You are on page 1of 84

INSTRUCTION AND

MAINTENANCE MANUAL
FOR SCREW COMPRESSORS

Models:
NEWTON 4075/4090
EDISON 4075/4090DV

Manufacturer : POWER SYSTEM s.r.l.


Via Dell’Emigrante, 11/13
36040 Brendola, Vicenza, ITALY
Tel. +39 – 0444 - 401270
Fax +39 – 0444 - 401165
e-mail: info@powersystem.it
web: www.powersystem.it

Local Power System agent Name__________________________________________

Address________________________________________

Telephone______________________________________

Fax___________________________________________

OQ7_5ARG021EN
INSPECTION REPORT

POWER SYSTEM s.r.l., Via Dell’Emigrante, 11/13 - 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
declares that the screw compressor package:

Has successfully passed internal testing.

The following aspects were checked:

− All the components have been correctly assembled and tightened.

− Functioning of all the electric components complies with specified parameters.

− All electrical tests on safety have been carried out and found within set limits.

− Parts subjected to pressure have been tested and found satisfactory.

− There are no leakages in the oil circuit and the air circuit.

− There are no flaws in the external appearance of the machine.

− Capacity, absorbed power and various operating temperature have been checked and
found satisfactory.

POWER SYSTEM s.r.l.


The Inspector

Attention!
Failure to observe and apply the rules and recommendations listed in this manual
invalidates all types of guarantee on the compressor.

POWER SYSTEM s.r.l. declines all responsibility with regard to damage caused to persons and/or things as a
result of incorrect use of the compressor and its accessories, lack of maintenance or neglect and, in general, the
failure to observe the warnings given in this manual, which are to be considered as complementary to the
general safety standards in force.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


2 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
Dear Customer,
First of all we thank you for your trust in buying your new “Rotary screw compressor”.
We are sure that you will be satisfied with your purchase, considering the technological level achieved by our products, thanks to
our constant commitment which encourages us to grow every day and to cope professionally with the continuous technological,
productive and commercial transformations.
In the certainty that we will be able to fulfil all your future working requirements, we remain at your disposal for any information
you may require and take this opportunity of wishing you every success in your work.

Before using the machine, please fill in the document and return it to us, following the indications given below.

AUTHORISED DEALER

Company
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Street No.
………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………

Town
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Province
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Postcode Stamp
……………………………………………………………

Country
……………………………………………………………

Telephone
……………………………………………………………

Fax
……………………………………………………………

VAT No.
……………………………………………………………

Internet
www. …………………………………………...…………………………………………...…………………………………………...……………………….

E-mail
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 3
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
1 GUARANTEE CONDITIONS

GUARANTEE

1) Within the limits established in this guarantee, the undersigned manufacturer undertakes to repair all
construction defects that may arise during the guarantee period, set at 12 (twelve) months from the date of start-
up or 15 (fifteen) months from the date of delivery.

The obligations deriving from the guarantee cease in the event of suspension or variation of the agreed terms of
payment.

2) The guarantee ceases if the buyer does not correctly follow the rules described in the “Instructions for use and
maintenance” of the compressor.

3) The guarantee does not cover: faults and defects due to normal wear of those parts which are by nature subject
to rapid and continuous wear and faults resulting from the use of tools and accessories not supplied directly by the
manufacturer.

4) In order to benefit from the right to the guarantee, when the defect arises the purchase must promptly notify the
manufacturer, at any rate no later than 8 (eight) days after the date of discovering the fault, and must allow
the manufacturer, if necessary, to carry out the required inspections and repairs.

5) The buyer must send the faulty part, covered by the guarantee, at his own expense to the manufacturer for
repair or replacement. As contemplated in this clause, the guarantee obligation is considered fulfilled with the
delivery to the buyer of the adequately repaired or replaced part.

6) During the guarantee period contemplated in clause 1) the labour costs, for the duration of the work alone, will
be at the manufacturer’s expense.
If the repairs or replacements have to be carried out on the place of installation of the compressor, the travel and
lodging expenses of the personnel will be borne by the buyer.

7) All breakages resulting from incorrect manoeuvres, lack of skill, fortuitous events or for which the user can be
held responsible, are excluded from the guarantee, whether the user is directly responsible or through a third
party, or when the buyer has made modifications or carried out repairs without the manufacturer’s consent in
writing, irrespective of whether or not there is a connection between said modifications or repairs and the defects
found.

8) It is expressly agreed that the manufacturer shall be relieved of all responsibility for any damage of lost or
decreased production suffered by the buyer, resulting from faults or defects in construction for which this
guarantee is applicable.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


4 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
INDEX

1 GUARANTEE CONDITIONS................................................................................................................................. 4

2 EC DECLARATION OF CONFORMITY ........................................................................................................... 9


2.1 CE MARKING................................................................................................................................................................ 10

3 IMPORTANCE OF THE MANUAL ........................................................................................................................... 11


3.1 NOTES FOR CONSULTATION.................................................................................................................................... 12
3.2 INTENDED RECEIVERS (AUTHORISED OPERATORS) ......................................................................................... 12
3.3 MACHINE OFF STATUS .............................................................................................................................................. 13
3.4 ABBREVIATIONS......................................................................................................................................................... 13
3.5 RESERVED RIGHTS..................................................................................................................................................... 13

4 NAMING OF THE COMPRESSOR ..................................................................................................................... 14


4.1 NAMING OF THE MODELS......................................................................................................................................... 14
4.2 NAMING OF THE COMPONENTS .............................................................................................................................. 14

5 OVERALL DIMENSIONS (MM).......................................................................................................................... 17

6 TECHNICAL DATA ............................................................................................................................................... 18

7 INTENDED USE................................................................................................................................................................... 19
7.1 ENERGY SUPPLY SOURCES ...................................................................................................................................... 19
7.2 STAGES OF USE ........................................................................................................................................................... 19
7.3 LIMITS OF USE ............................................................................................................................................................. 19
7.4 OPTIONAL ACCESSORIES.......................................................................................................................................... 20

8 TRANSPORT OF THE COMPRESSOR.............................................................................................................. 20


8.1 PACKAGING ................................................................................................................................................................. 20

9 UNPACKING AND HANDLING .......................................................................................................................... 21


9.1 LIFTING AND HANDLING THE MACHINE .............................................................................................................. 21

10 INSTALLATION..................................................................................................................................................... 22
10.1 GENERAL WARNINGS ................................................................................................................................................ 23
10.2 POSITIONING ............................................................................................................................................................... 23
10.3 SECURING THE COMPRESSOR AND CONNECTING THE AIR PIPE .................................................................... 23
10.4 TEMPERATURE BELOW 0° C..................................................................................................................................... 23
10.5 AIR TANK...................................................................................................................................................................... 24
10.6 DISTRIBUTION LINE................................................................................................................................................... 24
10.7 WARM AIR OUTLET CONVEYING............................................................................................................................ 24

11 ELECTRICAL CONNECTION................................................................................................................................ 25
11.1 ELECTRICAL DATA TABLE ................................................................................................................................................ 25

12 BEFORE FIRST STARTING ................................................................................................................................... 26

13 FIRST START-UP...................................................................................................................................................... 26
13.1 AUXILIARY PROTECTION FUSES ........................................................................................................................................ 27
14 STORAGE ............................................................................................................................................................................. 27

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 5
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
15 DIRECTIVES AND REFERENCE NORMS ........................................................................................................... 28

16 SAFETY ....................................................................................................................................................................... 28
16.1 SAFETY SIGNALS ........................................................................................................................................................ 28
16.2 RESIDUAL RISKS ......................................................................................................................................................... 31
16.3 AUTHORISED OPERATORS: PLACES OCCUPIED .................................................................................................. 31
17 CONTROL PANEL DNAIR MAXI .................................................................................................................................... 33
17.1 GENERAL DESCRIPTION ....................................................................................................................................... 33
17.2 MENU STRUCTURE ................................................................................................................................................. 33
17.3 DNAIRMAXI CONTROL PANEL ................................................................................................................................. 34
17.4 KEYPAD ........................................................................................................................................................................ 34
17.5 SIGNALS – SETTINGS LEDS....................................................................................................................................... 35
17.6 ALPHANUMERIC DISPLAY........................................................................................................................................ 35
17.7 RAPID LANGUAGE SELECTION................................................................................................................................ 35
18 COMPRESSOR CONTROL ............................................................................................................................................... 36
18.1 START COMPRESSOR................................................................................................................................................. 36
18.2 STOP COMPRESSOR.................................................................................................................................................... 37
18.3 EMERGENCY STOP ..................................................................................................................................................... 37
19 CONFIGURATION – MENU TREE .................................................................................................................................. 38
19.1 ADDITIONAL INFORMATION MENU....................................................................................................................... 39
19.1.1 SUBMENU A........................................................................................................................................................... 39
19.2 MENU TREE (CONTROL AND PROGRAMMING).................................................................................................... 40
19.2.1 SUBMENU B........................................................................................................................................................... 40
19.3 MAINTENANCE MENU ............................................................................................................................................... 41
6.3.1 TIME TO SERVICE................................................................................................................................................. 42
6.3.2 COMPONENTS LIFE ............................................................................................................................................. 42
6.3.3 REPLACE AND RESET COMPONENTS ............................................................................................................... 42
6.3.4 MIN MAX COMPONENTS LIFE............................................................................................................................ 42
6.3.5 MODIFY COMPONENTS LIFE ............................................................................................................................. 43
19.4 ACCESS: STOP RI-AS................................................................................................................................................... 43
6.3.6 BLOCK NO-MAINTENANCE ................................................................................................................................. 43
19.5 ACCESS: STOP RI-AS................................................................................................................................................... 43
6.3.7 RUNNING HOURS ................................................................................................................................................. 44
6.3.9 RESET CPU ............................................................................................................................................................ 44
6.3.10 COMPRESSOR TYPE MENU................................................................................................................................. 44
19.6 GENERAL SETTINGS MENU ...................................................................................................................................... 45
6.4.1 LANGUAGE............................................................................................................................................................ 47
6.4.2 MEASURING UNIT ................................................................................................................................................ 47
6.4.3 DATE AND TIME ................................................................................................................................................... 47
6.4.4 DISPLAY SETTINGS .............................................................................................................................................. 47
6.4.5 OPERATING MODE .............................................................................................................................................. 47
6.4.6 COMPRESSOR CONTROL .................................................................................................................................... 47
6.4.7 DRYER CONTROL ................................................................................................................................................. 48
6.4.8 TYPE OF REMOTE CONTROL.............................................................................................................................. 48
6.4.9 AUTORESTART FUNCTION.................................................................................................................................. 49
6.4.10 INPUT CONFIGURATION..................................................................................................................................... 49
6.4.11 MAXIMUM SPEED CALIBRATION....................................................................................................................... 49
6.4.12 OUTPUT CONFIGURATION................................................................................................................................. 50
6.4.13 TYPE OF START..................................................................................................................................................... 50
6.4.14 DRAIN VALVE ACTIVATION ................................................................................................................................ 50
6.4.15 OIL PRE-HEATING................................................................................................................................................ 50
6.4.16 MAINTENANCE TIMES BASE ............................................................................................................................... 50
6.4.17 NET SETTINGS....................................................................................................................................................... 50
19.7 OPERATING PARAMETERS ....................................................................................................................................... 51
6.4.18 PRESSURES ........................................................................................................................................................... 51
6.4.19 TEMPERATURES ................................................................................................................................................... 52
6.4.20 TIMINGS................................................................................................................................................................. 53
6.4.21 SPEED CONTROL.................................................................................................................................................. 54
19.8 PROGRAMMING MENU.............................................................................................................................................. 55
POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)
6 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
6.6.1 RESET PROGRAMMING ....................................................................................................................................... 56
6.6.2 PROGRAMMING MODE ....................................................................................................................................... 56
6.6.3 DAILY PROGRAMMING........................................................................................................................................ 56
6.6.4 WEEKLY PROGRAMMING.................................................................................................................................... 56
19.9 DIAGNOSTICS MENU.................................................................................................................................................. 57
6.6.5 ERROR MESSAGES MENU ................................................................................................................................... 58
6.6.6 PASSWORD MENU ................................................................................................................................................ 58
6.6.7 INFORMATION MENU.......................................................................................................................................... 59
20 COMMUNICATION BETWEEN COMPRESSORS........................................................................................................ 60
20.1 INSTALLATION............................................................................................................................................................ 60
20.2 ASSEMBLY OF THE CAN-BUS MODULE ................................................................................................................. 61
20.3 CONNECTIONS FOR COMMUNICATION................................................................................................................. 61
20.3.1 CONNECTION OF 4 COMPRESSORS .................................................................................................................. 61
20.3.2 CONNECTION OF 3 COMPRESSORS .................................................................................................................. 62
20.3.3 CONNECTION OF 2 COMPRESSORS .................................................................................................................. 62
21 CONFIGURATION AND OPERATION ........................................................................................................................... 63
21.1 MASTER-SLAVE SYSTEM .......................................................................................................................................... 63
21.2 SYNCHRONY AND SEQUENCE MODES .................................................................................................................. 63
21.2.1 SYNCHRONY MODE.............................................................................................................................................. 63
21.2.2 SEQUENCE MODE................................................................................................................................................ 63
21.2.3 NETWORK PARAMETERS CONFIGURATION .................................................................................................... 64
21.2.4 COMPRESSOR ID .................................................................................................................................................. 65
21.2.5 Number compressors in prefill / prefill time ........................................................................................................... 65
21.2.6 Max number of compressors ON............................................................................................................................. 65
21.2.7 Sequence rotation time............................................................................................................................................ 65
21.2.8 Reaction times delay ON and delay OFF................................................................................................................ 65
22 DRYER - DISPLAY.............................................................................................................................................................. 66

23 DIAGNOSTICS AND TROUBLESHOOTING ................................................................................................................. 66


23.1 FORCED START PROCEDURE ................................................................................................................................... 66
23.2 ERROR MESSAGES...................................................................................................................................................... 66
23.2.1 Signal with blinking LED L2 (warning) .................................................................................................................. 66
23.2.2 Signal with LED L3 fixed or blinking (alarm) ........................................................................................................ 67
23.3 MACHINE STATUS ...................................................................................................................................................... 68
23.4 HEATING ELEMENT (OPTIONAL) ................................................................................................................................ 68

24 CHECKS BEFORE SWITCHING ON ..................................................................................................................... 69

25 SWITCHING OFF ...................................................................................................................................................... 69

26 INTERRUPTION IN THE ELECTRIC POWER SUPPLY ................................................................................... 69

27 HYDRAULIC DIAGRAM ...................................................................................................................................... 70

28 OPERATING PRINCIPLE.................................................................................................................................................. 71

29 MAINTENANCE PROGRAMME .......................................................................................................................... 72

30 ROUTINE MAINTENANCE ................................................................................................................................... 73


30.1 PRECAUTIONS DURING MAINTENANCE ............................................................................................................... 73
30.2 LIST OF SPARE PARTS FOR ROUTINE MAINTENANCE ....................................................................................... 74
30.3 OIL CHARACTERISTICS ............................................................................................................................................. 74

31 SPECIAL MAINTENANCE..................................................................................................................................... 75
31.1 CHANGING THE OIL AND THE OIL FILTER............................................................................................................ 75

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 7
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
31.2 CHECKING AND TOPPING UP THE OIL LEVEL...................................................................................................... 76
31.3 CHANGING THE OIL FILTER (FIG.12)........................................................................................................................ 76
31.4 REMOVAL OF THE AIR/OIL SEPARATOR ............................................................................................................... 77
31.5 CHANGING THE AIR FILTER CARTRIDGE.............................................................................................................. 77
31.6 CLEANING OR CHANGING THE FILTER SUCTION PANEL.................................................................................. 78
31.7 AIR-OIL RADIATOR..................................................................................................................................................... 78
31.8 THERMOSTATIC VALVE............................................................................................................................................ 78
31.9 SAFETY VALVE ........................................................................................................................................................... 78
31.10 MOTOR LUBRICATION .............................................................................................................................................. 78
31.11 CHANGING THE ELECTRIC MOTOR AND THE ELECTRIC FAN.......................................................................... 79
31.12 COUPLINGS (ONLY VERSIONS WITH DIRECT TRANSMISSION) ....................................................................... 79

32 TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................................ 80

33 ELECTRIC DIAGRAM............................................................................................................................................. 81
33.1 REMOTE CONTROL..................................................................................................................................................... 81
33.2 AUTOMATIC RESTART .............................................................................................................................................. 81
34 GENERAL WARNINGS...................................................................................................................................................... 81
34.1 ORDERING PROCEDURE............................................................................................................................................ 81
34.2 DEMOLITION................................................................................................................................................................ 81
35 REGISTRATION AND COMMISSIONING REPORT ................................................................................................... 82

36 LOG BOOK TO CHECK MAINTENANCE ..................................................................................................................... 83

37 84

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


8 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
2 EC DECLARATION OF CONFORMITY

Power System SRL


Via dell’Emigrante, 11/13
36040 Brendola (VI) - Italia
Tel. +39 0444 401270 - Fax +39 0444 401165
info@powersystem.it - www.powersystem.it

Declares that the machine:

ROTARY SCREW COMPRESSOR

Models: NEWTON 75 90

EDISON DV 75 90

Serial no.: _ _ _ _ _ _ _ _ Year of manufacture: _ _ _ _


Reservoir serial no.:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Max. allowed pressure (PS): _ _ bar Year of manufacture: _ _ _ _

complies with the following community directives:

“Machinery Directive" 2006/42/EC


(of the European Parliament and of the Council, of 17 May 2006, concerning machinery and amending directive 95/16CE

“Low voltage Directive” 2006/95/EC


(of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonization of the laws of Member States
relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits)

“Electromagnetic Compatibility Directive” 2004/108/EC


(Of the Council, of 15 December 2004, on the approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility and repealing Directive
89/336/EC)

“Pressure Equipment Directive” 2009/105/EC


(of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 relating to simple pressure vessels)

and with the following harmonized standards:

EN 1012-1 : 1997
(Compressors and vacuum pumps. Safety requirements. compressors)

EN 60204-1 : 2006
(Fundamental safety standards on the Electrical equipment of machines)

The legal representative or the party appointed


Name RINO Signature
Surname BERTO
Date ...../...../....
Person authorised to draw up the Technical File
Name Enrico
Surname Faccio
e-mail: e.faccio@powersystem.it
The technical file is kept at:
Power System Srl, via dell’Emigrante 11/13, 36040
Brendola (VI), Italy

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 9
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
2.1 CE MARKING
The CE marking (FIG. 1) certifies the conformity of the compressor with the essential safety and health requirements contemplated by
the European Directives listed in the EC declaration of conformity.
It is an adhesive label made of silver coloured polyester with printing in black, with the following dimensions: L = 95 mm - H= 120
mm. It is applied on the outside, on the rear of the compressor. The following data are indicated legibly and indelibly on the plate:

• The logo, name and address of the manufacturer


• The CE mark
• The model
• The serial number
• The max. working pressure (bar)
• The voltage and frequency of the electric power supply (V / Hz)
• The nominal power (kW)
• The weight (kg)
• The year of manufacture

Power System S.R.L.


Via dell’Emigrante 11/13
36040 Brendola (VI) ITALY

Left side
Fig.1 (Marcatura CE)

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


10 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
3 IMPORTANCE OF THE MANUAL
BEFORE USING THE COMPRESSOR THE AUTHORISED OPERATORS MUST READ AND
UNDERSTAND ALL PARTS OF THIS MANUAL.

This technical manual of “Instructions for use and maintenance” has been drawn up according to the indications given by the European
Directives, in order to ensure easy and correct understanding of the topics dealt with by the operators authorised to perform the use
and maintenance of the compressor concerned. If, despite the care taken by the manufacturer when drawing up the manual, these
operators find any problem in understanding it, in order to avoid incorrect personal interpretations that might endanger safety, they are
requested to apply promptly to the manufacturer for the correct explanations and any further information.
Before using the compressor, the authorised operators must read and understand all parts of this technical manual of “Instructions for
use and maintenance” and strictly follow all the rules in it, in order to ensure their own safety and that of other people, obtain the best
compressor performance, and ensure the maximum efficiency and long life of all its components. This manual must be at the disposal
of the authorised operators at all times and must always be kept safely, near the compressor.

THIS MANUAL MUST ALWAYS BE AT THE DISPOSAL OF THE AUTHORISED OPERATORS AND
MUST BE KEPT SAFELY, NEAR THE COMPRESSOR.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE TO PERSONS,


ANIMALS AND THINGS RESULTING FROM FAILURE TO OBSERVE THE RULES AND WARNINGS
DESCRIBED IN THIS MANUAL.

