la parte de
conector del tubo hay condensación de agua debido al
enfriamiento.
●Durante el calentamiento o descongelación el agua
derretida fluye hacia afuera.
●Durante el calentamiento se gotea el agua en el
intercambiador térmico.
Hay ruido en la unidad interior ●Sonido de conmutación del relé del ventilador o
compresor (conectado/desconectado)
●Durante la descongelación o parada, el aire
acondicionado emitirá ruido. Éste es causado por un
flujo de diferentes direcciones del refrigerante dentro de
la unidad.
-13-
◆ Análisis de averías
Por favor contacte con el centro de reparación exclusiva de Premium cuando existan
las circunstancias siguientes.
-14-
◆ Precaución de la instalación
Aviso importante
1. El aire acondicionado debe ser instalado por los especialistas de acuerdo con las reglas de cableado
nacionales y este manual.
2. Antes de la instalación por favor contacte con el centro de reparación exclusiva de Premium local, las averías
provocadas en el aire acondicionado instalado por una unidad no exclusiva tendrán cierta dificultad para el
tratamiento debido a la inconveniencia de contacto.
3. Al trasladar el aire acondicionado a otro lugar, por favor contacte con el centro de reparación exclusiva de
Premium local primero.
-15-
◆ Precaución de la instalación
1. La potencia tiene que utilizar el voltaje nominal y el circuito exclusivo de aire acondicionado.
El diámetro del cable de potencia debe cumplir con los requerimientos.
2. No jale el cable de potencia con demasiada fuerza.
3. La puesta a tierra debe ser confiable, debe conectar a un dispositivo de puesta a tierra
exclusiva de la edificación. Se la debe instalar por un especialista.
4. El intervalo mínimo entre el aire acondicioando y la superficie inflamable es 1,5m.
5. Se debe instalar el aparato de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
6. Un interruptor de desconexión de todos los polos que tenga una separación de contacto de
por lo menos 3mm en todos los polos deben ser conectado en un cableado fijado.
7. Incluyendo un interruptor de aire con una capacidad adecuada, por favor note la tabla
siguiente. Se debe incluir una función de argolla magnética y argolla de calentamiento, ésta
puede proteger contra un cortocircuito y sobrecarga(precaución: Por favor no utilice el
fusible sólo para proteger el circuito)
Capacidad del
Modelos
interruptor de aire
07K、09K 10A
12K、18K 16A
24 K 25A
Nota:
● Se debe conectar el línea viva, línea neutral y la línea de tierra del enchufe doméstico de
acuerdo con la figura derecha, no debe existir errores en sus posiciones. La conexión debe ser
confiable sin cortocircuito interior.
● Una conexión errónea podría causar un incendio.
1. El aire acondicionado es un aparato eléctrico de Tipo I, por favor tome una medida confiable
de puesta a tierra.
2. La línea de amarillo y verde en el aire acondicionado es la línea de puesta a tierra, no se la
puede utilizar para otros efectos, ni se puede cortarla. No la puede sujetar con tornillos
autorroscantes. De lo contrario llevará peligro de descarga eléctrica.
3. TLa resistencia de la toma a tierra debe ser de acuerdo con los Criterios Nacionales
4. La potencia del usuario debe proveer un terminal de puesta a tierra confiable. No conecte la
línea de tierra a los lugares listados a continuación:
(1) Tubo de agua corriente (2) Tubo de gas (3) Tubo de descarga (4) Otros lugares que
consideran no confiables los especialistas
5. El modelo y valores de clasificación para los fusibles de acuerdo con la impresión de pantalla
en la cubierta del fusible o el tablero de PCB relacionado.
-16-
◆Diagrama de dimensiones de instalación
Diagrama de dimensiones de instalación
Por encima
de 15cm
La dimensión de instalación
de unidad exterior Modelos
A B
440(mm) 286(mm) 0.7K . 0.9 K
510(mm) 286(mm) 12K
540(mm) 286(mm) 18K . 24 K
Por encima
de 50cm
Por encima
de 30cm
Por encima
de 30cm
Distancia contra la pared
Distancia contra la pared Por encima
de 50cm
Por
encima
de 200cm
-17-
◆Instalar la unidad interior
Instalar el panel trasero
1. Hacer la nivelación con el método de colgar línea o con el indicador de nivel. Debido a que la bandeja
receptora de agua de la unidad interior es de diseño de salida de agua de ambos lados, se debe asegurar
que la unidad interior inclina un poquito hacia la dirección de la boca de salida de agua. Así significa que se
toma la boca de salida de agua de la bandeja receptora de agua como el centro de círculo, el ángulo entre
la unidad interior del lado de evaporador y el nivel horizontal debe ser más o igual a 0 grado para faciliar la
descarga de agua condensada.
