You are on page 1of 60

EW8H357S

BG Барабанна сушилня Ръководство за употреба 2


HU Szárítógép Használati útmutató 30
2 www.electrolux.com

СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 5
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 7
4. КОМАНДНО ТАБЛО..........................................................................................8
5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ...........................................................................9
6. OПЦИИ.............................................................................................................11
7. SETTINGS (НАСТРОЙКИ).............................................................................. 13
8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА..........................................................15
9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 16
10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 18
11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 19
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................22
13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ..................................................................................24
14. КРАТКО РЪКОВОДСТВО............................................................................26
15. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА ВЪВ ВРЪЗКА С РЕГЛАМЕНТ НА ЕС
1369/2017.............................................................................................................28

МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който
носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.
Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да го
използвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултати
по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.electrolux.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registerelectrolux.com

Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия


уред:
www.electrolux.com/shop

ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ


Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда

Запазваме си правото на изменения.


БЪЛГАРСКИ 3

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да започнете инсталиране и експлоатация на
този уред, прочетете внимателно предоставените
инструкции. Производителят не е отговорен за
наранявания или повреди в резултат на неправилна
инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно достъпно място
за справка в бъдеще.
– Прочетете доставените инструкции.
1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ВНИМАНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно
увреждане.
• Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
• Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки
или комплексни увреждания трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат
далеч от уреда, освен ако не са под постоянно
наблюдение.
• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
• Дръжте всички опаковки далеч от деца и
изхвърлете опаковките по местните правила.
• Пазете препаратите далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци далеч от
уреда, когато вратичката е отворена.
4 www.electrolux.com

• Ако уредът има устройство за детска безопасност,


то трябва да се активира.
• Деца не трябва да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
1.2 Основна безопасност
• Не променяйте предназначението на уреда.
• Ако барабанната сушилня се постави върху
горната част на пералната машина, използвайте
набора за надстройване. Наборът за
надстройване, предоставен от упълномощен
представител, може да бъде използван само с
уреда, посочен в инструкциите, които са
предоставени с принадлежността. Прочетете
внимателно преди инсталиране (вж. в брошурата
за Инсталиране).
• Уредът може да се инсталира като свободностоящ
или под кухненския плот като спазвате
съответното разстояние (вж. в брошурата за
Инсталиране).
• Не инсталирайте уреда зад врата, която се
заключва, плъзгаща се врата или врата с панти в
срещуположната на уреда страна, които биха
възпрепятствали пълното отваряне на уреда.
• Вентилационният отвор в основата не бива да
бъде покриван от килим или други постелки за под.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът не трявба да е
захранван чрез външно превключващо устройство
като таймер или да е свързан към ел. верига, която
постоянно се вкл. и изкл. от устройство.
• Включете захранващия щепсел към контакта само
в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът
на захранването е достъпен след инсталиране.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, негов оторизиран
сервизен център или квалифицирано лице, за да
се избегне опасност.
БЪЛГАРСКИ 5

• Не превишавайте обема на максимално зареждане


от 7 kg (вижте глава „Таблица с програми“).
• Не използвайте уреда, ако съдовете са замърсени
с индустриални химикали.
• Избършете праха или остатъците от опаковането,
които са се натрупали около уреда.
• Не използвайте уреда без филтър. Почиствайте
филтъра за влакна преди и след всяка употреба.
• Не сушете в сушилнята неизпрани дрехи.
• Тъкани, които са били замърсени с вещества като
мазнина за готвене, ацетон, алкохол, бензин,
керосин, препарати за премахване на петна,
терпентин, восък и препарати за премахване на
восък, трябва да се изперат с гореща вода и
перилен препарат, преди да се изсушат в сушилня.
• Предмети като порест каучук (латексова пяна),
шапчици за душ, водонепроницаеми тъкани,
артикули с гумена основа и дрехи или
възглавници, снабдени с подложки от порест
каучук, не трябва да се сушат в сушилня.
• Омекотители на тъкани или подобни препарати
трябва да се използват само според
предписанията на производителя.
• Премахнете всички предмети от прането, които
могат да причинят запалване, като запалки или
кибрити.
• ВНИМАНИЕ: Не спирайте сушенето в сушилнята
преди края на цикъла на сушене, освен ако няма
да извадите бързо всички дрехи и да ги прострете,
така че топлината да се разпръсне.
• Преди обслужване на уреда го изключете и
извадете щепсела от захранващия контакт.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Монтаж • Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
• Премахнете всички опаковки. уреда.
• Не монтирайте и не използвайте • Винаги внимавайте, когато местите
повреден уред. уреда, тъй като е тежък. Винаги
6 www.electrolux.com

използвайте предпазни ръкавици и • Този уред е предназначен само за


затворени обувки. домашна употреба.
• Не монтирайте уреда на места, • Не изсушавайте повредените
където температурата може да е (скъсани, оръфани) дрехи, които
под 5°C или по-висока от 35°C. имат подплънки.
• Подът, където ще се монтира • Ако прането е изпрано с препарат
уредът, трябва да е равен, за отстраняване на петна,
стабилен, устойчив на топлина и извършете допълнителен цикъл на
чист. изплакване преди да стартирате
• Уверете се, че има циркулация на цикъла на сушене.
въздух между уреда и пода. • Сушете само тъкани, които са
• Винаги дръжте уреда вертикално, подходящи да се сушат в уреда.
докато го местите. Следвайте инструкцията за
• Задната част на уреда трябва да почистване, на етикета на всяка
бъде поставена до стената. дреха.
• Когато уредът е поставен в • Не пийте и не приготвяйте храна с
постоянното си положение, кондензираната вода/
проверете дали е напълно дестилираната вода. Може да
нивелиран с помощта на нивелир. причини здравословни проблеми на
Ако не е, наместете крачетата. хора и домашни животни.
• Не сядайте и не стъпвайте върху
2.2 Електрическо свързване отворената вратичка на уреда.
• Не сушете в уреда дрехи, които са
ВНИМАНИЕ! много мокри и капят.
Риск от пожар или токов
удар. 2.4 Вътрешно осветление
• Свържете кабела за захранването ВНИМАНИЕ!
към контакта единствено в края на Опасност от нараняване.
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е • Видимо излъчване от светодиод, не
достъпен след инсталирането. гледайте директно в лъча.
• Уредът трябва да е заземен. • LED лампичката е предназначена
• Уверете се, че параметрите на за осветяване на барабана. Тази
табелката с технически данни са лампичка не може да се използва
съвместими с електрическите за други осветителни цели.
данни на захранващата мрежа. • За подмяна на вградената
• Винаги използвайте правилно лампичка се обърнете към
монтиран контакт със защита от упълномощен сервизен център.
токов удар.
• Не използвайте разклонители или 2.5 Грижи и почистване
адаптери с много входове.
• Не издърпвайте захранващия ВНИМАНИЕ!
кабел, за да изключите уреда. Опасност от нараняване
Винаги издърпвайте щепсела. или повреда на уреда.
• Не пипайте захранващия кабел или
щепсела с мокри ръце. • Не използвайте водоструйка или
пара, за да почистите уреда.
2.3 Употреба • Почистете уреда с мокра и мека
кърпа. Използвайте само неутрални
ВНИМАНИЕ! препарати. Не използвайте
Опасност от нараняване, абразивни продукти, грапави,
токов удар, пожар, почистващи кърпи, разтворители
изгаряне или повреда на или метални предмети.
уреда. • Бъдете внимателни при почистване
на уреда, за да предотвратите
БЪЛГАРСКИ 7

повреда на системата за 2.8 Изхвърляне


охлаждане.
ВНИМАНИЕ!
2.6 Компресор Риск от нараняване или
задушаване.
ВНИМАНИЕ!
Опасност от повреда в • Изключете уреда от
уреда. електрозахранването и
водоподаването.
• Компресорът и неговите системи в • Извадете захранващия ел. кабел в
барабанната сушилня са заредени близост до уреда и го изхвърлете.
със специален препарат, който не • Премахнете дръжката на
съдържа флоро-хлоро- вратичката, за да предотвратите
хидроводород. Системата трябва заклещването на деца или
да стои изправена. Увреждането на домашни любимци в барабана.
системата може да предизвика теч. • Изхвърлете уреда в съответствие с
местните изисквания за изхвърляне
2.7 Обслужване на "Отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (ОЕЕО)".
• За поправка на уреда се свържете с
оторизиран сервизен център.
• Използвайте само оригинални
резервни части.

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1 2 1 Водосъдържател
2 Контролен панел
3 Вградена лампичка
4 Вратичка на уреда
5 Филтър
3
6 Табелка с данни
4
7 Отвори за въздушния поток
5 8 Капак на топлообменника
6 9 Капак на топлообменника
7
10 10 Регулируеми крачета
8
9

За по-лесно зареждане с
пране или по-лесен
монтаж вратичката може
да се обръща. (Вижте
отделната листовка.)
8 www.electrolux.com

4. КОМАНДНО ТАБЛО
1 2 3 4

11 10 9 8

1 Ключ за програмите и ключ за 9 сензорен бутон Reverse Plus


RESET (нулиране) (Обратно дв. Плюс)
2 сензорен бутон Extra Anticrease 10 сензорен бутон Extra Silent
(Против намачкване) (Екстра тиха)
3 сензорен бутон Dryness Level 11 Бутон за Вкл./Изкл.
(Степени на сушене)
Натиснете сензорните
4 Екран бутони с пръст в областта
5 със символа или името на
сензорен бутон Време за
опцията. Не носете
сушене
ръкавици, когато работите
6 сензорен бутон Start/Pause с командното табло.
(Старт / Пауза) Уверете се, че командното
табло е винаги чисто и
7 сензорен бутон Отложен Старт сухо.
8 сензорен бутон Известяване за
край на пр.

4.1 Дисплей

Символ на дисплея Описание на символите


опция за ниво на сушене на пране: сухо за
гладене, сухо за прибиране, съвсем сухо
БЪЛГАРСКИ 9

Символ на дисплея Описание на символите

вкл. опция време на сушене

вкл. опция за отложен старт

индикатор: проверете топлообменника

индикатор: почистете филтъра

индикатор: източвайте контейнера за вода

вкл. защита за деца

грешен избор или ключът е на позиция


"Reset" (нулиране)

индикатор: фаза на сушене

индикатор: фаза на охлаждане

индикатор: фаза против намачкване

продължителността на програмата

удължаване на началната фаза против на‐


, , , мачкване: +30mин. +60mин. +90mин. 2ч.)
избор на продължителност на сушене (10
- мин. - 2ч.)

- избор на отложен старт (1 ч. – 20 ч.)

5. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ
Зарежда‐
Програма Свойства / Вид плат2)
не 1)
Цикъл за използване за суше‐
3) Cottons (Памук) не на памучни дрехи с ниво на
7 kg
Eco сухота „памук за прибиране”, с /
максимално енергоспестяване.
Цикълът е дефиниран за су‐
Cottons (Памук) 7 kg шене на всички видове памук, /
готови за прибиране.

Synthetics (Синтетика) 3,5 kg Синтетични и смесени тъкани. /


Деликатни тъкани като виско‐
Delicates (Фини тъка‐
4 kg за, целулоза, акрил и техните /
ни)
производни.
10 www.electrolux.com

Зарежда‐
Програма Свойства / Вид плат2)
не 1)
За сушене на единични или
двойни шалтета и възглавници
Duvet (Завивки) 3 kg /
(с пера, пух или синтетичен
пълнеж).
Освежаване на тъкани, които са били при‐
Refresh (Освежаване) 1kg
брани.
Леко сушене на изпрани на ръ‐
1 kg /
Silk (Коприна) ка копринени тъкани.
Вълнени тъкани. Леко сушене на изпрани
на ръка вълнени тъкани. Отстранете неза‐
бавно дрехите, когато програмата свърши.

1 kg
Wool (Вълна)
Цикълът на сушене на вълнени тъкани с
тази машина е одобрен от компанията
Woolmark за сушене на вълнени дрехи,
обозначени с "ръчно пране", при условие
че дрехите се сушат съобразно с инструк‐
циите, предоставени от производителя на
тази перална машина. Вижте етикета от‐
носно други напътствия за пране. M1525
Символът Woolmark е знак за сертифици‐
ране в много държави.
За изсушаване на външни дре‐
хи, технически, спортни, во‐
Outdoor (Връхни дре‐ доустойчиви и "дишащи" яке‐
2 kg та, двуслойни якета със сваля‐ /
хи) ща се подплата или вътрешна
изолация. Подходящо за суше‐
не в барабанна сушилня.
Всекидневно облекло като
джинси, суичери от материали
Denim (Дънки) 4 kg с различни дебелини (напри‐ /
мер по яките, маншетите и ше‐
вовете).
БЪЛГАРСКИ 11

Зарежда‐
Програма Свойства / Вид плат2)
не 1)
Максимално три комплекта
Bedlinen (Спално
4,5 kg спално бельо, единият от кои‐ /
бельо) XL
то може да е с двоен размер.
Комбинация от дрехи от памук,
Mixed (Смесено пране)
6 kg смес от памук и синтетика и /
XL
синтетични влакна.
1) Максималното тегло се отнася за сухи дрехи.
2) За знака на фабричната маркировка вижте глава ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ: Подго‐
товка на прането.
3) Програмата Cottons (Памук) Cupboard Dry (Сухо за прибиране) ECO е "Стан‐
дартна програма за памук" съгласно Регламент на ЕС Комисията № 392/2012. Подхо‐
дяща е за сушене на нормално мокро памучно пране и е най-ефективната програма
по отношение на консумацията на енергия за сушене на мокро памучно пране.

6. OПЦИИ
6.1 Extra Anticrease Препоръчваме да
(Против намачкване) задавате кратко
времетраене за малки
Удължава фазата против намачкване количества пране или само
до 30,60, 90 мин. или 2 часа в края на за една дреха.
цикъла на сушене. Тази функция
намалява гънките. Прането може да
се извади по време на фазата против 6.4 Време за сушене на
намачкване. програма Wool (Вълна)
Опция, подходяща за Wool (Вълна)
6.2 Dryness Level (Степени програма за коригиране на
на сушене) окончателното ниво на сухота.
Тази функция помага да се увеличи
сухотата на прането. Има 3 функции: 6.5 Известяване за край на
• Extra Dry (Много сухо) пр.
• Cupboard Dry (Сухо за Звънецът издава звук при:
прибиране) • края на цикъла
• Iron Dry (Сухо за гладене) • началото и края на фазата против
намачкване
6.3 Време за сушене • прекъсване на цикъла
Звуковата аларма е винаги включена
Можете да зададете времетраенето по подразбиране. Можете да
на програмата от най-малко 10 минути използвате тази функция, за да
до най-много 2 часа. Необходимото активирате или да деактивирате звука.
времетраене е свързано с
количеството на пране в уреда. Можете да активирате
опцията Известяване за
край на пр. с всички
програми.
12 www.electrolux.com

6.6 Reverse Plus (Обратно (например чаршафи, панталони, дълги


рокли) "
дв. Плюс)
Увеличете честотата на обръщане на 6.7 Extra Silent (Екстра
барабана, за да намалите увиването и тиха)
оплитането на артикулите. За да се
увеличи еднородността на резултата Уредът работи при ниски нива на шум,
от изсушаването и да се намали без това да се отразява на качеството
появяването на гънки. Препоръчва се на изсушаване. Уредът работи бавно с
за големи или дълги елементи по-дълго време на цикъла.

6.8 Таблица с опции

Extra
Anticre Extra Revers
Dryness Level
ase Silent e Plus Време
Програми1) (Степени на суше‐
(Про‐ (Ек‐ (Обрат за су‐
не)
тив на‐ стра но дв. шене
мачква‐ тиха) Плюс)
не)

Cottons (Па‐ ■ ■
мук) Eco
Cottons (Памук) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetics (Синтети‐
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
ка)
Delicates (Фини тъ‐
■ ■
кани)
Duvet (Завивки) ■
Refresh (Освежава‐

не)

■ ■
Silk (Коприна)

Wool (Вълна)
■ 2)

Outdoor (Връхни

дрехи)
Denim (Дънки) ■ ■ ■ ■
Bedlinen (Спално
■ ■ ■ ■ ■
бельо) XL
БЪЛГАРСКИ 13

Extra
Anticre Extra Revers
Dryness Level
ase Silent e Plus Време
Програми1) (Степени на суше‐
(Про‐ (Ек‐ (Обрат за су‐
не)
тив на‐ стра но дв. шене
мачква‐ тиха) Плюс)
не)
Mixed (Смесено пра‐
■ ■ ■ ■ ■
не) XL
1) Заедно с програмата, на която може да зададете 1 или повече опции. За да ги акти‐
вирате и деактивирате, натиснете съответния панел.
2) Вижте глава ОПЦИИ: Сушене за време при програма за вълна

7. SETTINGS (НАСТРОЙКИ)
A B C програмата. Сензорните панели са
заключени.
Само бутонът Вкл./Изкл. е отключен.

Активиране на опцията за
защита за деца:
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за
да включите уреда.
H G F E D 2. Натиснете и задръжте сензорния
A. сензорен бутон Време за панел (D) за няколко секунди.
сушене Задейства се индикаторът за защита
на деца.
B. сензорен бутон Start/Pause
(Старт / Пауза) Възможно е да
деактивирате защитата за
C. сензорен бутон Отложен Старт деца, докато програмата е
D. сензорен бутон Известяване за активна. Натиснете и
край на пр. задръжте едновременно
E. сензорен бутон Reverse Plus панелите, докато
(Обратно дв. Плюс) индикаторът за защита за
деца изгасне. Функцията
F. сензорен бутон Extra Silent "Заключване за деца" не е
(Екстра тиха) достъпна за 8 секунди
G. сензорен бутон Extra Anticrease след включване на уреда.
(Против намачкване)
H. сензорен бутон Dryness Level
(Степени на сушене)

7.1 Функция "Заключване за


деца"
Тази опция не позволява на децата да
си играят с уреда, докато е активна
14 www.electrolux.com

7.2 Регулиране на секунди и дисплеят ще се върне в


нормалния режим.
оставащата влага
Всеки път, когато влизате Dryness Level Символ на дис‐
в режим „Регулиране на (Степени на су‐ плея
оставащата влажност на шене)
прането”, предходно
зададената степен на макси‐
оставаща влажност ще се мално сушене
промени до следващата
стойност (напр. предходно по-сухо
зададено ще се пране
промени на ). стандарт‐
но сухо пране
За да промените степента по
подразбиране на оставащата влага:
1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
7.3 Индикатор на контейнера
да активирате уреда. за вода
2. Използвайте програматора, за да Индикаторът на контейнера за вода е
зададете която и да е програма. включен по подразбиране. Той се
3. Изчакайте приблизително 8 включва, когато програмата приключи
секунди. или когато е необходимо да
4. Натиснете и задръжте бутони (F) и изпразните контейнера за вода.
(E) едновременно.
Един от тези индикатори светва: Ако е монтиран комплект
• максимално сушене за източване
(допълнителен аксесоар),
• по-сухо пране уредът автоматично
• стандартно сухо пране източва водата от
5. Натиснете и задръжте бутоните (F) контейнера за вода. При
и (E) отново, докато индикаторът това условие, ние ви
на правилното ниво се включи. препоръчваме да
деактивирате индикатора
Ако дисплеят се върне на контейнера за вода.
в нормалния режим
(ще се показва времето
на избраната програма Деактивиране на индикатора
от стъпка 2), докато
задавате степента на
на контейнера за вода:
оставащата влажност, 1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за
докоснете и задръжте да включите уреда.
бутоните (F) и (E) още 2. Изчакайте приблизително 8
веднъж, за да влезете секунди.
в режим „Регулиране 3. Натиснете и задръжте бутони (H) и
на оставащата (G) едновременно.
влажност на прането” Дисплеят показва една от тези 2
(предходно зададената конфигурации:
стойност на оставаща • Дисплеят показва "Изкл.". След
влажност ще се 5 секунди дисплеят се връща
промени на към нормалния режим.
следващата стойност). • Дисплеят показва "Вкл.". След 5
6. За да приемете избраната степен секунди дисплеят се връща към
на остатъчна влага, изчакайте 5 нормалния режим.
БЪЛГАРСКИ 15

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА


Транспортните болтове се 8.2 Шумове
отстраняват автоматично
По време на цикъла на
при първото активиране на
сушене могат да се чуят
сушилнята. Възможно е да
различни шумове. Те са
чуете шум.
напълно нормални
За отключване на транспортните оперативни звуци.
болтове:
Работен компресор.
1. Включете уреда.
2. Изберете която и да е програма.
3. Натиснете бутона „Старт/пауза“. Brrrr
Барабанът започва да се върти.
Бравите на задните барабани се
деактивират автоматично.
Преди да използвате уреда за
сушене на дрехи:
• Почистете барабана на сушилнята
с навлажнена кърпа.
• Започнете 1-часова програма с Въртящ се барабан.
влажно пране.
При започване на цикъла
на сушене (първите 3 – 5
минути) нивото на шума
може да е малко по-
високо. Това е заради
стартирането на
компресора. Това е
нормално за уреди с
компресор, като
хладилници или фризери.
Работещи вентилатори.
8.1 Необичайна миризма
Уредът е плътно опакован.
След разопаковането на продукта
можете да усетите необичайна
миризма. Това е нормално за чисто
нови продукти.
Уредът е изграден от няколко
различни вида материал, които всички
заедно могат да генерират
необичайна миризма. Работна помпа и прехвърляне на
С течение на времето, след няколко конденз в резервоара.
цикъла на сушене, необичайната
миризма постепенно изчезва.
16 www.electrolux.com

