Vine o vreme cînd înţelegi că majoritatea studiilor literare sunt mai mult nişte
cercetări bibliografice decît textanalize în sine. Cu siguranţă că aceasta se întîmplă
din fireasca frică a cercetătorului de epigonie, ignoranţă şi nedocumentare. Este condiţia categorică a unui text ştiinţific şi acesta este motivul pentru care un filolog este într-o permanentă căutare a nespusului, nedescoperitului şi ineditului. Chiar dacă nu este permis, în sensul unei deontologii profesionale, să ignorăm studiile precedente, ajungem nu o dată să-l credem pe italianul Umberto Eco, după care, toate cărţile se scriu din cărţi. Pentru cercetarea unui autor antic şi a operei catulliene în special, este nevoie să fie reconstituite fapte uitate, ignorate, greşit interpretate sau pur şi simplu pierdute. Cel care îşi asumă aventura catulliană trebuie să cerceteze discursurile şi scrisorile lui Cicero, biografia lui Cornelius Nepotus, orice mărturie şi referinţă antică cu privire la Catul. Nu va fi suficient să fie enumerate cîteva nume celebre, care s-au ocupat de opera lui: R. Westphal, L. Schwabe, R. Ellis, G. Friedrich, I.V. Shtal, E.M. Blaiklock, E. Marmorale, L. Pepe şi mulţi alţii. Aceste nume impun de la sine întrebarea dacă este posibil să fie făcut un studiu al operei catulliene într-un spaţiu academic provincial, cum este cel basarabean, unde, practic, nu există o tradiţie academică a unei şcoli de filologie clasică, cu excepţia unor conexiuni la şcoala rusească din perioada sovietică şi altele de după ¶90 cu cea din ţară. Între lumea catulliană şi cea de azi există nenumărate frontiere lingvistice, culturale şi literare, diferite modele şi Äcomplexe´ de receptare, induse de epocile trecute, de frica faptului că istoria este o mitologizare a unui cronotop cultural. Astăzi ceea ce contează sunt acei invarianţi, topoi, izomorfisme care au ajuns şi în cultura noastră. Noutatea unui astfel de studiu este posibilă în cazul cînd ne apropiem de discursul antic din perspectiva culturii postmoderne, existînd, după spusele cercetătoarei ruse Shtal, permanenta necesitate a unor reveniri şi revalorificări ale operei lui Catul. Trebuie să subliniem că într-o cercetare consecventă a literaturii vine o etapă în care literatura este receptată ca o sinteză a mai multor elemente istorice, sociale, culturale, artistice. Este momentul (re)gîndirii şi (re)citirii literaturii, care se prezintă nu ca o simplă sumă de texte, ci ca un plast intelectual al existenţei umane. Este momentul în care cercetătorul intuieşte literatura şi viaţa unei societăţi prin prisma raportului bidirecţionat dintre cauză şi efect, cînd realizează că un spaţiu cultural îşi produce cărţile care, la rîndul lor, produc acest spaţiu cultural. Astfel fiind depăşite limitele istoricului, mai tîrziu cele ale unei civilizaţii concrete, iminentă este dorinţa de a părăsi şi tradiţionalul literaturocentrism. Această dorinţă se explică prin interdisciplinaritatea, transdisciplinaritatea pe care şi-o propune epistema postmodernă, deloc nouă, dacă am raporta-o la cea din Antichitate. Această interdisciplinaritate anunţată nu vine din moda intelectuală a timpului ce-şi propune descoperirea noului, ineditului, spargerea unor canoane, pentru crearea altora; ea vine ca o evoluţie firească a unei cercetări, ca o necesitate anunţată de o căutare febrilă a unor răspunsuri ce şi-ar (re)formula întrebări pe potrivă. O cercetare inter- / transdisciplinară este tentantă, dar şi frustrantă prin volumul de informaţie copleşitor pe care îl presupune. Riscul este unul al superficialităţii, al dispersării, al bifurcării infinite. Avantajul este cel al unui labirint intelectual şi cultural al cercetării, din care ieşit, te simţi asemeni unui Tezeu care şi-a omorît Minotaurul propriilor prejudecăţi, stereotipuri profesionale, disciplinare, culturale. Rătăcirea, căutarea, dispersarea, erorile, iluminările, descoperirile sunt elementele inerente unui astfel de itinerar al cunoaşterii. Civilizaţia nu evoluează în mod izolat, prin inventarea unor structuri unice. Acest lucru se întîmplă prin admiterea împrumuturilor, influenţelor, receptărilor, transformărilor treptate ale epistemei umane. Cînd te naşti, vii într-un mediu cultural, definit de un trecut istoric, de o mentalitate şi un modus vivendi particular, intim. Percepi şi cunoşti totul în limba maternă şi toată lumea, tot universul există în această limbă imprimat de o mentalitate şi o cultură. Mai tîrziu vine un Altul, Celălalt, Străinul ± alteritatea, extremitatea, perifericul marginalizat (depinde de felul cum definim şi concepem aceste noţiuni). Marea surpriză, însă, pe care o conţine acest contact, este faptul că pe lîngă toate deosebirile şi contrastele dintre Eu şi Celălalt sunt prezente asemănările, similitudinile, analogiile juxtapuse uneori pînă la un identic surprinzător. Poet antic latin, Catullus trezeşte un viu interes prin felul său asocial de a-şi propune opera şi viaţa, fiind un mare marginal, care-şi ducea traiul ignorănd norma şi idealul timpului său, fiind acel poeta care întoarce spatele marii civilizaţii latine, propunînd un spirit de frondă, o lirică narcisistă, şi un ascuţit spirit de critică. Opera catulliană îşi dezvăluie însă nu numai obiectul, semnificantul, dar şi semnificatul, acel context al epocii, moravurile, ideile şi instituţiile culturale. Boem şi noncomformist, Gaius Valerius Catullus ( 87 a. Cr. ± 54 a. Cr. ) ajunge să fie o expresie emblematică a timpului său. Reprezentantul principal al liricii latine din epoca lui Cicero, s-a născut la Verona, orăşel din Galia Cizalpină, de aceea şi pînă astăzi i se va spune Veronezul (Veronensis), cum a făcut-o pentru prima dată Marţial. Viaţa lui scurtă a coincis cu epoca războaielor civile. În capitala romană a fost în fruntea unui cerc de tineri poeţi cu care îl lega o relaţie specială definită de poet drept jus sodalicii. Era împotriva politicii lui Iulius Caesar, fapt ce se strecoară şi în scriitura sa, chiar dacă mai tîrziu se vor împăca. Catul este un autor prin excelenţă modelat de viaţa sa, astfel va exista mereu un subtext biografic al noncomformismului şi teribilismului literar de care a dat dovadă. La Roma a dus un mod boem de viaţă. Tînăr provincial, venit la capitală la vîrsta de douăzeci de ani, tentat de plăcerile capitalei şi fascinat de lumea literelor, pare să sfideze marea urbe, acea urbs aeterna, prin traiul şi opera sa. Deşi ar fi putut face o carieră strălucită în forum, cum a făcut-o Cicero, venind la Roma, poezia îl tentează însă mult mai mult. Peste atîtea veacuri putem constata cu siguranţă că a avut o viaţă scurtă, dar plină, care a reuşit să rămînă în istoria marelui imperiu şi să ajungă pînă azi. S-au păstrat 116 poeme, majoritatea dedicate Lesbiei (Clodia, tînără matroană dintr-un neam vechi, frumoasă, mondenă, rafinată, dar şi nestatornică, pentru care Catul nu era decît încă un amant curtenitor). Salvarea manuscrisului catullian se datorează unui codice din biblioteca oraşului Verona, trimis în Belgia în sec. IX şi reîntors acasă în sec. XIII. Alte poeme sunt dedicate amicilor, în a căror companie poetul este