2. Fijar el tablero colgante en la pared que ya ha
pasado un tratamiento(por ejemplo, con
empotramiento de gránulos plásticos) con los
tornillos.
3. Jale el tablero colgante con la mano después de
la instalación para confirmar si es firme o no.
Después de la instalación del tablero colgante,
el cual puede soportar el peso de un
adulto(60kg) y la fuerza en cada tornillo fijo debe
ser uniforme.
Instalar el agujero de tubería
1. Perfore un agujero con inclinación hacia afuera(Ф55) después de confirmar
la posición del cual.
2. Para prevenir daños en el tubo y cables durante su introducción en el
agujero de pared, se debe evitar los impactos de roedores, por eso se
necesita instalar el tubo de pared.
Instalar el tubo de drenaje de agua
1. Se debe arreglar los tubos blandos de drenaje de agua en una
forma de inclinación hacia abajo de flujo de agua
2. Debe notar que los tubos no deben ser torcidos, con convexo
u ondulado. No coloque la boca de salida de agua en el agua.
3. La parte interior del tubo blando de drenaje de agua alargado
debe ser revestida con material de aislamiento
-18-
◆Instalar la unidad interior
Instalar el panel trasero
Nota:
Cuando la longitud del cable de conexión es insuficiente, por favor contacte con el Servicio designado para un
cable exclusivo de una longitud suficiente. No debe existir conexiones a lo largo del cable.
● No debe tener errores en la conexión de cables. Un error en la conexión podría causar avería en algunos
componentes eléctricos.
● Atornillar los tornillos de terminales para evitar que se afloje.
● Después de atornillar los tornillos, jale ligeramente el cable para confirmar que si ya no se puede jalar más.
● Si existe error en la conexión de la línea tierra, se podría causar una descarga eléctrica.
● Se debe sujetar la cubierta de conexiones y presionar los cables de conexión. Si la cubierta de conexiones no
es instalada bien, los polvos y agua podrían entrar o dejar que los bloques de terminal sufren directamente la
influencia de la fuerza exterior que conduciría un accidente de incendio o descarga eléctrica.
Instalar la unidad interior
-19-
◆Instalar la unidad interior
Cableado eléctrico
1. Deshaga la agarradera del tablero derecho de la unidad exterior
2. Deshaga el sujetador de cable eléctrico, conectre el cable en el
terminal del bloques de terminales. El arreglo de los cables debe
ser coincidido con la unidad interior.
3. Fije el cable de conexión de potencia con la abrazadera
para la unidad de enfriamiento y calentamiento, también
se debe fijar el cable de control de señal con la
abrazadera, luego conecte bien el conector
correspondiente.
4. Confirme si se puede fijar los cables.
5. Instale la agarradera.
Nota:
● Un error en la conexión de cables podría causar averías en algunos
componentes eléctricos.
● Al fijar el cable, se debe asegurar una cierta libertad en el cable
entre el punto de conexión y el punto fijado.
Descarga del agua condesada de la unidad exterior (no hay en la unidad de enfriamiento único)
-20-
◆Ítems de verificación después de la instalación y puesta en marcha
Puesta en marcha
-21-
◆Instalación y Mantenimiento del filtro saludable
Instrucciones de instalación
Figura a
Figura C
Filtro saludable
Limpieza y Mantenimiento
Saque el filtro saludable antes de limpiarlo y reinstálelo después de la limpieza de acuerdo con
la instrucción de instalación. Preste atención especial al filtro de ion de plata, porque el cual no
puede ser limpiado con agua, pero se lo puede limpiar con carbón activo, fotocatalizador,
catalizador de conversión de baja temperatura (LTC), eliminador de formaldehído, catequina o
ácaro, pero no puede limpiarlo con cepillo o cosas duras. Séquelo en la sombra o bajo el sol
después de limpiarlo, pero no lo enjuague.
