Professional Documents
Culture Documents
Teză de Doctorat
STIHIRILE DOGMATICE ALE VECERNIEI SÂMBETELOR OCTOIHULUI
TRADIŢIA MUZICALĂ
(SEC. XI PÂNĂ ÎN PRIMA JUMĂTATE A SEC. XIX)
ŞI ASPECTE LITURGICE
Îndrumător:
Arhid. Prof. Univ. Dr. Sebastian Barbu Bucur
Doctorand:
Ştefan N. Constantin Răzvan
Bucureşti, 2012
2
3
4
Cuprins
I. Prolegomene...................................................................................p.7
Concluzii................................................................................... p.496
Summary....................................................................................p.498
Bibliografie................................................................................p.509
.
7
I. PROLEGOMENA
muzicii sub înrâurirea Duhului Sfânt, continuitatea fiind, de altfel, o constantă generală
a muzicii bizantine dar şi a cultului în care aceasta este parte integrantă. În acest sens,
cultul însuşi ca fenomen în sine stă sub semnul triadicului4, slujbele de cult fiind
structurate trinitar şi theantropic5. Aşadar timpul teologic este ca o icoană în oglindă a
zilei a 8-a6 a veşniciei pentru că, prin tot conţinutul liturgic (limbaj-comunicare
comuniune, pe de o parte şi melos-logos-gest, pe de altă parte) care dobândeşte
amprenta timpului teologic veşnic, prin cheia canoanelor de cântare şi rugăciune, omul
gustă deopotrivă din paharul morţii şi se îmbracă în haina luminată a învierii. Această
trăire pe care omul, aflat în comuniune şi comunicare cu Dumnezeu7 şi cu oamenii
ceilalţi (nu doar cu aproapele ci şi cu „departele” său), o cunoaşte permanent prin
laboratorul Învierii8, care este Biserica lui Hristos, îl obişnuieşte pe om cu timpul (non
sau supra) temporal încă de aici de pe pământ. Scopul principal al gestului prin care
omul aduce lui Dumnezeu ca ofrandă adorarea cuvântătoare9, nu urmăreşte sfinţirea
timpului, (timpul, pentru cel ce se află în părtăşie cu veşnicia, nu mai reprezintă un
reper), ci îndumnezeirea şi tranfigurarea, metamorfozarea sa. Aflându-se în faţa unei
asemenea dimensiuni, cel îndumnezeit exclamă întocmai ca Apostolii, împresuraţi de
lumina taborică: „Doamne, bine ne este nouă să fim aici...”. Şi pentru a continua în
spiritul Apostolilor, cel îmbiat de mireasma plăcută a veşniciei, îşi duce viaţa prin şi
pentru Hristos (Galateni 2,20), nu doar pentru sine ci şi pentru ceilalţi, vrând să
4
Makarios Simonopetritul, “Triodul explicat. Mistagogia timpului liturgic”, editura Deisis, Sibiu,
2000,pg. 163.
5
Evangelos Theodorou, „La phénomenologie de la théologie trinitaire des textes liturgiques
orthodoxes”, în vol. Trinité et Liturgie, Roma, 1984, p. 183 ş.u. apud Vasile Grăjdian, „Teologia
cântării liturgice în Biserica Ortodoxă”, Editura Universităţii ”Lucian Blaga”, Sibiu, 2000, p. 29
6
„Ziua a 8-a va aboli toate determinările şi limitările temporale...”, vezi J. Gaïth, „La conception de la
liberté chez Saint Grégoire de Nysse”, Paris, Vrin, 1953, p.198, apud Preot Prof. Dr. Dumitru
Stăniloae, „Teologia Dogmatică Ortodoxă”, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii
Ortodoxe Române, Ediţia a 2-a, vol. III, Bucureşti, 1997, p. 301(n. 279), ea fiind expresia eliberării
oamenilor manifestată pe de o parte prin unificarea trecutului cu viitorul, iar pe de altă parte, a simţurilor
cu înţelegerea., cf. Preot Prof. Dr. Dumitru Stăniloae, „Teologia Dogmatică Ortodoxă”, vol. III,
Bucureşti, 1997, pp. 301, 303, 306, 308
7
Adrian Lemeni, Pr. Răzvan Ionescu, “Teologie Ortodoxă şi ştiinţă”, Editura Institutului Biblic şi de
Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureşti, 2007, p. 79
8
Preot Prof. Dr. Dumitru Stăniloae, „Teologia Dogmatică Ortodoxă”, Editura Institutului Biblic şi de
Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Ediţia a 2-a, vol. II, Bucureşti, 1997, p. 149
9
Preot Dumitru Stăniloae, „Modurile przenţei lui Hristos în cultul Bisericii”, în Mitropolia Banatului,
an XXXII (1982), nr. 7-9, p. 456
9
împărtăşească prin misiune şi kerygmă10 (nu numai prin cuvânt ci şi prin act
sacramental sau melos liturgic) şi celor de lângă sine viaţa împărăţiei şi a veşniciei în
Hristos. Doar prin apostolie11 omul îşi împlineşte menirea, răspunzând chemării la viaţă
pe care Dumnezeu i-a insuflat-o prin suflare de viaţă încă din momentul Creaţiei. Iar
pentru a-şi însuşi asemănarea cu Dumnezeu, omului îi rămâne să cheme şi el, la rândul
său, la pregustarea vieţii împărăţiei, cu aceeaşi dragoste, pe toţi cei ce îl iubesc sau îl
urăsc.
O a doua dimensiune, aceea a unităţii şi păstrării tradiţiei muzicale peste
milenii, ca un arc peste timp, reprezintă de fapt raportarea, prin extensie, a primei
dimensiuni la timpul istoric, căci arta bizantină „este cea care nu se schimbă, ci cea care
este“12 (care dăinuie). Aceasta reprezintă un aspect al caracterului teologic pe care
muzica în desfăşurarea sa îl imprimă timpului.
A treia dimensiune priveşte unitatea în diversitate la nivel tematic a cultului
privit ca o sinteză de imne, rugăciuni şi cântări, pe de o parte, dar şi de gesturi liturgice
(actele de cult), pe de alta, caracteristice mai ales slujitorilor altarului (episcop, preot,
diacon). Tocmai această unitate sincretică reprezintă dovada prezenţei actului de
inspiraţie divină ca principiu generator ce a stat la baza compoziţiei imnelor şi a
cântărilor liturgice.
10
Termenul kerygmă vine din gr. „κηρύσσω(ττω)-κήρυγµα”=propovăduire, strigare
11
Termenul apostol vine din gr. „ἀπόστολος”=trimis departe (cu o misiune încredinţată)
12
Vasile Vasile, „Une approche phénomenologique...”, op. cit., p. 140
10
BISERICA
CULTUL
MUZICA
BISERICEASCĂ
I II
EXISTENŢA PRIN SINE EXISTENŢA TEMPORALĂ
limbaj-comunicare-comuniune
melos-logos-gest
MUZICAL-CHEIRONOMIC LITURGIC-EUHARISTIC
psaltul episcop-preot-diacon
11
13
Ierusalimul constituie centrul în zona căruia se va cristaliza oficiul cultic creştin, pe baza canonului de
rugăciune („κανόνας προσευχής-lex orandi”) aşezat de Însuşi Mântuitorul Hristos, iar prima
beneficiară a acestui canon este comunitatea din oraşul Ierusalim. Din aceasta rezultă şi faptu că rolul
Sinagogii a fost fundamental în cristalizarea principalelor rânduieli liturgice, elementele principale
preluate din Sinagogă fiind :
orele de rugăciune
imnologia
rugăciunile
rânduielile după care se desfăşura cultul
cf. Alexander Schmemann, „Η ἐκκλησία προσευχόµενη. Εἰσαγωγὴ στη λειτουργικὴ
θεολογία” , Seria „ Ὀρθόδοξη Μαρτυρία”, Editura Ακρίτας, Athena, 1991, p. 67 (vezi şi ediţia
radusă în româneşte: Alexander Schmemann, „Introducere în teologia liturgică”, (traducere din limba
engleză de ieromonah Vasile Bârzu), Editura Sofia, Bucureşti, 2009, pp. 67, 71, 119)
14
Egon Wellesz, “A history of Byzantine music and Hymnography” Second edition revised and
enlarged, Oxford at the Clarendon Press, 1961, p. 128. Este cert că cele trei oficii zilnice de rugăciune
vor constitui nucleul celor 7 rugăciuni săvârşite în zi, al căror număr este în concordanţă cu cele 7
harisme ale Sfântului Duh. După cum arată Sfântul Simeon al Thessalonikului, acestea sunt asociate
celor 3 stadii de rugăciune care corespund momentelor de oficiere a celor 7 laude bisericeşti în cinstea
Sfintei Treimi:
-STADIUL I (dimineaţa)
Miezonoptica; Utrenia; Ceasurile 1,3
-STADIUL II (prânz)
Ceasurile 6,9
-STADIUL III (seara)
Vecernia-unită cu Panihida Pavecerniţa mică; Pavecerniţa mare;
12
Cartea a 8-a a Constituţiilor Apostolice scrisă în anul 380 d.Hr., face o descriere
amănunţită a Vecerniei22, indicând ca psalm al luminilor (το επιλύχνιο ψαλµό)
psalmul 140: „Doamne strigat-am...” . Mai departe, însă, Constituţiile Apostolice nu
specifică imnele care se cântau în timpul aducerii luminii în biserică, în acest sens
existând două ipoteze23, conform cărora se cânta fie imnul: „Αἰνεῖτε, παῖδες, Κύριον,
αἰνεῖτε τό ὄνοµα Κυρίου...” -„Tineri, lăudaţi pe Domnul...” (Ps 112,1)24 , fie imnul
scripturistic „Acum slobozeşte” (Ioan 1,29).
Un alt document al Bisericii primare creştine, care prezintă o rânduială a
Vecerniei, este lucrarea prilejuită de călătoria pelerinei Egeria (381-384)25 -Silvia de
Aquitania- la Sinai şi la Locurile Sfinte, moment în care, pelerina Egeria descrie pe larg
momentele desfăşurării slujbei Vecerniei (Lucernare) în Biserica Învierii din
26
Ierusalim . Modalitatea intonării psalmilor şi imnelor este indicată, rezultând o
structură stabilă a Vecerniei compusă, în principal din psalmi, imne şi rugăciuni27 dintre
care psalmii şi imnele se cântau antifonic 28
22
„ἑσπέρας γενοµένης τήν ἐκκλησίαν, ὧ ἐπίσκοπε, καὶ µετά τό ῥηθῆναι τόν ἐπιλύχνιον
ψαλµόν, προσφωνήσει ὀ διάκονος ὑπέρ τῶν κατηχουµένων...” („făcându-se seară, să strângi
credincioşii în biserică, o, episcope, şi după ce se zice psalmul luminilor, diaconul să rostească ectenia
catehumenilor” ) ΒΕΠ 2, 166
23
Μ. Πρωτ/ρου Δημητρίου Βακάρου , „Νικολάου Ουσπενσκυ, Ο ορθόδοξος εσπερινός-
Λειτουργική ιστορία µετάφραση, σχολία, βελτιωµένη έκδοση”, Θεσσαλονίκη, 1998, (Nicolae
Uspenschi, Vecernia ortodoxă- Istorie liturgică, traducere, comentarii, ediţie îmbunătăţită de Protoiereu
Dimitrie Vakarou), pp. 38-39
24
imnul „Tineri, lăudaţi pe Domnul...”, aminteşte de practica liturgică menţionată în „Testamentul
Domnului Iisus Hristos”, conform căreia tinerii cântau psalmi duhovniceşti şi imne. Acest imn este
considerat strămoşul imnului „Învredniceşte-ne, Doamne,”
25
Robert Taft S.J., „The Liturgy of the Hours in east and west. The origins of the Divine Office and its
meaning for today”, The Liturgical Press, Minnesota, 1986, p. 51
26
Toţi credincioşii erau adunaţi cu făclii aprinse şi, în timp ce preoţii şi episcopul coboară în faţa peşterii
Sfântului Mormânt (fapt ce va impune actul liturgic al vohodului), se cântă psalmi şi antifoane. După
aceasta, se rosteşte de către slujitori ectenia mare la care răspund copiii. Apoi, episcopul binecuvintează
mulţimea credincioşilor dar şi pe catehumeni, în final toţi plecând la Biserica Crucii şi intonând o serie
de imne- cf. Itinerarium Egeriae, XXIV, 4-6, 7; E. Dekkers and others (editors), „Chorpus
christianourum, series Latina”, Turnholt, 1953, CLXXV, 68 Μ. Πρωτ/ρου Δημητρίου Βακάρου ,
„Νικολάου Ουσπενσκυ, Ο ορθόδοξος εσπερινός”, pp. 41-42; vezi şi James Mc Kinnon (editor),
„Music in early Christian Literature”, Cambridge University Press, 1993, pp. 113-114
27
W. Jardine Grisbrooke, „The formative period. Cathedral and Monastic offices”, p. 367
28
„Ἀπό δέ ταῦτης τῆς ὥρας µέχρι τῆς αὐγῆς ψάλλονται ὕµνοι καὶ ψαλµοί καὶ ἀντίφωνα
κατ΄ἀνταπόκρισιν”-„De la acest ceas şi până în zori se cântă imne şi psalmi şi antifoane
responsoriale”, cf. Μ. Πρωτ/ρου Δημητρίου Βακάρου , „Νικολάου Ουσπενσκυ, Ο ορθόδοξος
εσπερινός”, pp. 43
14
29
Cassian, De Institutis coenobiorum, PL 3, 217
30
W. Jardine Grisbrooke, „The formative period. Cathedral and Monastic offices”, p. 366
31
În termeni liturgici este vorba de aşa numitul Tipikon (tipikon= rânduială) Sabbaitic (al Sfântului
Sava), care se impune în spaţiul Palestinian, Sirian şi în toată zona Orientului Apropiat. Are un pronunţat
caracter monastic fiind legat de numele Sfântului Sava (482), care este principalul său autor, având însă
şi elemente mai timpurii (Hariton, Eftimie, Teoctist, Gherasim). Acest tipikon a fost preluat de Sofronie,
patriarhul Ierusalimului şi înnoit mai apoi de Sfântul Ioan Damaschinul, de numele căruia se leagă
organizarea Octoihului- a se vedea Sfântul Simeon, Arhiepiscopul Tesalonicului, „Περὶ τῆς θείας
προσευχῆς”, (Despre Dumnezeiasca rugăciune) P.G.155, 556 CD.
32
Juan Mateos, “La synaxe monastique des vêpres byzantines”, în “Orientalia Christiana Periodica”,
vol. XXXVI, Pontificii Institutum Studiorum Orientalium, Roma, 1970, p.249
33
Juan Mateos, “La synaxe monastique des vêpres byzantines”. P 249
34
Pornind de la un caracter strict liturgic al imnelor, odată cu dezvoltarea imnografiei şi a formelor
poetico-muzicale, cântarea, ca formă melodică de exprimare a imnelor liturgice îşi câştigă, în cadrul
cultului, un rol propriu-zis, din ce în ce mai important şi o funcţie specială, întrucât ea va marca în fapt
atributul festiv al zilei de sărbătoare liturgică, cf. Alexander Schmemann, „Introducere în teologia
liturgică”, pp. 253-259
15
cadrul slujbelor, prin inserţia troparelor35, a căror importanţă va fi sporită, ele devenind
o sinteză atât a formelor liturgice cât şi a dogmelor36.
Troparul devine nucleul imnografiei, din el derivând imnele non-scripturistice,
al căror text comportă însă în cuprinsul poetic o mixtură dogmatico-scripturistică, pe
baza concepţiei dogmatice ortodoxe, enunţate la Sfintele Sinoade ecumenice, care arată
că Sfânta Scriptură şi Sfânta Tradiţie reprezintă cele două căi principale de transmitere
a Revelaţiei divine37. Imnografia reperezintă, prin acest fel, exprimarea poetică a
teologiei ortodoxe, iar prin intermediul muzicii, mesajul său este transferat în zona
esteticului38.
În acest context ia naştere prima colecţie liturgico-imnografică, numită
Tropologhion39 , a cărui structură va fi împrumutată de Stihirar 40 şi de Octoih41, care
vor apărea ulterior. Din secolul 7, Tropologhionul se va dilua în alte colecţii, care, prin
conţinutul lor, vor asigura, practic, continuitatea sa, urmând ca el să dispară din
categoria colecţiilor liturgico-imnografice doar ca denumire42. Acest proces se
35
Juan Mateos, “La celebration de la parole dans la Liturgie bizantine. Etude historique”, în “Orientalia
Christiana Analecta”, 191, Pontificii Institutum Studiorum Orientalium, Roma, 1971, pp. 22-23; Pr.
Andrew Louth, „Ioan Damaschinul. Tradiţie şi originalitate în teologia bizantină-cu câteva scrieri
inedite”, (traducere pr. prof. Ioan Ică sn şi diac. Ioan I. Ică jr), Editura Deisis, Sibiu, 2010, p. 373
36
Troparul simbolizează întreaga tradiţie liturgică, dar şi muzicală, însăşi etimologia sa “tropus”,
presupunând o manieră specifică de cântare dar şi un mod-tip de organizare sonoră şi ritmică “µουσικό
τρόπος-ἧχος” cf. Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική
ὑµνογραφία”, Π. Πουρναρά, Thessaloniki, 1985, p. 50
37
Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογραφία”, p. 19
38
Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογραφία”, p. 19
39
Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογραφία”, pp. 55,
103; vezi şi Karl Krumbacher, „Ἱστορία τῆς βυζαντινῆς λογοτεχνίας”, II, § 280, (traducere în
limba greacă de Γ. Σωτηριάδου), ἐν Ἀθῆναις, reeditare în 1974, p. 582; Alţi liturgişti consideră că, de
fapt, această colecţie nici nu ar fi existat, ea nefiind găsită menţionată în niciun codice. Din acest motiv,
Tropologhionul nu se regăseşte în dicţionarele de profil., cf. J. B. Pitra, Analecta sacra spicilegio
solesmensi parata, editor A. Jouby et Roger, 1888, vol. I, p. 7
40
Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογραφία”, p. 68
41
Conţinutul vechiului Octoih nu diferă de cel al Tropologhionului, Octoihul damaschinian fiind alcătuit
doar pentru Sâmbete şi Duminici, cel pentru zilele din cursul săptămânii fiind alcătuit de Iosif Studitul şi
de ucenicul său, Teofan din Sichelia- a se vedea Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν
ἐλληνική λειτουργική ὑµνογραφία”, p. 171
42
Partea iniţială a Tropologhionului este preluată în diferite colecţii, în timp ce partea sa finală este
preluată de Octoih. Aici erau încadrate şi imnele anastasime din care făceau parte şi theotokiile
dogmatice ale Învierii- a se vedea Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγυζάκη, “ Ἡ ὀκταηχία στήν ἐλληνική
λειτουργική ὑµνογραφία”, p. 169
16
defăşoară în paralel cu impunerea unor noi forme imnografice care vor constitui
obiectul a noi colecţii imnografice43.
(fig. 1) Ms. gr. Almiros Arheologico Mouseio 4 (Atena) (fol. 1)- Parakletike de secol 14
Din secolul III, monahismul îşi profilează cele 2 aspecte ale sale: anahoreţii;
chinoviţii-care sub îndrumarea sf. Pahomie (290-346) înfiinţează primele comunităţi
monahale-numite lavre în sânul cărora sunt scrise rânduielile de organizare şi cele
liturgice (viitoarele tipikoane). Începând cu secolul al IV-lea, Ierusalimul redevine
centru înfloritor (transformându-se în destinaţie a pelerinajelor- cum ar fi călătoria
Egeriei, în care sunt observate o seamă de rânduieli tipikonale la Biserica Sf. Mormânt)
iar cadrul liturgic al rânduielilor liturgice devine din ce în ce mai stabil, în contextul
dezvoltării monahismului.
49
Cele 7 subgrupe tipikonale sunt: (riturile Antiohian, Armean, Bizantin, Chaldeean, Maronit, Nestorian,
din Malabar-India)
50
Spre exemplu, textul bizantin al theotokiilor din creaţia lui Damaschin este adoptat ulterior şi în
colecţiile liturgice copte, în ciuda reticenţelor iniţiale ale Bisericii copte, în legătură cu imnografia
bizantină, aici regăsindu-se formulele poetice caracteristice theotokiilor idiomele dogmatice: (ὁ
ἄσαρκος σαρκοῦται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, υἱὸς ἀνθρώπου γίνεται), cf. Gabriele
Giamberardini, Ofm., “Il culto mariano in Egitto”, în Pubblicazioni dello Studium Biblicum
Franciscanum, Analecta 7, vol. II, Sec. VII-X, Franciscan printing Press, Jerusalem, 1974, pp. 243-244
18
51
Dintr-un dialog între avva Pambo şi un ucenic, rezultă şi atitudinea pe care monahii o aveau faţă de
multitudinea ehurilor şi de modul psalţilor de a le interpreta. Ucenicul fusese în biserica Sf. Marcu din
Alexandria şi, observând rânduielile slujbelor, constată faptul că erau împodobite cu psalmodieri multe.
Astfel, el îl întrebă pe avva: „De ce noi nu cântăm canoanele şi troparele?”. Avva îi răspunse: „Monahii
nu au plecat din lume cu scopul de a săvârşi înaintea lui Dumnezeu psalmodieri, de a compune melodii,
de a-şi legăna mâinile şi de a se mişca de pe un picior pe celălalt. Trebuie să aducem rugăciunile noastre
către Dumnezeu cu multă frică şi teamă, cu lacrimi şi suspinuri, cu evlavie, cu duhul pocăinţei şi cu voce
înceată”-cf. Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του
βυζαντινού κοσµικού τυπικού, p. 90
52
Avva Varsanoufios spune că „asceţii nu săvârşesc nici slujba Ceasurilor şi nici nu cântă imne”-cf.
Nίκωνος Μαυρορείτου, Ἑρµηνεῖαι τῶν Ἐντολῶν τοῦ Κυρίου, Ms. Λαύρας, 228 (Β 108), fol.
123v; Εὐεργετινός, vol. II, 169;
-De asemeni, când un frate îl întrebă pe Avva Silouan cum să dobândească pocăinţa, acesta îi răspunse că
trebuie să renunţe numaidecât la psalmodiere pentru că aceasta- „σκληρύνει σου τήν καρδίαν. καὶ
οὐκ ἐᾷ κατανυγῆναι...Ἐννόησον, τέκνον, πόσα τάγµατά εἰσιν, ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ οὐ
γέγραπται περί τινος αὐτῶν ὅτι µετά τῆς Ὀκτωήχου ψάλλουσιν. ἀλλ΄ἕν µέν τάγµα
ἀκαταπαῦτως τό ἀλληλούϊα, ἕτερον δέ τό Ἅγιος, Ἅγιος, Ἅγιος, Κύριος Σαβαώθ, ἄλλο δέ
εὐλογηµένη ἡ δόξα Κυρίου ἐκ τοῦ τόπυ καὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ” -„îţi împietreşte inima, şi nu se
mai pocăieşte...Cugetă, fiule, câte cete sunt în cer şi nu se scrie despre niciuna dintre ele că psalmodiază
cu Octoihul-cele 8 ehuri-n.n., ci numai că o ceată zice fără încetare Aliluia, alta Sfânt, Sfânt, Sfânt,
Domnul Savaot, alta Binecuvântată este slava Domnului din locaşul şi din casa Lui” -cf. Nίκωνος
Μαυρορείτου, Ἑρµηνεῖαι τῶν Ἐντολῶν τοῦ Κυρίου, Λογ. ΚΘ’, Ms. Λαύρας, 228 (Β 108), fol.
123v ; Εὐεργετινός, vol. II, 119-120, 168-169;
53
„Ἀπελθόντες πρός τόν ἀββᾶν Νεῖλον διαφωσκούσης Κυριακῆς εἰς τό ὄρος τό Σινᾶ--ἦν δέ
ὁ γέρων ἡσυχάζων ἄνω, εἰς τήν ἁγίαν Κορυφήν τοῦ ὄρους, ἔχων ἄλλους δύο µαθητάς-
ἐλθόντων δέ ἡµῶν εἰς τά ἑσπερινά, ἤρξατο ὁ γέρων Δόξα Πατρί σύν τοῖς ἑξῆς, καὶ εἰπόντες
τό Μακάριος ἀνήρ καὶ τό Κύριε ἐκέκραξα, χωρίς τροπαρίων καὶ εἰπόντες Φῶς ἱλαρόν καὶ
τό Καταξίωσον, Κύριε, ἤρξατο Νῦν ἀπολύεις σύν τοῖς ἑξῆς....
Καὶ λέγω τῷ γέροντι. «Διατί, ἀββᾶ, οὐ φυλάττετε τήν τάξιν τῆς καθολικῆς καί
ἀποστολικῆς Ἐκκλησίας;». Καὶ λέγει ὁ γέρων. «Ὁ µή φυλάττων τήν τάξιν τῆς καθολικῆς
καὶ ἀποστολικῆς Ἐκκλησίας ἔστω τό ἀνάθεµα καὶ ἐν τῷ νῦν αἰῶνι καὶ ἐν τῷ µέλλοντι».
Καὶ λέγω αὐτῷ. «Πῶς σύ αὐτός ὀψέ εἰς τά ἑσπερινά τῆς ἁγίας Κυριακῆς, οὔτε εἰς τό Κύριε
ἐκέκραξα τροπάρια, οὔτε εἰς τό Φῶς ἱλαρόν, οὔτε τό Κατευθυνθήτω....
19
Din discuţia dintre Avva Nil Sinaitul şi Ioan Moshul, pe de o parte şi Sofronie Sofistul,
pe de altă parte, pe tema rânduielii monahale a slujbelor Vecerniei şi Utreniei se
desprinde mai întâi concluzia că, încă din acea vreme, (sec. V), se profilau două tipuri
de rânduieli- una pentru bisericile de enorie, numită tipikonul asmatikos şi cealaltă, de
factură monahală, numită tipikonul monahikos. De asemeni, tot în această perioadă se
contureză şi aşa-numitul canon psalmodiei55 în mânăstirile din Egipt şi Palestina.
Καὶ λέγει ὁ γέρων πρός µε. «Ἐγώ σοι λέγω, τέκνον, διατί οἱ µοναχοί ταῦτα οὐ
λέγουσιν, ἵνα µή σφετερίζωνται ἑαυτοῖς τήν ἱερωσύνην καὶ ἵνα µή τούς ὅρους τῶν
Πατέρων καταλύοντες, το <Οὐαί> κληρονοµήσωµεν.... Διά τοῦτο γάρ καὶ ἡ ἐκκλησιαστική
τάξις προχειρίζεται ψάλτας, ἀναγνώστας, ὑποδιακόνους καὶ πρεσβυτέρους. Ψάλτας µέν
διά τό ψάλλειν καὶ ἄδειν µετά µέλους καὶ ἤχου καὶ ἄσµατος καὶ προκαθηγεῖσθαι τοῦ
λαοῦ...»
Τό γαρ ἇσµα καὶ τά περί των τροπαρίων ὧν εἰρήκατε, ἀλήθειαν ὑµῖν λέγω καὶ οὐ
ψεύδοµαι, οὐ τοσοῦτον ὠφελοῦσι τούς µονάζοντας, ὅσον βλάπτουσι. τό γάρ ἇσµα καὶ τά
τροπάρια οὐ λυσιτελοῦσι τοῖς µονάζουσι. Ταῦτα γάρ οὐκ ἔστι τῶν µοναχῶν, ἀλλά τῶν
κοσµικῶν καὶ στολή καὶ δόξα τῆς καθολικῆς Ἐκκλησίας. διά γάρ τό ἇσµα καί ὁ λαός ἐν
ταῖς ἐκκλησίαις συναθροίζεται...Ἡµῖν δέ τοῖς µονάζουσι πρέπον ἐστι, <Μή τήν ὑψηλοτέραν
αἱρεῖσθαι ὀδόν, ἀλλά τήν εὐτελεστάτην καὶ κλίσει γονάτων καὶ δακρύων πηγαῖς”
(„Sosind la avva Nil pentru o priveghere de Duminică- e vorba de avva Ioan şi avva Sofronie-
viitorul patriarh al Ierusalimului-n.n.- , în muntele Sinai, ava se nevoia sus în sfântul Vârf al muntelui,
având şi pe alţi doi ucenici care au venit cu noi la Vecernie, a început avva Slavă Tatălui...şi celelalte, şi
zicând Fericit bărbatul şi Doamne strigat-am, fără tropare s.n. şi zicând Lumină lină şi Învredniceşte-ne,
Doamne, a zis Acum slobozeşte şi următoarele...
Şi i-am spus avvei: “De ce, avvo, nu păstraţi rânduiala Bisericii universale şi apostolice?” Şi a
spus bătrânul: „Cel ce nu păzeşte rânduiala Bisericii universale şi apostolice să fie anatema şi în veacul
de acum şi în veacul cel viitor”. Şi i-am spus lui :„Cum, tu, ieri, la Vecernia sfintei Duminici, nu ai zis
nici troparele de la Doamne strigat-am , nici de la Lumină lină, nici Să se îndrepteze...?
Şi a zis avva către mine: „Eu îţi spun, fiule, din ce cauză monahii nu spun aceasta, pentru ca să
nu îşi uzurpe lor sfinţenia şi pentru ca să nu moştenească Iadul prin încălcarea celor statornicite de
Părinţi...Căci pentru aceasta, rânduiala bisericească prohiriseşte psalţi, citeţi, ipodiaconi şi preoţi. Psalţii
sunt rânduiţi pentru a psalmodia şi pentru a cânta cu melodie şi glas şi cântare şi pentru a învăţa
poporul...”
Căci cântarea şi cele despre tropare pe care le-aţi spus, adevărat vă spun vouă şi nu mint, nu atât
că nu folosesc cu nimic monahilor, cât îi vatămă, căci cântarea şi troparele nu se potrivesc celor ce
pustnicesc. Căci aceasta nu este a monahilor, ci a celor din lume şi este podoabă şi slavă a Bisericii
universale, pentru că, prin cântare, poporul se reuneşte în biserică...Nouă însă celor ce pustnicim, se
cuvine –Să nu alegem calea cea care duce spre trufie ci pe cea mai desăvârşită care duce la smerenie şi
plecarea genunchilor şi la izvorul lacrimilor-...”)- cf. Δ. Γ. Τσάμη, „Γεροντικό τοῦ Σινᾶ”, ἔκδοση
2α, Θεσσαλονίκη, 1991, pp. 290-315
54
Este unanim considerat faptul că oficiul liturgic răsăritean al primelor secole era divizat în trei
categorii: oficiul asmatic (catedral), oficiul monastic urban (mânăstirile din oraşe) şi oficiul liturgic
monastic Egiptean, cf. Robert Taft S.J., „The Liturgy of the Hours in east and west. The origins of the
Divine Office and its meaning for today”, The Liturgical Press, Minnesota, 1986, p. 32; vezi şi Juan
Mateos, „The origins of the Divine Office”, Worship 41 (1967), pp. 477-485
55
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού, pp. 80-81
20
Ἱεροσολυµιτικὸ) este Lavra Sf. Sava din Ierusalim56, întemeiată în anul 478 în pustiul
Iudeii, pe coastele abrupte ale Wadi Kidronului. După modelul Ierusalimului, monahii
din zona Constantinopolului au influenţat Tipikonul constantinopolitan, bastionul
acestui fenomen fiind reprezentat de mânăstirea akoimiţilor57. În 462, patricianul
Studios pune bazele mânăstirii Studion, unde este alcătuită o rânduială compozită
pornind de la cele două tradiţii (ierusalimiteană şi constantinopolitană). Către secolul al
VIII-lea, acest Tipik este cristalizat şi infuenţează întreaga lume ortodoxă, datorită
importanţei pe care Constantinopolul o avea ca centru al Imperiului Bizantin. Nucleul
tipikonului constantinopolitan se află în zona Siriei-mai precis în Antiohia-zonă care
devine un loc de refugiu pentru creştinii elenizaţi din Ierusalim, iar argumentele pentru
provenienţa sa antiohiană se constituie prin utilizarea cântării antifonice şi a
psalmodierii antifoanelor58. De altfel, Alexander Schmemann59 arată că tipikonul
constantinopolitan (asmatikon60) a primit influenţe determinate de :
56
vorbind despre provenienţa Tipikonului Ierusalimitean, Sf. Simeon al Thessalonikului spune:
«Καὶ γὰρ ὁ θεῖος Πατὴρ ἠµῶν Σάββας ταύτην διετυπώσατο, παραλαβὼν αὐτὴν ἀπὸ τοῦ ἐν
ἁγίοις Εὐθυµίου καὶ Θεοκτίστου. Οὖτοι δε γε ἀπὸ τῶν πρὸ αὐτῶν, καὶ τοῦ ὀµολογητοῦ
Χαρίτωνος παρειλήφασι. Τὴν δὲ τοῦ ἰεροῦ Σάββα διατύπωσιν, ὡς ἐµάθοµεν,
καταφθαρέντος τοῦ τόπου ὐπὸ βαρβάρων ἀφανισθεῖσαν, ὁ ἐν ἁγίοις Πατὴρ Σωφρόνιος ὁ
τῆς ἀγίας πόλεως πατριάρχης, φιλοπονήσας ἐξέθετο. καὶ µετ΄αὐτὸν πάλιν ὁ θεῖος ἡµῶν
καὶ θεολογικὸς Πατὴρ ὁ Δαµασκηνὸς Ἰωάννης ἀνενεώσατο, καὶ γράψας παρέδωκε.» (P.G.
155, 556CD)
„Şi, deci, dumnezeiescul Părintele nostru Sava, aceasta a rânduit, luând aceste de la cel între sfinţi
Eftimie şi Teoctist. Aceştia au luat de la cei de dinaintea lor şi de la Hariton mărturisitorul. Rânduiala
sfântului Sava s-a pierdut, după cum am aflat, distrugându-se acel loc de către barbari, iar cel între sfinţi
Părinte Sofronie, patriarh al sfintei cetăţi s-a îngrijit să repună această rânduială, şi după acesta iarăşi,
dumnezeiescul nostru Părinte şi teolog Damaschin Ioan a reînnoit această rânduială şi a redat-o în scris”
57
Mânăstirea akoimiţilor este ctitorie a cuviosului Alexandru, care a rânduit rugăciunea neîncetată, pe
parcursul zilei şi al nopţii. Akoimiţii (neadormiţi) erau monahii care săvârşeau, pe rând, permanent -zi şi
noapte- rânduielile liturgice fără a întrerupe vreun moment slujba (ἀδιαλειπτῶς λατρεῖα)- as se vedea
Robert F. Taft, S.J., „A history of the Liturgy of St. John Chrysostom, volume IV, The diptychs”, în
Orientalia Christiana Analecta (OCA), 238, Edizioni Orientalia Christiana, Roma, 1991, „O istorie a
Liturghiei Sfântului Ioan Gură de Aur, Volumul IV, Dipticele”, (prefaţă, Edward G. Farrugia, S.J.;
traducere Cezar Login), Editura Renaşterea, Cluj-Napoca, 2008, nota 10, p. 102
58
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού”, p. 61
59
Alexandru Schmemann, ”Introducere în teologia liturgică”, pp. 137-141
60
Slujba (tipikonul) constantinopolitan poartă denumirea de „asmatikon” (ἡ ἀσµατική ἀκολουθία)
întrucât muzica ei reprezintă elementul ei de bază-cf. Oliver Strunk, ”The byzantine office at Hagia
Sophia”, D.O.P., 9-10, Cambridge, Massachusetts, 1956, p. 179) : ”In the “chanted” office, he says
21
again, we have an office that is sung throughout, no words being recited without singing except the
prayers and the petitions of the priests and deacons…”
61
În zona Ierusalimului se conturează un typikon specific care se va impune în paralel cu cel
constantinopolitan. Acest fapt este consemnat mai ales de Sfântul Simeon, arhiepiscopul
Thesalonikului, care menţionează pentru prima dată cele două tipuri (typikoane) de slujbe, în mod
distinct. Menţiunea este realizată prin însuşi titlul a două capitole din lucrarea „Περὶ προσευχῆς” :
„Περὶ τοῦ τηρεῖσθαι τὴν ᾀσματικὴν λεγομένην ἀκολουθίαν καὶ περὶ τοῦ
Ἱερουσαλυμιτικοῦ Τυπικοῦ ” („Despre păstrarea aşa-zisei slujbe asmatice şi despre Tipikonul
Ierusalimitean”) (cap. ΤΒ΄, ΤΓ΄, P.G. 155, 556BCD)”
62
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού”, p. 53
metanoetic- de la gr. µετανοία care înseamnă pocăinţă
63
Aghia Sofia, biserica cetăţii celei mari a Constantinopolului, a reprezentat, încă din momentul zidirii ei
(târnosită în 360 d. Hr), una din atracţiile arhitecturale ale umanităţii. În anul 532, la 13 ianuarie, este
arsă, în timpul răscoalei Nika, fiind rezidită între anii 532-537 sub Iustinian cel Mare, de către cei doi
arhitecţi: Anthemios din Tralles şi Thales din Milet- vezi Pr. Prof. Dr. Vasile Muntean „Istoria creştină
generală- ab initio-1054”, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, vol. I,
Bucureşti, 2008, p. 210;
Descrierile Sfintei Sofia au fost întotdeauna impresionante, ele subliniind strălucirea care caracteriza nu
doar edificiul bisericii, ci şi toate celelalte aspecte de ordin liturgic, începând de la rânduiala slujbelor şi
continuând cu vestimentaţia clericilor, a psalţilor şi cu fastuozitatea generală a momentelor liturgice, fapt
ce imprima slujbelor nu doar un caracter imperial, ci şi unul ceresc, potrivit mărturiei trimişilor marelui
principe rus Vladimir (980-1015): „Şi aşa am ajuns noi la greci, iar ei ne-au dus acolo unde slujeau
Dumnezeului lor şi nu mai ştiam dacă eram în cer sau pe pământ”- vezi Karl Christian Felmy „De la
Cina cea de Taină la Dumnezeiasca Liturghie. Un comentariu istoric” (traducere, pr. Prof. Ioan I. Ică),
Editura Deisis, Sibiu, 2004, p. 142
64
Juan Mateos S.J., „La synaxe monastique des vêpres byzantines”, p. 249
65
„Sfânta Sofia, minune de îndrăzneală şi de ştiinţă, marchează apogeul stilului nou, cu înalta sa cupolă,
trăsătură caracteristică a arhitecturii bizantine, cu măreaţa distribuire a coloanelor cu capiteluri cizelate,
cu somptuoasa decoraţie de marmore policrome împodobind zidurile, şi mozaicurile strălucitoare care
acoperă bolţile, absidele şi cupola”, Charles Diehl, „Les grandes problèmes de l’histoire Byzantine”,
Armand Colin, Paris, 1943; „Figures Byzantines”, Armand Colin, Paris, 1927-„Marile probleme ale
istoriei bizantine. Figuri bizantine”-, (traducere de Ileana Zara; prefaţă şi tabel cronologic de Dan
Zamfirescu), Editura pentru Literatură, p. 148
22
oficianţi66. În rangul inferior al clericilor erau încadraţi şi psalţii care aveau atribuţii şi
locuri foarte bine stabilite67, în scopul înfrumuseţării cultului de la Sfânta Sofia, aceştia
fiind ierarhizaţi în funcţie de profesionalismul şi rolul lor în cântare şi distingându-se
prin vestimentaţia proprie68.
Pe fondul dezvoltării centrelor monastice din Palestina , Siria, Ierusalim dar şi
din apropierea Constantinopolului (cea mai importantă fiind mânăstirea Studion),
treptat, se constată adoptarea unor elemente din tipikonul Ierusalimitean, mai ales, în
ceea ce priveşte imnografia cu un pronunţat caracter non-scripturistic. De asemeni,
contextul frământărilor dogmatice a impus adoptarea dar şi crearea69, în toate zonele
Ortodoxiei bizantine, a imnografiei cu tematică apologetică dar şi omologetică . Acest
aspect va constitui doar începutul unui proces mult mai complex, prin care se va ajunge
la stadiul în care, mânăstirile devin centrele principale ale poeziei imnografice, iar
începând cu secolele VII-VIII, perioadă care coincide şi cu marea dispută iconoclastă,
tipikonul monastic se va impune şi în bisericile de enorie70. Secolul al IX-lea va crea un
cadru liturgic mixt între cele două Tipikoane, în contextul :
66
Tipikonul asmatikon prezintă o serie de caracteristici specifice, legate de melodicitatea textelor
liturgice, utilizarea lecturilor biblice şi a stihurilor iambice -la sărbătorile Maicii Domnului şi la cele ale
sfinţilor mai importanţi. Rolul melodiei, care se prezenta sub o formă „σύντομη” (cvasirecitativă şi
silabică), mai ales în cântarea psalmilor, era acela de a facilita cântarea în comun, în contextul prezenţei
multor persoane în desfăşurarea oficiului cultic (corul din dreapta, corul din stânga, alt cor, domesticul).
Aceste elemente creionează strălucirea pe care o impuneau slujbele asmatikonului - cf. slujbei Vecerniei-
a se vedea ms. (Tipikon din primul pătrar al sec. 15) EBE 2047, f. 3v-11v
67
În acea perioadă, psalţii cântau din amvon, care, în vremurile iustinianice se afla în faţa soleii, în
centru, ca un buric „ὄµφαλος”. Amvonul, folosit şi la Evrei de către Ezdra (Neemia, 8, 2-5), este
preluat şi în bisericile creştine (mai întâi în Siria de Nord). Amvonul era, practic, tronul episcopului din
care acesta urmărea slujbele până la Vohodul Mare. Tot din acest loc se mai cântau imnele şi se citea din
pericopele profetice sau noutestamentare- vezi Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική
παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού κοσµικού τυπικού”, p. 132
68
Psalţii cântau înainte din amvon care se afla în faţa soleii în centru. Funcţiile deţinute de aceştia erau:
protopsaltul, domesticii 1 şi 2, primikerios 1 şi 2, protokanonarhul, kanonarhul, monofonarul, anagnostul,
protapostolarisul. Ei erau îmbrăcaţi asemeni clericilor (după moda palatinilor) cu rase policolore (albe,
roşii, verzi, albastre) iar pe cap aveau culioane ascuţite şi pe umeri purtau feloane scurte.- vezi
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού”, p. 120
69
În secolul 8 Tipikonul Ierusalimitean cunoaşte o nouă revizuire prin adăugarea unei largi serii de imne
mai ales pentru slujbele de noapte (Andrei Criteanul, Ioan Damaschinul, Kosma de Maiuma, Ştefan
Sabbaitul) dar şi prin anumite influenţe venite pe filiera constantinopolitană a părinţilor studiţi.
omologetic- de la gr. ὀµολογία- mărturisire
70
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού”, p. 51
23
71
Din 843, victoria Ortodoxiei asupra iconoclasmului, monahismul se impune ca ”Universitate” a
duhovniciei patristice –cf. Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των
ακολουθιών του βυζαντινού κοσµικού τυπικού”, p. 97
72
Teodor Studitul, într-o epistolă către patriarhul Ierusalimului, arată că în conştiinţa oamenilor se
întipărise structura vechiului tip de enorie dar că influenţa monahală era evidentă (P.G. 99,1164)
73
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού”, p. 51
74
Pe parcursul vremii, faţă de tipikonul asmatikon, cel monastic a manifestat o atitudine de rezistenţă, în
acest context, Teodor Studitul (759-826) devenind
: înnoitorul tipului chenobitic
: cel ce a unit cele 2 tipuri (rânduieli) de rugăciune (monahal şi de enorie)
: cel ce impune noul tip de rânduială monahală prin adoptarea Canoanelor, a Octoihului din zilele de
rând, a Mineiului, Triodului şi Penticostarului- a se vedea Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η
ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού κοσµικού τυπικού”, pp. 96-97
75
A doua etapă a înlocuirii Tipikonului asmatic coincide cu evenimentul istoric al cuceririi şi dominaţiei
latine a Constantinopolului (între 1204-1261). Sf. Simeon aplică Tipikonul asmatikon la Sf. Sofia din
Thesalonic, în timp ce la celelalte biserici se slujea după rânduiala tipikonului monahal.
CetateaThessalonikului este ocupată de Baiazid în 1383, pentru ca după aceea să fie redobândită în 1403
de bizantini, iar, în final, să fie cucerită de turci în anul 1430- an ce marchează sfârşitul tipikonului
constantinopolitan. Peste aproximativ un secol, editarea Tipikonului monastic în anul 1545 (ediţia
Veneţia), facilitează implementarea acestei rânduieli liturgice şi preluarea ei de către majoritatea
bisericilor ortodoxe. –vezi Miguel Arranz, „Les Grandes Etapes de la Liturgie Byzantine: Palestine-
Byzance-Russie. Liturgie de l’Eglise Particuliere et Liturgie de l’Eglise Universelle”, Roma 1976, p.48
76
cf. ms. Kosntamonitou 86, din prima ½ a secolului XV) unde sunt prezentate cele două Vecernii-
asmatikon şi monastică «... προεγράφη ὁ µεγάλος ἑσπερινός εἰς πλάτος, καθὼς ἐψάλλετο ἐν
τῇ Θεσσαλονίκῃ. Ὁ δὲ προκείµενος γέγονεν παρὰ τοῦ λαµπαδαρίου κυροῦ Ἰωάννου τοῦ
Κλαδᾶ καὶ ἑτέρων νέων ποιητῶν καὶ ἐτέθη ἔγγιστα τούτου, ὡς ὁρᾶς, κατ’ἐκλογήν» „....s-a
24
scris Vecernia mare în lungime, după cum se cânta în Thesalonik. Prokimenul a fost făcut de către
lampadarul Ioan Kladas şi alţi noi compozitori şi a fost aşezat acesta, ca la o oră, după alegere”- vezi
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού”, p. 99
77
Sf. Simeon al Thessalonikului relatează modalitatea prin care a avut loc procesul definitivării formei
rânduielii liturgice monahale numită şi (tipikonul monastic- ierusalimitean- palestinian sau, cel mai
adesea tipikonul sabbait- „Tipicul Sfântului Sava”):
«Καὶ γὰρ ὁ θεῖος Πατὴρ ἠµῶν Σάββας ταύτην διετυπώσατο, παραλαβὼν αὐτὴν ἀπὸ τοῦ ἐν
ἁγίοις Εὐθυµίου καὶ Θεοκτίστου. Οὖτοι δε γε ἀπὸ τῶν πρὸ αὐτῶν, καὶ τοῦ ὀµολογητοῦ
Χαρίτωνος παρειλήφασι. Τὴν δὲ τοῦ ἰεροῦ Σάββα διατύπωσιν, ὡς ἐµάθοµεν,
καταφθαρέντος τοῦ τόπου ὐπὸ βαρβάρων ἀφανισθεῖσαν, ὁ ἐν ἁγίοις Πατὴρ Σωφρόνιος ὁ
τῆς ἀγίας πόλεως πατριάρχης, φιλοπονήσας ἐξέθετο. καὶ µετ΄αὐτὸν πάλιν ὁ θεῖος ἡµῶν
καὶ θεολογικὸς Πατὴρ ὁ Δαµασκηνὸς Ἰωάννης ἀνενεώσατο, καὶ γράψας παρέδωκε.» (P.G.
155, 556CD)
„Şi, deci, dumnezeiescul Părintele nostru Sava, aceasta a rânduit, luând aceste de la cel între sfinţi
Eftimie şi Teoctist. Aceştia au luat de la cei de dinaintea lor şi de la Hariton mărturisitorul. Rânduiala
sfântului Sava s-a pierdut, după cum am aflat, distrugându-se acel loc de către barbari, iar cel între sfinţi
Părinte Sofronie, patriarh al sfintei cetăţi s-a îngrijit să repună această rânduială, şi după acesta iarăşi,
dumnezeiescul nostru Părinte şi teolog Damaschin Ioan a reînnoit această rânduială şi a redat-o în scris”
78
Potrivit tipikonului ierusalimitean, momentul venirii episcopului la slujbă era prevăzut mai târziu, la un
anumit moment întrucât, episcopul, fiind prezent la fiecare slujbă, avea nevoie şi de un răgaz de odihnă.
Menţionăm, de asemeni că procesiunea cu lumina se desfăşura din interiorul bisericii (la Ierusalim din
peştera Sf. Mormânt), momentul respectiv fiind numit ieşire (slav. –vohod- denumire care, de altfel, s-a
şi impus în terminologia liturgică românească). Prevederile celuilalt tipikon-cel asmatikon, impun
prezenţa episcopului încă de la începutul slujbei, procesiunea cu lumina având loc din afara bisericii
înăuntru, fapt pentru care acest moment va fi numit intrare (εἴσοδος).
25
79
Juan Mateos, S.J., „La célébration de la parole dans la Liturgie bizantine. Étude historique”, p. 20
80
Tradiţia ierusalimiteană avea în uz termenul hypakoè (ὑπακοὴ), echivalent pentru tropar
(τροπάριον) iar comparaţia între cei doi termeni evidenţiază similitudinea structurală, ambele denumiri
indicând acelaşi lucru, distincţia terminologică fiind rezultanta celor două tipuri de Tipikoane (hypakoe-
origine palestiniană; tropar-origine constantinopolitană)- vezi Juan Mateos, S.J., „La célébration de la
parole dans la Liturgie bizantine. Étude historique”, p.22
81
Redăm un fragment din cuprinsul rânduielii Vecerniei aşa cum apare în ms. Sinai 973 din anul 1153
care reliefează sinteza dintre cele două Tipikoane:
«Ὁ διάκονος λέγει. Εὐλόγησον, Δέσποτα. Εὐλογηµένη ἡ βασιλεία. Ὁ λαός λέγει. Εὐλόγει ἡ
ψυχή µου, καὶ εὐθύς ὁ διάκονος. Ἐν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου...Εὐχή τοῦ ἑσπερινοῦ. Ἑσπέρας καὶ
πρωΐ καί µεσηµβρίας...Τάς δέ λοιπάς εὐχάς ζήτει εἰς τήν λειτουργίαν τῆς ἁγίας
τεσσαρακοστῆς. Ἀντιλαβοῦ, σῶσον...καὶ εὐθύς τό Κύριε ἐκέκραξα, τά στιχηρά, τό Φῶς
ἱλαρόν...» („Diaconul spune: Binecuvintează, Stăpâne! Binecuvântată este împărăţia. Poporul spune:
Binecuvintează, suflete al meu, şi îndată diaconul: Cu pace, Domnului să ne rugăm...Rugăciunea
vecerniei Seara şi dimineaţa şi la amiază...Celelalte rugăciuni, caută-le la Liturghia sfintei Patruzecimi-
Post. Apără mântuieşte...şi îndată Doamne strigat-am, stihirile s.n., Lumină lină...”)- a se vedea Goar J.,
Euchologion sive Rituale Graecorum, Paris, 1647, ediţia a 2-a, Veneţia, 1730, 31, 164
82
de altfel, prima parte a Vecerniilor bizantine este numită synaxa monastică cf. Juan Mateos S.J., „La
synaxe monastique des vêpres byzantines”, în Orientalia Christiana Periodica, vol. XXXVI, Pontificii
Institutum Orientalium Studiorum, Roma, 1970, p. 250
83
Alexander Lingas, „How musical was the „sung Office”? Some observations on the ethos of the Late
byzantine Cathedral rite”, în The traditions of Orthodox Music. Proceedings of the first International
Conference on Orthodox Church Music, University of Joensuu, Finland, 13-19 iunie 2005, pp. 217-234
84 „καὶ τῆς εἰσόδου τελεσθείσης, εἰς τὸ Κύριε ἐκέκραξα...Καὶ οὔτω τῆς δοχῆς ψαλλοµένης,
µᾶλον δὲ πρὸ ταύτης, τὸ Ὁ Κύριος ἐβασίλευσεν ψάλλοντος ἀναγνώστου, καὶ τοὺς στίχους
ἐν τῷ ἄµβωνι λέγοντος, γίνεται ἡ ἐκτενή...καἰ εὐθὺς ψάλλεται τὸ ἀπὸ στίχου πρῶτον
στιχηρὸν τῆς ὀκτωήχου οὗ ψαλλοµένου, κατερχόµεθα περὶ τὰς βασιλικὰς πύλας, δύο
µανουαλίων προπορευοµένων ἔµπροσθεν τοῦ διακόνου τε καὶ τοῦ ἱερέως. Οἳ καὶ ἵστανται
πρὸς τὸν ἄµβωνα ἑκατέρωθεν εἰς τὰς πρὸς δυσὶν αὐτοῦ βαθµίδας, µέσον τῆς ἁγίας
εἰκόνας τῆς Ὁδηγητρίας ἱσταµένης. Ἐν τῷ ναῷ δὲ τοῦτο γίνεται τῆς Ἁγίας Σοφίας. Εἰς δὲ
τὸν Ἅγιον Δηµήτριον, ἔµπροσθεν τοῦ ἱεροῦ κιβωρίου αὐτοῦ ἱστάµεθα. ὁ δὲ ἀρχιερεὺς ἄν
εισιν εἰς τὸ ἐκεῖσε στασίδιον. καὶ οἱ ἄρχοντες ὁµοίως ἵστανται κατὰ τάξιν. οἱ ψάλται δὲ, εἰς
26
procesiunea Luminii : „ἔτι δὲ καὶ ῥαθυµία γίνεται τοῖς πολλοῖς, ὅλου τοῦ καθίσµατος
λεγοµένου, µετὰ δὲ τὸ Μακάριος ἀνήρ, ψάλλεται τὸ Ἀνασθήτω ὁ Θεός, καὶ τὰ λοιπά. Εἰς δὲ
τὸ Κύριε ἐκέκραξα καὶ τούς στίχους, οἱ ἱερεῖς ποιοῦσι τὴν εἴσοδον ”
88
Rânduiala Vecerniei asmatice, potrivit Sf. Simeon al Thesalonikului, face referire la faptul că:
-se începe cu tămâierea bisericii- obicei preluat de la Vecerniile monahale
-urmează „Binecuvântarea mare”
-diaconul: Ectenia mare
-după „Apără mântuieşte...”, domesticul zice apechema şi începutul psalmului antifonic
-diaconul continuă ectenia
-corul începe Psalmul antifonului I (psalm fix- nr. 85)
-urmează ceilalţi 6 psalmi care erau mobili
-al 8-lea psalm numit „τὸ τελευταῖο” la care se adăuga mereu psalmul 140 „Doamne strigat-am”–era
mobil, fiind stabilit în funcţie de eortologiul zilei (de exemplu- Duminica, se zicea ps. 103)- existenţa
acestui psalm este legată de tradiţia liturgică monahală
-între stihirile psalmilor era intercalat Kekragarion-ul (psalmul 140 „Doamne strigat-am”) iar în timpul
psalmodierii Psalmului 140 avea loc procesiunea Luminii. Astfel prima parte a „Luminilor” numită şi
synaxa monastică a Vecerniei se încheia cu două momente: cântarea doxologiei mici şi a prochimenului
zilei.