sincer, deschis şi glumeţ. Pe adversari obişnuia să-i ia în zeflemea, uneori chiar înjurînd. Autor pasional şi obscen, delicat şi perspicace, pe care însă mereu îl vom găsi firesc în felul de poezie pe care îl face. Unii cercetători înclină să creadă că numele poetului este un pseudonim - catulio (catullio), catulire, catulus ± cuvinte ce trimit la sensul peiorativ de Äcăţea în călduri´. Poate fi o teorie acceptabilă, din moment ce acest tip de ludic verbal îl caracterizează ca poet, dar poate fi şi o coincidenţă. În Evul Mediu apar doar menţiuni sporadice cu referire la Catul, în rest va rămîne un necunoscut, un marginal al preocupărilor filologice. Mantia timpului cade peste opera şi viaţa poetului, dezvăluind doar cîteva informaţii biografice şi cele 116 poeme păstrate. Astăzi a-l citi pe Catul este atît un exerciţiu literar comparatist, ce insistă pe un mod ipotetico-deductiv de lectură, cît şi unul de lectură istorică, prin care se presupune receptarea unui text prin prisma contextului lui istoric, în sincronie cu noul istorism literar de la începutul sec. XXI. Poetae Novi, poeţii Änoi´ sau oȚ ȞİȩIJİȡoȚ în greaca veche, sunt un cerc, un grup poetic format într-un context politic, social şi cultural ce căuta a înoi poezia tradiţională romană. Nu este vorba de o şcoală poetică, ci de nişte tineri rafinaţi, mondeni care produc un alt stil de poezie. Sunt cunoscute şi alte nume din cercul neotericilor: Helvius Cinna, Valerius Cato, Licinius Calbus, Cornificius, Nemmius, Tichida, ş.a. Constatăm la ei o atitudine hedonistă, individualistă faţă de viaţă şi artă, o dorinţă a inovaţiei artistice, mai cu seamă a inovaţiilor formale. Aceşti tineri poeţi sfidează Ätradiţiile literare stabilite, sentimentele lor nu se înscriu în obişnuitul cadru literar, de aceea ei caută noi forme, originale, de expresie´ . Contestatari ai clasicismului, după modelul noului alexandrinism grec, ei îi reproşează închistarea în convenţie, ariditatea, impersonalitatea şi îi opun o artă subiectivă şi estetizantă, eliberată de consideraţii didactico-morale . Cicero este acel care foarte ironic îi numeşte Äpoeţii noi´, poetae novi sau Ämai noi´, în greceşte ȞİȩIJİȡȠȚ. Această referire este de ordin strict prosodic, dar cu implicaţii estetice mai largi, el vorbind despre valoarea prosodică a lui -s final în poziţie preconsonantică, quam nunc fugiunt poetae noui (Orator, 48, 161). Prin urmare, aceşti tineri îşi propun o poezie epigramatică, ludică, nu atît zeflemitoare cît în stilul unor madrigale. Putem menţiona caracterul semi-narativ al acestor texte. Ca şi literatura postmodernistă, cea neoterică, inspirată din Callimah, trădează un anumit cult pentru ştiinţă, mitologie, filosofie, etimologie. Este vorba de lipsa unui interes pentru sentimentele sincere şi expresia firească a lor, accentul se punea pe conţinutul picant, o versificaţie complexă şi exhibarea cunoştinţelor în domeniul mitologiei. Dar toate acestea, precum şi erudiţia poetică, se supun poeziei, care devine o formă de renunţare la genurile literare valorificate de predecesori sau o reformulare a acestora, o renunţare la viaţa civică, un protest faţă de o lume ce a intrat în derivă. Jean Bayet menţiona în acest sens că neotericii nu aşteptau de la versurile lor nici carieră, nici bogăţii. Catul şi cei din grupul său infruntă dispreţul unui om ca Cicero, ei caută în literatura greacă cea mai modernă, la alexandrini şi la ultimii lor discipoli gingăşiile, sclipirile, pînă şi diletantismele cu care se poate desfăta societatea mondenă a vremii lor; nu se sfiesc să descrie jocul, risipa şi galanteria din care nu lipsesc însă durităţile şi grosolăniile, aşa cum trebuie să fi fost într-o Romă echivocă şi la băile mult bîrfite de la Baiae . În Histoire de la littérature latine René Pichon declară că specificul scriiturii neoterice constă în erudiţie, cultul formei şi în galanterie, toate preluate de la callimahieni. Contemporanii neotericilor defineau această lirică drept gracilis (delicată), leuis (netedă) şi teres (şlefuită), dar şi doctus (erudită). Neotericii au elaborat un limbaj deseori preţios, impetuos, marcat de o doză de deriziune, dar ireductibil. Pe cît de docţi, pe atît de înflăcăraţi, curioşi şi veseli, neotericii îmbinau cercetările de artă pentru artă cu distracţiile mondene şi cu viaţa sentimentală cea mai istovitoare . Pentru a înţelege acest tip de literatură e nevoie să se cunoască poezia alexandrină ± poezia elitei culturale din Alexandria. E o literatură ce-şi exhibă erudiţia, lectura din autorii greci (un tip de intertextualitate). Lectorul-ţintă este cititorul cult. Textul alexandrin, deseori caracterizat de o anumită pedanterie, abundă în citate şi menţiuni cu referire la scriitorii predecesori. Se căuta uneori o mistificare elaborată, un vers şlefuit şi stilizat. Unii poeţi fac şi caligrame ce reprezintă instrumente muzicale, aripi, altare. Dacă lirica greacă (chiar etimologic) era raportată la un acompaniment muzical, cea alexandrină era una declamatorie. Se dă prioritate elegiei cu elemente de subiect. O specie la fel de valorificată este epigrama (care şi-a pierdut sensul de inscripţie pe o piatră funerară). Una din temele preferate ale poeţilor alexandrini este dragostea şi petrecerile. Callimah, axul acestei mişcări literare, propune cîteva principiii de bază ale scriiturii sale: formele mici, lucrul cu elementele neesenţiale ale ansamblului scriiturii, episodul (fragmentarismul). Textele lui denotă multă erudiţie, abateri spontane şi sugestii cu subtext. Similar cu doctrina postmodernistă, care pune problema lui cum şi nu ce scriem, alexandrinii nu-şi puneau imperativul de a spune ce nimeni nu a spus, ci de a enunţa aşa cum nimeni nu a făcut-o (ce / cum). Pornind de la poezia alexandrină, neotericii s-au distanţat de modelul alexandrin. Alexandrinii îşi propuneau drept ideal o simplitate arhaică. Pentru romani era de neconceput un astfel de joc de-a arhaicitatea. Ei nu aveau o istorie depărtată, arhaicul era ziua de ieri a lumii latine, romanul nu se regăsea în contemplarea unor vremi trecute, el era în plină luptă cu vechiul şi în căutarea noului. Poetul latin din acea perioadă înţelege că timpul unei poezii solemne şi patetice a trecut. Receptorul postmodern poate puncta unele afinităţi cu lirica postmodernistă. Chiar din perspectiva unei simple abordări istorico-literare poate fi făcută conexiunea ± neomodernism / neocallimahism, neoterism. Semioticianul italian Umberto Eco afirma, pe bună dreptate, prin gura unui personaj din celebrul său roman Pendulul lui Foucault că este posibilă o comparaţie dintre Catul, poetae novi şi avangardele contemporane şi această comparaţie, zice dînsul, e lucrul cel mai genial. În ambele cazuri e o poezie citadină făcută de nişte creatori citadini, ce promovează un umor plin de urbanitate, cu multă sensibilitate la contextul urban, amestecată cu un regionalism exotic în limbaj (să luăm catullianul besare, Äsărut´ şi multe alte lexeme regionale utilizate de poeţii veniţi de la periferia marii culturi moderne spre centru culturii postmoderne). Scriitura catulliană, apărută două milenii în urmă