Vida útil
El filtro saludable normalmente tiene una vida útil de un año bajo condición normal. En cuanto al
filtro de ion de plata, es inválido cuando su superficie se convierta a negra(verde)
● Se provee una instrucción suplementaria para referencia a la unidad con filtro saludable. Si las
figuras provistas aquí son diferentes con los productos reales, se debe tomar el último como el
estándar. La cantidad de los filtros saludables debe ser a base de la entrega actual.
-22-
CONTENTS
This symbol stands for the items This symbol stands for the items
should be forbidden. should be followed
The products in this manual may be different with the real one, according to different
models, some models have displayer and some models without displayer, the position
and shape of the displayer please refer to the real one.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physiced, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person reponsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams.
The actual product is the standard.
Operation and maintenance-notices for operation
★ Earth: The ground be ★ Be sure to pull out the power plug ★ Select the most appropriate temper-
connected! when not using the air conditioner ature.
for a long time.
★ Don't leave windows and ★ Don't block the air intake or outlet ★ Keep combustible spray away
doors open for a long time vents of both the outdoor and indoor from the units more than 1m.
while operating the air conditioner. units.
It can decrease the air conditioning It can decrease the air conditioning
capacity. capacity or cause a malfunction. It can cause afire or explosion.
★ Please note whether the installed ★ Don't step on the top of the ★ Don't attempt to repair
stand is firm enough or not. outdoor unit or place something the air conditioner by yourself.
on it.
If it is damaged, it may lead to As falling off the outdoor unit The wrong repair will lead to
the fall of the unit and cause can be dangerous. an electric shock or fire, so
the injury. you should contact the service
center to repair.
1
Notices for operation
★ If the supply cord is damaged, it must be replaced ★ The airflow direction can be adjusted appro-
by the manufacturer or its service agent or a priately. At operating, adjust the vertical airflow
direction by adjusting the louvers of upward/do-
similarly qualified person in order to avoid a
wnward direction. And then, hold two ends of
hazard. left and right louver to adjust the horizontal air-
flow.
★ Don't insert your hands or stick into the air ★ Don't blow the wind to animals and plants
intake or outlet vents. directly. It can cause a bad influence to them.
★ Don't apply the cold wind to the body for a ★ Don't use the air conditioner for other purposes,
long time. such as drying clothes, preserving foods, etc.
★ Splashing water on the air conditioner can ★ Don't place a space heater near the air
cause an electric shock and malfunction. conditioner.
2
Notices for use
Principle:
Air conditioner absorbs heat in the room and transmit to outdoor and discharged, so that
indoor ambient temperature decreased, its cooling capacity will increase or decrease by
outdoor ambient temperature.
Anti-freezing function:
If the unit is running in COOL mode and in low temperature, there will be frost formed on
the heat exchanger, when indoor heat exchanger temperature decreased below 0℃ , the
indoor unit microcomputer will stop compressor running and protect the unit.
Principle:
* Air conditioner absorbs heat from outdoor and transmits to indoor, in this way to increase
room temperature. This is the heat pump heating principle, its heating capacity will be
reduced due to outdoor temperature decrease.
* If outdoor temperature becomes very low, please operate with other heating equipments.
Defrosting:
* When outdoor temperature is low but high humidity, after a long while running, frost will
form on outdoor unit, that will effect the heating effect, at this time, the auto defrosting
function will act, the heat running will stop for 8-10mins.
* During the auto defrosting, the fan motors of indoor unit and outdoor unit will stop.
* During the defrosting, the indoor indicator flashes, the outdoor unit may emit vapor.
This is due to the defrosting, it isn't malfunction.
* After defrosting finished,the heating will recover automatically.
1. Heating starts.
2.After Auto Defrost finished.
3.Heating under the low temperature.
3
Notices for use
Gentle Breeze
In the following situation, the indoor unit may blow gentle breeze, and
the guide louver rotate to a certain position:
1. In “Heat” mode, the unit turned on, the compressor doesn’t arrive the starting condition.
2. In “Heat” mode, the temperature arrive at the setting value and the compressor stop
running about 1min.
