You are on page 1of 36

Андрићград, aприл 2016.

Број 28

српска православна
црква и свештенство у
босни и херцеговини у
првом свјетском рату

Заробљени Срби у Добоју 1917.

У овом броју објављујемо део из књиге др Боривоја Милошевића, доцента на


Филозофском факултету у Бањој Луци. Књига Српска православна црква и
свештенство у Босни и Херцеговини у Првом свјетском рату биће објављена у
издању Андрићевог института.

1
СРПСКА ПРАВОСЛАВНА ЦРКВА И
СВЕШТЕНСТВО У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ
У ПРВОМ СВЈЕТСКОМ РАТУ
Стогодишњица oд почетка Првог свјетског православног свештенства у ратовима српског
рата пробудила је у домаћој јавности нова ин- народа за ослобођење и уједињење. Сваку од
тересовања за ове догађаје. Српска историогра- поменутих изложби пратили су садржајни ката-
фија је у претходном раздобљу постала богатија лози са обиљем вриједне документарне и фото-
више наслова који Велики рат освјетљавају из графске грађе.2 Из недавно објављеног зборника
различитих углова. Ипак, ријетка су научна дје- радова са међународног научног скупа Право-
ла која су за предмет истраживања имала поло- славни свет и Први светски рат издвајају се ра-
жај Српске православне цркве и страдање свеш- дови Горана Латиновића и Предрага Пузовића.3
тенства током рата, посебно на простору Босне Историјско одјељење Андрићевог института
и Херцеговине. у Андрићграду (Вишеград) почело је 2014. са
Изучавање историје Српске православне објављивањем часописа Историјске свеске, те-
цркве спада међу најсложенија питања српске матски посвећеног дешавањима из Првог свјет-
историографије, а недостатак извора или њихо- ског рата. На страницама овог часописа своје
ва недоступност увелико отежавају рад истра- мјесто нашао је велики број историјских извора
живачима. Већина епархијских архива Српске и научних радова посвећених страдању Срба
православне цркве у Босни и Херцеговини из Босне и Херцеговине током рата, па тако и
уништена је током Другог свјетског рата, док су православног свештенства. У Бањој Луци је маја
архив Захумско-херцеговачке епархије у Моста- 2014. одржан међународни научни скуп Први
ру јуна 1992. спалиле хрватске и муслиманске је- свјетски рат – узроци и посљедице, да би годину
динице у исто вријеме када је запаљена, а потом дана касније из штампе изашао зборник радова
и минирана Саборна црква у Мостару. Изузетак са скупа. Пажњу привлаче текстови Драгише Д.
представља богат и добро уређен архив Звор- Васића и Драгана Шућура који третирају насиље
ничко-тузланске епархије у Бијељини. над Србима у Босни и Херцеговини непосредно
Међу новим вриједним насловима издваја се по атентату у Сарајеву и касније током Првог
волуминозна монографија Српска црква у Вели- свјетског рата.4 Историјом Српске православне
ком рату 1914-1918. године чији су аутори Рад-
мила Радић и Момчило Исић.1 Они су на основу 2 Р. Пилиповић, М. Матијевић, Војно свештенство у ослободилачким
многобројних извора и обимне литературе дали ратовима Србије (1804-1918), Београд 2015; Р. Пилиповић, М. Матије-
вић, Митрополија Зворничко-тузланска уочи и за вријеме Првог свјет-
детаљан приказ живота Српске православне црк- ског рата (1891-1918), Београд-Тузла 2014; Р. Пилиповић, Београдска
ве и страдања свештенства у рату са нагласком на митрополија и српски духовни простор (1804-1918), Београд 2013.
Краљевину Србију. Нажалост, приликама у Бо- 3 Г. Латиновић, Историографија о Српској Православној Цркви у
Босни и Херцеговини за вријеме Првог свјетског рата (1914–1918),
сни и Херцеговини дата је скромна пажња. у: Зборник радова међународног научног скупа „Православни
Директор Архива Српске православне цркве свет и Први светски рат“, Београд 2015; П. Пузовић, Страдање
свештеника Српске Православне Цркве у Босни и Херцеговини то-
у Београду Радован Пилиповић приредио је то- ком Првог свјетског рата, у: Зборник радова међународног науч-
ком 2014. и 2015. више тематских изложби које ног скупа „Православни свет и Први светски рат“, Београд 2015.
су имале за циљ да јавности представе улогу 4 Д. Д. Васић, Погроми над Србима у Босни и Херцеговини 1914.
године, у: Први свјетски рат – узроци и посљедице, Бања Лука
2014; Д. Шућур, Православни свештенослужитељи у Босни и Хер-
1 Р. Радић, М. Исић, Српска црква у Великом рату 1914-1918, Бе- цеговини током Првог свјетског рата, у: Први свјетски рат – узро-
оград-Гацко 2014. ци и посљедице, Бања Лука 2014.

2
цркве у Босни и Херцеговини бавили су се још наклоно поступање са сеоским становништвом
Божо Маџар и Митар Папић. Премда су њихови и унапређење његових економских интереса,
радови написани 1978. објављени су тек 2005.5 и гдје је потребно, безобзирна строгост према
Ђорђе Микић је у новијој студији Аустроугарска интелигенцији и полуинтелигенцији“.9 Католи-
ратна политика у БиХ 1914-1918. дао до сада чанство нема бјеснијег непријатеља од српског
најпотпунији приказ страдања Срба у покраји- свештеника, упозоравао је лист Словенец, наво-
нама током рата базиран на обимној и до сада дећи да је српски свештеник био једини мјеро-
непознатој архивској грађи. Знатан простор по- давни вођа српског народа. Наивно је мислити,
свећен је голготи православног свештенства.6 писао је лист, како је српски поп сличан като-
Сарајевски атентат означио је почетак бру- личком духовнику: „Док католички свештеник
талног обрачуна аустроугарских власти са Ср- учи своје вјернике да љубе ближњега свога, дот-
бима, њиховим политичким, културним орга- ле је српски свештеник само политички агита-
низацијама и православном црквом у Босни тор који подстиче своје вјерника на мржу према
и Херцеговини. Службени Беч је непосредно свему што је католичко“.10
послије атентата повео „крсташки рат“ про- У прогласу генерала Јохана Апела војни-
тив српске културе и духовности који је под- цима 15. војног збора поводом аустроугарске
разумијевао уништење српске интелигенције, објаве рата Србији наводи се како аустроугар-
искорјењивање ћириличног писма, маргина- ско оружје није уперено против српског наро-
лизацију значаја православне цркве и темељну да, а свима који су лојални и одани владарском
реорганизацију школског система који је убу- дому пружена је братска рука. „Ми водимо рат
дуће морао производити лојалне грађане Мо- против слабе владе Краљевине Србије, која је
нархије. Прогони, масакри и депортације циви- одбила одмазду за злочинство, што га учинише
ла у Босни и Херцеговини и Далмацији у љето њезини поданици – ми водимо рат против оних
1914. били су својеврсна припрема за рат против фанатизованих вођа који, (...) дрзнуше се да пре-
цивилног становништва у Србији и на истоку ко граница наше отаџбине своје злочиначко на-
Европе у каснијим фазама рата.7 Обриси аустро- стојање одурним средствима приведу у дјело“,
угарског плана за коначни обрачун са српским наводи се у прогласу.11 Дани који су услиједили
националним покретом могли су се назријети показали су сву илузорност овог прогласа, јер
током Балканских ратова и увођења тзв. изним- се на удару власти нису се нашли само истакну-
них мјера у покрајинама. Чекао се само згодан ти појединци, већ и сва културна, просвјетна и
тренутак да се, како је навео Војислав Богиће- хуманитарна друштва са српским националним
вић, из фиока извуку спискови сумњивих лица предзнаком, попут „Сокола“, „Побратимства“ и
и отпочне њихово систематско уништавање.8 „Просвјете“. Земаљска влада је децембра 1914.
Коментаришући антисрпске демонстрације у извјестила Заједничко министарство финансија
земљи генерал Оскар Поћорек је сматрао да су о мјерама које ће предузети како би спријечила
радикални српски прваци својим цинизмом до- великосрпску пропаганду. То је подразумије-
принјели немирима што је изазвало бурну реак- вало укидање црквено-школске аутономије,
цију муслимана и католика. Зато се залагао да укидање српског имена за православну вјеру
се према Србима заузме сљедећи став: „Благо- (источно-православна, а не српско-православ-
на црква; прим. Б. М.), те укидање ћириличног
5 Б. Маџар, М. Папић, Политика и Српска Православна Црква у
писма. Десничарски Хрватски дневник поздра-
Босни и Херцеговини 1878-1945, Бањалука 2005. вио је укидање ћирилице назвавши је носиоцем
6 Đ. Mikić, Austrougarska ratna politika u BiH 1914-1918, Banjaluka 2011.
7 М. Казимировић, Х. Хаутман, Крвави траг Великог рата. Зло-
чини аустроугарске и њених савезника 1914-1918. у светлу ау- 9 Политика, Београд, бр. 7.772, 23. децембар 1929.
стријских докумената, Нови Сад 2015, 80. 10 Slovenec, Ljubljana, štev. 163, 21. julija 1914.
8 Споменица посвећена мученицима и жртвама добојске интер- 11 Архив Епархије Зворничко-тузланске (АСПЕЗТ), Бијељина,
нације из светског рата 1915/1916. год (уредио Јово С. Дракулић), Црквено-школска општина Дервента. Проглас генерала Апела
Добој 1938, 10. војницима 15. војног збора (без датума).

3
великосрпске пропаганде.12 Земаљска влада је Бијес аустроугарских власти сручио се свом
1916. донијела уредбу по којој је добила право жестином на свештенике јер су се према влади-
да непосредно надгледа и управља цјелокупном ном мишљењу политички и грађански сасвим
имовином православне цркве, њених завода, компромитовали. „Стотине Срба, особито по-
заклада и фондова. Цркви је било забрањено пова, вукли су жандари кроз улице градова, у
примање било каквих поклона или завјештања оковима, тукли некима орахе на глави, а друге
уколико нису долазили из Аустроугарске. За излагали и наређивали свету да их јавно пљу-
набавку књига, икона, одежди и других цркве- ва као издајнике“.17 Генерал Оскар Поћорек је
них ствари са подручја ван Монархије било је октобра 1914. закључио како је већи дио свеш-
потребно добити претходну дозволу земaљске тенства и српских учитеља инфициран духом
управе. Библиотеке црквених општина нису нелојалности према Монархији, да би почетком
смјеле посједовати забрањене књиге. Манастир- сљедеће године његов насљедник, земаљски по-
ски настојатељи били су одговорни да у мана- главар Стјепан Саркотић, оптужио православно
стирске библиотеке не дођу књиге забрањене од свештенство да је затровало народну душу и да
стране полиције. Сједнице црквених скупштина је главни кривац за догађаје у земљи.18
са дневним редом требало је пријавити власти- Погубљења и хапшења православних свеш-
ма бар осам дана прије одржавања.13 теника у Босни и Херцеговини почела су и
Аустроугарске власти су током рата преду- прије званичног почетка рата. Већ 25. јула 1914.
зеле широку акцију узимања талаца и интерни- ухапшен је, мучен, а потом у близини Дервен-
рања сумњивих лица из Босне и Херцеговине. те убијен парох Ђорђе Петровић из Осјечана.19
Шеф Генералштаба Конрад фон Хецендорф на- Козлучки парох Петар Лазаревић објешен је 24.
ложио је Министарству рата у Бечу 16. јула 1914. августа 1914. у дворишту тузланског војног за-
да сва политички сумњива лица морају бити твора. Војни суд осудио је Лазаревића зато јер
ухапшена, без обзира да ли за њихово хапшење је у Калесији наводно изјавио: „Живјела Србија
постоји конкретан разлог или не.14 Земаљска која нас је ослободила“.20 У Бијељини су објеше-
влада је јануара 1915. упозорила окружне обла- ни свештеници Перо Симић из Црњелева, те
сти да на првом мјесту у војску треба мобилиса- Михаило и Душан Маринковић из Балатуна.21
ти незадовољне елементе српске националности, Свештеник Трифко Максимовић из Илијаша
а штедјети католике и муслимане. Веома строго стрељан је 16. септембра 1914. у Семизовцу са
се поступало у котарима Градишка и Петровац, још 16 ухапшених Срба.22 Дана 12. августа 1914.
гдје су у војску узимани богатији мјештани. Вла- објешен је свештеник из Ластва-Корјенића Ви-
да је у допису изричито навела да мобилизација дак Парежанин, осумњичен да је са групом при-
Срба у војску није потребна због војних потре- сталица ковао завјеру против власти и био у
ба, већ како би се из земље очистило што више вези са црногорским четама. Са конопцем око
сумњивих елемената.15 У једном извјештају из врата, непосредно пред смрт, Парежанин је уз-
Херцеговине начињеном марта 1915. наводи се
како је приликом преметачина установљено да 17 M. Toplica, Banjalučki proces, Pitsburg 1915, 11.
српска соколска друштва имају читаве библио- 18 Епископ жички Василије, Улога Српске православне цркве у
Бањалучком велеиздајничком процесу, Београд 1970, 120.
теке са књигама за ширење великосрпских идеја. 19 Стогодишњица судских процеса у Босни и Херцеговини и Веле-
Око 120 свештеника, учитеља и наставника су издајничког процеса у Бањалуци (1915-1916), Бањалука 2015, 106.
као политички сумњиве личности ухапшени.16 20 Д. Шућур, Православни свештенослужитељи у Босни и Херце-
говини током Првог свјетског рата, у: Први свјетски рат – узроци
и посљедице, Бања Лука 2014, 261.
12 Hrvatski dnevnik, Sarajevo, br. 325, 12. studeni 1915. 21 Српска православна епархија зворничко-тузланска – Шемати-
13 Glasnik zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu – godina 1916, зам, Тузла 1977, 33-34.
Sarajevo 1917, 147−150. 22 Српска црква, Сарајево, год. I, бр. 4, 1919, 108-109; Стого-
14 М. Казимировић, Х. Хаутман, Крвави траг Великог рата, 63. дишњица судских процеса у Босни и Херцеговини и Велеиздајничког
15 АРС, ОО Бања Лука, през. бр. 76, 3. I 1915. процеса у Бањалуци (1915-1916), 110; Уједињење – лист за полити-
16 АБиХ, ЗМФ, БХ, през. бр. 915, 5. III 1915. ку, просвјету и привреду, Женева, бр. 16, 2. (15.) август 1918.