şi cea de azi trădează multă parodie ironică, limbaj anticultural, sau mai bine zis subcultural, în sensul subculturilor care abolesc cultura centralizantă a modernităţii pentru a instaura fragmentarul mozaicos al unei alte culturi. Neotericii, ca şi postmoderniştii, se adresează deopotrivă elitei şi omului din stradă. Codificarea dublă a scriiturii este un însemn categoric al acestor două tipuri similare de text. Intertextualitatea este marca unui autor doct, citit şi erudit. Conceptul de labor ± muncă, elaborare sunt principii fundamentale ale acestor literaturi, precum şi breuitas ± forma scurtă a textului, acel multum in parvo po(i)etic. Chiar dacă autorii ambelor epoci nu ar declara acea aparteneţă neo-(terism/modernism), alegerea de a face o astfel de literatură este o alegere-manifestă. Vorbind despre acest grup literar al neotericilor, cu mari ambiţii culturale, vom sublinia că pe lîngă viaţa literară, banchetele, jocurile erotice erau principalele lor îndeletniciri, unde petrecăreţii întîrziaţi creau o atmosferă de boemă romană, transformată într-o elită culturală, cînd marginea marginalizată cucereşte centrul. Nu este vorba însă de simple ospăţuri boeme, cum ar putea să pară la prima vedere, chiar dacă multe laturi ale culturii, ca şi literele, par rezervate pentru ocazii excepţionale, pentru sărbători. Dar chiar putem să separăm sărbătoarea de cotidian, festivitatea de gestiunea ei ? Astfel, această literatură, deseori orală, era foarte pulsională şi expresivă nu doar în sensul festiv, dar şi cel artistic. În cazul lor, boema este o formă de manifestare a asocialului sau a unui social foarte critic. Roma apare ca un fundal, un cronotop al sexualităţii debordante, monstru urban în care încap toate acestea, ea - Marea Tîrfă care iniţiază acest cerc de tineri (mulţi dintre ei provinciali) veniţi în marea urbs aeterna. În acest sens poate fi vorba şi de o elită literară decadentă, dacă nu vom constata existenţa unei duble realităţi a vieţii romane, care se pare că adesea, în operele istorice şi literare pozează pentru posteritate, tăinuind adevărata faţă a lucrurilor, fapt pe care neotericii nu-l fac. O altă problemă a unei eventuale textanalize ar fi dacă opera catulliană trebuie receptată cronologic, biografic, sau tematic? Pentru a evita anumite capcane ale periodizărilor, ar trebui să mergem pe o lectură tematică combinată cu anumite referinţe la epocă, ideală fiind însă o lectură aproape utopică pentru lectorul de azi şi anume acea după criteriul metric. La o analiză scrupuloasă, putem constata că tradiţia populară, moda timpului, contextul socio-politic şi istoria personală s-au asociat pentru a-l inspira pe Catul în opera lui. Putem spune că opera catulliană îşi reflectă şi îşi depăşeşte epoca, astfel Catul plasîndu-se pe o axă vectorială a istoriei literaturii latine şi universale. Robert Escarpit în cartea lui Analyse de la périodisation littéraire menţionează, pe bună dreptate, că nu poţi evita să devii istoric cînd vorbeşti despre literatură. Chiar dacă te mărgineşti la texte, sistemele de coduri care le construiesc se referă la situaţii istorice între care există un ordin de succesiune, adică o legătură de cauzalitate. Dar cînd vorbeşti în calitate de critic te poţi mărgini la relaţiile care creează această succesiune sau această cauzalitate. De voie, de nevoie, ajungi să violezi cronologia, impunînd textului, obiectului sau actului o altă disciplină decît aceea a timpului. Referindu-se la acelaşi aspect al cercetării, Roland Barthes declară opera citită drept anacronică şi acest anacronism este problema capitală pe care opera o pune criticului: reuşeşte el, cîtuşi de cît, să explice o operă prin proiectul ei, adică să justifice scandalul apariţiei sale; dar cum poate fi redus scandalul Äsupravieţuirii´ sale, se întreabă literatul francez . O prismă de receptare a operei catulliene o constituie moravurile epocii poetului. Vom porni de la ideea că fiecare civilizaţie omenească a avut o experienţă a plăcerii corporale. Astfel vom concluziona că ceea ce-i poate şoca pe oamenii timpurilor noastre îi poate lăsa indiferenţi pe cei din epocile de cîndva. Totodată, vom merge pe ideea că literatura este o cameră de rezonanţă a evoluţiilor morale ale unei societăţi, socialul presupunînd cultura a cărei inerenţă este literatura. Într-o monografie savantă despre limba şi stilul lui Democrit, Stepan Misko, laborios filolog clasic de la Chişinău, vorbeşte despre ĮȡİIJȒ, acea virtute şi curaj al vechiului grec, pentru care echivalentul latin este virtus. Cicero consideră că o parte inerentă a acestuia este summum bonum. La baza lui ĮȡİIJȒ, după Democrit stă ĮȓįȫȢ, pudoarea morală, decenţa, bunul simţ şi pietatea. Acesta îi impune omului o anumită doză de autocontrol şi îl înalţă moral . Înţelegem oare astfel că exista o virtute romană? A existat oare şi un desfrîu vădit în Roma antică? Este oare desfrîul semnul unei febre urbane a civilizaţiei? Comportamentele o sugerează, căci acesta într-adevăr marca viaţa romană, amestecată de un gust aparte pentru senzualitate. E important să evocăm în acest context cultul lui Priap, care, consideră Muchembled, revelează în realitate o dimensiune veche a culturii masculine aristocratice. Cultul lui Priap, fiul lui Dionyssos şi al Aphroditei, simbol al senzualităţii masculine, produsul unei culturi a dorinţei şi a unei religii ce excludea frica de corp, prezentat printr-o imagine falică, era prezent în viaţa cotidiană a romanilor. Pe pîine, pahare, veselă, atribute de toaletă, bijuterii, lampe şi torţe putea fi văzută această imagine făcută din metale preţioase, os, fildeş, bronz, lut. În ruinele din Pompei sunt găsite o mulţime de astfel de obiecte, lucru care demonstrează că acestea îşi cam pierd în epocă conotaţia indecentă. La romani exista cultul prostituţiei sacre, în templele romane se desfăşurau procesiuni erotice pentru întreţinerea cultului zeilor Venus, Cupidon, Bachus. Împăraţi şi alte persoane oficiale, împărătese şi matroane trăiau în desfrîu, îşi colorau viaţa vizitând lupanarele, organizînd şi participînd la orgii sexuale. Literaţi şi filosofi ± Horatius, Propertius, Ovidius, Marţial, Petronius ş. a. se prindeau în mrejele iubirii libertine. Prin opera sa Ars amandi Ovidiu a transmis modul de gîndire şi simţire erotică a timpului . Adesea poeţii aveau în preajma lor femei de o proastă ţinută morală, acele fiice ale plăcerii care erau un fapt firesc pentru o societate cu moravuri brutale, bîntuită de nevoi veneriene şi pulsiuni erotice nestăvilite. Prezenţa fenomenului prostituţiei în Roma antică, precum în toate epocile prin care a trecut omenirea, este însemnul dublului standard masculin, scindat permanent între imaginea morală elaborată şi realitatea ce este departe de atît de proclamatul moral. E. Dupouy în cartea sa Prostituţia în Antichitate vorbeşte despre mai multe aspecte ale acestui fenomen social. Liberales erau sărbătorile organizate în cinstea lui Pater liber (pseudonimul lui Bachus). La aceste sărbători Phallus avea un rol central, fiind purtat prin oraş într-un car. Aşa-numitele saltatrices (dansatoare), fidicinae (cîntăreţe la flaut) şi tubicinae (cîntăreţe la liră) erau invitate la diferite mese de sărbătoare pentru a trezi dorinţe voluptoase mesenilor. Unele din ele au avut onoarea să fie iubite de marii poeţi precum Horaţiu, Ovidiu, Catul, Properţiu, Tibul, căci banchetele romane erau nu o dată locul a tot felul de turpitudini, în care poeţii găseau plăcerea faptei interzise, astfel fiind manifestat un anumit noncomformism artistic şi comportamental. La romani era foarte răspîndită întrebuinţarea parfumurilor. Le foloseau toţi: bărbaţi, femei, copii. Înainte de a începe banchetul romanii îşi ungeau tot corpul cu uleiuri parfumate, părul la fel era parfumat cu nişte esenţe mirositoare, în odăi era ars un fel de praf aromat, folosit şi în mîncare, băuturi, scăldătoare, aşternut. Sub influienţa acestor produse de parfumerie întregul sistem nervos era într-o stare de permanentă excitare şi iritare. Cei care se foloseau des de aceste produse erau petrecăreţii şi curtezanele, Catul făcînd parte din acest cerc de oameni. În acest context putem reaminti acea adresare invectivă lui Rufus, care miroase urît, din Carmen LXIX. E. Dupouy consideră că pentru a cerceta din plin acest aspect al vieţii romane, e nevoie a se citi epigramele lui Marţial şi Catul, precum şi opera lui Caesar şi Tiberiu. Petronius invocă acele ÄBalnea, Vina, Venus corrumpunt corpora sana; et vitam faciunt balnea, vina, Venus´. (ÄBăile, vinul şi dragostea distrug sănătatea corporală şi totodată viaţa constă din băi, vin şi iubire´). Horatiu va zugrăvi şi el epoca prin acel Ätoarnă-ne din amfora sabină vinul´ (Lui Taliarh), ÄAcum e timpul să bem, prieteni buni, / Voioşi pămîntul izbind cu tălpile´ (Prietenilor). Sau ± ÄAbia crescute, deprind fecioarele / Dansul Ionei, arta dezmăţului / Dor de iubire cu prihană / Coace în mintea încă necoaptă. / Curînd la mese, în faţa soţului, / Iubiţi mai tineri ca el îşi caută / Şi se iubesc faţă cu lumea.´ (Romanilor). Cum o va face şi Horatiu mai tîrziu, Catul va merge mai degrabă pe sermones, după el limbajul literar nefiind niciodată saturat de limba naturală, acele conversaţii libere în poezie, pentru a descrie tumultul vieţii de la Roma, dar nicidecum nu va căuta acel horaţian aurea mediocritas. În unul din discursurile sale, Cicero numeşte toate acestea Libidines, amores, adulteria, convivia, commessationes, chiar dacă era pasionat de Cithera, curtezană vestită în Roma. Catul ignoră aceste glaciaţiuni morale propagate în epoca lui, dar în comparaţie cu alţi poeţi o iubeşte pe Clodia Pulcheria, patriciană de origine. În acest sens, el face parte din poeţii, aşa-zişi, picanţi, dar cu un acut simţ de clasă, care reflectă nu atît gîndirea lui discriminatorie în acest sens, ci faptul că matroanele metropolei romane aveau mai multă libertate (şi sexuală) decît cele de la ţară. Astfel, Clodia, o femeie puternică, independentă, este tipul femeii fatale în epocă. În universul lui liric cele mai intense senzaţii ţin de încălcarea interdicţiilor sociale. În Carmen VII el vorbeşte de acele tăinuite amoruri pe care o limbă rea ar putea să le profaneze, totodată este evocată posibilitatea unor voyori, care-şi spionează semenii în situaţii intime. Limba reflectă o mentalitate, consideră Emil Cioran, desigur că ea este reflecţia unei matrice culturale. Or, fenomenul prostituţiei în Roma Antică este expresiv conturat de un bogat vocabular ce se referă la aşa-numitele fete ale plăcerii: allicariae (allicio, ere ± Äa îmbia, a atrage pentru daruri´); asellae (asella - măgăruşă); blitae (denumirea unei plante agăţătoare); charibdae (charibdis ± Äabis, strîmtoare´, dar şi Äobsedate de cîştig´); delicatae (delicatus ± Äîncîntător, desfrînat´); doridae (de la numele nimfei Doris, se mulţumeau cu un cîştig mic); fotariae (Äîncălzitoare´); iuvencae (iuvenca ± Äviţeluşă, fată tînără´); meretrices / meretriculae (mereo ± Äa cîştiga´, categoria profesionistelor); nocticulae (Äcare umblă noaptea´); stabulariae (stabulum ± Ägrajd´, adică cele care umblă noaptea); vagae (vagus ± Ärătăcitor´). Prostituatele romane erau dispreţuite şi numite infamae personae, chiar dacă partea masculină a societăţii încuraja tacit existenţa lor. Lectorul de azi nu trebuie să fie mirat de dragostea lui Catul pentru Lesbia ce coabitează cu alte amoruri vinovate cu prostituatele de pe străzile romane (poemele XLI, XLII) şi cu afecţiunea homofilă pentru un tînăr, căci Catul se dovedeşte a fi din plin un fiu al epocii sale. Unele poeme prezintă istorii scabroase din epoca şi viaţa poetului. Copil teribil al timpului său, martor şi părtaş al epocii sale, Catul reflectă o criză morală a umanităţii la o răscruce a istoriei, în pragul unui mileniu creştin. Se cunoaşte succesul avut de opera lui Catul în perioada Renaşterii. Petrarca, spre exemplu, era pasionat de opera poetului latin. Or, acel Homo sexualis, atît de încurajat în Antichitate, va reveni în lumea europeană odată cu Renaşterea, ce s-a întors la zeii şi modelele păgîne de gîndire. În ceea ce priveşte stilul scriiturii sale, cercetătorul francez Jean Bayet consideră că e vorba de o consecutivitate bine calculată şi echilibrată, Catul înţelegînd că cinismul se potriveşte confidenţelor intime, că atacurile personale trebuie să fie violente pînă la grosolănie, galanteriile ± elegante şi afectate, poemele alexandrine ± întortocheate şi pitoreşti . Limbajul catullian poate fi extins şi atribuit unei întregi epoci istorice, pentru că Äfiecare este celălalt şi nimeni nu este el însuşi´ . Precursor al diferitor avangarde artistice, Catul demonstrează o atitudine de frondă faţă de aşa-numitul belle letre al clasicismului roman la care vor ţine atît de mult Cicero şi Caesar. ÄCatul a descătuşat poezia latină de vechile tradiţii şi a dat la o parte cadrul care o încorseta´ . Ceea ce va rămîne după el lui Horatius, Vergilius şi Ovidius este un lirism firesc şi un limbaj pe atît de doct pe cît de colocvial. Prin scriitura sa Catul a realizat o reformă în limbă, dîndu-i performanţa unei plasticităţi poetice, punînd bazele stilului şi metricii latine. În multe din poezioarele mici, Catul merge pe miniatural . Astăzi într-o lume trunchiată, primim cu plăcere fragmentul în locul pretinsului întreg. Microdimensiunea începe a fi la fel de apreciată ca şi operele mari. Pentru că postmodernul, atît de actual azi, începe acolo unde apare fractura, spargerea unui întreg. Volumul lui de versuri este structurat de poet (sau de un editor necunoscut) după principiul unui poikiliva sau variatio . Acest tip de structură era pentru ca lectorul să nu se plictisească de acelaşi tip de text. Catul face o poezie de circumstanţă, ce reflectă un trai de plăcere, reflectat şi de modelul hedonist de scriitură pe care şi-l propune. La nivel de receptare scriitura catulliană oscilează între cea mai acută originalitate şi cea mai crasă banalitate. Prin doctus contemporanii lui Catul aveau în vedere cunoştinţele în domeniul mitologiei. Catul este însă doctus mai mult decît atît, lexemul nugae este un indiciu, un atom de sens al unui manifest literar, prezentat într-o formă ce renunţă aparent la orice ambiţii. E un