4
Names and functions of each part
Indoor unit
Air in
⑶ ⑴
⑺
⑹
⑷ ⑸ Air out
The pattern in displayer:
:Cool
⑵
:Dry ⑴ Power cable
Wireless
:Heat remote control ⑵ Remote control
:Run
⑶ Front panel
:Set temp.
⑷ Filter
⑸ Guide louver
Outdoor unit ⑹ Wall pipe
⑺ Bind tape
Air in
⑻ Connection wire
⑼ Drainage pipe
⑻
⑼
Air out
5
Operation of wireless remote control
Names and functions of wireless remote control
Note: Be sure that there are no obstructions between receiver and remote controller;
Don't drop or throw the remote control; Don't let any liquid in the remote control and
put the remote control directly under the sunlight or any place where is very hot.
Signal transmitter
SLEEP
SLEEP button
● Press this button, Sleep On and Sleep
Off can be selected. After powered on,Sleep
Off is defaulted. After the unit is turned
off, the Sleep function is canceled. After
Sleep function set up, the signal of Sleep
Remote control
will display. In this mode, the time of timer
can be adjusted. Under Fan and Auto
modes, this function is not available.
FAN
FAN button
● By pressing this key,you may select AUTO,
FAN 1, FAN 2, FAN 3 or FAN 4, and may also
cycle between them. FAN 4 only in cool
ON/OFF or heat mode.After being energized,AUTO
ON/OFF button isdefaulted.Only LOW fan can be set under
● Press this button, the unit will be turned on,
DRY mode, pressing this key can not adjust
press it once more, the unit will be turned the fan speed, but can send message.
off. When turning on or turning off the unit,
the Timer, Sleep function will be canceled,
but the presetting time is still remained.
Fan 1 Fan 2
MODE
MODE button Fan 3 Fan 4
HEAT FAN
▲ ▲ ▲ ▲ ▲
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT (Only for cooling and heating unit.)
6
Operation of wireless remote control
Names and functions of wireless remote control
Notice: This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners
with multifunction; For some function, which the model dosen't have, if press the
corresponding button on the remote controller that the unit will keep the original
running status.
TIMER
TIMER button
● By pressing this key under switch-off state,
you may set the time for auto switch-on. The
range of setting is 0.5 ~ 24 hours. The
characters "T-ON" and "H" will flash for 5
seconds. Within 5 seconds,you may make
one press of this key to complete the setting
and send the message.If the setting is valid,
the set time will be displayed for 2 seconds
before display of the temperature message.
During flash, you may press "+" key to
increase the value and press "-" key to decrease
Remote control
the value. The time will increase or decrease
by 0.5 hours with each press of this key.
If pressing "+" or "-" key continuously, the
time value will change rapidly. The remote
controller can increase the set time by 0.5
hours every 0.25 seconds. After being
energized, the fault is no timer setting, and
+ there is no display of "T-ON" or "H". Press
+ button ON/OFF key to switch on the unit and cancel
● For presetting temperature increasing. the auto switch-on.When the temperature
Press this button,can set up the temperature, display becomes constant, you may press
when unit is on . Continuously press and this key again to display the remaining set
hold this button for more than 2 seconds,
time. The time value, "T-On" and "H" will
the corresponding contents will be
display constantly for 2 seconds. After 2
changed rapidly, until unpress the button
seconds,the preset temperature will be
then send the information, ℃(℉)is disp-
displayed. Within these 2 seconds, you may
laying all along. In Auto mode, the temp-
erature can not be set up, but operate this press this key again to cancel the auto
button can send the signal. Centigrade switch-on and send the message.
setting range :16-30; Fahrenheit scale ● By pressing this key under switch-on state,
setting range 61-86. you may set the time for auto switch-off.
The method of setting as the same as for
- auto switch-on.
- button
● Presetting temperature can be decreased.
Press this button, the temperature can be
set up, continuously press this button
and hold for two seconds, the relative
contents can quickly change, until unhold
this button and send the order that the ℃
(oF) signal will be displayed all the time.
The temperature adjustment is unav-
ailable under the Auto mode, but the order
can be sent by if pressing this button.
7
Operation of wireless remote control
1. After powered on, press ON/OFF button, the unit will start to run.(Note: When
it is powered on, the guide louver of main unit will close automatically.)