4
викнуо: „Бог је и правда с нама, побједа ће бити ни концентрациони логор у који су допрема-
наша, доље Аустрија, Живјела Србија“!23 Ау- ни затвореници прије него што су депортова-
строугарска војска је крајем јула 1914. ухапси- ни даље у Арад, Нежидер, Турањ, Плетерницу,
ла свештеника Јосифа Кочовића заједно са 40 Шопроњек и друге логоре.28 Ужаси у Добоју по
политички сумњивих лица и спровела их у за- много чему су превазилазили патње затворени-
твор у Фочи. Истовремено је ухапшен свеште- ка у другим казаматима: „У добојском случају,
ник Владимир Поповић. Очекујући офанзиву у цјелини је остварен програм аустроугарске
српске и црногорске војске аустроугарске вла- владе који је она у почетку рата ставила себи у
сти су на два моста преко Дрине за таоце поста- задатак: једном заувијек скршити отпор српског
виле шест угледних Срба из Фоче. На првом су племена, убити за сва времена свако национал-
били свештеници Јосиф Кочовић и Владимир но осјећање његово, (...). Добојска трагедија је
Поповић, те трговац Нико Хаџи-Вуковић, a нa по својим многобројним жртвама, по невиној
другом свештеник Василије Кандић и трговци крви која је усахла, по својој језивости, по циљу
Ђорђе Хаџи-Вуковић и Милан Хаџи-Вуковић. којем је принесена – наш највећи народни жрт-
У седам часова ујутру 10. августа 1914. војска је веник за слободу“.29 У логору су харале многе
без икаквог суђења или истраге стрељала таоце заразне болести: тифус, дизентерија, дифтерија
постављене на првом мосту.24 и др. Српски и црногорски ратни заробљеници
Страхујући да у случају сукоба са Србијом не копали су гробове на добојском и усорском вој-
дође до устанка у аустроугарској позадини у Бо- ничком гробљу гдје су преминули сахрањивани.
сни и Херцеговини, Министарство рата у Бечу је, Српска историографија није дала преци-
поред војске и жандармерије, створило и инсти- зан одговор на питање колико је православних
туцију специјалних жандармеријских јединица, свештеника страдало у Босни и Херцеговини
у народу позантијих као „шуцкори“.25 Временом током Првог свјетског рата. Код истраживача
су припадници шуцкора добили одријешене се често мијешају подаци о убијеним свеште-
руке у ратним операцијама што су искористили ницима и онима који су током рата умрли при-
за пљачку, богаћење и масовне злочине над Ср- родном смрћу. Лист Српска црква из Сарајева је
бима што поједини бошњачки историчари, без непосредно по окончању рата повео акцију да се
трунке стида, називају пуким „прекорачењем установи број настрадалих. Уредништво листа
дужности“.26 Свештеник Владимир Поповић је је пописало како убијене свештенике, тако и оне
шуцкоре називао владиним плаћеницима „ре- који су преминули од посљедица мучења, глади,
грутованим од најгорег уличног олоша“, који су болести или затварања у земљи и иностранству.
се истицали у пљачкању имовине и прогањању Извјесно је да међу поменутим именима има
српских цивила.27 и оних свештеника који су умрли природном
Као и приликом узимања талаца, власти су за смрћу. Том приликом дошло се до сљедећих ре-
депортовање у логоре бирале угледне грађане, зултата: у епархији Дабробосанској умрло је 10
посебно свештенике, учитеље и богатије сељаке. свештеника,30 у епархији Захумско-херцеговач-
Аустроугарска управа организовала је у Добоју кој 13 свештеника,31 у епархији Зворничко-туз-
од 27. децембра 1915. до 5. јула 1917. прихват- ланској 17 свештеника32 и Бањолучко-бихаћкој
епархији 12 свештеника.33
23 АСАНУ, Историјска збирка, Заоставштина проте Стеве Дими-
У Босни и Херцеговини је током Првог свјет-
тријевића, бр. 14.435/117. ског рата вођено више тзв. „велеиздајничких“
24 АСАНУ, Историјска збирка, Заоставштина проте Стеве Дими-
тријевића, бр. 14.435/117. 28 А. Митровић, Сучељење са средњоевропским империјализмом,
25 Ђ. Микић, О шуцкорима и осталим нерегуларним јединицама у: Историја српског народа VI-2, Београд 2000, 52.
у БиХ 1914-1918, у: Радови, часопис за хуманистичке и друштвене 29 Д. Паравац, Добојски логор (1915-1917), Добој 1990, 19.
науке, бр. 1, Бања Лука 1998, 191. 30 Српска црква, Сарајево, год. I, бр. 4, 1919, 108-109.
26 Z. Šehić, U smrt za cara i domovinu! Bosanci i Hercegovci u vojnoj 31 Исто, бр. 3, 1919, 85-87.
organizaciji Habsburške monarhije 1878-1918, Sarajevo 2007, 87. 32 Исто, бр. 5-6, 1919, 151-153.
27 Споменица епархије Захумско-херцеговачке, Ниш 1928, 92. 33 Исто, бр. 5-6, 1919, 153-154.

5
судских процеса са циљем да се осуде појединци у Сарајеву 23. октобра 1916. почело је суђење
и све политичке, културне, просвјетне и вјерске свештенику Дамјану Ђурици и другима због
организације на којима је почивао српски наци- злочина велеиздаје. Укупно је било 39 оптуже-
онални покрет.34 Непосредни циљ ових судских них, а међу њима су се осим првооптуженог Ђу-
поступака је био везан за пребацивање одговор- рице, налазили свештеници Милан Божић из
ности за избијање рата на српске националне Вишеграда, Лазар Марковић из Бијељине и Дра-
организације у Босни и Херцеговини, које су гомир Остојић из Зворника.39
наводно у сарадњи са владом у Београду при- Продужењем рата и све већом кризом у про-
премале насилно одвајање покрајина из састава изводњи повећавала се потреба за металима
Монархије. Зато су и саме оптужнице на неким што је Земаљску владу навело да изда уредбу о
од ових процеса биле формуслисане тако да до- потраживању црквених звона у ратне сврхе. Из-
кажу како је Краљевина Србија одговорна за из- узетак су представљала звона од великог умјет-
бијање рата.35 Уништењем српске интелигенције ничког и историјског значаја чију су вриједност
власти су настојале обезглавити српски народ и установљавали стручњаци Земаљског музеја у
уништити онај његов слој који га је политички Сарајеву.40 Свим црквеним општинама је препо-
и национално предводио. Српско свештенство ручено да се без устезања ставе на располагање
је на овим процесима заузимало истакнуто мје- војним властима приликом пописа црвених
сто, као један од представника народне интели- звона. Многе православне цркве су током рата
генције. Још уочи избијања рата, аустроугарска темљено опљачкане или оскрнављене, а неке су
управа је православном свештенству припи- биле претворене у војна складишта и магацине.
сивала устаљене квалификације попут „вели- Архијерејски црквени суд у Мостару је октобра
косрпски агитатор“, „радикални Србин“ или 1920. у извјештају Министарству вјера Краље-
„српски пропагандиста“, сумњичећи их за анти- вине СХС навео како је само на тлу Захум-
државне активности.36 ско-херцеговачке епархије током рата оштећено
Најзначајније мјесто међу судским процеси- 57 цркава, а укупна штета је процјењена на више
ма одржаним у току Првог свјетског рата зау- од пет милиона динара.41 Реквирирано је 46 црк-
зима Бањолучки велеиздајнички процес (3. но- вених звона. Са Саборне цркве у Мостару су од-
вембар 1915-22. април 1916) против 156 српских несена звона тешка 4.000 килограма, дигнут је
културних, политичких и јавних радника, свеш- цијели бакарни кров, а сви прозори и иконе су
теника и сељака.37 Од народне интелигенције, оштећени. Црква у манастиру Добрићево је за-
свештеници су, поред учитеља, на процесу у паљена, док се у цркви Св. Саве у Билећи током
Бањој Луци били најмногобројнији. Укупно је рата налазио војни магацин.42
оптужен 21 свештеник.38 Пред Окружним судом О Српској православној цркви и њеном поло-
жају у земљи након завршетка рата расправљало
34 M. Ekmečić, Žalosna baština iz godine 1914, у: Veleizdajnički се на састанку аустроугарских војних команда-
proces u Banjaluci, Banjaluka 1987, 23. ната: генерала фон Ремена, генералног гуверне-
35 Исто, 28. ра Србије, генерала фон Саркотића, земаљског
36 Архив САНУ, Историјска збирка, бр. 14.588. Попис сумњивих
лица из Босне и Херцеговине и Далмације. поглавара за Босну и Херцеговину и генерала
37 Oвај број укључује 112 ожењених мушкараца чије су породице Клам-Мартинића, гувернера Црне Горе, одржа-
имале укупно 335 дјеце; 12 мушкараца је имало петоро дјеце, девет ном половином маја 1918. у Сарајеву. Генерал
мушкараца је имало шесторо дјеце, тројица мушкараца су имала
седморо и још тројица осморо дјеце, један оптуженик је имао де-
веторо, а један 11 дјеце; Austro-magyar judicial crimes. Persecutions of
39 АБиХ, Процес Дамјану Ђурици и другима за злочин велеиз-
the Jugoslavs. Political trials 1908-1916, London 1916, 49.
даје, IV-1-1. Оptužnica Državnog odvjetništva protiv Damjana Đurice
38 На оптуженичкој клупи су се нашли: Милан Петковић, Симо Бе-
i drugih, 1-4.
говић, Димитрије Јевђевић, Матија Поповић, Коста Божић, Васо Ко-
40 Glasnik zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu – godina 1918,
сорић, Драго Урошевић, Атанасије Косорић, Душан Суботић, Милан
Кљајић, Васо Медан, Михајло Савић, Павле Катанић, Саво Савић, Sarajevo 1919, 61−62.
Марко С. Поповић, Јован Обрадовић, Павле Убавић, Гавро Гаврић, 41 Р. Радић, М. Исић, Српска црква у Великом рату 1914-1918, 66.
Михајло Васић, Симеон Поповић и Мирко Максимовић; Прим. Б. М. 42 Исто, 67.

6
Саркотић је том приликом изнио мишљење да је
појава југословенства сасвим пролазна ствар, те
да би у случају стварања југословенске државе
у њој дошло до борбе за превласт између Срба
и Хрвата, те би таква држава изнутра била ве-
ома нестабилна.43 По њему, није било сумње да
би у таквој држави црква имала важну улогу,
па чак не би било искључено да Србима пође за
руком да „бизантинизам” дотјерају све до оба-
ла Јадрана. Саркотић је сматрао како се школе
и цркве морају држати под строгом контролом
ради учвршћивања династичког осјећаја у на-
роду. „Будућност ће дати право мојој тврдњи да
никоме неће успјети Србе наговорити да пређу
на другу вјеру“, рекао је Саркотић и додао: „Ду-
ховници морају бити потпуно одгојени и морају
постати органима државе“. Ово је према њему
требало постићи најприје добрим школовањем,
високим платама и одвајањем свештенства од
свјетовних елемената.44
Сличне ставове Саркотић је дао у интервју
за Pester Lloyd. Похвалио је храбро држање бо-
санско-херцеговачких чета пред непријатељем
и патриотско држање „већег дијела пучанства“.
Саркотић је наивно вјеровао да ће се и онај дио
народа који је залутао освијестити и увидјети
„да ова земља, посвећена крвљу племенито-
га Хабзбурговца“ за сва времена припада Мо-
нархији. „Моје је увјерење, да ниједна сила на
свијету осим Аустро-Угарске, нема у будуће шта
радити у овим земљама, нити ће имати у њима
какова посла“, додао је Саркотић. Интервју је
закључио ријечима да „у срца младежи треба
усадити вјерност према династији, марљивост и
чувство дужности“, признајући да за такав одгој
треба доста времена.45
Даље аустроугарске планове о правно-поли-
тичком статусу Српске православне цркве у Бо-
сни и Херцеговини прекинуо је крај рата и слом
црно-жуте монархије.

др Боривоје Милошевић

43 ХАС, ЗВ−252, Сарајево, 13/14. мај 1914.


44 Исто.
45 Sarajevski list, Sarajevo, br. 30, 30. januar 1917.

7
ГOРЊОДРИНСКИ ФРОНТ
ЗА ВРИЈЕМЕ КОЛУБАРСКЕ БИТКЕ
(Део 1.)
До 25. октобра 1914. године све јединице Након преласка Дрине према наређењу Вр-
Санџачке војске и Херцеговачког одреда, које су ховне команде, јединице Ужичке војске на десној
чиниле црногорску оперативну групу повукле су обали Дрине распоређене су:
се на десну обалу Дрине. У наредних неколико Шумадијска дивизија II позива на одсјеку:
дана извршен је распоред снага и утврђивање ушће Жепе – Рзав; Лимски одред: 2. прекоброј-
линија одбране, са којих је Санџачка војска мје- ни пјешадијски пук III позива на одсјеку Рзав –
сец и по дана раније кренула у наступање пре- р. Крушевица; 4. и 5. кадровски пук и Ибарски
ко Дрине ка Сарајеву. Санџачка војска добила је обвезнички пук на одсјеку р. Крушевица – ушће
зону одговорности од „ријеке Јањине (Устипра- Лима; Гранични – добровољачки батаљон на Вио-
ча) до Оглечевског потока, (а) Дрински одред од гору за одржавање везе са црногорским трупама.6
Оглечевског потока до Плијеша (к.1717)“1 Од 25. до 30. октобра 1914. године јединице
Током повлачења Ужичке војске, према Дри- црногорске Санџачке војске сердара Јанка Ву-
ни, њен командант генерал Вукоман Арачић котића распоређене су „на положајима на десној
имао је намјеру да формира одбрамбену линију обали Дрине:“7
на лијевој обали Дрине, како би се главнина - Регрутски батаљони Бјелопољске бригаде
снага, са артиљеријом, безбједно повукла преко са два брдска небрзометна топа на одсјеку од
Дрине.2 Хињевца до р. Јањине;
Српске заштитне јединице са лијеве обале - Краљски, Андријевачки и Ускочки батаљон
Дрине су 24. октобра водиле жестоке борбе на Горњовасојевићке бригаде, Доњовасојевићка
Сјемећу против 8. брдске бригаде у наступању. бригада (три батаљона), два брдска брзометна
Код Хана на Брду нападнут је 10. пук Шума- топа и два пољска брзометна топа, на одсјеку од
дијске дивизије II позива, који је тог дана претр- р. Јањине до с. Колијевке изнад Горажда; Иза дес-
пио осјетне губитке.3 Приморане на повлачење ног крила овог одсјека у селу Закаље - Међурјечје
заштитне јединице искористиле су ноћ 24/25. „за био је Шекуларско-трепачки батаљон;
одступање ка Вишеграду, гдје су до јутра 25. ок- - Ловћенска бригада (пет батаљона) и Пље-
тобра прешле на десну обалу Дрине, прије него ваљска бригада (око 900 бораца), са два пољска
су се аустроугарске трупе појавиле на висовима брзометна топа, шест Дебанжових пољских и
изнад Вишеграда.4 Због „излишног задржавања“ четири брдска топа и двије пољске хаубице, на
и губитака 24. октобра, пуковник Милутино- одсјеку Самара (од с. Колијевке до колског пута
вић, командант Шумадијске дивизије приликом Чајниче – Горажде);
преласка моста код Вишеграда, пред поноћ тога - Колашинска бригада са два брдска брзомет-
дана, протестовао је код генерала Арачића.5 на топа и два брдска круп. небрзом. топа, на од-
сјеку Паљика, од колског пута Чајниче – Горажде
1 ОЦВ, стр.216.
до близу Оглечевског потока;
2 Погледати:Ђенерал Милутиновић, Шумадијска дивизија II по-
зива 1914-1915) (прир. Александар Животић), Одбрана, Београд У резерви Санџачке војске била су четири ба-
2015, стр.104-107. таљона Колашинске бригаде код Паљике и Ше-
3 „У 10. пуку овом приликом погинуо је и командант батаљона
мајор Савићевић, а непријатељ је отео и два топа...(Исто, стр.105) 6 ВРС, књ.3, стр. 152.
4 ВРС, књ. 3, стр.128. 7 ВА П 16 к. 44. ф.2 д.10/2. - Дневник 1914-1915. Рат са Аустроу-
5 Ђенерал Милутиновић, Нав. дјело, стр.107. гарском, св. 2 (даље: Дневник), стр.200.

8
куларско -трепачки батаљон код Међурјечја; је јединицама које су биле ангажоване у југо-
Према извјештају српског генерала Божидара источном дијелу Босне краћи предах. Због при-
Јанковића са Цетиња (ОБр.232) Санџачка војска је купљања и концетрације јединица 6. армије пре-
тада бројала 13.722 војника, 23 батаљона и 24 топа. ма средњем току Дрине он је „одложио почетак
С обзиром да Ужичка војска, предвиђеним офанзиве ове армије за 6. новембар.“10
снагама није покрила одсјек од ушћа Лима до Истовремено, Поћорек је наредио командан-
ријеке Јањине, сердар Јанко Вукотић је у циљу ту 5. армије генералу Либориусу фон Франку „да
заштите десног крила под контролу својих трупа учини све напоре, те да у Мачви постигне успјех,
ставио и овај одсјек. Десну обалу Лима од ушћа прије почетка офанзиве 6. армије на средњој
у Дрину обезбјеђивале су двије граничне чете Дрини.“11
и једно одјељење добровољаца српске Ужичке У вези припреме за офанзиву на средњој
војске. Дрини, послије неколико дана предаха, снаге
Лијево од јединица Санџачког одреда, према 16. корпуса (18. и 50. дивизија) 6. армије, које су
Фочи, од Оглечевског потока до Плијеши биле су учествовале у операцијама у југоисточној Босни
распоређене јединице Дринског одреда: прикупљене су ноћу 4/5. новембар на полазним
- Два батаљона Зетске бригаде на одсјеку од положајима на лијевој обали Дрине према Љубо-
Оглечевског потока до Језерског потока; вији.
- Дурмиторска бригада (три батаљона) са два Интересантно је да је одред генерала Шња-
пољска брзометна топа, једном брдском Дебан- рића12, „који је остао на горњој Дрини према
жовом батеријом (четири топа) и два митраље- Вишеграду, својом упорношћу и одржавањем у
ска одјељења (четири митраљеза), на одсјеку од логорима многобројних ватри, тежио да убједи
Језерског потока до р. Јањине; Србе да су обје дивизије 16. корпуса још (увијек)
- Спушка бригада (шест батаљона), са водом налазе према Вишеграду.“13
пољске и водом брзометне Шкодине батерије У вријеме када су трупе 16. корпуса, после же-
(четири топа) и два митраљеза, на одсјеку од р. стоке артиљеријске припреме форсирале Дрину
Јањине до Плијеша; код Љубовије (6/7. новембар) генерал Шњарић је
- Одредска резерва: десна група – Зетска бри- планирао да ојачаним снагама свог одреда14 кре-
гада (два батаљона) са једним водом брзометне не ка Ужицу и Пљевљима.
артиљерије и једним митраљеским одјељењем у По стварању мостобрана на десној обали
селу Царева Раван; лијева група – Дечанска бри- Дрине аустроугарске трупе кренуле су у насту-
гада (три батаљона) и један вод пољских хаубица пање, потискујући постепено српске одбрамбене
код Златаја (к.1216)8 снаге. Истовремено на Горњодринском фронту
Бројно стање Дринског одреда према подаци- владало је затишје. Српски делегат на Цетињу,
ма из поменутог извјештаја (О Бр.232) било је: начелник штаба црногорске Врховне команде
10.110 војника, 15 батаљона и 17 топова; генерал Божидар Јанковић, извијестио је 10. но-
Према расположивим подацима црногорске вембра српску Врховну команду (ОБр. 257), да је
Врховне команде наспрам ових снага „јачина не- осим код Грахова (Херцеговина), гдје је неприја-
пријатеља (била) је око 20.000 војника.“9 тељ показао извјесне активности, дан на оста-
лим фронтовима прошао без важнијих догађаја.
*** Исто је било и на дијелу фронта који је покрива-
ла Ужичке војске.
Послије „протјеривања“ српско - црногорске
оперативне групе преко Дрине, командант Бал- 10 Исто стр.135.
канске војске генерал Оскар Поћорек дозволио 11 Исто, стр. 135-136.
12 Окосницу овог одреда чиниле су санге 17. бригаде.
13 ВРС, књ.3, стр.203.
8 ОЦВ, стр.216-217. 14 Шњарићев одред је према званичним подацима бројао око 10.000
9 ВРС, књ. 3, стр.196. људи што није било довољно за офанзивну операцију таквог типа.