manifest literar al unui homo faber ce e şi un homo ludens, care trăieşte spontan actul creaţiei, sau care vrea să lase să se creadă că aşa este. Este suficient să spunem că e un joc însoţit de labor, este o po(i)etică însoţită de efort, de elaborare, de acel element de doctus. Este şi cazul acelui alexandrin ʌĮȚȖȣȚoȣ, distracţie, care la Catul va lua forma lui ludere, ludebat, lusimus. Lusus auctoris este însă ceva mai mult, e o luptă cu tradiţia împietrită şi discriminatorie cu tot ce este nou, cu acel gravitas Romana ce marchează poezia latină la acel moment, dar şi o depăşire a simplului exerciţiu poetic propus de alexandrini. Micile versuri, uersiculi, din libellus (cărţulie) poartă în ele uenena, cacata, nefaria scripta (ticăloşii) sau mai bine zis acel venin îmbibat în paginile unei cărţi, acea metaforă sugerată de U. Eco prin romanul său Numele trandafirului. Catullus nu se implică în politică, dacă şi dedică cîteva texte lui Cicero şi Caesar, o face într-un sens mai mult particular, el este un apolitic, un asocial, dar aceasta nu-i încurcă să declare război tradiţiei literare. E o frondă în faţa unui simplu ʌĮȚȖȣȚoȣ artistic promovat de poezia alexandrină şi împotriva lui grauitas Romana, al unei poezii eroice şi patriotarde. Catul va face mai mult o lirică personală, pentru că perceperea de om a singularităţii sale, chiar conştiinţa precisă, exista fără îndoială în Antichitate. În ceea ce priveşte sinele catullian, actul lui de a scrie este o încercare de a se repovesti, or, în această scriitură s-a condensat istoria lui personală, poemele fiind nimic altceva decît nişte memorii ale vieţii lui intime, (a)sociale şi culturale. Mai ales în poemele mici eul poetic se exhibă cu multă elocvenţă compoziţională. În această epocă literară putem vorbi de un subiectivism promovat de etica epicureică. Subiectivitatea artistică este reprezentată prolific în literatura latină de către Catul. El este cel care deschide galeria de portrete auctoriale creionate de un lirism aparte, sensibil şi viu. ÄÎn această perioadă destrămarea polisului roman duce la apariţia unei personalităţi, care caută autoexprimarea în noi genuri literare, ce oferă un spaţiu mai vast Äeu-lui´ subiectiv, decît genurile tradiţionale, de pînă atunci, ale literaturii´ . E o consecinţă a faptului că vechea concepţie despre lume şi vechile genuri de proporţii ± eposul şi tragedia ± cad în declin, creşte interesul faţă de sfera personală, de lumea intimă a trăirilor, de individualitatea omului . Pentru a defini tipul acesta de scriitură, este firesc să vorbim despre o poezie personală, subiectivă, cu un mesaj subiectivist similar stilului postmodern de poezie, care e o poezie a impresiilor ocazionale şi a diferitelor trăiri individuale ale poetului; sunt texte-sinteză a vieţii boeme din cercul neotericilor, cu erotismul, viaţa de petrecăreţ şi polemicile ei. Există totodată aici o oarecare doză de narcisism postmodern (anunţat de acel Äsunt perfect´, acel ÄEu grandios´), numele autorului apare nu o dată în poeme sugerînd o atitudine narcisistă faţă de lume şi viaţă şi care îi prelungeşte autocontemplarea erotică şi culturală prin scriitura sa. Subiectivismul poate să meargă atît de departe, încît opera să devină o adevărată biografie a poetului . Am putea îndrăzni să susţinem că, uneori, citindu-i poemele, înclini a crede că poetul evadează din lumea reală prin sex şi prin scriitură, care se intrepătrund ca o ţesătură proiectată mai mult mental decît real. Pornind cuminte de la o frumoasă lirică de dragoste, el alunecă dintr-un erotism senzual într-o lubricitate pasională, care sparge graniţele personalului, al intimului şi se transformă într-o polemică sexuală publică. Strigătul din poemele dedicate unei Lesbii care l-a părăsit este o provocare manifestă, care invită prietenii, alţi iubiţi de-ai Lesbiei, soţul ei şi, desigur, cititorul într-un scandal amoros. Vorbind despre lirica de dragoste vom menţiona că, în acest sens, Catul se rupe de doctrina neoterică care îşi propunea excluderea unui lirism personal. Catul o face, pentru că un mare poet nu rămîne niciodată închistat de o doctrină poetică, el o înglobează, o asimilează şi o depăşeşte. Celebrul istoric francez R. Muchembled, în cartea sa Orgasmul şi Occidentul afirma că noi suntem ca specie în mod biologic programată să ne îndrăgostim şi să alcătuim perechi . Şi tot el continua prin gîndul că dragostea şi sexualitatea sunt lucruri esenţiale în societăţile omeneşti . În acest studiu două perspective se impun la sigur, cea a şăgălniciei poetice şi cea a eului afectiv, suferind de dragoste. Catul într-adevăr este cîntăreţul unui belşug antic al pasiunilor. Titanica dorinţă este o trăsătură specifică amorului antic, pe care îl putem descoperi cu uşurinţă în mitologia şi lirica acelor timpuri. Astfel au iubit Zeus, Poseidon, Apolon şi alţi zei . Majoritatea poemelor au un înalt conţinut erotic, pentru că iubirea catulliană este, în primul rînd, o plăcere, o delectare erotică, care ar fi transpusă cu exactitate de acel kama indian ce desemnează: dorinţa, pofta, voluptatea, simpatia, dragostea. Nici una din aceste informaţii poetice nu este inocentă, bucolică, imaginile sunt pline de semnificaţii demonstrative şi elaborate. Poezia lui lirică nu stă doar sub semnul muzei Euterpe, ci şi sub semnul muzei poeziei erotice ± Erato. Nu în zadar, Platon în Banchetul îl găseşte pe Eros drept un mare inspirator de poezie. Subiectul trăirii erotice în scriitura lui Catul cîntă arta trăirii intense a voluptăţii. Mai tîrziu Ovidiu, prin Ars amandi va confirma succesul acestui gen de poezie, chiar dacă cu preţul vieţii sale în exil. Catul o iubeşte pe Clodia, care recurge, se pare, nu o dată la un şantaj sentimental şi chiar sexual al poetului. Ea e iubita care apare în poemele lui cu numele de Lesbia, nume ce deschide intertextual o perspectivă spre poezia elină, după numele insulei unde a trăit poeta Sappho. Catul traduce chiar o odă scrisă de Sappho, care pare să fi propovăduit o kama (dobîndirea practicilor iubirii) în arealul elin. Eul pasional simte o plăcere în jocul cu interdicţia socială. El este un cîntăreţ al plăcerii erotice, pentru care acuplarea nu este un mijloc de reproducere (poemele păstrate nu indică o astfel de preocupare), ci un mijloc de bucurie a cărnii. Acest tip de lirică este în stare să răstoarne multe idei preconcepute existente încă în plină postmodernitate, cu privire la sexualitatea umană. Victimă a iubirii, Catul exclamă odi et amo, urăsc şi iubesc; este cazul unui eu liric discontinuu scindat între dragoste şi ură, este un tip de autodeconstrucţie poetică, de existenţă a unor semnificaţii antinomice. După ce Lesbia îl trădează, nu atît dragostea cît enunţarea ei ia dimensiuni pornografice, iar actul enunţării ± limbaj agresiv, plin de tribulaţie, dar şi intrepiditate. Iubind şi urînd, Catul ştie foarte bine să ironozeze şi să persifleze lumea ce-l acaparează. În lirica satirică poetul se inspiră şi din aşa-numita satură, un tip de reprezentaţie dramatică cu unele cuvinte glumeţe, de haz la adresa cuiva. Cîntecul, acompanementul la flaut şi mimica erau