9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
9.1 Започнете програма без 9.2 Стартиране на
отложен старт програмата с отложен старт
1. Подгответе прането и заредете 1. Задайте правилната програма и
уреда. опции за вида зареждане.
2. Натиснете бутона за отложен
старт многократно, докато
дисплеят покаже времето, която
искате да зададете.
Можете да забавите
старта на програма от
минимум 1 час до
максимум 20 часа.
3. Натиснете сензорния бутон Start/
Pause (Старт / Пауза).
Дисплеят показва отброяването на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! отложения старт.
Уверете се, че след Когато отброяването завърши,
като сте затворили програмата стартира.
вратичката, прането не
се закача между 9.3 Сменете програмата
вратата на уреда и
гуменото уплътнение. 1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да деактивирате уреда
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за
да активирате уреда.
да включите уреда.
3. Задайте правилната програма и
3. Задайте програмата.
опции за вида зареждане.
На екрана е показано времетраенето
на програмата. Алтернативно:
Реалното време за сушене 1. Завъртете ключа за избиране на
ще зависи от вида позицията "Reset" (нулиране).
зареждане (количество и 2. Изчакайте 1 секунда. На екрана се
състав), температурата в появява .
помещението и 3. Задайте програмата.
влажността на прането
след фазата на 9.4 В края на програмата
центрофугиране.
4. Натиснете сензорния бутон Start/ Когато програмата завърши:
Pause (Старт / Пауза).
Програмата стартира.
БЪЛГАРСКИ 17

• Ще прозвучи звуков сигнал с 2. Отворете вратата на уреда.


прекъсване. 3. Извадете прането.
• Дисплеят показва 4. Затворете вратата на уреда.
Възможни причини за
• Индикаторът е включен. незадоволителни резултати при
• Индикаторите Филтър и сушене:
Резервоар може да светнат. • Неправилни настройки за ниво на
• Индикаторът Start/Pause (Старт / сушене по подразбиране. Вижте
Пауза) е включен. глава Настройка на нивото на
Уредът продължава да работи с сушене по подразбиране
фазата за защита от намачкване за • Температурата в помещението е
още приблизително 30 минути или прекалено ниска или прекалено
повече, ако Extra Anticrease (Против висока. Оптималната стайна
намачкване) е била зададена опцията температура е между 19° – 24°C.
(вж. глава Опция – Extra Anticrease
(Против намачкване) ). Винаги почиствайте
филтъра и изпразвайте
Фазата против намачкване намалява
контейнера за вода,
появяването на гънки.
когато програмата
Можете да извадите прането, преди приключи.
да завърши фазата за намаляване на
гънките. За по-добри резултати 9.5 Функция Готовност
препоръчваме да извадите прането,
когато фазата е почти приключила. За да се намали потреблението на
енергия, тази функция автоматично
Когато фазата за защита от
деактивира уреда:
намачкване е приключила:
• След 5 минути, ако не стартирате
• Дисплеят все още показва програмата.
• След 5 минути от края на
програмата.
• Индикаторът е изключен.
Времето е намалено на 30
• Индикаторите Филтър и
секунди, ако ключът за
Резервоар остават включени.
избиране сочи към
• Индикаторът Start/Pause (Старт /
позиция "Reset"
Пауза) изгасва.
(нулиране).
1. Натиснете бутона за включване/
изключване, за да деактивирате
уреда.
18 www.electrolux.com

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ


10.1 Подготовка на прането • Обърнете наопаки дрехи с
вътрешен слой от памук.
Много често дрехите след Памучният слой трябва да гледа
цикъла на измиване се навън.
месят и се заплитат • Винаги задавайте подходяща
напълно. програма за типа пране.
Сушенето на смесените и • Не поставяйте заедно светли и
заплетени дрехи е тъмни дрехи.
неефективно. • Използвайте подходяща програма
За да се осигури правилен за памук, пуловери и плетива, за да
въздушен поток и намалите намачкването.
равномерно изсушаване, • Не надвишавайте максималното
се препоръчва да количество, описано в главата
разклащате и зареждате Програми, или показано на
една по една дрехите в дисплея.
сушилнята. • Сушете само пране, подходящо за
барабанно сушене. Вижте етикета
За да осигурите правилния процес на върху всяка дреха.
сушене: • Не сушете големи и малки артикули
• Закопчайте циповете. заедно. Малките артикули може да
• Закопчайте коланите и пликовете се заклещят в големите и да
на юрганите. останат мокри.
• Не сушете връзки или панделки • Разклатете големите дрехи, тъкани,
развързани (напр.връзки на преди да ги поставите в сушилнята.
престилки). Завържете ги преди Това е за да се избягват влажните
началото на програмата. места вътре в плата след цикъла
• Извадете всички предмети от на сушене.
джобовете.

Етикет Описание
Прането е подходящо за сушене в сушилня.

Прането е подходящо за сушене в сушилня на високи темпе‐


ратури.
Прането е подходящо за сушене в сушилня само на ниски
температури.
Прането не е подходящо за сушене в сушилня.
БЪЛГАРСКИ 19

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ


11.1 Почистване на филтъра За да постигнете
максимални резултати при
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
сушене, редовно
Избягвайте употребата на
почиствайте филтъра, тъй
вода за почистване на
като ако е запушен, това
филтъра. Вместо това
води до по-продължителни
изхвърлете мъха
цикли и повишена
(избягвайте разпръскване
консумация на
на пластмасови нишки във
електроенергия.
водна среда).
Почиствайте филтъра
ръчно и ако се налага – с
прахосмукачка.

1. 2.
2

3. 4.
1

5. 1) 6.

1) Ако е необходимо, почистете топчетата от гнездото на филтъра и уплътнителя.


Може да използвате прахосмукачка.
20 www.electrolux.com

11.2 Източване на контейнера за водата


1. 2.

3. 4.

Можете да използвате
водата от контейнера за
вода като алтернатива на
дестилирана вода (напр.
за гладене на пара). Преди
да използвате водата,
премахнете остатъците от
мръсотия във филтъра.

11.3 Почистване на топлообменника


1. 2.
2

3. 4.

1
2
БЪЛГАРСКИ 21

5. 6.

7. 8.

9.

със сензор за влажност на метала.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Поставя се от вътрешната страна на
Не докосвайте металната
зоната на вратата.
повърхност с голи ръце.
Опасност от нараняване. С течение на времето повърхността
Носете предпазващи на сензора може да се замърси, което
ръкавици. Почиствайте влошава характеристиките на сушене.
внимателно, за да Препоръчваме да почистите сензора
предотвратите поне 3 или 4 пъти или ако
наранявания по металната наблюдавате спада на ефективността
повърхност. на сушене.
За почистване можете да използвате
11.4 Почистване на сензора по-твърда гъба за миене на съдове и
за влажност малко оцет или сапун за чинии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да почистите сензора:
Риск от повреда на 1. Отворете вратата за зареждане.
сензора за влажност. Не 2. Почистете няколко пъти
използвайте абразивни повърхностите на датчика за
материали или домакински влажност, като изтриете металната
телчета за почистване на повърхност.
сензора.

За да се осигурят най-добри резултати


за изсушаване, уредът е оборудван
22 www.electrolux.com

11.6 Почистване на
командното табло и корпуса
Използвайте стандартен неутрален
почистващ препарат за почистване на
командното табло и корпуса.
Използвайте влажна кърпа за
почистването. Подсушете почистените
повърхности с мека кърпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте за
11.5 Почистване на барабана почистване на уреда
препарати за почистване
ВНИМАНИЕ! на мебели или препарати,
Откачете уреда от които могат да причинят
контакта, преди да го корозия.
почиствате.

Използвайте стандартен неутрален 11.7 Почистване на отворите


почистващ препарат, за да почистите за въздушен поток
вътрешната повърхност на барабана и
филтрите му. Подсушете почистените Използвайте прахосмукачка, за да
повърхности с мека кърпа. премахнете мъха от отворите за
въздушния поток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте абразивни
материали или домакински
телчета за почистване на
барабана.

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ


Проблем Възможно решение
Не можете да включите уреда. Уверете се, че щепселът за електро‐
захранването е свързан към контакта.
Проверете предпазителя на таблото
(на домашната инсталация).
Програмата не започва. Натиснете Start/Pause (Старт / Пауза).
Уверете се, че вратичката на уреда е
затворена.
Вратата на уреда не се затваря. Уверете се, че филтърът е инсталиран
правилно.
Уверете се, че прането не се е закачи‐
ло между вратата на уреда и гуменото
уплътнение.
БЪЛГАРСКИ 23

Проблем Възможно решение


Уредът спира по време на работа. Уверете се, че контейнерът за вода е
празен. Натиснете Start/Pause (Старт /
Пауза), за да рестартирате програма‐
та.
Зареждането е твърде малко; увеличе‐
те зареждането или използвайте про‐
грамата Time Drying (Време за суше‐
не).
Времетраенето на центрофугата е Уверете се, че тежестта на прането е
прекалено дълго или резултатите от подходяща за времетраенето на про‐
сушене не са задоволителни.1) грамата.

Погрижете се филтърът да е винаги


чист.
Прането е прекалено мокро. Центро‐
фугирайте отново прането в пералната
машина.
Уверете се, че стайната температуре е
повече от +5°C и по-ниска от +35°C.
Оптималната стайна температура е от
19°C до 24°C.
Задайте програма за Time Drying (Вре‐
ме за сушене) или Extra Dry (Много су‐
хо).2)

На екрана се показва . Ако искате да зададете нова програма,


изключете и включете уреда.
Уверете се, че опциите са подходящи
за тази програма.
Дисплеят показва код за грешка (пр. Изключете и включете уреда. Старти‐
E51). райте нова програма. Ако неизправ‐
ността се появи отново, се обърнете
към сервизния център.
1) След максимум 5 часа програмата приключва автоматично.
2) Може някои места да останат влажни, когато сушите големи артикули (например
чаршафи).