Conform descrierii rânduielii Vecerniei asmatice realizată într-un alt codice ms. Vatopedi 1527 din 1 ½
a sec. 15, la fol. 312v : „καὶ ὁ ἕτερος χορός, Φύλαξόν µε ἀπὸ παγίδος, εἰς τὴν αὐτὴν φωνήν,
ἕως οὗ ἔλθωσιν εἰς τοὺς στίχους, ὄσους θέλει ψαλθῆναι τὰ στιχηρά. καὶ τότε ἀλλάση ὁ
δοµέστικος τὸν ἧχον καὶ ψάλλωσιν. καὶ ὁ διάκονος θυµιᾶ. εἷτα δοξάζει ὁ δοµέστικος.
πληρωθέντος δὲ τοῦ θεοτοκίου, λέγει ὁ διάκονος, τὸ Εἴπωµεν πάντες καὶ τὰ λοιπά... ”(„Şi
celălalt cor, -Păzeşte-mă de cursa-, pe acelaşi glas, până când ajunge la stihurile care se cântă cu stihiri.
Şi astfel domesticul schimbă ehul şi cântă. Iar diaconul tămâiază. Astfel domestikul zice -slavă...-,
terminând theotokia după care diaconul zice –Să zicem toţi- şi următoarele...”)
89
Izvoarele principale pentru Vecernia asmatică sunt reprezentate atât de codici liturgici (Tipikoane sau
Euchologioane):
-Tipikonul Marii Biserici (tipikoanele msse. Τιµίου Σταυροῦ 40 sec. 10, Πάτµου 266 sec. 9-10) şi
-cei mai vechi codici de muzică bizantină (ΕΒΕ 2061 –Ασµατικό ακολουθάριο- anii 1416/1417-
1425, ΕΒΕ 2062 anii 1376-1385, ΕΒΕ 2047- despre care se pare că ar fi autograf al Sf. Simeon al
Thessalonikului şi de unde avem ultimile mărturii despre vecernia asmatică) precum şi
- alţi codici Μεγίστης Λαύρας 165 (sec. 15), Βατοπεδίου 1527 –Μαθηµατάριον-(anul 1434), ΕΒΕ
899-Παπαδική- (primul sfert al sec. 15)- vezi fig. 2-, ΕΒΕ 2401 (sec. 15)-Παπαδική-
90
Cele 13 tipuri de rânduieli ale Vecerniei bizantine sunt clasificate în 4 grupe:
1. Euchologiu (cele care aparţin vechii tradiţii constantinopolitane-άσµατικὴ άκολουθία)
2. Tipul incomplet- constantinopolitan
3. Euchologiu (tip preluat din typikonul sabbaitic)
4. Euchologiu (presupune adaptarea rânduielii la tradiţia studită), cf. Miguel Arranz, „L’ office de
l’Asmatikos Hesperinos („vêpres chantées”) de l’ ancien Euchologe byzantin”, în Orientalia Christiana
Periodica, vol. XLIV, Pontificii Institutum Orientalium Studiorum, Roma, 1978, p 110
28
91
Miguel Arranz, „L’ office de l’Asmatikos Hesperinos („vêpres chantées”) de l’ ancien Euchologe
byzantin”, pp. 112-113
diataxis –de la gr. διαταγὴ, care înseamnă ordin, rânduială, circulară (aici: emise în scris)
92
Vecerniile bizantine aveau o structură comună, în cuida diferenţelor de nuanţă:
1. psalmodierea introductivă-cele 8 antifoane-avea loc în narthex-această parte era adesea prescurtată
2. nucleul slujbei : (prokeimenul, marele Kyrie eleison, 3 antifoane fixe, ps. 114, 115, 116-antifoanele
există încă în slujba actuală a Vecerniei Rusaliilor, ectenia şi rugăciunea catehumenilor, două ectenii şi
rugăciuni ale credincioşilor, ectenia finală şi rugăciunea apolisului, plecarea capetelor-kephaloklisia)
3. această parte nu era în uzul general (menţionată existenţa ei în mss. Sinai 956, Vatican 1970,
Bessarion şi Stratîgios)- ea conţinea: (ectenie şi rugăciune- plecarea capetelor-kephaloklisia, „katagyre”
în interiorul skevophylakionului) –introducerea în skevofilakion a sfintelor moaşte (aduce aminte de
procesiunea la Golgota care se făcea la Ierusalim tot la sfârşitul Vecerniei), cf. Miguel Arranz, „L’
office de l’Asmatikos Hesperinos („vêpres chantées”) de l’ ancien Euchologe byzantin”, în Orientalia
Christiana Periodica, vol. XLIV, Pontificii Institutum Orientalium Studiorum, Roma, 1978, p. 117
93
Diferenţa consta în scoaterea sau adăugarea unui psalm din partea introductivă a rânduielii Vecerniei
care cuprindea psalmodierea psalmilor antifonali. Psalmul introductiv 85 apare doar în oficiul de la Sf.
Sofia, care nu cunoştea lucernaliile, în celelalte rituri (syrian, maronit şi roman), acest psalm nefiind
întâlnit. Sf. Ioan Hrisostomul vorbeşte despre debutul Vecerniei prin rostirea psalmului 140, considerat
de el a fi un psalm de penitenţă (In ps. 140, 1- P.G. 55, 427) cf. Juan Mateos S.J., „La synaxe
monastique des vêpres byzantines”, în Orientalia Christiana Periodica, vol. XXXVI, Pontificii
Institutum Orientalium Studiorum, Roma, 1970, pp. 260-261..
94
În descrierea rânduielii vecerniilor asmatice, ne servim, în principal, de trei izvoare (Euchologionul
constantinopolitan, opera liturgică a Sf. Simeon al Thessalonikului şi Tipikonul Marii Biserici).
29
doxologic, un element comun, prezent în toate tipurile de rânduieli ale Vecerniei96, este
menţionat la finalul rânduielii intrării atunci când, la amvon, se cântau imnele învierii
care se încheiau cu o stihiră precedată de „Slavă...Şi acum...”, aşa cum se întâmplă cu
stihira dogmatică ce încheie grupa stihirilor învierii şi care este precedată tot de stihul
„Slavă...Şi acum...”)97.
(fig. 2) Ms. gr. E.B.E. 899 (fol. 27)- Papadichie-prima jumătate a sec. al 15
(în manuscris apar doar incipiturile dogmaticilor
-dovadă că ele erau interpretate pe calea tradiţiei orale)
95
Rânduiala Vecerniei asmatice este descrisă în lucrarea liturgică a Sf. Simeon arhiepiscopul
Thessalonikului „Περὶ τῆς ἱερᾶς προσευχῆς” (Migne P.G. 155, cap. 294-359, pp. 535-670)
96
Stihul doxologic „Slavă...Şi acum...” este împrumutat din ritul palestinian, el fiind aşezat la începutul
tuturor slujbelor, cf. cf. Juan Mateos S.J., „La synaxe monastique des vêpres byzantines”, p. 254
97
Miguel Arranz, „L’ office de l’Asmatikos Hesperinos („vêpres chantées”) de l’ ancien Euchologe
byzantin”, în Orientalia Christiana Periodica, vol. XLIV, Pontificii Institutum Orientalium Studiorum,
Roma, 1978, (partea a II-a), p. 410
30
98
Tipikonul Studit (sau Asmatikon=cântat)- denumirea provine de la Mânăstirea Studion aflată în
apropierea Constantinopolului, care devine un important centru teologic- adevărat bastion al ortodoxiei.
Era caracterizat prin amplitudine şi fast, fiind practicat la Sfânta Sofia din Constantinopol, acolo unde
prezenţa împăratului la săvârşirea serviciului divin reprezenta o constantă, fapt ce a impus o notă
imperială tipikonului respectiv. Acest tipikon cunoaşte o evoluţie în perioada anilor 800-1204- cucerirea
latină a Constantinopolului iar din 1204 începe să fie treptat înlocuit până la dispariţia sa consemnată în
mod oficial odată cu căderea Thessalonikului sub turci în 1430, (a se vedea Sfântul Simeon,
Arhiepiscopul Tesalonicului, „Περὶ τῆς θείας προσευχῆς”)
99
Skaballanovič, Tolkovij Tipikon I, 395, apud Gabriel Bertonière, “The historical development of
the Easter Vigil and related services in the Greek Church”, în “Orientalia Christiana Analecta”(OCA),
193, Pont. Institutum Studiorum Orientalium, Roma, 1972, pg. 163
100
Δημήτριος Κ. Μπαλαγεώργου, Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού
κοσµικού τυπικού , p. 53
101
Realizarea acestor scheme s-a făcut pe baza coroborării diverselor surse manuscrise . Pentru tipikonul
Palestinian(Codex Messinensis, gr. 115, anul 1131 a se vedea în „Le typikon du monastere du Saint-
Sauveur a Messine”- introduction, texte critique et notes par Miguel Arranz în „Orientalia Christiana
Analecta”,OCA,185, Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, Roma, 1969, p. 6-7); ms. Ἁγίου
Σταυρού-HS 40 (sec. X, anul 950)-tipikon, ms. Πάτμου 266 (sec. IX-X)-tipikonul cel mai vechi al
31
Marii Biserici; ms. gr. Panteleimon 68 (sec. XI). Pentru tipikonul Asmatikon ( ms. muzical EBE
(Biblioteca Naţională din Atena) 899, primul pătrar al sec. al XV-lea; ms. EBE 788(sec. XII)- tipikon;
ms. EBE 2047- tipikon; ms.muzical EBE 2061(1416/17-1425); ms. muzical EBE 2062(1376-1385),.
Manuscrisele subliniate au fost cercetate şi personal. Pentru aceste surse, a se vedea şi Δημ. Κ.
Μπαλαγεώργου, op. cit. ; Miguel Arranz, „L office de l asmatikos Hesperinos („vepres chantees”) de l
ancien Euchologe byzantin”, în „Orientalia Christiana Periodica”,OCP ,44, Pont. Institutum Orientalium
Studiorum, Roma, 1978, pp. 391-419; Juan Mateos, „La synaxe monastique des vepres byzantines”, pp.
248-272
102
Codex Messinensis, gr. 115, (anul 1131), folio12r- aici este inclusă stihira dogmatică; la folio 13r
întâlnim denumirea „θεοτοκίον ἀναστάσιµον” (theotokie a învierii-e vorba tot de stihira dogmatică)
32
Deoarece face parte din cântările închinate Maicii Domnului, dogmatica este
adeseori inclusă alături de cântările numite theotokii107, în colecţii ea apărând sub
103
Adăugarea acestor tropare este rezultaul influenţei sabbaitice. Tot acum sunt incluse şi dogmaticile,
care nu sunt întâlnite în rânduiala Vecerniei Constantinopolitane înainte de reforma lui Simeon
104
cf. ms. gr. EBE 2047, f. 8r
Termenul stihiră vine din grecescul στιχηρὸν (= rânduit, pus pe versuri). Stihira este un tropar cântat
după versul unui psalm iar corespondentul din imnologia de provenienţă latină al Stihiriei este Antifonul.
Iniţial, la Vecernie stihirile se cântau după versuri din Psalmii (141, 129, 116), pentru ca, mai târziu ele
să fie inserate şi în alte părţi din Vecernie sau Utrenie, cf. Egon Wellesz, “A history of Byzantine music
and Hymnography” Second edition revised and enlarged, Oxford at the Clarendon Press, 1961, p. 243
105
“Larousse de la musique”, tome premiere, Librairie Larousse, 1957, pg 143-144
106
“The New Grove Dictionary of Music and Musicians”, vol. III, Edited by Stanley Sadic, 1980, p. 558
107
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi postbizantine.
Anastasimatarul”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1986, p. 18
33
108
“The New Grove Dictionary of Music and Musicians”, vol. XVIII, Edited by Stanley Sadic, 1980, p.
140; Menţionăm că sunt cunoscute, pentru această perioadă două tipuri de Octoih: Octoihul Mare care
conţine slujba Duminicii începând cu cea de la Vecernia de Sâmbătă seara şi Parakletike
(Παρακλητηκὴ), care conţine slujbele zilelor săptămânii şi Canoanele compuse de Iosif Studitul, cf.
Bartolomeo di Salvo, „Considerazioni sugli Sticherà del vespero a delle laudi dell’októechos bizantino
della domenica”, Orientalia Christiana Periodica, Pont. Institutum Orientalium Studiorum, volumen
XXXIII, Roma 1967, p. 163
109
Stihirarul este o colecţie cu un conţinut destul de variat (stihiri la slujbele de Seară şi de Dimineaţă
aranjate în funcţie de sărbătorile ciclului liturgic, stihirile sărbătorilor şi praznicelor cu dată mobilă şi
stihirile Octoihului), cf. Egon Wellesz, “A history of Byzantine music and Hymnography”, p. 142. Un
Stihirar complet conţine:
: Stihirile Idiomela sau Automela din Minei
: Stihirile Idiomela sau Automela din Triod şi Penticostar
: Stihirile Anastasima şi Anatolika
: Cele 24 de Stihiri Alphabetika (slujba Vecerniei de Sâmbătă seara)
: Anabathmiile (Cântările Treptelor)
: Stihirile Prosomoia (din Triod)
: Stihirile Eothinale Anastasime (Leo VI -886-911)
: Stihirile Dogmatika
: Stihirile speciale (ocazionale), cf. Egon Wellesz, “A history of Byzantine music and Hymnography”, p.
243
110
Din sec. XIV se prefigurează o nouă clasă de codici numită Akolouthia care se mai numeşte şi
Ἀνθολογία, Παπαδική, Ψαλτική, Μουσικόν, Ἀνοιξαντάριον, şi sau Μαθηµατάριον odată cu
opera monahului şi maistorului Ioan Koukouzelis. Akolouthia introduce două noi aspecte: 1) o antologie
de repertoriu mixt şi 2) cântări într-un nou stil muzical, menţinând următoarea ordine a capitolelor mari
de cântări: 1. Theoria 2. Slujba Vecerniei 3. Slujba Utreniei 4. cele trei Liturghii 5. Concluzii (crateme),
cf. Diane H. Touliatos-Banker, „The Byzantine Amoms chant of the fourteenth and fifteenth centuries”,
în Αναλέκτα Βλατάδων, 46, Πατριαρχικόν ίδρυµα πατερικών µελετών, Θεσσαλονίκη, 1984,
pp. 36, 38-39
111
Conţinutul iniţial al Anastasimatarului este dependent de melosul Vechiului Stihirar, acesta preluând
în cuprinsul său următoarele elemente: -anastasimele idiomele pe fiecare glas, -stihirile anatolice, -
dogmaticile alfabetice ale Sfântului Ioan Damaschinul, -alte theotokii dogmatice, -kekragariile, -
pasapnoariile, -cele 11 stihiri eothinale de la Utrenie ale lui Leontie Filosoful -Antifoanele treptelor pe
cele 8 ehuri.
Toate acestea au constituit parte a vechiului Anastasimatar, al cărui melos este pud în directă legătură
cu Sf. Ioan Damaschinul în calitate de autor. Din secolul al 16-lea Anastasimatarul se desparte de
Stihirar, din secolul 17, el profilându-se ca şi colecţie autonomă (primul codice Anastasimatar complet
propriu-zis ştiut până acum, este ms. 929 E.B.E. de la sfârşitul de secol 16)
112
Pr Dr. Vasile Gavrilă, “Cununia, viaţă întru împărăţie”, Fundaţia “Tradiţia Românească”, Bucureşti,
2004, pg. 222. Autorul consideră adăugarea în Arhieratikonul grecesc (Ἀρχιερατικόν, Ἀθήνα, 1994) a
dogmaticii glas V, la sfârşitul Tainei Sfintei Cununii unite cu Sfânta Liturghie, ca pe un element nou
(sic!)
34
113
Aleksej Dimitrievskij, „Opisanie Liturgitsesckich II-Ευχολόγια”, Rukopisej, Georg Olms
Verlagsbuchhandlung Hildesheim, 1965, p. 664: „Καὶ εὐθὺς ἀπέρχονται εἰς παστόν
προπορευοµένων δύο λαµπάδων καὶ θυµιατῶν, καὶ ψάλλουσι θεοτόκιον τοῦ Δαµασκινοῦ
Τὴν παγκόσμιον δόξαν”
114
Aleksej Dimitrievskij, Opisanie…, p. 907: “Καὶ οὕτως ἀπέρχονται εἰς τὸν παστόν,
προπορευοµένων δύο κηροµανουαλίων καὶ θυµιατοῦ, ψάλλουσι θεοτοκία τοῦ Δαµασκινοῦ
κατ’ ἧχον Τὴν παγκόσµιον δόξαν καὶ τὰ ἑξῆς ἕως οὗ ἀπέλθουσιν εἰς τὸν παστόν”
115
Aleksej Dimitrievskij, Opisanie…, p. 763: “Εἷτα πέρνει τὸν ἀνδρα καὶ τὴν γυναῖκα ὲκ τῶν
δεξιῶν χειρῶν καὶ εἰσοδεύουν γύρωθε τοῦ ἀναλογίου σὺν τοῖς παρανύµφοις ψάλλουν
τροπάριο, ἧχος βαρὺς «Ἃγιοι µάρτυρες...» έκ γ’. Καὶ µετὰ τὸ ἐξελθεῖν ἐκ τοῦ ναοῦ ψάλλει
θεοτόκιο, ἧχος δ’ « Ὸ καθαρώτατος ναός τοῦ Σωτήρος...» εἷτα ἐν τῇ ὁδῷ τὰ τῶν Ὀκτωήχων
θεοτοκία, ἦχος α’ Τὴν παγκόσμιον δόξαν;” ἦχος β’ Παρῆλθεν ἡ σκιὰ τοῦ νόμου; ἦχος γ’
Πῶς μὴ θαυμάσωμεν; ἦχος δ’ Ὁ διὰ σε Θεοπάτωρ προφήτης Δαβίδ; ἦχος πλ. α’ Ἐν τῇ
Ἐρυθρᾀ Θάλασσα; ἦχος πλ. β’ Τίς σε μὴ μακαρίσει; ἦχος βαρύς Μήτηρ μὲν ἐγνώσθης ; ἦχος
πλ. δ’ Ὁ βασιλεύς τῶν οὐρανῶν»
35
116
P.G. 96, 818-856, 1363-1408; Γεωργίου Παπαδοπούλου, Ἱστορικὴ ἐπισκόπισις τῆς
βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς,
Ἀθῆναι, 1904, (reeditată de EdituraΤέρτιος, Κατερίνη, 1990, pp. 107-116; Κ. Α. Ψάχου, Ἡ
παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς
σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν
καθ’ἡµῶν, ἐν Ἀθῆναις, τῦποις Π.Δ.Σακελλαρίου, 1917, (reeditată de Editura Διόνυσος în
1978), pp. 22 (n. 13), 35-37; Martin Jugie, „La Vie de saint Jean Damascene”, Échos d’Orient 23
(1924), p. 137-161; Σ. Εὐστρατιάδη, „Ὁ Ἁγιος ἰωάννης ὁ Δαµασκηνὸς καὶ τὸ ποιητικὸν
αὐτοῦ ἔργον” în Νέα Σιών, vol. 26 (1931), pp. 389-390; vol. 27 (1932), pp. 389-390; vol. 28 (1933),
pp. 389-390; Παναγιώτου Ν. Τρεμπέλα „Ἐκλογὴ ἑλλενικῆς ὀρθοδόξου ὑµνογραφίας”,
Atena, 1949, pp-161-184; Egon Wellesz, “A history of Byzantine music and Hymnography” Second
edition revised and enlarged, Oxford at the Clarendon Press, 1961, pp. 206-214; Bartolomeo di Salvo,
„Considerazioni sugli Sticherà del vespero a delle laudi dell’októechos bizantino della domenica”,
Orientalia Christiana Periodica, Pont. Institutum Orientalium Studiorum, volumen XXXIII, Roma 1967;
Lorenzo Tardo, „L’ Ottoeco nei manoscritti melurgici”, în Bolletino della Badia di Grottaferrata, vol. I,
1947 pp. 31, 33-34, 133-136, 138-140; Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγιζάκη, „Η ὀκταηχία στήν ἐλληνική
λειτουργική ὑµνογρραφία”, ἐκδόσεις Π. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη, 1985, pp. 105-113;
Hadjisolomos, Dr., Solomon (Solon), „The modal structure of the eothina anastasima ascribed to the
emperor Leo (+912)”, Nicosia –Cyprus, 1986; Θεοχάρη Ε. Δετοράκη, „Βυζαντινή θρησκευτική
ποίηση και υµνογραφία”, Ediţia a 2-a cu adăugiri, Rethymno, 1997, pp. 79-82; Σπυρίδωνος Στ.
Ἀντωνίου πρωτοπρεσβυτέρου, „Τὸ εἱρµολόγιον καὶ ἡ παράδοση τοῦ µέλου τοῦ” în Ἰδρυμα
Βυζαντινῆς Μουσικολογίας. Μελέται 8, editor Gr. Th. Stathis, Atena, 2004, pp. 74-77; Κ.
Μητσάκη, „Βυζαντινὴ Ὑµνογραφία, ἀπὸ τὴν ἐποχὴ τῆς Καινῆς Διαθήκης ἕως τὴν
Εἰκονοµαχία”, Editura Γρηγόρη, Atena, 1986, pp. 336, 366, 367; Petre Vintilescu, „Despre Poezia
imnografică din cărţile de ritual şi cântarea bisericească”, ediţia a 2-a, Editura Renaşterea, Cluj-Napoca,
2005, pp. 66-76; Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-
bizantine (Secolele XIV-XIX). I Anastasimatarul”, Institutul de Istoria Artei, Editura Muzicală,
Bucureşti, 1986, pp. 18-20, 26; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea
românească”, Editura Interprint, Bucureşti, 1997, pp. 126-130; Remus Rus, „Dicţionar enciclopedic de
literatură creştină din primul mileniu”, Editura Lidia, Bucureşti, 2003, pp. 396-400; Titus Moisescu,
„Cântarea monodică bizantină pe teritoriul României. Prolegomene bizantine. Variante stilistice şi de
formă în muzica bizantină”, Editura Muzicală, Bucureşti, 2003, pp. 94-98; Pr. Prof. Dr. Nicu
Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, Editura Basilica a Patriarhiei Române, Bucureşti,
2010, pp. 14, 26
traducere a textului Troparului Sfântului Ioan Damaschin (prăznuit pe 4 decembrie):
36
„Ὀρθοδοξίας ὁδηγέ, εὐσεβείας διδάσκαλε καὶ σεµνότητος, τῆς οἰκουµένης ὁ φωστήρ, τῶν
µοναζόντων θεόπνευστον ἐγκαλλώπισµα, Ἰωάννη σοφέ, ταῖς διδαχαῖς σου πάντας
ἐφώτισας, λύρα τοῦ Πνεύµατος. Πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡµῶν ”
(Μηναῖον Δεκεμβρίου, Editura Ἀποστολικῆς Διακονίας τῆς Ἐκκλησίας τῆς Ἑλλάδος,
ediţia a 2-a, Atena, 2002, p. 40)
117
Ioan, patriarhul Ierusalimului, biograful lui Damaschin, este identificat fie cu Ioan VII (964-966), fie
cu Ioan VIII (1106-1156), vezi Pr. Andrew Louth, „Ioan Damaschinul. Tradiţie şi originalitate în
teologia bizantină-cu câteva scrieri inedite”, (traducere pr. prof. Ioan Ică sn şi diac. Ioan I. Ică jr),
Editura Deisis, Sibiu, 2010, p. 35
118
Dacă Sf. Ioan Damaschinul este ulimul scriitor patristic grec, Beda Venerabilul, contemporan al lui
Damaschin, este considerat ultimul scriitor patristic latin
37
119
Bunicul său, numit Mansour se „bucură” de o celebritate negativă, fiind cel care a semnat capitularea
Damascului sub arabi, la 4 septembrie 635, cf. Remus Rus, „Dicţionar enciclopedic de literatură creştină
din primul mileniu”, Editura Lidia, Bucureşti, 2003, p. 397
120
Ioan Damaschinul stăpânea la perfecţie toate cele 4 elemente ale ştiinţelor matamatice (aritmetica,
astronomia, geometria şi armonia ramură principală a muzicii în care erau studiate melosul şi sistemele
melodiei–muzica-), cf. Ἰωάννου Πατριάρχου Ἱεροσολύµων, „Βίος Ἰωάννου τοῦ Δαµασκηνοῦ”,
(Viaţa lui Ioan Damaschinul-scrisă de patriarhul Ioan al Ierusalimului) în P.G. 94, 429
121
Lucrarea este structurată în trei părţi: Dialectica (Capitole filosofice); O istorie a ereziilor; Expunere
exactă a credinţei ortodoxe (Dogmatica)
122
A se vedea Pr. Andrew Louth, „Ioan Damaschinul. Tradiţie şi originalitate în teologia bizantină”, pp.
38-40
38
Mâniindu-se pe Ioan, califul îi tăie mâna dreaptă a acestuia, drept pedeapsă. Ioan luă
mâna sa cea dreaptă tăiată şi se duse în biserică, punând-o în faţa icoanei Născătoarei
de Dumnezeu, pe care o rugă cu lacrimi fierbinţi, intonând versuri anacreontice, să îl
vindece. Ioan adormi şi, în vis, Maica Domnului milostivindu-se de Ioan îi lipi la loc
mâna tăiată. Întru cinstirea şi pomenirea acestei minuni, Ioan a confecţionat o icoană a
Maicii Domnului în ferecătură de argint, căreia i-a adăugat o a treia mână (mâna Sf.
Ioan Damaschin), iar această icoană s-a numit de atunci Theotokia Triherousa
(Născătoarea de Dumnezeu cu trei mâini), actualmente originalul icoanei aflându-se
în mânăstirea Hilandar din Muntele Athos.
Laturile imnografică şi muzicală întregesc caracterul complex al personalităţii
sale123, iar imnografia sa, exprimată prin dulceaţa poeziei şi lirismul cântării, reprezintă
oglindirea poetică a conceptelor dogmatice ortodoxe susţinute în opera sa, transmisă
prin intermediul a nu mai puţin de 560 de codici. Creaţia imnografică, foarte bogată,
cuprinde 531 de irmoase, 115 canoane, 453 de idiomele şi 139 de stihiri prosomii.
Alături de acestea se distinge însă imnografia cu caracter anastatic124 şi
mariologic, el inserând în canoane stihirile Născătoarei, numite „τὰ στιχηρὰ
123
Ajungând la mânăsterea Sf. Sava şi intrând sub ascultarea unui bătrân (gheron), lui Ioan i se dă canon
să nu mai scrie cântări. Apreciind calităţile de interpret şi compozito ale lui Ioan, însăşi Maica Domnului
intervine în favoarea acestuia, şi apărând în vis bătrânului, îi porunceşte să îl lase pe Ioan să scrie cântări
şi să îl încurajeze; vezi Pr. Andrew Louth, „Ioan Damaschinul. Tradiţie şi originalitate în teologia
bizantină”, p. 40
124
Termenul anastatic provine din gr. ἡ ἀνάστασις = înviere. Este autorul celebrului canon al Paştilor
„Ἀναστάσεως ἡµέρα”- Ziua învierii- şi al multor stihiri şi idomele ale învierii dar şi autorul troparelor
pe 8 ehuri de la înmormântare, compuse cu prilejul morţii fratelui său, Cosma Melodul, episcopul de
Maiuma
125
Termenul octoih provine din gr. ὀκτωήχος, ὀκτάηχον= pe opt ehuri (glasuri) ὀκτὼ + ἦχος= opt
ehuri
126
Multă vreme, Ioan Damaschinu a fost considerat întemeietorul Octoihului, însă cercetările recente au
demonstrat că Damaschin este doar cel care a sistematizat această colecţie, precedată de Octoihul lui
Sever, patriarhul Antiohiei (512-518), tradus ulterior din greceşte în limba siriacă de Paul al Edesei în
675. Însă sursa principală atât pentru Octoihul lui Sever cât şi pentru cel al lui Damaschin o constituie
colecţia străveche a Tropologhionului- de origine bizantină
39
127
Este vorba de tratatul „Ἁγιοπολίτης”, atribuit lui Damaschin, conform unei însemnări dintr-un
codice de secol 12, scris de un anonim, care conţine textul acestuia „Ἁγιοπολίτης δ΄ἐτυµολογεῖται
διὰ τοῦ τῶν ἁγίων µαρτύρων, ὁσίων τε καὶ τῶν λοιπῶν περιέχειν πολιτείαν ἤ διὰ τοῦ ἐν τῇ
ἁγίᾳ πόλει ὑπὸ τῶν ἀγίων πατέρων τῶν ποιητῶν τοῦ τε ἁγίου Ἰωάννου τοῦ Δαµασκηνοῦ
καὶ ἑτέρων πολλῶν ἁγίων ἐκτεθεῖναι” („Aghiopolites prin care se înţelege că în el se cuprinde
învăţătura sfinţilor martiri, a cuvioşilor şi a celorlalţi şi cele puse de către sfinţii părinţi poeţi cei din
cetatea sfântă (Ierusalim, n.n.) şi de către Sfântul Ioan Damaschinul şi alţi mulţi sfinţi”), cf. Ἀντωνίου
Ε. Ἀλυγιζάκη, „Η ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογρραφία”, ἐκδόσεις Π.
Πουρναρά, Θεσσαλονίκη, 1985, p. 109
128
Psachos atribuie lui Ioan Damaschinul paternitatea asupra sistemului notaţiei rotunde însă lasă de
înţeles că exista şi un număr de semne care erau moştenite din perioade anterioare, mergând până în
timpul lui Efrem Sirul (306-373), cf. Κ. Α. Ψάχου Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς
ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ
τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν, ἐν Ἀθῆναις, τῦποις
Π.Δ.Σακελλαρίου, 1917, (reeditată de Editura Διόνυσος în 1978), pp. 22 (n. 13), 35-37;
129
Se pare totuşi că notaţia rotundă este ceva mai veche (sec. 6-7). Astfel, s-a descoperit un papirus din
această perioadă (P. Berol. 21319), anterior deci, perioadei lui Damaschin, în care sunt scrise nişte imne
închinate Fecioarei Maria şi al căror text este însoţit de câteva neume muzicale încadrabile în categoria
notaţiei rotunde. De asemeni, din perioada secolelor 7-9, mai avem cinci manuscrise de provenienţă din
zona Egiptului, care se află în prezent în biblioteca „J. Rylands” din Manchester-Marea Britanie-, cotate
PRyland Copt. 25; PRyland Copt. 26; PRyland Copt. 27; PRyland Copt. 28; PRyland Copt. 29. În aceşti
codici există mai multe imne (printre care amintim imnul „De tine se bucură”)care sunt însoţite de un
sistem ceva mai organizat de neume muzicale, denumit semiografia Ermoupoli (apar cinci semne: oxeia,
elafron, stigmi, iporroi şi varia). Tot din această perioadă, mai ştim de existenţa unui manuscris
palimpsest Garret 24, aflat în biblioteca Firestone din Princeton-S.U.A.-, şi evidenţiat de către Jorgen
Raasted, care a observat că sub un text georgian de secol 11, se află un Irmologhion de provenienţă
palestiniană, din a 2-a jumătate a secolului al 8-lea, în care apare de mai multe ori semnul oxeia, care, se
pare că ar urma lucrarea semnului Θ, motiv pentru care Raasted consideră acest manuscris ca prim izvor
pentru datarea semiografiei Theta şi a semiografiei Διπλὴ, vezi Ιωάννης Παπαθανασίου-
Νικόλαος Μπούκας, „Η βυζαντινή µουσική σηµειογραφία και η χρήση της έως το 10ο
αιώνα. Προφορική και γραπτή παράδοση του πρώιµου βυζαντινού µέλους”, în
Μουσικολογία, 17, (2003), Editura Εξάντας Εκδοτική Α.Ε., Atena, pp. 188-190
130
Termenul stenografie provine din gr. στενογραφία=scriere prescurtată, încifrată. Această
terminologie este utilizată pentru a indica sistemele de notaţie ante-hrisantice, prin care notarea melosului
bizantin este pusă în pagină sub formă prescurtată, încifrată, interpretului revenindu-i responsabilitatea de
a cunoaşte desfăşurarea integrală a liniei melodice, ale cărei canoane precise erau stabilite în baza
tradiţiei orale.
40
131
Manouil Hrysafis cel Bătrân (sec.15), în al său tratat despre arta psaltică („Περὶ τῶν
ἐνθεωρουµένων τῇ ψαλτικῇ τέχνῃ καὶ ὧν φρονοῦσι κακῶς τινες περὶ αὐτῶν”), scris în 1458
şi editat de Dimitri Conomos în Monumenta Musicae Byzantinae, Corpus scriptorum de re musica 2.
Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1985, 119 pagini), arată întreitul rol
pe care l-a avut introducerea de către Damaschin şi Cosma Melodul a semnelor şi a tonurilor, în
condiţiile în care, spune el, un împărat neevlavios a poruncit arderea tuturor cărţilor bisericeşti de cântări
“Τρίπλοκον κατασκευάσαντες προσῳδίαν πρῶτον µὲν τὴν τοῦ νοὸς µελουργίαν, δεῦτερον
δὲ τὴν τούτων σηµείωσιν γνωριζόµενοι τοῖς µαθητευοµένοις κἀκεῖνοις ἀκολουθεῖν καὶ
φθέγγεσθαι, τρίτον δὲ τὴν Χειρονοµίαν προσέθεντο καλλιεργεῖν” („Construind în întreite
feluri prozodia, în primul rând, pe de o parte, urmărind crearea melodiei, în al doilea rând, pentru ca cei
ce învaţă, cunoscând această notaţie să o poată şi ei urmări şi cânta, iar în al treilea rând, adăugând
Cheironomia să poată înfrumuseţa (cântarea n.n.)”, cf. Κ. Α. Ψάχου, „Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς
βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς
βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν”, p. 36;
132
Stihirile dogmatice care închid seria stihirilor de la „Doamne strigat-am”, fac parte conform unor
surse manuscrise din seria stihirilor anastasime (Bartolomeo di Salvo, „Considerazioni sugli Sticherà
del vespero a delle laudi dell’októechos bizantino della domenica”, Orientalia Christiana Periodica, Pont.
Institutum Orientalium Studiorum, volumen XXXIII, Roma 1967, p. 164)
133
Bartolomeo di Salvo, „Considerazioni sugli Sticherà del vespero a delle laudi dell’októechos
bizantino della domenica”, pp. 165, 170 (n.2), 172
41
134
„Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”, p. XXXV-XXXVI, n. γ, XLIII; Γεωργίου Παπαδοπούλου,
„Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 274; Κ. Α. Ψάχου
„Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς
σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν
καθ’ἡµῶν”, p. 67 (n. 39); Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Ἱστορικὴ ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς
ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς”, p. 145; Γρ.
Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 128;
Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγιζάκη, „Η ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογρραφία”,
ἐκδόσεις Π. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη, 1985, pp. 150-153, 162; Ἐμμανουήλ Στ.
Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης
Εκκλησίας”, p. 85; Γρ. Θ. Στάθη „Ἡ Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ βυζαντινῃ
µελοποιίᾳ”, pp. 103-104; Nicolae Gheorghiţă, „Chinonicul duminical în perioada post-bizantină
(1453-1821). Liturgică şi muzică”, pp. 45, 78
134
Este contemporan cu Patriarhul Matei I al Constantinopolului (1396-1410), Γρ. Θ. Στάθη „Ἡ
Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ βυζαντινῃ µελοποιίᾳ”,p. 103
136
Primul codice care conţine Akolouthia este ms. gr. E.B.E. 2458, din anul 1336
137
Nicolae Gheorghiţă, „Chinonicul duminical în perioada post-bizantină (1453-1821). Liturgică şi
muzică”, Editura muzicală, Bucureşti, 2007, pp. 45, 78
42
οὐρανῶν-Lăudaţi pe Domnul din ceruri. El rămâne însă celebru prin chinonicul său
Γεύσασθε καὶ ἴδετε-Gustaţi şi vedeţi, care se cântă la Liturghia Darurilor mai înainte
sfinţite şi prin melodia în stil asmatic Ἅγιος ὁ Θεός– Sfinte Dumnezeule. Semnalăm
faptul că lui Kladas îi sunt atribuite melodiile celor 16 theotokii dogmatice în stil
kalofonic, cu inserări de cratime. În unele manuscrise îi sunt atribuite toate dogmaticile,
pe când în altele doar o parte141. ( fig. 4)
138
Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της
Ορθοδόξης Εκκλησίας”, p. 85
139
Παπαδοπούλου-Κεραμέως, Ἁ., „Ἱεροσλουµιτικὴ Βιβλιοθήκη ἥτοι Κατάλογος τῶν ἐν
ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ Ἁγίωτάτου Ἀποστολικοῦ τε καὶ Καθολικοῦ Ὀρθοδόξου
Πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύµων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειµένων ἑλληνικῶν
κωδίκων”, vol. V, Petersburg, 1915, pp. 244-245
140
Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 59
141
A se vedea manuscrisul gr. 4351 din Biblioteca mânăstirii Prodromou, codice de secol 16-17, în care
lui Ioan Kladas îi sunt atribuite dogmaticile ehurilor III autentic şi plagal şi II autentic. În alt codice, (ms.
gr. Iviron 1076- un Mathimatar din anul 1670), lui Kladas îi mai sunt atribuite şi celelalte dogmatici, cu
excepţia celor de la ehul IV şi I plagal.
43
(fig. 4) Ms. gr. Prodromou 4351- neinventariat şi nedatat- (probabil sec. 16)
fol. 121-dogmatica în stil kalofonic eh III plagal- Ioan Lampadarul Kladas
142
A se vedea (ms. gr. B.AR. 1096-autograf al lui Iakovos de Ganou şi Hora, fol. 258-264v; ms. gr.
Dionisiou 570-autograf al lui Ioan Plousiadenos, fol. 181-188v; mss. gr. Iviron 1049, fol. 325-327v;
1062; ms. gr. 126 din Catalog Gerzman, I, fol. 531-533, ms. gr. РАИК 30 fol. 353v-356 din Catalog
Gerzman, II, cf. Gerzmanus, Eugenius, „Manuscripta Graeca. Musica Petropolitana. Catalogus”, Tomus
II, Bibliotheca Rossicae Academiae Scientiarum, Archivus Academiae Scientiarum, Bibliotheca
Universitatis Hermitage, Petropolis, vol. II, 1999
143
Vezi ms. Gr. РАИК 30, (fol. 353v) catalogat de Gertzman, cf. Gerzmanus, Eugenius, „Manuscripta
Graeca. Musica Petropolitana. Catalogus”, vol. II, pp. 90-115, 473, 546
144
„Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”, p. XXXVI, XLIII; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Ἱστορικὴ
ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν χρόνων
µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς”,p. 127- 128; Κ. Α. Ψάχου „Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς
44
µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς
µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν”, pp. 42-43 (n. 31),
130, 147; Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”,
pp. 28, n.47, 130-131; Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική του
Ελληνισµού µετά την Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, p. 28, 83, n.47; Γρ. Θ.
Στάθη „Ἡ Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ βυζαντινῃ µελοποιίᾳ”, p. ; Γρ. Θ. Στάθη
„Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 130; Ἐμμανουήλ
Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης
Εκκλησίας”, p. 95-97; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea
românească”, p. 163
144
Scrie un tratat pe tipologia Mega Isonului lui Koukouzelis, intitulat „Μέθοδος Ἰωάννου τοῦ
Πλουσιαδηνοῦ”, un mic octoih „Μέθοδος Ἁγειορίτικη” şi un tratat în care abordează principiul
Roţii „Σοφωτάτη Παραλαγὴ”
144
Θωμᾶ Ι. Βλιαγκόφτη, „Προβληµατισµοί πάνω σέ θέµατα βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς. Ἡ βυζαντινή ἐκκλησιαστική µουσική ὡς λατρευτικό µέσο καί
ἑλληνοχριστιανική παράδοση”, Thesalonik, 1982, p. 18
145
Scrie un tratat pe tipologia Mega Isonului lui Koukouzelis, intitulat „Μέθοδος Ἰωάννου τοῦ
Πλουσιαδηνοῦ”, un mic octoih „Μέθοδος Ἁγειορίτικη” şi un tratat în care abordează principiul
Roţii „Σοφωτάτη Παραλαγὴ”
146
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”, p. XXXIX; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν
ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, pp. 276-277; Γεωργίου Παπαδοπούλου,
45
150
Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 38
151
În mânăstrirea Pantocrator din Sfântul Munte se află un codice (ms. gr. 211 Pantocrator), în care
există o consemnare care confirmă că Hrysafi se afla în Sparta după momentul căderii
Constantinopolului. Însemnarea este făcută în legătură cu dogmatica ehului II plagal, „Cine nu te va
ferici”, pe care Hrysafi o recompune, crezând că o pierdu-se. Din fericire, o găseşte ulterior, drept pentru
care ne transmite melosurile ambelor variante: „Τοῦτο τὸ προγραφὲν στιχηρὸν ἐποιήθη πρὸ τῆ
ἁλώσεως Κωνσταντινουπόλεως καὶ µετὰ ταῦτα ζητήσας τοῦτο οὐχ εὗρον. µὴ
ἐνθυµούµενος τοῦτο γράφειν ἐποίησα ἕτερον, τὸ ἔµπροσθεν, ὑστερον δὲ εὗρον τὸ α-ον .
ἔγραψα καὶ τὰ δύο...ποιηθὲν ἐν Σπάρτῃ µετὰ τὴν ἁλωσιν” („Această stihiră mai întâi scrisă, a
fost făcută înainte de căderea Constantinopolului şi după această, căutând-o, nu am găsit-o. Neamintindu-
mi-o, am scris o alta, găsind-o după aceea pe prima. Le-am scris pe amândouă...am compus-o în Sparta,
după cădere(a) Constantinopolului n.n.”), cf. Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ
χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”, p. 392
152
Ca dovadă a prezenţei sale în Creta, de la Manouil Hrysafi este păstrat un codice în care este compusă
de către acesta slujba celor 10 martiri cretani, cf. Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική
τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης Εκκλησίας”, p. 98
153
Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 38
154
Rolul important al lui Manouil Hrysafi este acela că ne transmite două tipuri de Stihirare, (cel simplu,
rezultat din compoziţiile sale şi Mathematarul Stihirarului, în care Xrysafi preia mathime şi
anagramatismii de la Koukouzel, pe care le înfrumuseţează
47
μέλος157.
155
În Ms. gr. Iviron 964 (anul 1562), la fol. 311 r se menţionează: „Ἀρηχὴ σὺν Θεῷ ἁγίῳ τῶν
δογµατικῶν θεοτοκίον κατ΄ἦχον”.
156
Un alt autor care se regăseşte în lista autorilor celor 16 theotokii dogmatice în stil calofonic este şi
Mihail Amyroutzes, menţionat cel mai des ca autor al dogmaticii ehului IV autentic
157
„Thesisul este unirea semnelor, care reprezintă melosul”, Μανουὴλ Χρυσάφη, „Περὶ τῶν
ἐνθεωρουµένων τῇ Ψαλτικῇ Τεχνῃ...”, Εμμανουὴλ Βαμβουδάκη, „Συµβολὴ εἰς τὴν
σπουδὴν τῆς παρασηµαντικῆς τῶν βυζαντινῶν µουσικῶν”, Samos, 1938, p. 39 şi Lorenzo
Tardo, „L Antica melurgia bizantina”, 1938, p. 232
158
Γρ. Θ. Στάθη, „Ἡ ἐξήγηση τῆς ψαλτικῆς τέχνης” (Exighisirea artei psaltice), (Washington, 5
August 1986), Atena, 1987, p. 344; Γρ. Θ. Στάθη, „Ἡ ἐξέλιξη τῆε ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς στη
µεταβυζαντινὴ περίοδο”, în Ἀναφορὰ εἰς μνήμην Μητροπολίτου Σάρδεων Μαξίμου 1914/1986
(editor Gr. Th. Stathis), Geneva 1989, pp. 435, 437; Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ
µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 54 (n.2); Γρ. Θ. Στάθη „Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς
σηµειογραφίας”, p. 100; Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς 1453-1820”, pp. 30-31; Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική
του Ελληνισµού µετά την Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 28-31; Ἐμμανουήλ
Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης
Εκκλησίας” p. 101; Nicolae Gheorghiţă, “Chinonicul duminical în perioada post-bizantină (1453-
1821). Liturgică şi muzică”, Editura Muzicală, Bucureşti 2007, pp. 107-108 diac. Constantin-Răzvan
Ştefan, „Stihirile dogmatice ale Vecerniei Sâmbetelor Octoihului în tradiţia manuscrisă muzical
liturgică”, în Byzantion Romanicon revistă de arte bizantine, vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi, 2012, pp. 356
48
promotor al fenomenului exighisirii, avem codicele autograf ms. gr. 917, care se
găseşte în fondul Bibliotecii Naţionale din Atena (E.B.E.) şi care este datat în anul 1520
(vezi fig. 5). Acest manuscris este de o maximă importanţă nu doar pentru fenomenul
159
„Ἐπειδὴ τινες διδασκάλοι τὸν τῆς µουσικῆς Ἐπιστήµης διηγίσαντο περὶ τῶν σχηµάτων
µοῦ ὅτι ἀπόντος κἀµοῦ Ἀκακίου Χαλκεοπούλου καὶ Θανόντος διαµένουσι τὰ σχήµατα εἰς
τοὺς µαθητάς µου. Διότι τὰ γινώσκουσι καὶ ψάλλονται. Ἀποθανόντων δὲ καὶ τῶν µαθητῶν
µου, διαµένουσι τὰ σχήµατα ἀκίνητα καὶ ἀνενέργητα. Διότι οὐδείς τῶν διδασκάλων
γινώσκει να τα ψάλῃ. Νῦν δὲ ἐµεταµελήθηκα ἐν τοῖς ὑστέροις µου καὶ ἔτρεψα τὰ σχήµατα
εἰς τὸ κείµενον. Καὶ τὸ κείµενον ζητεῖ τὸ σχῆµα. Καὶ ὅστις διδάσκαλος ἀναπτύσσει καὶ
βούλεται ψάλλειν τὸ κείµενον, λέγει τὰ πάντα ἀσφαλῶς, «ὥσπερ ψάλλεται καὶ τὸ ἐµὸν
στιχηράριον. καὶ οὕτως διαλαµβάνεται.”
49
160
Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική του Ελληνισµού µετά την
Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 31; Στάθη, Γρ. Θ., „Ἠ βυζαντινή µουσική
στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική τετραλογία)”, p. 417; Ἐμμανουήλ Στ.
Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης
Εκκλησίας” p. 73
50
Este unul din reprezentanţii de marcă ai Şcolii muzicale Cretane, activând între
1620-1660 ca protopsalt al Cretei şi al Chandakiei Cretei. Duce o intensă activitate atât
pe tărâm compoziţional cât şi în calitate de copist de manuscrise, fiind cunoscute multe
manuscrise sau filadii autografe. Rămâne important însă prin activitatea sa de
melodizare a Stihirarului, impunându-se ca model pentru urmaşii săi, care vor prelua
tradiţia sa „καθῶς γράφονται καὶ ψάλλονται παρὰ Δηµητρίου τοῦ Νταµία”162
161
Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική του Ελληνισµού µετά την
Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 31-32, 120 (n. 60); Στάθη, Γρ. Θ., „Ἠ
βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική τετραλογία)” (Muzica
bizantină în cult şi în ştiinţă- tetralogie introductivă), în Bυζαντινὰ-ἐπιστημονικῶν ὀργανων
Κέντρου Βυζαντινῶν ἐρευνῶν Φιλοσοφικῆς Σχολῆς Ἀριστοτελῖου Πανεπιστημίου, vol. IV,
Thessalonik, 1972, p. 417; Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και
µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης Εκκλησίας” p. 73
162
Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική του Ελληνισµού µετά την
Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 31-32, 120 (n. 60)
163
Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς”, p. 303; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Ἱστορικὴ ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς
ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς”, p. 163;
Χρίστος Πατρινέλη, „Πρωτοψάλται, Λαµπαδάριοι καὶ Δοµέστικοι τῆς Μεγάλης
Ἐκκλησίας (1453-1821)”, Μνημοσύνη, 2, 1969, p. 72; Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η
ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης Εκκλησίας” p. 101; Γρ. Θ.
Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p.p. 53, 131;
Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 32, 86,
n.101-102, 130-131; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας
(1453-1820)”, pp. 378-379; Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική του
Ελληνισµού µετά την Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 38-41; Adriana Şirli,
„Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-XIX). I
Anastasimatarul”, pp. 29-31; Στάθη, Γρ. Θ., „Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην
ἐπίστηµη (εἰσαγωγική τετραλογία)” , p. 417; Makris, Eustathios, “Die musikalische tradition des
Anastasimatarion im 16. und 17. Jahrhundert”, (Disertaţie de doctorat), Wien, 1996, pp. 15, 39; Nicolae
Gheorghiţă, „Byzantine Chant between Constantinople and the Danubian Principalities-Studies in
byzantine musicology”, Editura Sofia, Bucureşti, 2010, p. 34-35; diac. Constantin-Răzvan Ştefan,
„Stihirile dogmatice ale Vecerniei Sâmbetelor Octoihului în tradiţia manuscrisă muzical liturgică”, în
Byzantion Romanicon revistă de arte bizantine, vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi, 2012, pp. 357-358
51
164
„Ἀρχὴ σὺν Θεῷ Ἁγίῶ τῶν ἀναστασίµων ΔΔ (δογµατικὸν) ἐκαλλωπίσθησαν δὲ παρὰ κῦρ
Γεωργίου τοῦ Ραιδεστηνοῦ καὶ πρωτοψάλτου τῆς Μεγάλης Ἐκκλησίας”(„Început cu
Dumnezeu Cel Sfânt al anastasimelor (dogmatice) care au înfrumuseţate de cătr kyr Gheorghios
Redestinos, protopsaltul Marii Biserici”) (fol. 36). Dogmaticile se află între fol. 36v-48r.
165
Makris, Eustathios, “Die musikalische tradition des Anastasimatarion im 16. und 17. Jahrhundert”,
(Disertaţie de doctorat), Wien, 1996, pp. 15, 39
52
166
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”, p. XLII; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν
ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, pp. 276-277; Γεωργίου Παπαδοπούλου,
„Ἱστορικὴ ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν
χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς”, p. 145; Nifon Ploeşteanu, „Carte de muzică bisericească pe psaltichie
şi pe note liniare pentru trei voci”, Bucureşti, 1902, p. 40; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Ἱστορικὴ
ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν χρόνων
µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς”, p. 90, 99-100; Γιαννόπουλος, Ἐμμανουήλ Στ., „Η ψαλτική τέχνη.