amestecate cu reflecţii morale, scene de comedie, dialoguri, anecdote alunecînde nu o dată spre insolenţă şi execrabilitate. Acest amestec genurial i-a conferit saturei determinativul de miscelanea, adică amestecată. Catul, urmînd moda timpului, scria un tip de poezie ludică, glumeaţă, cu un caracter de epigramă. Unii critici consideră că aceasta este o pistă greşită de textanaliză, punctul forte al textelor catuliene fiind lirica de dragoste. În această situaţie impunîndu-se o remarcă despre faptul că un poet este aşa cum îl anunţă opera lui şi nu aşa cum îl trunchiem noi, aceasta ţinînd nu de receptarea ci de clasica cenzurare a textelor literare. Lecturînd cele 116 de poeme ai nu o dată impresia că e vorba de o scriitură similară prin po(i)eticitatea sa (facerea elaborată) cu scriitura neobarocă. Catul pare a înclina spre un prebaroc antic ± el Äcunoştea bine literatura elinistică şi era pasionat mai ales de creaţia lui Euforion din Calcis. Euforion era adeptul lui Calimah şi adversar al artei clasice. Lucrările lui se caracterizau printr-o compoziţie complexă asimetrică (Äbarocă´), erau presărate cu cuvinte rare (glose) şi uimeau prin îmbinările sonore de mare rafinament´ . Horaţiu va nega după el acest tip de scriitură. Aulus Gellius îl va numi însă elegantissimus poetarum. Chiar dacă celebritatea i-au adus-o poemele de dragoste, pe noi ne preocupă limbajul şi conţinutul epigramelor. În unele poezii scurte Catul este pe atît de pasional şi lasciv pe cît e de delicat, fin şi perspicace. Scriitura lui este un melanj reuşit de cumpătare şi pasiune. Bineînţeles că numărul copleşitor de elemente satirice din textele catulliene face să apară foarte repede o întrebare conexă, şi anume, dacă e vorba de un poet al liricii de dragoste sau mai degrabă de un autor satiric . Cît despre aspectul social al poemelor catulliene, chiar dacă omul este o creatură eminamente gregară , adesea, lecturînd aceste mici fragmente de scriitură, ai dorinţa cuminte de a-i reproşa eului liric de ce el, într-un mod artistic, nu-şi afişează onorabilitatea, salvînd aparenţele, cum o fac atîţea poeţi pînă la el şi după el? Te întrebi de ce rîsul, ironia sunt o demonstraţie juvenilă a unui comportament tineresc, gălăgios, ce ignoră disciplina şi ordinea socială. Ajungi pînă la urmă să insişti pe ideea că e ceva conştient elaborat, că e o carte de vizită a scriiturii poetului. Eroul catullian nu este un cetăţean, el este mai degrabă expresia unei atitudini antisociale faţă de oraşul-stat, ce apare ca un cronotop al dezechilibrului social. Catul vede în marii politicieni ai timpului nişte antipozi ai idealului social, corupţi de vicii străine unui adevărat vir bonum. Tînărul Catul, venit la Roma, se simte ca un copil nelegitim al urbei, un marginal social. Simţul neîmplinirii şi nemulţumirea de rolul său şi al prietenilor săi în societate, conştientizarea marginalizării şi a imperfecţiunii sistemului social, provoacă sentimentul de amărăciune, tristeţe şi revoltă. Eroul liric catullian este un certat cu marele oraş, el mereu subliniază şi pozează cu detaşare divorţul său de societate . În Carmen X îl găsim otiosum în Forul roman, adică detaşat, rupt de acele res publica, ce îl preocupau pe omul roman. În acest poem otium şi Forum sunt nişte lexeme antinomice. Cadrul modern, urban, al versurilor sale nu ţine doar de o lume a mondenităţii romane. Poetul Äcoboară´ în strada urbei romane unde ştie să găsescă plebea în viciul, în descătuşarea ei instinctuală, poetul pare să zică nu o dată Ecce homo. Acestea sunt locuri de Ämargine´ pentru literatura clasicismului roman din acea perioadă, iar poetul se doreşte a fi în totul un Ämarginal´, un observator al declasaţilor. Dacă Cicero şi alţii vorbeşte despre virtute, Catul propovăduieşte un trai în plăcere şi o lirică hedonistă care se axează pe individ şi plăcerea lui de a trăi. În acest sens R. Muchembled vine cu ideea de plăcere ce acoperă o realitate multiformă. De la satisfacţiile senzoriale la extazele estetice sau la beatitudinile vieţii spirituale, trecînd prin deliciile mesei, fără a uita de beţiile perverse, paleta fericirilor omeneşti dovedindu-se imens de variată . Totodată problema sexualităţii şi a plăcerii este atît de crucială în civilizaţia noastră de secole întregi, încît ea a rămas tabu, ca marile mituri fondatoare , iar ansamblul sexualităţii umane constituie întotdeauna o construcţie culturală, referitoare la valorile unei civilizaţii date . În mai multe rînduri lirica lui Catul a fost şi va fi acuzată de naturalism, vulgaritate şi exhibiţionism verbal al actului erotic. Leonardo da Vinci, referindu-se la cel din urmă, constata că actul împreunării şi membrele de care el se slujeşte sunt atît de urîte încît, dacă n-ar fi frumuseţea chipurilor, podoabele participanţilor şi elanul nestăvilit, natura ar pierde specia umană. În ceea ce priveşte subiectul ce ne preocupă, am vrea să semnalăm un aspect al receptării unui text de felul celui catullian ± unii vor căuta şi observa frumuseţea chipurilor, elanul nestăvilit al eului liric, despre care vorbeşte artistul renaştin, iar alţii, nu puţini la număr, în stilul unui pat procustian, vor sublinia urîţenia membrelor de care se slujeşte acesta. Eseistul, filosoful şi romancierul francez Georges Bataille, supranumit metafizician al răului afirma că esenţa erotismului este pîngărirea şi că lumea erotică şi cea intelectuală se completează şi se situează pe un plan de egalitate, chiar dacă oamenii îşi evită propriul adevăr intim, fugind de el. Scriitorul francez evocă acele două lumi în care tatăl ce se joacă cu fetiţa pe genunchi este şi tatăl familiei care merge seară la desfrîu, ţăranii cu prunci în braţe în ogrăzile sale sunt şi ţărani în vreme de război incendiind casele duşmane, astfel fiind demonstrată gîndirea asexuată care nu conştientizează nevoia de prostituate şi de sfinte, de ticăloşi şi de oameni a căror generozitate nu cunoaşte margini. Urmărind aceste argumente consecvente, nu putem să nu subscriem acestor idei. Teodor Naum, traducătorul poemelor catulliene în limba română constată o anumită doză de familiaritate a expresiei lui poetice. Această familiaritate vine din faptul că poetul merge pe principiul ars non imitatur naturam, sed ars monstrat naturam. Pentru el poezia este un spaţiu artistic licit de exprimare a naturalului, chiar şi a a corporalităţii po(i)etice. Poezia catulliană renunţă deseori la semne, pentru a purta natura în sine, apetitele carnale ale epocii sale şi ale subconştientului său creativ, dorinţele intime, instictul vital, comportamentele obscene, bucuria cărnii transapar asemeni unei inflorescenţe de excese nu atît carnale, cît verbale. Catul exhibă naturalismul pasiunilor din reversul alibiului marilor afecţiuni, pentru că cea care îi conferă omului unitatea este dezordinea sa reală (dezordinea pasiunilor, a evenimentelor, a umorilor) . Dacă în literatură totul este dat spre înţelegere, dar, cu toate acestea, ca şi în viaţa noastră, nimic nu e, finalmente, de înţeles, o eventuală critică pudică va califica acest tip de literatură drept una ce trebuie trimisă în aşa-nimitul