9
Због ситуације код Ваљева, српска Врховна У ноћи 13/14. новембар Шекуларско-трепачки
команда је наредбом Обр. 624715 наредила ко- батаљон ојачан једном четом кадровског ба-
манданту Ужичке војске да изврши повлачење таљона под командом капетана Петка Стефано-
јединица Ужичке војске са линије: ушће Лима – вића, добио је наређење да се пребаци на десну
Вишеград – Стари Брод на Шарган, осим мањих обалу ријеке Лима и посједне положаје на Бујаку
дијелова за одржавање додира са непријатељем. и Голешу, са резервом на Вихри. Ове положаје
Генерал Вукоман Арачић је у вези тога наредио раније су држале српске снаге, које су се због
повлачење свих снага ноћу 11/12. новембар на продора аустроугарских снага ка Ужицу пову-
нове положаје: кле према Прибоју.
Шумадијска дивизија II позива повукла се на Због затварања правца према Рудом капетан
линију: Милошевац – Збориште – Препелиште, Кењић је упутио „3. мезгаљску и 5.трешњевач-
са резервом на Барама; један батаљон ове ди- ку чету на Бујак и Голеш, а са рештом батаљона
визије остао је поред Дрине на линији Стари превезао се на понтону преко ријеке Лим и 15.
брод – Гујна Глава - Вишеград; 2. пук III позива, новембра дошао на Вихру.“18
са Ибарским пуком, седам чета са шест брдских У исто вријеме, Ужичка војска, која је била
топова повукао се на линију: Виогор – Љуљаш десно од црногорске Санџачке војске, послије
– Црни Врх; Резерва ових снага била је на Па- повлачења главнине снага, ради затварања прав-
лисаду; На сектору од ушћа Рзава до ушћа Лима ца према Ужицу као заштиту је оставила један
задржане су добровољачко - граничне чете;16 У батаљон Шумадијске дивизије II позива, на
армијској резерви остављени су 4. и 5. кадров- граничном фронту према Вишеграду и Старом
ски пук са једном брдском батеријом код с. Дуб- Броду, а Добровољачко-гранични батаљон из
ца; састава Лимског одреда на ушћу Лима, са његове
О повлачењу снага Ужичке војске на нове ли- десне обале.19
није одбране Српска Врховна команда је преко
свог делегата на Цетињу извјестила црногорску ***
Врховну команду. Било је више него очигледно
да је овим повлачењем знатно ослабљена од- Према извјештају команданта Ужичке војске
брана на Дрини управо на сектору узводно од (ОБр. 1827), упућеног 14. новембра у 20,30 ча-
Вишеграда према ушћу Лима и да би евентуал- сова српској Врховној команди, аустроугарска
ни напад аустроугарских снага овим правцем артиљерија гађала је од 14,30 часова тога дана
раздвојио српско-црногорске снаге и омогућио десну обалу Дрине код Вишеграда.20
обухватни маневар српске војске са запада. Послије ове артиљеријске припреме уследио
Из тог разлога командант Санџачке војске је пјешадијски напад. Према информацијама
одлучио је да појача одсјек код ушћа Лима у пристиглим у српску Врховну команду на од-
Дрину, који је држао један батаљон Бјелопољске сјеку ушће Лима – Вишеград, 15. новембра от-
бригаде. Тако је Шекуларско – трепачки батаљон почело је пребацивање аустроугарских снага на
дивизијске резерве смјештен у рејону села За- десну обалу Дрине. Аустроугарским трупама су-
каље – Међурјечје, 12. новембра добио наређење протставиле су се двије граничне чете, одјелење
да појача положај на десном крилу Бјелопољске добровољаца српске Ужичке војске и једна чета
бригаде, на ушћу Лима, уз његову лијеву обалу. Црногораца, која је претходног дана прешла на
Према дневнику капетана Мила Кењића, коман- десну обалу Лима.
данта овог батаљона, наређење „је истог дана „Борба је вођена са непријатељским
било извршено.“17
18 Исто, стр.201.
19 Велики рат Србије за ослобођење и уједињење Срба, Хрвата и
15 Наређење су добиле све јединице српске војске. Словенаца књ.4 1914. година. Трећи период операција Колубарска
16 ВРС, књ.3, стр.341. битка I фаза (ВРС), Београд 1925, стр.3.
17 ВА П16 к. 44. ф.2 д.10/2. - Дневник, стр.200. 20 Исто,стр.52.

10
пребаченим дијеловима, а непријатељ је под бор- приликама, нападач је одбијен.“25 У вези ове
бом продужио и даље пребацивање својих тру- борбе у свом „Дневнику“ капетан Мило Кењић
па.“21. Тога дана аустроугари су посјели Голо брдо је записао да је чету Шекуларско-трепачког ба-
(к.1015) недалеко од ушћа Лима. таљона на Варди, по веома густој магли и снијегу
Српска Врховна команда је истог дана на- напао један непријатељски батаљон и приморао
ређењем (О Бр. 6491) извијестила делегата и на повлачење, али да је Први кадровски батаљон
начелника штаба црногорске Врховне команде Дечанске бригаде, који је из Рудог, то јутро, при-
генерала Божидара Јанковића де је „послије неу- стигао на Варду, после жестоке борбе, натјерао
спјешне одбране Ваљева наређено да се 1, 2. и 3. непријатеља на повлачење ка Сувој Гори, на-
армија повуку на нову линију одбране: Волујак нијевши му велике губитке.26
– Лазаревац – Човка – десна обала Љига –Гукош Делгат српске Врховне команде на Цетињу
– Баћиновац (к. 700) – Маљен (к.997), а Ужичка и начелник штаба црногорске Врховне коман-
војска да се групише за одбрану Ужица.“22 Према де, генерал Божидар Јанковић, извијештавајући
овом наређењу са положаја на Дрини повукао се и српску Врховну команду о неуспјешном нападу
Добровољачко – гранични батаљон српске војске. аустроугарског батаљона на положаје на Вели-
Капетан Мило Кењић, коман. Шекулар- кој Варди, потврдио је да су приликом овог на-
ско-трепачког батаљона, који је од 16. новембра пада „непријатељске коњаничке патроле (биле)
држао положај Вихра (к.1101)–Врановина-Вар- допрле до села Раванци и Бијело Брдо, али (да)
да (к.1285), забиљежио је у свом „Дневнику“ да су се и оне повратиле ка Вишеграду.“27
је „једна чета србијанске војске, која је била на
Дрини, данас (17. нов.) прешла преко Вихре и ***
пошла на Увац.“23 Према информацијама које је
добио од командира те чете, непријатељ је пре- Увиђајући значај одбране правца Рудо – При-
шао Дрину и код Вишеграда и запосјео положаје бој српска Врховна команда је наређењем Обр.
на Сувој Гори (к.1128). 6550, упућеног 16. новембра команданту Ужич-
Пошто је добио информације о повлачењу ке војске захтјевала да један кадровски пјеша-
Ужичке војске и преласку аустроугарске 17. дијски пук (из Лимског одреда), са два брдска
бригаде на десну обалу Дрине, из састава Херце- топа „крене правцем Чајетина – Прибој, и да
говачког одреда у рејон Рудог је хитно упућена по доласку у Прибој, прими под своју команду
Дечанска бригада, која је до тада била у саставу двије чете граничара, одјељење добровољаца и
Херцеговачког одреда. Већ „18. новембра у Рудо два пољска Крупова топа“28 и потом преко Рав-
је дошла Дечанска бригада од два кадровска ног брда и Варде (рејон Рудог), посједне линију
батаљона под командом мајора Лакића Лабо- Варда – Врановина – Паштан Брдо, извиђајући
вића.“24 Први кадровски батаљон ове бригаде, десно од Штрбаца ка Бијелом Брду и Добруну, а
наредног дана, у раним јутарњим сатима упућен лијево преко Соколовића ка Вихри.
је према истуреним положајима на Варди, које Према депеши генерала Арачића, командан-
је држала једна чета Шекуларско трепачког ба- та Ужичке војске упућеној српској Врховној ко-
таљона. манди „5. кадровски пук стигао је на Увац (19.
Наиме, 19. новембра у раним јутарњим сати- новембра).“29
ма два батаљона 17. брдске бригаде извршила Приликом наредбе за покрет овога пука 16.
су напад према Вихри и Варди: „После огорчене новембра, српска Врховна команда је захтјева-
борбе, вођене под врло тешким атмосферским ла „да црногорске трупе гарантују овај правац

21 Живко Павловић, Битка на Колубари I, Шабац – Лазаревац 25 ОЦВ, стр.218.


2014, стр.60. 26 ВА П16 к. 44. ф.2 д.10/3. - Дневник, стр.202.
22 ВРС, књ.4, стр.90. 27 ВРС, књ.4, стр. 276.
23 ВА П16 к. 44. ф.2 д.10/2. - Дневник, стр.201. 28 Ж. Павловић, Нав. дјело, стр. 61.
24 Исто, д.10/3 - стр.202. 29 ВРС, књ.4, стр.205.

11
довољном снагом до доласка наших трупа, а по- а на Паштан брду код Шекуларско – трепачког
том и даље споразумно са нашим трупама садеј- батаљона, вод брдских спорометних топова (арт.
ствују при одбрани истог правца.“30 пор. Маријан Вујисић).35
Извјештавајући 18. новембра Врховну коман- Десно од линије одбране Дечанске бригаде
ду о преласку Дрине непријатељског одреда не- 21. новембра линију Варда – Врановина – (до)
познате јачине код села Пијавице, јужно од Ви- Паштан Брда посјео је 5. кадровски пук српске
шеграда, сердар Јанко Вукотић, је потврдио да је Ужичке војске, док је једна чета граничара посје-
„предузео мјере за заштиту (правца) Прибој и ла Бијело Брдо.36
Рудо до доласка 5. кадровског пука.“31 Ситуација Да би спријечио продор ојачане 17. брдске
на терену је и потврдила наводе извјештаја, јер бригаде правцем Вишеград – Прибој, генерал
су црногорске јединице 19. новембра спријечиле Арачић, командант Ужичке војске је тражио од
продор аустроугарских снага, истога дана када је команданта црногорске Санџачке војске серда-
5. кадровски пук пристигао на Увац. ра Јанка Вукотића да појача 5. кадровски пук са
Реагујући правовремено сердар Јанко Вуко- једном од најближих бригада. У вези тога коман-
тић је већ 13/14. новембар, на десну обалу Лима данту Лимске дивизије је наређено да у дејствује
пребацио један ојачан батаљон Санџачке војске,32 у споразуму са командантом 5. кадровског пука,
који истурен према Дрини омогућио одређеним пружи енергичан отпор, а у крајњем случају да
јединицама безбједан маневар и долазак у рејон одступи у правцу Прибоја.
Рудог. У духу наредбе Врховне команде он је, не- „У интересу јединства командовања 5. кадров-
колико дана касније „формирао Лимску дивизију ски пук је стављен под команду команданта Лим-
у чији су састав ушле: Дечанска бригада (чети- ске дивизије (бригадира Мила Матановића).“37
ри батаљона) и Доњовасојевићка бригада33 (три Одбрана овог правца, знатно је ојачана, 22.
батаљона), са четири брдска топа и четири ми- новембра, доласком Доњовасојевићке бригаде38
траљеза.“34 За команданта Лимске дивизије по- у Рудо, која је задржана у дивизијској резерви.
ставио је дотадашњег команданта Прве санџачке
дивизије, бригадира Мила Матановића. ***
На тај начин је благовремено ојачана одбрана
правца Рудо – Прибој до доласка српских снага. Жестоке борбе на правцу наступања оја-
У састав Дечанске бригаде Лимске дивизије чане 17. брдске бригаде из састава трупа ге-
20. новембра ушао је Шекуларско-трепачки ба- нерала Шњарића, отпочеле су 22. новембра
таљон заједно са два кадровска батаљона. Брига- артиљеријском ватром из правца Суве Горе и
да је држала фронт сјеверно и сјевероисточно од села Репушевића по положајима српске и цр-
Рудог: Први кадровски батаљон (кап. Лука Вуји- ногорске војске, на Вихри и Врановини. Под
сић) – на врху и лијевој падини Вихре; Други ка- заштитом артиљерије наступала је пјешадија,
дровски батаљон (мајор Станко Стругар) на дес- па су због густе магле и снијега вођене борбе на
ним падинама Вихре; чета Плавско-гусињског блиском одстојању, често и „прса у прса“. Пред
батаљона (кап. Ново Јововић) распоређена је у вече, аустроугарске снаге су враћене на полазне
подножју Вихре; На десном крилу био је Шеку- положаје. Тога дана на падинама Вихре међу по-
ларско-трепачки батаљон (капет. Мило Кењић); гинулим браниоцима био је и командант 1. ка-
На самом врху Вихре постављен је вод брдских дровског батаљона капетан Лука Вујисић.
брзометних топова (арт. кап. Манојло Вешовић), Несмањеном жестином борбе су настављене
и 23. новембра. Уз снажну подршку артиљерије
30 Исто, стр.149. поновљени су пјешадијски напади на положаје
31 Ж. Павловић, Нав. дјело, стр.136. ВРС, књ.4,стр.169.
32 Шекуларско-трепачки батаљон ојачан четом Кадровског батаљона. 35 ВФА П16 к. 44. ф.2 д.10/3. - Дневник, стр.203.
33 Упућена из села Колијевки изнад Горажда, бригада ће 22. но- 36 ВРС, књ. 4, стр. 265.
вембра стићи у Рудо, гдје ће бити задржана у дивизијској резерви. 37 ОЦВ, стр.219.
34 ОЦВ, стр.218. 38 Капетан Кењић у Дневнику ову бригаду назива Беранска.