Λόγος και µέλος στη λατρεία της Ορθοδόξης Εκκλησίας”, p.77; Γρ. Θ. Στάθη , „Ἡ ἐξέλιξη
τῆε ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς στη µεταβυζαντινὴ περίοδο”, p. 439; Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ
ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 132; Μανουήλ
Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 33-34, n.105, 130-
131; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”, pp.
404-411; Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală, Bucureşti, vol. I,
1973, pp. 253, 261-262; Sebastian Barbu-Bucur, „Naun Râmniceanu”, în Studii Muzicale, vol. IX,
Editura Muzicală, 1973, p. 147; Sebastian Barbu-Bucur, “ Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie
rumănească. II Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, vol. VII B, Editura Muzicală,
Bucureşti, 1984, p. 8; Sebastian Barbu-Bucur, “Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie rumănească. I
Catavasier”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, vol. VII A, Editura Muzicală, Bucureşti, 1981, pp. 57, 62
Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII
şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989, p.
156; Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele
XIV-XIX). I Anastasimatarul”, pp. 29-31; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în
spiritualitatea românească”, p. 163; Gheorghe C. Ionescu, „Muzica bizantină în România. Dicţionar
cronologic”, pp. 37-38; Στάθη, Γρ. Θ., „Τα χειρόγραφα βυζαντινής µουσικής”,(Αγιον Όρος,
Κατάλογος περιγραφικός των χειρογράφων κωδίκων βυζαντινής µουσικής των
αποκειµένων εν ταις βιβλιοθήκαις των ιερών µονών και σκητών του Αγίου Όρους),
Volumul III, (Ίδρυµα Βυζαντινής Μουσικολογίας-ΙΒΜ), Atena, 1993, pp. 735, 745-746, 752, 754,
773; Μιχαήλ Ι-Μ. Στρουμπάκης,, „Νικόλαος Δοχειαρίτης καὶ ἡ συµβολὴ τοῦ στὴν ψαλτικὴ
τέχνη”, (Teză de doctorat), Atena, 2007, pp. 238-239; Nicolae Gheorghiţă, „Byzantine Chant between
Constantinople and the Danubian Principalities-Studies in byzantine musicology”, Editura Sofia,
Bucureşti, 2010, p. 34-35; diac. Constantin-Răzvan Ştefan, „Stihirile dogmatice ale Vecerniei
Sâmbetelor Octoihului în tradiţia manuscrisă muzical liturgică”, în Byzantion Romanicon revistă de arte
bizantine, vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi, 2012, pp. 358-360
166
De exemplu, în codicele Xiropotampu 381 (1801), este numit cel mai bun între muzicieni „Ἀρχὴ συν
Θεῷ Ἁγίῳ τῶν ἀναστασίμων καὶ τῶν κεκραγαρίων ὑμνῶν, καλλωπισθέντων δε καὶ
διορθωθέντων παρὰ τοῦ μουσικωτάτου Πρωτοψάλτου τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Ἐκκλησίας,
κυρίου κύρ Χρυσάφου”; În alte cazuri el mai este numit ἕτερον τοῦ κυρ Παναγιώτου τοῦ καὶι
Χρυσάφου λεγομένου καὶ διδασκάλου ἡμετέρου; τοῦ κυρ Παναγιώτου τοῦ καὶ Χρυσάφου τοῦ
πικλήν καὶ διδασκάλου ἐμοῦ; Παναγιώτου τοῦ καὶ Χρυσάφου τοῦ νέου; ἐκαλλωπίσθησαν
παρὰ τοῦ κυρ Παναγιώτου τοῦ καὶ Χρυσαφου)
166
În codicele ms. gr. Leimonos 239 (1672-1673), avem o însemnare foarte relevantă a copistului
Serafim Mytilineul, cu privire la izvoarele creaţiei lui Hrysafi cel Nou (f. 133v): „ἀντέγραψα δὲ αὐτὸ
ἐν Κωνσταντινουπόλει...ἐκ τοῦ στηχηραρίου τοῦ νέου Χρυσάφου πρωτοψάλτου, ὅπερ αὐτός
προπολλοῦ ἐτόνησεν ἐκ τοῦ παλαιοῦ στιχηραρίου, τοῦ κυρίου Χρυσάφου Ἐμμανουὴλ καὶ
λαμπαδαρίου” („am copiat aceasta în Constantinopol...din stihirarul cel nou al lui Hrysafi, protopsaltul,
care, mai înainte de toate, a tonisit acestea din stihirarul cel vechi al lui Emanouil Hrysafi, lampadarul”-
Hrysafi cel Bătrân n.n.)
53
167
De exemplu, în codicele Xiropotampu 381 (1801), este numit cel mai bun între muzicieni „Ἀρχὴ συν
Θεῷ Ἁγίῳ τῶν ἀναστασίμων καὶ τῶν κεκραγαρίων ὑμνῶν, καλλωπισθέντων δε καὶ
διορθωθέντων παρὰ τοῦ μουσικωτάτου Πρωτοψάλτου τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Ἐκκλησίας,
κυρίου κύρ Χρυσάφου”; În alte cazuri el mai este numit ἕτερον τοῦ κυρ Παναγιώτου τοῦ καὶι
Χρυσάφου λεγομένου καὶ διδασκάλου ἡμετέρου; τοῦ κυρ Παναγιώτου τοῦ καὶ Χρυσάφου τοῦ
πικλήν καὶ διδασκάλου ἐμοῦ; Παναγιώτου τοῦ καὶ Χρυσάφου τοῦ νέου; ἐκαλλωπίσθησαν
παρὰ τοῦ κυρ Παναγιώτου τοῦ καὶ Χρυσαφου)
168
În codicele ms. gr. Leimonos 239 (1672-1673), avem o însemnare foarte relevantă a copistului
Serafim Mytilineul, cu privire la izvoarele creaţiei lui Hrysafi cel Nou (f. 133v): „ἀντέγραψα δὲ αὐτὸ
ἐν Κωνσταντινουπόλει...ἐκ τοῦ στηχηραρίου τοῦ νέου Χρυσάφου πρωτοψάλτου, ὅπερ αὐτός
προπολλοῦ ἐτόνησεν ἐκ τοῦ παλαιοῦ στιχηραρίου, τοῦ κυρίου Χρυσάφου Ἐμμανουὴλ καὶ
λαμπαδαρίου” („am copiat aceasta în Constantinopol...din stihirarul cel nou al lui Hrysafi, protopsaltul,
care, mai înainte de toate, a tonisit acestea din stihirarul cel vechi al lui Emanouil Hrysafi, lampadarul”-
Hrysafi cel Bătrân n.n.)
169
Atât din însemnarea de la sfârşitul codicelui său autugraf, Anastasimatarul ms. gr. Xenofont 128, (vezi
fig. 7) din anul 1671, cât şi din cea dintr-un Stihirar autograf al lui Hrysafi (ms. gr. MΠΤ 4) din anul
1655, rezultă că a compus după dascălul său, Georgios Raidestinos : „ἐτονισθεῖσα, ἀλλ’ἐν καινῷ τινι
καλλωπισµῷ καὶ µελιῤῥυτοφθόγγοις νεοφανέσι, καθάπερ τανῦν ἀσµατολογεῖται τοῖς
µελοδοῦσιν ἐν Κωνσταντινουπόλει...κατὰ τὴν ἣν παρέλαβον εἰσήγησιν παρὰ τοῦ ἐµοῦ
διδασκάλου κυρ Γεωργίου τοῦ Ραιδεστηνοῦ” („tonisite pe nou cu înfrumuseţări şi alcătuiri
melodice nou arătate, după cum se cântă melodiile acum în Constantinopol..după cum am primit iniţierea
de la dascălul meu kyr Georgios Raidestinos”)
54
chiar dacă în unii codici, alcătuirea melodiilor este atribuită direct lui Hrysafi170.
Anastasimatarul lui Hrysafi s-a transmis direct171, până la momentul Reformei, fie chiar
şi ulterior acesteia, în ciuda concurenţei serioase impuse de Anastasimatarul lui Petru
Peloponesiu172, fiind preluat şi de Filothei sin Agăi Jipei, care îl pune româneşte. De
asemeni, melodiile Anastasimatarului lui Hrysafi au fost transmise şi indirect, prin mai
multe variante de exighisire173, cea mai cunoscută şi răspândită fiind aceea a lui
Hourmouzios Hartofilax174.
170
A se vedea codicele ms. gr. 404 Doheiariou (404), în care, la fol. 26r, avem însemnarea:
„Δογματικὰ ὀκτάηχον, µέλος παλαιὸν, µελοποιηθέν παρὰ τοῦ κυρίου Χρυσάφου”
(Dogmaticile pe cele opt ehuri, melos vechi, compus de către kyr Hrysafi-cel Nou
171
Pentru spaţiul românesc, este interesant de observat ms. gr. E.B.E. 2213, o Anthologie datată în anul
1694, codice pe care am avut bucuria să îl cercetez, transcriere a lui Kallist ieromonahul de la Mânăstirea
Mărgineni, care ne transmite repertoriul lui Hrysafi, incluzând şi pe cel al Anastasimatarului. (vezi fig. 8)
172
A se vedea cazul Anastasimatarului lui Acachie de la Căldăruşani din anul 1821, transcris după
Filothei sin Agăi Jipei
173
În mânăstirea Panteleimonos există codicele autograf al lui Nicolae Docheiaritul (ms. gr. 1018
Panteleimonos) care conţine exighisirea cântărilor primului eh din Anastasimatarul lui Hrysfai de către
N. Docheiaritul: „Τροπάρια ἀναστάσιμα, κύρ Χρυσάφου τοῦ Νέου” („Troparele anastasime ale lui
kyr Hrysafi cel Nou”), f.121r-134v
174
Mai rar este întâlnită şi varianta exighisită de Grigorie Protopsaltul, celălalt reformator. A se vedea
codicele, ms. gr. 117 Xenofont, în care este cuprins melosul Stihirarului, în care sunt cuprinse şi
dogmaticile Octoihului, f. 1-24r: „Ἀρχὴ συν Θεῷ Ἁγίῳ τοῦ Στιχηραρίου μέλος-sic!-τὰ παρόντα
δογματικὰ κατ΄ἦχον, μελοποιηθέν–sic!- παρὰ κύρ Χρυσάφου τοῦ Νέου καὶ ἐξηγήθησαν κατὰ
τὸν νέον τρόπον τῆς νέας μουσικῆς παρὰ κύρ Γρηγορίου λαμπαδαρίου τῆς τοῦ Χριστοῦ
Μεγάλης Ἐκκλησίας”(f. 1r) („Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt al melosului Stihirarului, aceste
dogmatici, pe cele opt ehuri, au fost compuse de către kyr Hrysafi cel Nou şi exighisite, potrivit modului
noii muzici, de către kyr Grigorie lampadarul Marii Biserici a lui Hristos”). Există însă şi surse care
atribuie ambilor reformatori varianta exighisită care circulă generic sub numele lui Hourmouzios, cf. ms.
gr. catalogat în Colecţia Παϊδούσι 4 (1816-1817), unde citim: „Ἀναστασιματάριον ἐξηγηθὲν παρὰ
τῶν μουσικοδιδασκάλων Γρηγορίου λαμπαδαρίου καὶ Χουρμουζίου Χαρτοφύλακος, κατὰ τὴν
νέαν μέθοδον” („Anastasimatar, exighisit de către dascălii de muzică Grigorie lampadarul şi
Hourmouyios Hartofilax, după noua metodă”)
174
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”,
Thesalonik, 2008, pp. 120-121
174
Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, Atena,
1980, p. 45; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-
1820)”,vol. I Atena, 1975, pp. 296-297; Γρηγόριο Στάθη, „Τὰ χειρόγραφα τῆς βυζαντινῆς
µουσικῦς. Ἅγιον Ὄρος”, volumul I, Atena, 1975, p. ν’ (L); Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό
στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p 121
55
(fig. 7) Ms. gr. Xenofontos 128 -Stihirar-anul 1671- autograf Hrysafi cel Nou
(fol. 10) Dogmatica eh I
του Ελληνισµού µετά την Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 46.
A se vedea codicii (ms. gr. Panteleimonos 980, fol. 15r-99r; ms. gr. Grigoriou 33, fol.
175
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”, p. XXXIX; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν
ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, pp. 276-277; Γεωργίου Παπαδοπούλου,
„Ἱστορικὴ ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν
χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς”, p. 153; Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα
ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 34, 87, n. (111-118), 134-136, 161; Μανουήλ Κ.
Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”,vol. I, pp. 120, 179,
273-277; Γρ. Θ. Στάθη, „Ἡ Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ βυζαντινῃ µελοποιίᾳ”,
în Ἰδρυμα Βυζαντινῆς Μουσικολογίας. Μελέται 1, Atena, 1977, p. 118; Γρηγόριο Στάθη, „Τὰ
χειρόγραφα τῆς βυζαντινῆς µουσικῦς. Ἅγιον Ὄρος”, volumul I, Atena, 1975, pp. 175-176,
272-282, 592; Γρηγόριο Στάθη, „Τὰ χειρόγραφα τῆς βυζαντινῆς µουσικῦς. Ἅγιον Ὄρος”,
volumul II, Atena, 1975, p. 423 ; Χατζηγιακούμης, Μανόλης, „Η Εκκλησιαστική Μουσική
του Ελληνισµού µετά την Άλλωση (1453-1820). Σχεδίασµα ιστορίας”, pp. 44-47; Sebastian
Barbu-Bucur, “Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie rumănească. III Stihirariul”, în Izvoare ale Muzicii
Româneşti, vol. VII C, Editura Muzicală, Bucureşti, 1986; p. 15-21; Adriana Şirli, „Repertoriul tematic
al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-XIX). I Anastasimatarul”, p. 26;
Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII
şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989,
pp. 109, 173-174, 211, 229; Gheorghe C. Ionescu „Muzica bizantină în România. Dicţionar
cronologic”, Editura Sagittarius, Bucureşti, 2003, pp. 38-39; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi
evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. I, p. 164; Nicolae Gheorghiţă „Byzantine chant between
Constantinople and the Danubian Principalities. Studies in Byzantine Musicology”, Editura Sofia,
Bucureşti, 2010, pp. 8, (n. 21), 11 Γρ. Θ. Στάθη, „Γερµανὸς Ἀρχιερεῦς Νέων Πατρῶν (Β’ ἥµισυ
ΙΖ’ αἰῶνος). Ἡ ζωὴ καὶ τὸ ἔργο του”, în Ἐθνικὸ καὶ Καποδιστριακὸ Πανεπιστήμιο Ἀθηνῶν,
editat în „Ἐπίσηµοι Λόγοι”, vol. 30, Atena, 1998, pp. 390-417
176
Sebastian Barbu-Bucur, “Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie rumănească. III Stihirariul”, în Izvoare
ale Muzicii Româneşti, vol. VII C, Editura Muzicală, Bucureşti, 1986, p. 15-21;
57
1-36- Catalog, Stathis, II; ms. gr. Ag. Pavlou 768; ms. gr. Koutloumousiou 877, fol. 9-
105; ms. gr. Iviron 1067, fol. 17-41- Catalog, Stathis, III; ms. gr. Lesbos-Υψηλοῦ 39,
Τουρκοκρατίας (1453-1820)”; ms. gr. Ναὸς τῆς Ἀναστάσεως 75, fol. 15r-99r-
Papadopoulos-Kerameos, V; ms. gr. B.A.R. 147, fol. 15v-54v ).
177
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος μελοποιήας του 18ου αιώνα”, Thesalonik,
2008, pp. 120-121
178
Anastasimatarul-codice autograf al lui Koulida, ms. gr. Panteleimonos 942
179
„Ἀναστασιµατάριον µετὰ τῶν κεκραγαρίων, σύν Θεῷ Ἁγίῳ, πολλὰ ὠφέλιµον εἰς
ψάλτην, ὁποῦ ἀγαπᾶ νά ψάλῃ εὔμορφον χῦμα τόσον τὰ ἀναστάσιµα ὥσαν καὶ τὸ
Στιχηράριον. ψάλλεται δὲ χῦµα, νέα σύνθεσις ἐµοῦ ταπεινοῦ Κυριάκου Κουλιδᾶ τοῦ
Ναὐπλιώτη ” (fol. 1r) („Anastasimatar cu Kekragariile, cu Dumnezeu Cel Sfânt, mult folositor
psaltului care iubeşte să cânte cu o linie melodică frumoasă şi interpretată cursiv s.n., atât anastasimele
cât şi Stihirarul. Se cântă aşadar cu o linie melodică- o nouă compoziţie a mea, a smeritului Kyriakou
Koulida Nauplioti”), cf. Stathis, Gregorios, „The „Abridgements” of Byzantine and postbyzantine
compositions”, p. 22, (n. 11)
180
Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, Atena,
1980, p. 45; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-
1820)”,vol. I Atena, 1975, pp. 296-297; Γρηγόριο Στάθη, „Τὰ χειρόγραφα τῆς βυζαντινῆς
µουσικῦς. Ἅγιον Ὄρος”, volumul I, Atena, 1975, p. ν’ (L); Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό
στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p 121
58
181
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων. Ἐκδοθέν δὲ ὑπὸ Παναγιώτου Γ. Πελοπίδου Πελοποννησίου
διὰ φιλοτίµου συνδροµῆς τῶν ὁµογενῶν, ἐν Τεργέστῃ, ἐκ Τυπογραφίας Μιχαήλ Βαϊς, 1832
(Ediţia a 3-a cu Introducere de Γ. Χατζηθεοδώρου, καθηγητοῦ Βυζαντινῆς µουσικῆς, Editura Κ.
Σπάνου, Atena, 1976-1977), p. XLVIII-XLIX; Γεωργίου Παπαδοπούλου, Ἱστορικὴ
ἐπισκόπισις τῆς βυζαντινῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν ἀποστολικῶν χρόνων
µέχρι τῶν καθ’ἡµᾶς, Ἀθῆναι, 1904, (reeditată de EdituraΤέρτιος, Κατερίνη, 1990, p. 165;
Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς”, Atena, 1890 (reeditat 1970), pp. 311-312; Κ. Α. Ψάχου Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς
βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς
βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν, ἐν
Ἀθῆναις, τῦποις Π.Δ.Σακελλαρίου, 1917, (reeditată de Editura Διόνυσος în 1978), pp. 70 (n. 40),
73-74; Χρίστος Πατρινέλη, „Πρωτοψάλται, Λαµπαδάριοι καὶ Δοµέστικοι τῆς Μεγάλης
Ἐκκλησίας (1453-1821)”, Μνημοσύνη, 2, 1969, pp. 76-78, 84, 88; Μανουήλ Χατζηγηακούμη,
„Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, p.43,93; Μανουήλ Κ.
Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”,vol. I, pp. 303-305; Γρ.
Θ. Στάθη , „Ἡ ἐξέλιξη τῆε ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς στη µεταβυζαντινὴ περίοδο”, p. 435;
Stathis, Gregorios, „The „Abridgements” of Byzantine and postbyzantine compositions”, în “Cahiers de
l’Institut du Moyen Age Grec et Latin” (C.I.M.A.G.L.), vol. 44, Copenhague, 1983, p.23, Γρ. Θ. Στάθη,
„Ἡ Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ βυζαντινῃ µελοποιίᾳ”, în Ἰδρυμα Βυζαντινῆς
Μουσικολογίας. Μελέται 1, Atena, 1977, p. 122; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό
στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p.123; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi
evoluţia ei în spiritualitatea românească”, Editura Interprint, Bucureşti, 1997, pp. 164-165
182
„µετεχειρίσθη τρόπον τοῦ γράφειν, ὅς τις εἶναι διάφορος τοῦ παλαιοῦ, καὶ κλίνει εἰς τὸ
ἐξηγηµατικοῦ”, cf. ”Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου
αρχιεπισκόπυ Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”, p. XLIX
183
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων. p. XLIX-L; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν
59
Numit şi noul Koukouzel (cf. ms. Ivirou 983, fol. 656v) dar şi Larissaios, s-a
născut în primul deceniu al secolului al 18-lea în Tyrnavo din Thessalia. A fost ucenic
al lui Panagiotis Chalatzoglou şi moştenitor direct al tradiţiei lui Ioan protopsaltul
Trapezountios la strana patriarhală. A deţinut funcţiile de domestic (1734-1740)
lampadar (1740-1770) protopsalt (1770-1789) la Marea Biserică a lui Hristos din
Constantinopol.
Susţine o prolifică activitate componistică, abordând stilul nou syntomon dar
preluând şi influenţe din muzica „exoteriki”. Este cunoscut şi ca exighisitor dar nu are
manuscrise autografe. Este dascăl la cea de-a doua Şcoală patriarhală de Muzică contra
sumei de 400 de grosi pe an. Moare în anul 1789. Cu toate că a compus şi cântările
Anastasimatarului, singurul manuscris care conţine integral Anastasimatarul său este
ms. gr. Xiropotamu 374 din a doua jumătate a sec. 18184. (vezi fig. 9)
185
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων., pp. XL, (nota β’); L-LI; Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ
εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, pp. 318-324; Κ. Α. Ψάχου Ἡ
παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς
σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν
καθ’ἡµῶν, ἐν Ἀθῆναις, p. 75-80; Χρίστος Πατρινέλη, „Πρωτοψάλται, Λαµπαδάριοι καὶ
Δοµέστικοι τῆς Μεγάλης Ἐκκλησίας (1453-1821)”, Μνημοσύνη, 2, 1969, pp. 85-86, 89;
Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 46-47,
95-96; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-
1820)”,vol. I, pp. 368-377; Γρ. Θ. Στάθη „Ἡ Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ
βυζαντινῃ µελοποιίᾳ”, în Ἰδρυμα Βυζαντινῆς Μουσικολογίας. Μελέται 1, p. 123; Γρ. Θ.
Στάθη, „Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική τετραλογία)” în
Bυζαντινὰ-ἐπιστημονικῶν ὀργανων Κέντρου Βυζαντινῶν ἐρευνῶν Φιλοσοφικῆς Σχολῆς
Ἀριστοτελῖου Πανεπιστημίου, volumul 4, 1972, p. 422; Γρ. Θ. Στάθη , „Ἡ ἐξέλιξη τῆε
ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς στη µεταβυζαντινὴ περίοδο”, p. 435; Γρ. Στάθη, „Η Σύγχυση των
61
S-a născut între 1735-1740. Faima de care s-a bucurat, îl înscrie în galeria
personalităţilor marcante ale muzicii bizantine alături de Iooan Damaschin, Ioan
Koukouzelios, Hrysafi cel Nou şi Petru Bereketis.
Este cunoscut sub mai multe nume, dovadă a personalităţii sale complexe, fiind
numit Moraitul, întrucât s-a născut în Morea-în satul Goranoi din Lakonia, Mpardakes
(cf. ms. Docheiariou 338, fol. 244r), „δαιμόνιος μουσικός”-muzician demonic,
este numit „Χιρςὶζ Πέτρος” -Petru Hoţul- datorită faptului că, ascultând pentru prima
dată o melodie cântată de otomani cu instrumentele, stând ascuns, a notat-o după auz în
scris, redând-o identic cu cea cântată. Astfel, provocând uimirea dar şi indignarea celor
de faţă, el şi-a însuşit paternitatea asupra acestei melodii, pe care a reuşit să o
interpreteze în faţa Sultanului, la ziua acestuia, cu pandourida sa, mult mai ornamentată
decât aceea a Otomanilor. Urmare a acestui fapt, el primeşte, drept privilegiu,
permisiunea de a intra liber în palatul Sultanului. Datorită geniului său componistic şi
interpretativ, Sebastian Barbu-Bucur îl numeşte Mozart al muzicii bizantine. Activează
în zona Smirnei şi a Constantinopolului, fiind ucenic al lui Teodor de Hios. Deţine
succesiv funcţiile de domestic (1764-1770) lampadar (1770-1778) la Marea Biserică a
lui Hristos din Constantinopol.
Activitatea sa componistică se înscrie în spiritul tradiţiei dascălilor lui iar
importanţa lucrărilor sale este vădită şi de repeziciunea cu care acestea înlocuiesc
vechile repertorii iar exighisirile sale îl întregesc. Asigură liantul între sistemul de notaţi
stenografică şi cel de după Reformă. Rolul său a fost să înregistreze în scris şi
repertoriul „syntomon”, care fusese păstrat doar prin tradiţia orală. Metoda de scriere,
τριών Πέτρων”, în rev. Βυζαντινά, vol. III, Thessalonik, 1971, pp. 228-229, 240-251; Γρ. Θ. Στάθη
„Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 132; Σπυρίδωνος
Στ. Ἀντωνίου πρωτοπρεσβυτέρου, „Τὸ εἱρµολόγιον καὶ ἡ παράδοση τοῦ µέλου τοῦ” în
Ἰδρυμα Βυζαντινῆς Μουσικολογίας. Μελέται 8, editor Gr. Th. Stathis, Atena, 2004, pp. 202-203;
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, pp.123-
127; Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele
XIV-XIX). I Anastasimatarul”, pp. 39-43; Sebastian Barbu-Bucur „Mihalache Moldovlahul II.
Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, Editura Muzicală, Bucureşti, 2011, pp. 8-13; Vasile
Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. I, pp. 164-165; Diac.
Răzvan-Constantin Ştefan, „Prezenţa stihirilor dogmatice în manuscrisele muzicale de limbă greacă din
fondul Biblioteca Academiei Române”, p. 362
62
care constituie cheia lui Petru Peloponesiou, utilizează pentru neumele cheironomice
semne cu o valoare mai mică de semnificaţie „µικρότερης σηµαντικῆς δυνάµεως
186
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων., p. LIII-LIV; Κ. Α. Ψάχου Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς
µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς
µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν, pp. 81-84; Γεωργίου
Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, pp.
324-325; Χρίστος Πατρινέλη, „Πρωτοψάλται, Λαµπαδάριοι καὶ Δοµέστικοι τῆς Μεγάλης
Ἐκκλησίας (1453-1821)”, pp. 80, 86-87, 89-90; Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα
ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 47-49, 96-97(n. 261-268), 176-177; Μανουήλ Κ.
Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”, vol. I, pp. 364-367;
Γρ. Θ. Στάθη, „Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική
τετραλογία)”, p. 422; Γρ. Στάθη, „Η Σύγχυση των τριών Πέτρων”, pp. 229-233, 240-251; Γρ.
Θ. Στάθη , „Ἡ ἐξέλιξη τῆε ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς στη µεταβυζαντινὴ περίοδο”, p. 435;
Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 132;
Σπυρίδωνος Στ. Ἀντωνίου πρωτοπρεσβυτέρου, „Τὸ εἱρµολόγιον καὶ ἡ παράδοση τοῦ
µέλου τοῦ”, p. 211; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος μελοποιήας του 18ου
αιώνα”, p.127; Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine
(Secolele XIV-XIX). I Anastasimatarul”, pp. 45-46; Alexie Al. Buzera, „Cultura muzicală românească
de tradiţie bizantină din sec. al XIX-lea”, Fundaţia Scrisul Românesc, 1999, pp. 7-8, 21; Vasile Vasile,
„Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. I, pp. 164-165; Gheorghe C.
Ionescu „Muzica bizantină în România. Dicţionar cronologic”, Editura Sagittarius, Bucureşti, 2003,
p.100; Nicolae Gheorghiţă „Byzantine chant between Constantinople and the Danubian Principalities.
Studies in Byzantine Musicology”, Editura Sofia, Bucureşti, 2010, p. 22;
63
S-a născut la Neoxori lângă Bosfor în a 2-a jumătate a secolului al 18-lea, fiind
ucenic al lui Daniil protopsaltul şi al lui Petru Peloponesiou şi urmează la strana
patriarhală lui Iakov protopsaltul. Deţine funcţiile de domestic (1771-1778) domestic I
(1778-1789) lampadar (1789-1800) protopsalt (1800-1805) la Marea Biserică a lui
Hristos din Constantinopol. În anul 1805 se refugiază la Iaşi, unde este primit de
mitropolitul Veniamin Costachi şi pus să predea la Şcoala de la Trei Ierarhi, fiind plătit
cu 300 de lei pe lună. Alte date despre activitatea sa în Moldova se pot afla şi din ms.
gr. 766 B.A.R. (fol.65r).
Petru Vizantie desfăşoară o bogată activitate componistică şi de exighisire
continuând tradiţia lui Petru Peloponesiou şi copiind întreaga sa operă. Adaugă
stihologia la Kekragarii, care lipsea la Petru Peloponesiou şi realizează un
Anastasimatar „syntomon” şi un Irmologhion „syntomon” proprii. Printre preocupările
sale muzicale se înscrie şi abordarea muzicii exoteriki, fiind bun cunoscător al
pandouridei. Moare în 1808 în Moldova.
187 Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων., p. LI-LIII; Κ. Α. Ψάχου Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς
µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς
µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν, p. 85 (n. 48); Χρίστος
Πατρινέλη, „Πρωτοψάλται, Λαµπαδάριοι καὶ Δοµέστικοι τῆς Μεγάλης Ἐκκλησίας (1453-
1821)”, pp. 79-80, 86, 88-89; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς 1453-1820”, pp. 49, 97 (n. 261-268), 176-177; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη,
„Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”,vol. I, pp. 299-302; Γρ. Θ. Στάθη „Ἡ
Δεκαπεντασύλλαβος ὑµνογραφία ἐν τῃ βυζαντινῃ µελοποιίᾳ”, p. 124; Γρ. Θ. Στάθη, „Ἠ
βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική τετραλογία)”, p. 422; Γρ.
Θ. Στάθη, καθηγητοῦ Πανεπιστηµίου Ἀθηνῶν, „Ἰακώβος πρωτοψάλτης ὁ Βυζάντιος (†23
Ἀπριλίου 1800)”, Ἀνάτυπον ἐκ τῆς Ἐπιστηµονικῆς Ἐπετηρίδος τῆς Θεολογικῆς Σχολῆς τοῦ
Πανεπιστηµίου Ἀθηνῶν, volumul 32, Atena, 1997, pp. 317-334; Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ
ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 132; Βασίλειος
Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p.127; Adriana
Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-XIX). I
Anastasimatarul”, pp. 43-45; Diac. Răzvan-Constantin Ştefan, „Prezenţa stihirilor dogmatice în
manuscrisele muzicale de limbă greacă din fondul Biblioteca Academiei Române”, p. 362
64
(Fig. 10 )Editare a Doxastarului lui Iakov-în exighisirea lui Simon Karas- Dogmatica eh I
188
„ἐµέλισε Δοξαστικάριον, ἐπιχειρήσας νὰ περιλάβῃ ὅλας τὰς παλαιοτέρας Θέσεις τοῦ
Στιχηραρίου, χωρὶς νὰ ἀφήσῃ οὔτε τῶν νεωτέρων τὰς τεττριµένας”, cf. Θεωρητικὸν Μέγα
τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ
Μαδύτων., p. LIII
189
190
„κατὰ τὸν σύντοµον δρόµον”, cf. Σίμωνος Ἱ. Καρὰ, „Μέθοδος τῆς ἑλληνικῆς µουσικῆς.
Θεωρητικὸν”, în Σύλλογος πρὸς διάδοσιν τῆς Ἐθνικῆς Μουσικῆς, vol. II, Atena, 1982, pp. 155-
172
65
(fig. 11) Ms. gr. din biblioteca personală a prof. Lykourgos Angelopoulos-cf. fol. 2v
Începutul secolului al 19-lea
Doxastarul lui Iakov Protopsaltul (fol. 2v-3) (care conţine şi dogmaticile)
191
Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς”, p. 317; Κ. Α. Ψάχου Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι ἱστορικὴ
καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων
χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν, p. 86 (n.49); Μανουήλ Χατζηγηακούμη,
„Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 52-53, 98 (n. 304-306); Μανουήλ Κ.
Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”,vol. I, pp. 277-279;
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p.128;
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-
XIX). I Anastasimatarul”, p. 20; Alexie Al. Buzera, „Cultura muzicală românească de tradiţie bizantină
din sec. al XIX-lea”, Fundaţia Scrisul Românesc, 1999, p. 9
192
Prin deosebita amabilitate a Dl. Prof. şi protopsalt Lykourgos Angelopoulos, am putut intra în posesia
unor fotocopii după manuscrisul autograf al lui Gheorghe Criteanul, care redă Doxastarul lui Iakov
Protopsaltul. (vezi fig. 11)
193
66
σηµάδι”.
Sistemul său, adeseori vine în contradicţie cu concepţia celor trei mari
Reformatori ai notaţiei, ca reacţie la diferenţa de abordare, consemnând trecerea sub
tăcere a activităţii lui Koansta Xios, căci numele său lispeşte din lista autorilor din
Theoretikonul lui Hrisant. De asemeni, el nu a fost chemat de cei trei în comisia pentru
194
Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς”, p. 338-339; Κ. Α. Ψάχου Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι
ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἀπὸ τῶν
πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν, p. 70 (n.40), 86-87 (n.51), 221-229;
Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα Τουρκοκρατίας (1453-1820)”,vol. I,
pp. 331-332; Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-
1820”, pp. 53-54, 98-99 (n. 307-317); Γρ. Θ. Στάθη, „Ἡ ἐξήγηση τῆς ψαλτικῆς τέχνης”
(Exighisirea artei psaltice), (Washington, 5 August 1986), Atena, 1987, p. 344; Γρ. Θ. Στάθη „Ἡ
ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς σηµειογραφίας”, în Ἰδρυμα Βυζαντινῆς Μουσικολογίας. Μελέται 2,
Ediţia a 4-a, editor Gr. Th. Stathis, Atena, 1998, p. 25-42; Θωμᾶ Κ. Ἀποστολοπούλου „Ὁ
Ἀπόστολος Κώνστας ὁ Χίος καὶ ἡ συµβολὴ τοῦ στὴ θεωρία τῆς µουσικῆς τέχνης.
Μουσικολογικὴ θεώρηση ἀπὸ ἔποψη ἱστορική, κωδικογραφική, µελοποιητικὴ καὶ
θεωρητικὴ”, editor Gr. Th. Stathis, Atena, 2002, pp. 33-46; 47-83; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο
αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p.129-130;
67
Μεγάλης τοῦ Χριστοῦ Εκκλησίας, Hourmouz s-a născut în Chalki, fiind chartofilax
(bibliotecar) şi psalt la Marea Biserică a lui Hristos din Constantinopol şi dascăl la cea
de-a 3-a Şcoală patriarhală de Muzică de la Constantinopol, fondată în 1815.
Este ucenic al lui Iakov protopsaltul şi Gheorghe Criteanul. Susţine o bogată
activitate de compoziţie şi exighisire, completând Anastasimatarul lui Petru
Peloponesiou. De la el cunoaştem 34 de manuscrise autografe în care este înregistrată şi
opera sa de exighisire. Cea mai mare parte a exighisirilor Anastasimatarului lui Hrysafi
îi aparţine196, din exighisirea sa fiind preluate şi dogmaticile pe larg, care au fost puse
pe text românesc de Macarie Ieromonahul în ms. rom. 1690 B.A.R. din anul 1825.
195
Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς”, p. 331-332; Μανουήλ Κ. Χατζηγηακούμη, „Μουσικὰ χειρόγραφα
Τουρκοκρατίας (1453-1820)”, vol. I, pp. 389-391; Μανουήλ Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα
ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-1820”, pp. 57-59, 102-104 (n. 353-376); Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ
ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 133 (n.3); Βασίλειος
Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p.130; Pr. Prof. Dr.
Nicu Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, Editura Basilica a Patriarhiei Române,
Bucureşti, 2010, p. 67
196
În multe dintre manuscrise, el este amintit ca exighisitor al Anastasimatarului lui Hrysafi cel Nou
împreună cu Grigorie Protopsaltul. Foarte rar, pot fi însă întâlnite şi variante în care Grigorie Protopsaltul
prezintă propria variantă de exighisire a Anastasimatarului lui Hrysaf cel Nou. A se vedea ms. gr. 117
Xenofontos din secolul 19, în care există următoarea consemnare în pagina de titlu: „Ἀρχὴ σύν Θεῷ
Ἁγίῳ τοῦ Στιχηραρίου µέλος-sic!-τὰ παρόντα δογµατικά κατ΄ἦχον, µελοποιηθὲν–sic!- παρὰ
κύρ Χρυσάφου τοῦ Νέου καὶ ἐξηγήθησαν κατὰ τὸν νέον τρόπον τῆς νέας µουσικῆς παρὰ
κύρ Γρηγορίου λαµπαδαρίου τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Εκκλησίας” (f. 1r) („Începutul, cu
Dumnezeu Cel Sfânt al melosului Stihirarului, aceste dogmatici, pe cele opt ehuri, au fost compuse de
către kyr Hrysafi cel Nou şi exighisite, potrivit modului noii muzici, de către kyr Grigorie lampadarul
Marii Biserici a lui Hristos”) -vezi fig. 12-
68
197
Γεωργίου Παπαδοπούλου, „Συµβολαὶ εἰς τὴν ἱστορίαν τῆς παρ’ἡµῖν ἐκκλησιαστικῆς
µουσικῆς”, pp. 317,327-328; Χατζηγηακούμη, „Χειρόγραφα ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς 1453-
1820”, p. 60; „Ἡ µουσικὴ τυπογραφία τῆς ψαλτικῆς τέχνης” în Τιμὴ πρὸς τὸν
Διδὰσκαλον. Ἔκφραση ἀγάπης στὸ πρόσωπο τοῦ καθηγητοῦ Γρηγορίου Θ. Στάθη, Atena,
2001, pp. 211-212; Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη
λατρεία της Ορθοδόξης Εκκλησίας”, University Studio Press, Thessalonik, 2004, pp. 129-130;
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος μελοποιήας του 18ου αιώνα”, p. 131; Anton
Pann, Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti sau gramatica melodică, Bucureşti, 1845, p. XXXII;
Mihail Gr. Posluşnicu, „Istoria Muzicei la Români. De la Renaştere până-n epoca de consolidare a
culturii artistice”, Editura Cartea Românească, Bucureşti, 1928, p20; Vasile Vasile, „Istoria muzicii
bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. I, pp. 164-165; Alexie Al. Buzera, „Cultura
muzicală românească de tradiţie bizantină din sec. al XIX-lea”, pp. 19, 351-352; Gheorghe C. Ionescu
„Muzica bizantină în România. Dicţionar cronologic”, p.84; Sebastian Barbu-Bucur „Mihalache
Moldovlahul I. Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, Editura Muzicală, Bucureşti, 2008, pp.
32-34; Nicolae Gheorghiţă „Byzantine chant between Constantinople and the Danubian Principalities.
Studies in Byzantine Musicology”, p. 24-28; Pr. Prof. Dr. Nicu Moldoveanu, „Istoria muzicii
bisericeşti la români”, pp. 60-61, 68-69
69
198
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, p.1;
Anton Pann, Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti sau gramatica melodică, p. XXV-XXVII;
Victor Papacostea, „Vieţile Sultanilor. Scriere inedită a lui Dionisie Fotino” în Civilizaţie românească şi
civilizaţie balcanică, Editura Eminescu, Bucureşti, 1983; Διονυσίου Φωτεινοῦ Ἀναστασηµατάριον
Νέον, Ἐπιµέλεια-Πρόλογος-Σχόλια ἀπὸ τὸν Nicolae Gheorghiţă Μουσικολόγο, Ἱερᾶ Καλύβη
«Εὐαγγελισµὸς τῆς Θεοτόκου», Ἱερᾶ Σκήτη Ἁγίου Δηµητρίου-Λάκκου, Ἅγιον Ὄρος, 2009,
pp. I-XVIII; Gheorghe C. Ionescu, „Muzica bizantină în România. Dicţionar cronologic”, p.92; Pr.
Prof. Dr. Nicu Moldoveanu, „Catalogul general al manuscriselor muzicale vechi bizantine din
România” (dactilografiat), pp. 86, 106-107; Nicu Moldoveanu, „Izvoare ale cântării psaltice în Biserica
Ortodoxă Română. Manuscrisele muzicale vechi bizantine din România (greceşti, româneşti şi româno-
greceşti), până la începutul secolului al XIX-lea” în Biserica Ortodoxă Română 92, (1974), p.220;
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-
XIX). I Anastasimatarul”, pp. 47-50; Nicolae Gheorghiţă, „Byzantine chant between Constantinople
and the Danubian Principalities. Studies in Byzantine Musicology”, p. 91-133; Vasile Vasile, „Istoria
muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. I, pp. 164-165; Pr. Prof. Dr. Nicu
Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, pp. 61-62; Diac. Răzvan-Constantin Ştefan,
„Prezenţa stihirilor dogmatice în manuscrisele muzicale de limbă greacă din fondul Biblioteca Academiei
Române”, p. 358
70
199
Constantin Erbiceanu, „Întâia carte de cântări bisericeşti în româneşte cunoscută până acum”, în
Biserica Ortodoxă Română, an XXI (1897), nr. 3, pp. 292-294; Mihail Gr. Posluşnicu, „Istoria Muzicei
la Români. De la Renaştere până-n epoca de consolidare a culturii artistice”, Editura Cartea Românească,
Bucureşti, 1928, pp. 11-13; Ioan D. Petrescu, „Din vremea lui Constantin Brâncoveanu”, în Universul,
an 50, nr. 103, (16 IV 1933), p. 18; Ioan D. Petrescu, „Filothei Ieromonahul (muzicograf din vremea lui
Constantin Brâncoveanu)”, în Predania, an I (1937), nr. 6-7, pp. 25-27; Ioan D. Petrescu, „Études de
paleographie musicale byzantine (I)”, Bucarest, 1967, p. 144; George Breazul, „Patrium Carmen.
Contribuţii la studiul muzicii româneşti”, Craiova, 1941, p. 58; George Breazul, „Pagini din istoria
muzicii româneşti”, vol. II, Bucureşti, 1970, p. 25; Gheorghe Ciobanu, „Cultura muzicală de tradiţie
bizantină pe teritoriul României până în secolul al XVIII-lea”, în Studii de Etnomuzicologie şi
Bizantinologie, vol. I, Bucureşti, 1974, p. 283; Gheorghe Ciobanu, „Manuscrise psaltice româneşti din
secolul al XVIII-lea”, în Studii de Etnomuzicologie şi Bizantinologie, vol. I, p. 290; Gheorghe Ciobanu,
„Originea Canonului Stâlpărilor alcătuit de dascălul Şărban”, în Studii de Etnomuzicologie şi
Bizantinologie, vol. I, p. 307; Gheorghe Ciobanu, „Cultura psaltică românească în secolele al XVII-lea
şi al XVIII-lea”, în Studii de Etnomuzicologie şi Bizantinologie, vol. I, p. 300; Gheorghe Ciobanu,
„Muzica bisericească la români”, în Biserica Ortodoxă Română, an XC (1972), nr. 1-2, p. 171;
Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală, Bucureşti, vol. I, 1973, pp.
255-263; Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1975,
vol. III, pp. 137, 172, 401; Sebastian Barbu-Bucur, „Monumente muzicale. Filothei sin Agăi Jipei.
Prima Psaltichie românească cunoscută până acum”, în Biserica Ortodoxă Română, an LXXXVII (1969),
nr. 9-10, pp. 1066-1075; Sebastian Barbu-Bucur, „Elemente teoretice în arta lui Filothei sin Agăi Jipei.
Catavasierul şi Gramatica muzicală”, în Glasul Bisericii, an XXXIV (1975), nr. 5-6, pp. 591-622;
Sebastian Barbu-Bucur, „Manuscrise psaltice româneşti şi bilingve în notaţie cucuzeliană în marile
biblioteci din România”, în Biserica Ortodoxă Română, an XCIV (1976), nr. 9-12, pp. 1006-1007;
Sebastian Barbu-Bucur, „Învăţământul psaltic până la reforma lui Hrisant. Şcoli şi propedii”, în
Biserica Ortodoxă Română, an XCVIII (1980), nr. 3-4, pp. 502-503; Sebastian Barbu-Bucur,
„Acţiunea de românire a cântărilor psaltice şi determinările ei social-patriotice. Filothei sin Agăi Jipei şi
alţi autori din secolul al XVIII-lea”, în Biserica Ortodoxă Română, an XCIII (1980), nr. 7-8, p. 840-843;
Sebastian Barbu-Bucur, „Manuscrise muzicale la Muntele Athos. Anastasimatarul de la Chinoviul
românesc Prodrom-Athos”, în Mitropolia Ardealului, Sibiu, an XXXII (1987), nr. 4, pp. 17-27;
Sebastian Barbu-Bucur, „Contribuţii româneşti în domeniul culturii muzicale bizantine la Muntele
Athos”, în Byzantion Romanicon, Academia de Arte „George Enescu”, vol. I, Iaşi 1995, p. 3; Sebastian
Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII şi
începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989, pp.
70-105, 124-154, 154-158; Titus Moisescu, “Sebastian Barbu-Bucur, “Filothei sin Agăi Jipei.
Psaltichie rumănească. I Catavasier, Bucureşti, 1981”, în Biserica Ortodoxă Română, an C (1982), nr. 5-
6, p. 597-599; Hrisanta Trebici Marin, „Anastasimatarul de la Cluj-Napoca. Ms. 1106”, în Izvoare ale
Muzicii Româneşti, vol. III, Bucureşti, 1985; Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor
muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-XIX). I Anastasimatarul”, pp. 31-35; Vasile Vasile,
„Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. I, pp. 197; Pr. Prof. Dr. Nicu
Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, pp. 54-55; Diac. Răzvan-Constantin Ştefan,
„Prezenţa stihirilor dogmatice în manuscrisele muzicale de limbă greacă din fondul Biblioteca Academiei
Române”, p. 358
200
Titlul de agă pe care îl purta tatăl său arăta faptul că acesta se afla în serviciul domnitorului, într-o
dregătorie importantă de mare clucer. De asemeni, şi fraţii săi se aflau în dregătorii importante, Preda
fiind logofăt, Ghincea sluger iar sora sa, Safta era soţia lui Matei Comăneanul, vel căpitan de seimeni, cf.
Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII
72
Sebastian Barbu-Bucur, cel care a dedicat operei şi activităţii lui Filothei sin Agăi Jipei
numeroase studii şi volume Facsimila şi Transcripta, evidenţiind astfel rolul marcant pe
care Filothei l-a avut în cristalizarea procesului de românire.
Personalitate complexă, Filothei dovedeşte calităţi nu doar de muzician ci şi de
literat, teolog şi istoriograf201. Beneficiază de o pregătire intensă muzicală şi teologiă la
Sfântul Munte, însuşindu-şi foarte bine limba greacă202. Intră în rândurile
monahismului, ucenicind pe lângă părintele Theodosie, despre care Sebastian Barbu-
Bucur susţine cu argumente203 că este viitorul mitropolit Teodosie al Ţării Româneşti
(1668-1672, 1679-1708).
Opera muzicală a lui Filothei abordează atât latura teoretică şi didactică, cât şi
cea componistică şi interpretativă. Astfel, din observarea lucrărilor sale, pot fi
evidenţiate aspectele românirii cântărilor psaltice204, aplicate în creaţiile lui Filothei şi
ale tuturor autorilor până la începutul secolului al XIX-lea. Creaţia lui Filothei a fost
înregistrată în notaţie guidonică şi editată (Facsimila şi Transcripta) cu valoroase studii
introductive în patru volume de către muzicologul Sebastian Barbu-Bucur. 205
şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989,
pp. 184-194
201
Traduce din limba greacă “Învăţături creştineşti” “Floarea Darurilor” (tipărite în 1700 la mânăstirea
Snagov) “Catavasierul” (tipărit în 1714 la Târgovişte)
202
Nicolae Iorga îl enumeră pe Filothei în rândul marilor învăţaţi ai timpului respectiv, cf. Nicolae Iorga
„Activitatea culturală a lui Constantin Vodă Brâncoveanu”, în Analele Academiei Române, s. II, tom
XXXVII, 1914-1915, Bucureşti, 1915, p.165, apud Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de
tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII şi începutul secolului XIX şi aportul original al
culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989, p. 197
203
Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul
XVIII şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, p. 200
204
Muzicologul Sebastian Barbu-Bucur identifică cinci mari categorii de cântări determinate de diferitele
modalităţi de românire:
1. Cântări care sunt reproduse întocmai după originalele greceşti
2. Cântări în care Filothei s-a abătut de la originalul grecesc, cu intenţia adaptării melodiei la prozodia
limbii române
3. Cântări prescurtate, pe baza originalului grecesc
4. Cântări în care sunt aplicate toate aceste pocedee
5. Creaţii proprii
Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII
şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, pp. 124-154
205
Sebastian Barbu-Bucur, “Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie rumănească. I Catavasier”, în Izvoare ale
Muzicii Româneşti, vol. VII A, Editura Muzicală, Bucureşti, 1981; Sebastian Barbu-Bucur, “ Filothei
sin Agăi Jipei. Psaltichie rumănească. II Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, vol. VII B,
Editura Muzicală, Bucureşti, 1984; Sebastian Barbu-Bucur, “ Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie
rumănească. III Stihirarul”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, vol. VII C, Editura Muzicală, Bucureşti,
1986; Sebastian Barbu-Bucur, “ Filothei sin Agăi Jipei. Psaltichie rumănească. IV Stihirar-
Penticostar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, vol. VII D, Editura Episcopiei Buzăului, Bucureşti, 1992
73
206
George Breazul, „Pagini din istoria muzicii româneşti”, vol. II, Bucureşti, 1970, pp. 57-58; Octavian-
Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală, Bucureşti, vol. I, 1973, pp. 371, 374;
Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, vol. II, p. 62; Octavian-Lazăr Cosma,
„Hronicul muzicii româneşti”, vol. III, p. 137; Gheorghe Ciobanu, „Manuscrise psaltice româneşti din
secolul al XVIII-lea”, în Studii de Etnomuzicologie şi Bizantinologie, vol. I, Bucureşti, 1974, p.293;
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic al manuscriselor muzicale bizantine şi post-bizantine (Secolele XIV-
XIX). I Anastasimatarul”, pp. 21, 26; Sebastian Barbu-Bucur, „Învăţământul psaltic până la reforma
lui Hrisant. Şcoli şi propedii”, Biserica Ortodoxă Română, an XCIII (1980), nr. 3-4, p. 496; Sebastian
Barbu-Bucur, „Acţiunea de românire a cântărilor psaltice şi determinările ei social-patriotice. Filothei
sin Agăi Jipei şi alţi autori din secolul al XVIII-lea” Biserica Ortodoxă Română, an XCIII (1980), nr. 7-
8, p. 845-847; Sebastian Barbu-Bucur, „Contribuţii româneşti în domeniul culturii muzicale bizantine
la Muntele Athos”, Mitropolia Ardealului, an XXXIV (1989), nr. 2, p. 47; Sebastian Barbu-Bucur,
„Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII şi începutul secolului XIX
şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989, pp. 57-60, 108-111, 118,
147-150; Gheorghe C. Ionescu, „Muzica bizantină în România. Dicţionar cronologic”, p. 76-77;
Sebastian Barbu-Bucur, „Mihalache Moldovlahul I. Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti,
Editura Muzicală, Bucureşti, 2008; Sebastian Barbu-Bucur, „Mihalache Moldovlahul II.
Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii Româneşti, Editura Muzicală, Bucureşti, 2011; Diac. Răzvan-
Constantin Ştefan, „Prezenţa stihirilor dogmatice în manuscrisele muzicale de limbă greacă din fondul
Biblioteca Academiei Române”, în Simpozionul Naţional de Muzicologie „Preotul compozitoe Gheorghe
Şoima (1911-1985)”, Editura Universităţii „Lucian Blaga”, Sibiu, 4 decembrie, 2010, pp. 247, 254;
Sebastian Barbu-Bucur, „Mihalache Moldovlahul şi românirea cântărilor”, în Byzantion Romanicon
revistă de arte bizantine, vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi, 2012, pp. 173-192; Pr. Prof. Dr. Nicu
Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, pp. 162-163; Vasile Vasile, „Istoria muzicii
bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. II, pp. 74-77; Στάθη, Γρ. Θ., „Τα
χειρόγραφα βυζαντινής µουσικής”,(Αγιον Όρος, Κατάλογος περιγραφικός των
χειρογράφων κωδίκων βυζαντινής µουσικής των αποκειµένων εν ταις βιβλιοθήκαις των
ιερών µονών και σκητών του Αγίου Όρους), Volumul III, p. 185
207
Ms. rom. 12-Schitul Lacu, fol. 12v, copiat de ierodiaconul Isihie Petrescu Cârje din Mânăstirea
Prodromou
208
Sebastian Barbu-Bucur „Mihalache Moldovlahul I. Anastasimatar”, în Izvoare ale Muzicii
Româneşti, Editura Muzicală, Bucureşti, 2008, p. 7
74
209
Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul
XVIII şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti,
1989, p. 147
75
210
Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της
Ορθοδόξης Εκκλησίας”, p. 131; Mihail Gr. Posluşnicu, „Istoria Muzicei la Români. De la Renaştere
până-n epoca de consolidare a culturii artistice”, p. 28-34; Nifon Ploeşteanu, „Carte de muzică
bisericească pe psaltichie şi pe note liniare pentru trei voci”, Bucureşti, 1902, pp. 54-59; Nicolae M.