THIS MANUAL MUST BE HANDED OVER TOGETHER WITH THE COMPRESSOR IF IT IS


TRANSFERRED TO ANOTHER USER.

THIS MANUAL REFLECTS THE STATE OF THE ART AT THE TIME THE COMPRESSOR WAS SOLD
AND CANNOT BE CONSIDERED INADEQUATE ONLY BECAUSE IT MAY BE UPDATED LATER IN
THE LIGHT OF NEW EXPERIENCE.

IF THE MANUAL IS LOST OR SPOILT, ASK THE MANUFACTURER FOR A NEW COPY, SPECIFYING
THE COMPRESSOR IDENTIFICATION DATA (SEE CE MARKING) AND THE REVISION.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 11
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
3.1 NOTES FOR CONSULTATION

THE GENERAL DANGER SIGNAL AND THE FRAMED TEXT IN CAPITAL LETTERS DRAW THE
OPERATOR’S ATTENTION TO THE WARNINGS GIVEN IN THIS MANUAL.

N.B. (Nota Bene): framed text in capital letters.


Bold print: Highlights some significant sentences in the text.
Italics: Describes the captions of the figures and tables.

3.2 INTENDED RECEIVERS (AUTHORISED OPERATORS)

This technical manual is intended exclusively for the operators authorised to carry out use and maintenance of the compressor,
according to the specific technical and professional skills required for the type of activity. The symbols shown below placed at the
beginning of a chapter and/or of a paragraph indicate which operator is involved in the subject dealt with.

THE AUTHORISED OPERATORS MUST PERFORM ON THE COMPRESSOR ONLY THE ACTIVITIES
FOR WHICH THEY ARE SPECIFICALLY COMPETENT.

BEFORE CARRYING OUT ANY ACTIVITY ON THE COMPRESSOR, THE AUTHORISED OPERATORS
MUST ENSURE THAT THEY ARE IN FULL POSSESSION OF THEIR PHYSICAL AND MENTAL
FACULTIES IN ORDER TO ENSURE THAT THE SAFETY CONDITIONS ARE ALWAYS RESPECTED.

GENERAL OPERATOR
This is a professionally trained operator, over 18 years of age, in compliance with the laws in force in the country of use,
authorised only to switch on, use, fine-tune (obligatorily with the guards enabled and the machine switched off) and
switch off the compressor, absolutely respecting the instructions given in this manual, provided with the personal
protective equipment (PPE) contemplated in table 7 and occupying the positions described in fig. 9.

HANDLING OPERATOR
This is a professionally trained operator, over 18 years of age, in compliance with the laws in force in the country of use,
authorised to use fork-lift trucks, bridge cranes or cranes, to transport and handle the compressor and/or its parts safely,
provided with the personal protective equipment (PPE) contemplated in table 7 and occupying the positions described in
fig. 9.

MECHANICAL / HYDRAULIC / PNEUMATIC OPERATOR


This is a qualified technician, approved to perform only operations on the mechanical / hydraulic / pneumatic parts to
carry out adjustments, maintenance and/or repairs even with the guards disabled (with the consent of the safety
manager), absolutely respecting the instructions given in this manual or any other specific document supplied
exclusively by the manufacturer, provided with the personal protective equipment (PPE) contemplated in table 7 and
occupying the positions described in fig. 9.

ELECTRICAL OPERATOR
This is a qualified technician (electrician in possession of the technical and professional skills required by the
regulations in force), approved to perform only operations on electric devices to carry out adjustments, maintenance
and/or repairs even with the system live and with the guards disabled (with the consent of the safety manager),
absolutely respecting the instructions given in this manual or any other specific document supplied exclusively by the
manufacturer, provided with the personal protective equipment (PPE) contemplated in table 7 and occupying the
positions described in fig. 9.

COMPANY SAFETY MANAGER


This is a qualified technician designated by the Customer, in possession of the technical and professional skills required
by the regulations in force concerning the safety and health of workers in the place of work.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


12 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
MANUFACTURER’S TECHNICIAN
This is a qualified technician made available by the Manufacturer and/or by the authorised Dealer to carry out the
requested technical assistance, routine and special maintenance jobs and/or operations not listed in this manual which
require a specific knowledge of the compressor, provided with the personal protective equipment (PPE) contemplated in
table 7 and occupying the positions described in fig. 9.

In the manual you can also find, next to a table, a figure, or a text, a double line “║“; this indicates the parts of the manual that have
been varied with respect to the previous revision.

3.3 MACHINE OFF STATUS

It is obligatory to disconnect the supply of electric power before carrying out any kind of maintenance work and/or
adjustment on the compressor.
1) Main electric switch turned “OFF” and padlocked;
2) Electric power supply switch (Customer) turned “OFF”;
3) Pressurised air discharged from the compressor (see pressure gauge on compressor).
4) Reservoir air outlet valve closed.

3.4 ABBREVIATIONS
TAB. 1 lists some abbreviations used in the text of the “instructions for use and maintenance”.

appro
Approximately min Minutes
x.

chap. Chapter No. Number

PPE Personal Protective Equipment page Page

Right Right par. Paragraph

h Hours Pos. Position

EN European Norm REF. Reference

e.g. Example s Seconds

FIG. Figure(s) Left Left

max. Maximum TAB. Table

min. Minimum see See

3.5 RESERVED RIGHTS

All information (text, drawings, diagrams, etc.) given here is reserved. No part of this manual may be reproduced and made known
(completely or in part) with any means of reproduction (photocopies, microfilm or other) without the Manufacturer’s authorisation in
writing.
All the trade marks mentioned belong to their respective owners.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 13
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
4 NAMING OF THE COMPRESSOR
The name of the compressor is:

ROTARY SCREW COMPRESSOR

4.1 NAMING OF THE MODELS

The models are named according to the motor power.


Name example:

NEWTON 4075 – 10

Pressure (7,5 – 10 – 13 )

Power (Hp)

Series:
NEWTON= fixed speed
EDISON= variable speeD

4.2 NAMING OF THE COMPONENTS

FIG. 2 and 3 show and name the main components of the compressors listed above.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


14 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
Lato
Left sidesx Lato Front
anteriore Latoside
Right dx
4 5 6

2 1 10 7 8 3

Pianta view
Overhead

9
Fig.2

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 15
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
LatoRear
posteriore

11 12
Fig.3

Key:
1) Air output
2) Right side intake prefilter
3) Left side intake prefilter
4) Emergency button (not present on inverter series)
5) Control board
6) Connections for electric fan
7) Left front panel handle
8) Right front panel handle
9) Electric fans
10) Top cable entry
11) Left rear panel handle
12) Right rear panel handle

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


16 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
5 OVERALL DIMENSIONS (mm)
Errore.
G C B
E A
F

Lato sx
Left side LatoFront
anteriore
Fig.4

NEWTON/
MOD.
EDISON DV
4075/4090
A 2380
B 1220
C 1130
D 156
E 826
F 1780
G 1300

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 17
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
6 TECHNICAL DATA

MODEL NEWTON NEWTON EDISON EDISON


4075 4090 4075 DV 4090 DV
Max. delivery temperature °C 110 110 110 110
min. 0° - min. 0° - min. 0° - min. 0° -
Intake air temperature °C
max. 40° max. 40° max. 40° max. 40°
75 90 75 90
Motor power / service factor kW/Hp
FS1.15 FS1.15 FS1.15 FS1.15
Full load current 138 167
A 143 165
400V/50 Hz (230V/60 Hz) (235) (281)
3250 a 8 bar 1820 a 8 bar
Compressor motor speed 1475 1475
giri/min 2950 a 10bar 1560 a 10bar
400V/50 Hz (230V/60 Hz) (1750) (1750)
2650 a 13bar 1386a 13bar
Fan motor power 1900 1900 1900 1900
W
400V/50 Hz (230V/60 Hz) (2700) (2700) (2700) (2700)
Fan motor speed 1310 1310 1310 1310
giri/min
400V/50 Hz (230V/60 Hz) (1600) (1600) (1600) (1600)
Noise dB (A) 74 74 74 74

Compressor weight * kg 2270 2420 1750 2150

* : without packaging

8 bar
Mod. NEWTON NEWTON EDISON EDISON
4075 4090 4075 DV 4090 DV
Type of drive Direct Direct Direct Direct
400V/50 Hz (230V/60 Hz) transmission transmission transmission transmission
min. 4 - min. 4 - min. 4 - min. 4 -
Delivery pressure bar
max. 11 max. 11 max. 11 max. 11
10 bar
Mod. NEWTON NEWTON EDISON EDISON
4075 4090 4075 DV 4090 DV
Type of drive Direct Direct Direct Direct
400V/50 Hz (230V/60 Hz) transmission transmission transmission transmission
min. 4 - min. 4 - min. 4 - min. 4 -
Delivery pressure bar
max. 11 max. 11 max. 11 max. 11
13 bar

Mod. NEWTON NEWTON EDISON EDISON


4075 4090 4075 DV 4090 DV
Type of drive Direct Direct Direct Direct
400V/50 Hz (230V/60 Hz) transmission transmission transmission transmission
min. 4 - min. 4 - min. 4 - min. 4 -
Delivery pressure bar
max. 14 max. 14 max. 14 max. 14

TAB.2

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


18 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
7 INTENDED USE
The compressor has been designed and made for the following intended use:
FIELD OF USE Industrial and handicrafts sector
In a closed, covered environment, sufficiently lit, suitable for the legal
requirements in force in the country of use concerning safety and health in
PLACE OF USE
the work place. The compressor must stand on a horizontal plane (level)
which ensures its stability in relation to its overall dimensions.
Compression of air for the use of suitable pneumatic tools complying with
INTENDED USE the regulations in force (e.g.: guns for blowing, washing, painting or
sandblasting, screwdrivers, stapling guns, nailing guns or grease guns).
Only one general operator in possession of the requirements described
GENERAL OPERATOR
above (chap. 3.2).
TAB.3
7.1 ENERGY SUPPLY SOURCES
ENERGY SOURCE SUPPLIES
ELECTRIC Control panel (400/50 – 230/60)
TAB.4
7.2 STAGES OF USE
1) Connection of the air output pipe
2) Electric connection
3) Switching on
4) Production of compressed air
5) Switching off
6) Discharge of the residual air in the reservoir
7) Drainage of condensate from the reservoir
7.3 LIMITS OF USE
The compressor has been designed and made exclusively for the intended use described in table 3, so any other type of use is
absolutely forbidden, in order to guarantee, at all times, the safety of the operator and the efficiency of the compressor itself.

LIMITS OF USE: IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO USE THE COMPRESSOR FOR IMPROPER


APPLICATIONS, OTHER THAN THE USE INTENDED BY THE MANUFACTURER (TAB.3).

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO START THE COMPRESSOR IN ENVIRONMENTS WITH A


POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE AND/OR IN THE PRESENCE OF COMBUSTIBLE
POWDERS (E.G.: WOOD POWDER, FLOUR, SUGAR AND GRAIN).

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO POINT JETS OF COMPRESSED AIR TOWARDS PERSONS,


ANIMALS AND THINGS

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO USE AIR PIPES AND COUPLINGS THAT ARE NOT SUITABLE
AND/OR THAT DO NOT COMPLY WITH THE REGULATIONS IN FORCE.

DURING USE IT IS OBLIGATORY TO BE CONSTANTLY ON GUARD THAT NO UNAUTHORISED


PERSONS GO NEAR THE COMPRESSOR.

IT IS MANDATORY TO ENSURE THE STABILITY OF THE COMPRESSOR ON THE GROUND. WHERE


POSSIBLE, SET YOUR FEET ON THE GROUND WITH SUITABLE SCREWS.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 19
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
7.4 OPTIONAL ACCESSORIES

THE ACCESSORIES MUST BE REQUESTED EXCLUSIVELY FROM THE MANUFACTURER,


COMMUNICATING THE SERIAL NUMBER AND THE YEAR OF MANUFACTURE OF THE
COMPRESSOR.

The following accessories are available on request for models NEWTON 4075/4090:
- electric motor with high efficiency (IE3);
- heating resistance for the oil reservoir;
- intake valve with proportional regulation;
- heat recovery kit with oil/water heat exchanger;
- three-stage air filter for dusty environments;
- tropicalized version.

The following accessories are available on request for models EDISON 4075/4090 DV:
- electric motor with high efficiency (IE3);
- heating resistance for the oil reservoir;
- heat recovery kit with oil/water heat exchanger;
- three-stage air filter for dusty environments;
- dV/dt filter for electric motor (only 75kW);
- tropicalized version.
Contact POWER SYSTEM s.r.l.if you require further information.

8 TRANSPORT OF THE COMPRESSOR


The compressor is delivered to the buyer by a carrier appointed by the customer, by the manufacturer or by the
authorised dealer, according to the contractual agreements at the time of sale.

8.1 PACKAGING
The compressor may be supplied alone, with a dryer, with a reservoir, or complete with dryer and reservoir.
The packaging may therefore be of different sizes. The cardboard packaging that covers the compressor and any accessories is marked
on the outside with one or more adhesive labels with the respective information.

ENSURE THAT THE PACKAGING HAS NOT BEEN DAMAGED DURING TRANSPORT.
MAKE A NOTE OF ANY DAMAGE FOUND ON THE DELIVERY NOTE AND SIGN IT STATING
“ACCEPTED WITH RESERVE”.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


20 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
9 UNPACKING AND HANDLING
The compressor should be lifted only with a pallet truck or a fork lift truck with suitable lifting capacity.
Check the integrity of the packaging.
Unpack the machine (paying attention to any indications on the packaging).
Check the (outer) good condition of the machine.
Open the access doors and check all inner parts (visual check).
• Dispose of the packing in compliance with the current waste disposal regulations.

IF ANY FAULTS ARE FOUND IT IS FORBIDDEN TO USE THE COMPRESSOR. YOU MUST APPLY TO
YOUR DEALER OR TO THE MANUFACTURER FOR TECHNICAL ASSISTANCE.

IT IS RECOMMENDED TO DISPOSE OF THE PACKAGING ACCORDING TO THE DIFFERENT TYPES


OF MATERIAL, ABSOLUTELY RESPECTING THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF USE.

THE MACHINE PACKAGING MUST BE LIFTED WITH A FORK-LIFT TRUCK (SUITABLE FOR THE
USE), RESPECTING THE INSTRUCTIONS APPLIED ON THE OUTSIDE OF THE PACKAGING.
Proceed as follows:
1) Open and remove the cardboard using a suitable tool
2) Remove any screws securing the compressor to the pallet
3) Get into position on the longest side and insert the forks of the suitable fork-lift truck under the compressor or the reservoir,
until they come out on the opposite side.
4) Carefully lift the load and carry it to the place of use.
5) Lower the load very carefully until it is completely resting on the ground.
6) Extract the forks of the fork-lift truck from under the compressor or reservoir.

9.1 LIFTING AND HANDLING THE MACHINE


The compressor must be transported and handled only as shown in the following figure, with a pallet truck or a fork lift truck.

Fig.5

LIFT THE COMPRESSOR ONLY BY THE BASE; DO NOT TRY TO LIFT IT BY OTHER PARTS SUCH
AS THE CANOPY, MOTOR, PIPES AND SO ON.
PROTECT THE COMPRESSOR CANOPY WITH A CARDBOARD BOX

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 21
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
10 INSTALLATION
If the machine is installed in a closed environment, the necessary air exchange must be ensured, with a flow rate of about 14000 m3/h.
The dimensions in the figure are in mm.

2 4
min.3000

3 6

Vista A - A
1
1500

1500

9000

A A

Vista in pianta
Fig.6
Key fig. 6:
1) Auxiliary reservoir condensate drain
2) Auxiliary reservoir (customer)
3) Compressor
4) Air expulsion
5) Main electric switch
6) Air intake
7) Electric power supply duct
8) Pneumatic system connecting pipe

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


22 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
10.1 GENERAL WARNINGS

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO USE AIR PIPES AND COUPLINGS THAT ARE NOT
SUITABLE AND/OR DO NOT COMPLY WITH THE REGULATIONS IN FORCE.

DURING COMPRESSOR OPERATION IT IS FORBIDDEN TO DISCONNECT THE


PRESSURISED AIR PIPES. THERE IS A RESIDUAL RISK.

IT IS OBLIGATORY TO INSTALL THE COMPRESSOR IN A PLACE WITH ADEQUATE


VENTILATION WHICH ENABLES THE AMBIENT TEMPERATURE TO BE MAINTAINED
BETWEEN +2 °C AND +40 °C, WITH HUMIDITY BETWEEN 5 AND 95%.

IT IS OBLIGATORY TO CONTACT THE MANUFACTURER OR AUTHORISED DEALER IN


THE EVENT OF AN INADEQUATE OUTPUT OF HOT AIR FROM THE PLACE IN WHICH THE
COMPRESSOR IS INSTALLED.

THE AIR SENT INTO THE PLACE WHERE THE COMPRESSOR IS INSTALLED MUST BE
CLEAN AND FREE FROM DUST, FUMES AND INFLAMMABLE VAPOURS.

10.2 POSITIONING

The compressor must be positioned in the place of installation and use in conformity with the provisions in the table of
“Technical data”.

IT IS OBLIGATORY TO ENSURE THE MINIMUM POSITIONING MEASUREMENTS GIVEN


IN FIG. 6.

IT IS OBLIGATORY TO SECURE THE COMPRESSOR TO THE GROUND WITH THE FEET


PROVIDED, USING SCREWS SUITABLE FOR THE PURPOSE.

TO ENSURE THAT THE AUTHORISED OPERATORS ARE ABLE TO OCCUPY THE WORK PLACES
CONTEMPLATED IN FIG. 11, IT IS OBLIGATORY TO RESPECT THE MINIMUM POSITIONING
MEASUREMENTS GIVEN IN FIG. 6.

10.3 SECURING THE COMPRESSOR AND CONNECTING THE AIR PIPE

After having respected the minimum positioning measurements given in FIG. 6 it is necessary to anchor
the feet to the floor with screws suitable for the purpose.

After having positioned and secured the compressor correctly, proceed as follows:

1) Connect the pipe to the air output fitting on the compressor (FIG. 6 - Ref. 8);
2) Connect the pipe to the air input fitting of the pneumatic system (FIG. 6 - Ref. 8).

10.4 TEMPERATURE BELOW 0° C


1. Ensure that the control lines, the drains and the siphons are heated so as to avoid freezing of the condensate.
2. A simple roof must be provided in case of rain or snow.
3. Use only oil suitable for low temperatures (consult POWER SYSTEM s.r.l.).

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 23
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
10.5 AIR TANK
An auxiliary air tank is always required if the pipe system is not very long, so as to have a sufficient storage capacity and thus avoid
rapid cycles. The air tank must be provided with a safety valve, a suitable pressure gauge and a system for draining condensate.

IF AN AIR STORAGE TANK OUTSIDE THE COMPRESSOR IS USED, DO NOT FIT CHECK VALVES
BETWEEN THE COMPRESSOR AND THE TANK.

10.6 DISTRIBUTION LINE


A good distribution network must provide:
1- slope of about 1% so that any condensate can be collected in the lowest points;
2- junctions for branches in the upper part of the main pipe;
3- each junction must have a drain in the lowest point;
4- ball valves for sectioning the main pipe; drawing point with ball valves;
5- drawing point equipped with filters, oilers or safety filters, depending on the application.
Pay particular attention to continuous load losses along the pipe.

10.7 WARM AIR OUTLET CONVEYING


• Warm air comes out of the top of the compressor at a temperature of about 15-35°C higher than the environment temperature.

Once the compressor has been positioned, the air outlet conveyors must be raised to improve the ejection of warm air.

• If the ventilation of the premises is insufficient it will be indispensable to install a duct with a section the same size as the radiator
surface.

Fig.7

TO ENSURE AN EFFICIENT EXPULSION OF WARM AIR FROM THE MACHINE THESE CHANNELS
MUST NOT BE MORE THAN 3 METRES LONG; OTHERWISE IT IS NECESSARY TO INSTALL AN
AUXILIARY FAN ON THE OUTLET SIDE (FIG.7).

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


24 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
11 ELECTRICAL CONNECTION
The electric power supply line must be made using cables with a suitable section (*) for the machine power and it must
include 3 phase cables + 1 earth cable.
• For models in which there is a dryer or a heating element, 1 neutral cable is also necessary.
• Compressors using a 220V power supply do not require a neutral cable.
• It is indispensable to install between the power supply line and the compressor control panel:
For FIXED SPEDD compressors:
- either an automatic magnetothermal switch with appropriate circuit breaking capacity and operating
sensitivity curve “D”;
- or a disconnecting switch with suitable capacity equipped with delayed fuses, AM curve, for motor starting.
(To choose between a magnetothermal switch or a disconnecting switch with fuses, follow the instructions of the
regulations in force in the country of installation.)
For VARIABLE SPEED compressors:
- A Residual Current protective device TYBE B with maximum residual current scale at 1A. Do not install
Type A RCCBs for any reason.