Äinfern literar´ al bibliotecilor publice. Mai greu va fi să camuflezi o epocă, o mentalitate care apare la suprafaţa oricărei cenzuri. Poate că unele cuvinte din poemele catulliene, unele realităţi romane necesită a fi mai degrabă trăite decît înţelese raţional şi cu atît mai mult scoase din eventualele traduceri. Citind opera lui Catul, se crează impresia că interdicţia este un motor al încălcării, iar pentru Catul pare a fi un motiv al defulării lirice, al creării unei poezii saturate de trăiri şi emoţii ale unui eu liric eruptiv cu pasiuni intense. Acuzat de un naturalism şocant, dus pînă în zona pornograficului, Catul ar putea polemiza prin a spune că definiţia pornografiei variază din plin odată cu epocile . Scriitorul englez D. H. Lawrens, într-o prefaţă la romanul său Amantul doamnei Chaterley, îşi exprima o dorinţă personală şi totodată un deziderat socio-cultural: doresc ca bărbaţii şi femeile să ajungă a gîndi problemele sexuale în mod complex, onest şi personal. Epoca noastră este mai proprie înţelegerii decît acţiunii. În trecut, acţiunea sexuală a fost o obositoare repetare a aceloraşi lucruri, fără o gîndire corespunzătoare, fără înţălegere. Sarcina noastră este acum să înţălegem sexualitatea. După veacuri de întuneric, spiritul vrea să ştie totul; trupul este, în fond, rămas destul de în urmă. Obscenitatea nu apare decît dacă spiritul dispreţuişte trupul şi se teme de el, dacă trupul urăşte spiritul şi îi rezistă. Catul se opune înăbuşirii senzualităţii naturale, el îşi trăieşte din plin sentimentul, spiritul îndrăgostit şi sexualitatea. Atît odi cît şi amo denotă plenitudinea acestor trăiri, chiar dacă i s-ar putea reproşa o basculare între două extreme, rămînem a crede că este vorba de un alt model de gîndire sexuală, una care stresează un cititor educat de interdicţia degetului dus la gură, urmat de un Ässt´ pudic sau de simplul cuvînt Äruşine´, al cărui impact a dominat cultura umană începînd cu Evul Mediu, dictînd totodată necesitatea unor duble standarde de comportare sexuală, care au produs la rîndul lor duplicitatea vieţii culturale, sociale, politice şi chiar economice. În plină epocă postmodernă, eul cultural şi cel social are nevoie să înţeleagă că sexualitatea este temeiul împlinirii erotice, al conservării şi reproducerii prin urmaşi, al aspiraţiei la fericire, al trăirilor transbiologice şi transpsihice, dar şi sursă de conflict. Rivalităţi, gelozii, trădări, violenţe sunt manifestări ale sexualităţii generatoare, uneori, ale actelor disperate, crime şi sinucideri . Astfel, în zona corporalităţii poemelor catulliene, ajungi la gîndul că a ignora astăzi sexualitatea umană înseamnă nimic altceva decît inconştienţă de sine, a o nega înseamnă ipocrizie, a o mistifica înseamnă a o reduce la un sens particular, cel mistico-magic, miturile antice prezintînd sexualitatea drept un temei al creaţiei. Cu atît mai mult că elemente ale sexualităţii pot fi identificate în cosmogonia, teogonia şi antropogonia mai multor mitologii. R. Barthes, în eseul său Plăcerea textului referindu-se la gîndirea auctorială, concluziona asupra corpului auctorial care nu are aceleaşi idei ca şi mintea auctorială. Johan Huizinga în cartea sa Homo ludens afirma, cam în acelaşi sens, că nimic nu putea fi un teren atît de roditor pentru expresia poetică, precum unirea dintre sexe în timpul sărbătorilor de primăvară şi al altor sărbători ale tribului, astfel poezia fiind o formă verbală a permanentului joc de atracţie şi respingere dintre tineri şi tinere, formă ce conţine nu o dată o subtilitate erotică sau o glumă vexatorie . Catul face năzbîtii cu propriul corp scriptural. Poemele lui sunt mici epopei ale corporalităţii, dar, în cea mai mare parte a lor, şi ale spiritului uman, căci sexualitatea, corporalitatea, percepute mental, au fost atribuite de cele mai multe ori fizicului, organicului, ignorîndu-se aspectul spiritual ale acestora. Este o poezie în care intimitatea şi copulaţiile sunt scoase în stradă, o scriitură ce exhibă dificultatea de a exista pudic într-o lume în care corporalitatea este lăuntrică socialului, iar lubricul este perceput adesea drept un naturalium. Eul liric se supune imperativelor cărnii, el se dedă din plin actului veneric, sau poate aşa protestează în faţa unei forţe sociale în care individul se simte constrîns de un mos maiorum, de o societate în care senatorii şi bătrînii sunt cap de toate. Evocînd o cultură populară, scatologică şi senzuală, Mihail Bahtin vorbeşte despre Äcorpul grotesc´ care debordează de toate excreţiile sale, totodată cercetătorul rus menţionează că rîsul domină totul, fiind un catarsis al indecenţei . Giovanni Pascoli considera că poezia catulliană este viaţa transpusă; iar în viaţă stau alături surîsul şi lacrima, hohotul şi durerea. Astăzi cînd suntem inundaţi de nudităţile estivale şi cele din mass-media anul împrejur, cînd la televizor poţi auzi cum o femeie de societate vorbeşte injurios, fiind cenzurată de acel cu nimic mai puţin sugestiv Äpi...´, poezia lui Catul pare a fi un joc cuminte al unui poet nebunatic. Citindu-l, ajungi la ideea că umanul se delectează reieşind din nişte imperative culturale, din nişte matrice culturale care te formează, te trăiesc şi le trăieşti, pentru că, spunea francezul D.-H. Pageaux, cărţile ne trăiesc în timp ce noi le trăim la rîndu-ne. De aceea şi apare acel nugae ± arum f. pl. ± fleac, mărunţiş, bagatelă, lucru de nimic, glumiţă, moft, nonsens, absurditate, prostie. Nugae sunt o încercare de a alunga plictisul metafizic, acea expresie a unui timp în plus, a unei vieţi în plus. Sau cum consideră I.V. Shtal, Catul este un poet care scrie nimicuri, pentru a-şi califica în mod intenţionat munca drept un joc, o distracţie, expunîndu-se astfel în afara societăţii, răsturnînd acel mult respecat mos maiorum . Lexemul nugae apare la Catullus o singură dată, dar devine un cod de receptare pentru cel care se apropie de textele lui. Această vocabulă este semnul unui talent de a face ceva din nimic , este arta lui ludus (lat. ± joc; joc de copii, distracţie, recreere, întrecere, reprezentare scenică, joc de azart), pentru el ludus superabundans est, căci jocul este ceva secundar, e un lux metafizic. Prin joc şi otium, el se opune unui vanitas vanitatum socio-politic al urbii. Ludus se transformă treptat într-un iocus (lat. ± glumă, batjocură, poantă maliţioasă) conştient elaborat. Conceptul de otium are trei înţelesuri la el: cea de trai boem, lejer (biografic pentru Catul), cea de stil de a crea şi otium care e echivalent cu o criză a creaţiei, provocată de durerea poetului îndrăgostit. Otium este starea de lene, de visare, uitarea de sine, care poate sugera în plan textual evadarea din realitate, evaziunea în planul visului si al contemplaţiei idolatre prin intermediul iubirii. În poemul LI găsim următoarea definiţie poetică a unui otium care este malefic şi care este în stare să distrugă regate: ÄOtium, Catulle, tibi molestum est, / Otio exultas nimiumque gestis, / Otium et reges prius et beatas / Perdidit urbes.