2. Press MODE button, select desired running mode.
3. Pressing + or - button, to set the desired temperature. (It is unnecessary
to set the temp. at AUTO mode.)
4. Pressing FAN button, set fan speed, can select AUTO, FAN 1, FAN 2,
FAN 3 or FAN 4.
5. Pressing SWING button, to select the swing.
★ About LOCK
Under switch-on or switch-off state, you may hold "+" and "-" key simultaneously to lock and
unlock the keypad. When locked, the display will show the LOCK icon, in which case the
lock icon will flash three times upon operation of any key. After the keypad is unlocked, the
lock icon on the display will be hidden. After being energized, the default is unlock.
8
Operation of wireless remote control
★ Blow over heat
When the unit is running in Heat mode or Auto Heat mode, compressor and indoor fan is
running, to turn the unit off, the compressor, outdoor fan will stop running. The upper and
lower guide board rotate to horizontal position, then the indoor fan will run at low fan speed,
10s later, the unit will turn off.
Changing batteries and notices
1. Slightly to press the place to take out the back cover of wireless
remote control.(As shown in figure)
2. Take out the old batteries. (As show in figure)
3. Insert two new AAA1.5V dry batteries, and pay attention to the polarity.
(As show in figure)
4. Attach the back cover of wireless remote control. (As show in figure)
Fig.1
★ NOTE:
● When changing the batteries, do not use the old or different batteries,
otherwise, it can cause the malfunction of the wireless remote control.
● If the wireless remote control will not be used for a long time, please
take them out, and don't let the leakage liquid damage the wireless
remote control.
● The operation should be in its receiving range.
● It should be placed at where is 1m away from the TV set or stereo sound sets.
● If the wireless remote control can not operate normally, please take them out, Fig.2
after 30s later and reinsert, if they cannot normally run, please change them.
Emergency operation
If the wireless remote control is lostor broken,
please use the manual switch button. At this time,
the unit will run at the Auto mode, but the temperature
and fan speed cannot be changed. The operation
was shown as below:
To open the panel, the manual switch is on the
displayer box.
● Turn on the unit: At unit turned off, press the button,
the unit will run at Auto mode immediately.The Manual switch
microcomputer will accord to the indoor temperature
to select (Cooling, Heating, Fan) and obtain the Fig.3
comfortable effect.
● Turn off the unit: At unit turned on, press the button,
the unit will stop working.
9
Clean and care
Caution
●
Disconnect the power supply before cleaning air conditioner, or it may cause electric shock.
●
Never sprinkle water on the indoor unit and the outdoor unit for cleaning because it can cause an
electric shock.
●
Volatile liquid (e.g. thinner or gasoline) will damage the air conditioner. (So wipe the units with a
dry soft cloth, or a cloth slightly moistened with water or cleanser.)
NOTE: If dust is much more around the air conditioner, the air filters should be cleaned many times.
After taking off the filter, don't touch the fin of indoor unit, in order to avoid hurt your fingers.
(b)
10
Clean and care
Check before use
① Be sure that nothing obstructs the air outlet and intake vents.
④ Repaint the rubiginous place on the outdoor unit to prevent it from spreading.
⑤ Adopt the special shield to cover the outdoor unit, avoid the rain water, dust enter into
the unit and get rust.
11
Troubleshooting
CAUTION
Don't attempt to repair the air conditioner by yourself, it can cause an electric shock or
fire. Please check the following items before asking for repair, it can save your time and
money.
Phenomenon Troubleshooting
Not operate immediately when the air ● Once the air conditioner is stopped, it will
conditioner is restarted. not operate in approximately 3 minutes to
Waiting
protect itself.
There's unusual smell blowing from the outlet ● The unit has no peculiar smell by itself. If has,
after operation is started. that is due to the smell accumulated in the
ambient.
● Solution method: Cleaning the filter.
If problem still has, so need to clean air
conditioner. (Please contact with the authorized
maintenance center.)
Sound of water flow can be heard during ● The air conditioner is started, when it is
the operation. running the compressor started or stopped
running, or the unit is stopped, sometimes
there is swoosh or gurgle, the sound is due
to refrigerant flowing they are not malfuncti-
ons.