WARNING: SMOOTH DC RESIDUAL CURRENTS OR CURRENTS WITH LOW RESIDUAL RIPPLE MAY
OCCUR IN THE EVENT OF FAULTS ON FREQUENCY CONVERTERS. TYPE A RESIDUAL CURRENT
PROTECTIVE DEVICES ARE UNABLE TO DETECT THESE SMOOTH DC RESIDUAL CURRENTS.
FURTHERMORE, SUCH SMOOTH DC RESIDUAL CURRENTS MAKE TYPE A DEVICES INCREASINGLY
INSENSITIVE TO AC RESIDUAL CURRENTS AND PULSATING DC RESIDUAL CURRENTS. IF A FAULT
OCCURS, THERE IS THEREFORE NO TRIPPING AND THE DESIRED PROTECTIVE FUNCTION IS NO
LONGER ASSURED.

• The switch must be easy to be reached by the operator.


(*) For the section of the cables, follow the indications given in the “electric data table” in the manual.
The cables must be of an approved type, with a suitable degree of insulation.

11.1 Electrical data table

Motor Fan motor


Inom Min. cable Min. cable overload overload
Model V Hz
[A] size[mm2](1) size[mm2](2) protector set protector set
[A] [A]
200 50 326 3 x 2 x 70 3 x 2 x 120 359 10.1
200 60 330 3 x 2 x 70 3 x 2 x 120 363 10.1
230 50 283 3 x 150 3 x 2 x 95 312 8.8
230 60 287 3 x 150 3 x 2 x 95 316 8.8
NEWTON
380 60 174 3 x 95 3 x 2 x 50 191 3.4
4075/4090
400 50 163 3 x 70 3 x 120 179 3.2
460 60 142 3 x 50 3 x 2 x 35 156 2.8
500 50 130 3 x 50 3 x 95 143 2.6
575 60 113 3 x 35 3 x 70 125 2.2

Inom Min. cable Min. cable


Model V Hz Main fuse [A]
[A] size[mm2](1) size[mm2](2)
200 50 330 3 x 2 x 70 3 x 2 x 120 400
200 60 334 3 x 2 x 70 3 x 2 x 150 400
230 50 287 3 x 150 3 x 2 x 95 400
230 60 291 3 x 150 3 x 2 x 95 320
EDISON 4075/4090
380 60 176 3 x 95 3 x 2 x 50 195
DV
400 50 165 3 x 70 3 x 120 185
460 60 143 3 x 50 3 x 2 x 35 160
500 50 132 3 x 50 3 x 95 145
575 60 115 3 x 35 3 x 70 130
(1) Minimum dimensioning required for optimal condition
(2) Minimum dimensioning required in worst condition (high voltage drop, low voltage supply)

THE ELECTRIC POWER MAINS TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED MUST SATISFY
THE TECHNICAL CHARACTERISTICS GIVEN IN THE PREVIOUS TABLES AND COMPLY WITH THE
REQUIREMENTS CONTEMPLATED BY THE REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY OF USE.
Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.
Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 25
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
THE ELECTRICAL CONNECTION OF THE COMPRESSOR TO THE ELECTRIC POWER LINE
MUST BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN, IN POSSESSION OF THE TECHNICAL
AND PROFESSIONAL SKILLS REQUIRED BY THE REGULATIONS IN FORCE.

UPSTREAM FROM THE ELECTRIC POWER LINE IT IS OBLIGATORY TO INSTALL A SUITABLE


ISOLATING DEVICE WITH DIFFERENTIAL PROTECTION, COORDINATED WITH THE EARTH
SYSTEM.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR COMPRESSOR BREAKDOWNS OR


MALFUNCTIONS CAUSED BY SUDDEN CHANGES IN THE ELECTRIC VOLTAGE BEYOND THE
TOLERANCES CONTEMPLATED BY THE POWER DISTRIBUTION BOARD (VOLTAGE ±10%).

FAILURE TO RESPECT THE ABOVE WARNINGS MAY CAUSE IRREPARABLE DAMAGE TO THE
ELECTRICAL EQUIPMENT OF THE COMPRESSOR AND THE CONSEQUENT VOIDING
OF THE GUARANTEE.

THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE CAUSED TO


PERSONS, ANIMALS AND/OR THINGS DUE TO THE INCORRECT ELECTRICAL CONNECTION OF
THE COMPRESSOR.

12 BEFORE FIRST STARTING


Before starting the compressor for the first time it is compulsory to ensure that:
• The incoming voltage is the same as indicated on the data plate
• All electrical connections have been made with cables of adequate size and type
• The main automatic switch (on the wall) is of the correct type and size.
• electrical connections are intact
• the internal pipes of the air / oil system are intact.

13 FIRST START-UP

NEWTON 4075/4090
The first compressor start-up (testing operation) must obligatorily be performed by a specialized technician.*
These compressors are equipped with a safety device as regards the direction of rotation. Running the compressor with the wrong
direction of rotation may damage it seriously and may cause the leakage of oil from the suction valve.
To perform the first start-up, after installation, proceed as follows:
1. Start the compressor by pressing the START button on the control panel.
2. If in this phase the compressor turn in the direction contrary to the arrows, it will stop immediately and the following message will
appear on the display of the card EPS3: “INVERSE ROTATION”.
Then:
a) switch off the power,
b) exchange the connections of two phases of the power supply line,
c) Restore the power.
3. Reset the machine by pressing the “RESET” button and restart the machine.

EDISON 4075/4090 DV
BEFORE THE FIRST STARTING, PLEASE CONSULT THE SPECIFIC INVERTER MANUAL SUPPLIED WITH THE
MACHINE DOCUMENTATION.
1. The first start-up of the screw compressor package (commissioning) must be carried out compulsorily by our authorized service
technician.*
2. The compressor with speed variator are provided with an electronic system for controlling the power absorbed and the
temperature of the motor. However, it is always important to take the greatest care during the first starting in order to avoid
very serious damage to the compressor.
3. It's recommended to start the compressor and stop it in one second. During that time check if the fan motor is rotating in the right
way, otherwise see the following procedures:
a. take off power,
b. exchange two phases in the power line.
c. Take on power and restart the compressor. Visual checking on the right rotation of the fan motor.

ATTENTION:
POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)
26 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
IN THE EVENT OF MAINTENANCE TO THE ELECTRIC PANEL OR REPLACEMENT OF THE ELECTRIC MOTOR OR OF
THE FAN, AT THE TIME OF RESTARTING IT IS ADVISABLE TO CHECK VISUALLY THE DIRECTION OF ROTATION OF
THE INDIVIDUAL MOTORSI.
Already during this phase it is absolutely indispensable to follow very carefully the SAFETY INFORMATION on the use of
the compressor..

* = If the technician fills up the R.C.R. the possibility of a safer and more efficient operation of compressor unit are increased and
eventual warranty communications and decision will be more prompt.
13.1 Auxiliary protection fuses

MODEL NEWTON 4075/4090

Auxiliary fuses F1, F2, F3 (10x38) A


Refer to electrical diagram
Fuse F4 (10x38) A

Auxiliary voltage /Controller voltage V 115

EDISON 4075/4090
MODE
DV
Auxiliary fuses F1, F2, F3 (10x38) N° x A Refer to electrical diagram

Auxiliary voltage /Controller voltage V 115

14 STORAGE
If for various reasons the compressor cannot be installed at the time of delivery and has to remain some time in storage, it must be
placed in a safe environment, with an adequate temperature and degree of humidity, and protected against dust.

THE CUSTOMER (EMPLOYER) MUST TAKE ALL NECESSARY STEPS TO ENSURE THAT HIS
EMPLOYEES CANNOT ACCESS THE PLACE OF INSTALLATION OF THE COMPRESSOR FOR ANY
REASON UNTIL IT HAS BEEN TESTED.

IT IS FORBIDDEN TO SWITCH ON THE COMPRESSOR UNTIL THE INSPECTION CERTIFICATE


HAS BEEN SIGNED.

THE SIGNING OF THE INSPECTION CERTIFICATE CONFIRMS THE CORRECT OPERATION OF


THE COMPRESSOR AND THE ABSENCE OF ANY VISIBLE DEFECTS.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR ANY CLAIMS CONCERNING THE
OPERATION OF THE COMPRESSOR, COMMUNICATED BY THE CUSTOMER AFTER THE
INSPECTION HAS BEEN CARRIED OUT.

N.B.: A COPY OF THE INSPECTION CERTIFICATE, FULLY COMPILED AND SIGNED, MUST BE
GIVEN TO THE MANUFACTURER’S INSPECTION TECHNICIAN.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 27
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
15 DIRECTIVES AND REFERENCE NORMS
The compressor has been designed and made considering the assessments emerging from an accurate analysis of risks and aiming to
achieve, considering the present state of the art, the objectives established by the essential safety and health requirements contemplated
by the European Directives.
TAB. 5 lists the European Directives and Norms (EN) to which reference has been made.

REFERENCE DESCRIPTION
“Of the European Parliament and of the Council, of 17 May 2006, concerning
2006/42/EC
machinery and amending directive 95/16CE”.
“Low Voltage Directive - Of the European Parliament and of the Council of 12
2006/95/EC December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to
Electrical Equipment designed for use within certain voltage limits”.
“Electromagnetic Compatibility Directive - Of the Council, of 15 December 2004,
2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to Electromagnetic
Compatibility and repealing Directive 89/336/EC”.
“Pressure Equipment Directive” 2009/105/EC - Of the European Parliament and of
2009/105/EC
the Council of 16 September 2009 relating to simple pressure vessels”.
EN 1012-1 : 1997 “Compressors and vacuum pumps. Safety requirements. Compressors”.
EN 60204-1 : 2006 “Fundamental safety standards on the Electrical equipment of machines”.
TAB.5

16 SAFETY
IT IS FORBIDDEN TO TAMPER WITH, EXCLUDE, REMOVE AND/OR REPLACE ANY
SAFETY DEVICE PRESENT IN THE COMPRESSOR.

IT IS OBLIGATORY TO REQUEST THE INTERVENTION OF THE TECHNICAL ASSISTANCE OF


THE MANUFACTURER OR THE AUTHORISED DEALER FOR THE REPLACEMENT OF ANY
SAFETY DEVICE.

16.1 SAFETY SIGNALS


The signals are composed of yellow adhesive labels with black pictograms, applied on the front and rear of the compressor (see FIG.
8). The meaning of each signal is explained in TAB. 6.

IT IS OBLIGATORY TO KEEP THE SAFETY SIGNALS CLEAN TO ENSURE GOOD VISIBILITY.

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO REMOVE AND/OR DAMAGE THE SAFETY SIGNALS APPLIED


BY THE MANUFACTURER.

IT IS OBLIGATORY TO REPLACE ANY DAMAGED SAFETY SIGNALS, ASKING THE


MANUFACTURER TO SUPPLY REPLACEMENTS.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


28 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
Fig.8

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 29
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
RISKS
SIGNAL MEANING

GENERAL RISK
The compressor must work with the doors closed (five languages).

RISK OF ELECTRIC CURRENT


Inside the compressor and the electric panel.

RISK OF NOISE
During compressor operation the noise may reach dangerous levels for
your hearing.

RISK OF PRESSURISED RESERVOIR


The reservoir reaches dangerous pressure levels.

RISK OF CONTACT WITH THE COOLING FAN


When the protective doors are open there is the risk of contact with the
cooling fan.

RISK OF HIGH TEMPERATURE


There is the risk of burns in contact with hot parts.

RISK OF PRESSURISED AIR


Accidental malfunctions during the connection of the pipes and the
filling and discharging phase.

TAB.6

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


30 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
16.2 RESIDUAL RISKS

We inform the authorised operators that, although the manufacturer has taken all the technical and constructive precautions possible to
make the compressor safe, there remain some potential residual risks described in TAB. 7.

RESIDUAL RISK
RISK OF BEING STRUCK BY PRESSURISED AIR AND/OR PIPES
No.1

FREQUENCY OF Low and accidental. There may be exposure if the operator decides of his own accord to perform an
EXPOSURE action that is incorrect, forbidden and not reasonably foreseeable.

EXTENT OF
Slight injuries (normally reversible).
DAMAGE

Respect of the correct procedure for connecting/disconnecting air pipes (see par. 10.3).
STEPS TAKEN
Safety signals (tab. 6).
TAB.7

16.3 AUTHORISED OPERATORS: PLACES OCCUPIED

Depending on the type of manual intervention required, the authorised operators must occupy exclusively the positions indicated in
fig. 9.

DEPENDING ON THE PLACES OCCUPIED, THE AUTHORISED OPERATORS MUST OBLIGATORILY


AND EXCLUSIVELY PERFORM THE MANUAL INTERVENTIONS DESCRIBED IN THE RESPECTIVE
PARAGRAPHS.

Main electric
Interruttore
switchelettrico
C Rear
LATO
generale
(installato a parete)
POSTERIORE
D
Left side

LATO SX

Right side

LATO DX
Front
LATO
ANTERIORE

Overhead view
A
Vista in pianta

Fig.9

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 31
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
AUTHORISED
POSITION DESCRIPTION OF INTERVENTION
OPERATORS

ALL To perform all the operations of transporting and handling the machine (see chap. 8 - 9)

To carry out installation and the necessary maintenance operations, after consent from the
ALL
safety manager.

Standing at the front, facing the control panel, to perform:


1) Switching the control panel on/off with the main electric switch:
A 2) Setting the work parameters and viewing the machine status on the display;
3) Switching the compressor on/off with the buttons on the control panel.

Standing at the left side of the compressor to perform:


1) Opening/closing the valve on the compressor air outlet
B 2) Maintenance of suction prefilter

In Standing at the rear of the compressor to perform:


C 1) Activation of the main electric switch to isolate the electric power supply.

Standing at the right side of the compressor to perform:


D 1) Maintenance of suction prefilter.

TAB.8

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


32 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
17 CONTROL PANEL DNAir Maxi

17.1 GENERAL DESCRIPTION

The DNAir controller is characterized by the following functional blocks:


a) 16bit microprocessor with a flash-EPROM for download program that controls the inputs and outputs, the LCD display, keyboard
and buttons, 8 analog inputs and the CAN-BUS interface .
b) 9-button keypad with tactile effect functions of START-STOP, for scrolling through the menu and settings data.
c) LCD backlit alphanumeric 9mm characters which allows a great view of the values and energy-saving light reduced the backlight
(night mode). This LCD display for extended all the information necessary for the operation of the compressor. We also have 5 LED’s for
anomalous signals and for warning that blocking and reporting of type of operation.
d) Analog inputs that allow for interfacing to sensors for pressure, temperature and voltage values read from the machine for fixed and
variable speed.
e) Inputs and outputs suitable for different types of screw compressor.
f) Real time clock with the format DD / MM / YYYY, and hh / mm / ss with possibility of day and week programming .
g) 12 languages residents with easy dialing (option with 12 languages including the Cyrillic)

17.2 MENU STRUCTURE

The menus for configuring the unit DNAirMaxi are structured hierarchy level : depending on the
PASSWORD LEVEL attached may be granted access to different functions.
Password entry is made in a special menu, refer to section menu.
The hierarchy of access level is structured as follows:

3.1 User Level: the level of basic access, for the end user, allowing normal operation on the
compressor and a basic customization of the operation thereof; do not need a PASSWORD 3.1.a User Level Encrypted with PASSWORD :is
the level that provides access to the configuration of Autorestart (automatic restart after black-out and restore power) and the PASSWORD
is provided by the manufacturer, after written declaration of the Customer
Indication shortened for access UT

3.2 Customer Center Level : is the level of access for those who must carry out the ordinary and extraordinary maintenance of the compressor,
the functions available, if badly used, may cause malfunction and / or damage to the compressor
3.2.a Customer Center Level with Encrypted PASSWORD : is the level of access that allows you to perform special functions, for which you
need the consent of Manufacturer: functions in changing the counters of the hours of the compressor and RESET the controller unit
Indication shortened for access CA

3.3 Factory Level : is the level of access for the manufacturer of the compressor : the functions available, if badly used can cause a
malfunction and / or damage to the compressor
Menu levels are structured so that the level “ Factory” includes both levels and the level UT CA contains only the level of UT and not inverse.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 33
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
17.3 DNAirMaxi CONTROL PANEL K5 K4

K7

DY K8

K9

L4 K6

L5 K3 L3 L1 K1 K2
L2
17.4 KEYPAD

K1 – START KEY – START COMPRESSOR


Allows starting of the machine. The key allows enabling of the compressor – In the case of an alarm the key is
not effective

K2 – STOP KEY – STOP COMPRESSOR


Allows timed stopping of the compressor; if activated by remote control or daily/weekly programming it disables
the compressor. It has no emergency functions.

K3 – RESET KEY
Allows resetting of the compressor malfunction signals after having eliminated the cause or causes that produced
them. It is effective only on the main screen. On the change parameters menu it allows resetting of the factory
values.

K4 –ESC KEY
Allows you to return to the previous menu or to cancel the modifications in progress
If the display is in stand-by, pressing the key the first time does not produce any function except maximum
lighting of the display light.

K5 – ARROW UP KEY
Allows you to scroll up the menu items and to choose from the options available.
If the display is in stand-by, pressing the key the first time does not produce any function except maximum
lighting of the display light.

K6 – ARROW DOWN KEY


Allows you to scroll down the menu items and to choose from the options available.
If the display is in stand-by, pressing the key the first time does not produce any function except maximum
lighting of the display light.

K7 – PLUS KEY
Allows you to increase the parameter value when changing it. Also allows you to view and scroll through the
additional information
If the display is in stand-by, pressing the key the first time does not produce any function except maximum
lighting of the display light.

K8 – MINUS KEY
Allows you to decrease the parameter value when changing it.
Also allows you to view and scroll through the additional information
If the display is in stand-by, pressing the key the first time does not produce any function except maximum
lighting of the display light.
POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)
34 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
K9 – ENTER KEY
Allows you to access the menu displayed and the menu tree. Allows you to confirm the value or the multiple
choice when modifying the parameters.
If the display is in stand-by, pressing the key the first time does not produce any function except maximum
lighting of the display light.

17.5 SIGNALS – SETTINGS LEDS

L1 – VOLTAGE PRESENT SIGNAL LED


Always lit when the compressor is powered

L2 – WARNING LED - YELLOW


Indicates critical signals or slight malfunctions that do not cause blocking of the compressor for maintenance or
for irregular operating conditions. When it is lit there is also a message describing the nature of the problem.

L3 – WARNING LED - RED


If permanently lit it indicates important malfunctions that cause blocking of the compressor. When it is lit there is
also a message describing the nature of the problem. Once the malfunction has been fixed the led flashes and it is
possible to restore operation by pressing the RESET key K3.

L5 – AUTORESTART LED- RED


If permanently lit it indicates that the AUTORESTART function is active.

L4 – REMOTE/PROGRAM LED - RED


If permanently lit it indicates that the remote control function (REMOTE) or one of the daily/weekly
programming functions is active.

17.6 ALPHANUMERIC DISPLAY

DY – MULTIFUNCTION DISPLAY
Backlit LCD display with 4 lines of twenty characters each. Displays all the
operative conditions of the compressor and allows programming and control
operations.

17.7 RAPID LANGUAGE SELECTION

When the keys K5 or K6 are pressed from the main screen, you can select the desired language immediately
without entering the submenus. The chosen language will become the one used also for all the setting
functions and messages of the controller.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 35
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
18 COMPRESSOR CONTROL
18.1 START COMPRESSOR
When the machine is switched on (powered) the control unit starts the initial sequence and gets ready to control the compressor.
According to the sequence, with LED L1 lit the following screens will be shown on the display DY

<<< DNAIR MAXI >>> Pressure XX,X bar (psi)


Temperature XXX °C(°F)
Soft.Vers.: 1.0.0.1 Ready for start
S/N : 000-00-01-0001 10:40 LUN 25/05/2011

If the compressor is running, Lines 1 and 2 always show the information described above.
Special signals (error messages), additional information or information about the management menu are displayed on LINES 3 and 4.
If LINE 3 shows “ready for start”, the compressor is ready to start.