12.1 Ако резултатите от • Неправилна настройка на сензора


за проводимост (Вижте глава
сушенето не са "Настройки - Настройване на
задоволителни нивото на влажност за оставащо
• Зададената програма не е пране" за по-добра настройка).
правилна. • Отворите за въздушен поток са
• Филтърът е задръстен. запушени.
• Топлообменникът е запушен. • Стайната температура е прекалено
• В уреда има твърде много пране. ниска или прекалено висока
• Барабанът е мръсен.
24 www.electrolux.com

(оптималната стайна температура е


19°C до 24°C)

13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ


Височина x ширина x дълбочина 850 x 596 x 638 мм (максимум 662 мм)
Макс. дълбочина при отворена вратич‐ 1107 мм
ка на уреда
Макс. широчина при отворена вратич‐ 958 мм
ка на уреда
Регулируема височина 850 мм (+ 15 мм - с регулиране на кра‐
четата)
Обем на барабана 118 l
Максимален обем на зареждане 7 кг
Волтаж 230 V
Честота 50 Hz
Сила на звука 66 dB
Обща консумирана мощност 900 W
Клас на енергийна ефективност A++
Консумация на енергиея при стандарт‐ 1,75 kWh
на програма за памучни тъкани с пъл‐
но зареждане. 1)
Консумация на енергиея при стандарт‐ 0,98 kWh
на програма за памучни тъкани с ча‐
стично зареждане. 2)

Годишна консумация енергия3) 210,70 kWh

Ляво — в режим на абсорбиране на 0,13 W


мощността 4)
Изключен режим на абсорбиране на 0,13 W
мощността 4)
Вид употреба Домакинство
Допустима температура на околната от +5°C до +35°C
реда
Ниво на защита срещу навлизане на IPX4
твърди частици и влага, осигурено от
защитното покритие, освен в случаите,
когато оборудването с ниско напреже‐
ние не разполага със защита срещу
влага
БЪЛГАРСКИ 25

Този продукт съдържа херметически запечатани флуорирани парникови газове


Предназначение на газта R134a
Тегло 0,30 кг
Потенциал глобално затопляне (ПГЗ) 1430
1) Съгласно EN 61121. 7 kg памучни тъкани, центрофугирани при 1000 rpm.
2) Съгласно EN 61121. 3,5 kg памучни тъкани, центрофугирани при 1000 rpm.
3) Консумация на енергия за година в КВч на базата на 160 цикъла на сушене при
стандартна програма за памук при пълно и частично зареждане и консумация при ре‐
жими, използващи по-малко енергия. Действителната консумация на енергия на цикъл
ще зависи от това как се използва уредът (РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 392/2012).
4) С позоваване на EN 61121.

Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламент (ЕС)


392/2012 на Комисията, прилагащ Директива 2009/125/EC.

13.1 Стойности на потребление


Консума‐
Центрофугиране при / оста‐ Време на ция на
Програма електрое‐
тъчна влажност сушене1)
нергия2)
Cottons (Памук) Eco 7 kg
Cupboard Dry (Сухо
1400 rpm / 50% 117 min. 1,49 kWh
за прибиране)
1000 rpm / 60% 134 min. 1,75 kWh
Cottons (Памук) 7 kg
Iron Dry (Сухо за
1400 rpm / 50% 87 min. 1,04 kWh
гладене)
1000 rpm / 60% 104 min. 1,29 kWh
Cottons (Памук) Eco 3,5 kg
Cupboard Dry (Сухо
1400 rpm / 50% 70 min. 0,85 kWh
за прибиране)
1000 rpm / 60% 80 min. 0,98 kWh
Synthetics (Синтетика) 3,5 kg
Cupboard Dry (Сухо
1200 rpm / 40% 55 min. 0,60 kWh
за прибиране)
800 rpm / 50% 67 min. 0,75 kWh
1) За частично натоварване времето за цикъл е по-кратко и уредът използва по-малко
енергия.
2) Неправилната температура на околната среда и/или лошо центрофугираното пране
може да удължи времето на цикъла и да увеличи консумацията на енергия.
26 www.electrolux.com

14. КРАТКО РЪКОВОДСТВО


14.1 Всекидневна употреба

1 2 3

5 4

1. Натиснете бутона за Вкл./Изкл., за или деактивиране на опция


да включите уреда. докоснете съответния бутон.
2. Използвайте бутона за програми, 4. За да стартирате програмата,
за да зададете програма. докоснете бутона Старт/Пауза.
3. Заедно с програмата, на която 5. Уредът стартира.
може да зададете 1 или повече
специални опции. За активиране

14.2 Почистване на филтъра


1 2 3

В края на всеки цикъл символът на


филтъра се показва на дисплея и
Вие трябва да почистите филтъра.
БЪЛГАРСКИ 27

14.3 Таблица на програмите


Зарежда‐
Програма Свойства / Вид плат
не 1)
Цикъл за използване за суше‐
2) Cottons (Памук) не на памучни дрехи с ниво на
7 kg
Eco сухота „памук за прибиране”, с /
максимално енергоспестяване.
Цикълът е дефиниран за су‐
Cottons (Памук) 7 kg шене на всички видове памук, /
готови за прибиране.

Synthetics (Синтетика) 3,5 kg Синтетични и смесени тъкани. /


Деликатни тъкани като виско‐
Delicates (Фини тъка‐
4 kg за, целулоза, акрил и техните /
ни)
производни.
За сушене на единични или
двойни шалтета и възглавници
Duvet (Завивки) 3 kg /
(с пера, пух или синтетичен
пълнеж).
Освежаване на тъкани, които са били при‐
Refresh (Освежаване) 1kg
брани.
Леко сушене на изпрани на ръ‐
1 kg /
Silk (Коприна) ка копринени тъкани.
Вълнени тъкани. Леко сушене на изпрани
1 kg на ръка вълнени тъкани. Отстранете неза‐
Wool (Вълна)
бавно дрехите, когато програмата свърши.
За изсушаване на външни дре‐
хи, технически, спортни, во‐
Outdoor (Връхни дре‐ доустойчиви и "дишащи" яке‐
2 kg та, двуслойни якета със сваля‐ /
хи) ща се подплата или вътрешна
изолация. Подходящо за суше‐
не в барабанна сушилня.
Всекидневно облекло като
джинси, суичери от материали
Denim (Дънки) 4 kg с различни дебелини (напри‐ /
мер по яките, маншетите и ше‐
вовете).
Максимално три комплекта
Bedlinen (Спално
4,5 kg спално бельо, единият от кои‐ /
бельо) XL
то може да е с двоен размер.
28 www.electrolux.com

Зарежда‐
Програма Свойства / Вид плат
не 1)
Комбинация от дрехи от памук,
Mixed (Смесено пране)
6 kg смес от памук и синтетика и /
XL
синтетични влакна.
1) Максималното тегло се отнася за сухи дрехи.
2) Програмата Cottons (Памук) Cupboard Dry (Сухо за прибиране) ECO е "Стан‐
дартна програма за памук" съгласно Регламент на ЕС Комисията № 392/2012. Подхо‐
дяща е за сушене на нормално мокро памучно пране и е най-ефективната програма
по отношение на консумацията на енергия за сушене на мокро памучно пране.

15. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА ВЪВ ВРЪЗКА С


РЕГЛАМЕНТ НА ЕС 1369/2017
Информационен лист за продукта
Търговска марка Electrolux
Модел EW8H357S
PNC916098497
Номинален капацитет в kg 7
Люлееща се сушилня с въздушна вентилация или кон‐ Kондензатор
дензатор
Клас на енергийна ефективност A++
Консумация на енергия в kWh за година въз основа на 210,70
160 цикъла на сушене при стандартна програма за па‐
мук при пълен и частичен товар и консумация при ре‐
жими с ниска мощност. Реалната консумация на енер‐
гия за цикъл зависи от начина на използване на маши‐
ната.
Сушилня с автоматично люлеене или неавтоматична Автоматичен
сушилня с люлеене
Консумация на енергия на стандартна програма за па‐ 1,75
мук при пълен товар в kWh
Консумация на енергия на стандартна програма за па‐ 0,98
мук при частичен товар в kWh
Консумация на мощност в режим „изключена“ във W 0,13
Консумация на мощност при режим на „оставане вклю‐ 0,13
чена“ във W
Продължителност на режим на „оставане включена“ в 10
минути
БЪЛГАРСКИ 29

Стандартната програма за памук, използвана при пъ‐


лен или частичен товар е стандартната програма за
подсушаване, за която се отнася информацията на
етикета или фиша. Тази програма е подходяща за су‐
шене на нормално влажно памучно пране и е най-
ефективната програма по отношение на консумацията
на енергия за памук
Претеглено програмно време за стандартна програма 103
за памук при пълен или частичен товар в минути
Времетраене на програмата за обикновен памук при 134
пълен товар е в минути
Времетраене на програмата за обикновен памук при 80
частичен товар в минути
Клас на ефективност при кондензация по скала от G B
(най-малка ефективност) до A (най-висока ефектив‐
ност)
Средна ефективност на кондензация при стандартна 82
програма за памук при пълно натоварване като про‐
цент
Средна ефективност на кондензация при стандартна 82
програма за памук при частичен товар като процент
Претеглена ефективност на кондензацията за стан‐ 82
дартна програма за памук при пълен и частичен товар’
Ниво на звуковата мощност в dB 66
Вграден уред Д/Н Не

Информацията, посочена в таблицата по-горе, е в съответствие с Регламент (ЕС)


392/2012 на Комисията, прилагащ Директива 2009/125/EC.

16. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА


Рециклирайте материалите със електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за символаl , заедно с битовата смет.
рециклирането им. Помогнете за Върнете уреда в местния пункт за
опазването на околната среда и рециклиране или се обърнете към
човешкото здраве, както и за вашата общинска служба.
рециклирането на отпадъци от
30 www.electrolux.com

TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................31
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 33
3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 35
4. KEZELŐPANEL................................................................................................36
5. PROGRAMTÁBLÁZAT..................................................................................... 37
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................39
7. BEÁLLÍTÁSOK................................................................................................. 41
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................42
9. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 43
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................45
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................46
12. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 50
13. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 51
14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN.............................................................53
15. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 2017/1369 SZ. RENDELETE SZERINT.........55

GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com/webselfservice

További előnyökért regisztrálja készülékét:


www.registerelectrolux.com

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:


www.electrolux.com/shop

VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ


Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk

A változtatások jogát fenntartjuk.