Popescu, „Viaţa şi activitatea dascălului de cântări Macarie Ieromonahul”, Bucureşti, 1908; Gheorghe
Ciobanu, „Muzica bisericească la români”, în Biserica Ortodoxă Română, an XC (1972), nr. 1-2, p. 175;
Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală, Bucureşti, vol. II, 1974, pp.
84-98, 169, 387; Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală, Bucureşti,
1975, vol. III, pp. 63, 84-89; Titus Moisescu, „Macarie Ieromonahul, Opere I, Theoriticon. (1823).
Ediţie îngrijită cu un studiu introductiv şi transliterare”, Bucureşti, Editura Academiei Române, 1976;
Titus Moisescu, „Prolegomene bizantine. Muzică bizantină în manuscrise şi carte veche românească”,
Editura Muzicală, Bucureşti, 1985, pp. 90-95, 113-202; Sebastian Barbu-Bucur, „La reeditarea unei
opere fundamentale a culturii noastre muzicale: Theoriticonul lui Macarie (1823). Ediţie îngrijită cu un
studiu introductiv şi transliterare de Titus Moisescu. Editura Academiei Române, 1976 (Recenzie) ”, în
Glasul Bisericii, an XXXV (1976), nr. 5-6, pp. 652-656; Alexie Al. Buzera, „Cultura muzicală
românească de tradiţie bizantină din sec. al XIX-lea”, p. II, 351-352; Gheorghiţă, Nicolae, “Macarie
Ieromonahul, Opera inedită – Lucrare de Dizertaţie”, Academia de Muzică, Bucureşti, 1997; Gheorghe
C. Ionescu, „Macarie Ieromonahul şi opera de românire a cântărilor psaltice”, în S.C.I.A.,s. T.M.C., tom
38, Editura Academiei Române, Bucureşti, 1991, pp. 41-56; Gheorghe C. Ionescu, „Macarie
Ieromonahul, dascăl de psaltichie şi epistat al şcolilor de musichie din Ţara Românească”, în S.C.I.A.,s.
T.M.C., tom 39, Editura Academiei Române, Bucureşti, 1992, pp. 73-83; Gheorghe C. Ionescu,
76
211
„De ar fi cel din neamul acela cât de ticălos, de ar cânta căpreşte, de ar gongăni ca dobitoacele, de s-ar
schimonosi cât de mult, pentru că iaste din neamul acela, îndată iaste şi dascăl şi desăvârşit, şi cu ifos de
Ţarigrad. Iar românul de ar avea meşteşugul şi iscusinţa lui Orfeus, şi glasul nu al lui Cucuzel ci al
Arhanghelului Gavriil, pentru că iaste român, îndată îi dau titlu că nu iaste nimic, cântă vlahica, n-are
profora de Ţarigrad, şi-i împletesc mii de defăimări”, cf. Macarie Ieromonahul, „Irmologhion sau
Catavasieriu musicesc”, Viena, 1823, p. X apud Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie
bizantină pe teritoriul României în secolul XVIII şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii
autohtone”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1989, p. 169
212
La (fol. 1r) sunt consemnate următoarele : „Începutul cu Dumnezeu cel Sfânt al Stihirarului carele
întâiu pe vechi s-au alcătuit de fericitul întru pomenire Hrysaf cel Nou şi pe sistima cea noaă s-au
exighisit de Grigorie Protopsaltul Sfintei lui Dumnezeu Bisericii cei Mari şi de Hourmouz Hartofilax,
izvoditorii şi aflătorii aceştii sistime care pe limba noastră românească s-au prefăcut de smeritul Macarie
Ieromonahul portarie al Sfintei Mitropolii, Dascălul şcoalelor româneşti de muzichie”. Dogmaticile se
află în dublu exemplar: 1) fol. 1r-20r şi 2) fol. 125r-140r.
78
(fig. 14) Ms. rom. 1690 B.A.R.-Stihirar- anul 1825 (copist Ilie Stoianovici)
(fol. 1) Dogmatica Eh I-
transpunere în româneşte a exighisirii Reformatorilor după
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou
213
Ἐμμανουήλ Στ. Γιαννόπουλος, „Η ψαλτική τέχνη. Λόγος και µέλος στη λατρεία της
Ορθοδόξης Εκκλησίας”, p. 134; Mihail Gr. Posluşnicu, „Istoria Muzicei la Români. De la Renaştere
până-n epoca de consolidare a culturii artistice”, p. 35-47; Episcopul Melchisedec, „Memoriu pentru
cântările bisericeşti în România”, în Biserica Ortodoxă Română, an VI (1882), nr. 1, pp. 32-34; Nifon
Ploeşteanu, „Carte de muzică bisericească pe psaltichie şi pe note liniare pentru trei voci”, pp. 59-65;
Ion Popescu-Pasărea, „Comemorarea lui Macarie şi Anton Pann, întemeietorii cîntului bisericesc
român”, în Cultura, an XX (1930), nr. 5-6, pp. 3-8; Grigore Băbuş, „Despre activitatea muzicală a lui
Anton Pann”, în Biserica Ortodoxă Română, an CIV (1986), nr. 3-4, pp. 110-116; Gheorghe Ciobanu,
„Anton Pann şi românirea cântărilor bisericeşti. La aniversarea a 175 de ani de la naşterea sa”, în
Biserica Ortodoxă Română, an LXXXVII (1969), nr. 11-12, pp. 1154-1160; Gheorghe Ciobanu,
„Muzica bisericească la români”, în Biserica Ortodoxă Română, an XC (1972), nr. 1-2, pp. 175-176;
Gheorghe Ciobanu, „Anton Pann şi melosul românesc”, în Studii de Etnomuzicologie şi Bizantinologie,
79
S-a născut în satul Sliven din Bulgaria în 1796 (1798), însă din cauza urmărilor
războiului ruso-turc, va fi nevoit să se refugieze, împreună cu mama sa şi cu ceilalţi doi
fraţi ai săi în Chişinău, unde se va forma în corul catedralei. În lucrările sale apare
semnat cu mai multe nume (Antonie, Pantoleon, Anton Petrovici, Petroveanu, Anton
Pană). Din 1812, Anton Pann se va muta în Bucureşti, angajându-se în postul de
paraclisier la biserica „Olari” (1812-1813) şi apoi în funcţia de cântăreţ II la biserica
„Sfinţi” (1813-1818) de pe Calea Moşilor. Uceniceşte în meşteşugul psaltichiei la
maestrul său, serdarul Dionisie Fotino (1812-1816), după care deprinde noua sistemă a
notaţiei hrisantice la Şcoala „Sf. Nicolae-Şelari” (1816-1818) de la Petru Efesiu, având
colegi pe Macarie, Costache Chiosea, Panagiot Engiurliu. După o perioadă de refugiu la
Braşov, datorată Revoluţiei lui Tudor Vladimirescu, unde activează ca protopsalt la
biserica „Sf. Nicolae-Schei”, se va reîntoarce la Bucureşti, având şi perioade de
colaborare cu Macarie Ieromonahul, în scopul implementării noii notaţii.
În 1820, face parte, alături de Macarie Ieromonahul şi Panagiot Engiurliu din
comisia alcătuită cu sprijinul mitropolitului Dionisie Lupu, în scopul românirii
cântărilor bisericeşti liturgice. După un periplu de câţiva ani (1826-1828) la Râmnicu-
Vâlcea unde este profesor la Şcoala Episcopiei şi la mânăstirile „Dintr-un Lemn”,
Cozia şi Tismana, în 1828 va lua din nou drumul Braşovului, în acelaşi an întorcându-
se din nou în Bucureşti, unde activează ca profesor la mai multe şcoli din Bucureşti (şi
vol. III, Bucureşti, 1992, pp. 175-176; Constantin Mateescu, „Drumurile lui Anton Pann”, Editura
Sport-Turism, Bucureşti, 1981; Titus Moisescu, „Prolegomene bizantine. Muzică bizantină în
manuscrise şi carte veche românească”, pp. 95-100; Alexie Al. Buzera, „Cultura muzicală românească
de tradiţie bizantină din sec. al XIX-lea”, p. 36-52, 72, 78, 351-352; Gheorghe C. Ionescu, „Muzica
bizantină în România. Dicţionar cronologic”, p. 114-119; Nicu Moldoveanu, “Muzica bisericească la
români în secolul al XIX-lea (I)”, în Glasul Bisericii, XLI (1982), nr. 11-12, pp. 893-898; Sebastian
Barbu-Bucur, „Bibliografia tipăriturilor muzicale psaltice româneşti”, în Teologie şi Viaţă, Iaşi, an IV
(LXX), nr. 8-10, 1994, pp. 55-58; Pr. Prof. Dr. Nicu Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la
români”, pp. 78-84; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”,
vol. II, pp. 106-118; Vasile Vasile, „Macarie Ieromonahul şi Anton Pann. Destine diferite pe un drum
comun”, în Byzantion Romanicon revistă de arte bizantine, vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi, 2012, pp. 193-
224; Alexandru-Marius Dumitrescu, „Byzantine musical tradition in Romania as revealed in
Romanian Anastasimataria (19th-20th centuries)”, pp. 32, 35; Diac. Asist. Zaharia Matei, „Anton Pann-
profesor, compozitor şi protopsalt (teză de doctorat)” -în manuscris-, Bucureşti, 2007; Pr. Drd.
Alexandru-Marius Dumitrescu, „Cântările vecerniei şi utreniei din duminici-tradiţie şi continuitate-”,
p. 46 (n. 112); Constantin-Răzvan, Ştefan, „Gheorghe Ciobanu”, în Volum omagial-Pr. Prof. Dr. Nicu
Moldoveanu la 70 de ani, Editura Basilica, Bucureşti, 2010, pp. 452, 454; Carmen Dura, „Contribuţii la
cunoaşterea operei lui Anton Pann-Anastasimatarul-”, în Byzantion Romanicon revistă de arte bizantine,
vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi, 2012, pp. 234-262; Diac. Răzvan-Constantin Ştefan, „Prezenţa stihirilor
dogmatice în manuscrisele muzicale de limbă greacă din fondul Biblioteca Academiei Române”, p. 363
80
la şcoala de cântăreţi bisericeşti 1828-1834) iar din 1842 până în 1848, predă psaltichia
la Seminarul Central din Bucureşti iar din 1848 până la 2 noiembrie 1845, cînd moare,
etse psalt la biserica „Kretzulescu”.
Activitatea sa prolifică în domeniul compoziţiei, al exighisirii, al procesului de
românire a cântărilor bisericeşti („Peste reguli n-am trecut/ am tălmăcit astfel încât nu
luând toate la rând/am căutat la tonul zicerilor româneşti/ şi-am potrivit glăsuirea ca-n
vorbele fireşti”- prefaţă la Heruvico-Chinonicar), al editării de carte muzicală
bisericească, al teoriei muzicale bisericeşti şi, nu în ultimul rând al interpretării, îl
înscrie pe Anton Pann în gala marilor clasici ai muzicii bisericeşti româneşti şi
universale. Scopul vădit al românirii cântărilor bisericeşti urmăreşte redeşteptarea
conştiinţei naţionale, în spiritul ideilor paşoptise: („Cântă, măi, frate române, pe graiul
şi limba ta/ Şi lasă cele streine ei de a şi le cânta./ Cântă să-nţelegi şi însuţi, şi câţi la
tine ascult,/ Cinsteşte ca fieşcare limba şi neamu-ţi mai mult./ Nu fi în ţara-ţi ca unul
din nemernici, venetici,/ Ca când nu ştii româneşte ş-în limba care poţi zici,/ Mai
demult aveai dreptate să te poceşti, vrând-nevrând,/ Cu pronunţia streină, tâlmăcite
neavând./ Acum însă-mbrăţişează pe aceste româneşti,/Pe limba tatii ş-a mamii, pe
care o şi vorbeşti.”) Dintre lucrările sale editate amintim pe cele care constituie
obiectul studiului nostru: „Noul Doxastar prefăcut în româneşte după metodul vechi al
serdarului Dionisie Fotino şi dat la lumină pe acest metod nou”, tomul I, Bucureşti,
1841; „Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti sau Gramatica melodică”,
Bucureşti, 1845-1846; „Noul Anastasimatar, tradus şi compus după sistema cea veche
a serdarului Dionisie Fotino”, Bucureşti, 1854. Pe lângă transmiterea
Anastasimatarului lui Dionisie Foteino prin exighisirea sa pe noua sistemă, (vezi fig. 15)
Anton Pann a mai compus o variantă pe stil şi mai scurt, „Prescurtare din Bazul muzicii
bisericeşti şi din Anastasimatar”, Bucureşti, 1847, el înscriindu-se astfel în tendinţele
vremii, prin care se impuneau pe lângă stilul de cântare argon sau argo-syntomon şi cel
foarte concis-silabic (syntomon), în care fiecărui semn îi corespunde câte o silabă.
81
214
Mihail Gr. Posluşnicu, „Istoria Muzicei la Români. De la Renaştere până-n epoca de consolidare a
culturii artistice”, p. 72; Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, vol. III, pp. 146, 149;
Arhiereul Nestor, „Trei manuscrise muzicale vechi”, în Mitropolia Olteniei, Craiova, an XXIV (1972),
nr. 11-12, pp. 935-965; Alexie Al. Buzera, „Cultura muzicală românească de tradiţie bizantină din sec. al
XIX-lea”, Fundaţia Scrisul Românesc, 1999, p. 371-375; Alexie Al. Buzera, „Două manuscrise
întocmite de Ghelasie Basarabeanul”, în Muzica, an XII (1996), nr. 3-27, pp. 147-160; Gheorghe C.
Ionescu, „Muzica bizantină în România. Dicţionar cronologic”, Editura Sagittarius, Bucureşti, 2003, p.
109-114; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. II, pp.
164-165; Nicu Moldoveanu, “Muzica bisericească la români în secolul al XIX-lea (I)”, pp. 904-905; Pr.
Prof. Dr. Nicu Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, pp. 98-99; Preot Ion Isăroiu,
„Ghelasie Basarabeanu, personalitate marcantă a muzicii bizantine”, Editura Universităţii din Piteşti,
2008; Alexandru-Marius Dumitrescu, „Byzantine musical tradition in Romania as revealed in
Romanian Anastasimataria (19th-20th centuries)” în The traditions of Orthodox Music. Proceedings of
the first International Conference on Orthodox Church Music, University of Joensuu, Finland, 13-19
82
iunie 2005, p. 36; Στάθη, Γρ. Θ., „Τα χειρόγραφα βυζαντινής µουσικής”,(Αγιον Όρος,
Κατάλογος περιγραφικός των χειρογράφων κωδίκων βυζαντινής µουσικής των
αποκειµένων εν ταις βιβλιοθήκαις των ιερών µονών και σκητών του Αγίου Όρους),
Volumul III, (Ίδρυµα Βυζαντινής Μουσικολογίας-ΙΒΜ), Atena, 1993, pp. 140-146; Diac. Răzvan-
Constantin Ştefan, „Prezenţa stihirilor dogmatice în manuscrisele muzicale de limbă greacă din fondul
Biblioteca Academiei Române”, p. 363
83
slujbe...” (vezi ms. rom. III-78(256) B.C.U.M.E. , fol. 1r , vezi şi ms. rom. 2619
B.A.R., foaia de titlu)
215
Episcopul Melchisedec, „Memoriu pentru cântările bisericeşti în România”, p. 32; Mihail Gr.
Posluşnicu, „Istoria Muzicei la Români. De la Renaştere până-n epoca de consolidare a culturii
artistice”, p. 87-88; Ion Popescu-Pasărea, „Paharnicul Dimitriţă Suceveanu, Protopsaltul Sf. Mitropolii
din Iaşi (1816-1898)”, în Cultura, an II (1912), nr. 9, p. 181; Gheorghe Ciobanu, „Muzica bisericească
la români”, p. 177; Titus Moisescu, „Prolegomene bizantine. Muzică bizantină în manuscrise şi carte
veche românească”, p. 88; Alexie Octavian-Lazăr Cosma, „Hronicul muzicii româneşti”, vol. III, pp.
145-146; Al. Buzera, „Cultura muzicală românească de tradiţie bizantină din sec. al XIX-lea”, p. 73-77;
Gheorghe C. Ionescu, „Muzica bizantină în România. Dicţionar cronologic”, p. 138-141; Nicu
Moldoveanu, “Muzica bisericească la români în secolul al XIX-lea (I)”, pp. 912-913; Pr. Prof. Dr. Nicu
Moldoveanu, „Istoria muzicii bisericeşti la români”, pp. 169-170; Vasile Vasile, „Protopsaltul Dimitrie
Suceveanu (1816-1898)”, în Byzantion Romanicon, Academia de Arte „George Enescu”, Iaşi, vol. I,
1995, pp. 9-56; Vasile Vasile, „Creaţia lui Dimitrie Suceveanu, sursă de inspiraţie pentru muzica
românească”, în Byzantion Romanicon, Academia de Arte „George Enescu”, Iaşi, vol. II, 1996, pp. 158-
183; Vasile Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea românească”, vol. II, pp.
164-165; Alexandru-Marius Dumitrescu, „Byzantine musical tradition in Romania as revealed in
Romanian Anastasimataria (19th-20th centuries)”, p. 35; Στάθη, Γρ. Θ., „Τα χειρόγραφα
βυζαντινής µουσικής”, vol. III, pp. 181, 190, 198, 202, 204, 206; Diac. Răzvan-Constantin Ştefan,
„Περί του δοξαστικού Cu cuvinte de aur του Dimitrie Suceveanu”- (Despre slava Cu cuvinte de aur a
lui Dimitrie Suceveanu), (editat sub îngrijirea Mariei Alexandru: § 3.8. ), în Byzantine Culture,
Proceedings of the First International Conference of the American Society of Byzantine Music and
Hymnology, Athens, 10-15th September, 2007
84
216
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 18
217
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 18
218
Sf Ioan Damaschin, “Dogmatica”, Ediţia a III-a, traducere de Pr. D. Fecioru, Editura Scripta,
Bucureşti, 1993
219
Nicuşor Tucă, “Hristologia reflectată în imnografia ortodoxă” – teză de doctorat, Bucureşti, 2002, p.
98
220
Vasile, Vasile, „Istoria muzicii bizantine şi evoluţia ei în spiritualitatea ortodoxă”, Academia de
muzică, Bucureşti, 1995, vol. I, p. 111
221
Nicuşor Tucă, „Hristologia reflectată…”, p. 98
222
Nicuşor Tucă, „Hristologia reflectată…”, p. 55
85
223
Petre Vintilescu, „Despre poezia imnografică – din cărţile de ritual şi cântarea bisericească”, Editura
Pace, Bucureşti, 1937, p. 113 şi Cireşanu, Badea, „Tezaurul liturgic”, Tom III, Bucureşti, 1912, p. 129
224
Titus Moisescu, „Introducere în poezia imnografică bizantină”, în Acta Musicae Byzantinae, vol. II,
Iaşi, nr. 1, aprilie 2000, p. 13
225
Petre Vintilescu, „Despre poezia imnografică...”, p. 55
226
Ca stihiră, dogmatica este întâlnită şi sub denumirea de δοξαστικά τὰ δογματικὰ cf. Ene
Branişte, prof. Ecaterina Branişte, „Dicţionar enciclopedic de cunoştinţe religioase”, Editura
Diecezană, Caransebeş, 2001, p. 522 şi 466
227
Titus Moisescu , „Introducere...”, p. 13
228
Primul manuscris muzical datat este Stihirarul Leningrad 789, scris la mânăstirea Vatoped de către
un anume Athim datat la 31 mai 1106 iar al doilea manuscris datat este Triodul Sinai 754 scris în anul
1177. În perioada dintre cele două manuscrise (1106-1177) sunt cunoscute o serie de alte manuscrise
muzical-liturgice datate, cf. Γρ. Θ. Στάθης, „Η Βυζαντινή µουσική στη λατρεία και στην
επίστηµη (εισαγωγική τετραλογία) -ΒΥΖΑΝΤΙΝΑ- επιστηµονικόν όργανον Κέντρου
Βυζαντινών Ερευνών Φιλοσοφικής Σχολής Αριστοτελείου Πανεπιστηµίου, Γ, «Η
χιλιετήρηδα της βυζαντινής μουσικής γραφής» 1972, p. 412
229
Lorenzo Tardo , „L’antica melurgia bizantina”, Grottaferatta, 1938, p. 138
imnografia scurtă este numită şi „minor hymnography“ de către cercetătorii occidentali (Wellesz, Pitra,
Tylliard)
230
J. W. Tylliard, „Byzantine Music and Hymnography“, The Faith Press, LTD, 22, Buckingham Street,
Charing cross, 1923, (copie xeroxată), p. 21
231
Larousse, p. 143 – 144
232
Din punct de vedere al structurii lor melodice, stihirile se prezintă sub trei forme: stihiri automele
(reprezintă ele însele melodie model), stihiri prosomoia (preia o melodie „contrafacta”-deja compusă),
stihiri idiomele (cu melodie proprie), vezi „Αναλέκτα Βλατάδων”, 46, Diane H. Touliatos-Banker,
„The Byzantine Amoms chant of the fourteenth and fifteenth centuries”, Πατριαρχικόν Ἴδρυμα
Πατερικών Μελετών, Θεσσαλονίκη, 1984, p. 35
86
233
Egon Wellesz , “A History of Byzantine Music and Hymnography”, p. 31
234
Ne referim la procesul de înfrumuseţare şi dezvoltare a cântărilor (καλλωπισθέντα-
μελισθέντα) cf. Gheorghe Ciobanu, „Antologhionul lui Eustatie, Protopsaltul Putnei”, în colecţia
„Izvoare ale muzicii româneşti“, vol. V Documenta, Editura Muzicală, Bucureşti, 1983, studiu
introductiv, p. 28
235
Manuscrisul gr. Λαύρα Γ 67- şi manuscrisul Sinai gr. nr. 1244, a se vedea Oliver Strunk,
„Specimina Notationum Antiquiorum” , în Monumenta Musicae Byzantinae, VII, Ejnar Munksgaards
Forlag, 1966, pg. 17. Existenţa dogmaticilor învierii cu text şi muzică, deopotrivă în Ms. Λαύρα Γ 67,
este trecută totuşi cu vederea de majoritatea cercetărilor
236
Oliver Strunk, „P. Lorenzo Tardo and his Ottoeco nei mss. Melurgici- Some observations on the
Stichera Dogmatika” în Essays on Music in The Byzantine world, Princeton University, 1977, pp.256-257
237
Ms. Λαύρα Γ 67 (sec X-XI) reprezintă prima sursă muzicală a Octoihului. Cântările Octoihului sunt
cuprinse intre f. 107r şi 149v iar stihirile dogmatice sunt distribuite astfel: dogmatica eh I (f. 106r-111v),
dogmatica eh III (f. 121r-122v), dogmatica eh II plagal (f. 133r-133v) şi dogmatica eh IV plagal (f. 144r-
144v). A doua sursă pentru Octoih o reprezintă ms. Vatopedi 1488, a se vdea şi Gastoue Amedee,
„Introduction a la paleographie musicale byzantine. Catalogus des manuscrits de musique byzantine de la
Bibliotheque Nationale de Paris et des bibliotheques publiques de France”, Paris, 1907, pp. 96-98;
Tillyard H. J. W., „Fragment of a Byzantine Musical Handbuch in the Monastery of Laura on Mont
Athos” Annual of the British School of Athena, 19,1912-1913. pp. 95-117; Palikarova Verdeil R., „La
musique byzantine chez les Bulgares set les Russes (du IX-e au XIV-e siecle)”, Kopenhagen 1953
(MMB.Subsidia III). p. 112; Strunk Oliver, „The Antiphons of the Octoechos”, Journal of the American
Musicological Society, 13, 1960, p. 51-53; Strunk Oliver, „A Further Note on the Proper Hymnus for
Easter”, Classica et Mediaevallia, 22, 1961, p. 180; Strunk Oliver, „H. J. W. Tillyard and the Recovery
of a lost Fragment” Studies in Eastern Chant I, 1966, p. 95-103; Evghenij Gertsman, The Lost
Centuries of Byzantine Music(Translated by Svetlana Buko), St. Petersburg, 2001 în XX Congres
International Des Etudes Byzantines, pp. 5-7
87
Ms. gr. Λ.Γ. 67 (sec. 11)-cea mai veche sursă pentru colecţia muzicală a Octoihului
Dogmatica Eh I- (fol. 111v)
238
Despre sistemul de notaţie Chartres a se vedea şi Oliver Strunk „The notation of the Chartres
fragment”, în Essays on music inthe byzantine world, New York, 1977
239
A se vedea Γρ. Θ. Στάθης, „Η Βυζαντινή µουσική στη λατρεία και στην επίστηµη” , pp.
411-427
240
Tratatele Chartres sunt: ms. Gr. Petroupoli 239 (sec. 14), ms. Gr. Vatican 872 (sec. 14), ms. Gr.
Vatican-Barberini 300 (sec. 15), ms. Gr. Paris 360 (sec. 14),
241
Τόνοι, ἡµίτονα, πνεύµατα, µέλη, vezi Φλώρος Κωνσταντίνος, „Η ελληνική παράδοση
στις µουσικές γραφές του Μεσαίωνα. Εισαγωγή στη νευµατική επίστηµη. Συγκριτική
88
παρουσίαση της ιστορικής και τεχνικής εξέλιξης των βυζαντινών, των παλαιοσλαβικών
και των λατινικών µουσικών νευµατοσηµειογραφιών”, traducere şi îngrijire de ediţie de Kostas
Karabelakis, Editura Ζήτη, Thesalonik, 1998, p 125
242
Φλώρος Κωνσταντίνος, „Η ελληνική παράδοση στις µουσικές γραφές του Μεσαίωνα.
Εισαγωγή στη νευµατική επίστηµη”, p. 132
243
Constantine Floros, Universale Neumekunde Band I, Kasel, 1970, pp. 84, 351-352
244
Μαρία Αλεξάνδρου, «Παλαιογραφία βυζαντινής µουσικής», (Curs de paleografie muzicală)-
tehnoredactat-, Thessalonik, 2006-2007, vol. III, pp. 15-20; şi Maria Alexandru, „Zu den megala
semadia der byzantinischen notation”, în Cantus Planus, Sopron, 1995, p. 17
245
Clara Adsuara, „Remarks on the structure of kalophonic stichera: working hypotheses”, în Cantus
Planus, Sopron, 1995, p. 1
89
246
Este vorba de Irmologhion, Stihirar, Asmatikon Psaltikon şi Akolouthia , cf. Diane H. Touliatos-
Banker, „The Byzantine Amoms chant of the fourteenth and fifteenth centuries”, Ἀναλέκτα
Βλατάδων, 46, Πατριαρχικόν Ἴδρυµα Πατερικών Μελετών, Θεσσαλονίκη, 1984, p. 33
247
Stihirarul este o colecţie cu un conţinut destul de variat (stihiri la slujbele de Seară şi de Dimineaţă
aranjate în funcţie de sărbătorile ciclului liturgic, stihirile sărbătorilor şi praznicelor cu dată mobilă şi
stihirile Octoihului), cf. Egon Wellesz , “A History of Byzantine Music and Hymnography”, p. 142
248
A. Baumstark “Denkmäler der Entstehungsgeschihte des Byzantinische Ritus”, Oriens Christianus,
seria III, vol. II (1927), p. 23-24
249
Prima Papadikie consemnată este ms. Gr. E.B.E. 2458. A se vedea şi Δημήτριος Κ.
Μπαλαγεώργου, „Η ψαλτική παράδοση των ακολουθιών του βυζαντινού κοσµικού
τυπικού”, p. 206
250
Oliver Strunk, “The Chants of the Byzantine-Greek Liturgy”, în Essays on Music in Byzantine World
( New York: W.W. Norton and Co., p. 303
90
251
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 18
252
Faptul că Dogmaticile apar ca un apendice final în cadrul Stihirarelor, se constată din raportul egal
între Stihirarele cu Dogmatici şi cele fără Dogmatici, care probabil le-au pierdut în funcţie de anumiţi
factori externi; a se vedea Oliver Strunk, P. Lorenzo Tardo..., p. 257
91
ulterior, în Stihirare, acestea se vor regăsi în cele două tipuri de repertorii: central şi
marginal253. În repertoriul central intră cântările anatolika, stihirile alfabetice şi
antifoanele Octoihului, care sunt distribuite pe ehuri, în ordine sistematică, pe 8 cicluri
de la ehul I la ehul IV plagal. Evoluţia istorică ulterioară ne supune atenţiei şi alte
denumiri de colecţii din care au făcut parte aceleaşi categorii de cântări, amintite
dimpreună cu kekragariile şi pasapnoariile254.
De exemplu, în ms. Λαύρα Γ 67 apar toate cele 94 de stihiri dogmatice
cunoscute şi ca theotokii şi dispuse pe ehuri. Repertoriul care continuă să se impună
este tot acela al lui Ioan Damaschinul, până la Ioan Kladas şi ceilalţi, când apare un nou
melos al stihirilor dogmatice. Reforma melosului Stihirarului şi implicit a Octoihului,
este pusă tot pe seama lui Koukouzel, care va folosi un registru mai înalt faţă de acela
al cântărilor vechiului repertoriu255. Urmărind firul repertoriilor anastasime, am
identificat ca etape ulterioare celei din ms. gr. Λαύρα Γ 67, mai mulţi codici (Vatoped
1493-sec. 14, Λαύρα Γ 71, Vatopedi 1499-anul 1292 şi E.B.E. 899-sec. 15). Sistemul
de notaţie al acestora este Notaţia Rotundă- mediobizantină256 sau hagiopolită257, datată
între 1100-1450 având un caracter tranzitoriu, care impune un aspect ceva mai
explicativ al formulelor şi al melosului. Această notaţie dispune de un sistem de 15
253
Jørgen Raasted, „Koukouzeles Sticherarion”, în „Byzantine Chant. Tradition and reform. Acts of a
meeting held at the Danish Institue at Athens, 1993”, (edited by C.Troelsgard), Vol. 2, pp. 10-13
Psaltikonul, Asmatikonul, ulterior Akoluthiile şi în fine Anastasimatarul
Psaltikonul – colecţie de cântări solistice care erau interpretate doar de solişti (cf. Grove, vol.
XX, p. 525);
Asmatikon - Akolouthia – slujbă cântată la oficiul catedralei Sf. Sofia şi din 1200 în celelalte
catedrale ale marilor oraşe din Imperiul Bizantin. Cântările acestor colecţii apar în manuscrise copiate
între sec. VIII – XII (cf. Grove, vol. I, p. 114). Din sec. XIV se prefigurează o nouă clasă de codici
numită Akolouthia, acest tip de Codex se mai numeşte şi Ανθολογία, Παπαδική, Ψαλτική,
Μουσικόν, Ανοιξαντάριον, şi sau Μαθηµατάριον) odată cu opera monahului Ioan Koukouzelis
Akolouthia introduce două noi aspecte: 1) o antologie de repertoriu mixt şi 2) cântări într-un nou stil
musical- cf. Diane H. Touliatos-Banker, „The Byzantine Amoms chant of the fourteenth and fifteenth
centuries”, p. 36, nota 16
Anastasimatarul – colecţie de cântări conţinând imnurile de la Vecernia şi Utrenia Octoihului,
rânduite pe cele 8 glasuri (cf. Sebastian Barbu Bucur, „Lexicon pentru cursurile de paleografie
muzicală bizantină, muzică psaltică, tipic, liturgică şi imnografie”, Academia de muzică, Bucureşti
1992).
254
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 18
255
Jørgen Raasted, „Koukouzeles Sticherarion”, p. 14
256
H. Tillyard, Handbook of the Middle Byzantine Musical Notation, Copenhagen, 1935
257
A se vedea Grigore Panţiru, „Notaţia şi ehurile muzicii bizantine”, Editura Muzicală a Uniunii
Compozitorilor, Bucureşti, 1971, pp. 30-66
92
Acum diastematica este clară, elementele ritmice sunt notate iar sistemul de
ftorale şi mărturii apare mult mai bine indicat în partitură.
258
Octavian Lazăr Cosma, “Hronicul muzicii româneşti”, Editura Muzicală a Uniunii
Compozitorilor, Bucureşti, 1974, vol. II p. 71; Florin Bucescu, „Pregătirea reformei hrisantice. Înnoiri
muzicale în creaţia precursorilor reformei” în Acta Musicae Byzantinae, vol. II, Iaşi, nr. 1, aprilie 2000
259
Μανόλης Χατζηγιακούμης, „Χειρόγραφα εκκλησιαστικής µουσικής. 1453-1821.
Συµβολή στὴν ἔρευνα τοῦ νέου ἐλληνισµοῦ”, (Manuscrise ale Muzicii bisericeşti. 1453-1821.
Contribuţia la cercetarea neoelenismului), Ἐθνική Τράπεζα τῆς Ἐλλάδος, Ἀθήνα, 1980, p. 18
260
Μανόλης Χατζηγιακούμης, „Χειρόγραφα...”, p. 24.
1. 1453-1580- supravieţuirea şi continuitatea vechii tradiţii
2. 1580-1650- perioadă de prefaceri şi înnoiri stilistice şi repertoriale
3. 1650-1720- prima perioadă de înflorire
4. 1720-1770-perioadă de stagnare
5. 1770-1820- a doua înflorire
261
Danica Petrovič, „Octoechos Stichera in Byzantine and South Slavonic musical manuscripts”, în
Paleobyzantine Notations II. A reconsideration of the Source Material, Edited by Jorgen Raasted and
Christian Troelsgård, A.A. Bredius Foundation, Hermen, 1999, p. 100
95
262
A se vedea ms. gr. nr. 1096 din Biblioteca Academiei Române (BAR)- Antologhion –fol. 180-
272(anul 1624) ; ms. nr. 90 din Biblioteca din Petersburg- Anthologhion Mathimatariu –fol. 331v- 369
(secolul al XVI-lea), cf. Eugenius Gerzmanus, „Manuscripta Graeca. Musica Petropolitana. Catalogus”,
Tomus I, Bibliotheca Publica Rossica “Glagol”, Petropolis, 1996, p. 90-115; ms. gr. 723 din fondul
Metocului Sfântului Mormânt (ΜΠΤ) al Bibliotecii Naţionale din Atena (ΕΒΕ)- Anthologia Papadichiei,
anul 1745, fol. 121r-142v; ms. gr. nr. 15 al Muzeului Bizantin din Athena- Stihirarul Triodului (anul
1553), înregistrat în Catalogul lui Hatzigiakoumis sub numărul 12 cf. Μανόλης Χατζηγιακούμης,
Χειρόγραφα..., op. cit., pp. 117-118 ; ms. gr. nr. 211 al Mânăstirii Pantocratorului din Sfântul Munte
Athos- Anthologhia (anul 1545-1565), înregistrat în Catalogul lui Hatzigiakoumis sub numărul 9 cf.
Μανόλης Χατζηγιακούμης, Χειρόγραφα..., pp. 115-116; ms. gr. nr. 658 –al Mânăstirii Iviron din
Sfântul Munte Athos- Mathimatariul Stihirarului- fol. 431r-446v (anul 1670), înregistrat în Catalogul lui
Hatzigiakoumis sub numărul 40 cf. Μανόλης Χατζηγιακούμης, Χειρόγραφα..., p. 138;
263
Este vorba de semnele care indică diastematica. Ele se clasifică în funcţie de două criterii : ascendente
sau descendente; trupuri-σώµατα sau duhuri-πνεύµατα. Astfel, trupurile realizează mers treptat
ascendent (6 semne) sau descendent (2 semne), iar duhurile realizează salturi de terţă sau
cvintă ascendentă (2 semne) şi descendentă (2 semne), vezi şi Φλώρος Κωνσταντίνος, „Η
ελληνική παράδοση στις µουσικές γραφές του Μεσαίωνα. Εισαγωγή στη νευµατική
επίστηµη”, p. 148
264
Semnele afone, încă din perioada notaţiilor paleobizantine indicau melosul sub formă stenografică, iar
în perioada mediobizantină culminantă ele vor constitui esenţa interpretării fidele a melosului bizantin, a
se vedea
265
Sunt numite, de obicei, marile Arghii şi indică ritmul. Acestea sunt în număr de 3 arghii pline
(kratima, dipli şi cei doi apostrofi) şi tsakisma (klasma), cu jumătate de valoare ritmică..
96
număr de nouă266, ele având denumirea de Papadichii şi fiind scrise, mai ales în ultima
etapă267 a perioadei mediobizantine la începutul Anastasimatarului. Elementele de bază
ale interpretării melosului bizantin vizează relaţia intrinsecă Paralaghie-Metrofonie-
Melos. Asupra acestui subiect, metoda apuseană de cercetare268 a vechilor manuscrise
muzicale bizantine a cultivat o serie de concepţii nontradiţionaliste care reduceau rolul
semnelor afone (megala simadia) la un simplu aspect expresiv sau de ornamentaţie,
alcătuind o metodă generală de transcriere a muzicii manuscriselor pe premize
eronate269. Eroarea consta în aceea că era neglijat suportul tradiţiei care, în acest caz are
un rol fundamental, întrucât numai prin practica liturgică-la strană şi prin deprinderea în
timp a tradiţiei muzicale bizantine se poate aborda cât mai apropiat de adevăr
problematica vechilor notaţii. Problema însă nu ţine doar de latura semiografiei, ci şi de
principiile alcătuirii ehurilor, de genurile şi intervalica muzicii bizantine şi de toate
aspectele conexe. Metoda cea mai apropiată de adevăr este paralelismul retrospectiv al
melosurilor270 care presupune faptul că o formulă (THESIS) poate fi urmărită, în
diacronicitate inversă pornind de la Reformatori (care au transcris tot repertoriul din
vechea notaţie) şi mergând cât mai mult în negura timpului, pe baza izvoarelor scrise şi
a celor transmise pe cale orală271. Astfel tradiţia –în special cea orală- devine paznicul
credincios al melosului bizantin, întrucât înregistrarea melosului în partitură era
266
Μαρία Αλεξάνδρου, «Παλαιογραφία βυζαντινής µουσικής», (Curs de paleografie
muzicală)-tehnoredactat-, Thessalonik, 2006-2007, vol. II, pp.
267
În accepţiunea generală a muzicologiei bizantine, perioada sistemului mediobizantin de notaţie
cunoaşte trei faze de evoluţie: 1) faza incipientă (sec. 12-15) -sunt folosite în special semnele emfona-cu
voce şi cele symfona-cele care au rol de sprijin sau cu valoare stenografică-; 2) perioada culminantă-(sec.
15-1670), reprezentată de Koukouzelis şi ceilalţi trei coreifei: Kladas, Korones şi Glykys-în care sistemul
de semne cunoaşte o dezvoltare fără precedent; 3) faza exegetică (1670-1814), caracterizată prin
necesitatea scrierii desfăşurate-analitice a lucrării semnelor.
268
Şcoala apuseană de cercetare a vechilor manuscrise bizantine se fundamentează pe principiile
institutului Danez de cercetare muzicologică “Monumenta Musicae Byzantinae”, ale cărui baze s-au pus
în anul 1931 de către cei trei mari muzicologi Carsten Høeg (Universitatea din Copenhaga), J.W.
Tillyard (Universitatea din Cardiff) şi Egon Wellesz (Universitatea vieneză).
269
Στάθη Γρ. Θ., „Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική
τετραλογία)-„, pp. 431-432
270
Cel mai amănunţit se referă la această metodă a paralelismului Psachos în lucrarea sa “Ἡ
παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς”, Atena, 1903; a se vedea şi Φλώρος
Κωνσταντίνος, „Η ελληνική παράδοση στις µουσικές γραφές του Μεσαίωνα. Εισαγωγή
στη νευµατική επίστηµη”, p. 162
271
Oliver Strunk, P. Lorenzo Tardo..., p. 256
97
272
Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπυ
Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων., §68, p. 30
98
273
Ἔστι γὰρ οἴον ἀρχὴ καὶ θεµέλιος ἡ λεγόµενη µετροφωνία. Ταύτην γὰρ ὁ καλῶς
µετελθὼν ῥᾳδἰως ἃν καὶ τάλλα τῆς ψαλτικῆς κτήσαιτο. χωρὶς δὲ ταύτης οὐδὲν
κατορθωκῶς εἴη ἃν ὁ ψάλτης.
Μετὰ δὲ ταύτην ἐστιν ἡ παραλλαγή, ἤν δεῖ ἐξασκῆσαι καλῶς, καὶ οὕτως ὠς ἐν ὀποίᾳ ἃν εἴη
φωνῇ, τὸν ἐκεῖνης ἦχον ἑτοίµως ἔχειν ἀποδοῦναι. Ταῦτα µὲν οὖν χαρακτηρίζουσι τὸν
ψάλτην, οὐ µὴν δὲ τὸν τέλειον. a se vedea trataul lui Gavriil Ieromonahul (sec. 15) „Ἐξήγησις περὶ
τοῦ τί ἐστι ψαλτικὴ”, în ed. Christian Hannick und Gerda Wolfram, Gabriel Hieromonachos.
Adhandlung über den Kirchengesang, Corpus Scriptorum de Re Musica, band I, Österreichischen
Akademie der Wissenschaften, Viena, 1985, p. 90
274
Pentru semnele cheironimice avem şi alte denumiri : megala simadia-marile hypostase-semnele afone
275
“Θέσις γὰρ λέγεται ἡ τῶν σηµαδίων ἕνωσις, ἣτοις γὰρ ἀποτελεῖ τὸ µέλος καθῶς γὰρ ἐν
τῇ γραµατικῇ τῶν εἰκοσιτεσσάρων στοιχείων ἡ ἕνωσις συλλαβηθεῖσα ἀποτελεῖ τὸν λόγον,
τὸν αὐτὸν τρόπον καὶ τὰ σηµεῖα τῶν φωνῶν ἑνοῦνται ἐπιστηµόνως ἀποτελοῦσι τὸ µέλος,
καὶ λέγεται τοιοῦτον τότε θέσις”- tratatul lui Manouil Hrysafi, „Περὶ τῶν ἐνθεωρουµένων τῇ
Ψαλτικῇ τέχνῃ”, în Γρηγόριος Θ. Στάθης, „Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς βυζαντινῆς
σηµειογραφίας”, Ἀθῆναι, 1978, δ΄ ἔκδοσις, Atena, 1998, p. 96
276
Γρηγόριος Θ. Στάθης, „Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς βυζαντινῆς σηµειογραφίας”, p. 105
277
“Πάλιν ἐὰν θέλῃ να γνωρίςῃ, πῶς ἐγίνετο τὸ µέλος τοῦ Οὐρανίσµατος διατονικῶς, ἂς
ἴδῃ εἰς τὸ, Τὴν παγκόσµιον δόξαν το[θ Χρυσάφου τὰς λέκεις, πύλην, οὐρανὸς, Θεοῦ, πῶς
εἶναι γεραµµέναι κατ’αὐτὸν, καὶ πῶς εἶναι καθ’ἡµᾶς” în ”Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς
συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου αρχιεπισκόπoυ Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων., §408, p.
181
99
278
Γρ. Θ. Σταθη., „Ἡ ἐξήγηση τῆς ψαλτικῆς τέχνης”- în, Θεολογια, ΝΧ’ [1987], periodicul 2,
nota 7 p. 339
279
Γρ. Θ. Σταθη, „Ἡ βυζαντινὴ µουσική στὴ λατρεία καὶ στήν ἐπίστηµη”, p. 421
100
280
fenomenul prescurtării este înregistrat în manuscrise sub diferite denumiri (συντετμημενον,
συντομηθεν, σμικρυνθεν, ελλατονηθεν)
281
Γρ. Θ. Σταθη., ., „Ἡ ἐξήγηση τῆς ψαλτικῆς τέχνης”, pp. 339 ,346- 359
282
subliniem importanţa relaţiei dintre logos (verbum, cuvânt) şi melos, evidenţiind aspectele
caracteristice care o presupun :
- păstrarea principiilor teologico-liturgice ale Bisericii primare nedespărţite şi dezvoltarea ei în cadrul
acestora
-melosul este mulţumitor atât timp cât nu captează disproporţional atenţia în defavoarea cuvântului
-raportul logos-melos este neîntrerupt iar psalmodia nu foloseşte ca scop ci ca mijloc de care se
slujeşte omenescul în realizarea comuniunii cu Dumnezeu
-însuşirea principală a melosului το βασικωτατον γνωρισµα του ορθοδοξου µελους este
vocalitatea şi, desigur redarea sa prin voci bărbăteşti. Prin aceasta se asigură caracterul de pocăinţă,
mistagogia, vigurozitatea şi cuviinciozitatea (ἠ κατάνυξις, ἡ µυσταγωγία, ἡ αῤῥενωπότης καὶ
ἡ σεµνότης ) psalmodiei în cult
- realizarea armoniei prin aşa- zisa isocratimă care menţine buna înţelegere a cuvântului şi
sobrietatea melosului
- structura melosului bizantin caracterizată prin cele opt glasuri şi numeroasele raporturi ale scărilor,
pentacorduriloe şi tetracordurilor sale impresionează prin bogăţie şi varietate
- existenţa celor trei tipuri de melosuri: τὰ σύντοµα, τὰ ἀργοσύντοµα, τὰ ἀργὰ, pe de o parte,
iar pe de alta, varitatea de psalmodii imnologice ( psalmul, oda, imnul, idiomela, prosomoia, irmosul,
polieleul, doxologia, stihira) Ἀθανασίου Θεοδ. Βουρλή, “Δογµατικοηθικαί ὄψεις τῆς
Ὀρθοδοξου ψαλµωίας. Ἐναίσιµος ἀπὸ διδακτορία διατριβὴ ὑποβληθεῖσα εῖς τὸ Τµήµα
Θεολογίας τῆς Θεολογικῆς Σχολῆς τοῦ Πανεπιστηµίου Ἀθηνῶν”, Atena, 1994, pp. 76-78
283
Lycourgos Angelopoulos Ant., „L’importance de l’etude et de l’ enseignement de Simon Karas sur
l’indication et l’inventaire des signes de la chironomie (geste manuel) (interpretation orale de la tradition
ecrite)”, Communication faite au colloque de Delphes, 4-7 Septembre 1986
101
284
Γρ. Θ. Στάθη „Οἱ ἀναγραµµατισµοὶ καὶ τὰ µαθήµατα τῆς βυζαντινῆς µελοποιίας”, p. 23
285
Nicolae Gheorghiţă,”Tradiţia muzicală a chinonicului duminical în perioada post-bizantină”, p. 90
286
Γρηγόριος Θ. Στάθης, „Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς βυζαντινῆς σηµειογραφίας”, p. 37
287
Γρηγόριος Θ. Στάθης, „Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς βυζαντινῆς σηµειογραφίας”p. 34
288
Γρηγόριος Θ. Στάθης, „Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς βυζαντινῆς σηµειογραφίας” p. 96- 97
102
Dintre reprezentanţii primei perioade din Turkokratie, reţinem, în ceea ce ne
priveşte, pe Manouil Douka Hrysafis –Hrysafi cel Bătrân-(1440- 1465), întâlnit şi ca
autor de dogmatici. Creaţia sa impune amprenta asupra creaţiilor ulterioare, el
completând şi recompunând printre altele şi Stihirarul cel Vechi al lui Koukouzeles din
care făceau parte şi dogmaticile. Opera sa va deveni punct de plecare pentru creaţia
ulterioară a lui Hrysafi cel Nou, melodiile sale dăinuind până în secolul al XVII-lea şi
după aceea chiar şi până în zilele noastre289.
289
Μανόλης Χατζηγιακούμης, Χειρόγραφα..., p. 25
104
Χώρας, care este copistul manuscrisului grecesc nr. 1096 de la B.A.R.) (vezi fig. 18)
Tot acum activează şi Gheorghios Redestinos (1629-1638), cel care imprimă
caracterul Stihirarului preluat de Hrysafi cel Nou293. De altfel, Hrysafi cel Nou nu este
considerat un compozitor propriu-zis de cântări, el, de fapt, limitându-se la
recompunerea Vechiului Repertoriu de cântări, fără a se depărta de stilul tradiţional.
290
Μανόλης Χατζηγιακούμης, Χειρόγραφα..., p. 28
291
Anastasimatarul lui Halkeopoulos este prima colecţie care primeşte numele de anastasimatar
292
acum apar digorgonul, trigorgonul, diargonul, vezi Γρ. Θ. Στάθης, Η Βυζαντινή μουσική στη
λατρεία και στην επίστημη (εισαγωγική τετραλογία), p. 417
293
Μανόλης Χατζηγιακούμης, Χειρόγραφα..., p. 32
105
294
Manuscrisele greceşti de la Mânăstirea Xeropotamou, nr. 273, 280- (a 2-a jumătate a sec. al XVI-lea)
, 259- (sec. XVII)
295
Eustathios Makris, “Die musikalische tradition des Anastasimatarion im 16. und 17. Jahrhundert”,
(Disertaţie de doctorat), Wien, 1996, p. 15, 39
106
296
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 26
297
Nicolae Gheorghiţă, „Macarie Ieromonahul, Opera inedită” – Lucrare de Dizertaţie, Academia de
Muzică, Bucureşti, 1997, p. 14
298
Bucur, S. B., Filothei sin Agăi Jipei, „Psaltichie rumânească...”, p. 23
Ms. Prodromu Athos 4020 (1717);
Ms. 4305 BAR – Ioan sin Radului Duma Braşoveanul (1751);
Ms. 4443 BAR Alba -Iulia;
Ms. 5497 BAR Acachie de la Căldăruşani (1821);
Ms. 1106 BCU C-N.
299
Costin Moisil, „Anastasimatarele în limba română tipărite în prima jumătate a sec. al XIX-lea”, în
Acta Musicae Byzantinae, vol. IV, mai 2002, Editura Centrului de studii bizantine, Iaşi, p. 144
107
(fig. 20)
Secolul XVII reprezintă un moment important, care aduce cu sine o încununare
a eforturilor de înfrumuseţare (kallopoismos) a Irmologhionului300 şi a Stihirarului301 ca
un ecou la înfrumuseţările anterioare ale Papadichiei şi Mathimatarului realizate de
Κoukouzelios. Sfârşitul secolului XVII, mai precis anul 1670, impune atenţiei noastre
300
Promotorii înfrumuseţării Irmologhionului sunt Theophanes Karyki, Arsenie Ieromonahul, Gherman
Neon Patron, Balasie Iereul Hrisafi cel Nou, Gherman Neon Patron.
301
Înfrumuseţarea Stihirarului urmăreşte cinci coordonate: Στάθη Γρ. Θ., Ἠ βυζαντινή µουσική
στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη (εἰσαγωγική τετραλογία)- –BZYANTINA- ἐπιστηµονικῶν
ὀργανων Κέντρου Βυζαντινῶν ἐρευνῶν Φιλοσοφικῆς Σχολῆς Ἀριστοτελῖου
Πανεπιστηµίου, τόµος 4ος, 1972 ,p 418:
- repartiţia mai bună a frazelor finale
- mai multă claritate în structura thesisurilor sau înlocuirea lor în unele cazuri cu Uranisma sau
cel mai adesea cu Thematismos
- preferinţa pentru aceentuarea mai deplină a textului
- orânduirea thesisurilor printr- o mai desăvârşită linie melodică cu consecinţe logice asupra
compoziţiei
- preponderenţa fenomenului sistemelor metathezei şi a introducerii ftoralelor cu o vădită
conturare a lucrării lor
108
(fig. 25)
304
Tit Simedrea, “Filotei monahul de la Cozia”, în rev. Mitropolia Olteniei, 1955, nr. 10-12, p. 538,
apud Gheorghe C. Ionescu, “Studii de muzicologie şi Bizantinologie”, Bucureşti, 1997, p. 16
112
transmis până astăzi decât pe cale orală. Rămâne de apreciat dacă, într-adevăr, acest
manuscris, proprietate a preotului Bobulescu este, într-adevăr, unul şi acelaşi cu
manuscrisul cu nr. 10846 de la Biblioteca Naţională a României.
(fig. 27) Ms. Slav nr. 10846- Bibl. Naţ. a României (anul 1684?- 1694?)