The compressor is started with key K1

At this point the compressor may:


a) start, showing the messages concerning the starting and running phases

b) prepare to start with the following message


Attesa avvio autom.
Stand-by
Ora - data
Time - date

c) prepare to start with the following message


Stand-by rem. comm.
Time - date

c) prepare to start with the following message


Attesa com
Stand-by progr.
progr.comm
Ora
Time- data
- date

If the compressor does not start and none of the cases listed above appears, see chapter 9.
When the machine starts the following contactors will be switched on in sequence
LINE > STAR > DELTA

start star start star-delta


Time - date Time - date

and one of these two messages will appear

Load run Unload run


Time - date Time - date

When the display indicates “Load run” the intake valve is open and the machine is running at full load (rated production of
compressed air).
The delivery pressure increases during operation and, once it reaches the predetermined threshold value of the maximum line pressure,
the control system switches the compressor to unload run by closing the intake valve (Unload run). When the pressure falls below the
predetermined minimum threshold value, the intake valve opens again and the machine resumes running at full load.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


36 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
During unload operation, two cases may occur:
a) setting of AUTOMATIC operation

The compressor supplies this message followed by a Unload run


countdown Time – date 04m

At the end of this the compressor stops, going into “Stand-by


auto start”, ready to restart if there is a request for air Stand-by auto start
Time – date 04m
b) setting of CONTINUOUS operation

The compressor indicates “unload run”, the machine never Unload run
stops, remaining always ready to resume air production Time – date
immediately if requested

18.2 STOP COMPRESSOR

The machine is equipped with a timer in both stopping and restarting

The compressor is started with key K1

the compressor does not stop immediately, but begins a series of operations to stop the machine, depending on the operative conditions
at the time of the STOP command.
If at the time of STOP the compressor is running at full load, the control unit switches the machine to “unload run”.

The display DY shows a countdown; at the end of the countdown the motor is Stop in xxx sec.
stopped. Time – date

Blowdown in xxx sec.


At this point the display shows a further timer for unloading the pressure in the separator Time – date
tank, getting ready for another start.

If the Start key K1 is pressed before letting the restart time


Start in xxx sec.
elapse, the display DY will show a new timer for the time left
until restart. Time – date

18.3 EMERGENCY STOP

When the red emergency button PE is pressed, the compressor operation is blocked instantaneously, preventing a condition considered
dangerous.

The emergency button is also intercepted by the controller, which will show the
following message with LED L3 lit EMERGENCY STOP
Compressor block

To reset, release the EMERGENCY button PE and press the RESET key K3

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 37
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
19 CONFIGURATION – MENU TREE
The machine is configured in the test phase. However, the manufacturer authorises the end user to change some operating parameters
in order to optimise the machine’s performance for its intended use.
Any further modifications of the operative parameters are not accessible to the customer, but they may be carried out by qualified
personnel at service centres.

The main screen appears as follows:


Pressure XX,X bar (psi)
LINE 1 pressure indication Temperature XXX °C(°F)
LINE 2 oil temperature indication Ready for start
LINE 3 operative messages 10:40 MON 25/05/2011
LINE 4 time and date, access to information menu, access to
menu tree, rapid language change

60 seconds after the last key was pressed, the display DY passes to a low level of brightness.
When a key is first pressed (except K1, K2 and K3), the display returns to normal brightness, while pressing the key again produces
the associated function.

FROM THE MAIN SCREEN IT IS POSSIBLE TO ACCESS:

Pressure XX,X bar (psi)


Temperature XXX °C(°F)
Ready for start
10:40 MON 25/05/2011
b) Menu tree
a) additional information with keys K7 and K8
to enter press key K9 ENTER
This menu supplies all the most interesting
This menu allows access to all the
indications, accessible rapidly without entering
compressor control and programming
various menus.
functions.
It returns to the main screen when the ESC
It returns to the main screen when the ESC
key is pressed, or automatically after 60 sec
key is pressed, or automatically after 60 sec

Additional Menu tree


information

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


38 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
19.1 ADDITIONAL INFORMATION MENU
This supplies all the most frequently consulted indications, and is represented in the following menu. This menu is accessible even
when the compressor is running.
If no key is pressed, the display returns to the main screen automatically after 60 seconds.

ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU Pressure XX,X bar (psi)
Temperature XXX °C(°F)
Ready for start
BUTTONS FOR MOVING IN THE MENU ITEMS: + KEY AND - KEY
10:40 MON 25/05/2011

19.1.1 SUBMENU A

Indicates the maximum working pressure Operating press.


Max: 8.0 bar

Indicates the minimum working pressure Operating press.


Min: 7.0 bar

Indicates the setting of the operating mode: Operating mode


AUTOMATIC/CONTINUOUS State : AUTOMATIC

Indicates the setting of the type of control: Type of control


LOCAL/REMOTE/PROGRAM Control : LOCAL

If enabled, indicates the state of the AUTORESTART function (automatic restart after power cut) Autorestart Function
State : OFF

Compressor ID
Station No: 1
Information visible only if the CAN-BUS communication module is installed
the next screen allows you to see the order in which the machines are started
Net sequence
ID 4-3-1-2

Indicates the total compressor working hours Operating time


Total: XXXX hours

Indicates the operating hours of the compressor running at full load Operating time
On load : XXXX hours

Indicates the time remaining till the first service; any other jobs to be performed are also displayed Time to service
cyclically Oil : XXXX hours

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 39
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
19.2 MENU TREE (CONTROL AND PROGRAMMING)
This is the structured menu through which all the compressor control and programming operations are performed.

ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU Pressure XX,X bar (psi)
Temperature XXX °C(°F)
Ready for start
BUTTONS FOR MOVING IN THE MENU ITEMS: + KEY AND - KEY
10:40 MON 25/05/2011

19.2.1 SUBMENU B

>MAINTENANCE <
…..

>GENERAL SETTINGS <


……

Visible only if the CAN-BUS communication module is installed >NETWORK SETTINGS <
….

>OPERAT. PARAMETERS <


…..

>PROGRAMMING <
…..

>DIAGNOSTICS <
…..

>PASSWORD <
…..

>INFORMATION <
…..

The choices and settings made in the various menus may be:

CONFIRMED
by pressing key K9 - ENTER
OPERATION
COMPLETED

ABORTED
OPERATION
by pressing key K4 - ESC
ABORTED

Whenever a parameter is modified it is possible to return to the default value set in the factory for the chosen type of compressor by
pressing key K3 - RESET

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


40 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
19.3 MAINTENANCE MENU
This menu enables you to view all the maintenance operations to be carried out on the short term and the residual life of each
component, to reset the life counters of each component (where the function is enabled), and to view the compressor running hours.

>MAINTENANCE <
ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU
…..

>Time to service
…..
>Time to service
xxx hours

>Components life <


…..
Time remaining for
Air filter xxx hours

Time remaining for


Oil filter xxx hours

Time remaining for


Other components

Only with enabled access


>Compon.replacement

Replacement made for


Air filter
Confirm replacement
Air filter OK?

Replacement made for


Oil filter
Confirm replacement
Oil filter OK?

Replacement made for


Other components
Confirm replacement
Other components OK?

> Running hours <

Operating time.
Total xxx hours

Operating time.
On load xxx hours

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 41
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
6.3.1 TIME TO SERVICE
ACCESS: ALWAYS CF
Allows the user to check which is the first service to be performed on the compressor; other services to be performed within the next 100 hours after
this one are also displayed. In this way the user can plan the maintenance operations and eventually decide whether to replace several components at
a single service.
The same information can also be obtained, more rapidly, from the “Additional information menu”

6.3.2 COMPONENTS LIFE


ACCESS: ALWAYS CF
Indicates the remaining life of each component subject to periodic maintenance. The list of components is “customised” according to
the compressor on which the control unit is installed.

6.3.3 REPLACE AND RESET COMPONENTS


ACCESS: STOP RI-AS
If the function is enabled, it allows resetting of the component life counters after a service.
This function allows a Service Centre to grant or deny the Customer the possibility to do maintenance jobs himself and it is particularly
useful in the case of stipulating a programmed service contract:
DISABLED: with this setting the item on the menu concerning component replacement is deactivated at all access levels; it is
therefore not possible to RESET the hour counter of the various components (filters, oil, etc.) even if they have been replaced

ENABLED: with this setting the menu item “Replace components” is visible at all levels the User is therefore authorised to replace the
components and to reset the respective hour counters

The factory setting is “ENABLED”, that is the end User is allowed to perform maintenance.

ATTENTION! When the function is DISABLED the menu item “Replace components” is not longer visible at any level; so, when performing
service it is necessary to:

1. Type in the access PASSWORD

2. Set “Enable component RESET” = ENABLED

3. RESET the replaced components with the “Component replacement” menu, made visible by the setting in point 2.

4. Set “Enable component RESET” = DISABLED

At the end of the described operations the control unit is again protected against the unauthorised RESET of components.

6.3.4 MIN MAX COMPONENTS LIFE


ACCESS: STOP CA-AS
Shown below is a table with the programme of service operations to be carried out

Parameter Default value


Minimum service life air filter 500 hours
Maximum service life air filter 2000 hours
Minimum service life oil filter 500 hours
Maximum service life oil filter 2000 hours
Minimum service life oil 1000 hours
Maximum service life oil 8000 hours
Minimum service life oil separator 1000 hours
Maximum service life oil separator 4000 hours
Minimum service life dryer filters (*) 500 hours
Maximum service life dryer filters (*) 2000 hours

(*) only for compressors with built-in dryer

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


42 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
Remember that, for alphanumeric values, it is always possible to return to the factory values during the editing phase by pressing the
"RESET" key.

This menu is used for modifying the minimum and maximum service life of the components, so that customisation – which may be performed during
installation – remains within the defined range.

Example:
setting the following parameters:
Minimum service life air filter = 800 hours
Maximum service life air filter = 1200 hours
will mean that customisation of the “air filter service life” can be made only within the defined limits.

6.3.5 MODIFY COMPONENTS LIFE


19.4 ACCESS: STOP RI-AS
Factory settings:

Parameter Default value


Modify service life air filter 1000 hours
Modify service life oil filter 1000 hours
Modify service life oil 2000 hours
Modify service life oil separator filter 2000 hours
Modify service life dryer filters (*) 1000 hours

(*) only for compressors with dryer filters

Remember that, for alphanumeric values, it is always possible to return to the factory values during the editing phase by pressing the
"RESET" key.

NOTE: the first oil change should be made after the first 100 working hours: this is the only exception to the values in the table supplied.
The time for the first change of the oil filter cannot be modified.

This menu is for modifying the service life of the individual components, used for the counters that manage programmed maintenance.
Customisation is useful in the case of special applications or in particular working conditions.

Examples:
use of synthetic instead of mineral oil: the service life of the “oil” component can be increased

compressor installation in places with a high amount of dust in the environment: the service life of the various filters can be reduced for
more frequent servicing

6.3.6 BLOCK NO-MAINTENANCE


19.5 ACCESS: STOP RI-AS
This function allows protection of the compressor against the failure to carry out maintenance work.
When the life counter of a component arrives at zero the control unit sends the message

“Replace component”
XXX excess hours

where XXX represents the number of excess running hours with respect to the programmed service life of the component.

The following situations may occur, corresponding to the possible settings of the Block NO-maintenance function:

DISABLED: the count of the excess hours proceeds indefinitely, always accompanied by the message inviting the user to replace the
component, without ever blocking the machine
ENABLED: when the hour count reaches 30% of excess hours with respect to the service life of the component, it causes blocking of the
compressor; the respective error message is stored in the malfunctions log. Example: service life of the oil filter = 1000 hours; the compressor is
blocked when the counter arrives at 1300 running hours.
Once this function is ENABLED and combined with the “Enable component RESET” function (setting = DISABLED), it allows total
control of the compressor maintenance programme, denying the Customer the possibility to do the maintenance work himself, in the certainty that
they will be performed at the programmed intervals, otherwise the machine will be blocked.

When the compressor is blocked due to exceeding 30% of the service life of a component, it is possible, in cases of extreme necessity, to
perform the “forced start" procedure described in paragraph 9.
Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.
Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 43
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
6.3.7 RUNNING HOURS
ACCESS: ALWAYS CF
This indicates the compressor running time (total running hours, running hours at full load).
The same information can also be obtained, more rapidly, from the “Additional information menu”

6.3.8 MODIFY RUNNING HOURS


ACCESS: STOP RI-AS
This menu allows the variation of the total hours and/or of the running hours at load of the compressor. The function may be useful when carrying
out a thorough overhaul of the compressor (example: replacement of the air end), or when installing a new electronic control unit on a compressor
that already has a certain number of running hours.
Access to the Service Centre level requires the typing in of a coded alphanumeric password in addition to the one for the “Service
Centre”; apply to the manufacturer’s Customer Service.

6.3.9 RESET CPU


ACCESS: STOP AS
This allows two different RESET operations of the electronic control unit:
RESET log file: allows the deletion of the error messages stored in the log
 total RESET: allows the total resetting of the electronic control unit, with the consequent loss of the machine "history” (compressor settings,
error messages, running hours, etc.)
The RESET functions must be authorised by the Manufacturer; access to the Service Centre level therefore requires the typing in of a coded
alphanumeric password in addition to the one for the “Service Centre"; apply to the manufacturer’s Customer Service for the necessary
authorisation.

6.3.10 COMPRESSOR TYPE MENU


ACCESS: STOP RI-AS
This menu allows the setting of the type of compressor on which the control unit is installed. Of course this choice is fundamental because it
conditions the compressor control mode and configures the basic operation parameters.
The type of compressor may be chosen among the following families (the string “xx” represents the rated pressure value of the compressor):

FAMILY APPLICABLE TO
Customised Prototype, modified or customised compressors

MOD 1 + dryer MOD1 xx bar with built-in dryer

MOD 1 no dryer-SM MOD1 xx bar without built-in dryer

The choice entails the automatic configuration of all the parameters at factory values. The following parameters are excluded from auto-
configuration and maintain the values set previously by the User:

MAINTENANCE Enable components RESET


Min-Max components life
Block NO-maintenance
GENERAL SETTINGS Language
Measuring unit
Display settings
Operating mode
Compressor control
Type of remote control
AUTORESTART function
OUTPUT configuration
Oil pre-heating
NETWORK SETTINGS Compressor ID
Prefill compressors
Prefill time
Max no. compressors ON
Sequence rotation time
Delay reaction time ON
Delay reaction time OFF

Choosing the “Customised” type of compressor allows creation of the parameter configuration of a new machine, inheriting the settings from another
“type of compressor”. It is then possible to customise the desired parameters by entering the setting/configuration menus.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


44 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
19.6 GENERAL SETTINGS MENU

>GENERAL SETTINGS <


ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU
…..

>LANGUAGE
…..
>Select Language:
v ITALIAN

Select Language:
Other languages…

>Measuring unit <


…..
Pressure unit
Unit bar

Temperature unit
Unit Cels.

>Date and time


<
Set date and time
hh.mm. day dd/mm/yyyy

> Display setting

Contrast
Intensity xxx%

Lighting ON
Brightness xxx%

Lighting OFF
Brightness xxx%

>Operating mode

Operating mode
AUTOMATIC

Operating mode
CONTINUOUS

Continued on next page


Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.
Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 45
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
Continued from previous page
>COMPRESS. CONTROL

COMPRESS. CONTROL
v LOCAL

COMPRESS. CONTROL
REMOTE

COMPRESS. CONTROL
PROGRAM

COMPRESS. CONTROL
V CONTINUOUS Only if the CAN-BUS
module is installed

COMPRESS. CONTROL
NET PROGRAM

>Dryer control <


Only on machines with
DRYER built-in dryer
v enabled in ON

DRYER
disabled

> Type remote contr. <

Type remote contr.


ON/OFF

Type remote contr.


LOAD/UNLOAD

Type remote contr.


ON/OFF-LOAD/UNLOAD

>AUTORESTART funct. AUTORESTART Only with enabled access


v DISABLED

AUTORESTART
ENABLED

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


46 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
6.4.1 LANGUAGE
Factory setting: ITALIAN ACCESS: ALWAYS CF
This menu allows the selection of the language used for the messages on the display; the standard software allows the selection of one of the
following twelve languages: Italian, English, German, French, Portuguese, Spanish, Danish, Polish, Slovenian, Dutch, Norwegian and Finnish.
(version with Cyrillic script: Italian, English, German, French, Portuguese, Spanish, Russian, Polish, Slovenian, Dutch, Norwegian and Finnish).
The language can also be set from the main screen by pressing the keys “arrow up K5” / “arrow down K6”; see chapter 4.4 and 6.

6.4.2 MEASURING UNIT


°C/°F - Bar/Psi ACCESS: ALWAYS CF Factory setting: °C – Bar
This menu allows setting of the measuring units for pressure and temperature.
Remember that, for alphanumeric values, it is always possible to return to the factory values during the editing phase by pressing the
"RESET" key.

6.4.3 DATE AND TIME


ACCESS: STOP CF
This menu allows setting of the system date and time, useful for compressor control in “programming” mode and for storing the error messages in
the malfunctions log.
The date and time are typed in as follows:

Keys K7 and K8 to change the blinking character

Keys K5 and K6 to move on and change the previous/next character

Once they have been typed in you can confirm the password with the Enter key K9 or cancel it with the ESC key K4

6.4.4 DISPLAY SETTINGS


ACCESS: ALWAYS CF
Factory setting: Contrast 75 %
Lighting ON 100 %
Lighting OFF 12 %
This menu allows adjustment of the display settings; “Lighting ON” is the display brightness during operating phases (pressing the keys on
the control panel); “Lighting OFF” is the “residual” display brightness during phases of inactivity (after one minute without commands given from
the control panel).
Remember that, for alphanumeric values, it is always possible to return to the factory values during the editing phase by pressing the
"RESET" key.

6.4.5 OPERATING MODE


Factory setting: AUTOMATIC ACCESS: STOP CF
This menu allows you to configure whether the compressor is to operate with timed unload running or indefinite unload running (the
compressor never stops); the possible settings are AUTOMATIC or CONTINUOUS.
AUTOMATIC: this is the setting to be used in most cases. In this operating mode, unload running is timed; at the end of the count the
compressor stops and gets ready for the next automatic start. This saves energy when the system does not require compressed air or when the
demand is very low. The duration of unload running can be configured: refer to paragraph 6.5.3.
CONTINUOUS: this is the setting to be used in very particular applications, where there is a great variability in the consumption of
compressed air together with a reduced storage capacity of the system. With this setting the compressor starts unload running without ever causing
stopping of the motor and thus remains ready to provide air immediately when it receives a request from the network. The system configured in this
way is very reactive, but it presents the inconvenient aspect of greater energy consumption due to the fact that the compressor is always running. In
the case of variable speed compressors with CONTINUOUS operating mode, unload running is maintained at the minimum motor rotation speed to
minimise energy consumption.

6.4.6 COMPRESSOR CONTROL


Factory setting: LOCAL ACCESS: STOP CF
This menu allows you to select the compressor control mode from the possible options LOCAL / REMOTE / PROGRAM control.
If the compressor is fitted with the CAN-BUS communication system, the NET-CONTINUOUS / NET-PROGRAM options are also visible and
selectable.
LOCAL: this is the basic (factory) setting that allows direct control from the control panel keypad; the inputs for remote control and for any
daily/weekly program are ignored.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 47
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
REMOTE: with this setting the compressor can be controlled with one or two external remote switches, connected to the dedicated digital
inputs.
PROGRAM: enables the daily or weekly programming set and activated in the “PROGRAMMING” menu. With the PROGRAM setting
the compressors maintain the possibility of remote control through a single external switch, which establishes whether the network has to follow the
set program or ignore it, remaining at rest.
NET – CONTINUOUS: this is the setting for operation of the set of compressors connected by means of the CAN-BUS module, with their
own communication functions (rotation, alarm management, etc.). With the NET – CONTINUOUS setting the compressors maintain the possibility
of remote control through a single external switch, which controls the collective switching on and off of all the compressors.
Even though remote control of the individual compressors is materially possible, it is strongly recommended not to do so, as this alters the network
management mode, decreasing the advantages derived from machine operation in communication.
NET – PROGRAM: this is the setting for operation of the set of compressors connected by means of the CAN-BUS module, with their
own communication functions (rotation, alarm management, etc.), and by the daily/weekly program.
With the NET - PROGRAM setting the compressors maintain the possibility of remote control through a single external switch, which establishes
whether the network has to follow the set program or ignore it, remaining at rest.
Even though remote control of the individual compressors is materially possible, it is strongly recommended not to do so, as this alters the network
management mode, decreasing the advantages derived from machine operation in communication.