MAGYAR 31

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A készülék üzembe helyezése és használata előtt
gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó
nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy
használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért.
Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót,
hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
- Olvassa el a mellékelt utasításokat.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
• A 3-8 éves gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
• 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a
hulladékba.
• A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
• A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
• Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
32 www.electrolux.com

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek


tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején
szeretné elhelyezni, használja az összeépítő
készletet. Az összeépítő készlet hivatalos
márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a
tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt
készülékekhez használható. Üzembe helyezés és
használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
• A készülék elhelyezhető szabadon álló módon vagy a
konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
• A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
• VIGYÁZAT: A készüléket tilos külső
kapcsolóeszközzel, például időzítővel ellátni, vagy
olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsolnak.
• Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a
hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz az üzembe helyezés után hozzáférhető
legyen.
• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
MAGYAR 33

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,


mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
• Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, mely ipari
vegyszerrel szennyeződött.
• Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket
és csomagolási törmeléket.
• Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden
használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt.
• Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a
szárítógépben.
• Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók,
terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki
kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával,
mielőtt szárítógépben szárítaná.
• Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a szárítógépben szárítani.
• A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket az
azokhoz mellékelt gyártói utasításoknak megfelelően
kell használni.
• Távolítsa el a ruhadarabokból az összes olyan tárgyat,
mely gyújtószikra forrása lehet, pl. öngyújtó vagy
gyufa.
• FIGYELMEZTETÉS: Soha ne állítsa le a szárítógépet
a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja
az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni,
hogy a hő eltávozzon.
• Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés • Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
• Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
34 www.electrolux.com

• Tartsa be a készülékhez mellékelt • Nedves kézzel ne érintse meg a


üzembe helyezési útmutatóban hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
foglaltakat.
• A készülék nehéz, ezért legyen 2.3 Használat
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és FIGYELMEZTETÉS!
zárt lábbelit. Személyi sérülés, áramütés,
• Ne helyezze üzembe a készüléket tűz, égési sérülés vagy a
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °C készülék károsodásának
alá csökkenhet vagy 35 °C fölé veszélye áll fenn.
emelkedhet.
• A készülék üzemeltetésének helyén a • Ez a készülék kizárólag háztartási
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és célokra használható.
tiszta legyen. • Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni darabokat, melyek külső huzatanyaga
tudjon a levegő a készülék és a padló megsérült (elszakadt vagy
között. kirojtosodott).
• Mozgatáskor mindig tartsa a • Ha a szennyes ruhaneműket
készüléket függőleges helyzetben. folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
• A készülék hátoldalát a falhoz kell le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
állítani. mielőtt elindítja a szárítási ciklust.
• A készülék végleges elhelyezési • Csak olyan ruhaneműt szárítson,
pozíciójában ellenőrizze a felület melynek gépi szárítása
megfelelő vízszintességét engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
vízmértékkel. Ha a felület nem kezelési címkéjén feltüntetett
teljesen vízszintes, a lábak utasításokat.
emelésével vagy süllyesztésével • Ne igyon a gép kondenz/desztillált
biztosítsa a vízszintes helyzetet. vizéből, és ne használja fel
ételkészítéshez. Egészségügyi
2.2 Elektromos csatlakoztatás kockázatot jelent az emberek és a
házi kedvencek számára.
FIGYELMEZTETÉS! • Ne üljön vagy álljon rá a készülék
Tűz- és áramütésveszély. nyitott ajtajára.
• Olyan ruhadarabot nem szabad a
• Csak az üzembe helyezés befejezése készülékbe tenni, amelyből csöpög a
után csatlakoztassa a hálózati víz.
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, 2.4 Belső világítás
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető FIGYELMEZTETÉS!
legyen. Sérülésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán • Látható LED-es sugárzás, ne nézzen
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi közvetlenül a fénysugárba.
elektromos hálózat paramétereinek. • A LED lámpa a dob megvilágítására
• Mindig megfelelően felszerelt, szolgál. Ez a lámpa nem használható
áramütés ellen védett aljzatot egyéb világítási célokra.
használjon. • A belső világítás cseréje érdekében
• Ne használjon hálózati elosztókat és forduljon a márkaszervizhez.
hosszabbító kábeleket.
• A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
MAGYAR 35

2.5 Ápolás és tisztítás A rendszer károsodása szivárgást


okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a 2.7 Szerviz
készülék károsodásának
veszélye áll fenn. • A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
• A készülék tisztításához ne • Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon vízsugarat vagy gőzt. használjon.
• A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert 2.8 Ártalmatlanítás
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert FIGYELMEZTETÉS!
vagy fém tárgyat. Sérülés- vagy
• A hűtőrendszer épségének megóvása fulladásveszély.
érdekében a tisztítást körültekintően
hajtsa végre. • Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
• A készülék közelében vágja át a
2.6 Kompresszor hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
FIGYELMEZTETÉS! • Szerelje le az ajtókilincset, hogy
A készülék károsodásának megakadályozza gyermekek és
veszélye áll fenn. kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
• A szárítógépben lévő kompresszor és • A készüléket az elektromos és
rendszere különleges közeggel van elektronikus berendezésekre (WEEE)
feltöltve, amely nem tartalmaz fluor- vonatkozó helyi rendeleteknek
klór szénhidrogéneket. Ennek a megfelelően tegye a hulladékba.
rendszernek szorosnak kell maradnia.

3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2 1 Ürítse ki a tartályt
2 Kezelőpanel
3 Belső világítás
4 Készülék ajtaja
5 Szűrő
3
6 Adattábla
4
7 Levegőnyílások
5 8 Hőcserélő fedele
6 9 Hőcserélő fedele
7
10 10 Állítható lábak
8
9

A ruhanemű betöltésének,
illetve a telepítés
elvégzésének
megkönnyítésére az ajtó
nyitási iránya megfordítható
(lásd külön tájékoztatóban).
36 www.electrolux.com

4. KEZELŐPANEL
1 2 3 4

11 10 9 8

1 Programgomb és TÖRLÉS 9 Reverse Plus (Plusz irányváltás)


kapcsoló érintőgomb
2 Extra Anticrease 10 Extra Silent (Extra csendes)
(Gyűrődésmentesítés) érintőgomb érintőgomb
3 Dryness Level (Szárazság) 11 Be/Ki gomb
érintőgomb
Érintse meg ujjával a
4 Kijelző kiegészítő funkció nevét
5 vagy szimbólumát viselő
Szárítási idő érintőgomb
érintőgombokat. Ne viseljen
6 Start/Pause (Indítás / Szünet) a kezelőpanel
érintőgomb megérintésekor kesztyűt.
Fontos, hogy a kezelőpanel
7 Delay Start (Késleltetett indítás) mindig tiszta és száraz
érintőgomb legyen.
8 End Alert (Hangjelzés)
érintőgomb

4.1 Kijelző

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása


szárazság kiegészítő funkció: vasalószáraz,
szekrényszáraz, extra száraz
MAGYAR 37

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírása

idővezérelt szárítás be

késleltetett indítás kiegészítő funkció be

visszajelző: ellenőrizze a hőcserélőt

visszajelző: tisztítsa meg a szűrőt

visszajelző: eressze le a vizet a víztartályból

gyerekzár be

helytelen választás, vagy a programválasztó


gomb „Törlés” helyzetben áll

visszajelző: szárítási fázis

visszajelző: hűtési fázis

visszajelző: gyűrődésmentesítő fázis

program időtartama

alapértelmezett gyűrődésmentesítő fázis meg‐


, , , hosszabbítása: +30 perc, +60 perc, +90 perc,
2 óra
idővezérelt szárítás kiválasztása (10 perc - 2
- óra)

- késleltetett indítás kiválasztása (1 óra - 20 óra)

5. PROGRAMTÁBLÁZAT
Program Töltet 1) Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)
Ciklus pamut ruhanemű „szek‐
3) Pamut Eco rényszáraz” szintre szárításához,
7 kg
maximális energiatakarékosság /
mellett.
Ciklus minden típusú pamut ru‐
Pamut 7 kg hanemű tárolásra kész (szek‐ /
rényszáraz) szintre szárításához.
Műszálas és kevertszálas szöve‐
Synthetics (Műszál) 3,5 kg /
tek.
Kényes szövetek, pl. viszkóz,
Delicates (Kímélő) 4 kg műselyem, akril és ezek keveré‐ /
kei.
38 www.electrolux.com

Program Töltet 1) Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)


Keskeny vagy széles paplanok,
Duvet (Takaró) 3 kg illetve párnák (toll, pehely vagy /
szintetikus töltésű).
Refresh (Frissítés) 1 kg Textíliák felfrissítése, amelyek tárolva voltak.
Kézzel moshatú selyem anyagok
1 kg /
Silk (Selyem) kíméletes szárítása.
Gyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú
anyagok kíméletes szárítása. A darabokat a
program vége után haladéktalanul vegye ki a
gépből.

1 kg
Wool (Gyapjú)

A Woolmark vállalat ennek a mosógépnek a


gyapjúszárítási ciklusát jóváhagyta a „kézzel
mosható” jelzésű, gyapjú ruhadarabok gépi
szárítására, azzal a feltétellel, hogy a ruhák
szárítása a mosógép gyártójától származó
utasítások szerint történik. Mindig kövesse a
ruhanemű kezelési címkéjén szereplő kezelé‐
si és egyéb utasítást. M1525
A Woolmark szimbólum minőségtanúsító véd‐
jegy funkciót tölt be számos országban.
Kivehető polár vagy egyéb ter‐
mobéléssel rendelkező kültéri ru‐
Outdoor (Kültéri sportru‐ házat, például munkaruha, sport‐
2 kg /
házat) ruha, vízálló és lélegző dzseki
vagy széldzseki. Szárítógépben
történő szárításra alkalmas.
Különböző (pl. a nyakrésznél, a
mandzsettánál vagy a varrások‐
Denim (Farmer) 4 kg nál eltérő) anyagvastagságú /
szabadidőruhák, például farmer‐
nadrágok, melegítőfelsők.
Legfeljebb három készlet ágyne‐
Bedlinen (Ágynemű) XL 4,5 kg mű, melyek egyike dupla méretű /
lehet.
MAGYAR 39

Program Töltet 1) Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)


Kevert szálas szövetek (pamut,
Mixed (Vegyes) XL 6 kg pamut és műszál keverék, vala‐ /
mint szintetikus darabok).
1) A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik.
2) A ruhanemű címkéjének jelöléseivel kapcsolatban olvassa el a következő fejezetet:
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK: A ruhanemű előkészítése.
3) A Pamut Cupboard Dry (Szekrényszáraz) ECO program a „Szabványos Pamut
program” az EU 392/2012 számú bizottsági rendelkezésének megfelelően. Ez a nedves,
normál pamut ruhanemű szárítására alkalmas, és erre a célra az energiafelhasználás
szempontjából a leghatékonyabb program.