In COOL mode, sometimes the mist emitted ● When the indoor temperature and humidity
from the air outlet vent. are very high, this phenomenon would
happen. This is caused by the room air is
swiftly cooled down. After running for a while,
indoor temperature and humidity will fall
down, the mist will die away.
Creaking noise can be heard when start or ● This is caused by the deformation of plastic
stop the unit. due to the changes of temperature.
12
Troubleshooting
Phenomenon Troubleshooting
The unit can not run. ● Has the power been shut down?
● Is filter dirty?
Wireless remote control is not available. ● The unit is interfered by abnormal or frequent
functions switchover occasionally the controller
cannot operate. At this time, you need to pull out
of the plug, and reinsert it.
If water leakage in the room. ● The air humidity is on the high side.
● Condensing water over flowed.
● The connection position of indoor unit drainage
pipe is loosed.
If water leakage in outdoor unit. ● When the unit is running in COOL mode, the pipe
and connection of pipe would be condensed due
to the water cooled down.
● When the unit is running in Auto Defrosting mode
the ice thawed and flowed out.
● When the unit is running in HEAT mode, the water
adhered on heat exchanger dripped off.
Noise from indoor unit emitted. ● The sound of fan or compressor relay is switching
on or off.
13
Troubleshooting
Phenomenon Troubleshooting
Indoor unit cannot deliver air. ● In HEAT mode, when the temperature of indoor
heat exchanger is very low, that will stop deliver
air in order to prevent cool air. (Within 2min)
Moisture on air outlet vent. ● If unit is running under the high humidity for
a long time, the moisture will be condensed
on the air outlet grill and drip off.
14
Notices for installation
Important Notices
1.The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local
rules and this manual.
2.Before installating, please contact with local authorized maintenance center, if unit is
not installed by the authorized maintenance center, the malfunction may not solved,
due to discommodious contacts.
3.When removing the unit to the other place, please firstly contact with the authorized
Maintenance Center in the local area.
Basic Requirements For Installation Position
Install in the following place may cause malfunction. If it is unavoidable contact with
service center please:
● Place where strong heat sources, vapors, flammable gas or volatile object are emitted.
● Place where high-frequency waves are generated by radio equipment, welders and
medical equipment.
● Place where a lot of salinities such as coast exists.
● Place where the oil (machine oil) is contained in the air.
● Place where a sulfured gas such as the hot spring zones is generated.
● Other place with special circumstance.
15
Notices for installation
Safety Requirements For Electric Appliances
1. The power supply should be used the rated voltage and AC exclusive circuit,the power
cable diameter should be satisfied.
2. Don't drag the power cable emphatically.
3. It should be reliably earthed, and it should be connected to the special earth device,
the installation work should be operated by the professional.
4. The min. distance from the unit and combustive surface is 1.5m.
5. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
6. An all-pole disconnection switch having a contact separation of at least 3mm in all poles
should be connected in fixed wiring.
7. Including an air switch with suitable capacity, please note the following table. Air switch
should be included magnet buckle and heating buckle function, it can protect the
circuit-short and overload. (Caution: please do not use the fuse only for protect the circuit)
07K、09K 10A
12K、
18K 16A
24K 25A
Note:
● Make sure that the Live wire or Zero line as well as the earth wire in the family power
socket can not be wrong connected, there should be reliable and no short circuit in the
diagram.
● wrong connection may cause fire.
Earthing requirements
1. Air conditioner is type I electric appliance, thus please do conduct reliable earthing
measure.
2. The yellow-green two-color wire in air conditioner is earthing wire and cannot be used
for other propose. It cannot be cut off and be fix it by screw, otherwise it would cause
electric shock.
3. The earth resistance should accord to the National Criterion.
4. The user power must offer the reliable earthing terminal. Please don't connect the
earthing wire with the following place:
① Tap water pipe. ② Gas pipe. ③ Contamination pipe.
④ Other places that professional personnel consider them unreliable.
5. The model and rating values for fuses according the silk print on fuse cover or related
PCB board.