Foaie de titlu- fol. 6r
113
Secolul XVIII care se va constitui într- o veritabilă punte305 către momentul 1814, va
reprezenta un moment de asemenea importanţă în dezvoltarea grafiei muzicale
bizantine, încât asigură prin reprezentanţii săi306 clasicitatea creaţiilor şi transmiterea
stilului kalofonic. Se conturează aşadar, prin intermediul lui Daniil Protopsaltul,
tendinţa de prescurtare a Vechiului Repertoriu care va fi continuată de Petru
Lampadarie şi desăvârşită prin Noua Sistemă. Totodată, această intenţie vădeşte în
paralel şi necesitatea unei "scrieri mai analitice "307. Ceea ce Daniil aduce nou faţă de
perioada anterioară lui constă în recompunerea în stilul irmologic308 a vechiului
repertoriu ca o consecinţă probabil mai mult de ordin liturgic309, având în vedere de
exemplu durata unei piese din creaţiile celor vechi care se putea întinde pe parcursul a
câtorva ore bune de muzică. Următorul Anastasimatar la care facem referire este cel al
lui Daniil Protopsaltul – în versiunea sa prescurtată (irmologică), compus pe la mijlocul
sau a doua jumătate a sec. XVIII, unde întâlnim stihirile dogmatice310, a căror melodică
este mult mai elaborată faţă de alte cântări, şi având un ambitus extins cuprins între 8vă
şi 10mă. Remarcăm de asemeni şi faptul că acesta mută baza cântărilor glasului I de pe
Ke la Pa, cu o cvintă mai jos311, fapt adoptat în cazul autorilor români şi de Mihalache
Moldovlahul312
305
Activitatea muzicală a secolului al XVIII-lea este caracterizată indeosebi prin(gruparea thesisurilor,
prescurtarea vechilor melodii în condiţiile utilizării unui nr. mai mare de semne pentru realizarea ei,
exighisirea vechii grafii devine o preocupare generală, înregistrându-se un numâr de nu mai puţin de 45
de exighisitori între 1670-1814) Στάθη Γρ. Θ., Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην
ἐπίστηµη..., p 422
306
Balasie preotul, Athanasie Patriarhul, Panaghiot Halatzoglou, Ioanis Trapezuntis, Daniil, Iacov, Petru
Peloponesiu, Petru Vizantie
307
Στάθη Γρ. Θ., Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη..., p. 421
308
Στάθη Γρ. Θ., Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη..., ibidem, p 39
309
Daniil subliniază caracterul cântărilor sale ca fiind «ἐκκλησιαστικά» cf. Ms gr.BAR 100, apud
Adriana Şirli, „Repertoriul...”, p. 39
310
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 37
311
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 39
312
Sebastian Barbu Bucur, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină pe teritoriul României în secolul
XVIII şi începutul secolului XIX şi aportul original al culturii autohtone”, Editura Muzicală, Bucucreşti,
1989, p. 149
114
313
ibidem, p. 41
314
ibidem, p. 42
115
315
Solomon (Solon) Hadjisolomos, Dr., “The modal structure of the eothina anastassima ascribed to
the emperor Leo (+912)”, Nicosia –Cyprus, 1986, p IX
316
Mariana Flaişer, „Terminologia muzicii în limba română”, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 1997, p
17
116
317
Costin Moisil, “Studiu introductiv, la Anastasimatarul lui Macarie”, reeditat de Editura Bizantină,
Bucureşti, 2002, p XI
318
Adriana Şirli, „Repertoriul tematic...”, p. 26; Sebastian Barbu Bucur, „Mihalache Moldovlahul I
Anastasimatar”, în „Izvoare ale Muzicii Româneşti Vol. XII A”, Editura Muzicală, Bucureşti, 2008, pp.
5-39
319
Sebastian Barbu Bucur, „Cultura...”, 147
320
ms. rom. <Z> 26 din Marea Lavră, autograf al lui Mihalache, scris în 1767, ms. rom. 551 BAR,
scris în 1798, ms. rom. 4557 BAR, scris în 1827 şi ms. rom. 578 BAR, scris în anul 1898, apud
Sebastian Barbu Bucur, „Mihalache Moldovlahul I Anastasimatar...”, pp. 19-23
117
321
N. Gheorghiţă, „Tradiţia muzicală a chinonicului duminical în perioada post-bizantină”, teză de
doctorat, Universitatea Naţională de Muzică, Bucureşti 2005, p. 108
322
Anton Pann, „Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti sau gramatica melodică”, Bucureşti,
1845, p. XXXIII
118
323
Sebastian Barbu Bucur, “Cultura….”, p. 147
119
Πέτρου Εφεσίου, „Νέον Ἀναστασηµατάριον”, Ἐν τω Βουκουρεστίου νεωσυσάτω
Τυπογραφείω, 1820
324
Sebastian Barbu Bucur, “Cultura….”, p. 42
120
În concluzie, remarcăm faptul că Macarie a „imitat tipul cântării greceşti însă a introdus
dulceaţa în cântare“325.
Melodica Anastasimatarului său este caracterizată prin simbioza reuşită între
text şi melodie, Macarie acordând prioritate cuvântului326. Aceasta înseamnă o linie
melodică aşezată, calmă, fără cadenţe în acut şi fără modulaţii frecvente, însă cu dese
reluări de trasee melodice până la cadenţă327.
325
Constantin Erbiceanu, „Dedicaţia lui Macarie, cântăreţul către Mitropolitul Grigorie”, în Rev.
“Biserica Ortodoxă Română”, an XXXII, nr. 1, ianuarie/1908, p. 42
326
Gheorghe Ciobanu, „Studii de etnomuzicologie şi bizantinologie”, Editura Muzicală, Bucureşti,
1974, vol. I, p. 320
327
Costin Moisil, “Teză de licenţă”, Universitatea Naţională de Muzică, Bucureşti, 2002, p. 41
328
Costin Moisil, “Teză de licenţă”, p. 47
121
329
Alexie Buzera, „Cultura muzicală românească de tradiţie bizantină din sec. XIX” (Teză de doctorat),
Academia de Muzică, Bucureşti, 1998, p. 373
330
idem, p. 375
331
Nicolae Gheorghiţă, “Macarie Ieromonahul…”, p. 13
332
Gheorghe Ciobanu, „Studii...”, vol. I, p. 320
333
Costin Moisil, „Teză de licenţă”, p. 47
334
Anton Pann, „Bazul...”, p. XXVI
122
335
Sebastian Barbu Bucur, „Anton Pann”, în Rev. Muzica, an X, nr. 1(37), ian. – martie, 1999, p. 113
123
silabă are steguleţul unit cu al celeilalte optimi iar când sunt două silabe diferite,
iar celor mărite le corespunde bobiţa goală . Dacă în afară de semnul de augumentare
mai este însoţit de încă un alt semn cu acelaşi rol, atunci se va nota bobiţa goală cu o
liniuţă deasupra. Tsakismei sau clasmei (fiind jumătate de arghii), le corespunde bobiţa
336
Μαρία Αλεξάνδρου, «Παλαιογραφία βυζαντινής µουσικής», (Curs de paleografie
muzicală)-tehnoredactat-, Thessalonik, 2006-2007, vol. III, p. 28
124
337
Pa-re; Vu-mi; Ga-fa; Di-zo; Ke-la; Zo-si; Ni-do’; Pa-re’
125
126
III.3.1. Incipituri
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
~ 1292
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1499
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Daniil Protopsaltul Jum. Sec. 18
ANTOLOGIE-
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Xiropotamou
374
128
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Iakov Protopsaltul 1776
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
Autograf Gh.
Criteanul
Filothei sin Agăi 1713
Jipei
ANASTASIMATAR
Ms. rom.
BAR 61
134
~ Sec. 14
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
135
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Ms. EBE 899 Jum. Sec. 15
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Ms. EBE 899 Jum. Sec. 15
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
140
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
141
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATA
R
Ms. Gr.
EBE 917
142
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
~ Sec. 14
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
145
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
147
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Ms. Gr.
Xenofont 128
Daniil Protopsaltul Jum. Sec. 18
ANTOLOGIE-
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Xiropotamou
374
Petru Lampadarie 1777
Peloponesiu
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Stavropoleos
54
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
~ Sec. 14
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Ms. EBE 899 Jum. Sec. 15
~ 1292
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1499
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
153
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Daniil Protopsaltul Jum. Sec. 18
ANTOLOGIE-
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Xiropotamou
374
Petru Lampadarie 1777
Peloponesiu
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Stavropoleos
54
157
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
Anton Pann 1854
ANASTASIMATAR
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Iakov Protopsaltul 1776
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
Autograf Gh.
Criteanul
Filothei sin Agăi 1713
Jipei
ANASTASIMATAR
Ms. rom.
BAR 61
159
III.3.2 Formule
~ Sec. 15
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
~ 1292
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1499
~ Sec. 16
STIHIRAR
Ms. Gr. Xiropotamou
280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Daniil Protopsaltul Jum. Sec. 18
ANTOLOGIE-
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Xiropotamou
374
Petru Lampadarie 1777
Peloponesiu
ANASTASIMATAR
Ms. Gr. Stavropoleos
54
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
165
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
EHUL III AUTENTIC - Fragment: „că ispită de bărbat neluând, ceea ce eşti cu totul fără
prihană”
Autor / mss. An - formula
perioadă
Ioan Damaschin Sec 10-
STIHIRAR 11
Ms. Gr.
Lavra Γ 67
Sec. 14
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
175
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
178
EHUL III AUTENTIC - Fragment: „că ispită de bărbat neluând, ceea ce eşti cu totul
fără prihană”
Autor / An - formula
colecţie/mss. perioad
ă
Ioan Kladas Sec 15-
STIHIRAR- 16
MATHEMATAR
Ms. Gr.
BAR 1096
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMAT
AR
Ms. Gr.
EBE 917
179
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Stavropoleos 54
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
183
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
186
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Sec. 14
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
190
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
192
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATA
R
197
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
EHUL I PLAGAL - Fragment: „chipul miresei cei neispitită de nuntă s-au scris
oarecând”
Autor / mss. An - formula
perioadă
Ioan Damaschin Sec 10-
STIHIRAR 11
Ms. Gr.
Lavra Γ 67
Sec. 14
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
199
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
200
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
EHUL I PLAGAL - Fragment: „chipul miresei cei neispitită de nuntă s-au scris
oarecând”
Autor / colecţie/mss. An - formula
perioadă
Ioan Kladas Sec 15-
STIHIRAR- 16
MATHEMATAR
Ms. Gr.
BAR 1096
202
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Sec. 14
~
STIHIRAR
204
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
205
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
206
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Criteanul
Filothei sin Agăi 1713
Jipei
ANASTASIMATAR
Ms. rom.
BAR 61
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
208
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
216
Sec. 14
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
217
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Daniil Protopsaltul Jum. Sec. 18
ANTOLOGIE-
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 374
Petru Lampadarie 1777
Peloponesiu
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
Stavropoleos 54
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
219
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Stavropoleos 54
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
223
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
224
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
EHUL II PLAGAL - Fragment: „nu în două feţe fiind despărţit ci în două firi neamestecat
fiind cunoscut”
Autor / mss. An - formula
perioadă
Ioan Damaschin Sec 10-
STIHIRAR 11
Ms. Gr.
Lavra Γ 67
226
Sec. 14
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
227
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
230
EHUL II PLAGAL - Fragment: „nu în două feţe fiind despărţit ci în două firi
neamestecat fiind cunoscut”
Autor / colecţie/mss. An - formula
perioad
ă
Ioan Kladas Sec 15-
STIHIRAR- 16
MATHEMATAR
Ms. Gr.
BAR 1096
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATA
R
Ms. Gr.
EBE 917
231
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Vatopedi 1493
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Sec. 14
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
237
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 15-16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Vatopedi 1499
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Xiropotamou 374
Petru Lampadarie 1777
Peloponesiu
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
Stavropoleos 54
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
239
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
244
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATA
R
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
245
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
252
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
253
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Dionisie Fotino 1809
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
BPP 185
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
Ms. Gr.
Vatopedi 1493
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Lavra Γ 71
Sec. 15
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 155
Sec. 16
~
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xiropotamou 280
260
Raidestinos 1658
Gheorghios
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Octave et Melpo
Melier
Mihalache 1767
Moldovlahul
ANASTASIMATAR
Ms. Rom.
Lavra Z 26
Macarie 1823
Ieromonahul
ANASTASIMATAR
263
Akakios 1519
Halkeopoulos
STIHIRAR –
ANASTASIMATAR
Ms. Gr.
EBE 917
Hrysafi cel Nou 1671
ANTOLOGIE-
STIHIRAR
Ms. Gr.
Xenofont 128
Macarie 1824
Ieromonahul
Ms. Rom.
BAR 1690
III. 4. Tradiţia melosului Stihirilor dogmatice anastasime în manuscrisele muzicale bizantine
(sec. X/XI-1 ½ a sec. al XIX-lea)
338
Γρ. Θ. Στάθη, „Τὰ χειρόγραφα βυζαντινῆς µουσικῆς, (Ἅγιον Ὅρος, Κατάλογος περιγραφικός τῶν χειρογράφων κωδίκων βυζαντινῆς
µουσικῆς τῶν ἀποκειµένων ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τῶν ἱερῶν µονῶν καὶ σκητῶν τοῦ Ἁγίου Ὅρους)”, Vol. I, (Ίδρυµα Βυζαντινῆς
Μουσικολογίας-ΙΒΜ), Atena, 1975
267
Eh III, f. 113r-v
Eh IV, f. 119v-120r
Eh I plagal, f. 126v-127r
Eh II plagal, f. 132v-133r
Eh III plagal, f. 139r-v
Eh IV plagal, f. 144r-v
Ερρυθραί παραλλαγαί (variante melodice paralele
scrise cu cerneală roşie)
Cântări aidoma celor din Notaţia Rotundă vezi
sec.13 Codex Dalassenos-apud Şirli Adriana, p. 27.
Pt. comparaţie vezi si ms. 1096 BAR
274 Sec. 18 Irmologhion „Αναστασιματάριον Ειρμολογικόν, σύνθεσις κύρ
Anastasimatar Πετράκη του λαμπαδαρίου και Πελοποννησίου”
(„Anastasimatar irmologic, compoziţie a lui Petrache
lampadarul, Peloponisiou”),
Anastasimatarul lui Petru Peloponesiou,
f. 129r-211r
275 Sec 18 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, f.8r-180v
280 A doua Antologia „Τω σαββάτω εσπέρας, στιχήρα αναστάσιμα” (f. 100r) 43
jumătate Anastasimatar („Sâmbătă seara, stihirile anastasime”)
sec 16 „Ακολουθεί το παλαιόν Αναστασιματάριον, με
δευτέραν, δια κοκκίνης μελάνης ενιαχού,
σημειογραφίαν, προδρομικήν του καλλωπισμού του
Χρυσάφου του Νέου”- vezi Stathis -Catalog-
(„Urmează vechiul Anastasimatar, cu o a doua
notaţie, scrisă cu cerneală roşie, notaţie ce premerge
înfrumuseţării lui Hrysafi cel Nou”),
Eh I, f. 25v-26v
Eh II, f. 35r-v
Eh III, f. 44r-v
Eh IV, f. 54r-55r
268
Eh I plagal, f. 65r-v
Eh II plagal, f. 77r-78r
Eh III plagal, f. 87v-88v
Eh IV plagal, f. 97r-98r
282 Sfârşitul sec Anastasimatar Anasatasimatarul întreg fără kekragarii, 46
16 Marile Ceasuri f. 1r- 121r
289 1807 Filotheu Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul „θεοτοκία δογματικά
ierodiaconul τα πρώτα της Οκτωήχου” („primele theotokii
dogmatice ale Octoihului”) şi pasapnoariile,
f.131r-145v
295 Începutul Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, kekragariile,
sec 19 theotokiile dogmatice şi pasapnoariile,
Pg. 179-197
300 Prima Antologia „Δοξαστικά της Οκτωήχου” „καλλωπισμοί” („Slavele 81-82
jumătate Stihirarului Octoihului” „înfrumuseţări”)
sec 18 dogmaticile lui Hrysafi, ehurile I, II, III, IV, şi II plagal,
f.205r-206v
306 Jumătatea Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi
sec 18 f. 6r-56r
308 1679 Meletie Stihirar Stihirile dogmatice ale lui Ioan Damaschinul- 16 117-
monahul stihiri dogmatice-copie a Stihirarului lui Gr Bounis 119
Alyates,
f. 402r-409v
312 Sfârşitul Antologie „Αρχή και των αναστασίμων θεοτοκίων” („Începutul
sec 18 thotokiilor anastasime”)
Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou,
f. 38v-50v
313 1794 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi,
f. 21r-87r
320 1741 Antologia Anastasimatarul lui Hrysafi,
269
Anastasimatar f. 4r-49v
323 1708 Antologia Anastasimatarul lui Hrysafi,
Anastasimatar f. 4r-42v
330 1781-1782 Dimitrie Lotou Papadiki Nea Kekragariile şi Dogmaticile tonisite de Daniil 189-
Protopsaltul, 206
f. 55v-63r
333 Jumătatea Anastasimatar, Kekragariile lui Ioan Damaschinul şi Dogmaticile lui
sec 18 Stihirar Hrysafi cel Nou,
f. 7r-55r
358 Prima Ekloghi „Δογματικά κατ΄ήχον μελουργηθέντα παρά του
jumatate Stihirarikou μουσικωτάτου κύρ Χρυσάφου του Νέου”
sec19 Melous, („Dogmaticile, pe cele opt ehuri, compuse de către cel
mai bun între muzicieni, kyr Hrysafi cel Nou”),
f. 1r-24v
360 A 2-a Doxastarion „αναστάσιμα δογματικά” („dogmaticile anastasime”),
jumătate Dogmaticile lui Hrysafi,
sec 18 f. 166v-181r
367 Sfârşitul Anthim Doxastarion „θεοτοκία τα πρώτα της Οκτωήχου” („primele
sec 18 theotokii ale Octoihului”),
Dogmaticile lui Iakov Protopsaltul,
f. 228r-255r
368 Sfârştul Anthologia „κεκραγάρια μετά των αναστασίμων” („kekragariile cu
sec 18 anastasimele”), Hrysafi cel Nou
f 22r-55v
373 A doua Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
jumătate f 22r-84 r
sec 18
374 A doua Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των ειρμολογικών αναστα 266
jumătate σίμων ποίημα κύρ Δανιήλ λαμπαδαρίου”
sec 18 („Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al
270
Mânăstirea Doheiariou
Nr. Anul scrie Copist Tipul Autor Pg.
Catalo
Ms. rii Manuscri Observaţii g
Sului
41 Prima Stihirar „Θεοτοκία δογματικά της Οκτωήχου Ιωάννου 333-
jumătate Δαμασκηνού «Την παγκόσμιον δόξαν...»”(„Theotokiile 334
sec 13 dogmatice ale Octoihului ale lui Ioan Damaschinul Pe
ceea ce este slava a toată lumea...”),
doar primele şase dogmatici,
f. 227r- 228v
311 1815 Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, kekragariile,
dogmaticile şi pasapnoariile,
f. 216v-243v
313 1830 Doxastar „Τα κατ΄ήχον οκτώ δοξαστικά θεοτοκία της
Οκτωήχου” („Cele opt slave theotokii, pe cele opt
ehuri, ale Octoihului”),
Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, exighisire de
Hourmouz,
f.377r-387r
328 Jumătatea Doxastar kekragariile, dogmaticile şi pasapnoariile ale lui Daniil
sec 18 Protopsaltul,
f.174r-182v
331 Jumătatea Stihirar Cele 16 dogmatici ale lui Ioan Damaschinul, 380-
sec 15 f 392r-398r 381
341 1822 Nichifor Anthologie Fragment din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Doheiaritul f. 40v-53r;
dogmaticile lui Iakov Protopsaltul,
f 53r- 58v
352 1830 Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul- exighisire în notaţia
273
f. 26r-32r
410 1729-1780 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologie f 9r-100v
412 Sec 19 Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu, (kekragariile lui
Petru Vizantie), Noua Metodă,
f. 1r-69r
339
Γρ. Θ. Στάθη, „Τὰ χειρόγραφα βυζαντινῆς µουσικῆς, (Ἅγιον Ὅρος, Κατάλογος περιγραφικός τῶν χειρογράφων κωδίκων βυζαντινῆς
µουσικῆς τῶν ἀποκειµένων ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τῶν ἱερῶν µονῶν καὶ σκητῶν τοῦ Ἁγίου Ὅρους)”, vol. II, (Ἴδρυµα Βυζαντινῆς
Μουσικολογίας-ΙΒΜ), Atena, 1976
278
Hurmuz, f. 1r-26v
117 Sec 19 Anthologia „Αρχή συν Θεώ Αγίω του Στιχηραρίου μέλος-sic!-τα 37
Stihirarikou παρόντα δογματικά κατ΄ήχον, μελοποιηθέν–sic!- παρά
Melous κύρ Χρυσάφου του Νέου και εξηγήθησαν κατά τον
νέον τρόπον της νέας μουσικής παρά κύρ Γρηγορίου
λαμπαδαρίου της του Χριστού Μεγάλης
Εκκλησίας”(f. 1r) („Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt
al melosului Stihirarului, aceste dogmatici, pe cele opt
ehuri, au fost compuse de către kyr Hrysafi cel Nou şi
exighisite, potrivit modului noii muzici, de către kyr
Grigorie lampadarul Marii Biserici a lui Hristos”),
Dogmaticile exighisite de Grigore Lampadarul,
f. 1r-24v;
pt corespondenţă, vezi şi ms. Panteleimonos 902, an
1822, apud Stathis, vol. II, p. 178,
118 Sec 19 Anthologia Dogmaticile lui Iakov Protopsaltul,
Stihirarikou f. 1r-19r
Melous
119 Sec 19 Anthologia „Δοξαστικά κατ΄ήχον μετά των δογματικών
Stihirarikou θεοτοκίων” („Slavele, pe cele opt ehuri, împreună cu
Melous theotokiile dogmatice”),
Dogmaticile lui Iakov Protopsaltul,
f. 1r-19r,
122 Prima Doxastar, „Δοξαστικά κατ΄ήχον μετά των δογματικών
jumătate Vol II θεοτοκίων” („Slavele, pe cele opt ehuri, împreună cu
sec 19 theotokiile dogmatice”),
Dogmaticile lui Iakov Protopsaltul, Noua Metodă,
f. 210r-225r
123 1780 Damaschin Anthologie Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
monahul f. 55-125
Agraforendiniotis
279
f. 386r-396v
940 Prima jum Gherasim Anthologia Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou, Noua Metodă,
sec 19 Monahul Stihirarikou f.2r-24v
Melous
Irmologhion
942 Începutul Kyriakou Anastasimatar Anastasimatarul lui Kyriakou Koulida Navpliotou, 251-
sec 18 Koulida f. 1r-68r 253
Navpliotou
945 1824 Ekloghi „Δογματικά μέλος στιχηραρικόν εκ των παλαιών”
Stihirarikou („Dogmaticile, melos stihiraric de la cei vechi”),
Melous dogmaticile Hrysafi cel Nou, Noua Metodă,
f. Δ’v-25r
946 1830 Ekloghi dogmaticile Hrysafi cel Nou, Noua Metodă,
Stihirarikou f. 1-65
Melous
947 Sfârşit Doxastar- Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 17 Antologie Pg.17-116
-
început
sec 18
952 A doua jum Anthologia Din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, Kekragariile,
sec18 anastasimele, troparele şi dogmaticile,
f.17r-46r
955 1770-1780 Anthologia „Αρχή συν Θεώ Αγίω των δοξαστικών” („Începutul, cu
Dumnezeu Cel Sfânt al slavelor”),
Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou,
f.13r-19v
958 1767 Makarie Din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, kekragariile,
Paleologul- dogmaticile şi eothinalele,
Patmios f.1-48v
284
f. 8r-78r
982 Sec. 18 Anastasimatar „Αναστασιμα συν Θεώ καλλώπισμα του
Πρωτοψάλτου κυρίου Χρυσάφου του Νέου”
(„Anastasimele, cu Dumnezeu, înfrumuseţare a
protopsaltului, kyr Hrysafi cel Nou”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 9r-81r
983 Jumătatea Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Pg.33-190
984 Jumătatea Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Anthologia f. 9r-105v
995 Jumătatea Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των αναστασίμων καθώς
sec 18 Antologia εκαλλωπίσθησαν παρά κυρίου Χρυσάφου Πρωτο
ψάλτου της Μεγάλης Εκκλησίας” („Începutul, cu
Dumnezeu Cel Sfânt, al anastasimelor, aşa cum au fost
înfrumuseţate de către kyr Hrysafi, Protopsaltul Marii
Biserici”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, lipseşte jumătate
din dogmatica eh III,
pg.15-217
996 Prima Jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Anthologia pg.17-192
998 1815 Anghelli Anthologia Seria Dogmaticilor şi Kekragariilor lui Iakov
Konstantinos? Protopsaltul,
f. 42r-77r
1002 1770-1790 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 10r-119r
1007 A doua jum Anthologia Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 Papadiki f.47r-196r
1009 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
286
a sec 18 f.9r-101r
1010 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 Anthologia f. 9r-95v
1011 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 f.9r-103r
1012 1768 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 8r-81v
1014 1825-1840 Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul,
Anthologia „Δοξαστικά κατ΄ήχον μετά των δογματικών θεοτοκίων
της Οκτωήχου” („Slavele, pe cele opt ehuri, împreună
cu theotokiile dogmatice ale Octoihului”), f. 85r-99r
1016 1728 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 1r-83v
1017 Început de Anthologia „Τα δογματικά των οκτώ ήχων” („dogmaticile celor opt 447
sec 16 ehuri”), Cele 16 dogmatici fără note- doar text
f.115r-123
1018 Prima Nicolae Anthologia „Τροπάρια αναστάσιμα, κύρ Χρυσάφου του Νέου”
jumătate Doheiaritul („Troparele anastasime ale lui kyr Hrysafi cel Nou”)
sec 19 primul glas din Anastasimatarul lui Hrysafi, exighisit
de Nicolae Doheiaritul,
f.121r-134v
1019 1720-1740 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 15r-119r
1028 Mijlocul Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu, exighisit 476
sec 19 Anthologia de Grigorie Lampadarul,
f. 1r-56r
Cântările anastasime în ehul al II- lea, compuse
de Gheorghe Criteanul- şi dogmatica ehului II-
„Ανάμικτον στιχηραρικόν μέλος” („Melos stihiraric
mixt”),
287
f. 56r-59v
1033 1849 Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
Notaţia Sistemului lui Gheorghios Lesbios,
f. 1r-154r
1039 Jumătatea Ilarion Anastasimatar Anastasimatar Anonim, toate stihirile şi laudele sunt
sec 19 ierodiaconul ? Anthologia atribuite lui Petru Peloponesiu, Noua Metodă,
f.1r-82r
1040 1839 Anastasimatar „Νέον Αναστασιματάριον, μεταφρασθέν κατά την
Anthologia νεοφανή μέθοδον της μουσικής. Εκδοθέν σπουδή μέν
επιπόνω του μουσικολογιωτάτου κυρίου Πέτρου του
Εφεσίου” („Noul Anastasimatar, tradus după noua
metodă a muzicii. S-a editat cu efortul celui mai bun
între muzicieni, kyr Petru Efesiou”),
Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu şi Petru
Vizantie, toate stihirile şi laudele sunt atribuite lui Petru
Peloponesiu, Noua Metodă,
f.4r-86r
1208 Prima jum Anastasimatar „τα δέ αναστάσιμα (εμελουργήθησαν) παρά κύρ
sec 19 Πέτρου λαμπαδαρίου του Πελοποννησίου κατά το
ύφος της του Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας”
(„anastasimile au fost compuse de către kyr Petru
lampadarie Peloponesiou, după ifosul Marii Biserici a
lui Hristos”), Εxighisire de Grigorie Lampadarul şi
Hourmouz Ηartofilax,
Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu şi Petru
Vizantie, Noua Metodă,
f. 2r-103r
Mânăstirea Simonos Petras
3 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 f. 7r-126r
288
f. 87r-111r
30 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 Anthologia f. 6v-79v
31 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 Anthologia f. 18r-84r
33 Prima jum Anthologia Kekragariile, Dogmaticile şi Pasapnoariile din
a sec 18 Doxastar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
„καλλωπισμός Γερμανού (Νέων Πατρών)”
(„înfrumuseţare a lui Gherman- arhiereul Noilor Patre
n.n.-”) ,
f. 1r-36r
35 Mijlocul Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Anthologia f. 9r-100r
36 A doua jum Anastasimatar Kekragariile,Dogmaticile şi Pasapnoariile din
a sec 18 Anthologia Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 1r-17r
43 Prima jum Anthologia Kekragariile,Dogmaticile Pasapnoariile şi Eothinalele
a sec 18 Engolpios din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou
Mânăstirea Dionisiou
564 1445 Grigorie Bounis Stihirar Anastasimatarul şi Anabathmiile (cântările
Alyates Treptelor) ale lui Ioan Monahul,
f. 304v-337v;
„Στιχηρά δογματικά, αλλά δή και προς την
Υπεραγίαν Δέσποιναν Θεοτόκον εγκωμιαστικά,
ποιήματα κυρίου Ιωάννου μοναχού και πρεσβυτέρου
του Δαμασκηνού” („Stihirile dogmatice encomiastice -
290
Plousiadinou ”)
- eh IV „Proorocul David” de Ioan Plousiadinos,
f. 205v -207v;
- eh I plagal „În Marea Roşie” de Ioan
Plousiadinos,
f. 207v-209r;
- eh II plagal „Cine nu te va ferici” de Ioan
Plousiadinos,
f. 209r-211r;
- eh III plagal „În Marea Roşie” de Ioan
Plousiadinos,
f. 218r-220v;
575 1764 Ioan Anastasimatar Anastasimatarul lui
Protopsaltul Anthologia Hrysafi cel Nou
f. 1r-64r
576 1816 Anthologia Dogmaticile din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 38v-47r
577 Sfârşitul Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 f. 7v-76v
578 A doua jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
a sec 18 Anthologia f. 9r-100r
579 1742 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 7r-102r
581 Mijlocul Anthologia Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Doxastar f. 70v-80r
612 Prima jum Anthologia „Δογματικά αναστάσιμα Μεγάλα” („Dogmaticile
a sec 19 anastasime, cele mari”),
Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou, Noua Metodă,
f. 40r-69v
652 Prima jum Ioasaf Stihirar „Αρχή συν Θεώ και των αναστασίμων 752-754
292
- f. 1r-80r
începutul
sec 18
826 Jumătatea Ioasaf Tamion Dogmaticile compuse de Ioasaf Dionisiatul,
sec 19 Dionisiatul Anthologias „ενδιαφέρουσαι αι συνθέσεις” („compoziţii
interesante”),
Pg. 1-37
828 A doua jum Ioasaf Doxastar În manuscrisul 1, Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou-
a sec 19 Dionisiatul Apostihon exighisite de Hourmouzios,
(Adaosuri) pg. 13-61;
Dogmaticile lui Ioasaf Dionisiatul, „δογματικά νέα”
(„dogmaticile cele noi”) ,
Pg. 61-76
340
Γρ. Θ. Στάθη, „Τὰ χειρόγραφα βυζαντινῆς µουσικῆς, (Ἅγιον Ὅρος, Κατάλογος περιγραφικός τῶν χειρογράφων κωδίκων βυζαντινῆς
µουσικῆς τῶν ἀποκειµένων ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τῶν ἱερῶν µονῶν καὶ σκητῶν τοῦ Ἁγίου Ὅρους)”, vol. III, (Ἴδρυµα Βυζαντινῆς
Μουσικολογίας-ΙΒΜ), Atena, 1993
295
737 Începutul Un ucenic al lui Anthologia Din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Balasios Pg. 13-87
738 Sfârşitul Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
sec 18 Pg. 5-173
Scris „διά προσταγής του παναγιωτάτου και
θεοπροβλήτου μητροπολίτου, αγίου Προύσης, κυρίου
κυρίου Μελετίου” („din îndemnul preasfinţitului şi de
Dumnezeu păzitului mitropolit al Prusei, al Domnului
domn Meletie”)
741 Sfârşitul Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
sec 18 Pg. 11-166
-
începutul
sec 19
742 A 2-a jum Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 18 Pg. 13-238
743 A 2-a jum Anthologia „και πρώτον τα οκτώ κεκραγάρια μετά των
sec 18 δογματικών” („şi, mai întâi, cele opt kekragarii cu
dogmaticile”),
Fraggment din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Pg. 7-48,
745 Sfârşitul Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των αναστασίμων στιχηρών άπερ
sec 18 εκαλλωπίσθησαν νεωστί παρά του εντιμωτάτου και
μουσικωτάτου κυρίου Χρυσάφι” („Începutul, cu
Dumnezeu Cel Sfânt, al stihirilor anastasime, care au
fost înfrumuseţate, pe un stil nou, de către
preacinstitul şi cel mai bun între muzicieni, kyr
Hrysafi”)
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Pg. 19-182
296
Protopsaltul
780 1845 Copiat în Doxastar Doxastar „adaptat în limba română”, probabil al lui
Schitul Lacu Ghelasie Ieropsaltul Basarabea nul, Melos stihiraric
syntomon,
Cele 16 dogmatici ale Octoihului la pg. 541-578
783 1840-1850 Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
„adaptat în limba română”
f. 1v-76r (lipsă eh I)
786 Prima jum Anastasimatar Fragment din Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
sec 19 Sylloghi Pg. 1-28
Mânăstirea Koutloumousiou
858 Jumătatea Anthologia Kekragariile şi dogmaticile din Anastasimatarul lui
sec 18 Hrysafi,
f. 19r-33v
863 A 2-a jum ? Anastasimatar Melodia dogmaticilor şi pasapnoariilor prezintă
sec 18 Daniil „σύντομον μέλος προδρομικόν”„melos pe scurt,
premergător” lui Petru Lampadarie- probabil, este
vorba de melosul lui Daniil- posibile legături cu
Anastasimatarul lui Kyriakou Koulida (ms. 942
Panteleimonos-Athos)
Serie de kekragarii, dogmatici şi pasapnoarii la fiecare
eh din Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 44v-51v,
866 Al doilea Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
pătrar sec 18 Anthologie f. 23r-58r
298
a sec 18
958 Prima Isagoghi Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
jumătate Anastasimatar Pg. 37-135
a sec 19
966 Începutul Nicolae Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 19 Dohiaritul f. 7r-85r
967 1748 Eustathios Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 14r-80r
968 1801 Gheorghios Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Polyderopoulos f. 9r-118r
969 1685 Damian Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Vatopedinul Anthologia f. 9r-121r
974 Sfârşitul Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul,
sec 18 Kekragariile- Theotokiile cele 8 ale Octoihului şi
Pasapnoariile, f. 83v-100r
Mânăstirea Filotheou
978 Prima Papadikie Seria kekragariilor,
jumătate „Δόξα...Kαι νυν...” („Slavă...Şi acum...”), incipiturile
sec 15 dogmaticilor şi „Dumnezeu este Domnul”
f. 26r-47r
986 Prima Mavromatis Anastasimatar „συντεθέν μέν το πάλαι παρά κυρίου Πέτρου
jumătate λαμπαδαρίου του Πελοποννησίου, νυν δέ
sec 18 καταστρωθέν κατά την γραμμήν της Νέας
Μεθόδου” („cel vechi, compus de către kyr Petru
lampadarul Peloponisiou, iar acum aranjat, potrivit
liniei Noii Metode”),
Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
f. 14r-141r
990 Sfârşitul Un ucenic al lui Anthologia Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
301
Mânăstirea Stavronikita
999 1749 Nichifor Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Ieromonahul Anthologia „καλλωπισθέν”
f. 33r-116r,
1000 1665-1685 Kosma Anthologia „Ηχήματα κατ΄ήχον ψαλλόμενα εις τας εορτάς εν τη
Makedonos Anastasimatar εισόδω του Εσπερινού και τω Ζω (Σαββάτω) τό τέλος
εκ των δογματικών της Οκτωήχου, σύνθεσις Μανουήλ
Χρυσάφου και Ιωάννου Κλαδά τό εις β΄ ήχον μόνον”
(„Teriremuri, pe cele opt ehuri, ce se cântă la
sărbători, la vohodul Vecerniei şi în a 7-a –zi n.n.-
(Sâmbăta), la sfârşitul dogmaticilor Octoihului,
compoziţie a lui Manouil Hrysafi şi Ioan Klada doar
la ehul al II- lea”)
Copistul a avut ca sursă Papadikia lui Manouil
Hrysafi (Iviron, ms. 1120)
f. 132r-137v
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
302
f. 46r-112r,
1002 Sfârşitul Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
sec 17 Anthologia f. 15r-90v,
–
Începutul
sec 18
1003 1700-1715 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Anthologia f. 16r-115v,
Mânăstirea Iviron
1032 Sfârşitul sec Stihirar Cele 77 de stihiri dogmatice ale lui Ioan Damaschinul,
14 - f. 198v-216r
Începutul
sec 15
1035 Sfârşitul Stihirar Stihirile idiomele anastasime şi întreg
sec 15 Anastasimatarul,
f. 357r -395r
„Στιχηρά θεοτοκία δογματικά κατ΄ήχον, ποίημα
Ιωάννου του Δαμασκηνού” („Stihirile theotokii
dogmatice, pe cele opt ehuri, facerea lui Ioan
Damaschinul”),
seria întreagă a theotokiilor, semiografia lui Manouil
Hrysafi cel Bătrân,
f. 402r-415r
1038 Începutul Stihirar „Στιχηρά θεοτοκία δογματικά” („Stihirile theotokii
sec 15 dogmatice”),
cele 32 de theotokii dogmatice ale lui Ioan
Damaschinul,
f. 290r-298r
1039 1539 Grigorie Stihirar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των αναστασίμων στιχηρών”,
303
41 Ms. Gr. 1489 Papadikie Dogmaticile din seria ce lor 16: 179-205
126 Mathimatar „Θεοτοκία ποίημα του λαμπαδαρίου κύρ 606,
636,
Ιωάννου του Κλαδά” („Theotokiile, 638
facerea lui kyr Ioan Kladas”)
Ehul I „Pe ceea ce este slava” de Ioan
Kladas
f. 520r-522r
Ehul II „Trecut-a umbra legii”
de Ioan Kladas
f. 524r-525v
Ehul III „Cum nu vom cinsti”
de Ioan Kladas
f. 527r-529r
Ehul IV „Proorocul David”
341
Eugenius Gerzmanus, „Manuscripta Graeca. Musica Petropolitana. Catalogus”, Tomus I, Bibliotheca Publica Rossica “Glagol”, Petropolis, 1996;
Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, Thesalonik, 2008
308
de Mihail Amyroutzis
f. 531r-533r
Ehul I plagal „În Marea Roşie”
de Markou Korinthou Ευγενικός
f. 534v-536r
Ehul II plagal „Cine nu te va ferici”
de Markou Korinthou- Ευγενικός
f. 537v-538v
Ehul IV plagal „Împăratul cerurilor”
de Ioan Kladas
f. 539v-541r
53 Ms. Gr. 1698 Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω και των κατ΄ ήχον 245-
153 Anthologia αναστασίμων τε και κεκραγαρίων τω 248,
671
σαββάτω εσπέρας” („Începutul, cu
Dumnezeu Cel Sfânt, al anastasimelor
pe cele opt ehuri şi al kekragariilor,
sâmbătă seara”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 6r-113r
59 Ms. Gr. 1729-1731 Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω του πρώτου ήχου 330-
ОЛДП Anthologia το κεκραγάριον, σύν τοις αναστασίμοις 338,
671
0117 κύρ Χρυσάφου του νέου” („Începutul,
cu Dumnezeu Cel Sfânt, al kekragariei
primului eh, împreună cu anastasimele
lui kyr Hrysafi cel Nou”),
Anastasimatarul lui Hry safi cel Nou,
f. 12r-87v
60 Ms. Gr. Prima Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των αναστασί 339-
808 jumătate Anthologia μων”, („Începutul, cu Dumnezeu Cel 341,
671
sec 18 Sfânt, al anastasimelor”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
309
f. 11r-131v
61 Ms. Gr. 1721 Copiat în Anthologia Opera anonyma 342-
238 Mânăstirea „Δογματικά οκτάηχον” („Dogmaticile 347,
484
Sf.Ecaterina pe cele opt ehuri”),
din Sinai Musica graeca notae russicae (Muzică
grecească în notaţie rusească- kieveană-
n.n.), f. 11r-24v
62 Ms. Gr. 1752 Theodor monahul Stihirar „Δογματικά εις την Υπεραγίαν Θ(εοτό) 348-
139 κον κατ΄ήχον του Αγίου Ιωάννου του 353,
603
Δαμασκηνού”, („Dogmaticile la Prea
sfânta Născătoare de Dumnezeu, pe cele
opt ehuri, ale Sfântului Ioan Damaschi
nul”), f. 341r-346r
66 Ms. Gr. Jumătatea Anastasimatar Anastasimatarul lui Hry safi cel Nou, 368-
153 sec 18 Anthologia f. 1r-65r 371,
671
342
Eugenius Gerzmanus, „Manuscripta Graeca. Musica Petropolitana. Catalogus”, Tomus II, Bibliotheca Rossicae Academiae Scientiarum, Archivus
Academiae Scientiarum, Bibliotheca Universitatis Hermitage, Petropolis, 1999; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος
µελοποιήας του 18ου αιώνα”, Thesalonik, 2008
310
log
89 Ms. Gr. 1430 Papadikie Dogmatica ehului IV plagal, de Ioan 45-89,
РАИК Mathimatar Kladas, 473,
546
154 f. 533r-534v
90 Ms. Gr. Ultimul Anthologia Dogmatica ehului I, de Ioan Kladas, 90-115,
РАИК pătrar al Mathimatar f. 331v-333v 473,
546
30 sec 16 Dogmatica ehului IV, de Mihail
Amyroutzis- ucenicul lui Kladas,
353v-356r
Dogmatica ehului I plagal, de Manouil
Hrysafi,
f. 360r-362v
Dogmatica ehului II plagal, de Ioan Kladas,
f. 364v-366r
Dogmatica ehului III plagal, de Ioan Kladas,
f. 369r-371v
97 Ms. Gr. Sfârşitul Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των αναστασίμων τω 146-
РАИК sec 17 σαββάτω εσπέρας ” („Începutul, cu 149,
539,
31 Începutul Dumnezeu Cel Sfânt, al anastasimelor, 546
sec 18 sâmbătă seara”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 13r-97r
98 Ms. Gr. Sfârşitul Anastasi matar „Τω σαββάτω εσπερας αναστάσιμα 150-
Собрание sec 17 καλλωπίσματα του κύρ Χρυσάφου του 152,
539,
Дмитриевского Începutul Νέου” („Sâmbătă seara, anastasimele, 546
5 sec 18 înfrumuseţări ale lui Hrysafi cel Nou”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 10r-91r
99 Ms. Gr. Începutul Anastasi matar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των κεκραγαρίων του 153-
РАИК sec 18 ήχου μετά των αναστασίμων” („Începutul, 154,
539,
311
f. 10r-121r;
„Κεκραγάρια σύν τα δογματικά
αυτών. Σύνθεσις παρά κύρ Ιακώβου της του
Χριστού Μεγάλης εκκλησίας πρωτο
ψάλτου”, („Kekragariile cu dogmaticile lor.
Compoziţie a lui kyr Iakov Protopsaltul
Marii Biserici a lui Hristos”)
Dogmaticile lui Iakov Protopsaltul.
f. 121r-152r
130 Ms. Gr. Prima Ekloghi „στιχηράριον μελουργηθέν πάλαι υπό του 370-
РАИК jumătate stihirarikou κυρίου Χρυσάφου ήδη δέ υπό του 373,
537-
48 sec 19 melous διδασκάλου της νέας μουσικής κυρίου 538,
Χουρμουζίου εξηγηθέν κατά τον νέον 539,
τρόπον”, („stihirar compus în vechime de 549
către Hrysafi cel Nou, care a fost exighisit,
după noul mod (sistem-n.n.), de către kyr
Hourmouz”)
Dogmaticile lui Hrysafi cel Nou, exighisite
de Hourmouzios,
f. 1r-27v
314
Chaldaiakis- Ta Xeirografa...343
Nr. Nr. Manu Anul Copist Tipul Autor Pg.