6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
6.1 Extra Anticrease 6.4 Szárítási idő a Wool
(Gyűrődésmentesítés) (Gyapjú) program esetén
A szárítási ciklus végén működésbe lépő A kiegészítő funkció Wool (Gyapjú)
gyűrődésmentesítő fázist 30, 60, 90 programra vonatkozik, és a végső
perccel vagy 2 órával meghosszabbítja. szárazsági fokozat beállítására szolgál.
Ez a funkció csökkenti a gyűrődéseket. A
szárított ruha a gyűrődésmentesítő fázis 6.5 End Alert (Hangjelzés)
alatt kivehető.
Hangjelzés hallható az alábbi esetekben:
6.2 Dryness Level • ciklus vége
(Szárazság) • gyűrődésmentesítő fázis kezdete és
vége
Ez a funkció segít a ruhanemű • ciklus megszakítás
szárazságának növelésében. A készülék A hangjelzés alapértelmezés szerint
3 kiegészítő funkcióval rendelkezik: mindig be van kapcsolva. Ezzel a
• Extra Dry (Extra száraz) funkcióval a hangjelzést be- vagy
kikapcsolhatja.
• Cupboard Dry (Szekrényszáraz)
• Iron Dry (Vasalószáraz) A End Alert (Hangjelzés)
kiegészítő funkció mindegyik
programhoz kiválasztható.
6.3 Szárítási idő
A program 10 perc és 2 óra közötti 6.6 Reverse Plus (Plusz
időtartamra állítható be. A szükséges
időtartam a készülékben levő ruha irányváltás)
mennyiségétől függ. Növelje a dob irányváltási gyakoriságát,
hogy csökkentse a ruhaneműk
Javasoljuk, hogy kis
összecsavarodását és
mennyiségű ruha vagy csak
összegabalyodását. Továbbá, hogy
egyetlen darab esetén rövid
egységesebb legyen a darabok
időtartamot állítson be.
szárítása, és csökkenjen gyűrődésük.
Alkalmazása nagyméretű vagy hosszú
daraboknál javasolt (pl. ingek, nadrágok,
hosszú, egyrészes ruhák).
40 www.electrolux.com

6.7 Extra Silent (Extra hatásfokát. A készülék lassabban


működik hosszabb ciklusidő mellett.
csendes)
A készülék anélkül működik csendesen,
hogy károsan befolyásolná a szárítás

6.8 Kiegészítő funkciók táblázata

Ext‐
ra An‐ Ext‐ Re‐
ticrea‐ ra Si‐ verse
Dryness Level se lent Plus
Programok1) Szárítá‐
(Szárazság) (Gyűrő‐ (Extra (Plusz
si idő
dés‐ csen‐ irány‐
mente‐ des) váltás)
sítés)

Pamut Eco ■ ■

Pamut ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Synthetics (Műszál) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Delicates (Kímélő) ■ ■
Duvet (Takaró) ■
Refresh (Frissítés) ■

■ ■
Silk (Selyem)

Wool (Gyapjú)
■ 2)

Outdoor (Kültéri

sportruházat)
Denim (Farmer) ■ ■ ■ ■
Bedlinen (Ágynemű)
■ ■ ■ ■ ■
XL
Mixed (Vegyes) XL ■ ■ ■ ■ ■
1) A kiválasztott programhoz egy vagy több kiegészítő funkciót is beállíthat. A be- és kikap‐
csolásukhoz nyomja meg a hozzájuk tartozó érintőgombot.
2) Lásd a KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK című fejezetet: Idővezérelt szárítás gyapjú programnál
MAGYAR 41

7. BEÁLLÍTÁSOK
A B C A gyerekzár kiegészítő
funkció a program
működése alatt is
kikapcsolható. Tartsa
nyomva ugyanezt az
érintőgombot, amíg a
gyerekzár visszajelző el nem
alszik. A készülék
bekapcsolását követő 8
H G F E D másodpercben a Gyerekzár
funkció nem áll
A. Szárítási idő érintőgomb rendelkezésre.
B. Start/Pause (Indítás / Szünet)
érintőgomb 7.2 A fennmaradó nedvességi
C. Delay Start (Késleltetett indítás) fok beállítása
érintőgomb
Mindig, amikor „A ruhanemű
D. End Alert (Hangjelzés) maradék nedvességi
érintőgomb fokának beállítása”
E. Reverse Plus (Plusz irányváltás) üzemmódba lép, a
érintőgomb ruhanemű korábban
beállított maradék
F. Extra Silent (Extra csendes) nedvességi foka a következő
érintőgomb értékre módosul (pl. a
G. Extra Anticrease korábban beállított
(Gyűrődésmentesítés) érintőgomb
érték értékre
H. Dryness Level (Szárazság) változik).
érintőgomb
Az alapértelmezett fennmaradó
7.1 Gyerekzár funkció nedvességi fok módosítása:
Ez a kiegészítő funkció megakadályozza 1. A készülék bekapcsolásához nyomja
a gyermekeket abban, hogy játsszanak a meg a be/ki gombot.
készülékkel, amikor egy program 2. Fordítsa a programgombot a kívánt
működik. Az érintőgombok zárolódnak. programnak megfelelő állásba.
Csak a be/ki gomb nincs lezárva. 3. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
4. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa
megnyomva a (F) és (E) gombot.
A gyerekzár kiegészítő funkció Az alábbi visszajelzők egyike világítani
aktiválása: kezd:
• maximálisan száraz
1. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot. • szárazabb ruhanemű
2. Tartsa nyomva néhány másodpercig • normál szárazságú
a D érintőgombot. ruhanemű
A gyerekzár visszajelző megjelenik. 5. Annyiszor nyomja meg és tartsa
nyomva a gombokat (F) és (E), amíg
világítani nem kezd a megfelelő szint
visszajelzője.
42 www.electrolux.com

Amennyiben a 7.3 Víztartály visszajelző


ruhanemű fennmaradó
nedvességi fokának Alapértelmezés szerint a víztartály-
beállításakor a kijelző visszajelző világít. Akkor világít, amikor a
visszatér a normál program befejeződött, vagy ha a
üzemmódba (a program víztartály ürítése válik szükségessé.
2. lépésben kiválasztott Ha vízelvezető készlet van
ideje jelenik meg), ismét felszerelve (külön rendelhető
tartsa megnyomva a (F) tartozék), a készülék
és (E) gombokat „A automatikusan leereszti a
ruhanemű maradék vizet a víztartályból. Ebben
nedvességi fokának az esetben azt javasoljuk,
beállítása” üzemmódba hogy kapcsolja ki a
lépéshez (a korábban víztartály-visszajelzőt.
beállított maradék
nedvességi fok a
következő értékre A víztartály-visszajelző
módosul). kikapcsolása:
6. A maradék nedvességi fok
kiválasztott értékének elfogadásához 1. A készülék bekapcsolásához nyomja
várjon 5 másodpercet, majd a kijelző meg a be/ki gombot.
visszatér a normál üzemmódba. 2. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
3. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa
megnyomva a (H) és (G)
Dryness level Kijelző szimbólu‐
érintőgombot.
(Szárazság) mok
A kijelző az alábbi két konfiguráció
egyikét jeleníti meg:
maximáli‐ • A kijelzőn „Ki” jelenik meg. 5
san száraz másodperc elteltével a kijelző
visszatér a normál üzemmódba.
szárazabb • A kijelzőn „Be” jelenik meg. 5
ruhanemű másodperc elteltével a kijelző
visszatér a normál üzemmódba.
normál
szárazságú ruha‐
nemű

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT


• Tisztítsa meg a szárítógép dobját egy
A dob hátsó rögzítőinek
nedves ruhával.
eltávolítását a szárítógép
• Nedves ruhaneművel indítson el egy
automatikusan elvégzi az
1 óra hosszúságú programot.
első bekapcsoláskor. Ekkor
némi zaj hallható. A szárítási ciklus elején (3-5
percig) a készülék kissé
A hátsó dobrögzítők kioldása: hangosabb lehet. Ez a
1. Kapcsolja be a készüléket. kompresszor beindulása
2. Állítsa be bármelyik programot. miatt lép fel. Normális
3. Nyomja meg a Start/Szünet gombot. jelenség kompresszorral
A dob forogni kezd. A hátsó dobrögzítők működő berendezéseknél,
automatikusan kioldanak. például hűtőgépeknél és
fagyasztóknál.
Ruhadarabok első alkalommal történő
szárítása előtt:
MAGYAR 43

8.1 Szokatlan szag Működő ventilátorok.

A készülék túlzottan meg van pakolva.


A ruhadarabok kivétele után szokatlan
szag észlelhető. Ez normális jelenség
teljesen új termékeknél.
A készülék számos különböző típusú
anyagból készül, melyek együttesen
szokatlan szagot hozhatnak létre.
A használat során, néhány szárítási
ciklus után a szokatlan szag fokozatosan
megszűnik. Működő szivattyú, mely a
kondenzvizet a tartályba juttatja.
8.2 Zajok
A szárítási ciklus alatt
különböző időpontokban
különböző zajok hallhatók.
Ezek teljesen szabályos,
normál üzemi hangok.

Működő kompresszor.

Brrrr

Forgó dob.

9. NAPI HASZNÁLAT
9.1 Egy program késleltetés
nélküli indítása
1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse a
készülékbe.
44 www.electrolux.com

9.3 Egy program módosítása


1. A készülék kikapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja
meg a be/ki gombot.
3. Állítsa be a programot.