12
кадровског батаљона на Вихри и 5. кадровског жава тијесну везу са Ужичком војском на десном
пука на Врановини. и Санџачком војском на лијевом крилу.
Капетан Кењић, учесник ових борби у свом У вези ситуације на терену, српска Врховна
„Дневнику“ тога дана је записао: „Пред саму ноћ команда је затражила од генерала Јанковића на
непријатељ је покушао да изврши продор између Цетињу „да се за заштиту правца ка Прибоју од-
србијанских трупа и батаљона Шекуларско – мах пошаљу најмање двије црногорске бригаде,
трепачког, али му је пјешачком и митраљеском које би заједно са 5. кадровским пуком биле под
ватром продор осујећен и са (великим) губици- командом команданта трупа Нове области.“43
ма (он је) враћен (назад).“39 Нема сумње да је повлачење 5. кадровскг
Пошто је непријатељ тежио да одсјече трупе пука, према Бијелом Брду, наговјештено од стра-
на Врановини од Варде, командант 5. кадров- не његовог команданта, изазвано жестоким при-
ског пука потпуковник Милорад Митровић 23. тиском снага једне аустроугарске бригаде према
новембра је извијестио команду Ужичке војске Врановини и Варди и свеопшта лоша ситуација
да ће се у току сутрашњег дана морати повући на осталим фронтовима навела српску Врховну
ка Варди. О својој намјери он је извијестио и цр- команду да тражи помоћ од црногорских снага,
ногорске снаге на Вихри, како услед његовог по- ради заштите правца према Прибоју. Пошто се 5.
влачења не би дошле у незгодан положај. У вези Кадровски пук повукао са положаја на Вранови-
овога командант Ужичке војске наложио је ко- ни ка Бијелом Брду командант Лимске дивизије
манданту 5. кадровског пука да, уколико не буде је наредио команданту Доњовасојевићке брига-
потпомогнут Црногорцима, напусти положаје де, мајору Милу Саичићу, да посједне положаје
на Варди и Врановини и „да се у циљу заштите на Врановини и Варди и тако обезбједи десно
правца Прибој – Нова Варош повуче за одбрану крило Дечанске бригаде, која је упорно бранила
на одсјек к. 1099 – Равно брдо – Штрпци...“40 линију Вихра – Паштан Брдо.44
Српска Врховна команда је 24. новембра на- Због обједињавања команде снага, које су
редила генералу Арачићу, с обзиром на ситуа- браниле правац Рудо – Прибој, српска Врховна
цију у којој се налазила Ужичка војска, да се 5. команда је 25. новембра, наређењем О Бр. 7144,
кадровски пук са два топа стави под команду извјестила делегата на Цетињу генерала Јанко-
трупа Нове области: вића да се 5. кадровски пук са придодатим једи-
„Према овоме заштита правца ка Прибоју ницама, који је наређењем О Бр. 7013 стављен
спада у задатак команданта Трупа Нове обла- под команду трупа Нове области, „привремено
сти.“41 Ово је учињено због тога што команда (стави) под команду команданта Лимске црно-
Ужичке војске непосредно није имала увид у си- горске дивизије,“45 о чему је обавјештен и коман-
туацију на терену. дант Трупа Нове области.
Наредног дана командант Трупа Нове области Упорни напади аустроугарских снага на-
генерал Дамјан Поповић извијестио је српску стављени су и 25. новембра. Њихова два батаљо-
Врховну команду (ОБр. 2505) да је од снага 5. на, уз подршку два митраљеза и два брдска топа,
кадровског пука, једног придодатог батаљона и извршила су напад на положаје Лимске дивизије
граничних чета формиран Лимски одред, који је на Вихри и Врановини. Борбе су вођене преко
„ставио под команду Ибарске дивизијске обла- цијелог дана, а аустроугарске снаге су враћене
сти са задатком да упорно брани правац Више- на полазне положаје уз велике губитке. Према
град – Прибој.“42 Лимски одред је требао да одр- изјавама заробљених аустроугарских војника,
Дрину су тих дана прешле снаге од осам батаљо-
39 ВА П16 к. 44. ф.2 д.10/4. - Дневник, стр.205. на па је било очигледно да ће се напади на овом
40 Ж. Павловић, Нав. дјело, стр.404. правцу наставити.
41 Исто, стр.411.
42 Велики рат Србије за ослобођење и уједињење Срба, Хрвата и 43 Ж. Павловић, Нав. дјело, стр.411.
Словенаца књ.5 1914. година. Трећи период операција Колубарска 44 ВА П16 к. 44. ф.2 д.10/5. - Дневник, стр.206.
Битка - II фаза одбрамбена (ВРС), Београд 1925, стр. 126. 45 ВРС, књ.5, стр.128.

13
Наредног јутра, аустроугарске снаге обновиле мосту код Вишеграда према њиховим исказима
су нападе на линију Вихра – Паштан Брдо – Вра- било је прилично живо, што је био један од пред-
новина, а сердар Јанко Вукотић у свом извјештају знака за предстојећу офанзиву. Међутим, Лим-
Врховној команди (ОБр. 323) навео „да је наје- ској дивизији и Лимском одреду, због продора
нергичнији напад (био усмјерен) на Вихру.“46 аустроугарских снага у рејон Ужица опасност је
Према извјештајима, који су стизали са терена пријетила и правцем Ужице – Прибој и Ужице –
у црногорску Врховну команду тих дана на одсје- Кокин Брод – Нова Варош.
ку од Међеђе (недалеко од ушћа Лима) до Шћепан Командант Санџачке војске, сердар Јанко Ву-
Поља, код Фоче, којег су покривали дио Санџачке котић је 1. децембра извијестио црногорску Вр-
војске и Дрински одред било је углавном мирно, ховну команду да један непријатељски батаљон
што је био разлог да се са дринског сектора одвоје наступа од Ужица ка Чајетини. Пошто је делегат
извјесне снаге и искористе за потребе одбране на српске Врховне команде и начелник штаба Црно-
другим секторима. Тако је у складу са наредбом горске Врховне команде генерал Јанковић при-
Врховне команде од 19. новембра, 10 батаљона са спјелу информацију проследио српској Врховној
четири митраљеза, три брдска и четири пољска команди, добио је наређење да код црногорске
топа са око 6000 људи под командом дивизијара Врховне команде издејствује „да се од Лимске
Митра Мартиновића 27. новембра упућено из дивизије одмах упути један батаљон у Прибој.“51
Чајнича, преко Пљеваља за Никшић, ради оја- Било је очигледно да аустроугарске снаге спре-
чања Херцеговачког одреда.47 Остатак Дринског мају напад већих размјера и на дјелу фронта, који
одреда стављен је под команду Санџачке војске, су покривали Санџачка дивизија и Лимски одред.
која је тада бројала око 15.000 људи и располагала
са 16 митраљеза, 14 брдских и 19 пољских топова. ***
Према извјештају генерала Јанковића, који
је у Врховну команду пристигао 27. новембра У борбама које су вођене од 22. новембра
у 21,30 часова, жестоке борбе су и даље вођене 1914. године под врло тешким временским усло-
на фронту Дечанске и Доњовасојевићке брига- вима (мраз, снијег и магла) српско-црногорске
де. „Непријатељске снаге јачине три батаљона уз снаге су великом упорношћу успјеле да зауста-
подршку четири митраљеза и садејство шест то- ве надмоћне аустроугарске трупе, у наступању
пова покушале су пробити линије одбране, али правцем према Рудом и Прибоју.
су враћене назад.“48 Проријеђене чете и батаљони Дечанске и
„Губици непријатеља у четвородневној борби Доњовасојевићке бригаде водили су борбу
цијене се на 600 мртвих и рањених,“49 стајало је, из- против ојачане 17. брдске бригаде, које је има-
међу осталог, у поменутом извјештају. (О Бр.326); ла апсолутну надмоћ у артиљерији, која је врло
Према информацијама са терена од 28. и 29. прецизно гађала положаје браниоца, наносећи
новембра, било је очигледно да се код Вишеграда му ненадокнадиве губитке. У нападима, који
аустроугарске снаге концетришу и припремају су нарочито били жестоки од 24. до 28. новем-
за наступање према српско-црногорским снага- бра, аустроугарске снаге имале су више од 600
ма које су са приличном упорношћу држали ли- мртвих и рањених. На другој страни, само два
нију Вихра – Варда – Врановина – Тавница: регрутска батаљона Лимске дивизије, бранећи
„По исказу заробљеника код Вишеграда Вихру, имали су око 120 мртвих и рањених вој-
има(ју) двије комбиноване непријатељске бри- ника подофицира и официра.52
гаде са тешком артиљеријом,“50 На прелазима и
(наставак у следећем броју)
46 Исто, стр. 166.
47 Исто, стр. 211. Предраг Остојић
48 Исто, стр. 211.
49 Исто, стр. 211; ОЦВ, стр. 219. 51 Исто, стр.416.
50 Исто, стр. 317. 52 ОЦВ, стр.219.

14
СРПСКИ ПОСЛАНИК У ЛОНДОНУ
ЧЕДОМИЉ МИЈАТОВИЋ
О СТАВОВИМА СЕР АРТУРА ЕВАНСА
О СРБИМА И СРБИЈИ 1885.
Угледни британски археолог сер Артур Еванс, упркос увреженој представи о његовој наклоно-
сти према Србима и Србији, у периоду избијања и трајања Српско-бугарског рата 1885. годи-
не у више водећих британских дневних листова веома негативно се изјашњавао о мотивима и
оправданости разлога за српску објаву непријатељстава Бугарској.

Први сусрет сер Артурa Евансa (Sir Arthur је доживела изузетан пријем код читалаца те је
John Evans, 1851-1941) са балканским преде- 1877. године из штампе изашло и друго издање.
лима одиграо се током Херцеговачког устанка Будући да је ненадано и неочекивано постао
1875. године када се са братом Луисом запутио „стручњак“ за Балканско питање, угледни бри-
у правцу Босне и Херцеговине. тански дневни лист Manchester Guardian анга-
Стигавши у Славонски Брод почетком ав- жовао га је 1877. године као свог специјалног
густа браћа су од стране локалних аустроугар- извештача и послао у Босну и Херцеговину где је
ских власти на кратко била лишена слободе под био непосредни сведок репресалија отоманских
сумњом да би могли бити руски шпијуни, али су власти и јединица над српским хришћанским
убрзо ослобођени. На тло Отоманског Царства становништвом као последица минулог Херце-
ступили су прешавши реку Саву код Босанског говачког устанка, као и Првог Српско-турског
Брода да би се упутили ка Сарајеву и Дубровни- рата.
ку. Контрасти са којима су се сусретали током Године 1878. Артур Еванс оженио се Марга-
пропутовања од Босанског Брода до Сарајева ретом, кћерком британског дипломате Едварда
утврдила су браћу у уверењу да управо река Августуса Фримана (Edward Augustus Freeman)
Сава представља својеврсну цивлизацијску и који је био на служби у Сарајеву. Млади пар
културолошку границу између Европе и Азије. одлучио је да се настани у Дубровнику где су
Опчињен оријенталним призорима, али и убрзо купили вилу Casa San Lazaro. Артур Еванс
под снажним утисцима немилосрдних сукоба и је наставио своју новинарску каријеру отворе-
бриталности током окршаја отоманских трупа но изражавајући негативан став у вези са ау-
са побуњеним Србима, Артур Еванс бележио је строугарском анексијом Босне и Херцеговине.
све са чиме се сусретао, али је истовремено пра- Сматрао је да промена господара у случају ове
вио и бројне цртеже (скице) личности и сцена до тада отоманске области није донела никакав
које су му привукле пажњу. бољитак локалном становништву. Услед јавно
По повратку у Велику Британију Еванс је изношених антиаустроугарских ставова Еванс
своје белешке и цртеже преточио у драгоце- је 1882. године ухапшен под сумњом да је био
ну књигу која је убрзо објављена под насловом британски тајни агент и провокатор. После не-
Through Bosnia and Herzegovina (1876).1 Књига колико месеци протеран је са аустроугарског
тла те се брачни пар настанио у Оксфорду.
1 Arthur John Evans, Through Bosnia and the Herzegovina on foot Године 1884. године Артур Еванс именован
during the insurrection, August and September 1875 : with an historical
review of Bosnia, and a glimpse at the Croats, Slavonians, and the ancient је за управника („чувара“) Асмолијског музеја
republic of Ragusa, London 1876. у Оксфорду (Ashmolean Museum). Управо у то

15
време дошло је и до првог непосредног контакта Но, Артур Еванс је наредне 1885. године,
српских дипломатских представника у Уједње- уочи и у време кулминације српско-бугарске
ном Краљевству са Артуром Евансом. кризе која је прерасла у отворени рат две младе
Угледни историчар и тадашњи српски балканске државе, у неколико наврата јавно из-
краљевски посланик при двору Светог Џејмса у нео своје ставове у вези са појединим јужносло-
Лондону Чедомиљ Мијатовић први сусрет са ар- венским државама, укључујући ту и Краљевину
хеологом Артуром Евансом имао је 10. и 11./22. Србију.
и 23. новембра 1884. године током боравка у И док се у раздобљу које је претходило ору-
Оксфорду. О активностима које је имао у древ- жаном нападу Краљевине Србије на Кнежеви-
ном универзитетском средишту посланик је ну Бугарску Еванс позитивно изјашњавао по
депешом обавестио министра иностраних дела питању тежње јужнословенских народа и Грка
у Београду. „У Oксфорду сам провео јучерањи да ослободе своје сународнике од вишевековне
и ономадашњи дан (22 и 23-ћи по нов.) и имао отоманске доминације, убрзо по почетку рата
прилике да се видим с великим бројем профе- врло оштро је наступао критикујући Краљевину
сора и иначе књижевничких целебритета. Како Србију и оптужујући је освајачке претензије у
су г. и гђа А. Еванс приредили у Асмолијском односу на свог источног суседа.
Музеју и једну малу изложбу народних рукотво- У депеши од 7./19. септембра 1885. године
рина из Србије, Босне, Херцеговине, Црне Горе посланик Мијатовић известио је министра ино-
и Бугарске, то је природно било да су господа, страних дела у Београду о томе како „Г. Артур
која су ми том приликом претстављана била, Еванс у једном писму штампаном у данашњем
говорила већином о Србији и њеним суседним „Тајмсу“ осуђује идеју да се Србији од Бугарске
земљама. Могу вас уверити да, судећи по речима компензација даје а речито казује како сва Стара
њиховим, изгледа да је у Оксфорду све што зау- Србија, са Скопљем у коме се „Душан крунисао“
зима угледнији положај, задахнуто најживљим и са свима осталим „светим местима српским“
симпатијама за нас. Професор Фриман, чувар треба непремено да Србији припадне. Његово
музеја Асмолијског Артур Еванс, професор писмо прави добар ефекат. И панславистичка
Морфил (који има дивну библиотеку српских и Пал-Мал-Газета вечерас га је прештампала.“3
хрватских књига, говори српски и сад баш из- Свега неколико дана касније, у депеши ми-
даје на енгл. Законик цара Душана) […] просто нистру иностраних дела у Београду од 9./21.
су занесени ентузијасте за слободу и самостал- септембра 1885. године посланик Чедомиљ
ност словенских народа на истоку. Изложба ју- Мијатовић, поред осталог, пренео је и део са-
гословенских рукотворина, и ако је мала била и држаја чланка који је Еванс објавио у дневном
чинила тек један део веће једне комбиноване из- листу Manchester Guardian. „Познати енгле-
ложбе разних интересантних предмета, обраћа- ски научењак г. Артур Еванс,“ писао је српски
ла је на себе много пажње“, закључио је у свом посланик, „сад је управо стигао са свога пута
извештају посланик Мијатовић.2 кроз Албанију, Епир, Македонију и Стару Ср-
Прво помињање Артура Еванса у српским бију. У једним новинама енглеским (Manchester
дипломатским списима штуро је и, осим општег Guardian од 16 ов. м.) он је наштампао опширан
утиска да су поједини истакнути оксфордски и врло занимљив опис са свога пута. За сад из
универзитетски професори и стручњаци међу њега саопштавамо само ову једну партију која
којима се налазио и Еванс отворени заговор- следује: „Кад узмемо у поглед с једне стране овај
ници стремљења јужнословенских народа за покрет међу Бугарима а с друге стране велику
слободу и самосталност, не пружа детаљније раздраженост у Албанији онда се чисто не може
информације о политичким ставовима тог веровати да се Србија неће користити овим
угледног научника и истраживача. приликама те да осигура своје интересе у Старој

2 АС, МИД, ПО, 1884, Ф II, М/6, дос. IX. 3 АС, МИД, ПО, 1885, Ф IV, Р/4 , дос. IV.