din scrisu scrierii Manuscrisului Observaţii Cata
Cata lui log
log
6 Mânăstirea Începutul Anastasimatar „Aρχή συν Θεώ Αγίω των μεγάλων 152-156
Profetului sec Anthologia κεκραγαρίων μετά των αναστασίμων”
Ilie 18 („Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al
630 marilor kekragarii, împreună cu
anastasimele”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 17r-88v
7 Mânăstirea 1767 Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των κατ΄ ήχον 161-167
Profetului Anthologia κεκραγαρίων, ομού μετά των ανα
Ilie στασίμων τροπαρίων αυτών”
628 (23) („Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al
kekragariilor pe cele opt ehuri, de
asemeni, împreună cu troparele
anastasime ale lor”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 7r-108v
8 Mânăstirea Sfârşitul Anastasimatar „Αναστασιματάριον, συντεθέν κατά το 167-171
Profetului sec18 Anthologia ύφος της του Χριστού Μεγάλης
Ilie Începutul Εκκλησίας παρά μουσικολογιωτάτου
343
Ἀχιλλέυς Χαλδαιάλης, „Τὰ χειρόγραφα βυζαντινῆς µουσικῆς-Νησιωτική Ἕλλας-, (Κατάλογος περιγραφικὸς τῶν χειρογράφων
µουσικῶν κωδίκων τῶν ἀποκειµένων ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τῶν ιερῶν µονῶν, τῶν ἱερῶν ναῶν, ὥς καὶ λοιπῶν συλλογῶν τῆς
Νησιωτικῆς Ἑλλάδως)”, Ἴδρυµα Βυζαντινῆς Μουσικολογίας, ΥΔΡΑ, Vol. I, Atena, 2005
315
344
Μανόλης Κ. Χατζηγιακούμης, „Μουσικά χειρόγραφα τουρκοκρατίας”, (1453-1832), vol. I, Atena, 1975; Α. Παπαδοπούλου τοῦ
Κεραμέως, Μαὐρογορδάτειος βιβλιοθήκη ἥτοι Γενικὸς περιγραφικὸς Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς ἀνὰ τὴν Ἀνατολὴν βιβλιοθήκαις
εὐρισκοµένων ἑλληνικῶν χειρογράφων, vol. I, Constantinopol, 1884-1888, (Secţiunea I, Κατάλογος τῶν ἐν τῇ Βιβλιοθήκῃ τῆς ἐν Λέσβῳ ἱεράς καὶ
σεβασμίας τοῦ Λείμονος Μονῆς ἀποκειμένων χειρογράφων, pg. 17-131); Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας
του 18ου αιώνα”, Thesalonik, 2008
317
al stihirilor anastasime”),
Pentru fiecare eh, cântările sunt expuse în
următoarea ordine: kekragariile, stihirile,
dogmaticile, stihoavna, slava stihoavnei,
pasapnoariile şi fericirile ,
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
Pg. 17-205
50 Aroania 1710-1740 Anthologia „Αρχή συν Θεώ Αγίω των αναστασίμων 122-123
Biblioteca και των κεκραγαρίων ύμνων συντεθέντων
Mânăstirii παρά του εντιμωτάτου κυρίου Χρυσάφου
Αγίων του Νέου και πρωτοψάλτου της του
Θεοδόρων 16 Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας”
(„Începutul, cu Dumnezeu cel Sfânt, al
anastasimelor şi al imnelor kekragarii,
compuse de către preacinstitul kyr Hryasfi
cel Nou, protopssaltul Marii Biserici a lui
Hristos”), Anastasimatarul lui Hrysafi cel
Nou,
f. 6r-106v
51 Biblioteca 1725 Polyzos Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, 123-124
Sideridou preotul Pg. 5-250
6
52 Leimonos 1728 Melchisedec Anthologia „Αρχή συν Θεώ Αγίω των κεκραγαρίων 124-127
281 ierodiaconul Papadikiei μετά των αναστασίμων κατ΄ήχον”
Pantocratorin („Începutul, cu Dumnezeu cel Sfânt, al
os kekragariilor, împreună cu anastasimele,
pe cele opt ehuri”),
Pentru fiecare eh, cântările sunt expuse în
următoarea ordine: kekragariile, stihirile,
dogmaticile, stihoavna, slava stihoavnei,
pasapnoariile şi fericirile,
322
66 Leimonos 1750 Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των κεκραγαρίων 149-150
278 και των στιχηρών αναστασίμων
εκαλλωπίσθη παρά κύρ Χρυσάφου της
Μεγάλης Εκκλησίας” („Începutul, cu
Dumnezeu cel Sfânt, al kekragariilor şi al
stihirilor anastasime, înfrumuseţate de
către kyr Hrysafi al Marii Biserici”),
Pentru fiecare eh, cântările sunt expuse în
următoarea ordine: kekragariile, stihirile,
dogmaticile, stihoavna, slava stihoavnei,
pasapnoariile şi fericirile,
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 6r-106v
Papadopoulos -Catalog Leimonos,
pg. 118-119
67 Gimnaziul 1750 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, 150
Aroanias 125 file
3Π/78
73 Leimonos 1770-1790 Anthologia „τα δογματικά θεοτοκία και τα πασα 166-169
248 πνοάρια των αίνων των οκτώ ήχων”
(„theotokiile dogmatice şi pasapnoariile
laudelor celor opt ehuri”),
Pg. 92-113
74 Biblioteca 1785 ieromonahul Anastasimatar Pentru fiecare eh, cântările sunt expuse în 169-170
Mânăstirii Ignatie următoarea ordine: kekragariile, stihirile,
Υψηλού 41 Mytilineul dogmaticile, stihoavna, slava stihoavnei,
pasapnoariile şi fericirile,
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 16r-110r
325
130 Manuscrisul lui 1829 Procopie al Anastasimatar „αναστασιματάριον συν Θεώ Αγίω συν 254-255
Ioan Filadelfiei τεθέν μεν παρά κύρ Πέτρου Πελοποννη
Ierodiaconul Κύπριος σίου εξηγηθέν δέ ήδη εσχάτως κατά το
Κυπρίου νέον σύστημα της μουσικής παρά
Γρηγορίου λαμπαδαρίου και διδασκάλου
της αυτής νέας σχολής. προσετέθησαν έτι
εν αυτώ και ... τα δογματικά του Ιακώβου
άπερ κατά τάξιν τίθενται”
(„anastasimatar, cu Dumnezeu Cel Sfânt,
compus de către Petru Peloponisiou, care
s-a exighisit, în vremurile mai de pe urmă,
după noua sistemă a muzicii, de către
Grigorie lampadarul, dascălul acestei noi
şcoli; s-au adăugat în acesta
şi...dogmaticile lui Iakov, care se cântă
după rânduială”), Pentru fiecare eh,
cântările sunt expuse în următoarea
ordine: kekragariile lui Petru Peloponesiu,
kekragariile, şi stihologia lui
PetruVizantie stihirile şi dogmaticile lui
Petru Peloponesiu, dogmaticile lui Iakov
protopsaltul stihoavna, slava stihoavnei,
pasapnoariile şi fericirile,
Anastasimatarul lui Petru Peloponisiou,
f. 1r-92r,
Noua Metodă
131 Colecţia Merlier 1832 Matei Efesios Anthologia „περιέχονται κατά σειράν, ως 256-258
11 Vatopedinul εζητήθησαν”
Kekragariile, dogmaticile lui Petru
Peloponesiu, pasapnoariile şi eothinalele,
f. 10r-34r
331
345
Λίνου Πολίτη & Μαρία Πολίτη, „Κατάλογος χειρογράφων τῆς Ἐθνικῆς Βιβλιοθήκης τῆς Ἑλλάδος, ἀρ. 1857—2500”, Atena, 1991;
Παναγιώτης Γ. Νικολόπουλος, „Περιγραφὴ χειρογράφων κωδίκων τῆς Ἐθνικῆς Βιβλιοθήκης τῆς Ἑλλάδος”, Atena, 1996 ; Ioannis
Zannos, „Ichos und Makam”, Bonn, 1994; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, Thesalonik,
2008
332
Eh II, f. 1v-2r;
Eh III, f. 6v-7v;
Eh IV, f. 14r-v;
Eh I plagal, f. 22r-23r;
Eh II plagal, f. 31v-32r;
Eh III plagal, f. 39r-40r;
Eh IV plagal, f. 45v-46r;
2218 1782 ieromonahul Anastasimatar “Αρχή συν Θεώ Αγίω του πρώτου ήχου το
Parthenie Anthologia κεκραγάριον συν τοις αναστασίμοις αυτού”
Karakalinou (“Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al ehului întâi,
kekragaria şi anastasimele ei”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 1r-81v
2219 A doua Anastasimatar “Αρχή συν Θεώ Αγίω του πρώτου ήχου το
jumătate a Anthologia κεκραγάριον συν τοις αναστασίμοις αυτού”,
sec 18 (“Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al ehului întâi,
kekragaria şi anastasimele ei”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 1r-87v
2220 1745 ieromonahul Anastasimatar Kekragariile şi anastasimele din Anastasimatarul lui
Gherman Anthologia vechii Hrysafi cel Nou,
Papadichii f. 10r-89r
2222 1736 ieromonahul Anastasimatar Kekragariile şi anastasimele din Anastasimatarul lui
Gherman Anthologia vechii Hrysafi cel Nou,
Papadichii f. 10r-86v
2224 Sfârşitul sec Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, 71 file
17
2228 Sfârşitul sec Nikolaos Bouas Anastasimatar Anastasimatarul syntomon al lui Petru Peloponisiou,
18 Irmologhion realizat la îndemnul mitropolitului Prusiei, Meletie,
- f. 21r-178r
334
Începutul
sec. 19
2354 1755 Anastasimatar “Αρχή συν Θεώ Αγίω των κεκραγαρίων και
αναστασίμων των στχηρών”,
(“Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al kekragariilor
şi al stihirilor anastasime”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 1r-95r
2432 Începutul Anthologia Kekragariile şi slavele anastasime (dogmaticile)
sec. 19 Papadichiei „καλλωπισθέν παρά Χρυσάφου” “înfrumuseţate de
Hrysafi cel Nou”,
f. 7r-22v
2446 1770 proegumenul Anastasimatar Stihirile anastasime ale vecerniei şi utreniei,
Macarie Lavriotul Anthologia f. 13r-93r
Papadichiei
2451 1832 ieromonahul Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, conţine şi
Azarie din Serres dogmaticile, 189 file
2452 Secolul 18 Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 6r-110r
Fondul Prima Doxastar „Δοξαστικά κατ΄ήχον μετά των δογματικών
„Μ.Π.Τ.” jumătate a θεοτοκίων της Οκτωήχου” („Slavele pe cele opt
575 sec 19 ehuri, împreună cu theotokiile dogmatice ale
Octoihului”),
Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, exighisit de
Hourmouzios, conţine şi dogmaticile:
f. 398r-412r
Fondul Dogmaticile Sfântului Ioan Damaschinul, exighisite
„Μ.Π.Τ.” de Hourmouzios:
702 Eh I, f. 3v-4r;
Eh II, f. 15r-v;
335
Eh III, f. 25r-26;
Eh IV, f. 37r-38r;
Eh I plagal, f. 48v-49r;
Eh II plagal, f. 61v-62r;
Eh III plagal, f. 72r-v;
Eh IV plagal, f. 81v-82r;
Fondul Prima Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponisiou, Noua
„Μ.Π.Τ.” jumătate a Metodă, conţine dogmaticile:
716 sec 19 Eh I, f. 4r-5r;
Eh II, f. 11v-v;
Eh III, f. 18r-v;
Eh IV, f. 24r-25r;
Eh I plagal, f. 31v-32r;
Eh II plagal, f. 39r-v;
Eh III plagal, f. 46v-v;
Eh IV plagal, f. 52r-v;
Fondul Sfârşitul sec Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, Notaţie
„Sinai” 18 Anthologia kieveană, conţine dogmaticile:
1477 f. 21v-34v
346
Ἀ. Παπαδοπούλου-Κεραμέως, „Ἱεροσλουµιτικὴ Βιβλιοθήκη ἥτοι Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ Ἁγίωτάτου Ἀποστολικοῦ τε
καὶ Καθολικοῦ Ὀρθοδόξου Πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύµων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειµένων ἑλληνικῶν κωδίκων”, vol. I,
Petersburg, 1891
336
304 file
Biblioteca Prima Anastasimatar „Αναστασιματάριον συν Θεώ Αγίω συντεθέν 481
Centrală a jumătate a κατά το ύφος της του Χριστού Μεγάλης
Patriarhiei sec 19 Εκκλησίας, κύρ Πέτρου του Πελοποννησίου
Ierusalimului επ΄ωφέλει ημών των χριστιανών”
573 („Anastasimatar, cu Dumnezeu Cel Sfânt,
compus, după ifosul Marii Biserici a lui Hristos,
de către kyr Petru Peloponisiou, spre folosinţa
creştinilor noştri”),
Anastasimatarul lui Petru Peloponisiou, 111 file,
Noua Metodă
Biblioteca Sfârşitul Anastasimatar Anastasimatar, autor nemenţionat, 254 file 481
Centrală a sec 18
Patriarhiei
Ierusalimului
575
Biblioteca Începutul Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponisiou, 142 file, 482
Centrală a sec 19 Vechea Metodă
Patriarhiei
Ierusalimului
584
Biblioteca Sfârşitul Anastasimatar “Αναστασιμτάριον παλαιόν συν Θεώ Αγίω 483
Centrală a sec 18 ποιηθέν υπό του πρωτοψάλτου της μεγάλης
Patriarhiei εκκλησίας, κύρ Χρυσάφου του Νέου” („Vechiul
Ierusalimului Anastasimatar, cu Dumnezeu Cel Sfânt, compus
588 de către protopsaltul marii biserici, kyr Hrysafi
cel Nou”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, 100 file
Biblioteca Prima Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponisiou, 101 file, 483
Centrală a jumătate a Noua Metodă
Patriarhiei sec 19
341
Ierusalimului
589
Biblioteca Sfârşitul Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponisiou, 155 file, 485
Centrală a sec 18- Vechea Metodă
Patriarhiei Începutul
Ierusalimului sec 19
606
Biblioteca Până în Anastasimatar “αναστάσιμα καλλωπισθέντα παρά κύρ 485
Centrală a 1837 Χρυσάφου και πρωτοψάλτου της μεγάλης
Patriarhiei εκκλησίας” („anastasimele înfrumuseţate de
Ierusalimului către kyr Hrysafi, protopsaltul marii biserici”),
607 Anastasimatar de mai mulţi autori (Hrysafi cel
Nou, Daniil Protopsaltul, anonymus),
dogmaticile lui Hrysafi cel Nou, 110 file
Biblioteca Sfârşitul Protosinghelul Anastasimatar Anastasimatar, autor nemenţionat, 366 file 486-487
Centrală a sec 18 Dionisie Anthologia
Patriarhiei Peloponisiou
Ierusalimului
615
Biblioteca Secolul Anastasimatar Anastasimatar, autor nemenţionat, 185 file 487
Centrală a 18
Patriarhiei
Ierusalimului
618
Biblioteca A doua Anthologia “κεκραγάρια συν τοις αναστασίμοις των κατά 488
Centrală a jumătate a καιρούς αναδειχθέντων παλαιών και νέων
Patriarhiei sec17 διδασκάλων, καλλωπισθέντα παρά Χρυσάφου
Ierusalimului του νέου” („kekragariile cu anastasimele ale
626 dascălilor celor vechi şi noi, care s-au remarcat
de-a lungul vremii, şi înfrumuseţate de Hrysafi
cel Nou”),
342
347
Ἀ. Παπαδοπούλου-Κεραμέως, „Ἱεροσλουµιτικὴ Βιβλιοθήκη ἥτοι Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ Ἁγίωτάτου Ἀποστολικοῦ τε
καὶ Καθολικοῦ Ὀρθοδόξου Πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύµων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειµένων ἑλληνικῶν κωδίκων”, vol. V,
Petersburg, 1915
343
379 Sfârşitul Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω του Αναστασιματαρίου εκ 350
sec 18 του παλαιού”, („Început cu Dumnezeu Cel Sfânt
348 Ἀ. Παπαδοπούλου-Κεραμέως, „Ἱεροσλουµιτικὴ Βιβλιοθήκη ἥτοι Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ Ἁγίωτάτου Ἀποστολικοῦ τε
καὶ Καθολικοῦ Ὀρθοδόξου Πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύµων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειµένων ἑλληνικῶν κωδίκων”, vol. III,
Petersburg, 1897
349
Ἀ. Παπαδοπούλου-Κεραμέως, „Ἱεροσλουµιτικὴ Βιβλιοθήκη ἥτοι Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ Ἁγίωτάτου Ἀποστολικοῦ τε
καὶ Καθολικοῦ Ὀρθοδόξου Πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύµων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειµένων ἑλληνικῶν κωδίκων”, vol. IV,
Petersburg, 1899; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, Thesalonik, 2008
344
350
Ἀ. Παπαδοπούλου-Κεραμέως, „Ἱεροσλουµιτικὴ Βιβλιοθήκη ἥτοι Κατάλογος τῶν ἐν ταῖς βιβλιοθήκαις τοῦ Ἁγίωτάτου Ἀποστολικοῦ τε
καὶ Καθολικοῦ Ὀρθοδόξου Πατριαρχικοῦ θρόνου τῶν Ἱεροσολύµων καὶ πάσης Παλαιστίνης ἀποκειµένων ἑλληνικῶν κωδίκων”, vol. V,
Petersburg, 1915; Βασίλειος Βασιλείου, „Το νέο αργό στιχηραρικό είδος µελοποιήας του 18ου αιώνα”, Thesalonik, 2008
346
anastasimele”)
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou,
f. 6v-19v
Μ.Π.Τ. Jumătatea Anthologia „Αρχή...το κεκραγάριον μετά των αναστασί 298
818 sec 18 μων”, („Început ... al kekragariei cu anastasime
le”),
Fragment din Anastasimatarul lui Hrysafi cel
Nou:
f. 18r-112r
Μ.Π.Τ. Secolul 17 Anastasimatar Anastasimatarul, autor nemenţionat, 267 file 299
820 Irmologhion
Μ.Π.Τ. Sfârşitul Damian şi Mică papadikie „Αρχή συν Θεώ Αγίω των συλλειτουργικών”, 300
823 sec 16 diaconul Cuprinde, printre altele şi heruvice, kekragarii,
Athanasie eothinale, stihirile anastasime (implicit
dogmaticile ), Autor nemenţionat
Μ.Π.Τ. Secolul 17 Anthologia Anthologia se deschide cu Kekragariile şi stihirile 300
825 anastasime,
161 file
M.Π.T. 1655 Autograf Stihirar Întâlnim următoarea însemnare care arată că 325-327
„Νέα Hrysafi cel izvorul cântărilor Stihirarului lui Hrysafi cel
Συλλογή” Nou Nou, este creaţia lui Georgios Raidestinos:
4 „ετονισθείσα, αλλ’εν καινώ τινι καλλωπισμώ
και μελιρρυτοφθόγγοις νεοφανέσι, καθάπερ
τανύν ασματολογείται τοις μελοδούσιν εν
Κωνσταντινουπόλει...κατά την ήν παρέλαβον
εισήγησιν παρά του εμού διδασκάλου κυρ
Γεωργίου του Ραιδεστηνού” („tonisite pe nou
cu înfrumuseţări şi alcătuiri melodice nou
arătate, după cum se cântă melodiile acum în
Constantinopol..după cum am primit iniţierea
de la dascălul meu kyr Georgios Raidestinos”)
349
f. 4r-15r
„Nαός της Secolul 18 Neofit Anthologia Kekragariile şi dogmaticile diferitor autori, 440-441
Αναστάσεως” Vatopedinul printre care: Kladas, Hrysafi cel Nou, Manouil
97 Hrysafi, etc..,
f. 1r-63r
„Nαός της 1781 Gheorghios Anastasimatar „Αναστασιματάριον συντεθέν κατά το ύφος της 443
Αναστάσεως” Efesios του Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας, παρά του
103 din Κηδονίες μουσικολογιωτάτου κύρ Πέτρου λαμπαδαρίου
της του Χριστού Μεγάης Εκκλησίας του
Πελοποννησίου, επ΄ωφέλεια των χριστιανών και
μαθητών”, („Anastasimatar, compus după ifosul
Marii Biserici a lui Hristos, de către cel mai bun
între muzicieni, kyr Petru, lampadarul Marii
Biserici a lui Hristos, spre folosinţa creştinilor şi
ucenicilor”)
Anastasimatarul lui Petru Peloponesiu,
„Nαός της Sfârşitul Anastasimatar Kekragariile lui Ioan Damaschinul, Stihirile 445
Αναστάσεως” sec 18 anastasime ale Oktoihului şi dogmaticile lui
110 Hrysafi cel Nou
„καλλωπισθέντα υπό Χρυσάφου του Νέου”,
(„înfrumuseţate de Hrysafi cel Nou”), f. 9r-117r
„Nαός της 1763 Ioan Kekragar Imnele anastasime şi kekragariile lui Hrysafi cel 445
Αναστάσεως” Peloponesiu Nou,
111 „μελοτονισθέντες υπό Χρυσάφου του Νέου”,
(„melotonisite de Hrysafi cel Nou”)
433 file
351
351
Ἁ. Παπαδοπούλου τοῦ Κεραμέως, „Κατάλογος τῶν χειρογράφων τῆς ἐν Σµύρνῃ βιβλιοθήκης τῆς Εὐαγγελικῆς
Σχολῆς µετὰ παραρτήµατα περιέχοντος καὶ τινὰ ἀνέκδοτα”, Smirna, Tipografia «ὁ Τύπος», 1877
352
III .4.2. Manuscrisele muzicale de limbă romînă greacă şi slavonă ale bibliotecilor din spaţiul românesc352
352
Am inclus aici şi manuscrisele din Biblioteca schitului Prodromou, locaş care chiar dacă se află în Muntele Athos, aparţine spiritualităţii româneşti.
353
Sebastian Barbu-Bucur, „Manuscrise muzicale la Muntele Athos. Anastasimatarul de la Chinoviul românesc Prodrom-Athos”, în Mitropolia Ardealului,
Sibiu, an XXXII (1987), nr. 4, pp. 17-27; Sebastian Barbu-Bucur, „Contribuţii româneşti în domeniul culturii muzicale bizantine la Muntele Athos”, în
Byzantion Romanicon, Academia de Arte „George Enescu”, vol. I, Iaşi 1995; Arhid. Sebastian Barbu-Bucur, „Manuscrise muzicale româneşti la Muntele
Athos”, Editura Muzicală, Bucureşti, 2000; Vasile Vasile, „Tezaur muzical românesc”, Editura muzicală, vol. 2, Bucureşti, 2008
353
Eh I, f. 72r-v;
Eh II, f. 76r-v;
Eh III, f. 79v-80r;
Eh IV, f. 84r-v;
Eh I plagal, f. 88v-89r;
Eh II plagal, f. 93v-94r;
Eh III plagal, f. 98r-r;
Eh IV plagal, f. 101v-102r;
Ms. rom. 1798 Vasile, ucenicul Anastasimatar “…Şi s-au început acest Octoih a să scrie la august
551 dascălului Octoihos, cf. f. 106v 20 de zile şi s-au sfârşit la noemvrie 4, şi s-au scris
Mihalache aciastă sfântă carte cu a mea mână de pământ,
Eftimivici mult păcătosul şi cel mai smerit între scriitori,
Vasile, ucenicul psaltului Mihalache Eftimivici. Iar
din început s-au scos şi s-au diorthosit de însuşi
psaltul Mihalache, precum şi la scară arată”(f. 107r),
Anastasimatarul lui Mihalache, incomplet,
Eh I, II, III, IV, nu au dogmaticile
Eh I plagal, f. 16v-17r;
Eh II plagal, f. 40v-41r;
Eh III plagal, f. 61v-62r;
Eh IV plagal, f. 84v-85r;,
Ms. rom. Sfârşitul sec Anastasimatar Anastasimatarul lui Mihalache, conţine dogmaticile:
578 18 Eh I, f. 1r-2r;
- Eh II, f. 26r-v;
începutul Eh III, f. 43r-44r;
sec 19 Eh IV, f. 67v-68v;
Eh I plagal, f. 88v-89r;
Eh II plagal, f. 115r-v;
Eh III plagal, f. 133v-134v
Eh IV plagal, f. 150v-151r;
358
Ms. rom. 1825 Ilie Stoianovici Stihirar „Începutul cu Dumnezeu cel Sfânt al Stihirarului
1690 carele întâiu pe vechi s-au alcătuit de fericitul întru
pomenire Hrysaf cel Nou şi pe sistima cea noaă s-au
exighisit de Grigorie Protopsaltul Sfintei lui
Dumnezeu Bisericii cei Mari şi de Hourmouz
Hartofilax, izvoditorii şi aflătorii aceştii sistime care
pe limba noastră românească s-au prefăcut de
smeritul Macarie Ieromonahul portarie al Sfintei
Mitropolii, Dascălul şcoalelor româneşti de
muzichie”,
Dogmaticile exighisite de Grigorie Protopsaltul şi
Hurmuz Hartofilax, după Hrysafi cel Nou şi traduse
în româneşte de Macarie Ieromonahul, (două
manuscrise identice legate într-unul),
f. 1r-20r ,
f. 125r-140r
Ms. rom. Prima Copişti identici cu Anastasimatar Anastasimatar complet, scris parţial de Macarie (vezi
1693 jumătate a cei ai ms. rom. Dumitrescu, pg. 27-28), Noua Metodă,
sec 19 2440 Eh I, f. 6v-7v;
(cf Dumitrescu, Eh II, f. 25v-26r;
p.31) Eh III, f. 45v-47r;
Eh IV, f. 67r-68r;
Eh I plagal, f. 87r-88r;
Eh II plagal, f. 105r-v;
Eh III plagal, f. 122v-123r
Eh IV plagal, f. 135r-v;
Ms. rom. Începutul Theoreticon “Începutul cu Dumnzeu cel Sfânt al glasului întâi”,
1711 sec 19 Anastasimatar Anastasimatarul lui Macarie, conţine dogmaticile:
Eh I, f. 27v-28v;
Eh II, f. 47r-v;
Eh III, f. 51v-52v;
359
Eh IV, f. 42r-43v;
Eh I plagal, f. 39v-40v;
Eh II plagal, f. 49r-50r;
Eh III plagal, f. 53v-54v
Eh IV plagal, f. 44v-45v;
Ms. rom. Ante 1843 Anastasimatarul Fragment din Anastasimatarul lui Macarie,
1828 incomplet “Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al glasului al
patrulea” (f. 2r), conţine dogmatica:
Eh IV, f. 8v-10r;
“Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al glasului al
cincilea”, conţine dogmatica:
Eh I plagal, f. 32r-33r;
Ms. rom. Jumătatea Stihirar Stihirarul luiGhelasie
2495 sec 19 “Pentru înlesnirea cântăreţului s-au pus şi
dogmaticile învierii de la vecernie… ”(f. 254r):
Eh I, f. 254r-255r;
Eh II, f. 256r-v;
Eh III, f. 258r-v;
Eh IV, f. 259v-260v;
Eh I plagal, f. 261v-262v;
Eh II plagal, f. 264r-265r;
Eh III plagal, f. 266v-267r
Eh IV plagal, f. 267v-268v;
Ms. Prima Copişti identici cu Manuscris compozit Anastasimatarul lui Macarie (incomplet)
rom.-gr. jumătate a cei ai ms. rom. Eh I, nu are dogmatica
2440 sec 19 1693 Eh II, f. 68v-69r; 182r-v
(cf Dumitrescu Eh III, dogmatica incompletă, f. 83r-v;
p.31) Eh IV, f. 167r-168r;
Eh I plagal, nu are dogmatica;
Eh II plagal, nu are dogmatica;
Eh III plagal, f. 131v-132r; 186v-188v
360
f. 12r-33v,
Ms. 1804 Propedie bilingvă Anastasimatarul lui Hrysafi, conţine dogmaticile:
gr.-rom. Anastasimatar Eh I, f. 101v-121v;
4233 Eh II, f. 104v-105v;
Eh III, f. 107r-108v;
Eh IV, f. 110r-111v;
Eh I plagal, f. 113r-114v;
Eh II plagal, f. 116r-117;
Eh III plagal, f. 118v-120r
Eh IV plagal, f. 121r-122r;
Ms. rom. 1751 Ioan sin Radului Psaltichie Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, tradus în limba
4305 Duma Braşoveanul rumânească română, manuscris copie după cel al lui Filothei,
Eh I, f. 10v-11r;
Eh II, f. 14v-15r;
Eh III, f. 18v-19r;
Eh IV, f. 23v-24r;
Eh I plagal, f. 28v-29r;
Eh II plagal, f. 33v-34v;
Eh III plagal, f. 38v-39r;
Eh IV plagal, f. 42v-43r;
Ms. Începutul Manuscris compozit “Αναστασιματάριον συντεθέν κατά το ύφος της του
rom.-gr. sec 19 Anthologia Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας παρά του
4356 Anastasimatar μουσικολογιωτάτου λαμπαδαρίου, κυρ Πέτρου
Πελοποννησίου διά προσταγής του πανιεροτάτου και
θεοπροβλήτου μητροπολίτου: αγίου Προύσις, Κυρίου
κυρ Μελετίου...” („Anastasimatar compus, după
ifosul Marii Biserici a lui Hristos, de către cel mai
bun între muzicieni, lampadarul kyr Petru
Peloloponisiou, la îndemnul preasfinţitului şi de
Dumnezeu păzitului mitropolit, al Domnului domn
Meletie...”),
362
rom.-gr. Ieromonahul (Fragment din Anastasimatarului bisericesc alcătuit după sistima cea
4480 (cf Dumitrescu, p. Anastasimatar) noaă de mine, smeritul Ieropsalt Macarie în 1818”,
35) Anastasimatarul lui Macarie, variantă anterioară
tipăriturii :
Eh I, f. 14r-16r;
Ms. rom. 1853-1854 C. Pomilescu- Doxastar Fragment din Anastasimatarul lui Macarie
4507 Seminarul Sfintei Conţine dogmatica:
Episcopii a Eh I plagal, f. 167v-168v
Argeşului
Ms. Deceniile Axioane Anastasimatarul lui Macarie, cuprinde dogmaticile:
rom.-gr. 5-6 din Anastasimatar Eh I, f. 28v-29v;
4721 sec 19 Antologie Eh II, f. 30r-v;
Însemnare Eh III, f. 31v-32r;
ulterioară Eh IV, f. 34r-35r;
din anul Eh I plagal, f. 36r-37r;
1860 Eh II plagal, f. 38v-39r;
(f. 153r) Eh III plagal, f. 39v-40r;
Eh IV plagal, f. 44r-v;
Ms. rom. 1844 Stihirar-Doxastar “Începutul cu Dumnezeu cel Sfânt, în trei feţe
5119 închinat în lucrarea acestui Stihirari…iar la
sfârşit s-au pus şi docmaticile învierii. Pentru
trebuinţa Seminariului Sfintei Episcopii Argeş,
aşăzat într-acest chip în anul 1840 de sfinţia sa,
părintele Ghelasie ieromonahul din Basarabia”,
(cf. f. 4r)
“Pentru mai înlesnirea cântăreţului, s-au pus şi
dogmaticile învierii de la vecernie...” (cf. f. 245r),
Stihirarul lui Ghelasie, conţine şi dogmaticile:
Eh I, f. 245r-v;
Eh II, f. 247r-v;
Eh III, f. 248v-249r;
364
Eh IV, f. 250r-v;
Eh I plagal, f. 251v-252r;
Eh II plagal, f. 253v-254v;
Eh III plagal, f. 255v-256r;
Eh IV plagal, f. 256v-257v;
Ms. rom.- 1846 Nicolae Vasilie Antologhion Anastasimatar inedit??, Noua Metodă, conţine
gr. (fragmente din dogmatica:
5465 Anastasimatar) Eh I, f. 14v-15r;
Ms. rom. 1821 Acachie de la Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou transpus în limba
5497 Căldăruşani română, (caractere chirilice) copie după
(fostă cotă) Anastasimatarul lui Filothei sin Agăi Jipei,
5970 conţine şi dogmaticile:
Eh I, f. 11v-13r;
Eh II, f. 23r-24r;
Eh III, f. 34v-36r;
Eh IV, f. 47r-48v;
Eh I plagal, f. 60r-61v;
Eh II plagal, f. 73v-74v;
Eh III plagal, f. 85v-86v;
Eh IV plagal, f. 94v-96r;
Manuscris slav - Biblioteca Academiei Române
Ms. slav 1731 Miscelaneu “Imnurile cântărilor inspirate de Dumnezeu ale
525 (cf. f. 34r) Anthologhion cântului bulgăresc pe opt glasuri” (f. 51r), Fragment
la Skitul de Anastasimatar, Notaţie Kieveană, limbă slavonă
Mare în de redacţie rusă, conţine dogmaticile:
Galiţia Eh I, f. 52r-53v;
Eh II, f. 56v-57r;
Eh III, f. 58r-59r;
Eh IV, f. 60r-61v;
Eh I plagal, f. 62v-64r;
365
Eh II plagal, f. 65r-66v;
Eh III plagal, f. 68r-v;
Eh IV plagal, f. 69v-71r;
Manuscrise greceşti - Biblioteca Academiei Române
Ms. gr. Prima Anthologia “κεκραγάρια κύρ Ιακώβου, νύν πρωτοψάλτου” (f.
18 jumătate a 31v),
sec 19 (la f. dogmaticile lui Iakov Protopsaltul:
160r Eh I, f. 32r-33r;
“μακαρίτου Eh II, f. 34r-v;
διδασκάλου Eh III, f. 35v-36r;
-fericitul Eh IV, f. 37r-v;
dascăl Eh I plagal, f. 38v-39r;
Iakov”) Eh II plagal, f. 40r-v;
Eh III plagal, f. 41v-42r;
Eh IV plagal, f. 43r-v;
Ms. gr. Secolul 18 Anastasimatar “Κεκραγάρια εκκλησιαστικά σύντομα, μετά των
100 Irmologhion δογματικών αυτών, ψαλλόμενα κατ΄ήχον
Antholgia ειρμολογικώς” (f. 1r)
(“Kekragariile bisericeşti, pe scurt, împreună cu
dogmaticile lor, ce se cântă irmologic, pe cele opt
ehuri”),
Dogmaticile lui Daniil protopsaltul:
Eh I, f. 1v-2r;
Eh II, f. 3v-4r;
Eh III, f. 5r-v;
Eh IV, f. 7r-8r;
Eh I plagal, f. 9r-10r;
Eh II plagal, f. 11r-12r;
Eh III plagal, f. 13r-14r;
Eh IV plagal, f. 15r-16r;
366
Eh I plagal, nu are
Eh II plagal, nu are
Eh III plagal, f. 39v-40r;
Eh IV plagal, f. 44v-45r;
Ms. gr. 1729 ierodiaconul Anastasimatar Însemnare importantă: “Septembrie 17, am venit
147 Melchisedec Anthologia la dascălul Mihalache,1780” (f.296v)
Pantokratorinos “καλλωπισθέντα παρά κύρ Γερμανού αρχιερέως
Νέων Πατρών”, („înfrumuseţate de Gherman
arhiereul Noilor Patre”)
-atribuirea lui Gherman a înfrumuseţării este eronată,
ea aparţine, de fapt lui Hrysafi cel Nou),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile:
Eh I, f. 15v-16r;
Eh II, f. 20v-21r;
Eh III, f. 25v-26v;
Eh IV, f. 31v-32r;
Eh I plagal, f. 37v-38r;
Eh II plagal, f. 44r-44v;
Eh III plagal, f. 49v-50r;
Eh IV plagal, f. 54r-54v;
Ms. gr. ante 1790 Însemnare la f. Manuscris compozit “Αναστασιματάριον συντεθέν κατά το ύφος της του
152 (cf. f. 132v) 131v (Εγό(-sic!) ο Anastasimatar Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας παρά του
Ναούμ-Eu, Naum- (cf. coperta 1 μουσικολογιωτάτου κύρ Πέτρου λαμπαδαρίου διά
Râmniceanu? ) “Această carte se προσταγής του πανιεροτάτου και θεοπροβλήτου
chiamă μητροπολίτου Προύσης, κυρίου Μελετίου”, (f. 4r)
Anastasimatar”) („Anastasimatar, compus, după ifosul Marii Biserici
a lui Hristos, de către cel mai bun între muzicieni, kyr
Petru lampadarul, la îndemnul preasfinţitului şi de
Dumnezeu păzitului mitropolit al Prusei, kyr
Meletie”)
368
Eh I, f. 14r-15v;
Eh II, f. 27v-28v;
Eh III, f. 39r-40r;
Eh IV, f. 49r-50v;
Eh I plagal, f. 64r-65r;
Eh II plagal, f. 79v-80v;
Eh III plagal, f. 92v-93v;
Eh IV plagal, f. 102v-103v;
Ms. gr. Sfârşitul sec Propedie Însemnare importantă: “Sărutmâinile, cinstite
640 18 Anastasimatar părinte Iosif, tare dor...de Sfinţia voastră. Cum vă
- Anthologia aflaţi? Eu, cu mila lui Dumnezeu, mă aflu
Ante 1818 bine...Nikolai psalt” (f. 3r)
“Αρχή συν Θεώ Αγίω των στχηρών αναστασίμων,
καλλωπισθέντα παρά κυρ Χρυσάφου του Νέου
πρωτοψάλτου” (f. 11r) („Începutul, cu Dumnezeu Cel
Sfânt, al stihirilor anastasime, înfrumuseţate de către
kyr Hrysafi cel Nou, protopsaltul”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile,
Eh I, f. 14r-15r;
Eh II, f. 25r-v;
Eh III, f. 36r-37r;
Eh IV, f. 47v-49r;
Eh I plagal, f. 61r-62r;
Eh II plagal, f. 74v-75v;
Eh III plagal, f. 87r-88r;
Eh IV plagal, f. 97r-98r;
Ms. gr. Prima Anastasimatar Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
648 jumătate a Anthologia dogmaticile,
sec 18 Eh I, f. 13v-15v;
Eh II, f. 28v-29v;
370
Eh III, f. 43v-45r;
Eh IV, f. 59v-61r;
Eh I plagal, f. 77r-78v;
Eh II plagal, f. 95v-97r;
Eh III plagal, f. 112v-113v;
Eh IV plagal, f. 127r-128v;
Ms. gr. Secolul 18 Kontiliou (f. 62r) Anastasimatar Însemnare foarte importantă “Acestă Anastasimatari
649 (f. 108v, 135v) este a lui Ioniţă căntăreţu” (f. 135v), “fiusu lu popii,
lu Anastasie” (f. 108)
“Αρχή συν Θεώ Αγίω των κατ΄ήχον κεκραγαρίων και
αναστασίμων” (f. r) („Începutul, cu Dumnezeu Cel
Sfânt, al kekragariilor, pe cele opt ehuri şi al
anastasimelor”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile,
Eh I, f. 11v-13v;
Eh II, f. 28v-29v;
Eh III, f. 44r-45v;
Eh IV, f. 61r-62v;
Eh I plagal, f. 79v-81r;
Eh II plagal, f. 98r-99v;
Eh III plagal, f. 114v-115v;
Eh IV plagal, f. 127v-129r;
Ms. gr. ante1792 Anastasimatar “καλλωπισθέντα παρά του πρωτοψάλτου κύρ
661 Χρυσάφου” (f. 12r),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile, (“înfrumuseţate de către protopsaltul kyr
Hrysafi cel Nou):
Eh I, f. 15v-17r; (Δόξα....este la f. 11v)
Eh II, f. 26r-27r;
Eh III, f. 37r-38r;
371
Eh IV, f. 47v-48v;
Eh I plagal, f. 58v-59v;
Eh II plagal, f. 71r-72r;
Eh III plagal, f. 82v-83r;
Eh IV plagal, f. 91v-92v;
Ms. gr. ante 1711 Psaltichie ce a Stihirar Dogmaticile din creaţia lui Hrysafi cel Nou
670 aparţinut mânăstirii cf. f. 3r f. 13r-27v
Horezu
Ms. gr. Secolul 18 Anastasimatar “Αρχή συν Θεώ Αγίω των κατ΄ήχον στιχηρών
693 Anthologia αναστασίμων” (f. 4r) („Începutul, cu Dumnezeu Cel
Doxastar Sfânt, al stihirilor anastasime, pe cele opt ehuri”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile:
Eh I, f. 5r-v;
Eh II, f. 9r-v;
Eh III, f. 12v-13r;
Eh IV, f. 17r-v;
Eh I plagal, f. 21v-22r;
Eh II plagal, f. 26r-v;
Eh III plagal, f. 30v-v;
Eh IV plagal, f. 33v-34r;
Ms. gr. 1853-1854 Anton Pann Anastasimatar Anastasimatarul lui Dionisie Fotino, conţine şi o
741 însemnare a lui Iosif Naniescu, din 1899, care
certifică scrierea manuscrisului la data
menţionată (f.8v), conţine şi dogmaticile:
Eh I, f. 3v-4v;
Eh II, f. 12r-12v;
Eh III, f. 19v-20r;
Eh IV, f. 27v-28r;
Eh I plagal, f. 34v-35v;
Eh II plagal, f. 42v-43r;
372
Eh II, f. 12r-v;
Eh III, f. 14r-v;
Eh IV, f. 15v-16v;
Eh I plagal, f. 17v-18v;
Eh II plagal, f. 19v-20v;
Eh III plagal, f. 21v-22r;
Eh IV plagal, f. 23r-v;
Ms. gr. Secolul 18 Irmologhion “του κύρ Δανιήλ πρωτοψάλτου” (“ale lui kyr Daniil
838 Anastasimatar protopsaltul”),
Dogmaticile lui Daniil protopsaltul:
Eh I, f. 91r-92r;
Eh II, f. 93r-v;
Eh III, f. 94v-95r;
Eh IV, f. 96r-97r;
Eh I plagal, f. 97v-98v;
Eh II plagal, f. 99v-100r;
Eh III plagal, f. 101r-102r;
Eh IV plagal, f. 102v-103v;
Ms. gr. 1821 Theofil Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των μεγάλων κεκραγαρίων του
840 ieromonahul de la κύρ Ιωάννου του Δαμασκηνού συν τοις
Socola αναστασίμοις, τω σαββάτω εσπέρας”, (“Începutul, cu
Dumnezeu Cel Sfânt, al marilor kekragarii ale lui Kyr
Ioan Damaschinul, împreună cu anastasimele,
sâmbătă seara”),
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, Vechea Metodă,
conţine şi dogmaticile lui Hrysafi:,
Eh I, f. 14r-15v;
Eh II, f. 29r-30r;
Eh III, f. 43v-45r;
Eh IV, f. 60r-62v;
Eh I plagal, f. 79v-81r;
375
Eh II plagal, f. 98v-100r;
Eh III plagal, f. 116r-117v;
Eh IV plagal, f. 130r-132r;
“exighisis al lui Ioniţă Pralea, fiind dascăl Socolii” (f.
159r),
conţine o serie de exighisiri realizate de Ioniţă
Pralea, în care apar exighisite şi câteva incipituri
de dogmatici:
Eh III, f. 164-164v;
Eh IV, f. 168-168v;
Eh IV plagal, f. 171v-172r;
Ms. gr. Începutul (Manuscrisul Doxastar “κεκραγάρια του αυτού () συντετμημένα εκ των
841 secolului 19 provine de la παλαιών και θεοτοκία τα πρώτα της οκτωήχου...”(f.
M-rea Vorona) 74r) (“kekragariile aceluiaşi, -Iakov Protopsaltul n.n.-
Însemnare pe f. 1r a prescurtate, după cei vechi, şi theotokiile, primele, ale
unui oarecare octoihului”),
Theofil Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, conţine
ieromonahul dogmaticile:
Zagavias Eh I, f. 76r-77v;
Eh II, f. 80r-v;
Eh III, f. 83r-84r;
Eh IV, f. 86r-87v;
Eh I plagal, f. 89v-90v;
Eh II plagal, f. 93r-94r;
Eh III plagal, f. 96r-97r;
Eh IV plagal, f. 99r-100v;
Ms. gr. Sfârşitul sec Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω του αναστασιματαρίου
904 18 συντεθέντος κατά το ύφος της του Χριστού Μεγάλης
Εκκλησίας, παρά κύρ Πέτρου λαμπαδαρίου του
Πελοποννησίου, επ΄ωφέλεια των
χριστιανών...”(„Începutul, cu Dumnezeu Cel Sfânt, al
376
Ms. gr. 1808 Monahul Chesarie Psaltichie Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine şi
1350 de la Căldăruşani cf. f. 120r dogmaticile:
(cf. f. 120r) Anastasimatar Eh I, f. 9v-11r;
Eh II, f. 24r-25r;
Eh III, f. 38r-39v;
Eh IV, f. 53r-54v;
Eh I plagal, f. 69r-70v;
Eh II plagal, f. 85r-86v;
Eh III plagal, f. 99v-100v;
Eh IV plagal, f. 111v-112v;
Ms. Sfârşitul Anthologia Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine 2
gr.-rom. secolului 18 Anastasimatar dogmatici:
1355 - Eh I, f. 163r-164v;
Începutul Eh I plagal, f. 175v-177r;
secolului 19 “Început cu Dumnezeu Cel Sfânt al ehului întâi,
kekragaria cu anastasimele” (cf. f. 238r), se reia
Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile:
Eh I, f. 241r-242r
Eh II, f. 251r-v;
Eh III, f. 260r-261r;
Eh IV, f. 270r-271r;
Eh I plagal, f. 281v-282v
Eh II plagal, f. 292v-293v;
Eh III plagal, f. 303r-v;
Eh IV plagal, f. 311v-312v;
Vezi Moldoveanu, pg. 142
Ms. gr. Începutul Anastasimatar “Αναστασιματάριον συντεθέν κατά το ύφος της του
1460 sec 19 Χριστού Μεγάλης Εκκλησίας παρά του
cf. μουσικολογιωτάτου κύρ Πέτρου λαμπαδαρίου διά
Moldovea προσταγής του πανιεροτάτου και θεοπροβλήτου
379
Manuscrise-Biblioteca Antim355
Nr. Anul Copist Tipul Autor
Manu scrierii Manuscrisului Observaţii
scrisului
I-2 1782 Anastasimatar „Αρχή συν Θεώ Αγίω των κεκραγαρίων και των
ms. gr. στιχηρών αναστασίμων καλλωπισθέντων υπό του
α΄ψάλτου κύρ Χρυσάφου”, („Începutul, cu Dumnezeu
Cel Sfânt, al kekragariilor şi al stihirilor anastasime,
înfrumuseţate de către protopsaltul kyr Hrysafi cel
Nou”)Anastasimatarul lui Hrysafi cel Nou, conţine
dogmaticile,
Eh I - f. 20v-22r; Eh II - f. 32v-33r;
Eh III- f. 44r-45r; Eh IV- f. 56r-58r;
Eh I plagal- f. 70v-71v;
Eh II plagal- f. 84v-85v;
Eh III plagal- f. 97v-98v;
Eh IV plagal- f. 108v-109v;
I-8 Mijlocul D. Popovici Anastasimatar Fragment din Anastasimatar,
ms. rom. Sec 19 doar Dogmatica eh I,
f. 27v-29v
I-10 Primul Doxastar Doxastarul lui Iakov Protopsaltul, exighisit de
ms. gr. pătrar sec Hourmouzios,
355
Alexie Buzera, „Cultura muzicală de tradiţie bizantină din secolul al XIX-lea”, Craiova, 1999; Claudiu Pătraşcu, „Fondul de manuscrise muzicale
româneşti din Biblioteca Sfântului Sinod”, Lucrare de dizertaţie, Universitatea Naţională de Muzică Bucureşti, Bucureşti, 2010; Ion Isăroiu, „Ghelasie
Basarabeanul, personalitate marcantă a muzicii bizantine”, Editura Universităţii din Piteşti, 2008; Pr. Drd. Dumitrescu Alexandru-Marius, „Cântările
vecerniei şi utreniei din duminici-tradiţie şi continuitate”, Teză de Doctorat, Catedra de Teologie Practică, Facultatea de Teologie Ortodoxă „Justinian
Patriarhul”, Universitatea din Bucureşti, 2009
383
78 1842 Theodosie Antologhion „Αρχή των αναστασίμων του Πρώτου ήχου”, 196-203
ms. Ieromonahul Gramatică Muzicală („Început al anastasimelor ehului întâi”)
gr.- rom. Kekragariile şi dogmaticile, autor nemenţionat,
f. 204r-218r;
„Cântări din Anastasimatar, pe cele 8 glasuri”,
de Macarie Ieromonahul, Doamne strigat-am şi
dogmaticile,
f. 254r-267r
356
Grantul, „Catalogul manuscriselor de muzică sacră din Moldova-secolele XI-XX”, volumul I, Universitatea de Arte „George
Enescu”, Editura „Artes”, Iaşi, 2010
385
II-295 1839 Ioan Sava Anastasimatar Anastasimatarul lui Petru Peloponesiou, Noua 252-259
ms. gr. Hatzimilko Metodă, conţine dogmaticile,
Eh I, f. 6r-7r;
Eh II, f. 20r-v;
Eh III, f. 32r-v;
Eh IV, f. 44v-45v;
Eh I plagal, f. 58v-59r;
Eh II plagal, f. 72v-73r;
Eh III plagal, f. 85r-v;
Eh IV plagal, f. 97r-v;
II- 296 1848 Anthologhion Anastasimatarul, autor nemenţionat, conţine 260-265
ms. două serii de dogmatici, autori nemenţionaţi
rom.-gr. f. 11r-16r;
f. 26r-30r, Noua Metodă
3238 Secolul 18 Gramatică „Αρχή των κεκραγαρίων συν τοις 295-307
ms. gr. Anastasimatar αναστασίμοις τω Σαββάτω εσπέρας”, („Început
Liturghier de strană al kekragariilor împreună cu anastasimele,
Sâmbătă seara”),
Anastasimatarul lui Hrysafi (cu toate că autorul
nu este menţionat , se consideră că existenţa
troparului către ucenici „Ο θέλων μουσικήν
μάθειν”, care este atribuit lui Hrysafi cel Nou,
constituie indiciul principal în atribuirea
paternităţii Anastasimatarului),
conţine dogmaticile,
Eh I, f. 18r-19v;
Eh II, f. 29r-v;
Eh III, f. 39v-40v;
Eh IV, f. 51r-52r;
Eh I plagal, f. 63v-63bis-v;
386
Eh II plagal, f. 75v-76r;
Eh III plagal, f. 87r;
Eh IV plagal, f. 96r-97r;
357
Grantul, „Catalogul manuscriselor de muzică sacră din Moldova-secolele XI-XX”, volumul II, Universitatea de Arte „George
Enescu”, Editura „Artes”, Iaşi, 2010
387
Conţine dogmaticile:
Eh I, pg. 12-14;
Eh II, pg. 54-55;
Eh III, pg. 96-98;
Eh IV, pg. 139-141;
Eh I plagal, pg. 187-189;
Eh II plagal, pg. 233-235;
Eh III plagal, pg. 274-275;
Eh IV plagal, pg. 311-313;
Fondul Biblioteca Mânăstirii Neamţ
109 ? Antologhion Antologhion scris în notaţie liniară kieveană, în 328-331
ms. slav A doua limbă slavonă,
jumătate (chiar dacă datarea manuscrisului este stabilită
sec 18 pentru secolul al XIX-lea, este posibil ca data
? scrierii să fie mult mai timpurie, chiar mijlocul
1818 secolului al XVIII-lea, având în vedere
? existenţa celorlalte „Irmologhioane”, în fapt, tot
1842 Antologhioane, datate în prima jumătate a
secolului al XVIII- lea. Faptul este relevant, în
măsura în care se ştie că centrul monahal de la
Skitul Mare din Ukraina, a desfăşurat o intensă
activitate de copiere a repertoriului de strană în
notaţia kieveană, aspect evidenţiat şi de
muzicologii bizantinologi străini- Stathis- )
Dogmaticile şi Slavele Stihoavnei pe cele 8
ehuri,
Eh I, f. 1r-2r;
Eh II, f. 2v-3r;
Eh III, f. 4r-5r;
Eh IV, f. 5v-6r;
388
Eh I plagal, f. 7r-v;
Eh II plagal, f. 8v-9r;
Eh III plagal, f. 9v-10v;
Eh IV plagal, f. 11r-v;
110 ? Antologhion Antologhion scris în notaţie liniară kieveană, în 331-334
ms. slav A doua limbă slavonă,
jumătate Vezi observaţiile de la ms. slav, nr. 109 din
sec 18 acelaşi fond,
? Dogmaticile şi Bogorodicinele Stihoavnei pe
Începutul cele 8 ehuri,
sec 19 Eh I, f. 1r-2r;
Eh II, f. 2v-3r;
Eh III, f. 4r-v;
Eh IV, f. 5v-6v;
Eh I plagal, f. 7r-8r;
Eh II plagal, f. 8v-9r;
Eh III plagal, f. 10r-v;
Eh IV plagal, f. 11r-12r;
141 ? Antologhion Antologhion scris în notaţie liniară kieveană, în 346-349
ms. slav 1776 Irmologhion (f. 74v) limbă slavonă,
? Dogmaticile şi Bogorodicinele Stihoavnei pe
1779 cele 8 ehuri,
Eh I, f. 11r-12r;
Eh II, f. 17v-18r;
Eh III, f. 23r-24r;
Eh IV, f. 29v-30v;
Eh I plagal, f. 35v-36r;
Eh II plagal, f. 40v-41v;
Eh III plagal, f. 47r-48r;
Eh IV plagal, f. 53r-54r;
389
II-210 1840-1860 Ştefan Antologhion Cântări, probabil, din Anastasimatarul lui 36-38
ms. Păltinescu Dimitrie Suceveanu,
rom.-gr. Conţine seria „Doamne strigat-am, Dogmaticile
şi Toată suflarea” pe toate cele 8 ehuri,
f. 1r-21r
Fondul Biblioteca Arhivele Statului Iaşi
1667 1838 Ioan Nicolau Noul Anastasimatar Anastasimatarul lui Petre Efesiul, exighisit după 166-168
ms. gr. Petru Peloponesiou
127 file
Fondul Biblioteca Mânăstirii Agapia
505 1844 Visarion Stihirar Doxastar Conţine şi Dogmaticile traduse după Petru 313-314
ms. rom. Duhovnicul Peloponesiou,
Dogmaticile sunt scrise înaintea Stihirarului,
împreună cu Doamne strigat-am, f. 1r-70r
358
Florin Bucescu, „Cântarea psaltică în manuscrisele moldoveneşti din secolul XIX. Ghidul manuscriselor psaltice-Moldova, sec. XIX”, vol. II, Editura Artes,
Iaşi, 2009
IV. Analiza criterială a melosului stihirilor dogmatice anastasime ale celor 4 ehuri
autentice şi ale celor 4 plagale din creaţia autorilor români din prima jumătate a
secolului al XIX-lea (Macarie Ieromonahul; Anton Pann; Ghelasie Basarabeanul şi
Dimitrie Suceveanu)
În studiul nostru vom face o analiză asupra stihirilor dogmatice ale celor opt ehuri
din creaţia a patru autori: Ghelasie Basarabeanul – ms. rom. 7857 – Bibl. Schitului
Trihareţ – Slatina – pp. 112-126 (sec. XIX); Macarie Ieromonahul – Anastasimatar –
Viena, 1823; Anton Pann – Noul Anastasimatar (după D. Fotino); Prescurtare din Baz şi
din Anastasimatar, 1847; Dimitrie Suceveanul – Anastasimatarul – Iaşi, 1848.
Abordarea dogmaticilor presupune cinci parametri care vor fi urmăriţi în studiul
analitic (1. formula ehului; 2. modulaţii; 3. melodica; 4. cadenţele; 5. ortografia).
359
Bar-Hebraeus, autor sirian de sec. 13, subliniază faptul că ehurile au fost alcătuite pornind de la
principiul celor 4 elemente generatoare ale naturii, care prezintă 4 calităţi: rece, cald, umed, uscat:
Ehul I –umezeală; Ehul I plagal –căldură
Ehul II –umezeală; Ehul II plagal –rece
Ehul III –uscăciune; Ehul III plagal –uscăciune
Ehul IV –rece; Ehul IV plagal –uscăciune
360
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, Τεργέστη, 1832, [Χρυσάνθου, Μέγα
Θεορητικόν τῆς Βυζαντινς Μουσικῆς], Ἀθῆναι, (Γ΄ έκδοσις µετὰ εἰσαγωγῆς Γ.
Χατζηθεοδώρου, καθηγηθοῦ βυζαντινῆς µουσικῆς), Βυζαντινές Ἐκδόσεις κ. Σπάνου,
1976/1977, p. 132
361
Gavriil ieromonahul arată în tratatul său că fiecare eh are „τὴν γνωριστικὴν αὐτοῦ ἰδέαν”
(Γαβριήλ Ἱερομοναχοῦ, „Τὶ ἐστι ψαλτικὴ”, editor Lorenzo Tardo, „L’Antica melurgia bizantina”,
Grottaferrata, 1938, p. 197)
362
-ehul este „εἴδος µελωδίας”, cf. Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγιζάκη, „Η ὀκταηχία στήν ἐλληνική
λειτουργική ὑµνογρραφία”, ἐκδόσεις Π. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη, 1985, p. 37
392
ehului, ea fiind sinteza acestuia363. În cazul stihirei, care este întotdeauna însoţită de un stih
(fie din psalmi, fie stihul doxologic Slavă... Şi acum..., ca în cazul dogmaticii), lipsa din
partitură a apechemei este compensată tocmai de prezenţa stihului care „trebiue să
sfârşească în acelaşi fel cu apechema“364. Din acest motiv, în analiza fiecărei dogmatici, la
nivelul acestul capitol vom aborda analiza stihului doxologic Slavă... Şi acum..., care
precede melodia propriu-zisă a dogmaticii.
2. Modulaţiile – Pentru analizarea modulaţiilor vom aborda problematica pe care
o presupune schimbarea genului, a scării, a ethosului – cu alte cuvinte a întregii structuri a
ehului. La nivelul tipului de modulaţie folosit se impun mai multe distincţii. Astfel, există
modulaţii în cadrul aceluiaşi gen (cu păstrarea genului), modulaţii în direcţie interioară
şi în direcţie exterioară365, ce presupun părăsirea inclusiv a genului nu doar a ehului.
Din punctul de vedere al altor teoreticieni, modulaţia este privită sub patru
aspecte366:
a) modulaţie de la un ton la altul;
b) modulaţie de la un mod la altul (în cadrul aceluiaşi gen – este numită
metatropia – corespunde modulaţiei în direcţie interioară);
c) modulaţie de la un gen la altul (în cazul în care nu se fundamentează pe
înălţimea reală a ftoralei, are loc şi un proces transpozitoriu numit parachordia);
d) modulaţie de la un ethos la altul (extinderea ethosului melodiei).
Observăm că se impune o nuanţare la nivelul modulaţiei în direcţie interioară.