NOTE: remember that control from the control unit keypad always has priority over any remote and/or program control: this means that, to allow the
remote control and/or program control to be effective, the START button must be pressed, putting the compressor into “Stand-by rem. comm.”
(“Stand-by progr.comm.”). Likewise it is possible to stop the compressor, without any fear of its being restarted remotely and/or by the preset
program, by pressing the STOP key K2.
For example, to enable the operation with remote control (without program) of a single compressor you must:
1) Make modifications to the wiring with the connection of one/two switches
2) Select REMOTE control
3) Select the control mode (ON/OFF, LOAD/UNLOAD, ON/OFF – LOAD/UNLOAD)
4) Make the compressor ready for remote control by pressing the START key K1 on the control unit.
Again for example, to enable the operation by program (without remote control) of a single compressor you must:
1) Select PROGRAM control
2) Select the programming mode to be followed (DAILY / WEEKLY)
3) Program the chosen daily or weekly calendar, first performing RESET if necessary
4) Enable program control by pressing the START key K1 on the control unit.

6.4.7 DRYER CONTROL


Factory setting: LOCAL ACCESS: STOP CF
This menu, visible only on compressors with a built-in dryer controlled by CPU, allows the dryer to be enabled or disabled.
With the dryer disabled the function of the condensate drainage solenoid valve is maintained.

6.4.8 TYPE OF REMOTE CONTROL


Factory setting: ON / OFF ACCESS: STOP CF
This parameter has influence only if remote control mode is set for the management of a single compressor.
When the compressor control is set as REMOTE it is possible to have three control modes:
ON / OFF: this is the setting that allows you to control the switching on and off of the compressor. It is the factory setting (the one most commonly
used) that allows exploitation of the compressor’s own control logic, using the pressure signal that the machine measures locally
LOAD/UNLOAD: this is the setting that allows you to control full load running and unload running mode by means of an external control logic: in
this case the pressure signal measured by the compressor is ignored for the purposes of the running mode control (the safety devices remain active).
In variable speed compressors the control of load/unload working conditions is combined with the speed control, so when the compressor is ordered
to run at load the suction regulator is opened and the motor goes to the maximum speed admissible for that pressure; when the compressor is ordered
to run at unload the suction regulator is closed and the motor goes to the minimum speed.
ON/OFF - LOAD/UNLOAD: this is the setting that allows you to control both the switching on/off of the compressor and the running mode. In this
case too an external control logic must be used, since the pressure signal is ignored for the purposes of the control (the safety devices remain active).
For variable speed compressors, the remarks in the previous paragraph apply.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


48 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
6.4.9 AUTORESTART FUNCTION
Factory settings: DISABLED ACCESS: STOP CF
This menu allows you to set the AUTORESTART function, useful for automatic restarting of the machine after a black-out and the return of power.
The function is accessible also at User level, after having typed in the coded password referring to the control unit serial number.

6.4.10 INPUT CONFIGURATION


ACCESS: STOP RI

Fixed speed compressors:


Parameter Default value
INPUT 1 – Emergency NC
INPUT 2 – Phase sequence NC
INPUT 3 – Fan overload NC
INPUT 4 – Motor overload NC
INPUT 5 – Remote control NO
INPUT 6 – Load / upload control NO
INPUT 7 – Air filter clogged NO
INPUT 8 – Oil heater NO

Variable speed compressors:


Parameter Default value
INPUT 1 – Emergency NC
INPUT 2 –Phase sequence NC
INPUT 3 – INVERTER alarm NC
INPUT 4 – Motor PTC NC
INPUT 5 – Remote control NO
INPUT 6 – Load / unload control NO
INPUT 7 – Air filter clogged NO
INPUT 8 – Oil heater NO

This menu allows you to configure the state of the digital INPUTS of the electronic control unit. The main usefulness of this menu consists of the
following possibilities:
1. configuration of the REMOTE CONTROL inputs (INPUT 5 = ON/OFF control ;
INPUT 6 – LOAD / UNLOAD control)
2. temporary exclusion of an alarm device for malfunctions of the same (e.g. phase sequence relay): this allows you to avoid
making jumpers on the wiring
Remember that, for alphanumeric values, it is always possible to return to the factory values during the editing phase by pressing the
"RESET" key.

6.4.11 MAXIMUM SPEED CALIBRATION


ACCESS: STOP RI
This menu is present only on variable speed compressors and allows calibration of the analog INPUT of the control unit that measures the
speed of the electric motor.
Calibration is performed with the compressor running at maximum rotation speed; this condition may be obtained, for example, by making
the pressure provided by the compressor be lower than 4 bar.
In this running condition, calibration is performed automatically by pressing the ENTER key.
It is useful to perform calibration after replacing the motor, the INVERTER or the control unit and in all cases in which the compressor, at maximum
speed, presents a percentage of use lower than 100%.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 49
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
6.4.12 OUTPUT CONFIGURATION
ACCESS: STOP RI

Parameter Default value


OUTPUT 7 – Alarm NO
OUTPUT 8 – Motor ON NO

This menu allows you to configure the state of the “free” digital OUTPUTS (not intended to activate machine appliances) of the electronic control
unit. The main usefulness of this menu consists of the possibility of configuring the ALARM output as preferred, according to plant requirements.
The Motor ON output is available only for compressors that do not have a dryer controlled by the control unit; otherwise this output is intended to
control the dryer, so its configuration is not accessible.
Remember that, for alphanumeric values, it is always possible to return to the factory values during the editing phase by pressing the
"RESET" key.

6.4.13 TYPE OF START


ACCESS: STOP AS
This menu allows you to set the type of compressor start; the possible settings are:
star-delta start
direct start
soft start
This menu is not present on variable speed compressors. Configuration is useful only for the factory settings or for making special compressors.

6.4.14 DRAIN VALVE ACTIVATION


ACCESS: STOP CF
This menu allows you to set the operating mode of the condensate drainage solenoid valve (DRAIN), choosing from the following possible
alternatives:
enabled in ON: the drainage solenoid valve is enabled (in timed mode) when the compressor is running, whether it is on load or unload
enabled on load: the drainage solenoid valve is enabled (in timed mode) only when the compressor is running on load
disabled: the condensate drainage solenoid valve is disabled
The factory setting is variable according to the type of compressor.
Configuration is useful only for the factory settings or for making special compressors.

6.4.15 OIL PRE-HEATING


ACCESS: STOP RI
This menu allows setting of the device for preheating the oil in the separator tank. The device is supplied in a KIT as an after-sale accessory. See the
KIT instructions manual for installation and configuration.
With the “AVAILABLE” setting the control unit becomes “sensitive” to the state of digital INPUT 8, inhibiting the starting of the compressor, for
safety reasons, when the oil heating resistance is active.

6.4.16 MAINTENANCE TIMES BASE


ACCESS: STOP RI
Factory settings: 1 hour 1 hour maintenance
This menu allows configuration of the times base on which the control unit operates. By changing the setting with:
1 min 1 hour maintenance
1 sec 1 hour maintenance
it is possible to conduct simulation tests rapidly. The function is useful only for making simulations.

6.4.17 NET SETTINGS


This menu is visible only when the control unit is equipped with the CAN-BUS communication module. For configuration of the
control parameters of compressors in a network, refer to chapter 7.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


50 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
19.7 OPERATING PARAMETERS
ACCESS: STOP CF

ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU


>OPERAT. PARAMETERS
…..

>Pressures
…..
>Operating press.
Max : XXX bar

>Operating press.
Min XXX bar

>Timings
…..
Unload run time
val: XXX min

Time Drain open


val: XXX min

Time Drain closed


val: XXX min

6.4.18 PRESSURES
ACCESS: STOP CF/RI/AS
Max. operating pressure: this is the network pressure value beyond which the compressor changes to unload; the parameter is accessible also
at User level. The maximum settable value is represented by the “Max rated pressure” parameter. In variable speed compressors, reaching the
maximum pressure is also accompanied by slowing to the minimum allowed speed.
The factory setting coincides with the “Max rated pressure” contemplated for the type of compressor.
Min. operating pressure: this is the network pressure value on reaching which the compressor resumes operation on load or restarts after an
automatic stop; the parameter is accessible also at User level. The maximum settable value is limited by the “Max rated pressure” parameter
and by the “Min difference” value. In variable speed compressors, reaching the minimum pressure is also accompanied by acceleration to the
maximum speed allowed at that pressure.
The factory setting coincides with the “Max rated pressure” contemplated for the type of compressor, decreased by 1 bar (“Min
difference” value).
Max rated pressure: this is the pressure value that limits the “Max operating pressure” at the top; this value is set in the factory, based on the
machine configuration (type of compressor, transmission ratio, safety valves, tank approval pressure, etc.). There are no particular
contraindications in the reduction of the parameter value; however, since the increase of the value causes the compressor to run at higher
operating pressures than it was designed for, a series of modifications must be made to the machine.
Max overpressure: this is the network pressure value on reaching which the compressor is blocked for “Net pressure too high”. This alarm
threshold allows the compressor to be protected against external overpressure, caused by some compressors (the network pressure is measured
downstream from the machine's minimum pressure and check valve). The factory setting contemplates an overpressure of 1.5 bar with
respect to the programmed “Max operating pressure”; this does not apply to compressors with a rated pressure of 15 bar, for which the
"Max overpressure" value is limited to 1 bar. The overpressure alarm does not supply any indication on the state of clogging of the oil
separator filter.
Min difference: this is the minimum difference between the “Max. operating pressure” and the “Min. operating pressure”. When the “Max.
operating pressure” is reduced, also the “Min. operating pressure" is reduced accordingly, respecting the set “Min difference". The factory
setting contemplates a difference of 1 bar. It is recommended not to program lower values, to avoid too frequent changing over between load
and unload operation or, in the case of a variable speed compressor, too narrow a field of adjustment, with consequent operating instability.
Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.
Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 51
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
6.4.19 TEMPERATURES
ACCESS: STOP RI/AS
Temper. fan ON: in compressors with a thermostat-controlled fan it supplies the temperature value at which the fan is activated. The factory
setting contemplates a value of 80°C for compressors at 8 and 10 bar and 90 °C for compressors at 13 and 15 bar. When the “Temper.
fan ON" is reduced, also the "Temper. fan OFF" is reduced accordingly, respecting a minimum difference of 5°C, useful to preserve the fan
against frequent starts. The modification of the “Temp. fan ON” and that of the “Temp. fan OFF” may be useful for adapting the thermal
conditions of the machine to the environmental conditions in which it has to operate. Hot and very humid climates (e.g. tropical climates)
generally require a rise in the operating pressure, so as to avoid the formation of condensate inside the separator tank; on the other hand this has
a negative effect on the machine performance (more viscous oils must be used) and on the lifetime of the oil (rapid deterioration). For
temperature climates with relatively low humidity it is possible to use a thermostat-controlled regime focussed on lower temperature values, all
to the advantage of the lasting integrity of the components (e.g. hoses, gaskets, etc.).
Temper. fan OFF: in compressors with a thermostat-controlled fan it supplies the temperature value at which the fan is deactivated. The
factory setting contemplates a value of 70°C for compressors at 8 and 10 bar and 80 °C for compressors at 13 and 15 bar. For
suggestions on how to set this parameter, refer to the description of the previous parameter.
Max Temper. alarm: represents the temperature at which the compressor indicates critical working conditions, without the machine being
blocked. The factory setting contemplates a value of 100°C. It is recommended not to modify this parameter.
Max Temper. block: represents the temperature at which the compressor is blocked for too high compression temperature. The factory
setting contemplates a value of 110 °C. It is recommended not to modify this parameter.
Min Temper. alarm: represents the temperature at which the compressor indicates critical working conditions (typically during starting),
without the machine being blocked. The factory setting contemplates a value of 5°C. It is recommended not to modify this parameter.
Min Temper. block: represents the temperature at which the compressor is blocked for low ambient temperature. The factory setting
contemplates a value of 0°C. It is recommended not to modify this parameter. Low ambient temperature is a critical condition for starting
the compressor; in fact, the high viscosity of the oil may cause a low oil flow rate (poor or insufficient lubrication) and high starting torques.
Temperatures below 0°C are absolutely to be avoided as the following events may occur: the oil is separated from the water (condensate) that it
contains, creating a stratification of liquids inside the separator tank; the water, which lies at the bottom of the tank, freezes, forming a plug of
ice in the oil drawing pipe; when the compressor starts the oil is unable to circulate and the air end may seize in just a few seconds’ operation.
When the compressor is blocked for low ambient temperature you can, in a case of extreme necessity, perform the "forced start" procedure
described in paragraph 9. In compressors with a system for preheating the oil, blocking of the machine for low temperature is inhibited, as the
oil in the tank is kept at the required temperature with the electric resistance.
Temperature DRYER OFF: this parameter is present only when the compressor is fitted with a built-in dryer controlled by the electronic
control unit. It represents the temperature value at which the refrigerating compressor of the dryer is deactivated. The factory setting
contemplates a value of 0°C. It is recommended not to modify this parameter.
Temp. diff. DRYER: this parameter is present only when the compressor is fitted with a built-in dryer controlled by the electronic control unit.
It represents the (positive) difference between the refrigerating compressor deactivation temperature (“Temperature DRYER OFF”) and the
activation temperature. The factory setting contemplates a value of 6°C. It is recommended not to modify this parameter. If the setting of
the two parameters for control of the dryer is the factory setting, the refrigerating compressor is activated when the dewpoint temperature
reaches 6°C and is deactivated when it reaches 0°C.
Dewpoint OFFSET: represents the difference between the temperature measured by the sensor and that shown on the display. The factory
setting contemplates a value of 0°C. It is recommended not to modify this parameter.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


52 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
6.4.20 TIMINGS
ACCESS: STOP CF/RI/AS
Unload run time: this is the unload run time that begins when the compressor reaches “Max. operating pressure” ; if during unload running the
network pressure does not fall below the “Min. operating pressure”, at the end of the timer count the compressor will stop, getting ready to
restart automatically if there is a request for air from the net. If the compressor is configured in “CONTINUOUS” operating mode, instead of
the “AUTOMATIC” setting the unload run time will be of undetermined length. The factory setting contemplates a value of 5 minutes for
fixed speed compressors and 1 minute for variable speed compressors. The usefulness of unload running is that it “links” successive load
runs (supplying compressed air) and the compressor is ready to produce air immediately when there is a request from the network.
The use of too short unload run times may lead to frequent starts and to the dilution of the oil in the condensate deriving
from the humidity of the air, due to the low running temperature of the condenser.
Time DRAIN open: this is the opening time of the solenoid valve for draining condensate; it determines the length of the draining phase and of
any waste of air. The factory setting is variable according to the type of compressor. The parameter must be configured, together with the
“Time DRAIN closed”, according to the environmental humidity of the place of installation; humid climates require longer drain times, dry
climates require shorter drain times. The adjustment of the drain time also depends on the compressor configuration: in the same environmental
conditions, a machine with a dryer requires longer condensate drain times than a similar compressor without a dryer. In general terms it is
preferable to have frequent condensate drains of short duration, rather than infrequent and of long duration.
Time DRAIN closed: this is the time that the solenoid valve for draining condensate remains in “closed” position. The more the parameter is
set on low values, the more frequent (close together) will be the condensate drains. The factory setting is variable according to the type of
compressor. The parameter must be configured, together with the “Time DRAIN open”, according to the environmental humidity of the place
of installation; humid climates require more frequent draining. The adjustment of the drain frequency also depends on the compressor
configuration: in the same environmental conditions, a machine with a dryer requires more frequent draining than a similar compressor without
a dryer. In general terms it is preferable to have frequent condensate drains of short duration, rather than infrequent and of long duration.
Stop time: this is the time for which the compressor motor is kept turning after the STOP command given by the operator, with the suction
regulator closed (unload run with internal pressure discharge); the usefulness of this phase consists of the decrease of the internal pressure
before the pumping group stops, thus avoiding mechanical stress due to a sudden stop in pressure. In variable speed compressors the “Stop
time” is the unload run time accompanied by slowing down to the minimum speed, which precedes the deceleration ramp for stopping the
compressor. The factory setting is variable according to the type of compressor and to the “Max rated pressure”. It is recommended not
to modify this parameter.
Blowdown time: this is the time during which the compressor discharges the internal pressure, in order to minimise the energy consumed
during unload run or to get ready to restart with low loads on the electric motor. The counting of the blowdown time starts at the same time as
the closure of the compressor’s suction regulator, as an effect of the changeover to unload run, a time stop commanded by the operator, an
emergency stop or a machine alarm. During the “Blowdown time”, if the electric motor is stopped any kind of start is inhibited. The factory
setting is variable according to the type of compressor and to the “Max rated pressure”. It is recommended not to modify this
parameter.
Time fan ON: this is the time that the fan remains on after stopping of the motor that drives the compressor. This parameter is effective only
for compressors in which the fan is controlled for the purposes of thermostat control of the oil circuit; otherwise the fan stops at the same time
as the main motor. The factory setting contemplates a value of 15 seconds.
Min time DRYER OFF: this parameter is present only when the compressor is fitted with a built-in dryer controlled by the electronic control
unit. It represents the minimum time that the refrigerating compressor of the dryer is kept off; its function is to protect the dryer against too
frequent starts. The timer starts whenever the refrigerating compressor is deactivated; during the timing count restarting is inhibited,
irrespective of the measured dewpoint temperature values. The factory setting contemplates a value of 60 seconds. It is recommended not
to modify this parameter.
AUTORESTART delay: this parameter represents the delay with which the compressor restarts automatically after power is restored following
a black-out. The setting is effective only if the AUTORESTART function is active. During restarting the control unit shows the message
“AUTORESTART” and a countdown on the display; the led XXX blinks, warning the operator that restart is imminent. The factory setting
contemplates a value of 10 seconds.
Star-delta time: this parameter, visible only on fixed speed compressors (with star-delta start), represents the duration of the “star phase”
during machine starting. The ideal value is the one that allows steady running speed to be reached in the star phase. Times that are too short
cause strong electrical and mechanical overloads on the switching of the star-delta contactors; times that are too long cause needless delays in
the supply of compressed air. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this
parameter.
Star-delta delay: this is the delay with which the “delta contactor” closes with respect to the opening of the “star contactor”. This parameter is
present only on fixed speed compressors (with star-delta start). The factory setting is 20 msec. It is recommended not to modify this
parameter.
Acceleration time: this is the time that passes between the closing of the “delta contactor” and the command to open the suction regulator.
This delay allows the motor to return to steady speed conditions after the star-delta changeover. The parameter is present only on fixed speed
compressors. The factory setting is 20 msec. It is recommended not to modify this parameter.
Max press. switch delay: this parameter is present only on fixed speed compressors. Some compressors have a safety pressure switch able to
intercept the state of clogging of the oil separator filter, causing blockage of the machine if the upstream pressure is too high. The delay
parameter applies a filter to the signal coming from the pressure switch to avoid undesired blocks, caused by brief peaks in pressure. The
factory setting is 200 msec. It is recommended not to modify this parameter.
Max No. starts/hr: this parameter defines the maximum number of starts that the compressor can make in an hour, in order to protect the
electric motor. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 53
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
When the compressor is blocked due to exceeding the allowed number of starts, it is possible, in cases of extreme necessity, to perform
the “forced start" procedure described in paragraph 10.1.

6.4.21 SPEED CONTROL


ACCESS: STOP AS
This menu and all its submenus are present only on fixed speed compressors.