Másképpen:
1. Forgassa a programválasztó gombot
„Törlés” állásba.
VIGYÁZAT! 2. Várjon 1 másodpercet. A kijelzőn
Az ajtó becsukásakor jelenik meg.
ügyeljen arra, hogy ne 3. Állítsa be a programot.
csípje be a ruhát a
betöltőajtó és a gumi 9.4 Miután a program véget ért
tömítés közé.
2. A készülék bekapcsolásához nyomja Amikor a program befejeződött:
meg a be/ki gombot. • Szaggatott hangjelzés hallható.
3. Állítsa be a töltet típusának megfelelő
• A kijelzőn látható
programot és kiegészítő funkciókat.
A kijelző a program időtartamát mutatja. • Világít a visszajelző.
A valós szárítási időtartam • Előfordulhat, hogy a Szűrő és a
függ a töltet típusától Tartály visszajelzők világítani
(mennyiségétől és kezdenek.
összetételétől), a • Világít a Start/Pause (Indítás /
szobahőmérséklettől és a Szünet) visszajelző.
ruhanemű centrifugálás A készülék a gyűrődésmentesítő
utáni páratartalmától. szakasszal folytatja a működést kb. 30
4. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás / percen vagy hosszabb időn keresztül, ha
Szünet) érintőgombot. a Extra Anticrease (Gyűrődésmentesítés)
A program elindul. kiegészítő funkció be volt állítva (lásd a
Kiegészítő funkció - Extra Anticrease
9.2 Egy program késleltetett (Gyűrődésmentesítés) c. fejezetet).
indítással való indítása A gyűrődésmentesítő fázis csökkenti a
ruhanemű gyűrődését.
1. Állítsa be a töltet típusának megfelelő
programot és kiegészítő funkciókat. A gyűrődésmentesítő fázis letelte előtt is
2. Nyomja meg annyiszor a Késleltetett kiveheti a ruhát. A jobb eredmény
indítás gombot, amíg a kijelzőn a elérése érdekében azt javasoljuk, hogy
beállítandó késleltetési idő meg nem még a fázis befejezése előtt vegye ki a
jelenik. készülékből a ruhát.
A program indítása 1 óra Amikor a gyűrődésmentesítő fázis
és 20 óra között befejeződött:
késleltethető.
• A kijelzőn továbbra is
3. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás / látható.
Szünet) érintőgombot.
A kijelzőn megjelenik a késleltetett • A visszajelző nem világít.
indítás visszaszámlálása. • A Szűrő és a Tartály
Amikor a visszaszámlálás befejeződött, visszajelzők továbbra is világítanak.
automatikusan megkezdődik a program • A Start/Pause (Indítás / Szünet)
végrehajtása. visszajelző kialszik.
MAGYAR 45

1. A készülék kikapcsolásához nyomja 9.5 Készenlét funkció


meg a be/ki gombot.
2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Az energiafogyasztás csökkentése
3. Szedje ki a ruhaneműt. érdekében ez a funkció az alábbi
4. Csukja be a készülék ajtaját. esetekben automatikusan kikapcsolja a
A nem kielégítő szárítási eredmény készüléket:
lehetséges okai: • 5 perc elteltével, ha nem indítja el a
• Az alapértelmezett szárazsági fokozat programot.
beállításai helytelenek. Lásd az • A program befejezése után 5 perccel.
Alapértelmezett szárazsági fokozat Az idő 30 másodpercre
beállítása c. fejezetet csökken, ha a
• A szoba hőmérséklete túl alacsony programválasztó gomb a
vagy túl magas. A szoba optimális „Törlés” állásra mutat.
hőmérséklete 19-24 °C.
Mindig tisztítsa meg a
szűrőt, és ürítse ki a
víztartályt a program
befejezése után.

10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK


10.1 A ruhanemű előkészítése • Mindig a ruhanemű típusának
megfelelő programot válassza ki.
Mosási ciklus után nagyon • Sötét és világos ruhadarabokat ne
gyakran előfordul, hogy a tegyen együtt a készülékbe.
ruhák megcsavarodnak és • Használjon megfelelő programot a
összegabalyodnak. pamut, a dzsörzé és kötött
A megcsavarodott és darabokhoz, hogy ne menjenek
összegabalyodott ruhák össze.
szárítása hatástalan. • Ne lépje túl a programok című
A megfelelő légáramlás és fejezetben megadott, vagy a kijelzőn
az egyenletes szárítás olvasható megengedett legnagyobb
érdekében javasolt a ruhák töltési térfogatot.
kirázása és a szárítógépbe • Csak olyan ruhaneműt szárítson,
egyenként történő melynek gépi szárítása
behelyezése. engedélyezett. További információkért
olvassa el a ruhadarabok kezelési
A megfelelő szárítási folyamat címkéjén található útmutatásokat.
biztosítása: • A nagyobb és kisebb ruhadarabokat
• Húzza be a cipzárakat. ne szárítsa együtt. A kisebb
• Gombolja be a paplanhuzatokat. ruhadarabok a nagyobb darabok
• A laza zsinegeket és szalagokat (pl.: belsejében rekedhetnek, és nedvesek
kötényszalag) ne hagyja szabadon. A maradhatnak.
program elindítása előtt kösse meg • A nagyméretű ruhadarabokat és
ezeket. szöveteket rázza meg a szárítógépbe
• Mindent távolítson el a zsebekből. való betöltés előtt. Ezzel elkerülhető,
• Amennyiben egy ruhadarab belső hogy a szövetben nedves részek
rétege gyapjúból készült, fordítsa azt maradjanak a szárítási ciklus után.
ki. A gyapjú rétegnek kifele kell
néznie.
46 www.electrolux.com

Kezelési címke Leírás


Gépi szárításra alkalmas ruhanemű.

A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.

A ruhanemű kizárólag az alacsony hőmérsékletű gépi szárításra


alkalmas.
A ruhanemű nem alkalmas a gépi szárításra.

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS


11.1 A szűrő tisztítása A legjobb szárítási
eredmény érdekében a
VIGYÁZAT!
szűrőt rendszeresen
Ne használjon vizet a szűrő
tisztítsa; az eltömődött szűrő
tisztítására. Ehelyett a
miatt a szárítási ciklusok
szöszöket ürítse egy
hossza, ezzel együtt a
szemetesbe (így elkerülheti
készülék energiafogyasztása
a műanyag szálak kijutását a
megnövekszik.
természetes vizekbe).
A szűrőt kézzel tisztítsa, és
szükség esetén használjon
porszívót.

1. 2.
2

3. 4.
1

2
MAGYAR 47

5. 1) 6.

1) Amennyiben szükséges, távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóból és a tömítésből is.


Porszívót is használhat.

11.2 A víztartály kiürítése


1. 2.

3. 4.

A víztartályban levő víz a


desztillált víz
helyettesítésére
használható, (pl. gőzöléses
vasaláshoz). A víz
felhasználása előtt távolítsa
el belőle a
szennyeződéseket egy
szűrő segítségével.
48 www.electrolux.com

11.3 A hőcserélő tisztítása


1. 2.
2

3. 4.

1
2

5. 6.

7. 8.

9.

2
MAGYAR 49

VIGYÁZAT!
A fémfelületekhez ne nyúljon 11.5 A dob tisztítása
fedetlen kézzel.
Sérülésveszély. Viseljen FIGYELMEZTETÉS!
védőkesztyűt. Ügyeljen arra, A tisztítás megkezdése előtt
hogy tisztításkor ne sérüljön húzza ki a készülék hálózati
meg a fémfelület. vezetékét.

A dob belső felületét és a dobszűrőket


11.4 Páratartalom-érzékelő semleges kémhatású normál
tisztítása tisztítószerrel tisztítsa meg. A
megtisztított felületeket törölje szárazra
VIGYÁZAT! egy puha ruhával.
A páratartalom-érzékelő
sérülésének veszélye! Az VIGYÁZAT!
érzékelő tisztításához ne A dob tisztításához ne
használjon súrolószert vagy használjon súrolószert vagy
drótszivacsot. drótszivacsot.

A legjobb szárítási eredmény eléréséhez 11.6 A kezelőpanel és a


a készülék fémből készült páratartalom-
érzékelővel van felszerelve. Ez az ajtó burkolat tisztítása
belső oldalának közelében található. A kezelőpanelt és a burkolatot semleges
Idővel a használatból következően az kémhatású normál tisztítószerrel tisztítsa
érzékelő felülete elszennyeződhet, ami meg.
rontja a szárítási teljesítményt. A tisztításhoz használjon nedves kendőt.
Javasoljuk, hogy az érzékelőt legalább 3 A megtisztított felületeket törölje szárazra
vagy 4 alkalmanként tisztítsa meg, vagy egy puha ruhával.
akkor, ha a szárítási teljesítmény
VIGYÁZAT!
csökkenését tapasztalja.
A tisztításhoz ne használjon
A tisztításhoz használhatja a bútortisztító szert vagy olyan
mosogatószivacs keményebb oldalát és vegyszert, melyek
egy kevés ecetet vagy mosogatószert. károsíthatják a felületeket.
Az érzékelő tisztítása:
1. Nyissa ki a betöltőajtót.
11.7 Levegőnyílások tisztítása
2. A páratartalom-érzékelő felületeinek Porszívó segítségével távolítsa el a
tisztításához többször törölje át szöszöket a levegőnyílásokból.
annak fém felületeit.
50 www.electrolux.com

12. HIBAELHÁRÍTÁS
Jelenség Lehetséges megoldás
Nem lehet bekapcsolni a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték
csatlakoztatva legyen a hálózati aljzatba.
Ellenőrizze a biztosítékot a biztosíték‐
szekrényben (otthoni elhelyezés).
A program nem indul el. Nyomja meg a Start/Pause (Indítás / Szü‐
net) gombot.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be
van-e csukva.
Nem záródik a készülék ajtaja. Ellenőrizze, hogy a szűrő beszerelése
helyes-e.
Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruhát
a betöltőajtó és a gumi tömítés közé.
A készülék működés közben leáll. Ellenőrizze, hogy a víztartály üres-e. A
program ismételt elindításához nyomja
meg a Start/Pause (Indítás / Szünet)
gombot.
A töltet túl kicsi; növelje a töltet méretét,
vagy használja a Time Drying (Idővezé‐
relt szárítás) programot.
A programfutás túl hosszú, vagy a szárí‐ Győződjön meg arról, hogy a ruhanemű
tási eredmény nem kielégítő.1) súlya megfelel-e a program időtartamá‐
nak.
Ellenőrizze, hogy tiszta-e a szűrő.
A ruhanemű túlságosan nedves. Ismét
centrifugálja ki a ruhaneműt a mosógép‐
ben.
Gondoskodjon arról, hogy a helyiség hő‐
mérséklete +5 °C és +35 °C közötti érték
legyen. Az optimális hőmérséklet 19 °C -
24 °C.
Állítsa be a Time Drying (Idővezérelt szá‐
rítás) vagy a Extra Dry (Extra száraz)
programot.2)

A kijelzőn jelenik meg. Ha új programot szeretne beállítani, kap‐


csolja ki, majd be a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a kiegészítő funkciók
alkalmazhatóak-e a programhoz.
MAGYAR 51

Jelenség Lehetséges megoldás


A kijelzőn például az E51 hibakód látha‐ Kapcsolja ki majd be a készüléket. Indít‐
tó. son el egy új programot. Ha a probléma
ismét jelentkezik, akkor forduljon a már‐
kaszervizhez.
1) Legfeljebb 5 óra elteltével a program automatikusan véget ér.
2) Nagyobb darabok (pl. lepedők) szárításakor előfordulhat, hogy azok néhány helyen ned‐
vesek maradnak.