Este vorba de două cazuri:
atunci când se părăseşte ehul dar se păstrează genul;
atunci când se recurge la “modulaţia” în cadrul aceluiaşi eh, utilizându-
se schimbarea sistemei. (de exemplu – remarcăm cazul ehului IV plagal cu baza pe ni, care
utilizează uneori şi trifonia). Vom numi acest tip de modulaţie pseudomodulaţie, întrucât
363
apechema preia elemente din eh (formule melodice şi cadenţiale); folosirea apechemei înaintea unui
imn era obişnuită, având un principal rol pedagogic cf. Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγιζάκη, „Η ὀκταηχία στήν
ἐλληνική λειτουργική ὑµνογρραφία”, ἐκδόσεις Π. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη, 1985, p. 127-128
364
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 135
365
Victor Giuleanu, “Melodica Bizantină”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1981, p. 164
366
Gregorios Stathis, „An analysis of sticheron „Ton Ylion Krypsanta”, în “Studies in Eastern Chant”,
vol. IV, Editura Milos Velimirovici, New York, 1974, pg. 193
393
367
Dimitri Giannelos, “La musique byzantine”, Ed. L’Hamarttan, Paris, 1996, p. 94
368
Ion Popescu-Pasărea, „Principii de Muzică Bisericească Orientală”, Tipografia Cărţilor Bisericeşti,
Bucureşti 1939 – în prof. Nicolae Lungu, pr. prof Grigorie Costea, prof. Ion Croitoru, „Gramatica
muzicii bisericeşti psaltice – studiu comparativ cu notaţia liniară”, Bucureşti, 1997, pg. 214
369
Vasile Iliuţ, „De la Wagner la contemporani”, Editura Uniunii Compozitorilor şi Muzicologilor din
România, Bucureşti, 1998, vol IV, p. 243
394
pe parcurs la nivel de clasmă, gorgon, digorgon, trigorgon sau rezultate din lucrarea
gorgonului cu apli etc. – şi asemănările respectiv deosebirile dintre melodiile
dogmaticilor lui D. Suceveanul şi Macarie în virtutea faptului că D. Suceveanul preia în
mare parte cântările Anastasimatarului lui Macarie. Între melodiile stihurilor doxologice
ale dogmaticilor nu apar diferenţieri între cei doi la nici un eh, însă ele apar într-o măsură
mai mare sau mai mică a nivelul melodiei propriu-zise a dogmaticilor.
a. Analiza textului poetic presupune pe de o parte abordarea din punct de vedere
teologic a conţinutului textului imnului dogmatic, iar pe de alta, conturarea structurii
arhitecturale a respectivului text. Analiza poetică va fi relizată în strânsă concordanţă cu
cea muzicală întrucât structurile muzicale sunt influenţate de către cele poetice370. De
fapt, însăşi metoda de compoziţie a vechilor melozi presupunea un întreit caracter pe care
îl presupunea stilul compoziţiilor lor371. Un alt aspect important de care se ţinea seamă în
alcătuirea compoziţiei era legat de raportul dintre melodie şi text, privit dintr-o
perspectivă dublă: (reflectarea muzicalităţii limbii în melodie şi concordanţa dintre text şi
melodie)372. Acest fapt este resimţit din plin odată cu încercările de românire a cântării
bizantine pe parcursul perioadelor de implementare a limbii române în viaţa bisericească
oficială şi de cult. Modul concret de aplicare a procesului de românire este enunţat într-un
stil plastic de către marele psalt şi poet Anton Pann care arăta că românirea presupune
traducerea textului şi adaptarea lui la particularităţile limbii româneşti, pe de o parte şi la
melodia moştenită prin tradiţie, pe de altă parte.373
370
Oliver Strunk, „Essays on Music in the Byzantine world”, Ed. Norton & Company, 1977, p. 191
371
Întreitul caracter al stilului de compoziţie al vechilor melozi presupunea: 1. mai întâi melodia într-un
raport permanent cu textul sacru; 2. muzica notată în manuscrise; 3. pentru o mai bună interpretare s-a
adăugat şi cheironomia; cf. Lorenzo Tardo, „L’antica melurgia bizantina”, Grottaferatta, 1938, pp. 220 –
221 apud Nicolae Gheorghiţă, „Perspective semiotico – semantice în muzica bizantină. Dimensiunea
sacră a gestului cheironomic”, în Rev. “Muzica”, nr.1/2001, p. 155
372
Gheorghe Ciobanu, „Raportul dintre text şi melodie în muzica psaltică românească” în Studii de
etnomuzicologie şi bizantinologie, Editura Muzicală, Bucureşti, 1979, vol. II, p. 257
373
„...şi alţi mulţi s-au încercat în tălmăcirea cântărilor bisericeşti, dar n-au făcut decât au rădicat silabele
zicerilor străine şi în locul lor au aşăzat silabele zicerilor româneşti: şi în melodie, pe unde nu s-au ajuns
silabe (fiind unele ziceri mai scurte în româneşte) au împlinit cu vocale, iar pe unde au prisosit (fiind unele
ziceri mai scurte-sic! lungi-n.n. ), au grămădit silabele tot în acelaşi loc, sau le-au înşirat în monotonie, sau
într-alt loc viind tonul melodiei şi într-alt tonul zicerii, şi fără a căuta în perioadele întoarse, unde unele
propoziţii într-alte limbi vin în urmă, iar la noi la început, şi altele dimpotrivă; şi aşa noima sau înţelesul
zicerilor care cer suire cad în pogorâre şi zicerile care cer pogorâre se duc în suire...Cât ar greşi
întraducătorul unei cărţi de ar zice: pământ, în loc de cer, mărire, tânguire, în loc de: smerenie şi bucurie,
atât greceşte şi întraducătorul unei cântări de va întrebuinţa melodia unia în locul altia; pentru că precum
toate celelalte ştiinţe îşi au regulile şi canoanele lor, asemenea şi muzica are pe ale sale. Astfel de reguli
nici s-au scris până acum în limba românească, nici s-au predat în vreo şcoală, nici a ştiut cineva că are
395
trebuinţă de asemenea reguli.” vezi Anton Pann „Bazul teoretic şi practic al muzicii al muzicii bisericeşti
sau Gramatica melodică”, Bucureşti 1845, p. XXXV-XXXVII
374
Ἀντωνίου Ε. Ἀλυγιζάκη, „Η ὀκταηχία στήν ἐλληνική λειτουργική ὑµνογρραφία”,
ἐκδόσεις Π. Πουρναρά, Θεσσαλονίκη, 1985, p. 181
375
Genurile de tetracorduri constitutive, sistemul de juxtapunere al tetracordurilor, forţa de atracţie dintre
sunete, sunetele fundamentale (baza),sunetele dominante, cadenţele, formulele de introducere
(apechematele), ethosul, cf. Costin Moisil, “Reguli de sintaxă în muzica neobizantină. Glasul I stihiraric”
– Lucrare de Dizertaţie, Bucureşti 2002 (Universitatea Naţională de Muzică), pg. 16 apud Iannis Xenakis,
“Muzica. Arhitectura”, Bucureşti, 1997, pg. 48.
376
Formulele şi cadenţele specifice, intervalica, sistemul de funcţionalităţi, ritmica, ambitusul liniilor
melodice, ethosul, cf. Victor Giuleanu, “Melodica Bizantină”, pg. 22
377
„...în elegantul său stil vede cineva patimile sufleteşti, descrise după meşteşugul ritoric; îl vede, zic, în
cele Anastasima (într-ale învierii) răvărsând melodia felurită: cu simpatie (sim-pathos= trăirea împreună a
suferinţei n.n.) cântă patimile şi înmormântarea Mântuitorului, cu întunecarea pogoară în cele de jos ale
pământului, din cămările iadului ridică pe strămoşul Adam în desfătările raiului, şi laudă cu glas triumfător
biruinţa Atotputernicului.” Anton Pann „Bazul teoretic şi practic al muzicii al muzicii bisericeşti sau
Gramatica melodică”, Bucureşti 1845, p. XXVI
378
Frank Harry Desby, „The modes and tunes in Neo-byzantine Chant”, University of Southern
California, 1974, p. 28
379
Gregorios Stathis, „An analysis of sticheron...”, p. 196 – nota 65
396
este construit după principiul imitării celor 4 elemente generatoare ale naturii (foc, aer,
apă, pământ) care constituie în acelaşi timp şi obiectul de studiu al Cvadriviumului antic:
„astfel, primul sunet şi cel mai grav al acestuia (tetracordului n.n.) este analog prin
intermediul cuvintelor (expresiilor n.n.) pământului, iar cel de-al patrulea şi cel mai înalt
focului, al doilea, mai grav, aerului...şi după cum, din cele patru elemente (generatoare
ale naturii n.n.), două sunt grave, două uşoare, şi dintre cele grave, unul este mai grav
decât celălalt, iar dintre cele uşoare, de asemeni, unul este mai uşor decât celălalt, la fel,
se întâmplă şi cu cele patru sunete ale sistemului tetracordului, în care sunt două sunete
grave şi două înalte, şi din cele grave, unul este mai grav decât celălalt, iar din cele înalte,
de asemeni, unul este mai înalt decât celălalt; şi iarăşi, după cum cele patru elemente, se
transformă unul pe altul în diferite feluri şi prin amestecare şi prin patos (aici-stricare
n.n.), şi reprezintă diferite tipuri, în orice moment transformarea lor şi stricarea se
întâmplă din raţiuni naturale, astfel şi cele patru sunete ale acestui sistem se transformă
unul pe altul în diferite feluri prin transformare şi prin stricare şi care reprezintă diferite
tipuri de melos, de asemeni, în orice moment, aceasta întâmplându-se din raţiuni
armonice; şi iarăşi, după cum din cele patru elemente, trei sunt considerate intervale, în
cadrul cărora au loc tranformările şi stricările naturale, la fel şi în cadrul celor patru
sunete, trei sunt considerate intervale, în care au loc transformările şi stricările
muzicale”380.
380
Μανουήλ Βρυέννιου „Ἁρµονικὰ” , editor J. Wallis, Opera Mathematica III, Oxoniae 1699, p.
359-508 şi G.H. Jonker, „The Harmonics of Manuel Bryennius”, Groningen, 1970, p. 58 [„ἀλλά τῶν
µέν πρῶτον καὶ βαρύτατον αὐτοῦ φθόγγου ἀνάλογον ἔλεγον εἶναι τῇ γῇ, τὸν δέ τέταρτον
καὶ ὀξύτατον τῷ πυρί, τόν δέ δεύτερον καὶ βαρύτερον τῷ ἀέρι διὰ λόγους τοιούσδε. καὶ γὰρ
ὥσπερ τῶν τεσσάρων στοιχείων τὰ µέν δύο ἐστί βαρέα, δύο κοῦφα, καὶ τῶν µέν βαρέων
θατέρου θάτερον βαρύτερον, τῶν δέ κούφων ὁµοίως θατέρου θάτερον κουφότερον, οὕτω δή
καὶ τῶν τεττάρων φθόγγων τοῦ παρ΄ αὐτοῖς εἰρηµένου τετραχόρδου συστήµατος οἱ µέν δύο
βαρεῖς ἦσαν, οἱ δέ δύο ὀξεῖς, καὶ τῶν µέν βαρέων, θάτερος θατέρου βαρύτερος, τῶν δέ ὀξέων
ὁµοίως θάτερος θάτέρου ὀξύτερος. καὶ πάλιν ὥσπερ τὰ τέτταρα στοιχεῖα, ἄλλως καὶ ἄλλως
ὑπ΄ἀλλήλων ἀλλοιούµενα καὶ ἐν κράσει καὶ πάθει γιγνόµενα διάφορα εἴδη τῶν ὄντων
ἀποτελεῖ, ἐπειδάν δηλονότι ἡ ἀλλοίωσις αὐτῶν καὶ τὸ πάθος κατὰ φυσικούς λόγους
γίγνοιτο, οὕτω δή καὶ οἱ τέτταρες φθόγγοι τοῦ τοιούτου συστήµατος, ἄλλως καὶ ἄλλως
ὑπ΄ἀλλήλων ἀλλοιούµενοι καὶ οἶον ἐν κράσει καὶ πάθει γιγνόµενα διάφορα εἴδη τοῦ µέλους
ἀποτελοῦσιν, ἐπειδάνπερ ὁµοίως ἡ ἀλλοίωσις αὐτῶν καὶ τὸ πάθος κατὰ λόγους ἁρµονικούς
γίγνοιτο. καὶ πάλιν ὥσπερ ἐν τοῖς τέτρασι στοιχεῖοις τρία νοεῖται διαστήµατα, ἐν οἶς αἱ
ἀλλοιώσεις καὶ τὰ πάθη τῶν φυσικῶν εἰδῶν γίγνονται, οὕτω δή καὶ ἐν τοῖς τέτρασι φθόγγοις
τρία θεωρεῖται διαστήµατα, ἐν οἶς αἱ ἀλλοιώσεις καὶ τὰ πάθη τῶν µουσικῶν εἰδῶν γίγνεται”]
397
383
Jacques Viret, “La tradition oralle dans le chant gregorien”, în “Cahiers de Musique traditionelles”,
vol. I, De bouche a oreille, Geneve, 1988, p. 58 apud Costin Moisil, “Reguli de sintaxă…,”, p. 17
384
Gregorios Stathis, „An analysis of sticheron...”, p. 193
385
În acest sens, Hrisafi cel Nou compune un tropar către ucenici: Cel ce va să înveţe musichia şi cătră
toţi să fie lăudat, trebuiaşte-i multă răbdare, trebuiaşte-i multe zile / Cinste cătră dascălul şi daruri mari /
Atunce va învăţa şi desăvârşit să va face – cf. Sebastian Barbu-Bucur, „Cultura muzicală...”, p. 85 – 86
386
Octavian Nemescu, „Capacităţile semantice ale muzicii”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1983, pp. 18 –
19
387
Βασίλειος Στεφανίδης, „Σχεδίασµα περί µουσικῆς ἰδιαίτερον ἐκκλησιαστικῆς”,
„Παράρτημα Ἐκκλησιαστικῆς Ἀληθείας”, τεῦχος 5, Κωνσαταντινούπολις, 1902, p 274 apud
Γρηγόριος Θ. Στάθης, Ἡ ἐξήγησις τῆς παλαιᾶς βυζαντινῆς σηµειογραφίας, Ἀθῆναι, 1978, δ΄
ἔκδοσις, Ἀθῆναι, 1998, p. 15
399
„... semnificaţia acestor semne nu este predată în scris (...), de aceea, nu este
numit muzician bisericesc în chip cuvenit cel care nu învaţă ceea ce este posibil din
tradiţie, melodiile şi grupările grafice ale acestor semne“.
2. formula cadenţială (f.c.) – este acea formulă care încheie propriu-zis
fragmentul melodico-cadenţial. De cele mai multe ori formula melodică formează o unitate
organică cu cea cadenţială, drept pentru care nu concepem demarcarea (separarea) lor, ci le
vom privi împreună sub o singură denumire – formula melodico-cadenţială (f.m.c.).
Modalitatea de relaţionare a formulelor melodice în cadrul general al fragmentului este
variată. Mai întâi luăm în considerare şi posibilitatea ca la nivelul unui fragment melodico-
cadenţial să întâlnim o singură formulă care astfel va fi melodico-cadenţială. În funcţie de
extensia fragmentului vom putea întâlni chiar şi mai multe formule melodico-cadenţiale în
cadrul unui fragment (două sau chiar trei formule). În acest caz, cu excepţia ultimei
formule care, a sigurând cadenţa propriu-zisă va fi melodico-cadenţială, cealaltă sau
celelalte formule melodice anterioare vor fi considerate ca atare şi ele cadenţiale întrucât
distincţia lor este marcată tot prin formule cadenţiale, dar aceste cadenţe din interiorul
fragmentului melodico-cadenţial, le vom numi în consecinţă pseudocadenţe întrucât nu
sunt marcate prin mărturie. (ex. – F.M.C. - Dogm. gl. VII, D. Suceveanul), iar formula
melodico-cadenţială interioară fragmentului o vom nota f.m. (c.).
388
Chiasmul este o metodă de interpretare şi analiză a textelor folosită de retorica antică, ce pornea de la
sensul literal al textului. Această metodă era bazată pe paralelismul concentric al ideilor. Apud John
Breck, “Chiasmus as a key to biblical interpretation”, studiu publicat în St. Vladimir’s Theological
Quarterly, vol. 43, nr. 3-4/1999, pg. 255.
400
corespondenţă stabilită între două, mai rar trei fraze389, sub trei aspecte definite de Robert
Lowth, episcop anglican de Oxford390: paralelism sinonimic – repetare prin termeni
sinonimi; paralelism sintetic – dezvoltarea temei prin idei diferite însă complementare ca
scris; paralelism antitetic – aceeaşi idee dezvoltată în două moduri opuse. Aşadar grupurile
paralele puse în corespondenţă sub denumirea generică de cuplete chiastice, sunt de fapt
fraze, drept pentru care frazei muzicale înseşi îi vom găsi corespondent în acest tip de frază
literară.
paralelism
Ex. 1) că precum rugul n-a ars fiind aprins sintetic
aşa Fecioara a născut şi Fecioară a rămas
2) şi în locul stâlpului a răsărit soarele dreptăţii paralelism
antitetic
şi în locul lui Moise, Hristos, mântuirea sufletelor noastre
389
Ionel Sabin Preda, “Prezenţa chiasmului în Sf. Scriptură”, Lucrare de Dizertaţie, Universitatea
Bucureşti, Facultatea de Teologie Ortodoxă, Bucureşti, 2000, p. 24
390
Ionel Sabin Preda, “Prezenţa chiasmului în Sf. Scriptură”, p. 28
391
Ion Popescu-Pasărea, „Principii de Muzică Bisericească Orientală”, p. 221
392
Victor Giuleanu, “Melodica Bizantină”, p. 186 – 187
401
Cadenţele sunt de trei feluri: imperfecte sau suspensive, perfecte şi finale, apariţia
lor fiind în deplină concordanţă cu punctuaţia textului şi stând în legătură cu sensul
acestuia. Din punct de vedere al momentului apariţiei lor pe parcursul cântării, cadenţele
sunt de două feluri: interioare (clausulae mediae) şi finale (clausulae finale)393. În
analiza noastră vom aborda cadenţele sub două aspecte (cadenţele tipice şi atipice). Tot la
nivelul acestui capitol vom aborda şi problematica formulelor melodico-cadenţiale (cu
privire la modul de relaţionare a lor – prin alăturare şi prin încopciere).
Relaţionarea prin alăturare se face atunci când cele două sau mai multe formule
melodico-cadenţiale sunt delimitate între ele prin pseudocadenţe. Relaţionarea prin
încopciere presupune faptul că pseudocadenţa dintre cele două formule se constituie deja
în incipitul următoarei formule melodice, fără a se mai delimita în nici un fel de aceasta.
394
Oliver Strunk, „Essays on Music in the Byzantine world”, p. 191
403
IV.2.1. Ehul I
395
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, δ΄ ἔκδοση,
Ἀθήνα, 2003, p. 86
404
Pe înălţimea lui pa este pusă ftoraua cromatică a lui di -ehul II-, rezultând astfel
o formulă melodico-cadenţială la nivel de fragment ce pune în evidenţă prin cromatism
expresia dramatică a vrajbei. Acesta este un exemplu reuşit de reliefare a tragicului pe
care îl denotă vrajba (dezbinarea) prin ruperea cursului melodic firesc al melodiei de
până la acest moment. Revenirea liniei melodice este imediat asigurată prin apariţia
expresiei pace a adus pe suportul căreia linia melodică îşi trasează cursul obişnuit al unei
formule melodico-cadenţiale specifice ehului I.
Dogmatica lui A. Pann (D.Fotino)
Pe înălţimea lui pa este pusă ftoraua hisar specifică înălţimii lui ke.
Prin folosirea în acest loc a ftoralei hisar, autorul sugerează expresia smereniei
pe care Maica Domnului şi-a asumat-o prin acceptarea divinei ascultări de a fi
Născătoare de Dumnezeu, în acest fel, ea „unind cerul cu pământul“ (că aceea s-a arătat
cer).
405
În acest exemplu, este redată prin intermediul aceluiaşi procedeu ideea împăcării
omului cu Dumnezeu mijlocită prin ascultarea şi smerenia Maicii Domnului. Remarcăm
această reuşită modalitate a autorului de relaţiona prin intermediul limbajului muzical
ideea supunerii şi ascultării cu cea a împăcării cu Dumnezeu. Realizarea acestei simbioze
ideatice transpuse şi la nivelul muzicii, cu rol de suport expresiv, ne pune în faţa unei
constatări de netăgăduit: muzica se uneşte cu ideea generând împreună mesajul – care
este redat atât de potrivit în cadrul unui pasaj melodic construit în genul enarmonic.
Macarie rămâne singurul autor care nu are în dogmatica sa nici un fel de
modulaţie.
b) de la un ethos la altul – în această categorie intră modulaţiile aduse prin
intermediul ftoralei enarmonice agem.
Acest procedeu destul de des utilizat, vine să sublinieze raportul de înrudire între
ehul I şi mjijlocaşul său (III), pendularea între cele două ehuri sprijinându-se pe acest
concept ce îşi găseşte resurse şi în principiile de compoziţie de dinaintea reformei396.
Ghelasie
A. Pann (Fotino)
396
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, pp. 151, 132
406
D. Suceveanul
3. Melodica
a. Analiza textului – Imnul dogmaticii ehului I poartă o deosebită
încărcătură teologică de sens dar reprezintă totodată şi mărturia admiraţiei poetului în faţa
minunii naşterii lui Hristos, pe care acesta reuşeşte să o relifeze în termeni deosebit de
expresivi. Sunt folosite din belşug comparaţiile poetice, care în limbaj teologic mai
poartă denumirea şi de atribute. Observăm din structura imnului că sunt aduse în prim-
planul atenţiei cele două personaje Fecioara Maria şi Mântuitorul Hristos.
Din această pespectivă, s-ar părea că imnul trebuie să cuprindă două mari părţi,
prima dedicată Maicii Domnului, iar a doua Mântuitorului. Principiul chiastic de
compoziţie a textului, evidenţiază structura sa triadică organizată pe baza înlănţuirii
progresive a ideilor.
Prima structură, la nivelul căreia distingem un cuplet chiastic, (Pre ceea ce este
mărirea a toată lumea.../ Pe Maica Fecioara să o lăudăm... podoaba credincioşilor), are
atât un caracter descriptiv (sunt expuse atributele Maicii Domnului), cât şi encomiastic
(de laudă).
A doua structură o continuă tematic pe prima, adăugând şi alte comparaţii
poetice şi subliniind atât rolul pe care Maica Domnului l-a avut în procesul de mântuire a
lumii prin naşterea lui Hristos, cât şi pe cel pe care îl are, în continuare, prin mijlocirea
rugăciunilor noastre către Fiul său.
Din aceste două structuri (secţiuni) se distinge un număr de şapte atribute ale
Maicii Domnului, în virtutea valorii simbolico-teologice a cifrei şapte:
textul imnului dogmaticii eh I: 1a) Pe ceea ce este mărirea a toată lumea, care din oameni a răsărit şi
pe Stăpânul a născut uşa cea cerească, / b) pe Maica Feciora să o lăudăm, cântarea celor fără de trup şi
podoaba credincioşilor / 2c) că aceea s-a arătat cer şi biserica dumnezeirii, d) aceea, peretele cel din
mijloc al vrajbei l-a stricat, pace a adus şi împărăţia a deschis / e) pe aceasta, adică, având-o tărie
credinţei, apărător avem pe Domnul Cel ce S-a născut dintr-însa / 3f) Îndrăzneşte dar, îndrăzneşte
norodul lui Dumnezeu, g) că Acela va birui pe vrăjmaşi ca un Atotputernic.
408
Traducerea românească a textului nu păstrează forma de vocativ, însă aceasta se subînţelege: îndrăzneşte
dar = îndrăzniţi, dar!
„Arta muzicală, admirând ritmurile tale, / Ţie îţi atribuie primul loc, o, tu, cel plin de demnitate / Întâiul
glas fiind chemat în Arta muzicală / Primul, în cuvinte fii binecuvântat de noi / Întâiule, tu duci primele
dintre frumoasele părţi / Dintre toate (ehurile n.n.), tu ai rangul victoriei pretutindeni.“ (imnul ehului II –
Sf. Ioan Damaschinul) apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 145
397
idem, p. 145
409
Deoarece ehul I este diatonic, scara sa este structurată în trei categorii de tonuri:
Tonul mare (Macarie – 12secţiuni; Anton Pann – 4 secţiuni); tonul mic (Macarie – 9
secţiuni; Anton Pann – 3 secţiuni); tonul şi mai mic (Macarie – 7 secţiuni; Anton Pann –
2 secţiuni). Remarcăm că, în ciuda deosebirilor care apar la nivelul numărului de secţiuni,
raportul matematic este asemănător.
Melodica dogmaticilor ehului I este firească, neprezentând sinuozităţi sau
salturi mai mari de 6tă ascendentă.
Ghelasie şi A. Pann (D. Fotino) au totuşi o notă specifică, asemănarea dintre cei
doi fiind remarcabilă. Pornind de la faptul că Anastasimatarul lui Pann reprezintă o
traducere după cel al lui Fotino, asemănarea dintre cei doi presupune un fapt
incontestabil: amândoi au tradus şi compus după sistema cea veche în baza unei bune
cunoaşteri a vechii tradiţii, a unei experienţe bogate în compoziţie, dar şi a unei excelente
însuşiri a noii metode impuse prin reforma de la 1814.
a) ambitusurile cântărilor sunt, în principiu comparabile:
Ghelasie (ke grav – pa’)
Macarie (zo grav – zo ifes)
A. Pann (Fotino) - (ga dies – pa’)
Macarie Ieromonahul, Theoretikon, Viena, 1823; Anton Pann, Bazul teoretic şi practic al muzicii
bisericeşti sau gramatica melodică, 1845
410
Ghelasie
398
dr. Solomon (Solon) J. Hadjisolomos, , “The modal structure of the 11 Eothina Anastasima ascribed to
the Emperor Leo († 912)”, (teză de doctorat n.n.), Publication sponsorised by the Holy Monastery of Kykko
– Nicosia Cipru, 1986, p. IX
412
Vorbind despre cadenţele tipice, ne-am referit de fapt la treapta tipică de cadenţare a
ehului. La nivelul formulei întâlnim anumite modalităţi de cadenţare diferită pe treapta
pa. Mai întâi, este vorba de cadenţele rezultate dintr-o modulaţie, despre care am vorbit
la capitolul despre modulaţie. O altă categorie o reprezintă însă anumite formule
cadenţiale construite altfel decât cele obişnuite pe pa.
Formula de la A. Pann (Prescurtare) a fost preluată şi de Nicolae Lungu în
Anastasimatarul său, însă cu treapta vu ifes399.
399
prof. Nicolae Lungu, pr. prof Grigorie Costea, prof. Ion Croitoru, „Anastasimatarul uniformizat –
Vecernierul sau Cântările Vecerniei de sâmbătă pe cele opt glasuri bisericeşti”, (ediţie nouă), Curtea de
Argeş, Ed. Episcopiei Argeşului şi Muscelului, 1996, p. 16
413
Este greu de despărţit, mai ales în cadrul stihiraricului formula melodică de cea
cadenţială, întrucât fiecare fragment melodico-cadenţial implică în construcţia sa unitatea
organică dintre cele două formule, delimitarea formulei având doar un rol teoretic.
Cadenţa în sine este subînţeleasă încă din desfăşurarea primelor neume ale fragmentului
melodic. Acest mod de construcţie melodică reprezintă o caracteristică şi a majorităţii
cântărilor dogmatice de la cei patru autori.
f. m. c.
încopciere
414
IV.2.2. Ehul II
1) Formula ehului –Din punct de vedere teologic, rolul stihului doxologic este
acela de a enumera încă dintru început principiul după care se ghidează conţinutul
dogmatic şi însăşi structura piesei (principiul treimic)400. Ambitusul melodic al stihului
doxologic este comparabil la toţi autorii:
Ghelasie (vu-ni’)
Macarie (vu-ni’)
A. Pann (Fotino) - (vu-ni’)
A. Pann (Prescurtare) - (vu-ni’)
D. Suceveanul (vu-ni’)
Chiar dacă melodia nu este elaborată, remarcăm totuşi prezenţa anumitor formule
ritmico-melodice specifice dar şi a unora mai deosebite. Incipitul formulei doxologice se
face doar de pe treapta di, excepţie făcând A. Pann (Fotino), al cărui stih debutează de pe
treapta vu şi (Presc.) de pe treapta ga.
Observaţii generale asupra melodicii stihului doxologic:
D. Suceveanu preia identic melodia stihului de la Macarie;
mersul melodic este treptat la toţi autorii cu trei excepţii: la Ghelasie
întâlnim un salt ascendent de 4tă care pregăteşte pseudocadenţa pe di; un salt ascendent
de 3ţă ce intră în componenţa aceleiaşi formule pseudocadenţiale pe di; iar la Macarie un
salt descendent de 3ţă;
Ghelasie
Macarie
400
Makarios Simonopetritul, “Triodul explicat. Mistagogia timpului liturgic”, p. 163
416
Surprinde oarecum faptul că A. Pann aduce pe parcursul unei întregi piese doar o
modulaţie, stilul melodiei fiind foarte simplu. Singura modulaţie păstrează însă tiparele
procedurale ale lui Macarie şi Ghelasie (metatropia şi parachordia). Şi în cealaltă
dogmatică (Prescurtare), A. Pann aduce acelaşi procedeu pe acelaşi cuvânt (Hristos),
folosind melodia aproape identică celei din Fotino:
Utilizarea unei formule melodice identice dar adaptate sonor pe structura ehului
care o împrumută, este o caracteristică importantă a cântărilor genului cromatic. Privind-
o în desfăşurarea ei, observăm că formula are două substructuri: prima structură are un
ambitus de la ga la zo’ iar melodia are două centre gravitaţionale (unul principal pe di şi
al doilea pe ga care reprezintă de fapt pseudocadenţa ce nu întrerupe însă discursul
melodic ci îl revitalizează, pregătind în acest fel cadenţa finală pe di).
3) Melodica
a. Analiza textului – Textul dogmaticii ehului II îl considerăm a fi unul din
cele mai potrivite pentru explicarea modului de utilizare a procedeului chiastic.
Paralelismul este bazat în cele două structuri (2 şi 3 – vezi textul) pe comparaţii
combinate paralel.
401
Costin Moisil, „Teză de licenţă”, p. 47
textul imnului dogmaticii ehului II: 1a) Trecut-a umbra legii şi darul a venit / 2a) că precum rugul n-a
ars fiind aprins / b) aşa Fecioara a născut şi Fecioară a rămas / 3a) şi în locul stâlpului de foc a răsărit
soarele dreptăţii / b) în locul lui Moise, Hristos, mântuirea sufletelor noastre.
419
402
Remus Rus, „Dicţionar enciclopedic de Literatură Creştină din primul mileniu”, Editura Lidia, Bucureşti,
2003, pp. 529 - 534
„Deşi ai luat în ordine locul al doilea / Plăcerea aleasă ţi-e atribuită, însă ţie care curgi ca mierea /
Melodia ta dulce ca mierea şi cea mai plăcută (...) bucură inimile / Sirenele cântau într-adevăr melodiile
celui de-al doilea glas / Aşa de blând îţi curge melodia ca mierea.“ (imnul gl. II – Sf. Ioan Damaschinul)
apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 149
403
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 149
420
S-a discutat mult despre caracterul său cromatic404 dar, cu certitudine, putem
afirma astăzi că, în ciuda părerilor care îl clasificau în genul diatonic405, el a aparţinut
dintotdeauna genului cromatic – gen care a existat în cântare încă din peroada primară a
creştinismului – deoarece Clement Alexandrinul vorbeşte la un moment dat de efectul nu
tocmai pozitiv pe care acesta îl producea asupra ascultătorului406.
Dacă aruncăm o privire generală asupra caracterului cântărilor dogmaticilor
ale acestui glas, observăm în primul rând naturaleţea care caracterizează traseul melodic.
Glasul II dispune de o serie de trăsături de ordin estetico-muzical pe care, compozitorii
au ştiut să le utilizeze iar ceea ce a rezultat a fost deopotrivă un rod al inspiraţiei dar şi al
unei tradiţii muzicale milenare.
c. Scara ehului
2/7 2/7
Cu toate că ehul II este cromatic, observăm că scara acestuia este alcătuită tot
din cele trei categorii de tonuri ale scării diatonice (la A. Pann), bineînţeles rânduite
conform specificului ehului II. Acest lucru aruncă un semn de întrebare asupra naturii
reale a ehului II (eh cromatic ce foloseşte tonurile unei scări diatonice), întrucât la
Macarie apar şi tonurile cromatice spre deosebire de A. Pann.
Melodica ehului II la toate dogmaticile pe care le studiem poate fi caracterizată
prin cursivitate, prin construcţia mai elaborată a formulelor melodice, Ghelasie şi A.
Pann distingându-se, în mod special, prin amplitudinea formulelor melodice.
Dogmaticilor acestui eh le mai este caracteristică şi folosirea pseudocadenţelor cu rolul
împrospătării şi completării în cele din urmă a formulelor melodice cu formule
cadenţiale. Pe parcursul cântărilor întâlnim asemenea fragmente al căror melos este
deopotrivă diatonic şi cromatic.
a) ambitusul cântărilor este comparabil pe autori:
404
Galinescu, Gavriil, Tema noastră bisericească în comparaţie că cântecul gregorian al bisericii catolice, în
“Cultura”, Bucureşti, an XXVIII (1939), nr. 10 – 12, pp. 69 – 71
405
Ioan D. Petrescu, , „Manuscrise psaltice din veacul al XVIII-lea”, în “Biserica Ortodoxă Română”,
Bucureşti, an LII (1934), nr. 3 – 4, p. 180
406
Gheorghe Ciobanu, „Studii de etnomuzicologie şi bizantinologie”, vol. II, Bucureşti, Editura Muzicală,
1979, p. 168
421
Întrucît textul are o structură foarte concisă alcătuită din trei secţiuni bazate pe
comparaţii poetice, în mod natural, evidenţierea fiecărui element de comparaţie necesită
o înveşmântare melismatică adecvată, drept pentru care, foarte des sunt construite multe
pasaje melismatice, uneori alăturat. A. Pann aduce şi formule de acest gen dispuse
încopciat:
Acelaşi procedeu de încopciere este folosit mai ales în frazele finale din
dogmatici. Nu luăm în considerare formulele simple de încheiere ci pe cele mai
dezvoltate:
A. Pann
Din comparaţia între Ghelasie şi A. Pann (Fotino) rezultă o asemănare între cei
doi într-o proporţie considerabilă. Acelaşi lucru este valabil şi pentru Macarie şi
Suceveanul, cu precizarea că dogmatica lui Suceveanul, după cum se ştie, este o
prelucrare după cea a lui Macarie407.
e) 1. salturi specifice (tipice, atipice) – în general, pe parcursul dogmaticilor, sunt
întâlnite salturi de 4tă ascendentă, de 5tă ascendentă şi salturi succesive de 3ţă ascsendentă,
realizându-se o configuraţie mai neobişnuită de două terţe mici succesive
2. formule ritmico-melodice specifice
407
Costin Moisil, „Teză de licenţă”, p. 47
423
Ghelasie
A.
D.
Cadenţe Pann A. Pann
Ghelasie Macarie Suceveanul
Macarie
408
Costin Moisil, „Teză de licenţă”, p. 127
427
409
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 128
428
3. Melodica
a. Analiza textului – Textul dogmaticii ehului III se structurează în două
mari părţi şi o introducere, în funcţie de sensul ideilor care sunt expuse. Pe de o parte,
poetul aduce un elogiu celei cu totul cinstite care a născut fără ispită bărbătească pe
Mântuitorul. Minunea naşterii Domnului, mai presus de fire, întrece orice minte
omenească, omul neputând face altceva decât să-şi exprime mirarea şi totodată admiraţia
faţă de această teandrie prin care Dumnezeu a săvârşit mântuirea neamului omenesc.
Partea întâi propriu-zisă (introducerea) începe cu mărturisirea adevărului de
necontestat al naşterii lui Dumnezeu mai presus de fire fără prihană din Fecioară. În
secţiunea mediană a textului dogmaticii este adusă în discuţie teologia hristologică sub
două aspecte:
Iisus este născut fără de tată din mamă cu trup şi fără de mamă din Tată
mai înainte de veci;
În Persoana lui Iisus, firile n-au răbdat schimbare sau amestecare sau
despărţire, ci a păzit întreagă osebirea amândurora firilor.
Modul de desfăşurare în text a celor două idei hristologice stă tot sub semnul
paralelismului chiastic (sintetic).
fără de tată din mamă cu trup n-au răbdat schimbare sau amestecare sau
despărţire
fără de mamă din Tată mai înainte de veci ci a păzit întreagă osebirea amândurora
firilor
Observăm că pentru expunerea atributelor hristologice, poetul foloseşte în
paralel două metode opuse (negaţia şi afirmaţia), utilizate şi de teologie în expunerea
dogmelor410.
Partea finală reprezintă o rugăciune de invocare a Maicii Domnului, pentru a
mijloci către Hristos, ca să mântuiască sufletele celor care, cu dreaptă credinţă o
textul imnului dogmaticii ehului III: 1a) Cum să nu ne mirăm de naşterea ta cea cu bărbăţie
dumnezeiască, cea cu totul cinstită / 2a) că ispită de bărbat neluând ceea ce eşti cu totul fără prihană, ai
născut fără de tată pe Fiul cu trup / b) pe Cel născut din Tatăl mai înainte de veci fără maică / c) Carele
nicicum n-a răbdat schimbare sau amestecare sau despărţire / d) ci a păzit întreagă osebirea amândurora
firilor. 3) Pentru aceasta, Maică Fecioară Stăpână, pe Acela roagă-l să mântuiască sufletele celor ce cu
dreaptă credinţă, de Dumnezeu Născătoare, te mărturisesc pe tine.
410
Pr. Prof. Dumitru Stăniloae, „Teologia dogmatică ortodoxă”, vol I, ediţia a treia, Editura Institutului
Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, Bucureşti, 2003, p. 116
430
12 12 3 13 12 13 3
La A. Pann scara ehului III are doar două categorii de secţiuni: sfertul de ton
(1), care apare între vu – ga şi ke – zo agem şi tonul mare (4), care apare între celelalte
trepte.
O caracteristică importantă a genului enarmonic o reprezintă apariţia celei mai
mici secţiuni (sfertul de ton), interpretarea genului enarmonic presupunând o serioasă
pregătire pentru abordarea ei. În ziua de astăzi, din punct de vedere acustic, nu se mai
percepe atât de exact cantitatea unei astfel de secţiuni, drept pentru care, adeseori, atât
ehul III, cât şi plagalul său de pe ga sunt percepute ca nişte veritabile moduri diatonice.
„Deşi eşti al treilea,totuşi, pentru osteneli bărbăteşti /Eşti un apropiat într-un fel al celui care conduce /
Neşlefuit, simplu, bărbătesc foarte, glasule trei / te-ai arătat într-adevăr şi te cinstim glasule trei /
Conducând o mulţime egală în număr ţie, glasule trei / Eşti apropiat mulţimii, în chip firesc fiind
armonizat“ (imnul ehului III – Sf. Ioan Damaschinul) apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς
Μουσικῆς”, p. 152
412
... „cel mai curat este însă enarmonicul spre care îşi îndreaptă atenţia muzicieni foarte încercaţi. Pentru
cei ami mulţi însă accest lucru este imposibil. “, cf. Quintillianu Aristidu, Peri musikis (De musica), Lib. III.
Volumen II, Marcus Meibomius restituit Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium, 1652 – apud, Victor
Giuleanu, “Melodica Bizantină”, p.39
413
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 127
431
Suceveanul
414
Costin Moisil, „Teză de licenţă”, p. 47
433
melodice, fie, uneori, în înlocuirea chiar a unor fragmente în întregime sau aproape în
întregime.
4. Cadenţele (tipice sau atipice) – Cadenţele tipice sunt predominante (pe
treptele ga, pa, ke, ni), majoritatea lor fiind construite pe un profil descendent al sensului
melodic.
D.
Cadenţe A. Pann A. Pann
Ghelasie Macarie Suceveanul
Din acest tabel rezultă că ponderea cea mai mare o au cadenţele pe ke după
care urmează cele pe pa şi apoi cele pe ga, la unii autori ele neapărând decât o dată, ca şi
cadenţă finală (Macarie, Suceveanul – ambele variante).
Modul de realizare a cadenţelor este fie urmare a unei relaţii de alăturare între
două sau mai multe formule melodico-cadenţiale, fie urmare a unui proces de încopciere
dintre o formulă pseodocadenţială şi alta melodico-cadenţială propriu-zisă.
434
Macarie
A. Pann (Fotino)
435
În cealaltă categorie intră cadenţele atipice. Mai întâi, ne vom referi la cele
perfecte, a căror apariţie este neobişnuită pentru ehul III. Ele apar la A. Pann
(Prescurtare). Tot pe acelaşi model şi tot de către A. Pann asemenea formulă de cadenţă
este adusă şi pe treapta di.
Cadenţe
A. Pann A. Pann
Ghelasie
atipice
(D. Fotino) (Presc.)
pe
di 1 2+1 2
pe
ni __ __ 2
pe
zw grav __ 1 __
pe
ke grav 1 __ __
IV.2.4. Ehul IV
415
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”,p. 119
416
prof. Nicolae Lungu, pr. prof Grigorie Costea, prof. Ion Croitoru, „Gramatica muzicii bisericeşti
psaltice – studiu comparativ cu notaţia liniară”, p. 63
437
descendentă. Salturile descendente de 3ţă sunt întâlnite la toţi autorii, fie în scopul
pregătirii cadenţei, fie pentru anticiparea treptei vu din incipit (vezi A. Pann – Fotino;
Prescurtare). În acest caz, structura specifică ehului IV impune mobilitatea treptei pa,
care devine dies, după cum apare şi în partitură.
Modulaţia are aici o dublă valenţă: mai întâi avem de-a face cu una exterioară
(în afara genului şi cu schimbarea înălţimii reale a ftoralei) , iar apoi şi sistemul este
parachordia, cf. Gregorios Stathis, „An analysis of sticheron...”, p. 193
438
disdiapason
439
3. Melodica
a. Analiza textului – La fel ca şi textul dogmaticii ehului III, şi acesta are o
macrostructură binară. Prima structură ne aduce în prim plan pe psalmistul David care a
proorocit despre preacinstirea Maicii Domnului, atât de către oameni, cât şi de către
îngeri. Fiind Născătoare de Dumnezeu, îi este adusă cinste de împărăteasă, căci
mijloceşte pentru noi de-a dreapta tronului Fiului său. O caracteristică specială a textului
acestei dogmatici, este apariţia citatului biblic: stătut-a Împărăteasa aproape de-a
dreapta Ta (Ps. XLIV, 11). Aici apariţia referinţei biblice are rolul de a delimita prima
secţiune cu caracter dogmatic mariologic de cea de-a doua, în care este expusă teologia
soteriologică .
În secţiunea a doua, autorul ne aduce în faţă aspecte ale lucrării soteriologice a
Mântuitorului. Este vorba, mai întâi, de întruparea Sa din Fecioară, cu scopul restaurării
chipului divin al omului cel stricat de patimi. De fapt, numai singur Dumnezeu, prin
împroprierea firii umane mai putea să-l restaureze. În această a doua secţiune, poetul
reiterează cadrul restaurării firii umane, însă sub forma progresivă a unei imediate
finalităţi a aspectului expus anterior. Astfel, conjuncţia şi (2c) aduce o progresie a
sensului ideii anterioare, urmarea vindecării firii umane fiind înălţarea ei la comuniunea
cu îngerii: cu puterile îngereşti o a împreunat.
Oaia rătăcită din munte este omul care, prin păcat, s-a lăsat răpit (rătăcit) din
muntele lui Dumnezeu (din comuniunea cu Dumnezeu) dar a fost ridicat pe umeri de
Mântuitorul şi dus la Tatăl.
textul imnului dogmaticii ehului III: 1a) Proorocul David care pentru tine este a lui Dumnezeu părinte,
cu cântare mai înainte pentru tine a glăsuit către Cel ce a făcut ţie măriri: stătut-a Împărăteasa aproape
de-a dreapta ta / 2a) că pe tine maică pricinuitoare a vieţii te-a arătat Dumnezeu Cel fără de tată din tine
a se face om bine a voit / b) ca iarăşi să zidească chipul său cel stricat de patimi / c) şi oaia rătăcită
pierdută prin munţi aflând-o pe umeri ridicând-o la Tatăl să o aducă şi după voia sa cu puterile cereşti să
o împreuneze / d) şi să mântuiască Născătoare de Dumnezeu lumea, Hristos, Cel ce are mare şi bogată
milă.
mariologie = dogma despre Sfânta Fecioară Maria
soteriologie = dogma despre lucrarea mântuitoare a lui Hristos
440
„Orator şi cântăreţ fiind, porţi / Al patrulea – legământ cu raţiune foarte armonioasă / Tu, pe cântăreţi
cuprinzându-i îi modelezi / Răsplăteşti glasurile şi în chimvale bătând / Pe tine, cel de-al patrulea eh, ca de
bună glăsuire plin fiind / Cetele cântăreţilor te binecuvântează“ (imnul ehului IV – Sf. Ioan Damaschinul)
apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 156
418
dr. Solomon (Solon) J. Hadjisolomos, , “The modal structure of the 11 Eothina Anastasima ascribed to
the Emperor Leo († 912)”, p. IX
419
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 155
441
/9
/7 4/12 4/12 /9 /7 4/12
Macarie
salturile de 4tă ascendentă
446
Această formulă este destul de des întâlnită la autori, după cum putem observa
din parcurgerea melodiilor dogmaticilor (Ghelasie – o dată; Macarie – de patru ori; A.
Pann - Fotino de trei ori; A. Pann - Prescurtare – de trei ori; D. Suceveanul – de patru
ori). Modul de expunere a formulei nu este însă identic în toate cazurile cu formula
prototip de mai sus. Astfel, ea poate fi întâlnită, fie în această formă, fie cu ortografie
diferită, fie variat. Facem precizarea că formula respectivă este de tip cadenţial, în acest
fel explicându-se motivul frecventei sale utilizări de către autori.
Mai există şi alte formule ritmico-melodice specifice, cum ar fi cele
constitutive cadenţei finale, dar şi cele la nivelul digorgonului sau a lucrării gorgonului
cu apli. Remarcăm, de asemenea, apariţia unei formule specifice la Ghelasie şi A. Pann în
cele două lucrări ale sale, care apar de mai multe ori pe parcursul cântării, sub forme
identice sau variate: .
Observăm că, în special, dogmatica ehului IV a lui A. Pann (Fotino) abundă în
formule ritmico-melodice specifice sau nespecifice, aceasta observându-se pe fondul
general al frecvenţei lor la toţi autorii.
3. asemănări şi deosebiri Macarie - Suceveanul – Suceveanul păstrează linia
melodică a dogmaticii lui Macarie în proporţie de aproximativ 70%. Diferenţierile faţă de
Macarie sunt fie de ordin ortografic (la nivelul scriiturii), fie propriu-zise, de ordin
melodic.
4. Cadenţele (tipice sau atipice) – Cadenţele tipice sunt predominante, ele
apărând pe treptele pa, vu, di.
447
D.
Cadenţe A. Pann A. Pann
Ghelasie Macarie Suceveanul
finale 1 1 1 1 1 1
pe
di 7 5+1 9+1 5 6+1 5
pe
pa 5 11 5 4 9 1
Din acest tabel observăm că ponderea cea mai ridicată o au cadenţele pe pa.
Acestea sunt urmate de cele pe di şi abia în cele din urmă de cele pe vu. Doar în varianta
irmologică a dogmaticii lui Suceveanul raportul cadenţelor se schimbă, în funcţie de
structura diferită a ehului IV irmologic. Ca atare, cadenţele pe vu au ponderea cea mai
ridicată, după care urmează cele pe di. Remarcăm apariţia interesantă a unei cadenţe pe
pa care nu este specifică melodiei ehului IV irmologic.
Modul de construire al cadenţelor este variat; astfel, sunt întâlnite fragmente
melodico-cadenţiale, în care apar formule cadenţiale sau melodico-cadenţiale relaţionate
prin alăturare sau încopciere. Ca şi în alte cazuri, relaţionarea lor porneşte de la
pseudocadenţa ce se constituie într-un liant al celor două formule:
448
1. Formula ehului
Pornind de la premisa că melodia stihului doxologic suplineşte apechema, vom
urmări analiza melodică a stihului doxologic, întocmai ca şi la celelalte ehuri.
Dogmatica lui Ghelasie
Ghelasie structurează binar cele două părţi ale stihului doxologic, melodia de
la Slavă... fiind construită pe două fragmente melodico-cadenţiale. Primul cadenţează
deschis pe ke, iar al doilea încheie cursul melodic prin formula cadenţială perfectă pe pa.
Procedeul este respectat cu mici deosebiri şi în cazul melodiei de la Şi acum....
Ambitusul de 8vă (pa – pa’) impune clar structura pentacordal-tetracordală (pa
– ke – pa’).
Singurul salt folosit este reprezentat la nivelul incipitului melodiei stihului care
se face direct de pe ke, în rest cursul melodiei realizându-se exclusiv treptat, autorul
neutilizând formule ritmico-melodice neobişnuite.
Dogmatica lui A. Pann (Fotino) şi a lui Macarie
A. Pann şi Macarie aduc pentru melodia stihului doxologic o formulă
consacrată prin tradiţie, chiar dacă ea apare la cei doi sub o formă relativ diferenţiată.
Spre deosebire de Ghelasie, la cei doi, melodia stihului presupune o construcţie mult mai
elaborată şi se impune prin saltul specific de 6tă (pa – zo agem) care apare la nivelul
incipitului.
Macarie comprimă prima parte a stihului doxologic într-un singur fragment
melodico-cadenţial, distingându-se uşor pseudocadenţa pe ke adusă şi de Ghelasie în
locul analog: .
De asemenea, prin saltul iniţial de 6tă este creionată structura tetracordal-
pentacordală (pa – di – pa’) a ehului I plagal stihiraric, iar prin revenirea la structura
iniţială (pa – ke – pa’) este reliefată caracteristica ehului I plagal stihiraric a cărui
melodică pendulează între aceste două structuri.
Spre deosebire de A. Pann (Fotino), la Macarie al doilea fragment melodico-
cadenţial Şi acum... debutează cu un salt iniţial de 5tă, impunând o formulă melodică
inclusiv Suceveanu
450
diferenţiată faţă de cea de la Slavă.... Pentru Şi acum..., A. Pann (Fotino) repetă melodia
de la Slavă... insistând mai mult asupra structurii care reliefează treapta di.
Melodia fiecăreia din cele două componente ale stihului doxologic este
structurată în câte două fragmente. Pentru prima componentă (Slavă...), A. Pann aduce un
fragment melodic de dimensiuni reduse – la nivelul unei formule melodice demarcată
prin mărturia lui vu de al doilea fragment care aduce cadenţa deschisă pe ke. Al treilea
fragment impune tetracordul di – ni’ fiind totodată şi un preambul al fragmentului patru
care se încheie cu formula de cadenţă perfectă pe pa. Remarcăm, de asemenea şi
caracterul maiestuos pe care îl impune melodiei încă de la început saltul iniţial pe zo
agem pe de o parte, dar şi durata de trei timpi şi jumătate a notei zo.
Melodia stihului doxologic de la A. Pann (Prescurtare) respectă, în principiu
tiparele celei a Slavei... de la A. Pann (Fotino), cu excepţia saltului iniţial care este adus
de astă dată pe ke.
Ambitusul este acelaşi cu cel de la A. Pann (Fotino) şi Macarie iar din punct
de vedere arhitectonic, melodia are o structurare asemănătoare cu cea de la Macarie.
Fragmentul şi în vecii vecilor. Amin corespunde melodic cu cel omonim de la A. Pann
(Fotino) cu o excepţie. De această dată Pann comprimă melodia într-un singur fragment
melodico-cadenţial folosind metoda încopcierii formulelor.
pa’ şi pa – ke – pa’ despre care vorbit în capitolele anterioare, drept pentru care acum nu
vom mai insista acestei problematici. Vom mai remarca doar un aspect, şi anume cel al
pseodocadenţelor finale pe di, pe care le punem în directă legătură cu cadenţele finale
propriu-zise pe di ce apar la alte cântări. Făcând trimitere la cercetările recente asupra
acestui aspect420, observăm că în ehul I plagal stihiraric se conturează de fapt o a doua
variantă care aduce în cântare cadenţa finală specifică pe di (plaghios tou protou
trifonon) a cărui construcţie presupune treapta zo agem şi ga dies.
În al doilea caz, aceeaşi ftora, adusă tot pe zo, introduce varianta ehului I
plagal în forma enarmonică (numit de unii teoreticieni ehul I plagal diatonic dur421)
impusă prin saltul iniţial specific de 6tă dar şi prin cadenţa specifică pe zo agem.
vezi stihirile Laudelor şi ale Stihoavnei
420
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 99
421
Plaghios tou protou sklirou diatonikou cf. Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη
τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 161
452
textul imnului dogmaticii ehului I plagal: 1. În Marea Roşie, chipul miresii s-a scris oarecând / a) acolo
Moise, despărţitor al apei, iar aicea Gavriil, slujitor al minunii. / b) Atuncea adâncul l-a trecut pedestru
neudat Israel, iar acum pe Hristos L-a născut fără sămânţă Fecioara. / c) Marea după trecerea lui Israel
a rămas neumblată, iar cea fără prihană, după naşterea lui Emanuel, a rămas nestricată. / 2. Cela ce eşti
şi mai înainte ai fost şi Te-ai arătat ca un om, Dumnezeule, miluieşte-ne pe noi.
455
iar dacă în dogmatica ehului II se făcea comparaţie între umbra legii lui Moise şi darul
care a venit prin Hristos, textul dogmaticii ehului I plagal ne propune spre comparaţie un
alt aspect. De această dată, obiectul comparaţiei poetice îl constituie însăşi trecerea
poporului lui Israel prin Marea Roşie care a fost despărţită de Moise cu toiagul,
deopotrivă cu naşterea fără prihană a Mântuitorului din Fecioara.
Realitatea naşterii suprafireşti a Mântuitorului din Fecioara a constituit un
punct de poticnire pentru raţiunea umană îngrădită şi ştribită de lipsa credinţei
neţărmurite faţă de adevărurile dumnezeieşti. Perioada ereziilor a reprezentat de
asemenea pentru o categorie de oameni un moment de încordare a raţiunii împotriva
acceptării acestei minuni teandrice, drept pentru care Biserica a fost nevoită să ia
atitudine prin diferite mijloace (scrieri apologetice, catehetice, creaţii poetice) în faţa
încercărilor de punere sub îndoială a realităţilor fundamentale care constituie însuşi
obiectul adevăratei credinţe creştine.
Înveşmântarea în haină poetică a acestor dogme ortodoxe respectă, după cum
am observat până acum, aceleaşi principii de compoziţie poetică şi în textul dogmaticii
ehului I plagal (folosirea cu precădere a comparaţiilor grupate pe cuplete chiastice).
Fiecare cuplet ne pune faţă în faţă câte duoă aspecte care fac obiectul comparaţiei, unul
din Vechiul Testament, celălalt din Noul Testament.
Primul cuplet aduce comparaţia între Moise şi Gavriil, ambii fiind precursorii
a două minuni: Moise a mijlocit trecerea lui Israel prin despărţirea apei cu toiagul, iar
Gavriil s-a făcut slujitor al minunii întrupării Domnului prin aducerea veştii celei bune
Fecioarei.