16
Србији и у Косовском вилајету. Истовременим се статус кво мења. Ја велим народи треба да се
наступањем српске војске из Врања и Куршум- користе тим обавештењем па нека слободно по-
лије, два кључа од целог стратегијског положаја, ред све срдње дипломатије наставе „комплико-
на име Скопља и Приштине, пала би Србима у вати ситуацију“.4
руке готово без боја. Ситуација у Старој Србији Наступајући догађаји, међутим, изненада су
и у суседним крајевима Македонским онакво је променили до тада позитиван став британске
исто какво сам га још пре две године нашао и политичке и интелектуалне елите, јавности и са-
описао. У области на север од Шар-планине му- мог Артура Еванса у вези са дугорочним намера-
хамедански тероризам још једнако влада. Кроз ма Краљевине Србије да оствари територијалне
сву земљу и северно и јужно од планинског оног компензације у односу на суседне територије. И
ланца стара тиранија и данас влада и ни мало не док је јавност на острву наставила да подржава
попушта. Сељак просто не може главе да дигне тежњу Краљевине Србије да присаједини обла-
од „кулука“, који никако и не престају. К ономе сти тзв. Старе Србије (Македоније), истовремено
што сам вам пре јавио како су поапшени сви се отворено изражавало неслагање са могућно-
виђенији сеоски кметови и учитељи по Старој шћу територијалних компензација Краљевини
Србији и Македонији, па одведени у заточење у Србији на штету Кнежевине Бугарске.
Анатолију, сад могу да додам и тај факат, да се У депеши министру иностраних дела у Бео-
још није од њих није пустио на слободу и ако граду од 12./24. септембра исте године посланик
се за њих заузимао посланик Велике Британије. Мијатовић са забринутошћу је известио како
Земаљски законик још једнако је мухамедан- се „од два дана ситуација одсудно окреће про-
ски Коран. Хришћанска се сведоџба на суду не тиву нас. Новине су пуне телеграма из Берлина,
прима. Какво је расположење у овом народу нај- Беча и Цариграда, да велике силе просто неће да
боље ће се видети по ономе што ми један кмет чују о компензацији Србији и Грчкој, и да осим
сеоски у Старој Србији рече: „За нас правде уједињења Бугарске и Румелије под Кнезом
нема. Ми се трудимо и мучимо дан и ноћ, а Тур- Александром, све друго има остати по старом.
ци нам пограбе све што имамо. Па и онда нас на Салисберија5 јуче и данас нисам могао видети
миру не остављају, него кад наша чељад пође на а амбасадори су ми у главноме потврдили да је
извор да захвати воде, Турци је бију камењем и жеља великих сила да се измена берлинског уго-
свакојако злостављају. Нека дође ма који краљ вора сведе на што мању меру.
и ма од куда из белога света па да му се покло- У јавном мњењу бојазан је да ми у садашњој
нимо. Овај зулум већ не може да се сноси!“ Па нашој неприлици не изберемо слабијег неприја-
да Краљ Милан сутра уђе у Стару Србију под теља за нишан – Бугарску. Наша евентуална за-
усклицавањем народа, зар би се тај његов корак вада с Бугарима, и нарочито наш евентуални
могао опозвати кад се улазак Кнеза Александра упад у Бугарску, окренуо би све јавно мњење у
у Источну Румелију опозвати не да? С каквим Енглеској противу нас. Ако би напротив остави-
би образом Европа могла подићи протест? Што ли Бугарску на миру па покушали што противу
се 23-ћи члан берлинског уговора, који се тиче Турске у Старој Србији, могли би на сигурно ра-
ових старосрпских и македонских земаља, заба- чунати на моралну потпору целе либералне пар-
цио и игнорисао, томе није толико крива Порта тије а и једнога дела Конзервативаца. Осим тога
колико су криве силе. Европа је изгубила своје наша теорија равнотеже не налази довољно од-
морално право да интервенише. Време је дошло зива у Енглеској. На против, теорија да ми који
за Србе и Бугаре да узму ствар у своје руке те смо ослобођени имамо дужност да прву прили-
притеку да ослободе своју угњетену браћу, коју ку употребимо те да нашу браћу који још нису
је висока политика Европе напустила. Поди-
жући се народи на Балканском Полуострву сад 4 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III.
су чули из званичних изјава великих сила, да је 5 Роберт Гаскојн-Сесил, трећи маркиз од Солзберија (Robert
Gascoyne-Cecil, 3rd Marquess of Salisbury) у то време био је британ-
овај тренутак врло неугодан за њих (за силе) да ски премијер и министар иностраних послова.

17
ослобођени, ослободимо и с нама ујединимо. трећину народа чине Бугари, и да управо што
Артур Еванс из Оксфорда неуморно ради Краљ Милан има добре војске то је све сам Бу-
за нас, доказујући по новинама (нарочито кроз гарин!
ступце Тајмса) да Стара Србија (у коју он хва- Вечерас је себе надвисио. Он који се претвара
та све до Битоља) припада нама и да је право, да хоће мир са Србијом и да је од њега далеко
природно и сад удесно, да Краљ Милан заузме свака помисао интриговања антидинастичног
сву Стару Србију. Он, који је пре месец дана у Србији телеграфише данас Пал-Мал-Газети и
био у Македонији и Старој Србији каже да су захваљује Артуру Евансу на његовом „splendid
сами Турци клонули, да немају никакве моћи и article“11 и Газети на њеној симпатији за словен-
да српској војсци неће тешко бити да заузме и ске народе.
Приштину и Скопље.“6 Вама је познат чланак Евансов: „Срамна епи-
Свега месец дана касније, након напада ору- зода у историји Србије“, који је тај фантаста
жаних снага Краљевине Србије на Кнежевину […] написао противу Краља нашег. У њему се
Бугарску, посланик Чедомиљ Мијатовић изве- каже како је Краљ Милан продао народ српски
стио је 14./26. октобра 1885. године министра Аустрији, како је он слепо оруђе њено, како је
иностраних дела у Београду о веома негатив- малоуман и кратковиди сатрап њен, како то све
но интонираном чланку Артура Еванса који је чини из страха да га народ не збаци, али да так-
објављен у дневном листу Pall Mall Gazette 26. вог „Краљевског бриганда“, такву несмелицу и
октобра 1885. године под насловом „Срамна себичњака, народ српски неће више ни по што
епизода у историји Србије“.7 Еванс је у тексту трпети кад има могућност да узме Кнеза Нико-
напао краља Милана, описујући га као личност лу, јунака „sans peur et sans reproche“12 или и по-
која је продала српски народ Аустро-Угарској, томка хероичног Карађорђа, људе који нису као
односно да је „слепо оруђе у њеним рукама, ма- Краљ Милан упрскани братском крвљу бугар-
локрвни и кратковиди сатрап, незналица и се- ског народа и који као он не носе каински жиг
бичњак“.8 Посланик Мијатовић са своје стране на челу!
указао је и на то како до „данас још нисам чи- И за такав бесомучан и антидинастички чла-
тао ништа гадније и бешње у енглеској штампи нак Председник бугарског Министарства даје
но што је ономадашњи напад Артура Еванса, – телеграфисати Пал-Мал-Газети, да ова штампа и
човека од способности али тако скроз и скроз раструби по свету: „The Prime Minister directs me
креатуре панслависта да он не презире бити и to thank you in his name for your splendid article
шпијун њихов, – противу Краља нашег. Чланак and the Pall Mall Gazette for its sympathy with the
његов носи наслов Срамна епизода у историји Slavonie peoples!“ то јест: „Први Министар на-
Србије.“9 ставља ме да вам захвалим у његово име за ваш
Посланик Мијатовић известио је и о одје- сплендидан чланак, а Пал Мал Газети за њену
ку који је Евансов текст изазвао не само у Ује- симпатију за словенске народе!“13
дињеном Краљевству, већ и у Кнежевини Бу- Јавна реакција посланика Мијатовића на са-
гарској. „Г. Каравелов10 или је бесан или је луд. држај Евансовог текста објављеног у листу Pall
Пре својих 10 дана изражавао се с презирањем Mall Gazette произвела је да угледни научник
о Грчкој војсци. Пре 6 дана рекао је дописнику ускоро објави свој одговор.
Дели-Њуса да у садашњој Краљевини Србији О томе је посланик одмах известио министра
иностраних дела у Београду. „Вечерас14 тај исти
6 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III. лист15 доноси нов чланак од Артура Еванса као
7 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III.
8 Александар Растовић, Краљ Милан кроз призму британске по-
литике, у: Историјски часопис, књ. LV (2007), Београд 2007, 259. 11 „изванредан чланак”(енг.).
9 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III. 12 „без мане и страха” (фр.).
10 Петко Каравелов био је министар председник (председник 13 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III.
Владе) Кнежевине Бугарске од 11. јула 1884. до 21. августа 1886. 14 17./29. октобар 1885. године.
године. 15 Pall Mall Gazette.

18
одговор на моје ономадашње писмо. Сад је база крајевима па да их дамо заузети војском нашом.
његова да садашња народна скупштина не пред- На нас су наваљивали да тако чинимо неки од
ставља народ српски, него да народ српски зна наших добро-мислећих или не врло далеко ви-
и представља боље Артур Еванс и некакви Сло- дећих пријатеља, па и неки одвећ лукави не-
венин из Аустрије који је ту скоро Евансу писао пријатељи наши. Искушавани смо били да тако
да Краљ Милан мора да абдицира па било сад чинимо и деморалишућом али не неоснованом
да нападне на Бугарску било да ни на кога и не теоријом да Европа има урођену слабост да при-
напада. Наравно да нећу Евансу ни одговарати, ма свршена дела. Искушавани смо били и самом
нити ћу више ма шта слати енглеској штампи, апатијом коју је Порта у прво време после до-
јер видим да су сви прејудицирани на корист Бу- гађаја у Филипопољу засведочавала, па и симпа-
гара, и да просто није могућно обавестити их.“16 тијама које је сваки народни покрет сигуран да
Реагујући на масовни одијум према Краље- нађе у западних народа.
вини Србији до кога је дошло у британској И опет, Краљ Милан и његова влада про-
јавности и средствима јавног информисања, тивстали су свима тима искушењима на ризик
укључујући ту оштре написе угледног археолога да изгубе нешто од своје популарности на дому
Артура Еванса, посланик Чедомиљ Мијатовић и да се по свету проносе као колебљиви и без
објавио је у водећим дневним листовима деман- куражи. Они су свему томе противстали из
тиј изнетих ставова. врло простог разлога. Септембра 22-ог Краљ је
„Пронесени гласови о српској инвазији у Бу- изјавио великим силама да Србија мобилизује
гарску дали су повода већини енглеских листова своју војску у цељи или да се одржи статус-кво
да се неповољно о Србији изражавају. Закључ- Берлинског уговора, или, ако би силе нашле
ци њихови били би оправдани само тако ако би да је то немогућно, да се с нова удеси равноте-
претпоставке, на којима се они оснивају, исти- жа међу балканским државама. Практички ова
ните биле. Ја вас молим да ми дозволите, за љу- је изјава значила да Србија неће прећи преко
бав истине, да покажем шта су те претпоставке својих граница докле се Европа не би изјаснила
а шта су права факта. Оставићу после вама и ва- противу и једне и друге од оне две алтернативе.
шим читаоцима да решите да ли се оне претпо- Практички, Србија је била везана својом речју
ставке подударају с фактима или не. да чека формалну изјаву Европе о питању ује-
Са извесних страна покушало се да се у Ен- дињења Бугарске с Румелијом. А савети које је
глеској створи утисак, да је у првом почетку Ср- Србија примала од великих сила само су је још
бија желила да заузме турско земљиште; али не више утврђивали у одлуци њеној да се покаже
бивши довољно брза а сад већ не смејући удари- следствена сопственој својој изјави.
ти на јаку војску турску, Србија је скренула на С тога никаквога основа нема претпоставља-
лево противу пријатељске јој али слабе и невине ти, да је Србија у први мах намеравала да заузме
Бугарске, и, немајући никаквог другог разлога турско земљиште, па да је ту намеру напустила
до просто жудњу за увећањем, на тачци је да тек услед нагомилавања велике турске војске у
заузме бугарско земљиште. Мене за цело не за- Македонији и Старој Србији.
чуђава да видим да Енглези, који пођу од таквих А што се тиче нашега држања према Бугар-
претпоставака, дођу до закључака одсудно и не ској ја опажам да јавно мњење у Енглеској за-
неприродно неповољних за Србију. мишља да су Бугари не само сродни Србима по
Али шта говоре факта? раси, но да су им свагда и пријатељски суседи
За више од три недеље после Румелијског др- били, и да се Србија покренула сад тек изненад-
жавног удара, Стара Србија и Северна Македо- ном суревњивошћу противу Бугара.
нија биле су обнажене од турских трупа. Било Али по несрећи, – и то велим с дубоким
је у нашој моћи да потстакнемо устанак у тим сажалевањем – Бугарска за ових првих седам
година своје политичке екзистенције није ни
16 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III. један једини дан била пријатељски сусед Србији.

19
Овде не би било место да разлажем историју на- тини ни миру кад се подмећу побуде плашљиво-
ших односа за последњих седам година. Доста сти једном народу, који је све оно слободе што
је да обратим пажњу на факат да су дипломат- има крвљу својом платио, или и једном Краљу,
ски односи између две земље прекинути још у који је доказао да је равнодушан свакој врсти
Јуну 1884 услед неоправданог заузећа српског опасности, кад брани животне интересе свога
земљишта бугарском војском и услед потпоре народа.“17
коју је влада бугарска давала истовременом по- Кулминација српско-бугарског трвења у вези
кушају да се у Србији дигне нова побуна. са жељеним територијалним проширењима,
Затегнутост односа повећана је кад је влада које је резултирало краткотрајним ратом две
бугарска одбила предлог за решење спора, пред- младе балканске државе током новембра 1885.
лог који је сам Кнез Александар учинио а који је године и војним поразом Краљевине Србије,
Краљ Милан примио. Ова је затегнутост нарав- оставило је снажан утисак на политичку и ин-
но још више порасла кад је бугарска влада овога телектуалну елиту, као и на јавно мњење у Ује-
лета настанила на српској граници црногорске дињеном Краљевству.
чете, које су, као што је било знано, биле орга- Чињеница да су се две словенске балканске
низоване с погледом на нов покушај да се обо- државе, врло брзо по стицању независности,
ри Краљ Мииан и да се замени извесном неком упустиле у отворени оружани сукоб изазва-
креатуром панслависта. У самој ствари наши ла је негодовање и општу осуду у Уједињеном
одношаји с Бугарском од последње две године Краљевству. Као страна која је отпочела оружа-
ишли су од злог на горе, тако брзо, да ја нисам на непријатељства Краљевина Србија означена
сигуран да наша војска неби у овом часу морала је као инспиратор и узрочник рата који је сма-
бити на стратегијским тачкама на бугарској гра- тран непотребним и изразито штетним.
ници све да се унија бугарска и није прогласила. Као један од добрих познавалаца прилика
О чему желим да убедим ваше читаоце то је: међу Јужним Словенима, али и као осведоче-
да бугарски државни удар није створио затег- ни панслависта, Артур Еванс гајио је симпатије
нутост између Србије и Бугарске, него је само према хришћанском становништву и њиховим
још интензивнијом начинио затегнутост која тек створеним државама на југу Старог конти-
већ одавно постоји. Управо две нарочите групе нента. Отворено подржавајући њихове вишеве-
призрења диктирале су садашње држање Србије ковне тежње за ослобођење и национално ује-
према Бугарској: призрења одавно нагомила- дињење Еванс је био једна од јавних личности
них и све једнако нагомилавајућих се изазивања које су врло активно и недвосмислено стале на
више месног, српско-бугарског значаја, и при- страну балканских хришћана у остваривању
зрења општијег једног значаја, – призрења по- њихових ослободилачких и еманципаторских
ремећене равнотеже балканске. Компликација циљева. Стога не треба да чуди његова јасна и
ове две групе мотива управо и јесте учинила, те веома оштра критика одлуке краља Милана и
држање Србије није довољно разумљиво они- српских власти да се оружаним сукобом оства-
ма, који само гледају на факат: да је уједињење ри територијално проширење на штету суседне
Бугарске и Румелије покушано, и на факат: да хришћанске и словенске државе, Кнежевине Бу-
српска војска заузимље стратегијске позиције гарске.
на бугарској граници. Сматрајући да Јужни Словени треба да пока-
Али ипак ми се сви још једнако надамо, да се жу неопходно јединство и солидарност у бор-
мир одржи. И кад су једном велико питање, које би против Отоманског Царства, Артур Еванс
се тиче гажења берлинскога уговора, задовоља- је попут многих других угледних личности у
вајући реши, ја мислим да ће се моћи наћи и Уједињеном Краљевству био непријатно изне-
мирно решење српско-бугарских локалних раз- нађен одлуком званичног Београда да се упу-
мирица, решење на задовољење и на част обема
странама. Али ми се чини, да нити се служи ис- 17 АС, МИД, ПО, 1885, Ф II, И/5, дос. III.