Bottom speed: represents the speed of the electric motor corresponding to the minimum signal (4 mA) supplied by the control unit to the
analog INPUT of the INVERTER. In correspondence to this signal the INVERTER provides the minimum programmed frequency feeding the
motor. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.
Top speed: represents the speed of the electric motor corresponding to the maximum signal (20 mA) supplied by the control unit to the analog
INPUT of the INVERTER. In correspondence to this signal the INVERTER provides the maximum programmed frequency feeding the motor.
The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.
Min speed: represents the minimum allowed speed of the electric motor in running conditions. Typically this speed is reached when the
pressure approaches “Max operating pressure”, when the compressor works for a certain time above the target pressure (mean between “Max
operating pressure” and “Min operating pressure”, or when the compressor is on unload run or is stopping. The factory setting is variable
according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.
Max speed: represents the maximum allowed speed of the electric motor in running conditions. Typically this speed is reached when the
pressure is low, during the first filling of the system. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is
recommended not to modify this parameter.
Max speed 13bar: represents the maximum allowed speed of the electric motor in a hypothetical point of operation at 13 bar; this parameter
allows you to define the slope of adjustment of the maximum admissible speed at each operating pressure, in compatibility with the power
available. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.
Fan ON speed: this parameter allows you to define at what speed of the main motor the compressor fan should start, in the motor acceleration
phase. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.
Suction start speed: this parameter allows you to define at what speed of the main motor the suction regulator should open, in the motor
acceleration phase. The factory setting is variable according to the type of compressor. It is recommended not to modify this parameter.
PWM integration time: this parameter allows you to manage the voltage variation of the inverter command
PRS integration time: this parameter determines the “window” value of the network pressure to be monitored
SPD integration time: this parameter defines the interval of time between two consecutive speed corrections
based on the evaluation of the network pressure. If the pressure is below the target value the speed
correction is positive (the motor is accelerated); instead, if the pressure is above the target value the speed
correction is negative (the motor is decelerated).
The factory setting is 200 msec.
It is recommended not to modify these parameters.
The extent of the speed correction is defined by the following parameter.
SPD integration RPM: this parameter defines the maximum correction (positive or negative) to be made at each “SPD integration time”. Bear
in mind that, for greater fluidity and stability of regulation, the correction is maximum when the pressure is at the extremes of the range of
adjustment (“Max operating pressure” and “Min operating pressure”), while it is nil at the target value (mean between “Max operating pressure”
and “Min operating pressure”). The factory setting is 10 RPM. Usually this parameter is suitable for most applications; in cases where the
compressor appears to be particularly slow in restoring the target pressure it is possible to increase the parameter value; on the contrary, if the
network pressure is unstable and continuously swinging around the target value, it is better to decrease the parameter value. When the
parameter is set at zero the system will no longer be able to make speed corrections in steady operating conditions, and so it will not guarantee a
constant network pressure.
Pressure for max speed: represents the maximum pressure that the compressor can “reach” (during the first filling of the system) with the
motor at "Max speed". The factory setting is 5.5 bar. It is recommended not to modify this parameter.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


54 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
19.8 PROGRAMMING MENU
ACCESS: STOP CF
The PROGRAMMING menu allows you to set the calendar of activities of the compressor or of the network of compressors, defining days and times
in which they must be on. Programming may be on a daily basis (the same every day) or on a weekly basis (a different program for each day of the
week).
Programming does not exclude the possibility of remote control, but is integrated with it. It can also be used for the control of the network of
compressors.

ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU


>PROGRAMMING
…..

>Reset programm.

Confirm RESET
programming OK?

>Programming mode
…..
Programming mode
v Daily

Weekly programming

>Daily programming
…..
Every day
Start 1: --

Every day
Stop 1 - -

other days
other cycles

> Weekly programming

Mon
Start 1: --

Mon
Stop 1 --

other days
other cycles

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 55
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
NOTE: remember that control from the control unit keypad always has priority over and remote and/or program control: this means that, to allow the
remote control and/or program control to be effective, the START button must be pressed, putting the compressor into “Stand-by rem. comm.”
(“Stand-by progr.comm.”). Likewise it is possible to stop the compressor, without any fear of its being restarted remotely and/or by the preset
program, by pressing the STOP key K2.
To enable operation with program control you must:

1) Select the PROGRAM control or, in the case of communicating compressors, NET-PROGRAM
2) Select the programming mode to be followed (DAILY / WEEKLY)
3) Program the chosen daily or weekly calendar, first performing RESET if necessary
4) Enable program control by pressing the START key K1 on the control unit.
5) If there is a remote control device, enable it, to supply consent to the compressor and follow the set program

6.6.1 RESET PROGRAMMING


ACCESS: STOP CF
Allows you to delete all the contemplated cycles in both daily and weekly programming. The deleting operation cannot be cancelled.

6.6.2 PROGRAMMING MODE

This menu indicates to the control unit whether, once the PROGRAM control is activated, the machine must follow daily or weekly
programming. The two types of programming are independent.

6.6.3 DAILY PROGRAMMING


ACCESS: STOP CF
Daily programming allows the setting of up to a maximum of four start/stop cycles. These cycles are repeated the same, every day of the week.
The following rules apply:
- Non programmed cycles, identified by five dashes replacing the time, are ineffective
- Cycles having the same time for starting and stopping are ineffective, just like non programmed ones
- If the last programmed cycle presents stopping time at 24:00 and the first daily cycle presents starting time at 00:00, the control unit will
keep the compressor active when passing at midnight from one day to the next.

6.6.4 WEEKLY PROGRAMMING


ACCESS: STOP CF
Weekly programming allows the setting of different start/stop cycles for each day of the week, up to a maximum of three per day.
The following rules apply:
- Non programmed cycles, identified by five dashes replacing the time, are ineffective
- Cycles having the same time for starting and stopping are ineffective, just like non programmed ones
- If the last programmed cycle for a given day presents stopping time at 24:00 and the first cycle programmed for the next day presents
starting time at 00:00, the control unit will keep the compressor active when passing at midnight from one day to the next.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


56 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
19.9 DIAGNOSTICS MENU
ACCESS: STOP CF
The diagnostics menu allows you to check the functionality of the INPUTS and of the OUTPUTS, and the direction of rotation of the
screw motor and fan. It is also possible to read the log of malfunctions that have occurred on the compressor.

ESC BUTTON TO RETURN TO THE MAIN SCREEN FROM ANY SUBMENU

>DIAGNOSTICS
…..

>Diagnostic test

Run diagnostic test


OK?

DIAGNOSTIC TEST
TEST digital INPUT
INPUT 1: state
Emergency OK

Other inputs…

DIAGNOSTIC TEST
TEST OUTPUT
OUTPUT 1 active
Line

Other outputs…..

DIAGNOSTIC TEST
Rot. direction test

Press for test

Press if OK
Press ESC if WRONG

> ERROR MESSAGES

Last error message

Other error messages

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 57
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
These diagnostic functions should be used by expert personnel with a thorough knowledge of the
compressor and its operation.

TO RUN THE DIAGNOSTIC TEST, THE SAFETY REGULATIONS MUST BE OBSERVED.

CAUTION!
When running the test, parts of the machine are live and moving parts are activated (compressor
motor and fan). It is therefore indispensable for operators to take all the necessary precautions when
checking.

6.6.5 ERROR MESSAGES MENU


ACCESS: ALWAYS CF
The control unit memorises all the faults that have occurred and have caused blocking of the machine (alarms). For each of the error messages (max
100, type FIFO) the following are memorised:
- TYPE OF ERROR
- TIME, DAY, DATE ON WHICH THE ALARM OCCURRED
- TOTAL HOURS AND LOAD RUN HOURS WHEN THE FAULT OCCURRED
These indications are displayed cyclically on line three and four of the display DY.

6.6.6 PASSWORD MENU


ACCESS: ALWAYS CF

> PASSWORD

ENTER PASSWORD

ENTER PASSWORD
0000

Keys K7 and K8 to change the blinking character

Keys K5 and K6 to move on and change the previous/next character

Once they have been typed in you can confirm the password with the Enter key K9 or cancel it with the ESC key K4

The access passwords are supplied by the Manufacturer, according to the qualifications of the applicant.
The access password, for Service Centre level or for Authorised Dealer level, is typed in on the menu:
>PASSWORD>Enter password<
The coded password based on the serial number of the electronic control unit, must be typed in on the menu:
>PASSWORD>Enter password>Enter password: 0000
where, in place of the zeroes, you must type in the four alphanumeric characters that make up the password.
Remember that the password “expires”, returning the system to “User level”:
after five minutes without pressing any keys on the control unit
when the power supply to control unit is interrupted

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


58 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
6.6.7 INFORMATION MENU
ACCESS: ALWAYS CF

> INFORMATION

CPU SERIAL No.

CPU serial No.


xxx-xx-xx-xxxxxx

Software version

Software version
<<DNAIR MAXI>>

CPU serial No.


indicates the control unit’s unique and distinctive serial number.
The serial number of the control unit is indispensable when asking the manufacturer to enable protected functions
(e.g. AUTORESTART) and to obtain the respective access password
SOFTWARE VERSION
Indicates the installed software version.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 59
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
20 COMMUNICATION BETWEEN COMPRESSORS
The control unit has the particular feature that it can be connected to control units of the same type to create “communication” between
compressors.
Communication allows the management of a network of compressors, up to a maximum of four connected machines, with coordinated
control functions; the functions that can be accomplished through communication are:
1. timed rotation of the running compressors
2. coordinated operation of fixed speed and variable speed compressors
3. alarm management
4. limitation of the number of compressors working at the same time
5. timed prefillling of the system
6. daily/weekly programming of the compressor network
7. remote control of the compressor network

The advantages offered by coordinated management with communication between compressors are:
1. equal sharing of the compressor work load, with consequent synchronisation of maintenance work
2. energy saving, thanks to the “splitting up” of the air flow to be produced and the automatic reduction of the work pressure difference
3. “intelligent” management of the redundant compressors

The control algorithm of compressor rotation (SEQUENCE) offers the best performances when the connected compressors have the same or
comparable performances (comparable compressed air flow rates), while it cannot provide the described advantages if the connected machines
supply very different flows. This does not apply to the combination of fixed speed and variable speed compressors (generally only one unit), where
the variable speed compressor can have substantially different performances from the fixed speed ones. Instead, the control algorithm in
SYNCHRONY allows the connection of compressors of different sizes, albeit with limitations on the network control functions.

20.1 INSTALLATION
This paragraph provides indications for the installation and connection of the network communication boards. At origin, variable speed
compressors are already equipped with the network communication module. It is presumed that all the compressors have been correctly installed
(pneumatic and electrical connection) according to the instructions in the User manual of each machine.

Note: this paragraph IS NOT INTENDED AS A REPLACEMENT of the manual supplied in the pack of CAN-BUS communication
modules, but merely as an extension.

To make the CAN-BUS communication you must have a module for each compressor to be connected in the network.

For network operation it is indispensable for the communicating compressors to be connected with the same storage capacity; if there
is a manifold for the flows of the individual compressors, it must have suitable dimensions so that, in operating conditions, the individual
machines “read” the same system pressure.

CAUTION! Check that the software version installed on the control units is 2.0.1.0 or later. If the software version is prior to the one
indicated, it must be updated: contact the Manufacturer’s Customer Service. To check the software version, look at the screen that appears
as soon as the electric power of the compressor is switched on, or consult the INFORMATION menu.

CAUTION! Switch off the electric power supply to the compressors before installing the CAN-BUS communication modules.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


60 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
20.2 ASSEMBLY OF THE CAN-BUS MODULE
The CAN-BUS communication module must be assembled on the rear of the control unit, in the area indicated in figure COM1.

1. remove the protection of the plastic label corresponding to connector X07


2. insert the communication module in the housing, ensuring that the board terminals fit into the corresponding terminals on the control unit
(figure COM2)

3. tighten the screw 3 x 10 supplied in hole B (figure COM1), inserting the faston as in figure COM3.

20.3 CONNECTIONS FOR COMMUNICATION


The connecting cable (not supplied) must be twisted around 3 leads + shield; the shield must be connected to the earth faston of each control unit.
The maximum allowed length is 800 metres between the first and the last machine.

20.3.1 CONNECTION OF 4 COMPRESSORS


The connections between the 4 machines must be made as in figure COM4 (wiring diagram) and figure COM5 (functional diagram).
The first machine (compressor 1) and the last machine (compressor 4) must have a jumper between CAN3 and CAN4, making the
terminal connections of the CAN-BUS network.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 61
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
20.3.2 CONNECTION OF 3 COMPRESSORS
The wiring diagram is shown in figure COM6

Connect the shield as shown in figure COM5.

20.3.3 CONNECTION OF 2 COMPRESSORS


The wiring diagram is shown in figure COM7

Connect the shield as shown in figure COM5.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


62 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
21 CONFIGURATION AND OPERATION
21.1 MASTER-SLAVE SYSTEM
The network of communicating compressors is based on the MASTER - SLAVE principle. This principle consists of assigning the role of
MASTER to one machine in the network and the role of SLAVE to the remaining machines. The MASTER controls the network, receiving, through
communication, all the useful information from the SLAVES.

The MASTER is defined by the attribution of the network identification number ID #1, the SLAVES by the other numbers ID #2, #3, #4.
The parameters must always be configured on the MASTER, the only machine able to "impose" its configuration on the others.
The MASTER is always recognisable by the blinking L4 Remote / Program LED. Moreover, from the main screen, by pressing +/- it is
possible to view various parameters, including the network identification number ID.
The system developed is of the REAL MULTI-MASTER type and is based on CAN-BUS communication technology. With this technology the
network is not “rigidly” configured but, when necessary (e.g. black-out of the MASTER compressor), the role of MASTER is automatically
transferred from one machine to another, in which case the last one inherits all the parameters for network management. This makes the system very
flexible and reliable.

21.2 SYNCHRONY AND SEQUENCE MODES


The compressor network can work on two different communication levels: SYNCHRONY mode and SEQUENCE mode

21.2.1 SYNCHRONY MODE


In this mode the connected compressors exchange a limited amount of information:
system time and date
language of the messages displayed
Operation in SYNCHRONY mode is, to all effects, an independent operation of the individual compressors and does not contemplate timed rotation
or alarm management. The usefulness of SYNCHRONY mode is limited to those cases where compressors of different sizes have to work in
different time bands, in the certainty that the clock that controls them is the same for all the machines.
Setting SYNCHRONY mode contemplates:
1. setting the ID of the individual compressors (see paragraph 3.3)
2. the choice of an independent operating mode of the individual compressors as desired (LOCAL/REMOTE/PROGRAM) in the
menu GENERAL SETTINGS Compressor control; refer to the instructions manuals of the individual compressors.
EXAMPLE:
you want a 40 HP compressor to run from 7:30 to 13:00 and a 15 HP compressor to run from 14:00 to 17:30; make the communication in
SYNCHRONY mode and set the compressors for PROGRAM operation (daily or weekly) according to the desired times. Note: since there is no
alarm management, if one compressor is blocked due to a fault the other DOES NOT intervene.

21.2.2 SEQUENCE MODE


In this mode the connected compressors exchange a considerable amount of information, including:
system time and date
language of the messages displayed
operating parameters
alarm conditions
local network pressure measured by the individual sensors
The functions accomplished through SEQUENCE mode are the coordinated management of the network of compressors, with rotation of the starting
priority, to obtain an equal sharing of the working hours.
The compressor starting priorities change after the “Sequence rotation time”, programmed by the user; this time is calculated on the total working
hours of the network, that is on the time in which at least one of the communicating compressors is running.
The compressor starting sequence, according to the assigned priority, can be seen in the additional information menu, accessed from the
main screen by pressing the +/- keys.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 63
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
EXAMPLE:
a network of four compressors is programmed to rotate the starting priorities every 24 working hours; defining with "A" the compressor that starts
first (maximum priority) and with the other letters the compressors with gradually declining starting priority, will give:
time ID 1 ID 2 ID 3 ID 4
at 0 hours A B C D
after 24 hours B C D A
after 48 hours C D A B
after 72 hours D A B C
after 96 hours A B C D

Setting SEQUENCE mode contemplates:


1. setting the ID of the individual compressors (see paragraph 3.3)
2. the choice of a network operating mode, made on the individual compressors (NET_CONTINUOUS / NET-
PROGRAM) in the menu GENERAL SETTINGS Compressor control; refer to the instructions manuals of the
individual compressors.
3. the configuration of the compressor operating parameters, the same for all the machines, carried out on the MASTER
compressor
4. the setting of the other network management parameters, such as the “Sequence rotation time”, the prefill function, etc., also
carried out on the MASTER compressor
In SEQUENCE mode the compressors are started, stopped, run on load or unload according to the network requests.
The control is based on the network pressure (mean of the pressures measured by the individual communicating compressors).
The diagram in figure COM8 represents the activity of a network of four communicating compressors, in SEQUENCE mode.
· the “Min operating pressure” (pmin) is the pressure value below which all the compressors available and enabled are started and/or
commanded to run at full load
· the “Max operating pressure” (pmax) is the pressure value above which all the compressors available and enabled are commanded to run at
unload
· The pressure pON represents the pressure value below which the compressor with the highest priority is started and/or commanded to run
at full load
· The pressure pOFF represents the pressure value above which the compressor with the highest priority is commanded to run at unload

The pON and pOFF values are calculated by the control system based on the limits pmax e pmin , on the number of compressors available to run on
load, and on the number of compressors already running on load. The higher the number of compressors available, the narrower the “band”
determined by pON and pOFF , achieving “fine” pressure control, to the advantage of energy saving. Within the “band” determined by pmax and
pmin , the “band” determined by pON and pOFF , moves upwards or downwards in order to make the network stable, activate the minimum number
of compressors necessary and minimise the number of compressors running at unload.
ATTENTION! For good operation of the set of compressors it is important for the “Max. operating pressure” and “Min. operating
pressure” values to be set in the same way as on a single compressor; in fact the control system automatically decreases the difference in
operating pressures, based on a set of network parameters.

21.2.3 NETWORK PARAMETERS CONFIGURATION


Once installation has been completed as described in chapter 7, you can configure the communication parameters.
Open the stop valves between the individual compressors and the pneumatic network
Power the compressors
If the communication boards and the connecting wiring have been correctly installed,
 The MASTER compressor (which controls the network) will have LED L4 blinking
 The SLAVE compressors will have LED L4 with a fixed light
NOTE: if the control units have never been configured before for network operation, all the compressors will have LED L4 blinking, until a
different “net ID” identification number is assigned to each compressor (see following paragraph).

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


64 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
21.2.4 COMPRESSOR ID
ACCESS: STOP CF
This represents the identification number of the compressor in a set of machines; each compressor must have a different ID from the others, or the
network will not work.
The MASTER compressor is identified as ID #1, the SLAVE compressors as ID #2, #3, #4.
The MASTER role is taken by the compressor configured as ID #1, unless this compressor is inactive (not powered), in which case the role is taken
by the compressor with the next ID.
All the configurations of the network operating parameters (e.g. maximum pressure, minimum pressure, unload run time, etc.) must be
carried out on the MASTER compressor (recognisable by the blinking LED L4): in this way all the settings are inherited by the
SLAVE compressors as soon as the parameters are confirmed. Any modifications of the parameters made on the SLAVE compressors
have no effect, as the parameters are immediately overwritten with the values memorised on the MASTER.

21.2.5 Number compressors in prefill / prefill time


Prefill is the system pressurisation phase, starting from the condition of zero or at least very low pressure.
If the number of compressors in prefill is set at zero, the prefill phase is managed just like any operating condition; if the pressure is
low the system will start all the compressors available in the network in rapid succession, in order to reach the system operating
pressure in the shortest possible time.
Normally, for reasons of energy saving, it is decided to carry out the system “filling” phase with a limited number of compressors, accepting the
reaching of the operating pressure in a longer time. By setting the number of compressors in prefill you determine how many machines must take
part in this phase.
The prefill phase ends in one of the two following cases:
the pressure that causes the switching off of one of the active compressors in the network has been reached
the prefill time is ended
At the end of the prefill phase the system goes into normal network management conditions: if the pressure has not yet reached the operating values,
all the compressors still available are started in rapid succession.

21.2.6 Max number of compressors ON


This parameter defines the maximum number of compressors that are enabled to operate at the same time. In fact, in many
installations all the compressors in the network cannot operate at the same time due to limits of the electric power available; in other
cases the user wants to limit the number of compressors working at the same time because there are redundant machines in the network
(to be activated only in the event of blockage of the ones normally operating).

EXAMPLE:
a network of three compressors has been sized so that only two machines can cope with the need of compressed air; the third machine is a “spare”.
By setting the maximum number of compressors ON at two, you will obtain, at the most, the simultaneous operation of two machines; the third one
is activated only if one of the first two stops. The two active machines are “chosen” in rotation among the ones available, respecting the sequence
rotation time (SEQUENCE mode).

21.2.7 Sequence rotation time


This is the time after which the compressor starting priorities are reassigned, to ensure that, over a long stretch of time, the workload is evenly
distributed among the available machines; see paragraph 3.2.2. For sequence rotation the network operating time is considered, that is the time in
which at least one of the communicating compressors is running.
The minimum sequence rotation time is one hour; to check the sequence functionality, a test time of five minutes is available. With this setting the
installer can check whether the procedure for reassigning priorities is working correctly.

CAUTION! Do not use this setting for normal network operation, but only for the test during installation! In fact, such a short sequence
rotation time entails frequent and harmful starts of the compressors, without allowing them to reach stabilised operating conditions.
The “Sequence rotation time = OFF” mode allows the deactivation of the rotation function; the starting priorities of the compressors present
when the sequence rotation was switched OFF remain valid. This function is particularly useful when you intend to even up the number of working
hours of compressors installed at different times.