Al doilea cuplet pune în comparaţie trecerea poporului lui Israel prin mijlocul
mării pedestru (ca pe uscat), cu naşterea mai presus de fire a lui Hristos din Fecioara.
Al treilea cuplet dezvoltă o nouă comparaţie între marea care a rămas
neumblată după trecerea lui Israel şi Sf. Fecioară Maria care prin naşterea Mântuitorului
a rămas neprihănită.
Imnul dogmaticii gl. V se încheie ca de obicei cu o invocaţie către Dumnezeu.
Remarcăm folosirea cu anumită intenţie (teologică) a conjuncţiei şi în enunţarea
atributelor lui Dumnezeu. Conjuncţia exprimă prezentul continuu care caracterizează
lucrarea lui Dumnezeu în creaţia Sa.
456
„Jeluitor eşti tu, şi foarte compătimitor / Dar în multe melodii şi jubilezi armonios în ritm cadenţat /
Raţiunea muzicală, pe care a cunoscut-o arta / Care este închinarea ce se aduce, a plagalelor? / Ordinea
glasurilor pe tine te are şi te numeşte al cincilea / Dar primul al celui unic, întâiule dintre plagale“ (imnul
ehului I plagal – Sf. Ioan Damaschinul) apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”,p. 159
422
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”,pp. 156 – 159
stihrile laudelor
457
423
Grigore Panţiru, “Notaţia şi ehurile muzicii bizantine”, Editura Muzicală, Bucureşti, 1971, p. 234
458
atipic de 6tă pa – zo natural care intermediază schimbarea direcţiei liniei melodice din
tetracordul inferior în cel superior.
Dogmatica lui A. Pann (Prescurtare) – sunt aduse două salturi tipice: unul de
tă
5 ascendentă pa – ke şi unul de septimă ascendentă pa – ni’.
2. formule ritmico-melodice specifice – dogmaticile ehului I plagal abundă în
formule ritmico-melodice specifice, utilizându-le mai ales pe suportul melismelor. Aceste
formule au la bază gorgonul, digorgonul, clasma şi lucrarea gorgonului cu apli sau
compuşii săi. Remarcăm predilecţia lui Suceveanul pentru valorile ritmice punctate
(triolete inegale), dar acestea sunt întâlnite într-o mai mică măsură şi la Ghelasie:
D.
Cadenţe A. Pann A. Pann
Ghelasie Macarie Suceveanul
D.
Cadenţe A. Pann A. Pann
Ghelasie Macarie Suceveanul
Observăm mai întâi că Ghelasie şi A. Pann aduc cele mai variate cadenţe
atipice. Ca şi la celelalt dogmatici, şi la cele ale glasului V constatăm existenţa
pseudocadenţelor care stau la bata înlănţuirii sau încopcierii formulelor cadenţiale.
463
1. Formula ehului
La fel ca la toate dogmaticile, la acest capitol ne vom ocupa de problema
stihului doxologic care suplineşte apechema.
Dogmatica lui Ghelasie
Ghelasie împarte stihul doxologic în trei fragmente melodico-cadenţiale. Primul
fragment este echivalentul primei structuri a stihului (Slavă...), celei de-a două structuri
(Şi acum...) revenindu-i două fragmente melodico-cadenţiale: Si acum şi pururea / şi în
vecii vecilor. Amin. Ambitusul este redus (pa – ke), melodia înregistrând mai multe
salturi descendente de 3ţă, unul de 5tă ascendentă şi unul de 3ţă ascendentă. Melodia
stihului nu este modulantă, profilându-se în majoritatea cazurilor pe sensuri descendente,
singura excepţie constituind-o cadenţa descisă pe ke adusă prin două broderii progresive.
Cadenţările pe pa sunt perfecte, după tiparul clasic, însă sunt redate diferit ca ortografie:
Remarcăm înlocuirea antichenomei cu mersul treptat însoţit de digorgon. O
mică diferenţă faţă de primul fragment apare la sfârşitul celui de-al treilea (finalul
stihului doxologic). Cu toate că primul fragment melodico-cadenţial se întinde pe toată
lungimea primei părţi a stihului (Slavă...), el poate fi subdivizat prin pseudocadenţa
deschisă de pe ke care este adusă exact în locul analog celui în care ceilalţi autori aduc o
cadenţă propriu-zisă. Astfel, stihul doxologic îşi păstrează, în ciuda existenţei a doar trei
cadenţe substructura cvadrată (2+2), o structură de altfel generală tuturor stihurilor
doxologice de la toate dogmaticile glasurilor.
Dogmatica lui Macarie
Melodia stihului doxologic este cursivă, neînregistrând nici un salt pe parcursul
ei. Cu toate acestea, ambitusul este ceva mai larg decât la Ghelasie, întinzându-se de la
pa la ni’. Observăm că incipitul stihului se desfăşoară direct de pe ga dies, acesta fiind de
fapt singurul salt existent. La o primă vedere structura stihului pare a fi binară, întrucât
fiecărei părţi a stihului doxologic (Slavă... / Şi acum...) îi corespunde câte un fragment
melodico-cadenţial care cadenţează prin cadenţa perfectă clasică pe pa. Linia melodică,
de această dată este modulantă în ambele fragmente, modulaţiile având şi rolul de a
465
Al treilea pasaj modulatoriu este adus pe profil obişnuit arcuit iar în a patra
modulaţie, autorul preferă un traseu melodic ceva mai sinuos, adăugând acestuia o mică
dezvoltare melodică ce imprimă pasajului diatonic o notă de personalitate. Ultima
modulaţie, adusă la nivelul expresiei pe Acela roagă-L Curată cu totul fericită are însă o
notă dominantă având dimensiunile cele mai mari în comparaţie cu celelalte pasaje
modulatorii şi constituindu-se în acest fel într-un veritabil punct culminant al cântării,
drept pentru care vom stărui asupra ei la capitolul Propoziţiunile melodice.
Dogmatica lui A. Pann (Fotino)
Pasajele modulatorii din dogmatica lui A. Pann nu sunt mai numeroase decât
cele din alte dogmatici, dar natura modulaţiilor este mult mai variată.
La modulaţiile exterioare, pe lângă cele diatonice se adaugă două modulaţii
enarmonice puse în strânsă corelaţie. Prin urmare, după ce este adusă ftoraua lui hisar pe
treapta ke, care marchează debutul zonei melodice modulatorii, autorul pregăteşte
revenirea la zona cromatică prin intermediul unei alte ftorale enarmonice (agem) pusă pe
ga. În acest fel, structura de pa fiind reaşezată, revenirea zonei cromatice a ehului II
plagal se face într-un mod firesc.
Modulaţiile diatonice sunt aduse în trei ipostaze (intervenţie foarte scurtă fără
personalitate tematică, adusă în contextul melodic al fragmentului cromatic; linie
melodică modulantă cu profil piramidal de durată ceva mai mare; pasaj modulatoriu
amplu).
În pasajul modulatoriu amplu autorul foloseşte chiar şi procedeul întreruperii
temporare a cursului modulaţiei printr-o scurtă revenire a cromaticului dictată de intenţia
autorului de a păstra treapta ga dies – cerută de structura lui zo diatonic424:
424
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 153
(forma ehului III plagal varis diatonic – tetrafonos – îl are pe ga dies ca treaptă constitutivă)
470
Un fin observator poate însă recunoaşte părăsirea ehului II plagal prin adoptarea
unei formule melodico-cadenţiale diferite – specifice ehului II care presupune relaţia
dintre bază şi 3ţa inferioară di – vu - aici pa – zo.
471
textul imnului dogmaticii ehului II plagal: 1a) Cine nu te va ferici Preasfântă Fecioară sau cine nu va
lăuda preacurată naşterea ta / 2a) că Cel ce a strălucit fără de ani din Tatăl, Fiul Unul născut, Acela şi
din tine Preacurată a ieşit negrăit întrupându-se / b) din fire Dumnezeu fiind şi cu firea om făcându-se
pentru noi / c) nu în două feţe fiind despărţit ci în două firi neamestecat fiind cunoscut. 3) Pe Acela
roagă-L, Curată cu totul fericită să se miluiască sufletele noastre.
472
strălucit fără de ani din Tatăl. Faptul că imnele liturgice, în general, reprezintă nişte
“mănunchiuri” dogmatice, este probat din plin numai şi prin acest prim cuplet care
rezumă câteva articole din Simbolul de credinţă: „Şi întru Unul Domn, Iisus Hristos,
Unul Născut...“.
Următoarele două cuplete descriu dogma celor două firi ale Mântuitorului
(umană şi divină) şi apelează la procedeul distincţiei dintre termeni (procedeu folosit şi în
expunerile dogmatice ale hotărârilor Sinoadelor ecumenice). Astfel, Fiul lui Dumnezeu
este Dumnezeu adevărat şi ca Dumnezeu adevărat Se întrupează asumându-şi pe lângă
firea divină şi pe cea umană. Existenţa celor două firi nu presupune însă despărţirea în
feţe ci realitatea unei singure Persoane, Dumnezeu şi Om, Iisus Hristos.
Prin rugăciunea adresată Maicii Domnului (în încheiere), se face totodată şi
mărturisirea rolului acesteia de a fi mijlocitoare către Fiul său pentru oameni.
b. Ethosul ehului - Ehul II plagal face parte din categoria genului cromatic,
fiind derivatul autenticului II. Spre deosebire de ehul II, cromatismul plagalului său are o
notă funebră dar şi meditativă totodată425. Modul de utilizare a formulelor melodice şi
naturaleţea cu care sunt introduse modulaţiile, creează premisele estetice pentru o
muzicalitate de excepţie, în ciuda caracterului oarecum întunecat al ehului II plagal.
Caracterul auster este dat de folosirea a doar trei trepte de cadenţare (pa – di – ke ) şi de
sensul catabatic al majorităţii formulelor melodico-cadenţiale. Mementele în care autorii
utilizează tetracordul superior cromatic nu sunt prea dese, rara lor apariţie fiind motivată
fie de text, fie de impunerea punctului culminant.
În majoritatea lor, modulaţiile diatonice care imprimă luminozitate melodiei sunt
introduse de cadenţele şi pseudocadenţele pe di şi în marea lor majoritate de salturile de
4tă ascendentă (pa – di).
„Al şaselea cântăreţ, dar mai presus de primul exişti / Tu, al doilea dintre melosuri urmând / Tu porţi
plăceri îndoit alcătuite/ Al celui de-al doilea urmând într-un fel în al doilea rând / Pe tine cel dulce ca
mierea, cel plăcut ca greierul / Cel între plagale, al doilea, cine nu te iubeşte?“ (imnul ehului II plagal – Sf.
Ioan Damaschinul) apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”,p. 162
425
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, pp. 161 – 162
473
Din aceste împletiri ale liniilor melodice cromatice cu cele diatonice reiese
caracterul specific al melodicii ehului II plagal care stă sub semnul contrastului clar-
obscur, al fondului întunecat împânzit de pete de lumină. Nu doar dogmaticilor ehului II
plagal, ci şi tuturor cântărilor acestui glas, fie ele irmologice, stihirarice sau papadice le
este caracteristică modalitatea de desfăşurare a liniei melodice enunţată mai sus. De
asemenea, procesul invers modulaţiei (de revenire) se realizează tot prin treapta di care
astfel devine un fel de hotar între cele două lumi, cromatică şi diatonică. Orice structură
melodică modulatorie descrie conturul unui arc, un anabasis şi un catabasis melodic după
modelul rugăciunii care este, pe de o parte elevaţie spirituală şi în acelaşi timp o
metanoia, o coborâre în “iadul” smereniei. Acest paradox teologic, în mod natural
caracterizeză melodica oricărui imn liturgic al cărui profil piramidal este evident:
cele mai înalte din cântare (vu’). Doar în dogmatica lui Ghelasie există coincidenţă între
nivelul diastematic şi cel tematic al punctului culminant (cu totul fericită)
A. Pann (Fotino)
478
426
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 136
427
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη...”, p. 156
480
Apariţia structurii propriu-zise a ehului III plagal enarmonic este asigurată prin
intermediul unui pasaj melodic ceva mai amplu care se desfăşoară pe o formulă melodică
caracteristică ehului I plagal şi se încheie cu o cadenţă perfectă de tip clasic pe pa. Saltul
de la pa la zo agem impune structura enarmonică a ehului III plagal.
Necesitatea apariţiei acestei structuri enarmonice în contextul general al varisului
diatonic, este motivată de introducerea ulterioară a unei noi modulaţii în hisar. De
asemenea, revenirea din hisar în varis diatonic este asigurată prin ftoraua agem pe ga.
Acest procedeu a mai fost întâlnit şi în dogmatica ehului I plagal a aceluiaşi autor unde o
structură modulantă în varis diatonic a fost introdusă după acelaşi principiu.
481
3. Melodica
a. Analiza textului - Imnul dogmaticii ehului III plagal este dedicat exclusiv
personalităţii Preasfintei Născătoare de Dumnezeu care este şi Maică şi Fecioară totodată.
Observăm că atât teologia dogmatică precum şi toată imnografia liturgică izvorâtă din
aceasta, utilizează paradoxurile teologice care nu sunt simple figuri de stil poetice, ci
reprezintă adevăruri propriu-zise.
Adeseori, în caracterizarea personalităţilor sfinte, o serie de atribute divine sunt
preluate şi adaptate acestora în virtutea conlucrării divino-umane în actul de restaurare a
omului din robia păcatului. Exemplul grăitor în acest sens îl reprezintă paradoxul
teologic, un atribut divin care este împropriat şi de firea umană ca urmare a tendriei
(conlucrarea dintre Dumnezeu şi om).
Macrostructura arhitectonică a dogmaticii ehului III plagal păstrează tiparul triadic
pe care îl au şi celelalte dogmatici. În prima secţiune este caracterizată personalitatea
Maicii Domnului pe parcursul a trei substructuri chiastice corelate prin intermediul
conjuncţiei şi care aici introduce un sens profund de progresie poetică. A doua structură
este împărţită tot în două segmente introduse de o altă conjuncţie că, adusă pe acelaşi
principiu poetic ca şi conjuncţia şi. Remarcăm în unele variante utilizarea termenului
arhaic va (că unde va Dumnezeu) cu sensul de a vrea. Ultima structură, încheierea, este
concretizată printr-o rugăciune adresată Maicii Domnului pentru a mijloci prin cererile
sale către Hristos, mântuirea sufletelor noastre. Observăm că întotdeauna în imnele
liturgice ortodoxe, cererea este însoţită de mărturisirea de credinţă şi stă la baza acesteia
(Pentru aceasta, pe tine, toţi, Maică a lui Dumnezeu ştiindu-te, ne rugăm ţie cu
deadinsul).
textul imnului dogmaticii ehului III plagal: 1a) Maică te-ai cunoscut mai presus de fire, Născătoare de
Dumnezeu / b) şi ai rămas Fecioară mai presus de cuvânt şi de cuget / c) şi minunea naşterii tale, a o
spune, limba nu poate / 2a) că preaslăvită fiind zămislirea ta, Curată, necuprins de minte este chipul
naşterii / b) că unde vrea Dumnezeu, se biruieşte rânduiala firii. / 3a) Pentru aceasta, pe tine, toţi,
Maică a lui Dumnezeu ştiindu-te, ne rugăm ţie cu deadinsul: / b) Roagă-te să se mântuiască sufletele
noastre.
paradox = antinomie – contradicţie aparent insolubilă între două teze, două legi sau principii (aici
teologice – n.n.) care se exclud reciproc şi care totuşi pot fi demonstrate, fiecare în parte, la fel de
concludent, cf. “Dicţionarul Explicativ al limbii române”, Ediţia a II-a, Univers enciclopedic, Bucureşti,
1998, p. 146
482
b. Ethosul glasului - Pentru a aborda problema ethosului ehului III plagal vom
face mai întâi distincţia între cele două forme sub care ehul III plagal apare în cântările
dogmatice. Este vorba mai întâi de ehul III plagal enarmonic cu baza pe ga (comună şi
autenticului III) şi de ehul III plagal diatonic cu baza pe zo grav natural, numit şi
heptafonos varis diatonic428. Mai există şi alte variante ale ehului III plagal despre care
însă nu vom discuta în studiul nostru întrucât dogmaticile ehului III plagal ale autorilor
de care ne ocupăm nu folosesc decât cele două variante amintite.
Hrisant spune despre acest eh că a fost inventat de cei vechi pornind de la lira cu
şapte corzi. El are un caracter aşezat, melosul său înclinând de obicei spre grav şi purtând
astfel numele de greutate429.
Când este bazat pe structura enarmonică pe ga el are un caracter senin, liniştit,
putând să tempereze avântul melosului ehului III430.
Revenind la forma varis diatonic, vom remarca momentele de luminozitate şi
expansivitate care caracterizează melosul în structura superioară a lui zo’. Acest caracter
este dat în mod firesc de apariţia treptelor mobile ga şi ke dies care uneori sunt indicate
de către partitură.
c. Scara ehului – vom expune cele două scări ale gl. VII (varianta enarmonică pe
ga şi cea diatonică pe zo grav).
„Melos apropiat bărbaţilor viteji / Tu, cel care ai primit cheia glasului grav şi o porţi / Glasule cel
simplu, numele de greutate / Iubeşte, cel care urăşte cugetările în mijlocul strigătelor / Al bărbaţilor viteji
cântec îl murmuri tu a doua oară / Al treilea plagal fiind, pe cei simpli îi ai dragi“ (imnul ehului III plagal –
Sf. Ioan Damaschinul) apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 165
428
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 156
429
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, p. 165
430
Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα τῆς Μουσικῆς”, pp. 163-164
483
Melodica dogmaticii ehului III plagal aduce multe aspecte neobişnuite ce rezultă
din bivalenţa structurii ehului III plagal (enarmonică şi diatonică). Astfel, Ghelasie,
Macarie, A. Pann (Presc.) şi Suceveanul utilizează pentru melodia stihirarică a dogmaticii
ehul III plagal enarmonic cu baza pe ga, a cărui structură este folosită şi în cântările
tactului irmologic (vezi şi dogmatica în tact irmologic a lui D. Suceveanul). A. Pan
rămâne singurul autor care utilizează pentru dogmatica sa structura diatonică varis a
ehului III plagal. Un alt element de noutate îl constituie aspectul identic al melodiilor
dogmaticilor de la Ghelasie şi Macarie. Considerăm că asemănarea dintre cele două
dogmatici constituie o dovadă de netăgăduit a importanţei Anastasimatarului lui Macarie
şi a circulaţiei sale. Motivul pentru care apare această abordare identică a melodiei
dogmaticii ehului III plagal la cei doi autori, va constitui, cu siguranţă obiectul unor
cerectări amănunţite ulterioare.
a) ambitusul – ambitusul utilizat este la nivelul 8vei (ni – ni’), doar A. Pann
(Prescurtare) prelungindu-l cu încă o treaptă (ni – pa’). A. Pann (Fotino) utilizează cel
mai larg ambitus (zo grav – vu’).
Ghelasie (ni – ni’)
Macarie (ni – ni’)
A. Pann (Fotino) - (zo grav – vu’)
A. Pann (Prescurtare) - (ni – pa’)
D. Suceveanul (ni – ni’)
b) propoziţiunile melodice – existenţa propoziţiunilor melodice nu poate fi pusă în
discuţie decât în cazul apariţiei pasajelor modulatorii care se găsesc doar la A. Pann
(Fotino). Din melodica celorlaţi autori putem remarca faptul că ei aduc o melodie
identică (mai puţin Suceveanul) pentru a sublinia invocaţia adresată Născătoarei de
Dumnezeu (roagă-te). De asemenea, pentru a reda muzical expresia mai presus, este
folosit fie sensul treptat ascendent către ni’ al liniei melodice (Ghelasie, Macarie,
Suceveanul), fie saltul de 4tă ascendentă di – ni’ (A. Pann - Presc.).
Dogmatica lui A. Pann (Fotino)
A. Pann utilizează ehul II plagal când vorbeşte despre minunea naşterii lui Hristos.
Aici, ehul II plagal exprimă din punct de vedere estetic plecăciunea, smerenia, supunerea
şi ascultarea, căci,având asemenea virtuţi, Sf. Fecioară a ascultat cuvântul Domnului prin
484
care i s-a cerut să devină Născătoare de Dumnezeu: Iată roaba Domnului, fie mie după
cuvântul tău (Luca, I, 38):
După cum se observă, însuşi profilul sensului melodic are un caracter general
descendent, exprimând plecăciune şi smerenie.
De asemenea, pentru expresia necuprins de minte este, autorul foloseşte un pasaj
melodic în structura enarmonică hisar, el rămânând consecvent principiului pe care îl mai
utilizează, după acelaşi model, şi cu ale ocazii (Dogmaticile ehului II, I plagal, II plagal).
Astfel, melodia primeşte caracterul hisarului când însoţeşte termeni şi expresii care
exprimă, în general, necuprinsul, îngerescul sau pacea:
A.
D.
Cadenţe Pann
Ghelasie Macarie Suceveanul
tipice (Presc.)
pe ga 5 5 3 4
6
1 1 1 1
Finale 1
pe di 5 5 8 6
5
pe pa 3 3 2 1
1
pe ni __ __ 1
(atipică) __
zo Zo’ pa di ga
grav
3+1 2 5+1 4 3
finală
431
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 79
489
tradiţiei, fie pe seama acelor variante mai vechi româneşti ale anastasimatarelor despre
care am mai vorbit.
Varianta syntomon a lui Suceveanul, şi cea a lui Macarie nu folosesc procedee
modulatorii, nefiind astfel nevoie de ftorale.
Relaţia ftora-text vine să întărească profunzimea şi culoarea pe care textul o
poate imprima muzicii. Concepţia aceasta este susţinută până şi de faptul că există un loc
comun (pentru iubirea de oameni) în care cei trei autori (Anton Pann - Fotino, Ghelasie,
Suceveanul) folosesc un proces modulatoriu identic, melodia fiind asemănătoare la cei
trei.
O altă coincidenţă este de asemeni utilizarea procesului modulatoriu pentru un
loc comun de către cei doi autori (Anton Pann - Fotino şi Ghelasie) pe un text comun pe
carele roagă-L; pe Acela roagă-L, Maică nenuntită.
Este uşor de remarcat că folosirea cromatismului stă în legătură cu textul ce
sugerează expresii ca smerenia şi rugăciunea. Transpare de aici un ethos al muzicii, aşa
cum remarca Ioan Popescu Pasărea în Principiile sale când vorbea despre propoziţiunile
sau tezele melodice432.
La Ghelasie apare însă o situaţie mai puţin obişnuită, folosirea ftoralei
enarmonice hisar. Ghelasie foloseşte în două rânduri această ftora, punându-o pe di şi nu
pe înălţimea ei reală, ke. Vorbim aşadar de procesul cu dublu rol, numit parachordia433
prin care se înţelege şi schimbarea genului (diatonic enarmonic) pe de o parte, iar pe
de alta schimbarea înălţimii reale a ftoralei (ke di). Totuşi, traseele melodice
respective, trădează un mers melodic caracteristic ehului II, dar cu ga dies. Probabil aşa a
gândit Ghelasie, ca prin folosirea ftoralei hisar să scoată în evidenţă efectul tradiţional al
lui ga dies întâlnit deseori în melodia ehului II ca treaptă mobilă434. Acelaşi proces se
întâmplă şi în cazul mutării ftoralei ke de glas VI pe di.
În celelalte cazuri, prin apariţia ftoralei di a ehului II, lucrurile sunt în ordine,
asemenea modulaţii fiind obişnuite pentru ehul IV plagal stihiraric. Astfel de modulaţii
432
Ion Popescu-Pasărea, „Principii de Muzică Bisericească Orientală”, p. 214
433
Gregorios Stathis, „An analysis of sticheron...”, p. 193
434
Γεώργιος Ν. Κωνσταντίνου, „Θεωρία καὶ πράξη τῆς ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς”, p. 170.
Autorul specifică treapta ga fiind mobilă – dies cu sensul către di în varianta ehului II Malakos
Chromatikos. În acest eh alte trepte mobile mai sunt zo dies – cu sensul către ni’ (obţinându-se o
structură trifonică) şi pa dies când melodia atinge treapta pa revenind spre vu
490
435
Stathis, Gregorios, op. cit., pg. 193
textul imnului dogmaticii ehului IV plagal: 1a) Împăratul cerurilor, pentru iubirea de oameni, pe
pământ s-a arătat şi cu oamenii a petrecut / b) că din Fecioară Curată trup luând şi dintr-însa ieşind
cu luarea / 2a) Unul este Fiul îndoit în fire dar nu în feţe / b) pentru aceasta, Dumnezeu desăvârşit şi
om desăvârşit cu adevărat propovăduindu-L / c) mărturisim pe Hristos Dumnezeul nostru / 3) pe care
roagă-L, Maică nenuntită să se miluiască sufletele noastre.
436
Makarios Simonopetritul, “Triodul explicat. Mistagogia timpului liturgic”, p. 163.
491
„O, al patrulea plagal, pecetea modurilor plagale / Precum porţi în tine melodia ta cea mai fromoasă
dintre toate / Ai descoperit sunetele tainice ale melodiilor / Încununarea şi menirea glasurilor celor ce
există / Care te va înălţa răsunând ca o culme între glasuri / De două ori te numesc culme a glasurilor şi
menire a lor.“ (imnul ehului IV plagal – Sf. Ioan Damaschinul) apud Χρύσανθος, „Θεορητικόν Μέγα
τῆς Μουσικῆς”, p. 167
492
cunoscută de altfel pentru sensurile ascendente ale liniei sale melodice şi pentru
frecventele ei întretăieri cu linii melodice cromatice.
-SUMMARY-
The existence of the dogmatic stichira, signed by St John Damascene, dates back
to 11 century, in the Stichirarion, and a manuscript of 13th century – Sinai 1220 in fol.
th
255- records: στιχήρα (θεοτοκία) δογμ (δογματικά) ποίημα (...) Θεοδόρoυ Στουδίτου
(και) Ιωάννου του Δαμασκινού. The very appearance of the dogmatic theotokia in the
Vespers is attributed to its author, St John Damascene (675 – 749), the renown composer,
hymnographer and theologian, the author of the first systematization of theology.
From the perspective of the Dogmatic theotokia liturgical text evolution and
presence within the vesperal service, the paper aimed to:
-establish the Vespers service place within the early liturgical ordinances
-demonstrate that the liturgical Typikons are the basis for the current Vespers service
ordinance
-establishing the place of the Resurrection dogmatic stichira in the liturgical codices
Egon Wellesz considers that the melodic structure of the stichira starts to define
its melismatic characher in the 12th - 13th century period, and his development, in the
case of the stichira form, must be understood not only in terms of poetical structure, but
also of the musical one.
We also want to mention that, until the 14th century, the Resurrection stichira and
dogmatic theotokia also exist without music, only in text form, due to the oral byzantine
musical tradition transmission method, as their melody was deeply rooted in the cantors’
musical awareness.
While researching the Lavra Γ 67 manuscript (belonging to the Megistis Lavra
Monastery), also existing as a microfilm in the Vlatadon Monastery Library, we
remarked the existence of four of the eight dogmatic stichira of the Resurrection
accompanied by the melodic line – attributed to John the Monastic (St John Damascene)
– only one dogmatic stichira (the dogmatic theotokion of Tone 4, ‚The King of Heaven’)
being rendered only in text form. We consider this fact particularly important, as it helps
us establish the chronological evolution of the dogmatic musical tradition, starting from
the very musical source of the Ochtoichos, to which the dogmatic theotokia belong.
Starting with the 10th century, five manuscript collections of chants have been in use, the
oldest of which being the Stichirarion and the Irmologion, both compiled around 1050.
The next period (starting in 1453, when Constantinople fell under Turks), is
marked by the Ottoman domination, the so called Turkocracy (1453-1821). In its
evolution, Turkokracy had five stages, according to Hatzigiakoumis, and knowing them
allows us to have an overall understanding of the dogmatic theotokia presence in musical
manuscripts and collections of that period:
1. 1453-1580-old tradition survival and continuity
2. 1580-1650-stylistic and repertoire transformations and innovations period
498
1. 1453-1580
This period follows a flourishing one, marked by the four coryphaei of the psaltic
art (Ioannis Glykys – the beginning of 14th century; Ioannis Koukouzeles - the beginning
of 14th century; Xenes Korones - 1320-1350 and Ioannis Kladas - 1400. The last of them
is attributed the composition of the Ochtoich dogmatic stichira, being the second well-
known author of Dogmatic theotokia music, after St John Damascene, in chronological
order. Another well-known Dogmatic theotokia author is Mihail Amyroutzes, who
activated between 1425 and 1430. He is attributed, in most of the codices of that time, the
tone 3 dogmatic theotokion, in particular.
Of all the representatives of the first stage of Turkocracy, the most remarkable is
Douka Chrysaphes the Old (activates between 1440 and 1465). His creation influences
the coming creations. It was him who completed and recomposed, among others,
Koukouzeles’ Old Stichirarion, which included the dogmatic theotokia. His work was
going to be a basis for Chrysaphes the New, his melodies lasting until 17th century and
even until today.
A last representative of this period is Akakios Halkeopoulos (1490-1530), an
exponent of the ‚Cretan way of singing’ and author of an autograph manuscript called
Anastasimatarion, written in 1520.
2. 1580-1650
Manuscript no. 1096 from R.A.L.), which contains the dogmatic stichiras of the authors of
the previous period (Kladas, Amyroutzes and Chrysaphes the Old).
It is also the time when Georgios Redestinos activates (1629-1638), the one who
establishes the character of the Stichirarion adopted by Chrysaphes the New. Actually, the
latter is not considered a real chant composer, as he limited himself to recomposing the Old
Chant Repertoire, keeping to the traditional style.
In the Xiropotamou Monastery, there are several manuscripts – 16th-17th century
Anthologies, which we reasearched – containing the so-called side repertoire, whose red
version – called the alternative melody – would be the source for Chrysaphes’s
Anastasimatarion. This fact remains to be thoroughly analysed, and, in case that is
confirmed, we can actually say that we have had the same chant repertoire ever since the
16th century.
The following periods (3a,b,c) are characterised by a rich and very diverse creative
activity, which is why we will approach them comparatively. Although the end of 17th
century is the time when Chrysaphes the New’s creation imposed itself, the compositions
of the Byzantine classics are not completely absent from the chant Repertoires, certain
manuscripts, admittedly quite a few, integrating them. It is also the case of the Greek
Manuscript 1477 – Anthology in the Romanian Academy Library. Within the dogmatic
theotokia, one can find the dogmatic theotokion of tome 1 plagal, composed by Manouil
Chrysaphes the Old.
The importance of the manuscript grows as we discover certain data regarding the
owner of the codex: a certain Kallistos the hieromonk, the egoumenon of the Comana
Monastery (today in the district of Giurgiu). He was a musical personality at the
beginning of 18th century, an exponent of church music in Ungrovlachia and, according
to the mention in fol. 174v in the Greek manuscript 1477 R.A.L., until 1736, he was the
teacher of a certain Constantine the psaltis (could he be Constantine the Protopsaltis?).
II. 3. (1.2.) The Resurrection dogmatic stichira melos in the Byzantine musical
manuscripts (10th/11th century – the first half of 19th century)
The dogmatic stichira melos tradition is traced between 11th century and the first
half of 19th century) in codices found in libraries in Greece (The Holy Mount Athos; The
National Library in Athens; the Vlatadon Monastery Library in Thessaloniki) and
Romania (The Romanian Academy Library; The National Library in Bucharest; The
Holy Synod Library, the Patriarchal Palace Library and other Libraries of Monasteries in
the country).
III. Criterial analysis of the Resurrection stichira melos of the four authentic
tones and the four plagal ones
In our research, we approached the analysis of the eight tones in four authors
creation: Gelasius from Basarabia – the Romanian manuscript 7857 – The Trihareţ
Skete Library – Slatina – pp. 112-126 (19th century); Makarios the Hieromonk –
Anastasimatarion – Vienna, 1823; Anton Pann – The New Anastasimatarion (after D.
Photinos); Short version of the Baz and the Anastasimatarion, 1847; Dimitrios from
Suceava – Anastasimatarion – Iaşi, 1848.
The analysis of the dogmatic theotokia involves five parametres (1. the tone formula;
2. modulations; 3. the melody; 4. cadences; 5. orthography).
502
The principle of climactic points is generally respected by most of the researched authors,
sometimes with the exception of Makarios and Anton Pann (Short version of the
Anastasimatarion). As, in most cases, the climactic point pertains to the third part of the
chant, we notice that it corresponds to the old view on the golden proportion (sectio
aurea), which originates in the antique mentality, and is used in the art of all times.
When we refer to other elements of the melody, we mean the specific leaps (typical or
atypical of the respective tone); the special rhythmical-melodic formulas appeared in
terms of klasma, gorgon, digorgon, trigorgon or resulting from the work of the gorgon
with apli etc. – and the similarities and dissimilarities between the dogmatic theotokia
melodies of D. from Suceava and Mkarios, given the fact that D. from Suceava processes
most of the chants in Makarios’s Anastasimatarion.
a. The analysis of the poetic text involves the theological analysis of the dogmatic
hymn text, and the outline of its architectural structure. The poetic analysis is done
closely to the musical one, as musical strucures are influenced by the poetic ones. In fact,
the old composers’ composition method itself had a threefold character. Another
important aspect considered in composition was the relationship between the melody and
the text, seen from a double perspective:the reflection of the language musicality in the
melody and the agreement between the text and the melody.
That aspect was of utmost relevance in the attempts of romanizing the byzantine chant
during the implementation of the Romanian language in official church and worship life.
The concrete application of the romanianization process is graphically formulated by the
great psaltis and poet Anton Pann, who showed that romanianization involves translating
the text and adapting it to the specifics of the Romanian language, on the one hand, and
to the melody handed down by tradition, on the other. The analysis of the dogmatic
hymns text will also be considered from the chiastic point of view. The chisatic rule of
interpretation is based on the concentrical parallelism of ideas. Therefore, parallelism
means an established correspondence between two or three (more infrequently) phrases,
in three aspects defined by Robert Lowth, an Anglican Bishop of Oxford:
Synonymic parallelism – repetition by synonymous terms; synthetical parallelism – the
development of the theme by different, but complementary ideas in antithetical
parallelism – the same idea is developed in two contrary ways. Consequently, the parallel
504
groups placed in correspondence under the general name of chiastic couplets are, in fact,
phrases, which is why the correspondent of the musical phrase itself is this literary phrase
type.
b. The tone ethos is the second parametre traced in the analysis, in full agrrement
with the respective tone dogmatic theotokion melodic aspects. The melody ethos,
according to the antique esthetic views, is the foundation of the structural organization of
church music, and the melody, together with the theological text support and wrapped in
its rich lyricism generates theological symbolism and meanings which revolve around the
Resurrection-related content and the theology of the 8th day – the day of the Kingdom
and of direct experience of eternity (we refer especially to the Octoichos chants).
The ethos concept is quite complex and in general, encompasses a series of
characteristics, among which we mention: the ethnical origin of modes (as in the case of
antique Greek modes); the type of scale used; the type and harmonics of the tones that
form an echos. Thus, we can undoubtedly state that each mode has its own gnomic idea,
a sort of chroma – individual colour. In order to support the relationship between the
echos ethos and its ontological structure, the old harmonics started from the idea that the
tetrachord (the main structure of the echos) is built on the principle of imitating the four
generating elements of nature (fire, air, water, land), which are, at the same time, the
antique Quadrivium object of study.
c. The scale – In analysing the dogmatic theotokion of each tone, we will present
the respective tone scale used by Makarios and Anton Pann, as these are referential for
the object of our study.
In approching the structure of the dogmatic theotokia, the focus moves from the chant
macrostructure to the component microstructures. The vocabulary used in identifying
these structures will analogously borrow specific terms either to the literary syntax or to
the musical forms:
a) The stichira
b) The section
c) The musical phrase
505
III.3.1,2 The Resurrection dogmatic stichiras melos tradition in the byzantine musical
manuscripts (10th/11th century – the first half of 19th century)
The dogmatic stichira melos tradition is traced between 11th century and the
first half of 19th century in codices from libraries in Greece (the Holy Mount Athos; The
National Library in Athens; the Vlatadon Monastery Library in Thessaloniki) and
Romania (The Romanian Academy Library; The National Library in Bucharest; The
Holy Synod Library; The Patriarchal Palace Library and other Libraries of Monasteries in
the country).
IV. The paper ends with the Bibliography composed of several categories of
sources:
o Codices;
o Manuscript catalogues (38 titles)
o Dictionaries, Collections, Printings, Revised editions (46 titles)
o Books (100 titles)
o Studies and articles (109 titles)
507
BIBLIOGRAFIE:
IZVOARE:
a) Liturgice:
b) Muzicale:
CATALOAGE:
35. Strunk, Oliver, „A Further Note on the Proper Hymnus for Easter”, Classica et
Mediaevallia, 22, 1961
36. J.W.Tillyard, „The hymns of the Octoechus”- part I, Copenhagen, Ejnar
Munksgaard, 1940, în Monumenta Musicae Byzantinae-Transcripta-,Union Academique
Internationale, ediderunt Carsten Höeg, H.J. Tillyard, Egon Wellesz, volumen III
37. J.W.Tillyard, „The hymns of the Octoechus”-part II, Copenhagen, Ejnar
Munksgaard, 1949, în Monumenta Musicae Byzantinae-Transcripta-,Union Academique
Internationale, ediderunt Carsten Höeg, H.J. Tillyard, Egon Wellesz, volumen V
38. Trebici Marin, Hrisanta, „Anastasimatarul de la Cluj-Napoca. Ms. 1106”, în
Izvoare ale Muzicii Româneşti, vol. III, Bucureşti, 1985
39. Εφεσίου Πέτρου, “Νέον Ἀναστασηµατάριον”, Ἐν τῳ Βουκουρεστίου
νεωσυσάτῳ Τυπογραφείῳ, 1820
40. Macarie Ieromonahul, „Irmologhion sau Catavasieriu musicesc”, Viena, 1823
41. Macarie Ieromonahul, „Theoretikon”, Viena, 1823
42. Μηναῖον Δεκεμβρίου, Editura Ἀποστολικῆς Διακονίας τῆς
Ἐκκλησίας τῆς Ἑλλάδος, ediţia a 2-a, Atena, 2002
43. Pann, Anton, „Bazul teoretic şi practic al muzicii bisericeşti sau gramatica
melodică”, Bucureşti, 1845
44. „Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς συνταχθέν µὲν παρὰ Χρυσάνθου
αρχιεπισκόπυ Διῤῥαχίου τοῦ ἐκ Μαδύτων”. Ἐκδοθέν δὲ ὑπὸ Παναγιώτου
Γ. Πελοπίδου Πελοποννησίου διὰ φιλοτίµου συνδροµῆς τῶν ὁµογενῶν, ἐν
Τεργέστῃ, ἐκ Τυπογραφίας Μιχαήλ Βαϊς, 1832 (Ediţia a 3-a cu Introducere de Γ.
Χατζηθεοδώρου, καθηγητοῦ Βυζαντινῆς µουσικῆς, Editura Κ. Σπάνου, Atena,
1976-1977)
45. Buchet muzical athonit – II, Vecernia, Chilia Buna-Vestire, Schitul Sf. Dimitrie
- Lacu, Sf. Munte Athos, 2000
46. Lungu, prof. Nicolae, Costea, pr. prof Grigorie, Croitoru, prof. Ion,
„Anastasimatarul uniformizat – Vecernierul sau Cântările Vecerniei de sâmbătă pe cele
opt glasuri bisericeşti”, (ediţie nouă), Curtea de Argeş, Ed. Episcopiei Argeşului şi
Muscelului, 1996
CĂRŢI:
91. Taft, Robert F., S.J., „A history of the Liturgy of St. John Chrysostom, volume
IV, The diptychs”, în Orientalia Christiana Analecta (OCA), 238, Edizioni Orientalia
Christiana, Roma, 1991, „O istorie a Liturghiei Sfântului Ioan Gură de Aur, Volumul IV,
Dipticele”, (prefaţă, Edward G. Farrugia, S.J.; traducere Cezar Login), Editura
Renaşterea, Cluj-Napoca, 2008
92. Τρεμπέλα, Παναγιώτου Ν., „Ἐκλογὴ ἑλλενικῆς ὀρθοδόξου
ὑµνογραφίας” (Colecţie de imnografie greacă ortodoxă), Atena, 1949
93. Τσάμη, Δ. Γ., „Γεροντικό τοῦ Σινᾶ” (Patericul Sinaitic), ἔκδοση 2α,
Thesalonik, 1991
94. Tucă, Nicuşor, „Hristologia reflectată în imnografia ortodoxă – teză de
doctorat”, Bucureşti, 2002
95. Tillyard, J. W., „Byzantine Music and Hymnography“, The Faith Press, LTD,
22, Buckingham Street, Charing cross, 1923, (copie xeroxată)
96. Tillyard, J. W., „Handbook of the Middle Byzantine Musical Notation”, în
Monumenta Musicae Byzantinae-Transcripta-,Subsidia I, 2 ediţii cu prefaţă şi postfaţă de
Oliver Strunk, Munksgaard, Copenhagen, 1970
97. Vasile, Vasile, „Istoria muzicii bitzantine şi evoluţia ei în spiritualitatea
ortodoxă”, Academia de muzică, Bucureşti, 1997, vol. I şi II
98. Vintilescu, Petre, „Despre Poezia imnografică din cărţile de ritual şi cântarea
bisericească”, ediţia a 2-a, Editura Renaşterea, Cluj-Napoca, 2005
99. Wellesz, Egon , “A History of Byzantine Music and Hymnography”, ed. a II-a,
Oxford, 1961
100. Zannos, Ioannis, „Ichos und Makam”, Bonn, 1994
101. Ψάχου, Κ. Α., „Ἡ παρασηµαντικὴ τῆς βυζαντινῆς µουσικῆς ἤτοι
ἱστορικὴ καὶ τεχνικὴ ἐπισκόπισις τῆς σηµειογραφίας τῆς βυζαντινῆς
µουσικῆς ἀπὸ τῶν πρότων χριστιανικῶν χρόνων µέχρι τῶν καθ’ἡµῶν”
(Notaţia muzicii bizantine, adică privire istorică şi tehnică a semiografiei muzicii
bizantine din primii ani creştini până în timpurile noastre), ἐν Ἀθῆναις, τῦποις
Π.Δ.Σακελλαρίου, 1917, (reeditată de Editura Διόνυσος în 1978)
Byzantines, Bucarest, 6-12 septembre, 1971, publiés par les soins de M. Berza şi E.
Stănescu, III, Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1976
58. Moldoveanu, Nicu, “Muzica bisericească la români în secolul al XIX-lea (I)”, în
Glasul Bisericii, XLI (1982), nr. 11-12
59. Moldoveanu, Nicu, “Macarie Ieromonahul (1770-1836)-traducător, compozitor,
copist, tipograf”, în Biserica Ortodoxă Română, CVI (1988), nr. 1-2
60. Παπαθανασίου, Ιωάννης, -Μπούκας, Νικόλαος, „Η βυζαντινή
µουσική σηµειογραφία και η χρήση της έως το 10ο αιώνα. Προφορική και
γραπτή παράδοση του πρώιµου βυζαντινού µέλους” (Semiografia muzicală
bizantină şi uzul ei până în secolul al 10-lea. Tradiţia orală şi scrisă a melosului bizantin
timpuriu), în Μουσικολογία, 17, (2003), Editura Εξάντας Εκδοτική Α.Ε., Atena
61. Πατρινέλη, Χρίστος, „Πρωτοψάλται, Λαµπαδάριοι καὶ Δοµέστικοι τῆς
Μεγάλης Ἐκκλησίας (1453-1821)” (Protopsalţi, Lampadari şi Domestici ai Marii
Biserici 1453-1821), Μνημοσύνη, 2, 1969
62. Petrescu, Ioan D., „Din vremea lui Constantin Brâncoveanu”, în Universul, an
50, nr. 103, (16 IV 1933)
63. Petrescu, Ioan D., „Filothei Ieromonahul (muzicograf din vremea lui Constantin
Brâncoveanu)”, în Predania, an I (1937), nr. 6-7
64. Petrovič, Danica, „Octoechos Stichera in Byzantine and South Slavonic musical
manuscripts”, în Paleobyzantine Notations II. A reconsideration of the Source Material,
Edited by Jorgen Raasted and Christian Troelsgård, A.A. Bredius Foundation, Hermen,
1999
65. Popescu-Pasărea, Ion, „Paharnicul Dimitriţă Suceveanu, Protopsaltul Sf.
Mitropolii din Iaşi (1816-1898)”, în Cultura, an II (1912), nr. 9
66. Popescu-Pasărea, Ion, „Comemorarea lui Macarie şi Anton Pann, întemeietorii
cîntului bisericesc român”, în Cultura, an XX (1930), nr. 5-6
67. Raasted, Jorgen, „Koukouzele’s Sticherarion”, în Byzantine Chant Tradition
and Reform, Acts of a Meeting held at the Danish Institute at Athens, edited by C.
Troelsgård, vol. 2, 1993
68. Raasted, Jorgen, „Observations on the Chartres and Coislin versions of the Good
Friday sticheron Ὥ, πῶς ἡ παράνομος συναγωγὴ ”, în Paleobyzantine Notations. A
reconsideration of the Source Material, Edited by Jorgen Raasted and Christian
Troelsgård, A.A. Bredius Foundation, Hermen, 1995
69. Salvo, Dr. B., „Qualche appunto sulla chironomia nella musica bizantina”, în
Orientalia Christiana Periodica, vol. XXIII, no. 1-2, Roma, 1957
70. Salvo, ieromonaco Bartolomeo di, „Gli asmata nella musica bizantina”, în
Bollettino della Badia Greca di Grottaferrata, nuova serie, volume XIII, 1959
71. Salvo, P. Bartolomeo di, „Gli asmata nella musica bizantina”, în Bollettino della
Badia Greca di Grottaferrata, nuova serie, volume XIV, 1960
72. Salvo, Bartolomeo di, „Considerazioni sugli Sticherà del vespero a delle laudi
dell’októechos bizantino della domenica”, Orientalia Christiana Periodica, Pont.
Institutum Orientalium Studiorum, volumen XXXIII, Roma 1967
73. Simedrea, Tit, “Filotei monahul de la Cozia”, în Mitropolia Olteniei, 1955, nr.
10-12
525
74. Στάθη, Γρ. Θ., „Η Σύγχυση των τριών Πέτρων” (Confundarea celor trei
Petru), în rev. Βυζαντινά ἐπιστημονικῶν ὀργανων Κέντρου Βυζαντινῶν ἐρευνῶν
Φιλοσοφικῆς Σχολῆς Ἀριστοτελῖου Πανεπιστημίου, vol. III, Thessalonik, 1971
75. Στάθη, Γρ. Θ., „Ἠ βυζαντινή µουσική στη λατρεία καὶ στην ἐπίστηµη
(εἰσαγωγική τετραλογία)” (Muzica bizantină în cult şi în ştiinţă- tetralogie
introductivă), în Bυζαντινὰ-ἐπιστημονικῶν ὀργανων Κέντρου Βυζαντινῶν
ἐρευνῶν Φιλοσοφικῆς Σχολῆς Ἀριστοτελῖου Πανεπιστημίου, vol. IV, Thessalonik,
1972
76. Στάθη Γρηγόριο, “Το µουσικό χειρόγραφο Σινά 1477”, în „Τιµή προς
τον Διδάσκαλο”, Atena, 2001. Acelaşi studiu (Il manoscritto musicale Sina 1477) a
apărut -scris în limba italiană- şi în periodicul Θεολογία, vol. 43, nr. 1-2, Athena, 1972.
77. Stathis, Gregorios, „Problems connected with the transcription of the old
byzantine notation into the pentagram”, în “Report of the Eleventh Congress Copenhagen
1972, vol. II, (edited by Henrik Glahn, Søren Sørensen and Petre Ryom), Edition
Wilhelm Hansen, Copenhagen, 1972
78. Stathis, Gregorios, „An analysis of sticheron „Ton Ylion Krypsanta”, în “Studies
in Eastern Chant”, vol. IV, Editura Milos Velimirovici, New York, 1974
79. Στάθη, Γρ. Θ., „Ἠ παλαία βυζαντινή σηµειογραφία καὶ τὸ πρόβληµα
µεταγραφῆς της εἰς τὸ πεντάγραµµον” (Vechea semiografie bizantină şi
chestiunea tranpunerii ei pe portativ), în Bυζαντινὰ-ἐπιστημονικῶν ὀργανων
Κέντρου Βυζαντινῶν ἐρευνῶν Φιλοσοφικῆς Σχολῆς Ἀριστοτελῖου
Πανεπιστημίου, vol. VII, Thessalonik, 1975
80. Στάθη, Γρ. Θ. δ. Θ., „Συµπόσιον περὶ βυζαντινῆς µουσικῆς καὶ „Δειναῖ
θέσεις” καὶ „Ἐξήγησις” (Simpozion despre muzica bizantină şi Theseisuri dificile şi
Exighisis), (Viena, 4-11 Octombrie 1981), Atena, 1982 (acest text apare şi în Θεολογία,
vol. 43, periodicul 3, Atena, 1982)
81. Stathis, Gregorios, „The „Abridgements” of Byzantine and postbyzantine
compositions”, în “Cahiers de l’Institut du Moyen Age Grec et Latin” (C.I.M.A.G.L.),
vol. 44, Copenhague, 1983
82. Στάθη, Γρ. Θ. δ. Θ., „Ἡ ἐξήγηση τῆς ψαλτικῆς τέχνης” (Exighisirea artei
psaltice), (Washington, 5 August 1986), Atena, 1987 (acest text apare şi în Θεολογία,
vol. 58, periodicul 2, Atena, 1982)
83. Στάθη, Γρ. Θ. δ. Θ., „Ἡ ἐξέλιξη τῆε ἐκκλησιαστικῆς µουσικῆς στη
µεταβυζαντινὴ περίοδο” (Dezvoltarea muzicii bizantine în perioada postbizantină),
în Ἀναφορὰ εἰς μνήμην Μητροπολίτου Σάρδεων Μαξίμου 1914/1986 (editor Gr.
Th. Stathis), Geneva 1989
84. Στάθη, Γρ. Θ., καθηγητοῦ Πανεπιστηµίου Ἀθηνῶν, „Ἰακώβος
πρωτοψάλτης ὁ Βυζάντιος (†23 Ἀπριλίου 1800)” (Iacov Vizantie Protopsaltul †23
Aprilie 1800), Ἀνάτυπον ἐκ τῆς Ἐπιστηµονικῆς Ἐπετηρίδος τῆς Θεολογικῆς
Σχολῆς τοῦ Πανεπιστηµίου Ἀθηνῶν, volumul 32, Atena, 1997
85. Stăniloae, Preot Dumitru, „Modurile prezenţei lui Hristos în cultul Bisericii”, în
Mitropolia Banatului, an XXXII (1982), nr. 7-9
526
102. Touliatos-Banker, Diane H., „The Byzantine Amoms chant of the fourteenth and
fifteenth centuries”, în Αναλέκτα Βλατάδων 46, Πατριαρχικόν ίδρυµα
πατερικών µελετών, Θεσσαλονίκη, 1984
103. Troelsgård, Christian, „The rôle of Parakletike in Paleobyzantine notation”, în
Paleobyzantine Notations. A reconsideration of the Source Material, Edited by Jorgen
Raasted and Christian Troelsgård, A.A. Bredius Foundation, Hermen, 1995
104. Vasile, Vasile, „Une approche phénomenologique de la musique byzantine”, în
”Revue roumaine de philosophie”, Tome 41/1997, janvier – jouin nos1-2, Editura
Academiei Române,
105. Vasile, Vasile, „Protopsaltul Dimitrie Suceveanu (1816-1898)”, în Byzantion
Romanicon, Academia de Arte „George Enescu”, Iaşi, vol. I, 1995
106. Vasile, Vasile, „Creaţia lui Dimitrie Suceveanu, sursă de inspiraţie pentru muzica
românească”, în Byzantion Romanicon, Academia de Arte „George Enescu”, Iaşi, vol. II,
1996
107. Vasile, Vasile, „Activitatea muzicală a lui Macarie Ieromonahul la Mânăstirea
Neamţ”, în Biserica Ortodoxă Română, an CXV (1997), nr. 7-12
108. Vasile Vasile, „Macarie Ieromonahul şi Anton Pann. Destine diferite pe un drum
comun”, în Byzantion Romanicon revistă de arte bizantine, vol. 8-9, Editura Artes, Iaşi,
2012
109. Wawryk, Michael, “Initiatio monastica in liturgia bizantina – Officiorum
schematis monastici magni et parvi necnon rasophratus exordia et evolution”, în
Orientalia Christiana Periodica, 180, Roma, 1968
528
Declaraţie
Doctorand,
Ştefan Constantin-Răzvan