20
сти у отворени окршај са суседном „братском“
Кнежевином Бугарском. Недовољно упознат са
одређеним нивоом нетрпљевости и делимично
супротстављеним интересима званичног Бео-
града и Софије, Артур Еванс отворено је стао
на страну Кнежевине Бугарске. Њу је сматрао
жртвом неоправданих и ничим изазваних те-
риторијалних аспирација и апетита Краљевине
Србије.
Исхитрен, неприпремљен и суштински не-
потребан оружани сукоб између две јужносло-
венске државе резултирао је не само потпуним
војним поразом Краљевине Србије, већ и значај-
ним и дугорочним нарушавањем њеног угледа
на међународној сцени и у европској јавности.
Уколико се у виду имају бројне политичке кризе
и унутрашња нестабилност земље до чега је до-
лазило током владавине наследника краља Ми-
лана, као и монструозно убиство краља Алек-
сандра и краљице Драге 29. маја/11. јуна 1903.
године може се устврдити како је међународни
углед Србије, пажљиво и стрпљиво грађен то-
ком највећег дела XIX века, постепено почео да
бива нарушаван управо у време Српско-бугар-
ског рата.
У контексту тог постепеног и дугорочног
нарушавања угледа Краљевине Србије, које је
потрајало до првих година XX века, драгоцени
су јавни наступи угледних личности тадашње
Европе међу које је без икакве сумње спадао и
сер Артур Еванс. Стога су извештаји српског
краљевског посланика при двору Светог Џејмса
у Лондону Чедомиља Мијатовића о јавном дело-
вању овог истакнутог британског и европског
научника и истраживача драгоцен допринос
бољем сагледавању српско-британских односа у
дужем временском раздобљу.

Дејан Ристић

21
СРПСКО-АУСТРОУГАРСКИ ОДНОСИ 1874-1914.
У извештајима српског посланства у Бечу
Документи
(Део 13)

172. вече беше обкољен малима и великима, који че-


каше ред, да му буду представљени.
27. јануар 1877. Од сер-Бокенена дознадох, да је Пертев-ефен-
Коста Цукић – Јовану Ристићу, министру ино- дија пре дужег времена одређен од Порте, да у
страних дела, о разговорима са царем и осталим Београд оде ради преговора с владом србском о
званичницима на дипломатском пријему у Бечу измени војених робова, и г. амбасадор се чуди,
што је Порта тако изненадно свом одсланику
Бр. 10, У Бечу, 27. Јануара 1877. дато пуномоћство проширила. И Алеко-Паша
ме уверава, да он абсолутно ништа о томе незна,
Господину Јов[ану] Ристићу да је г. Пертев овлашћен и о миру преговарати.
Министру Спољних Послова Пошто ме он и јутрос тврдо увераваше, да он о
Господине Министре, томе никаквих наговештења нема, него да на-
При држаном серклу с дипломатичним кором против по свему што зна, држи, да Порта у том
на синоћном дворском балу Њихова Величан- обзиру стоји на тачци познате циркуларне ноте,
ства удостојила су ме по обичају свог разговора и да очекује дакле у Цариграду србског пуно-
нарочито цар, који, на дуже време код мене за- моћника, то нађох за добро, (довевши ово све у
ставши, изјави понајпре своје задовољство, што свезу с неким изразима генр. Игњатијева) да Вас
ме опет види, а потом се извештаваше о мојој телеграфом на то учиним позорљивим.
личности, о мом раду овде око мира, о стању Примивши јутрос и поштовани президијал од
и досадашњем току тих преговора, о располо- 23. тек. Но 3. предадох копију прилога Кн[езу]
жењима нашим за мир, о последицама рата у Богориду, као аутентични текст одговора наше
Србији (у економном обзиру) и о бегунцима у владе на предложене од Порте услове мира. Овај
Србији из турских и из наших потрвених по- текст уосталом слабо се – и то само у форми и
граничних предела, и изјави своје задовољење, по коректности стила – разликује од онога, који
што ће се закључењем мира стање нашег наро- сам пређе по шифрираном телеграму ја саста-
да и ових жртава рата брзо побољшати. Надам вио и предао. Том приликом саобштих г. амба-
се, да сам мојим јасним и искреним одговорима садору и Ваш ноћашњи телеграм о Осман-бегу и
задовољио учешће, које Његово Величанство у нашим заробљеницима у Видину. Он прво саоб-
стању Србије показиваше. штење прими са захвалности и обећа ми, и једно
Ген[е]р[ала] Игњатијева тражих прекјуче, но не- и друго доставити до знања Порти, а последње
нађох га, и тако му се тек синоћ на балу пред- још код ње са своје стране и подупрети.
ставих. Он ме поздрави као давнашњег позна- Циркулар Кн[еза] Горчакова узбунио је прилич-
ника (од 1868. год.), и извештаваше се о току но дипломацију својим одсудним тоном; но не-
преговора наших с Портом, и неизјави повољно губи се надежда, да ће силе својим одговором на
мишљење о личности портиног пуномоћника. циркулар олакшати Русији, да нађе основа но-
Разговор је морао кратак бити, јер генерал цело вих за неулажење у рат, који она сама нежели.

22
Изволите, Господине Министре, и овај пут бити изравњања, погодбе, између Аустрије и Угарске,
уверени о мом особитом поштовању. постала јеакутна, и каошто сте приметили по-
чиње се – што Вам пре два месеца наговестих,
КЦукић већ и јавно и живље претресати питање, да се
/Оригинал/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 94 у А[устро-]Угарској форма парламентарне вла-
де замени уставном владом, почем су оне прве
173. немогуће постале.
Из Сарајева иде (од Срба) на царигр[адски]
31. јануар 1877. парламент познати Петар Т. Петровић (код вла-
Коста Цукић – Јовану Ристићу, министру ино- сти се он зове Петро Т. Петру), који је истина
страних дела, о покушајима Алеко-паше, тур- родом из Албаније, али се у Сарајеву међу Ср-
ског представника у Бечу, да европским силама бима рачуна као Србин, и који је као владин ли-
различито представи турске услове за прегово- ферант стекао знатно имање, – вукући од својих
ре са Србијом; о продубљивању уставне кризе у добара у Посавини сад 3–4 хиљаде дук. прихо-
Аустроугарској да и имајући скоро свагда код владе око 100.000
дук. неисплаћене тражбине. – Он се сам у јед-
Бр. 13, У Бечу 31. Јануара 1877. ном (у повер[ењу] саобштеном ми) писму наи-
вно изражава, како га је „висока влада“ одредила
Господину Ј[овану] Ристићу против његове воље на царигр[адску] скупшти-
Министру Спољних Послова ну, и како се он напоследку склонио, тој се запо-
Господине Министре, вести одазвати, почем има обнадеждовања, да
Последње писмо шаљем тек данас, немогавши ће том приликом лакше до наплате своје траж-
га прексиноћ предати оној двојици одсланика, бине доћи.
пошто су се они у свом хотелу, из неразумног Изволите, Господине Министре, и овом при-
узрока, завели под измишљеним (мени непозна- ликом бити уверени о мом особитом пошто-
тим) именима, те се нису – без неповољности и вању.
могуће опасности за њих саме – лако пронаћи
могли. Узгред буди овде речено, да на основу по- КЦукић
узданих извора ове личности нису по свом по- /Оригинал/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 108
ложењу и по својој прошлости оспособљене, да
одговарају улоги, коју су на себе примили. 174.
Г. Новиков је интерпелирао Алеко-Пашу, што
га је на последњем састанку уверавао, да Порта 3. фебруар 1877.
Србији предлаже као услов мира status quo ante Јован Ристић, министар иностраних дела – Ко-
pur et simple, а овамо је он мени и гр[офу] Ан- сти Цукићу о току преговора са Портом по до-
драшију саобштио читав један списак поједи- ласку Портиног изасланика Пертев-ефендије у
них услова, који се као нужне гарантије за мир Београд; о кнежевом поверавању мисије у Цари-
од Србије захтевају. На то је турски амбасадор граду Филипу Христићу и Димитрију Матићу
одговорио, да при свем том Порта пристаје на
st[atus] quo ante pur et simple, јер никако непод- Г. Кости Цукићу, Заступнику Србије у Бечу
чињава закључење мира пријему оних услова; През. Но5.
али на изјављено зачуђење г. Новикова услед ове 3 Фебруара 1877. у Београду
нове процедуре у негоцијацијама, по којој се по- експ. ист. дана
стављају услови неки с изјавом, да се неморају Г. Заступниче,
примити, Кнез Богорид није могао дати задо- Из мојих писама и телеграма познат вам је
вољавајућег објашњења. ток наших преговора с Портом до времена, када
Криза Кабинетска и обстанка досад[ашњег] је Пертев-ефендија, чиновник Портин, дошао у

23
Београд, са писмима Митад-пашиним на Ње- розакона слобода свију признатих вера уста-
г[ову] Светлост Књаза и на мене, од којих вам вом српским подјемчена (чл. 31) и пошто су ово
под ./. и .//. копије прилажем. Његова поверљи- питања, која спадају у унутрашњу аутономију
ва и официјозна мисија имала је задатак да још српску. Као што можете видети из објашњења
живље поткрепи понуду, коју је вел[ики] везир Портиног ова тачка неће представљати никакве
учинио Његовој Светлости телеграфом. тешкоће у своме уређењу.
Одмах по доласку Пертев-ефендије догодила Што се тиче тачке односне на отоманског
се промена вел[иког] везира у Цариграду, и нови Агента, влада је изјавила да ће се о њој споразу-
вел[ики] везир Едем-паша похитао је да мисију мети с Портом, после повратка мира, кад се буде
поверену Пертев-ефендији потврди телеграмом, имало времена, да се определи званичан карак-
од кога вам такође копију под ./3 прилажем. тер и положај овог Агента, те да се избегне свако
Ступив с нама у преговоре Пертев-ефендија неспоразумљење.
предао нам је у одостовереној копији телеграм Пошто се Књажева влада овако објаснила
Портин, у коме су изложене основе, на којима са Портиним изаслаником, примила јепредлог
би се имао мир између Србије и Порте да закљу- њен, да пошље пуномоћника у Цариград, но за
чи. Из овог телеграма, од кога вам такође копију допуну објашњења измењаних, Његова Свет-
под ./4 шиљем, видећете потврду онога, што сте лост објавивши вел[иком] везиру полазак пу-
ми и ви раније јавили, а на име да је Порта оду- номоћника, телеграмом од кога се копија под ./6
стала од намере захтевати од Србије материјал- прилаже, употребила је ту прилику да изрази
не гарантије, и да ове своди на моралне. резерве, под којима је пристала на ову мисију.
Кад је Пертев-ефендија ушао са мном у бли- Према важности мисије Његова Светлост на-
же преговоре, ја сам му изјавио, у име владе шла је за нужно, да је повери двојици посланика
Књажеве, да је пре свега потребно наћи начина, и избор Књажев пао је на г.г. Филипа Христића1
којим би се прибавила извесност о стању наших и Димитрија Матића2, који су јуче у јутру, зајед-
међусобних одношаја после 17 Фебруара, ако се но са Пертев-ефендијом отишли за Цариград
међутим преговори ма којим, од нас независ- преко Рушчука и Варне.
ним, узроком не би могли крају привести, на- Наши пуномоћници преговараће с Портом,
рочито због краткости времена, које нам још до по упутствима, којима су снабдевени. Што се
истека примирија остаје. Неизвесност би се, по специјално тиче тачке о отоманском агенту
мом мишљењу, одклонила ако би се или прими- имају налог да решење тога питања свакојако
рије за 15 дана продужило, или ако би ми овде с одклоне. Ма колико да Порта ублажава значај
њим неки вид прелиминарија потписали. Пер- мисије, коју би овакав агенат могао имати, нема
тев-ефендија није смео на себе узети, да ради сумње да би се положај отоманског агента могао
за продужење примирија, а за прелиминарије временом и при повољним за то приликама пре-
пристао је да предложи Порти, но она није на- творити у положај сталног Портиног комесара
шла за потребно да се то учини, давши ближа у Србији, који би на сваком кораку пречио раз-
објашњења о спорним тачкама телеграмом, од витак наше унутрашње самосталности, а тиме
кога се такође копија под ./5 прилаже. дражио наше односе према Порти и можда нас
У преговорима, које сам ја водио са Пертев-е- до сукоба доводио.
фендијом, ја сам био овлашћен дати Пертеву да Основи, на којима се наши пуномоћници
разуме, да би влада Књажева примила у основу буду с Портом сагласили, поднеће се на решење
прве четири тачке (о четама, тајним друштвима, великој народној скупштини, која је за 14 ов.
отоманској застави и градовима) задржавши 1 Филип Христић (1819–1905), постављен 1871. за заступника Ср-
себи да дискутира ближе уређење појединости бије у Цариграду, делегат Србије за закључење мира са Турском,
ових тачака и њихову дефинитивну редакцију. 1877, посланик у Цариграду, Бечу, Лондону, 1878–1883.
2 Димитрије Матић (1821–1884), доктор филозофије, министар
Тачку односну на Јевреје и Јермене ми смо правде 1878–1879, један од изасланика Србије за закључење мира
сасвим уклонили из претресања, пошто је ве- са Турском, 1877, председник Скупштине 1878.

24
мес. сазвана, па тек пошто их она прими добиће резервира себи подпуну слободу акције у даљем
наши пуномоћници по телеграфу овлашћење да развијању тог питања. Тим ће наравно она и Ру-
их могу потписати. Међутим, као што сам вам сији признати право на слободу акције, и ту ће
већ јавио, ми не сумњамо о повољном исходу тему и остале силе у својим одговорима вари-
ствари, ако Порта продужи и даље према нама рати – ако уобште до одговарања дође. Има још
показивати расположење, које засад показује. и те могућности, да Русија, док се поједине силе
Извешћујући Вас о овоме, ради вашег знања исчекују, која ће пре и како на ноту Кн[еза] Гор-
и управљања, част ми је приметити Вам, да теле- чакова одговорити, рат одпочне и тим Европи
грами под ./4- и ./5 (основи мира и објашњење уштеди забуну, у којој се она предомишљајући
тих основа) имају послужити само за ваше лич- се о начину одговора налази. Овакав исход ове
но обавештење. дипломатичне тегобе још је најповољнији, по-
Примите, Г. Заступниче, уверење мог особи- чем се скоро сасвим изгубила надежда, да ће се
тог поштовања. рат моћи избећи. Одкако се има изгледа, да ће
се понајпре у Азији рат отворити, па можебити
[Без потписа]
и неморати се у Бугарској водити, него набрзо
/Концепт/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 114
до мира и до пристанка Порте на све реформе
и гарантије доспети, дипломација је спокојнија,
175.
и рекао бих, као да би јој по вољи било, кад се
рат већ избећи неможе, видити га, да што пре
10. фебруар 1877.
одпочне, како би се што пре свршио. Зато већи-
Коста Цукић – Јовану Ристићу, министру ино-
на сила а можебити и све желе руском оружју
страних дела, о гледању европских сила и Русије
лак успех, маколико да им је овај мрзак, почем
на ситуацију на Балкану и могућности избијања
у њему лежи засад најближе и најјаче јемство за
рата између Русије и Турске
мир. Ове ефемерне симпатије стаће Русију вели-
ких жртава, које ће по свој прилици и у коначној
Бр. 14, У Бечу, 10. Фебруара 1877. цељи рата наћи мање но полутарне накнаде.
Г. Балачано је пре неколико дана саобштио
Господину Ј[овану] Ристићу гр[офу] Андрашију једну ноту своје владе, у
Министру Спољних Послова којој ова разлаже, како је она под изгледима,
Господине Министре, да је рат између Русије и Турске неизбежан, и
Неписах Вам ових дана, што немадох шта, по- да ће Русија прешавши преко Румуније Турску
чем због назеба никуд ниизлажах, те се немогох нападати, решила, у том се рату подпуно неу-
известити о новијим догађајима у дипломацији. трално држати, те је у тој цељи распустивши
Међутим неизгубих тим ништа, јер је случајно сву резерву свела своју војску на најпотребнији
остало стање ствари старо. Колико од ово два број обичних гарнизона. Уједно је г. Балачано по
дана дознадох, силе се још нису решиле не само налогу тражио савета, би ли се од стране оста-
о томе, шта да одговоре на циркуларну ноту лих сила могла поставити граница, у којој само
Кн[еза] Горчакова, него ни о томе, да ли им тре- може ратујућима дозвољено бити неутралност
ба уобште што на њу одговарати. Као да су засад Румуније нарушавати; на што је гроф одгово-
утолико сагласне, да бар неодговарају пре него рио, да велике силе немају могућности у томе
то учини енглеска влада и да свака за себе одвоје- какве гарантије Румуније давати; а на примедбу
но (ма у главноме у истом смислу) свој одговор г. Балачана, да Русија може поседнуће Румуније
да. Краљичин кабинет неће пре свршетка од- у бесконачност продужити, одговорио је г. ми-
почете дебате о источној његовој политици Ру- нистар, да то неће бити, нити ће се то трпити,
сији одговарати а одговор биће, мисли се, у том нехтевши се у осталом ближе изрећи о начину,
смислу, да Енглеска сажаљевајући и осуђујући на који се мисли у томе Русији на пут стати, ма
непопустљивост Порте према саветима Европе да га је г. Балачано повторно за то молио.