EXAMPLE:
a network of two compressors has been created by adding, to a pre-existing compressor (assigned ID #1), another new compressor (assigned ID #2).
It is possible to balance the working times of the two compressors by means of the following procedure:
1. Activate SEQUENCE mode, setting, only for the configuration time, the TEST sequence rotation time of five minutes
2. activate network operation, starting both compressors, until the starting sequence goes to “2-1” (compressor ID #2 = compressor with
starting priority). Stop the compressors.
3. set the sequence rotation time OFF, so as to “freeze” the situation in which ID #2 is started with priority over ID #1
The network must operate with this setting until the working hours of the two compressors are balanced; checking whether balance has been
accomplished must be done manually, periodically consulting the hour counters of the two machines. Once the working hours are the same, return
the sequence rotation time to a definite value (e.g. 24 hours), to reactivate the effective rotation of the starting priorities.

21.2.8 Reaction times delay ON and delay OFF


When the control system activates a compressor as an effect of a fall in the network pressure, the timer t ON is activated: at the end of the count the
system checks the network pressure to establish whether it is necessary to start another compressor.
When the control system deactivates a compressor as an effect of a rise in the network pressure, the timer t OFF is activated: at the end of the count
the system checks the network pressure to establish whether it is necessary to deactivate another compressor.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 65
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
Good network operation must ensure that, with constant consumption, only one compressor changes between load and unload run; if more than one
compressor switches over, the network may be defined “nervous”, whereas if all the compressors available switch over at the same time the network
is said to be “unstable”.
The pre-set values of the delay times t ON and t OFF cover a wide range of installations, with correct sizing of the storage capacity
with respect to the flows supplied by the compressors and the type of air consumption. For particular types of installation, the general
configuration criteria describe below can be followed:
If the network proves to be “nervous” or “unstable”, due to a small capacity with respect to the flows supplied by the compressors, it is best to
tend towards low t OFF values, fairly close to zero; this will allow the compressors to be switched off in rapid succession when the air consumption
becomes much lower than the flow supplied. Likewise it is possible to shorten the t ON time so as to start the compressors in rapid succession, when
the consumption becomes higher than the flow supplied.

Unlike the t OFF parameter, the t ON value must never be brought close to zero, as the compressor has its own starting inertia (star-delta
switching, delay in opening of the suction regulator) which delays the supply of compressed air with respect to the moment in which the
“pump” command is given. The time t ON must never be lower than the starting delay time (e.g. star-delta time = 4 sec; acceleration time =
2sec do not set a time t ON lower than 6 sec)
If the network has a large storage capacity and is characterised by almost constant consumption, you may consider lengthening the t OFF and t
ON times, thus obtaining a smaller frequency of compressor start and stop cycles. Reaction times that are too long result in network instability.

In the event of problems in configuring and optimising the network, contact the Customer Service.

22 DRYER - DISPLAY
Not available for these compressor size

23 DIAGNOSTICS AND TROUBLESHOOTING


23.1 FORCED START PROCEDURE
For the following types of fault:

a) Compressor block due to prolonged failure to carry out one or more maintenance jobs
b) Compressor block due to too low ambient temperature
c) Compressor block due to exceeding the maximum allowed number of starts/hour

There is an emergency procedure that allows the compressor to be started anyway, ignoring the fault, to be performed only in cases of extreme
necessity.
This procedure is called “forced start” and is performed as follows:

holding down the RESET key (K3) and pressing the START key (K1)

The message “FORCED START procedure” appears on the third and fourth line of the display and the L3 led blinks; the compressor starts regularly
and the operation is stored in the fault log; when the RESET key is pressed again, the display returns to showing the normal operation messages.

In any case, the next time the motor stops (either by command or automatic), the compressor will again go into block conditions, requiring a
new forced start procedure, if necessary.
The “forced start” procedure does not work if faults other than the ones mentioned above occur.

23.2 ERROR MESSAGES


23.2.1 Signal with blinking LED L2 (warning)
the signal alternates on lines 3 and 4 of DI. The compressor does not block and, once the problem has been solved, the LED L2 goes off.

MESSAGE COMMENT
High Compressor temp. set temperature parameters exceeded
see table of parameter values
Low Ambient temperature the oil temperature is too low
see table of parameter values
Replace air filter excess hours=hours beyond the predetermined component life;
XXX excess hours see table of parameter values
Replace oil filter excess hours=hours beyond the predetermined component life;
XXX excess hours see table of parameter values
Replace oil excess hours=hours beyond the predetermined component life;
XXX excess hours see table of parameter values
Replace oil separator filter excess hours=hours beyond the predetermined component life;
XXX excess hours see table of parameter values
Replace dryer filter excess hours=hours beyond the predetermined component life;
XXX excess hours see table of parameter values
Replace air filter excess hours=hours beyond the predetermined component life;
Excess clogging X01-8 = closed

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


66 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
23.2.2 Signal with LED L3 fixed or blinking (alarm)
The signal alternates on lines 3 and 4 of DI. The compressor is blocked if L3 is fixed, once the problem has been solved LED L3 blinks.
Note: when the fault is eliminated the compressor is “resettable” and the LED becomes blinking red.
For example: when the emergency button is pressed ->fixed, when it is restored ->blinking, with reset -> off

MESSAGE COMMENT EMERGENCY STOP


Compressor blocked X01-2 open
Compression temp. too high - block see table of Ambient temperature too low - block see table of
parameter values parameter values
Internal pressure too high - block X01-4 open
Fan motor overload - block X01-4 open
Net pressure too high - block line pressure limit pressure greater than or equal to the max
Press. transducer error - block fault in the circuit of the pressure sensor A1/+
Compr.temp. sensor error - block fault in the circuit of the oil temp. sensor A2/+
Dewpoint probe error - block fault in the circuit of the dryer temp. sensor
A4/+
Power supply phase sequence error - block X01-3 open
Compress. motor overload - block X01-5 open
No. starts/hour too high – block count of the starts (complete start cycles)
in the last hour
Power supply failure – block this message is disabled when the AUTORESTART
function is active
Line voltage cutoff – block motor protection against excess starting currents
Short cir. analog INPUT - block check analog inputs for short circuits

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 67
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
23.3 MACHINE STATUS

The machine status function is accomplished by means of a dry contact relay located on the power board.
To use this switching contact you must operate directly on the terminal board in the electric panel on the terminals C (common) and
NC (normally closed); see fig.A ref.1.
The activation of this relay may influence running status, alarm status or motor rotation.

2 2 1 1

EBDV

EFM

EFV

W1
U1
V1
SC

NA
NC

RA
CD
N
C
T

Fig.A

23.4 HEATING ELEMENT (optional)

If present, the heating element (max. 150W) is positioned in the separator tank ( fig.C ref.A) and, when the temperature is below 10°C,
it starts up to heat the oil. The temperature is detected by the oil probe NTC.
The heating element is connected to the “T” and “N” terminals of the electric panel (fig.A ref.2).

SEPARATOR TANK A

Fig.C

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


68 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
24 CHECKS BEFORE SWITCHING ON
BEFORE SWITCHING ON THE COMPRESSOR THE AUTHORISED OPERATORS MUST PERFORM
THE CHECKS LISTED IN TAB. 9.

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO SWITCH ON THE COMPRESSOR IF ANY DAMAGE AND/OR


ABNORMAL SITUATION IS FOUND. IF NECESSARY, ASK FOR THE MANUFACTURER’S
INTERVENTION AND NOTIFY THE COMPANY SAFETY MANAGER.

ENSURE THAT THERE ARE NO UNAUTHORISED PERSONS IN THE VICINITY OF THE


1 COMPRESSOR.

2 ENSURE THAT THE COMPRESSOR IS CORRECTLY INSTALLED (SEE CHAP. 10).

ENSURE THAT THE DESIRED “USER PROGRAM” HAS BEEN SET IN THE WORK PARAMETERS
3
(WHICH CAN BE SEEN ON THE DISPLAY).

ENSURE THAT THE AIR PIPES ARE CONNECTED TO THE SYSTEM (CUSTOMER) AND THAT
4
THE AIR OUTLET VALVE IS OPEN.

ENSURE THAT ROUTINE MAINTENANCE WAS REGULARLY CARRIED OUT THE LAST TIME
5
THE COMPRESSOR WAS SWITCHED OFF (SEE CHAP. 25).

6 ENSURE THAT YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL PARTS OF THIS MANUAL.

TAB.9

THE AUTHORISED OPERATORS MAY SWITCH ON THE COMPRESSOR ONLY AFTER THEY HAVE
OBLIGATORILY CARRIED OUT THE CHECKS LISTED IN CHAP. 14 – 15 – 16.

25 SWITCHING OFF
BEFORE DISCONNECTING THE AIR PIPES, ENSURE THAT THE AUTOMATIC DISCHARGE PHASE
HAS TAKEN PLACE AND THAT THERE IS NO PRESSURE IN THE PIPES. THERE IS A RESIDUAL
RISK (TAB.7).

26 INTERRUPTION IN THE ELECTRIC POWER SUPPLY


IF THERE IS A SUDDEN POWER CUT WHILE THE TEST IS BEING CARRIED OUT, THE APPLIANCE
DOES NOT PERFORM THE DISCHARGE PHASE AND KEEPS THE AIR UNDER PRESSURE. IT IS
ABSOLUTELY FORBIDDEN TO DISCONNECT THE AIR PIPES WHEN UNDER PRESSURE. THERE IS
A RESIDUAL RISK (TAB. 7).

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 69
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
27 HYDRAULIC DIAGRAM

Fig. 10

Ref. Fig. 10:


1- Suction air filter
2- Suction valve
3- Screw
4- Air / oil separator
5- Calibrated nozzle
6- Minimum valve
7- Air / Air exchanger
8- Condensate separator (if present)
9- Thermostatic valve (9’)
10- Air / oil radiator
11- Oil filter
12- Temperature sensor
13- Safety valve
14- Oil level indicator
15- Oil drain valve
16- Pressure transducer
17- Condensate discharge electrovalve (if present)

N.B. The hatched part concerns heat recovery (optional).

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


70 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
28 OPERATING PRINCIPLE

• When the motor has reached steady operating speed: in this phase the air passes through the intake valve (2) and arrives at the
compressor (3).
• In this phase the compressor operates at full speed, compressing the air inside the separator tank (4).
• The compressed air does not come out of the minimum valve (6) until a pressure of 3÷4 bar has been reached (minimum valve
calibration pressure).
• The compressed air compresses the oil inside the separator tank and forces it to flow through the pipes towards the thermostatic
valve (9) and towards the oil radiator (10).
• If the oil temperature is lower than 71°C, the oil coming from the pipe flows directly to the compressor through the thermostatic
valve (9) passing through the filter (11).
• If the oil temperature is higher than 71°C the thermostatic valve (9) closes the pipe duct, making the oil arrive at the compressor
through the radiator (10), passing through the filter (11).
• The oil arrives at the compressor and mixes with the air taken in, creating an air/oil mixture which guarantees the seal and
lubrication of the moving parts of the compressor.
• The air/oil mixture into the separator tank (4) undergoes a centrifugal and then a final separation of the oil by means of the
separator filter (5).
• Then only water comes out of the tank, arrives at the final air cooler (7), passes through the condensate separator (8) and then
goes to the network.
• The light oil residue deposited at the bottom of the separator filter (5) is sent back into the compressor through the oil recovery
pipe.
• When the maximum working pressure set on the electronic board is reached the compressor works without load until the system
pressure reaches the reset value. If this no-load operating time is long, due to low or ceased consumption, the compressor stops in
stand-by mode.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 71
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
29 MAINTENANCE PROGRAMME
Before doing any job inside the machine, unless there are commands that require the machine to be switched on see chapter 3.3:
“Machine off status”.
Every day the user is recommended to check (before starting the compressor) the following:
a) Check the oil level (if necessary top up with the same type of oil through the oil filler cap).
b) Check the internal condition of the compressor for leakages.
c) Clean the prefilters.
With the compressor running:
d) Check the “SET” and “RESET” pressure on the display, the minimum pressure on the pressure gauge of the separator tank
(the pressure reading must be between 1 and 2.5 Bar) and the operating temperature on the display.
After 2000 hours (BLOCK “A”)
Change the air filter cartridge.
Change the oil (if using mineral oil, e.g. POWERFLUID 2000).
Change the oil filter cartridge.
Check the tightness of all the electrical connections (on the panel and on the motor terminal board).
Check the state of the flexible transmission coupling.
Clean the air-oil radiator.

After 4000 hours (BLOCK “A”)


Change the air filter cartridge
Change the air-oil separator cartridge.
Change the oil (if using special oil POWERFLUID 2000 or 4000).
Change the oil filter cartridge.
Re-grease the bearings of the electric motor by the grease connection (check the lubricating maintenance on the manual of the motor).
Check correct operation of the safety valves, of the electrical components, and ensure the temperature probe is working.
Check the tightness of all the electrical connections (on the panel and on the motor terminal board).
Check the state of the flexible transmission coupling.
Clean the air-oil radiator.

After 6000 hours (BLOCK “B”)


Change the air filter cartridge.
Change or clean the panel for pre-filtering the cooling air.
Change the oil (if using mineral oil, e.g. POWERFLUID 2000).
Change the oil filter cartridge.
Check the tightness of all the electrical connections (on the panel and on the motor terminal board).
Check Check the state of the flexible transmission coupling.
Clean the air-oil radiator.

After 8000 hours (BLOCK “B”)


Change the air-oil separator cartridge.
Change the oil (if using special oil POWERFLUID 2000 or 4000).
Change the oil filter cartridge.
Change the air filter cartridge.
Re-grease the bearings of the electric motor by the grease connection (check the lubricating maintenance on the manual of the motor).
Change the minimum pressure, thermostatic and suction valve kit.
Check the state of the flexible transmission coupling and replace if required.
Change the panel for pre-filtering the cooling air.
Check the tightness of all the electrical connections (on the panel and on the motor terminal board).

N.B. In particularly harsh environmental conditions, the maintenance intervals must be halved. After 8000 working hours it is
necessary to contact the POWER SYSTEM s.r.l. technical service

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


72 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
30 ROUTINE MAINTENANCE
By routine maintenance we mean all the activities aimed at maintaining the conditions of use and operation of the
equipment with various types of intervention performed by the operator.

Use only original parts for replacement.

30.1 PRECAUTIONS DURING MAINTENANCE


Maintenance and repairs must be carried out only by sufficiently trained personnel, under the supervision of a technician qualified to
do the job.
1. Use only suitable tools for performing maintenance and repairs.
2. Use only original spare parts.
3. All maintenance jobs that are not routine supervision must be started only when the compressor is at a standstill. Ensure that the
unit cannot be started accidentally.
4. Before removing any component under pressure, efficiently isolate the unit from any source of pressure and discharge pressure
from the whole system.
5. Never use inflammable solvents or carbon tetrachloride to clean the parts. Take the necessary safety precautions against the toxic
vapours of fluids used for cleaning purposes.
6. Observe the strictest standards of cleanliness during maintenance and repair jobs. Protect the parts against dirt, keeping them
covered, and plug the openings with clean rags, paper or covers.
7. Never perform welding, or other operations that require heat, near the oil system. In particular the oil tanks must be completely
cleaned before these operations can be carried out on them, for example by washing them with steam.
Never perform welding or make alterations of any kind on tanks under pressure.
8. Ensure that no tools, loose parts or cloths are left lying on the compressor, on the motor or on the moving parts.
9. Before leaving the unit to be started up after maintenance or overhauling, check that the pressures, the temperatures and the
settings are correct and that the control devices and safety stops work correctly.
10. Protect the motor, the electric parts and the regulation system components, etc. against infiltrations of humidity, for example when
cleaning the unit with steam.
11. Maintain the noise level as specified. never remove sound-deadening material from the panels.
12. Never use caustic solvents or synthetic oils which may damage the materials used in the air system, for example transparent
polycarbonate containers.
13. When handling refrigerating substances the following safety precautions must be taken:
a. Do not inhale the refrigerant vapours. Ensure that the area where you are working is sufficiently ventilated.
b. Always wear special gloves. If any splashes of refrigerating substance get on your skin, wash immediately with water. For no
reason should you work on the machine without protective garments.
c. Always wear safety goggles

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 73
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
30.2 LIST OF SPARE PARTS FOR ROUTINE MAINTENANCE

CODE DESCRIPTION PS 4075 PS 4090 PS 70DV PS 90DV


480024 Air filter cartridge 1 1
480023 Air filter cartridge 1 1
470003 Oil filter cartridge 2* 2 1 2
490005 Air-oil separator cartridge 1 1 1 1
290009 Suction prefilter panel 2 2 2 2
* = From serial number 260237
CODE 580007 POWERFLUID 2000 oil (TANK LT 20)
CODE 580008 POWERFLUID 4000 oil (TANK LT 20)

30.3 OIL CHARACTERISTICS

A mineral oil for hydraulic purposes must be used, or for screw compressors with oil injection, with the addition of oxidation
inhibitors, and having anti-foam and anti-wear properties.
The degree of viscosity must comply with the following table:

Environment temperature Degree of viscosity


From 0° to 30° C ISO VG 32
Below 0° C ISO VG 15
Continuously above 30° C ISO VG 46

Never mix oils of different makes or types.


If you want to change the make of oil, stop the compressor and depressurize it, completely drain off the existing oil in
the compressor and change the oil filter, then fill the tank with the new oil.

Use only non toxic oils when there is the risk of inhaling the air distributed.
When supplied by Power System, the compressor is filled with POWERFLUID 2000 oil.

Type of oil Recommended duration (hours)

POWERFUID 2000 2000

POWERFUID 4000 4000

This lubricant is formulated to the highest quality standards and is factory authorized, tested and approved for use in rotary screw
compressors.
POWER SYSTEM s.r.l. lubricants are available through your authorized compressor distributor.

THE IMPROPER USE OF LUBRICANT MAY CAUSE DAMAGE TO THE SYSTEM. IT IS ABSOLUTELY
FORBIDDEN TO MIX LUBRICANTS OF A DIFFERENT TYPE AND BRAND TOGETHER.
INADEQUATE MAINTENANCE WITH THE USE OF SYNTHETIC LUBRICANTS MAY DAMAGE THE
SYSTEM. THE OIL FILTER AND THE CARTRIDGE OF THE SEPARATOR MUST BE CHANGED
REGULARLY TO GUARANTEE MAXIMUM PROTECTION AND EFFICIENCY OF THE
COMPRESSOR.

HANDLING OIL WITHOUT ADEQUATE PROTECTIONS IS VERY DANGEROUS. WEAR PROTECTIVE


GLOVES.

CHECK THE PRESENCE OF CONDENSATE IN THE SEPARATOR TANK EVERY 500 WORKING
HOURS.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


74 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
31 SPECIAL MAINTENANCE

By special maintenance we mean all the activities aimed at maintaining the conditions of use and operation of the
equipment with various types of intervention performed exclusively by the manufacturer’s technician.

31.1 CHANGING THE OIL AND THE OIL FILTER

ALWAYS CHECK THE OIL LEVEL WITH THE MACHINE SWITCHED OFF.

Procedure to be followed for changing the oil and the oil filter:
1. Stop the machine with the stop pushbutton on the electronic board.
2. Switch off the power: turn the isolating switch to “0” position and block it with the padlock.
3. Ensure that there is no pressurized air or oil in the oil reservoir.

AIR AND OIL UNDER HIGH PRESSURE CAN CAUSE SERIOUS INJURY. SHUT DOWN THE
COMPRESSOR AND RELIEVE THE SYSTEM OF ALL PRESSURE BEFORE REMOVING VALVES,
CAPS, PLUGS, FITTINGS, BOLTS AND FILTERS.
4. Always completely empty the circuit. (It is best to do this operation when the oil is still hot since it is more fluid and will drain
better).
5. To drain the circuit just unscrew the cap and turn on the tap
6. To drain the circuit use one of the following methods:
a) If the unit is not sitting at a sufficient height to use the oil drainage line, a manual, electric or pneumatic pump must be used to
drain the oil from the tank through the drainage valve.
b) If the unit is sitting at a height where it is possible to use the drainage pipe, empty the tank through the drainage valve using a
suitable container or pit.
c) If the drained oil and/or the oil filter cartridges are contaminated with dirt, clean the whole circuit: tank, oil cooler, thermostatic
valve and pipes. Check whether there is a build-up of dirt or presence of scale in the filter cartridge of the separator.
7. Clean off any dirt before removing the oil cap.

USED OIL MUST BE DISPOSED OF IN CONFORMITY WITH THE LOCAL REGULATIONS IN FORCE.