12.1 Ha nem elégedett a ruhanemű maradék


szárítás eredményével nedvességtartalmának beállítása"
című szakaszt).
• A beállított program nem volt • A levegőnyílások eltömődtek.
megfelelő. • A helyiség hőmérséklete túl alacsony
• A szűrő eltömődött. vagy túl magas (az optimális
• A hőcserélő eltömődött. tartomány 19 °C - 24 °C).
• Túl sok ruhadarab volt a készülékben.
• A dob elszennyeződött.
• A nedvesség érzékelő beállítás
helytelen (Lásd a "Beállítások - A

13. MŰSZAKI ADATOK


Magasság × szélesség × mélység 850 x 596 x 638 mm (maximális 662 mm)
Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐ 1107 mm
lett
Maximális szélesség nyitott betöltőajtó 958 mm
mellett
Állítható magasság 850 mm (+15 mm - beállítási tartomány)
Dob térfogata 118 l
Legnagyobb betölthető mennyiség 7 kg
Feszültség 230 V
Gyakoriság 50 Hz
Hangnyomás szintje 66 dB
Összteljesítmény 900 W
energiahatékonysági osztály A++
A teljes töltetű normál pamutprogramhoz 1,75 kWh
tartozó energiafogyasztás. 1)
A részleges töltetű normál pamutprog‐ 0,98 kWh
ramhoz tartozó energiafogyasztás. 2)

Éves energiafogyasztás 3) 210,70 kWh


52 www.electrolux.com

Bekapcsolva hagyott üzemmód teljesít‐ 0,13 W


ményfelvétele 4)
Kikapcsolt üzemmód teljesítményfelvéte‐ 0,13 W
le 4)
Használat típusa Háztartási
Megengedett környezeti hőmérséklet + 5 °C és + 35 °C között
A szilárd részecskék és nedvesség beju‐ IPX4
tása elleni védelmet a védőburkolat bizto‐
sítja, kivéve ahol az alacsony feszültségű
részeket nem védi ez burkolat
A termék fluorozott, hermetikusan lezárt üvegházhatású gázokat tartalmaz.
Alkalmazott hűtőközeg R134a
Tömeg 0,30 kg
Globális melegítési potenciál (GWP) 1430
1) Az EN 61121 szabvány szerint. 7 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.
2) Az EN 61121 szabvány szerint. 3,5 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.
3) Éves energiafogyasztás kilowattórában megadva, mely a standard gyapjú program 160
teljes és részleges töltetű gyapjúszárítási ciklusán és az alacsony energiafogyasztású
üzemmódok energiafelhasználásán alapul. A ciklusonkénti aktuális energiafogyasztás függ
a készülék használati módjától ((EU) RENDELET száma: 392/2012).
4) Az EN 61121 szabvánnyal összhangban.

A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2012/392 számú bizottsági


rendelkezésének, mely a 2009/125/EC számú irányelvet teljesíti.

13.1 Fogyasztási értékek


Energia‐
Centrifugálva fordulatszámon / Szárítási
Program fogyasz‐
maradék nedvesség idő1)
tás2)
Pamut Eco 7 kg
Cupboard Dry
1400 ford./perc / 50% 117 perc 1,49 kWh
(Szekrényszáraz)
1000 ford./perc / 60% 134 perc 1,75 kWh
Pamut 7 kg
Iron Dry (Vasalószá‐
1400 ford./perc / 50% 87 perc 1,04 kWh
raz)
1000 ford./perc / 60% 104 perc 1,29 kWh
Pamut Eco 3,5 kg
MAGYAR 53

Energia‐
Centrifugálva fordulatszámon / Szárítási
Program fogyasz‐
maradék nedvesség idő1)
tás2)
Cupboard Dry
1400 ford./perc / 50% 70 perc 0,85 kWh
(Szekrényszáraz)
1000 ford./perc / 60% 80 perc 0,98 kWh
Synthetics (Műszál) 3,5 kg
Cupboard Dry
1200 ford./perc / 40% 55 perc 0,60 kWh
(Szekrényszáraz)
800 ford./perc / 50% 67 perc 0,75 kWh
1) Résztöltetek esetén a ciklusidő rövidebb, és a készülék kevesebb energiát fogyaszt.
2) A nem megfelelő környezeti hőmérséklet és/vagy a gyengén centrifugázott ruhanemű
meghosszabbíthatja a ciklusidőt, és megnöveli az energiafogyasztást.

14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN


14.1 Napi használat

1 2 3

5 4

1. A készülék bekapcsolásához nyomja kikapcsolásához érintse meg a


meg a Be/Ki gombot. megfelelő gombot.
2. Fordítsa a programkapcsolót a kívánt 4. A program elindításához érintse meg
programnak megfelelő állásba. a Start/Pause (Indítás / Szünet)
3. A kiválasztott programhoz egy vagy gombot.
több speciális kiegészítő funkciót is 5. A készülék beindul.
beállíthat. Egy adott kiegészítő
funkció aktiválásához vagy
54 www.electrolux.com

14.2 A szűrő tisztítása


1 2 3

A szűrő szimbólum minden ciklus


végén megjelenik a kijelzőn, és a szűrőt
meg kell tisztítani.

14.3 Programtáblázat

Program Töltet 1) Tulajdonságok / Anyagfajta típusa

Ciklus pamut ruhanemű „szek‐


2) Pamut Eco rényszáraz” szintre szárításához,
7 kg
maximális energiatakarékosság /
mellett.
Ciklus minden típusú pamut ru‐
Pamut 7 kg hanemű tárolásra kész (szek‐ /
rényszáraz) szintre szárításához.
Műszálas és kevertszálas szöve‐
Synthetics (Műszál) 3,5 kg /
tek.
Kényes szövetek, pl. viszkóz,
Delicates (Kímélő) 4 kg műselyem, akril és ezek keveré‐ /
kei.
Keskeny vagy széles paplanok,
Duvet (Takaró) 3 kg illetve párnák (toll, pehely vagy /
szintetikus töltésű).
Refresh (Frissítés) 1 kg Textíliák felfrissítése, amelyek tárolva voltak.
Kézzel moshatú selyem anyagok
1 kg /
Silk (Selyem) kíméletes szárítása.
Gyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú
anyagok kíméletes szárítása. A darabokat a
1 kg
Wool (Gyapjú) program vége után haladéktalanul vegye ki a
gépből.
MAGYAR 55

Program Töltet 1) Tulajdonságok / Anyagfajta típusa

Kivehető polár vagy egyéb ter‐


mobéléssel rendelkező kültéri ru‐
Outdoor (Kültéri sportru‐ házat, például munkaruha, sport‐
2 kg /
házat) ruha, vízálló és lélegző dzseki
vagy széldzseki. Szárítógépben
történő szárításra alkalmas.
Különböző (pl. a nyakrésznél, a
mandzsettánál vagy a varrások‐
Denim (Farmer) 4 kg nál eltérő) anyagvastagságú /
szabadidőruhák, például farmer‐
nadrágok, melegítőfelsők.
Legfeljebb három készlet ágyne‐
Bedlinen (Ágynemű) XL 4,5 kg mű, melyek egyike dupla méretű /
lehet.
Kevert szálas szövetek (pamut,
Mixed (Vegyes) XL 6 kg pamut és műszál keverék, vala‐ /
mint szintetikus darabok).
1) A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik.
2) A Pamut Cupboard Dry (Szekrényszáraz) ECO program a „Szabványos Pamut
program” az EU 392/2012 számú bizottsági rendelkezésének megfelelően. Ez a nedves,
normál pamut ruhanemű szárítására alkalmas, és erre a célra az energiafelhasználás
szempontjából a leghatékonyabb program.

15. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 2017/1369 SZ.


RENDELETE SZERINT
Termékismertető
Védjegy Electrolux
Típusazonosító EW8H357S
PNC916098497
Előírt kapacitás kg pamuttöltetben 7
Légkivezetéses vagy kondenzációs háztartási szárítógé‐ Kond szűrő tisztítás
pek
Energiahatékonysági osztály A++
Energiafogyasztás kWh/év értékben, 160 teljes és részle‐ 210,70
ges töltetű normál pamutprogrammal végzett szárítási cik‐
luson és a kis villamosenergia-fogyasztású üzemmódokon
alapul. A tényleges ciklusonkénti energiafogyasztás függ a
készülék üzemeltetési módjától.
automata szárítógép vagy nem automata szárítógép Automatikus
56 www.electrolux.com

Teljes töltetű normál pamutprogramhoz tartozó energiafo‐ 1,75


gyasztás, kWh értékben
Részleges töltetű normál pamutprogramhoz tartozó ener‐ 0,98
giafogyasztás, kWh rtékben
Energiafogyasztás kikapcsolt üzemmódban, W értékben 0,13
Bekapcsolva hagyott üzemmódhoz tartozó villamosener‐ 0,13
gia-fogyasztás, W értékben
Bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama percben 10
a teljes és a részleges töltet melletti „normál pamutprog‐
ram” az a normál nedves pamut ruhaneműk szárítására al‐
kalmas standard szárítóprogram, amelyre a címkén és a
termékismertető adatlapon megadott adatok vonatkoznak,
és amely a pamut ruhaneműk esetében az energiafo‐
gyasztás szempontjából a leghatékonyabb
a teljes és a részleges töltetű normál pamutprogram súlyo‐ 103
zott programideje percben
a teljes töltetű normál pamutprogram programideje perc‐ 134
ben
a részleges töltetű normál pamutprogram programideje 80
percben
Kondenzációhatékonysági osztály a G-től (legkevésbé ha‐ B
tékony) A-ig (leghatékonyabb) terjedő skálán
A teljes töltetű normál pamutprogram átlagos kondenzáci‐ 82
óhatékonysága százalékban
A részleges töltetű normál pamutprogram átlagos konden‐ 82
zációhatékonysága százalékban
a teljes és részleges töltetű normál pamutprogram súlyo‐ 82
zott kondenzációhatékonysága százalékban
Hangteljesítményszint dB-ben 66
Beépíthető I/N Nem

A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2012/392 számú bizottsági


rendelkezésének, mely a 2009/125/EC számú irányelvet teljesíti.

16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK


A következő jelzéssel ellátott tiltó szimbólummal ellátott készüléket
anyagokat hasznosítsa újra. ne dobja a háztartási hulladék közé.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő Juttassa el a készüléket a helyi
konténerekbe a csomagolást. Járuljon újrahasznosító telepre, vagy lépjen
hozzá környezetünk és egészségünk kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
védelméhez, és hasznosítsa újra az hivatallal.
elektromos és elektronikus hulladékot. A

*
MAGYAR 57
58 www.electrolux.com
MAGYAR 59
www.electrolux.com/shop

136955922-A-032020

You might also like