25
Част ми је, и овом приликом изјавити Вам, мењена и једнако влада још неизвесност и о
Господине Министре, моје особито поштовање. понајближој будућности. Тако се наравно још
незна, како ће се Русија одазвати предлогу Ен-
КЦукић глеске, да се Порти један термин за остварење
/Оригинал/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 134
реформа остави.
По речима Јокића, који се из Париза вратио,
176.
онај Морел с којим је наша влада о зајму пре-
говарала, тако је крајње непоуздан човек, да ће
18. фебруар 1877.
само његово посредовање у овом послу на па-
Информација Косте Цукића – Јовану Ристићу,
риској пијаци, шкодити кредиту оних, који су се
министру иностраних дела, о вестиma о скла-
њим служили. Ако је потребно, ја сам у стању, за
пању мира између Србије и Турске
најкраће време право његово стање дознати; за
то би ми нужно било имати само његово подпу-
Бр. 16, У Бечу 18. Фебруара 1877.
но име и адрес.
Част ми је, Господине Министре, и овом при-
Господину Јов[ану] Ристићу
ликом изјавити Вам моје особито поштовање.
Министру Спољних Послова
Господине Министре,
КЦукић
Ваше телеграме односеће се на последњу народ- /Оригинал/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 178
ну скупштину и на услове мира нашег3 саоб-
штио сам већином писмено овд[ашњој] влади
177.
и г[оспо]ди Новикову и Богориду, а усмено и
осталој г[оспо]ди из дипломације налазивши се
23. фебруар 1877.
с њима ових дана по разним друштвима. Сви су
Коста Цукић – Јовану Ристићу, министру ино-
тим вестима били обрадовани, и изјављивали су
страних дела, о полутајној дипломатској ми-
ми своја честитања, Кнез Богорид и нарочитим
сији руског генерала Игњатијева европским пре-
писмом. Из Цариграда још није овамо вест до-
стоницама
прла, да је протокол мира заиста већ и подпи-
сан, и да је дакле мир дефинитивно и закључен.
Бр. 18, У Бечу 23. Фебруара 1877.
4
О извештају, који је „Tagblatt“ о скупштинској
седници по целом пространству донео био, ни-
Господину Јов[ану] Ристићу
сам могао на питања, уколико је извештај осно-
Министру Спољних Послова
ван, одговора другог дати, но да то незнам, и да
Господине Министре,
се по свој прилици појединости те седнице неће
Последњих дана примио сам од Вас више теле-
скоро ни публицирати, пошто су, држим, посло-
грама односећих се поглавито на мир. Нисам
ви као у тајној седници вођени.
могао још констатирати, да ли су они сви могли
Европска политична ситуација стоји непро-
бити као телеграми публицирани, почем су при-
3 Три телеграма Ј. Ристића (један на српском, шифрован, и два ватни телеграми поједине вести и у већој под-
на француском језику) упућена у Беч 16. фебруара 1877. следеће
садржине: „Пројект Протокола мира садржи три тачке: status quo
робности раније донели, те их биро онда немо-
ante просто и чисто; амнестија и повратак обадве војске у своје же као телеграфске новости публицирати
границе за 12 дана од потписа. Гарантије су све пале.“ (АС, МИД, Цељ путовања ген[е]р[ала] Игњатијева је још
ПО, 1877, Ф I, П/5-II Пов№ 157); „Hier Scoupchtina a constitué son тајна – бар за мене и већину, дипломације. Г.
bureau dans lequel tous les partis sont représentés. Accord avec la Porte
établi. Bases seront soumises à Schoupchtina.“ (Исто, Пов№ 158); Новиков тврди, да генерал путује по приватној
„Assemblée Nationale vient ď adopter les bases convenues entre nous et потреби, но да има налога „узгредно“ дати на
la Porte pour rétablir serment de la paix. Ľ Assemblée ayant terminé sa дотичним местима успокојавајућа обавештења
tâche a été close“. (Исто, Пов№ 159)
4 Вид. штампани примерак „Протокола мира, закљученог између
о намерама своје владе. Кад би г. Игњатијев пу-
Високе Порте и Србије“ у: АС, МИД, Пс Б, Ф 1 р 33/877.) тујући за које место у Европи остао на путу у

26
Берлину дан два ради одмора, говор г. Новикова на јесенашње путовање маркиза Салисберија, за
био би посве на месту, али ако ген[е]р[ал] Игња- предмет, уобште повратити и утврдити спораз-
тијев посети све престолнице в[еликих] сила умљење, које је на цариградским конференција-
ради приватног задовољства онда његова ди- ма међу силама у источном питању владало, и
пломатична радња није узгредан посао. Незнам, које је потресено одма по разласку амбасадора
како стоји с поруком другим руским амбасада- из Цариграда диверзијом учињеном од стране
ма, али што се тиче гр[офа] Шувалова увераван Енглеске у њеним политичним назорима и по-
сам најпозитивније, да му је задато, настати, да нашању. Генерал ваља сад да ближе испита уз-
енглеска влада на циркулар Кн[еза] Горчакова роке ове диверзије и да их побије, давши свуда
неодговори пре него би ген[е]р[ал] Игњатијев уверење о чистоћи намере Русије и њеној тврдој
у Лондон дошао. У дипломатичним кругови- жељи неодвајати се од политике остале Евро-
ма влада и то мишљење, да је у задатку генера- пе, и убеђавајући силе опрекој потреби придр-
ла дипломатична радња заиста узгредни посао жавати се програма на цариградским конфе-
или боље рећи средство к цељи финансијској, т. ренцијама заједнички усвојеног, јер он садржи
ј. олакшање Русији, да на страни под угоднијим најмање опасности за европски мир као начин
условима државни зајам учини. разрешења источног заплета, било ово да Пор-
Како публицистика оцењује догађаје у по- та с драге воље програм конференција изврши
сл[едњој] в[еликој] нар[одној] скупштини и или да на то силом од Русије, Европом подпо-
какве им последице приписује, изволили сте из могнуте, приморана буде. Сам програм изриче
разних новина видити; какво ће мишљење стра- решење Европе, да Порта није ни моћна ни спо-
не владе о тим догађајима имати, зависи од на- собна и вољна сама створити стање у свом цар-
чина, како ће их тамошњи консули представити, ству за њене поданике сношљиво и за Европу
што ће Вама пре познато бити но мени. безопасно, а да је уједно прека потреба, што ско-
Изволите, Господине Министре, и овом при- рије такво стање у Турској створити. Следстве-
ликом бити уверени о мом особитом пошто- но томе Европа би требала да захвална Русији
вању. буде, што она пристаје, о свом трошку програм
конференција силом у дело привести, и у тим
КЦукић осећањима захвалности требало би да предња-
/Оригинал/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 197 чи Енглеска, која је један члан владе у Цариграду
нераздвојно с руским амбасадором испод руке
178. идући цео програм реформа с истим амбасадо-
ром концептирао и конференцији диктирао. И
28. фебруар 1877. да се дакле логично и најмање могло очекивати,
Коста Цукић – Јовану Ристићу, министру ино- да ће од Енглеске прве изаћи одпор против нуж-
страних дела, о циљевима дипломатске мисије них последица оних закључења на конферен-
Игњатијева цијама усвојених, ма да се још тада подозревала
она демонстративна сагласност Енглеске с Ру-
Бр. 19, У Бечу 28. Фебруара 1877. сијом и тврдила сумња, да ли маркиз Салисбе-
риј мимо осталих чланова своје владе игра улогу
Господину Јов[ану] Ристићу лојалног једномишљака ген[е]р[ала] Игњатијева
Министру Спољних Послова или га изиграва. Ако ово ни сад још није под-
Господине Министре, пуно расветљено то је бар констатирано, да Ен-
По свему, што сам могао дознати (г. Новиков ме глеска нема намере и даље оставити, да се Ру-
уверава, да му његова влада заиста није дала о сија последицама закључења конференција као
предмету ближих обавештења) задатак мисије моментаним а стварним успехом своје политике
генерала Игњатијева није посве конкретно – користи. Утолико је теже положење Русије, што
прецизне природе, него има, у млогоме налик се оно из једног екстрема, успеха, баца у други,

27
политичну усамљеност, јер све остале силе при- Бугарску заузети и у М. Азији се арондирати.
стајале су на предлоге цариградске као на енгле- Част ми је, и овом приликом уверити Вас, Го-
ско-руске бојећи се усамљености, па су сад за- сподине Министре, о мом особитом поштовању.
довољне, што им је Енглеска својим поступком
одрешила руке од неких обвезаности, на које су KЦукић
оне под притиском енглеско-руског диктанда
Ја данас издадох (односно) подпуну плату на ос-
пристале. Русији је положење још више отеш-
нову Књаж[евог] указа у Зв[аничним] новинама
тано тим, што је она верујући успесима ген[е]
публицираног и нечекајући нарочитих упутства
р[ала] Игњатијева већ далеко угазила у вршење
од М[и]н[иста]рства.
онога, што је јавно – ма и преухитрено – у изглед
ставила, да ће извршити, ако Порта на закљу- /Оригинал/ АС, МИД, ПО, 1877, Ф I, П/5-II, Пов№ 216
чење конференција непристане. Обвезавши се
тако на известан правац пред својим народом
и пред целим светом њој је сад врло тешко од
Приредили:
предузетог пута сврнути, а није јој ни лако мимо
др Мирослав Перишић
целе Европе улазити у предузеће, које у себи са-
Јелица Рељић
држи клицу велике политичне опасности. За-
др Светозар Рајак
датак генералаје дакле врло тежак и скоро без
изгледа на успех бар у обзиру на Енглеску, која
је изјавом г. Бурка у парламенту о пошиљању
посланика у Цариград јасно своје држање према
руско-турском рату предвестила. Већ ни пређе
није сигурно било, да ће г. Игњатијев у Лондон
ићи, јер усмено објашњење с г. Салисберијом
о лојалности енглеске политике неби спораз-
умљењу између Русије и Енглеске ни најмање
од користи било, тај пут сад по учињеној оној
изјави постао је скоро немогућ. И зато се држи,
да ће до дан два генерал из Париза за Беч поћи.
Је ли му задржавање у Паризу од користи било,
је ли његов разговор с гр[офом] Шуваловом дао
овоме материјала за успешан рад у Лондону,
незна се, но сумња се о томе исто тако као и о
изгледима, које његово дејствовање у Бечу има.
И тако у најбољем случају остају Русији „наде-
жде“, да ће Немачка и Италија остати и даље при
програму цариградских конференција држећи-
се резервирано и задржавајући слободу акције
за будућност. При овако лабавом пријатељству
и ове две силе, разуме се по себи, да су неосно-
вани гласови о тражењу још већих гаранција од
Европе, те да Русија предузме рат против Тур-
ске, о намерама и захтевима Русије, да силе при-
стану на поништење париског уговора сасвим
и формално и о тајним понудама чињеним од
њене стране Енглеској, да ова Египат и Црвено
море анектира под условом, да помогне Русији

28
Милан Т. Митић
130 година од рођења и 100 година
од смрти заборављеног пионира
српске археологије и јеромонаха СПЦ
1
Веома мало или готово нимало познат том од два динара дневно.
српској научној заједници, Милан Т. Митић Милоје М. Васић је лета 1908. године отпочео
само је један од бројних заслужника који је из велика систематска археолошка ископавања,
научног сећања скрајнут у заборав. Иако је по- данас епонимног, праисторијског (неолитског),
живео свега тридесет година Милан Митић локалитета Винча надомак Београда и услед
је иза себе оставио драгоцени траг у мноштву прилива обилне количине археолошког мате-
научних, религиозних и културно-политичких ријала уочио потребу за ангажовањем додатне
текстова, расправа и критика, које је потписи- ''млађе радне снаге''. Посао младог дневничара-
вао као Милан Митић, М. М. Равничар или као асистента подразумевао је сређивање теренске
јеромонах Донат. документације и сигнирањe археолошког мате-
Милан Т. Митић родио се у Београду 1. марта ријала се локалитета Винча. У молби Министру
1886. године. Завршио је основну школу и шест просвете и црквених послова од 3. децембра
разреда гимназије у Шапцу док је малу матуру 1908, о неопходности ангажовања дневничара,3
1905. године положио у Београду. Био је један Милоје М. Васић напомиње да је Милан Митић
од првих студената Катедре за класичне јези- више него у довољној мери способан за овај по-
ке са књижевношћу београдског Филозофског сао. Шта више, напомиње и да је Митић сасвим
факултета на којој је предавач био чувени др квалификован јер је већ аутор једног објављеног
Милоје М. Васић, први школовани археолог у научног рада у гласилу Српског археолошког
Срба. Као ''слушаоца'' четврте године Факулте- друштва ''Старинар'', а да други рад спрема за
та, Милана Митића министарским указом од 9. наредну годину. Поред обављања основне де-
децембра 1908. године,2 професор Универзитета латности у Народном музеју, Митић је, између
и чувар (управник) Народног музеја у Београду, осталог, написао и водич кроз поставку ''пре-
Милоје М. Васић, запошљава као дневничара- хисторијских и класичних старина''. У Музеју
асистента ''ради помоћи на сређивању налазака је радио све до почетка Првог балканског рата.
нађеним при ископавању у селу Винчи'', са пла- У јесен 1912. године Митић са др Ником Жупа-
нићем одлази у политичку мисију у Беч где узи-
1 Посебну захвалност дугујем уваженој господи, Радовану М. ма учешће у раду словеначког културно- поли-
Пилиповићу директору Архива Српске православне цркве у Бе- тичког и историјског часописа Југ.
ограду и Предрагу Ракићу из Библиотеке Патријаршије СПЦ, без
чије помоћи, многе детаље који су везани за живот јеромонаха Милан Митић и Нико Жупанић били су ве-
Доната, никада не бих сазнао. Уколико није другачије наведено, лики проповедници и протагонисти идеја др
део података о животу Милана Митића у овом раду потиче из
некролога који је, о свом пријатељу и колеги, написао чувени ју-
Јована Скерлића, о државном, друштвеном
гословенски и словеначки антрополог др Нико Жупанић (Županič и народном уједињењу јужнословенских на-
1926/1927: 158-159). рода. Такође били су и страсни противници
2 1908, 9. децембар: Указ Министра просвете и црквених дела
Краљевине Србије о именовању cand. phil. Милана Митића за по- 3 1908, 3. децембар: Молба др Милоја М. Васића, управника На-
сао дневничара- асистента у Народном музеју у Београду. АНМ, родног музеја у Београду, Министру просвете и црквених дела
бр. 359, Кбр. 12. Коришћена архивска грађа Архива Народног му- Краљевине Србије о одобрењу додатних средстава за ангажовање
зеја у Београду (даље у тексту АНМ). дневничара. АНМ, бр. 350, Кбр. 12.