8. Fill the tank to the required level (fig. 11 green zone). When the compressor starts the level will fall because the oil will fill the
parts of the circuit; keep the oil level above the minimum mark.
9. During idling or after stopping, some oil will return to the tank and the oil level may increase as a result.
DO NOT DRAIN ANY OIL TO ADJUST THE LEVEL. The next time it starts, the oil will fill the system again and the level will
indicate the using conditions.
DO NOT OVERFILL OR THERE WILL BE OIL LEAKS (in the event of excess oil, the indicator in fig. 11 will be in the yellow
zone).
10. Use only CLEAN containers and funnels so that no dirt gets into the tank. Store the oil in a clean place. Changing the oil
incorrectly does not offer any advantage.
11. Start the machine, let it run under load for about 5 minutes, check the oil level and ensure that there are no leaks.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 75
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
31.2 CHECKING AND TOPPING UP THE OIL LEVEL
Indicates the amount of oil in the oil reservoir. Read oil level only when unit is stop. In the operation the oil level will fluctuate as the
compressor loads and unloads. Check oil level only when compressor is stop and add oil only when the level is below the minimum
(indicator in the red zone fig. 11).

Fig.11

BEFORE REMOVING THE OIL CAP AND/OR THE OIL FILTER, STOP THE COMPRESSOR AND
ENSURE THAT IT IS COMPLETELY DEPRESSURIZED. IF IT IS NOT COMPLETELY
DEPRESSURIZED IT MAY BE VERY DANGEROUS AS IT CAN CAUSE EVEN MORTAL INJURY..

This must be done when the oil level visible in the plastic pipe is below the recommended oil level.
N.B. The value must be read with the unit is stop.

BE SURE THE UNIT IS COMPLETELY OFF AND THAT NO AIR PRESSURE IS IN THE OIL
RESERVOIR. ADD OIL AS REQUIRED TO RETURN THE OIL LEVEL TO THE CORRECT POSITION.
TOP UP TO THE REQUIRED LEVEL. DO NOT OVERFILL.

Repeated topping up with oil between one change and the next indicates excessive oil consumption; it is recommended to have the
compressor checked by a skilled technician to remove the cause.
AIR AND OIL UNDER HIGH PRESSURE CAN CAUSE SERIOUS INJURY. SHUT DOWN THE
COMPRESSOR AND RELIEVE THE SYSTEM OF ALL PRESSURE BEFORE REMOVING VALVES,
CAPS, PLUGS, FITTINGS, BOLTS AND FILTERS.

31.3 CHANGING THE OIL FILTER (fig.12)

The oil filter fitted on the compressors contains a bypass valve. If the cartridge is particularly clogged, the valve prevents oil
circulation being blocked, that is it still guarantees the circulation of oil on the screw.

IMPROPER OIL FILTER MAINTENANCE WILL CAUSE DAMAGE TO EQUIPMENT. REPLACE


FILTER ELEMENT AS INDICATED IN THE “MAINTENANCE” SECTION. MORE FREQUENT
REPLACEMENT COULD BE REQUIRED DEPENDING ON OPERATION CONDITIONS. A FILTER
ELEMENT LEFT IN SERVICE TOO LONG MAY DAMAGE EQUIPMENT.

Procedure to be followed for changing the cartridge:

ATTENTION: HOT PARTS INSIDE.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


76 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
1. Stop the machine by pressing the stop
pushbutton on the electronic board.
2. Switch off the power: turn the isolating
switch to “0”.
3. Ensure that there is no pressurized air
or oil in the oil reservoir.
4. Unscrew the filter cartridge from the
body using a suitable tool
5. Screw the new cartridge onto the body
6. Start the machine and let it run for a few
minutes, ensuring that there are no leaks
and that the oil level is correct
7. Check the oil level and ensure there are
no leaks EDISON 4075DV
8. Dispose of the old filter in conformity
with the regulations in force NEWTON 4075-4090
EDISON 90DV
Fig.12

31.4 REMOVAL OF THE AIR/OIL SEPARATOR


Procedure to be followed for changing the cartridge:
1) Stop the machine by pressing the stop pushbutton on the electronic board.
2) Switch off the power: turn the isolating switch to “0” position.
3) Ensure that there is no pressurized air or oil in the separator tank.
AIR AND OIL UNDER HIGH PRESSURE CAN CAUSE SERIOUS INJURY. SHUT DOWN THE
COMPRESSOR AND RELIEVE THE SYSTEM OF ALL PRESSURE BEFORE REMOVING VALVES,
CAPS, PLUGS, FITTINGS, BOLTS AND FILTERS.

4) Remove the retaining screws of the separator tank cover. Lift the separator tank cover
5) Change the cartridge. When changing the cartridge, the gasket is also changed. Remove any materials adhering to the cover or to
the tank.
6) Lower the new cartridge into the tank and put the gasket in position.
7) Set top plate on separator housing flange; install and tighten all cap screws.
8) Start the machine, let it run under load for at least 10 minutes and check that there are no oil leaks.
9) Dispose of the old filter in conformity with the regulations in force.

31.5 CHANGING THE AIR FILTER CARTRIDGE


The air filter (fig.13) is very important to ensure good working
without faults, because it filters the air which has to become
compressed avoiding serious damage to the screw.
Procedure to be followed for changing the air filter cartridge:
1. Stop the machine with the stop pushbutton on the electronic board.
2. Switch off the power: turn the isolating switch to “0” position.

ATTENTION: HOT PARTS INSIDE.

G
3. Unscrew the special nut of the filter hose and unscrew the
retaining nut of the air filter cartridge (G). Fig.13
4. Remove the air filter cartridge
5. Clean the filter with a jet of air, working from inside to outside; do not use water or solvents. Alternatively, fit a new
filter
6. Fit the filter and close the nut (ref. G).
7. If the cartridge has to be changed, dispose of the old filter in conformity with the local regulations in force.

IMPROPER OIL FILTER MAINTENANCE WILL CAUSE DAMAGE TO EQUIPMENT. REPLACE


FILTER ELEMENT AS INDICATED IN THE “MAINTENANCE” SECTION. MORE FREQUENT
REPLACEMENT COULD BE REQUIRED DEPENDING ON OPERATION CONDITIONS. A FILTER
ELEMENT LEFT IN SERVICE TOO LONG MAY DAMAGE EQUIPMENT.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 77
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
31.6 CLEANING OR CHANGING THE FILTER SUCTION PANEL
The prefilter panel guarantees a good air filtration in both ventilation and compression; in this way the internal filters do not become
easily obstructed.

Procedure to be followed for changing the prefilter panel:


1. Stop the machine with the stop pushbutton on the
electronic board.
2. Switch off the power: turn the isolating switch to “0”
position
3. Remove the grille protection panel.
4. Remove the suction filter panel.
5. Clean the suction filter panel with a jet of air or wash
it with water: do not use solvents
6. Once the operation has been completed, reassemble
the grille and the suction filter panel Fig.14
7. If the suction filter panel is replaced, dispose of the
old filter in conformity with the local regulations in
force.

31.7 AIR-OIL RADIATOR


The compressor is provided with a combined radiator for oil and for compressed air, fitted in a vertical position. It is cooled by the air
which the electric fan, situated above it, takes in and expels from the machine.
When the radiator is dirty or clogged, it does not exchange heat correctly and must be cleaned.
Procedure to be followed to clean the radiator:
1. Stop the machine with the stop pushbutton on the electronic board.
2. Switch off the power: turn the isolating switch to “0” position and block it with the padlock

ATTENTION: HOT PARTS INSIDE.

3. Wait until the compressor has completely cooled down.


4. Remove the radiator cleaning panel.
5. Clean the radiator with a jet of water and wash it with water and detergent if necessary; do not use solvents as they could
damage it.

31.8 THERMOSTATIC VALVE


The thermostatic valve is used to control the system oil temperature. When the machine is cold the oil by-passes the radiator and
goes straight to the screw. When the oil reaches a certain temperature of about 71°C, the thermostatic valve causes the oil to be
cooled through the radiator, thus avoiding condensation phenomena in the tank.

31.9 SAFETY VALVE


The safety valve is inspected and calibrated by the manufacturer in conformity with the regulations in force.
The tests of operation of the safety valve must be carried out by authorized personnel.

31.10 MOTOR LUBRICATION


Long time satisfactory operation of an electric motor depends in large measure on proper lubrication of the bearings.
For additional information, refer to the motor manufacturers instructions.

Use the following procedure to maintain or replace parts.


1. Stop the machine by the stop button on electronic board.
2. Remove the voltage supply: turn the isolating switch to “0” position and block it with the padlock.
3. Turn on the main supply to the compressor OFF.
4. Remove the relief plug and free hole of hardened grease.
5. Wipe lubrication fitting clean and add grease with a hand-operated grease gun.
6. Leave the relief plug temporarily off. Reconnect unit and run for about 20 minutes to expel the excess grease.
7. Stop the unit. Replace the relief plug.
8. Restart the unit.

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


78 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
31.11 CHANGING THE ELECTRIC MOTOR AND THE ELECTRIC FAN

IF THE ELECTRIC MOTOR HAS BEEN CHANGED, WHEN STARTING PRESS “START” FOR A FEW
MOMENTS (JUST ENOUGH TO SEE THE COOLING FAN TURNING) AND CHECK THAT IT TURNS IN
THE DIRECTION INDICATED BY THE STICKER APPLIED ON THE MOTOR. IF IT IS TURNING IN
THE WRONG DIRECTION, SWITCH OFF THE POWER AND INVERT THE CONNECTIONS OF TWO
PHASES OF THE MOTOR POWER SUPPLY.

IF THE ELECTRIC FAN HAS BEEN CHANGED, WHEN STARTING PRESS “START” FOR A FEW
MOMENTS (JUST ENOUGH TO SEE IT TURNING) AND CHECK THAT IT TURNS IN THE DIRECTION
INDICATED BY THE STICKER APPLIED ON THE STRUCTURE. IF IT IS TURNING IN THE WRONG
DIRECTION, SWITCH OFF THE POWER AND INVERT THE CONNECTIONS OF TWO PHASES OF
THE FAN POWER SUPPLY.

31.12 COUPLINGS (ONLY VERSIONS WITH DIRECT TRANSMISSION)


For the compressor models with direct transmission, 2 types of couplings may be fitted (fig.15 and 15A ).. The motor and the
compressor are directly connected with a coupling fitted with a flexible element.
Always consult the POWER SYSTEM s.r.l. technical assistance service.
Use the following procedure to change the flexible element and the couplings if necessary.
1. Stopping the machine by the stop pushbutton on electronic board.
2. Remove the alimentation: turn the isolating switch to “0” position and block
it with the padlock
3. Turn on the supply automatic differential switch of alimentation.
4. Remove screws holding the flange of assemble. Shift the motor.
5. Check the state of the semi-couplings.
6. If there are any breaks or excessive wear, remove the two semi-couplings using an extractor.
7. Assemblare i 2 nuovi semigiunti sull’albero, uno sul lato vite e l’altro sul motore.
8. Insert the flexible element between the 2 semi-couplings.
9. Assemble motor and compressor.
10. Working through coupling guard opening, centre coupling over gap between shaft, maintaining gap as shown in figure 17 between
the ends of the jaws on one coupling body and the flange on the opposite coupling body. Tighten set screws in each coupling body.
11. Reinstall the coupling guard.

DURING ROTATION THE MACHINES CAN CAUSE SEVERE DAMAGE OR DEATH OF PERSONNEL.
DO NOT ACTIVATE THE MACHINE WITHOUT THE GUARD. ALL THE SCREWS AND NUTS MUST
BE ADEQUATELY SECURED.

Alignment -The coupling is permanently aligned by the flanges on the compressor and motor.

Grani di bloccaggio
Set screws

Fig. 15

Fig.15A

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 79
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
32 TROUBLESHOOTING

FAULTS CAUSES REMEDIES

1) Verify the alarm on inverter display;


1) Signal CN4/4 on board EPS3; Consult inverter manual;
2) Blown fuses in control box 2) Replace fuse
3) Read failure message on control panel 3) Verify the origin of the failure
4) Remote contact is opened 4) Check status of CD-CD contact, make a
Compressor fails to start or
5) High discharge temperature bridge or replace the switch
stops after short time.
6) Oil temperature too low 5) Verify the cooler and level oil system
7) Magnetothermal fan motor protector goes 6) Contact POWER SYSTEM s.r.l. service
off 7) Check cause of overload and reset
8) Pressure in tank. 8) Check the quick exhaust valve

1) Improperly adjusted pressure controller 1) Refer to section “17”


Compressor does not 2) Air leak in pipe line 2) Verify source of leak and repair it
unload (or load) 3) Pipe line clogged 3) Clean pipes line
4) Faulty suction valve 4) Repair, clean or replace kit valve

1) Insufficient receiver capacity


Excessive compressor cycles 1) Increase receiver size
2) Control pipes clogged
from load to unload 2) Inspect and clean control pipes;

Condensate is not 1) Exhaust pipe clogged 1) Check it and clean it


discharged by the 2) The solenoid valve does not work properly; 2) Check it and clean it, eventually replace it
separator.

1) Clean or replace filter;


1) Air filter clogged; 2) Inspect and clean inlet valve, eventually
Compressor is low on flow 2) Sticking inlet valve replace it
and pressure. 3) Unload pressure adjusted too low 3) Set the unload pressure, see the setting in
4) Verify working speed of compressor electronic board
4) Add oil to right level.
1) Thermostatic valve stuck (opened); 1) Repair or replace valve;
2) Cooler face dirty or clogged 2) Clean cooler
High oil temperature.
3) Insufficient cooling air flow 3) Provide unrestricted supply of cooling air
4) Low level oil 4) Add oil to right level;

Oil leaking 1) Oil carryover through lines 1) Check fixing of couplings

1) Drain excess oil from system;


2) Replace the element
1) Overfilling of oil; 3) Completely remove the incorrect oil by
2) Damaged separator element washing the plant. Contact POWER
3) Foam caused by use of incorrect oil SYSTEM s.r.l. service. Replace with
Excessive oil consumption
4) Oil temperature too high original lubricant
5) Failure of minimum pressure valve, causing 4) Reduce temperature. See “High discharge
low operating pressure air temperature” in this section
5) Clean or replace

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


80 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
33 ELECTRIC DIAGRAM
The wiring diagram for the power is enclosed in the machine documentation.
33.1 REMOTE CONTROL
Normally all the compressors are set “only with local control”. If you also want to have remote control you must connect a switch with
an ON/OFF contact on the terminals CD-CD (max. distance 10 to 20 metres) and make the selection START MACHINE / REMOTE
in the user programming menu.
33.2 AUTOMATIC RESTART
Normally all the compressors are set “without automatic restart” in the event of a power cut followed by the return of power. It is
possible to get automatic restart when power return only making a bridge between the strips RA-RA.
A T T E N T I O N : In this case it must be pointed out on the compressor that the unit is provided with automatic restart and
“door open” safety microcontacts must be installed on the doors so that accidental automatic restart is not possible.
The connection must be made by skilled personnel who assume responsibility for any damages to persons or things
resulting from this modification

34 GENERAL WARNINGS
34.1 ORDERING PROCEDURE

THE ORIGINAL SPARE PARTS MUST BE REQUESTED EXCLUSIVELY FROM THE


MANUFACTURER, COMMUNICATING THE SERIAL NUMBER AND THE YEAR OF MANUFACTURE
OF THE COMPRESSOR (SEE 2.1).

THE ORIGINAL FILTERS MUST BE REQUESTED EXCLUSIVELY FROM THE MANUFACTURER,


COMMUNICATING THE CODE NUMBER FOR THE COMPRESSOR MODEL PURCHASED.

IT IS ABSOLUTELY FORBIDDEN TO REPLACE ANY COMPONENT OF THE COMPRESSOR WITH


NON ORIGINAL SPARE PARTS.

34.2 DEMOLITION
When demolishing the compressor, abide scrupulously by the regulations in force in the country concerned regarding the protection of
the environment.

ALL THE COMPRESSOR COMPONENTS MUST OBLIGATORILY BE IDENTIFIED ACCORDING TO


THE DEFINITIONS OF THE “EWC CODES” (EUROPEAN WASTE CATALOGUE) AND DISPOSED OF,
APPOINTING AUTHORISED AND SPECIALISED FIRMS, ABSOLUTELY RESPECTING THE
REGULATIONS IN FORCE IN THE COUNTRY OF DEMOLITION.

CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT: THIS MARK ON THE PRODUCT OR ON THE


DOCUMENTATION INDICATES THAT THE PRODUCT MUST NOT BE DISPOSED OF WITH OTHER
DOMESTIC WASTE AT THE END OF ITS WORKING LIFE. TO AVOID DAMAGE TO THE
ENVIRONMENT OR TO HEALTH CAUSED BY THE INCORRECT DISPOSAL OF WASTE, THE USER
IS INVITED TO SEPARATE THIS PRODUCT FROM OTHER TYPES OF WASTE AND TO RECYCLE IT
RESPONSIBLY SO AS TO FAVOUR THE SUSTAINABLE REUSE OF MATERIAL RESOURCES.
DOMESTIC USERS ARE INVITED TO CONTACT THE DEALER FROM WHICH THEY BOUGHT THE
PRODUCT OR THE LOCAL OFFICE IN CHARGE OF PROVIDING INFORMATION ON SEPARATE
WASTE COLLECTION AND ON RECYCLING FOR THIS TYPE OF PRODUCT.
COMPANY USERS ARE INVITED TO CONTACT THEIR SUPPLIER AND TO CHECK THE TERMS
AND CONDITIONS OF THEIR PURCHASE CONTRACT. THIS PRODUCT MUST NOT BE DISPOSED
OF WITH OTHER COMMERCIAL WASTE.

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 81
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
35 REGISTRATION AND COMMISSIONING REPORT
POWER SYSTEM REGISTRATION AND SETTING ISSUING DATE

s.r.l. REPORT SERIAL


NUMBER
Ref:
service department OQ7.5CRG28
Page:

Distributor Customer

Compressor Model Date of installation


Serial Number
Year of manufacture

INSTALLATION
1 Location (compressors room, department, outside, etc.. ..)
2 Atmosphere (dirty, dusty, humid, closed, etc. ..)
3 Ambient temperature with unit working (°C)
4 Kind of installation (compressor, receiver, dryer, filters, etc…)

SETTING
5 Check oil level OK NO OK
6 Check tightening of all electric components OK NO OK
7 Check power feed:
a) check voltage ± 10% (Volt) instrument
b) check voltage auxiliary circuit ± 10% (Volt) instrument
8 Check correct direction of rotation: OK NO OK
a) check load current (Amp)
(verify with test certificate)
b) check overloads protection adjustment (motor – fan)
9 Check right operation of electronic panel OK NO OK
10 Operate the compressor at max temperature and check after 30 seconds:
a) Check air leaks YES NO
b) Check oil leaks YES NO
c) Check regular return on oil recovery of separator YES NO
d) Check load and no load pressure (bar Load) (bar no-Load)
e) Check oil temperature (°C) At ambient temperature (°C)
f) Check oil level YES NO

HANDOVER OF DOCUMENTS AND INFO TO CUSTOMER


a) explanation of start up/shut down procedure YES NO
b) explanation of Service responsibility YES NO
c) inquiry of check scheduled service YES NO
d) Handover of :
1) Cabinet key YES NO
2) Instruction manual YES NO
3) Spare parts manual YES NO
4) Copy of this report YES NO
5) CE Certificate YES NO
Notes:

Customer
Technician Signature
Signature

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


82 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013
36 LOG BOOK TO CHECK MAINTENANCE

POWER SYSTEM MAINTENANCE ISSUING DATE

s.r.l. LOGBOOK SERIAL


NUMBER
Ref:
service department OQ7.5CRG25
Page: 84 di 84

Register here below Working hours and Maintenance carried out

Working Air Filter Oil Filter Separator Oil filling Couplings Check electrical absorption Date Signature
hours cartridge Cartridge Cartridge Belts
load un-load Measure
C R R Check R C T R C T R instrument
l e e e h o e h e e
e p p Press. p e p p e n p
a l l l c p l c s l
n a a Diff. a k i a k i a
i c c c n c o c
n e e e g e n e
g m m m m i m
e e e u e n e
n n n p n g n
t t t t t
OK KO OK KO
value value
OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

OK KO OK KO

Vedi rif. OQ7.5CRG28 punto 8a


come limite di riferimento ± 10%

Operating instructions (translation from original IT) POWER SYSTEM s.r.l.


Cod. OQ7_5ARG021EN Via Dell’Emigrante, 11/13 83
Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013 36040 Brendola, Vicenza, ITALY
37

POWER SYSTEM s.r.l.


Via Dell’Emigrante, 11/13
36040 Brendola, Vicenza, ITALY

POWER SYSTEM s.r.l. Operating instructions (translation from original IT)


84 Via Dell’Emigrante, 11/13 Cod. OQ7_5ARG021EN
36040 Brendola, Vicenza, ITALY Emiss. 28/01/2004 Rev. 8 - Agg. 23/01/2013

You might also like