16
Installation dimension diagram
Installation dimension diagram
Above
Above Above
Above
Above
Air outlet side
Space to the floor
● The dimensions of the space necessary for correct
installation of the appliance including the minimum
permissible distances to adjacent structures
The outdoor unit installation
dimension
A B Models
440(mm) 286(mm) 07K、09K
510(mm) 286(mm) 12K
540(mm) 286(mm) 18K、24K
Above
e
ov
Ab
Above
Space to the wall
Space to the wall
Above
ove
Ab
A B
Air outlet side
17
Install indoor unit
Install the rear panel
1.Always mount the rear panel horizontally. Due to the water tray of indoor unit has been adopted the
both-way drainage design, the outlet of water tray should be adjusted slightly down when installing, that is
taking the outlet of the water tray as the center of a circle, the included angle between the evaporator and
level should be 0 or more, that is good for condensing water drainage.
2.Fix the rear panel on the wall with screws. Wall Wall
Mark on the middle of it Gradienter
(Where is pre-covered with plastic granula) Space Space
to the to the
3.Be sure that the rear panel has been fixed wall wall
150mm 150mm
firmly enough to withstand the weight of an above above
adult of 60kg, further more, the weight should
be evenly shared by each screw.
Left Right
φ55mm φ55mm
(Rear piping hole) Fig.5 (Rear piping hole)
2.Insert the piping-hole sleeve into the hole to prevent the connection piping
and wiring from being damaged when passing through the hole. Ø55
05 、 07 、09 、 12K Cool and Heat type and 18K Cool and Heat type 24K Cool and Heat type
GWH18NC-D3NNC7A
18
Install indoor unit
NOTE:
When connecting the electric wire if the wire length is not enough, please contact with
the authorized service shop to buy a exclusive electric wire that is long enough and the
joint on the wire are not allowed.
● The electric wiring must be correctly connected, wrong connection may cause spare parts
malfunction.
● Tighten the terminal screw in order to prevent loose.
● After tighten the screw, slight pull the wire and confirm whether is it firm or not.
● If the earth wire is wrong connection, that may cause electric shock.
● The cover plate must be fixed, and tighten the connection wire, if it is poor installed, that
the dust, moisture may enter in or the connection terminal will be affected by outside force,
and will cause fire or electric shock.
19
Install outdoor unit
Electric wiring
1. Disassemble the handle on the outdoor unit right side plate.
2.Take off cord anchorage. Connect and fix power connect
Handle
cord (for cooling and heating unit,connect and fix power
、 07 、 09 、 12K
05、 07 、 09 、 12K、 05Heat
connect cord and signal control wire)to terminal block. 14K、18K
pump type and
GWH18NC-D3NNC7A
Cool only type:
N(1) 2 4 5
3.Fix the power connection cable with cord anchorage, N(1) 2 blue black violet orange
(for cooling and heating unit, use the cord anchorage blue black yellow-green yellow-
green
to fix the power connection cable and the signal Indoor unit
connection
control wire). Indoor unit
connection 18K Heat pump type:
Indoor unit
connection
(-76cmHg)..
Fig.10
6. Fully open high/low pressure valves.
7. Remove charging hose from charging end of low pressure valve.
8. Tighten bonnet of low-pressure valve. (As shown in Fig.10)
20
Check after installation and test operation
Is the inlet and outlet been covered? It may cause insufficient cooling(heating)
capacity.
Has the length of connection pipes The refrigerant capacity is not accurate.
and refrigerant capacity been recorded?
Test Operation
1. Before test operation
(1)Do not switch on power before installation isfinished completely.
(2)Electric wiring must be connected correctly and securely.
(3)Cut-off valves of the connection pipes should be opened.
(4)All the impurities such as scraps and thrums must be cleared from the unit.
2.Test operation method
(1)Switch on power, press "ON/OFF" button on the wireless remote control to start
the operation.
(2)Press MODE button, to select the COOL, HEAT (Cooling only unit is not available),
FAN to check whether the operation is normal or not.
21
Installation and Maintenance of Healthy Filter
Installation Instructions
1. Forcibly pull the panel for a specific angle
from the two ends of the front panel according
to the arrow direction. Then pull the air filter
downwards to remove it. (See Fig.a)
Fig. a
Fig. b
2. Mount the healthy filter onto the air filter,(as
Air filter
shown in Fig.b). If the air filter cannot be in-
stalled, please mount the healthy filter on Healthy filter
22