29
аустроугарске ''la mision civilisatrice'' на Балкан-
ском тропољу (Bučar 1933: 315–317). Имајући у
виду овакву политичку и националну оријента-
цију можда је могуће наслутити и разлоге Ми-
тићевог хапшења у зиму 1915. Након повратка
у Србију почетком 1913. Митић се као суплент,
односно наставнички приправник, запошља-
ва у алексиначкој Гимназији. Двадесет и осмог
априла 1914. године Митић прима у Манастиру
Раковица монашки чин, где је на постригу до-
био монашко име, Донат. У Манастиру Ракови-
ца постаје и васпитач Монашке школе, а крајем
новембра исте године у Нишу посвећен је у чин
јеромонаха. По избијању Првог светског рата
као човек Цркве узео је учешћа у јавном добро-
товорном послу и бавио се каритативним радом
по многим нишким војним и цивилним болни-
цама.4
Убрзо након окупације Краљевине Србије
крајем 1915. године, аустроугарске власти хапсе
јеромонаха Доната у Манастиру Каленић. Био
је осуђен на тешку робију коју служи у земун-
ском затвору (данашња зграда Магистрата) где
се услед малтретирања и лоших услова разбо-
лео од туберкулозе. Сломљеног духа и тела, са
сазнањем да му је најмлађи брат Богољуб по- Милан (Донат) Митић
гинуо на фронту а средњи брат Милош интер- Фотографија је објављена у научно- периодичној
ниран у угарски логор, Милан Митић 26. маја публикацији Етнографског музеја у
1916. године умире у Београду. Свој кратак Љубљани, Etnolog 1, 1926/1927, 159.
живот Милан Митић је посветио науци, вери,
хуманости чинећи на овим пољима све што су Радови Милана Т. Митића:
му прилике омогућавале. О томе какав је човек
Митић био, најверодостојније сведоче речи ње- Митић, М. 1907
говог пријатеља, Нике Жупанића: ''...Милан Ми- Преисторијски златан накит из Велике Врбице,
тић беше особа која је била прожета идеалима о Старинар, Н. Р, Год. II, Београд, стр. 100–114.
социјалној правди, друштву слободних и равно-
правних појединаца, либерализму и југословен- Митић, М. 1908
ству односно био је човек који је био узвишен у Аскоси из Винче, Старинар Н. Р, Год. III,
својим начелима и погледима на свет''. Београд, стр. 185–188.
Нека је вечна слава, част и дужно поштовање
имену Милана Т. Митића! Митић, М. 1909
Научни преглед, Српски књижевни гласник, књ.
4 1914, 5. новембар: Молба сабрата Манастира Раковица, монаха
Доната Митића, да му се исплати хонорар као васпитачу Монашке
XXII, Београд, стр. 944–949.
школе, Архив СПЦ, (Varia 1914), бр. 12. Коришћена архивска грађа
Архива Српске православне цркве, Београд (даље у тексту Архив Равничар, М. М. 1911
СПЦ). 1914, 5. новембар: Признаница монаха Доната Митића да
је примио плату као васпитач Монашке школе за месец новембар О једној десетогодишњици, Аноним. издавач,
1914. године, Архив СПЦ, (Varia 1914), бр. 13. Београд, стр. 3–64.

30
Равничар, М. М. 1911 Županič, N. 1926/1927
Црквени музеј, Пијемонт, 24. август. Desetletnica smrti Milana Mitića, u: Etnolog 1,
Glasnik Kr. Etnografskega muzeja v Ljubljani, Leto
Митић, М. 1914 I, Ljubljana, str. 158–159.
Сенекина писма 2 (VII),
Гласник Православне цркве у Краљевини Србији
бр. 5, Год. XV, стр. 91–92. Јован Д. МИТРОВИЋ

Донат, 1914
Јесење лишће. Приповетке од Тадије П. Костића,
Гласник Православне цркве у Краљевини Србији
бр. 11, Год. XV, стр. 211–212.

Донат, 1914
Један губитак. Поводом смрти Јована Скерлића,
Гласник Православне цркве у Краљевини Србији
бр. 11, Год. XV, стр. 213.

Донат, 1914
Христос у уметности,
Гласник Православне цркве у Краљевини Србији,
бр. 13, Год. XV.

Донат, 1914
Видовданске мисли, Гласник Православне цркве
у Краљевини Србији, бр. 13, Год. XV.

Донат, 1915
Св. Ђорђе Кратовски, Пијемонт, 15. фебруар.

Донат, 1915
Брат Михаило Валтровић, Пијемонт, 21. сеп-
тембар.

БИБЛИОГРАФИЈА:
Архив Народног музеја у Београду

Архив Српске православне цркве, Београд

Bučar, V. 1933
Antologija jugoslovenske misli i narodnog jedinstva
(1390–1930) od dr Viktora Novaka, u Etnolog
5/6, Glasnik Etnografskega muzeja v Ljubljani,
Ljubljana, str. 304–321.

31
ПРИКАЗ КЊИГЕ
Миле Бјелајац, 1914-2014: Зашто ревизија?
Старе и нове контроверзе о узроцима
Првог светског рата, Београд 2014, 248.
Књига др Милета Бјелајца, историчара и ди- главне тенденције у савременој ревизионистич-
ректора Института за новију историју Србије у кој историографији и промене у односу према
Београду, под насловом 1914–2014: зашто реви- питању српске одговорности за избијање Првог
зија? Старе и нове контроверзе о узроцима Пр- светског рата, до којих је дошло током деведесе-
вог светског рата настала је, шире посматрано, тих година.
на темељу ауторовог дугогодишњег интересо- Аутор је најпре указао на основне тенденције
вања за проблеме из војне историје Краљевине у историографији и званичној политици Немач-
СХС/Југославије и Првог светског рата, док је ке и Аустроугарске, које су већ на почетку Првог
непосредно произашла из ауторових новијих светског рата оптуживале Србију за изазивање
настојања да у периодици и штампи језиком сукоба. Показало се да је жеља за политичком
науке одговори на све учесталије и снажније инструментализацијом овог питања наджи-
ревизионистичке изазове.1 Осећајући, како је у вела војни слом Централних сила 1918. и сила
Предговору навео, „већ неколико последњих го- Осовине 1945. Темеље немачке историографске
дина да на једној страни постоје трендови да се школе, која је кривицу за избијање рата припи-
поводом годишњице [обележавања Првог свет- сивала Србији и земљама Антанте, међу први-
ског рата – прим. Д. Б.] изађе са наводно новим и ма је уздрмао немачки историчар Фриц Фишер
сензационалистичким обртима“, М. Бјелајац је с шездесетих година (тзв. „Фишерова контровер-
правом сматрао да одговорност историјске нау- за“) својом тезом о „савезу елита“ у Немачкој и
ке подразумева, поред осталог, критичко преис- њеном „посезању за светском моћи“. Међутим,
питивање наведених тенденција. упоредо са убрзаним распадом Варшавског пак-
Структуру монографије чини дванаест по- та и свеукупним јачањем западноевропских зе-
главља организованих у форми одговора на нај- маља и Сједињених Америчких Држава (САД)
чешће контроверзе изречене пре свега у новијој током осамдесетих и деведесетих година, у јав-
литератури, потом у штампи и јавности уопште. ности се поново почело више расправљати о
Мада поглавља нису груписана у веће целине, „кривици за рат“, него о историјским процесима
могуће је уочити три тематске групе. Првих пет који су му претходили.
поглавља посвећено је утврђивању чињеница Аутор је уочио тенденције западних медија
везаних за Сарајевски атентат 1914. и узроке током деведесетих година да се балкански наро-
Првог светског рата. Другој целини припадају ди обележе као реметилачки фактор који дуже
поглавља испуњена анализом процеса настанка од једног века доводи у питање стабилност чи-
бројних контроверзи о наведеним проблемима, таве Европе. Отуда је амерички председник
које су се јављале у периоду од 1918. до 1990. На Бил Клинтон говорио како су два светска рата
крају, у последња три поглавља, разматране су отпочела управо на Балкану. Упоредо са рас-
падом југословенске државе, према ауторовим
1 Видети: М. Бјелајац, „Нови (стари) заплети око узрока Првог речима, „повампирила [се] стара аустроугарска
светског рата пред обележавање 100. годишњице“, Токови исто-
рије, 1/2013, стр. 15–62; М. Бјелајац, „Уочи стогодишњице Првог
флоскула о ‚нецивилизованом’ Балкану“, где јед-
светског рата“, Политика, 30. новембар – 25. децембар 2013. на „цивилизована“ велика сила, у савременим

32
приликама САД, „треба да заведе ред“. У вези с историографији давно је уочен сукоб групе офи-
тим, с правом је постављено питање „да ли би цира, чланова поменуте организације, са цивил-
данас Италијани, Мађари, Чеси, Словаци, Поља- ним властима и њихово самовољно деловање у
ци или Румуни пристали да се читава њихова периоду од промене режима у Србији 1903. до
деветнаестовековна историја, па и она из Првог тзв. Солунског процеса 1917. Ревизионистичка
светског рата, превреднује зарад потреба сила историографија не нуди одговор на питање за-
које су два светска рата скинула са позорнице“. што је Никола Пашић, уколико је знао за намере
Бројни документи сведоче о жељи Србије да младобосанаца, распустио Народну скупштину
након балканских ратова 1912–1913. унапреди 24. јуна 1914. и најавио кампању за августовске
односе са Аустроугарском. Познате су речи Ни- изборе, док је војвода Радомир Путник, начел-
коле Пашића, изречене 29. октобра 1913. у На- ник Генералштаба, три дана доцније отпутовао
родној скупштини, према којима је Србија била
уверена „да је потребан народу српском дуги
период мира ради култивисања добивених по-
крајина и с тога је задахнута тежњом да са сви-
ма суседима и осталим државама живи у миру
и пријатељству“. Србија у лето 1914. није ни
економски ни војно била спремна за ратну кам-
пању, о чему су поуздане информације имале и
аустроугарске обавештајне службе. Анализом
релевантних извора аутор је показао да је рат
одговарао интересима Монархије, која је желе-
ла да једном превентивном и брзом оружаном
акцијом локалног карактера предупреди наг-
ли успон Србије и њено повезивање са Црном
Гором. Далекосежни планови Аустроугарске за
продор у централни Балкан, који је она сматрала
својом интересном сфером, потврђени су запо-
седањем северозападних делова Новопазарског
санџака 1879. и анексијом Босне и Херцеговине
1908. О намерама Беча непосредно након бал-
канских ратова можда најупечатљивије говоре
истраживања професора Милорада Екмечића,
према којима је Монархија тајно потпиривала
„Трећи балкански рат“, односно устанак албан-
ских племена у бившем Косовском вилајету,
како би се војно ангажовала против Србије у
циљу наводне заштите Албанаца. у бању Глајхенберг у Аустроугарској, у државу
По питању убиства надвојводе Франца Фер- чијег је престолонаследника Србија наводно
динанда и његове супруге Софије у Сарајеву на планирала да ликвидира. Такође, заговорни-
Видовдан 1914. аутор сматра неспорним везе ци овог правца у историографији недовољно
припадника Младе Босне и непосредних извр- пажње посвећују упозорењу „да се спрема не-
шилаца атентата са мајором Војиславом Танко- каква завера“, које је Јован М. Јовановић, посла-
сићем и осталим члановима тајне организације ник Краљевине Србије у Бечу, упутио аустроу-
Уједињење или смрт (Црна рука), али аргумен- гарским властима.
товано побија тврдње појединих историчара о Одређени број историчара настојао је да
умешаности државног врха Србије. У српској српске официре, тзв. црнорукце, представи као

33
инспираторе и налогодавце Сарајевског атен- ровног уговора о одговорности за избијање
тата, док су младобосанци, према тој конструк- рата и своју акцију прикаже као изнуђени и
цији, њихови „пиони“, „регрути“ и „агенти“ у одбрамбени чин. Овај тренд оснажен је након
борби за насилно остварење „Велике Србије“. слома југословенске државе у Другом светском
На тај начин у потпуности губе значај вишедеце- рату, када су нацисти запленили неколико сан-
нијске борбе становништва Босне и Херцегови- дука дипломатске грађе и осталих докумената
не за слободу, а Младој Босни се одузима демо- Краљевине Србије.
кратичност, аутохтоност и њена југословенска У међуратном периоду ревизионистички
оријентација. У поједностављеним интерпре- талас није долазио само из земаља које су по-
тацијама овог типа нема места за дубљу анали- ражене у Првом светском рату. О кривици Ср-
зу прилика у Босни и Херцеговини и политике бије и Русије писали су совјетски историчари
Аустроугарске према тој покрајини након Бер- Покровски и Полетика. Данашњи протагони-
линског конгреса 1878. Заборављена је борба сти ревизионистичке историографије такође
њеног становништва за дуго жељену слободу и се ослањају на текстове левичарски оријенти-
устанци против централне управе 1875–1878. и сане групе југословенских емиграната у Бечу,
1882, занемарен је изузетно неповољан економ- окупљених око листа Балканска федерација (La
ски положај најширих слојева услед неспособ- Fédératione Balkanique), који су средином дваде-
ности Беча да реши окамењено аграрно питање сетих година оптуживали некадашњег престо-
наслеђено од Османског царства, скрајнуте су лонаследника Александра Карађорђевића да је
„појаве дугог трајања“ попут антисемитизма, одговоран за убиство Франца Фердинанда. На-
прозелитизма, денационализације (мађари- рочит значај придаје се написима Милоша Бо-
зација и понемчивање), национално-верских гићевића, српског дипломате који је у току Пр-
трвења и настојања власти да трајно измени ет- вог светског рата напустио службу и побегао у
ничку структуру на овом простору претапањем неутралну Швајцарску, где је одржавао присне
готово свег становништва у „бошњачку нацију“ контакте са немачким посланством. Сарадњу
током режима Бењамина Калаја. У периоду од са немачким државним службама обављао је до
1879. до 1914. у Босни и Херцеговини насељено своје смрти 1938, упорно доказујући кривицу
је око 230.000 римокатолика, док се иселило око Србије за избијање рата.
130.000 муслимана и између 30.000 и 40.000 пра- Аутор је приметио да је нови талас преиспи-
вославаца. Насупрот томе, поједини савремни тивања одредаба Версајског мировног уговора
аутори тврде како је једино „ирационални на- уследио убрзо након окончања Другог свет-
ционализам“ попут српског могао да оспорава ског рата, упоредо са процесом хомогенизације
готово „хармоничан“ заједнички живот у Двој- идеолошки супротстављених блокова у Хлад-
ној монархији. ном рату. Спремност западних сила да се Не-
Осим анализе наведених проблема, аутор је мачкој олакша осећај кривице за избијање оба
настојао да утврди на којим изворним основа- рата може се уочити на примеру обележавања
ма су формиране тезе којима располаже реви- годишњица 1964, 1974. и 1984. У сфери науке
зионистистичка историографија. Очигледан је иницијатива је долазила из англосаксонских зе-
некритички однос појединих историчара према маља, пре свега залагањем историчара који су
тенденциозним и чак фалсификованим доку- пореклом били везани за подручје бивше Ау-
ментима, које је Аустроугарска почела да при- стругарске.
купља већ у време тзв. Велеиздајничког про- Деведесете године, распад Совјетског Савеза
цеса 1909. како би потврдила наводне планове и крвави расплет југословенске кризе, отвори-
српске владе за провоцирање оружаног сукоба ли су ново поглавље у ревизионистичкој исто-
у циљу проширења своје територије према за- риографији. У западним медијима, али и у делу
паду. Исто је чинила Немачка у току и након литературе која претендује да буде научна, Први
рата, желећи да оспори чл. 231 Версајског ми- светски рат је био истргнут из свог историјског

34
контекста, па су догађаји попут Сарајевског Књига 1914–2014: зашто ревизија? Старе
атентата довођени у везу са дешавањима на ју- и нове контроверзе о узроцима Првог светског
гословенском простору током грађанског рата рата представља резултат пажљивог ишчита-
1991–1995. Језик науке повлачио се пред про- вања великог броја стручних радова домаћих и
извољним и анахроним тумачењима у којима страних аутора и написа у штампи објављених
су пуцњи Гаврила Принципа и убиство „леги- у протеклих сто година. Тако је начињен један
тимног владара“ у Сарајеву 1914. изједначени са преглед најважнијих питања везаних за Први
терористичким деловањем Ал Каиде, а српски светски рат о којима се готово непрестано воде
национализам из 19. века и у ратовима за на- полемике у медијима и у самој науци. Бројне на-
ционално ослобођење 1912–1918. означени као помене, уређене према правилима историјске
„великосрпски хегемонизам“ и „шовинизам“. науке, сведоче о коришћеним изворима и ли-
тератури и нуде ваљане путоказе за будућа ис-
траживања. На основу свега наведеног може се
претпоставити да ће ова књига, услед актуелно-
сти теме којој је посвећена и ауторове способ-
ности да резултате истраживања сложених про-
блема представи на језгровит и прецизан начин,
без тешкоћа пронаћи пут до најшире читалачке
публике. Притом не мислимо само на српско
говорно подручје, будући да је књига 2015. пре-
ведена на руски језик и објављена у Москви, у
издању издавачке куће „Алгоритам“.2

Душан Бојковић

Одсуство научности и анахронизам у делима


ревизиониста се можда најјасније могу уочити
у оцени према којој Сарајевски атентат 1914. до-
бија сасвим ново значење у светлу сазнања о до-
гађајима у Сребреници 1995. Наведе тенденције
биле су праћене великом продукцијом „струч-
них“ монографија и расправа и издавањем број-
них „кратких историја“ „Босне“ и „Косова“ то- 2 Миле Белаяц, Кому нужна ревизия истории? Старые и новые
ком протекле две деценије. споры о причинах Первой мировой войны, Москва, 2015.

35
36

You might also like