´ Cercetătorul rus M. L. Gasparov, într-o analiză a operei catulliene, menţiona că otium-ul apare ca o noţiune culturală atunci cînd o civilizaţie ajunge la un nivel ridicat de trai. Necesităţile fizice fiind satisfăcute, valorile spirituale încă ne fiind definite, astfel, apare o tristeţe metafizică. Otium-ul pune întrebări existenţiale, iar romanul nu e învăţat încă să gîndească şi gîndurile lui o iau razna. Cicero vorbeşte şi el despre acest fenomen cultural şi social, doar că el insistă pe un otium cum dignitate, majoritatea romanilor însă preferă un otium sine dignitate, cu orgii, ghiftuieli şi beţii. Acesta din urmă descătuşa umanul să alunece într-o comunicare neformală, unde unde naturalia non erant turpia. Eul liric este în primul rînd un homo ridens, iar acest fel jucăuş, dar totodată suferind, nu fac decît un tot artistic. Mai tîrziu Horaţiu, în Către Pisoni, va întreba: Risum teneatis amici? (Vă puteţi abţine de rîs, prieteni?). Catul nu că nu ar putea s- o facă, el se complace în această ipostază, în ipostaza lui de marginal ce-şi rîde de ceilalţi, ce rîde chiar şi atunci cînd pare să se jelească, sarcasmul adresat sieşi, denotă aceasta din plin. Viitorul logic al metaforei va fi aşadar gagul , or, cultura postmodernă ajunge să propovăduiască o filosofie a persiflării existenţiale. Ironia postmodernă este soluţia unei supravieţuiri fizice, metafizicul fiind mozaicos şi scufundat într-o parţialitate a reprezentării. Jocul este marea soluţie a omenirii, simularea unei trăiri, pare a fi un semifabricat metafizic. Similar, ludicul catullian se sincronizează cu acel panem et circenses roman, acele circuri ce aveau o mare putere de evocare: sîngele şi moartea, unde jocul trecea în realitate. Gluma şi improvizaţia sunt tehnici specifice scriiturii în care un poet periferic ca stil, ca tematică, ca sursă de inspiraţie, mută centrul urbei din Forum într-un circ mental, la un ospăţ intelectual, la un banchet al voluptăţilor. Eul liric pare să anunţe abolirea unui centru degradat, închis şi rupt de restul lumii, periferia devenind deodată mai necesară prin diversitatea sa. Condiţia ludicului catullian este una flotantă după natura sa. În orice clipă cotidianul sparge cronotopul jocului printr-un impuls exterior, prin încălcarea regulilor jocului, astfel survenind dezamăgirea şi revenirea la realitate a jucătorului; chiar şi în pomele fericite de dragoste Catul realizează că iubirea este şi ea un joc, chiar dacă unul frumos şi plin de beatitudine. La el ţesătura tragică a iubirii alunecă adesea spre un fundal ludic al apropierii de tragism. Johan Huizinga constata că, dacă religia, ştiinţa, dreptul, războiul şi politica îşi pierd încetul cu încetul tangenţa cu jocul, apoi creaţia poetică, născută în zona jocului, se simte şi în prezent în albia sa, pentru că Poesis este o funcţie ludică. Poezia stă de partea cealaltă a lucrurilor serioase, ea stă la începuturile de care sunt atît de apropiaţi copiii, animalele, omul primitiv şi cel vizionar. Poezia ţine de lumea visului, a extazului, beatitudinii şi rîsului, pentru că poesis, în filosofia baconiană, doctrinae tanquam somnium (poezia e ca un vis al ştiinţei) . Acelaşi Johan Huizinga impune ideea că orice poezie arhaică este totodată un cult, o distracţie de sărbătoare, un joc colectiv, o exprimare a creativităţii, o probă de iniţiere sau o ghicitoare, tot ce este poetic se naşte din ludic: din jocul sacru de închinare zeilor, din curtuazia de sărbătoare, din jocul ostăşesc al turnirelor, cu laudă, hulă şi batjocură, din vorbe de duh şi cutezanţă, e vorba de jocul intelectual, cînd interlocutorul este ademenit cu întrebări provocatoare, pe care Socrate le considera nişte întrebări-capcane ale sofiştilor sub forma unui joc savant. În general putem vorbi despre faptul că întreaga poezie şi dramaturgie greacă are la începuturile ei ludicul, care va fi preluat şi de poezia elinistă, de unde se va inspira Catul. R. Barthes, în Gradul zero al scriiturii se întreabă în privinţa faptului ce este o poantă? Este, răspunde el, maxima constituită în spectacol; ca orice spectacol, acesta vizează o plăcere (moştenită de la o întreagă tradiţie preţioasă, a cărei istorie nu mai trebuie trasată); dar cel mai interesant este că, la fel ca orice spectacol, însă cu infinit mai multă ingeniozitate, întrucît este vorba aici de limbaj şi nu de spaţiu, poanta este o formă de ruptură: ea tinde întotdeauna să închidă gîndirea într-o bravură, în acest moment fragil în care verbul tace, atingînd în acelaşi timp, tăcerea şi aplauzele. Catul sparge canoanele unei senzualităţi literare pudice, alegînd drept motive poetice diferite zbenguieli amoroase şi jocuri erotice. Este o poză socială, literară, poate că e vorba şi de o afacere cu sinele artistic. Poate e o formă de realizare în viaţa personală a unui provincial, ştiindu-se că femeile romane din clasele înalte ale societăţii îşi alegeau amanţii dintre paiaţe, gladiatori şi comedianţi. În cazul liricii catulliene este important să se spună din start că acele cuvinte care la început par scandaloase, nu mai supără deloc la un moment dat. Totul ţine de felul în care cauţi să le înţelegi, mai sus fiind anunţată o epocă a comprehensibilităţii. Astăzi, în calitate de neohomo sapiens, trebuie să fim în stare să depăşim tabu-urile inerente matricii noastre culturale. Catul era conştient de eventualele acuzaţii pe care le poate primi de la posteritate, de aceea, în stilul unei ars poetica, el spune în Carmen XVI; Änam castum esse decet pium poetam / ipsum, uersiculos nihil necesse est´, adică indecenţa trebuie să i se reproşeze poetului şi nu operei lui. Acest fel de poezie este, după Gasparov, şi un joc psihologic cu sinele poetic, un joc care sublinia faptul că viaţa şi poezia sunt lucruri distincte, că poetul scrie nu doar despre ce i s-a întîmplat, dar şi despre ce ar vrea sau nu ar vrea să i se întîmple. D. H. Lawrence, în prefaţa aceluiaşi roman, citat mai sus, acuzat nu o dată de pornografie, convenea foarte pragmatic (în sensul unei pragmatici culturale) asupra faptului că pentru oamenii din vremea cruciadelor cuvintele aveau, desigur, o putere de evocare de care nu ne putem încă da seama. Cuvintele aşa-zis obscene trebuie să fi fost primejdioase pentru naturile simple, obscure, violente ale Evului Mediu; poate că şi astăzi pot influenţa firile inferioare, incomplete sau greşit evaluate. Dar o adevărată cultură permite a nu da unui cuvînt decît acele simboluri şi imagini care ţin de inteligenţa şi resping reacţiile fizice, violente, iraţionale, atît de primejdioase pentru decenţa socială. Altădată, omul avea spiritul prea slab pentru a-şi considera corpul şi funcţiile sale fără a se sinchise de miile de reacţii fizice pe care nu le putea stăpîni. Astăzi nu mai este aşa. Cultura şi civilitaţia ne-au arătat că trebuie să despărţim cuvîntul de faptă, gîndul de act sau de reacţiile fizice. Ştim azi că actul nu urmează numaidecît gîndul, că în realitate, gînd şi acţiune, cuvînt şi faptă, sunt două forme separate de conştiinţă, două vieţi pe care noi le trăim separat. Avem negreşit nevoie de continuitate între ele. Marea problemă este de a acţiona după gîndurile fiecăruia şi de a gîndi despre fiecare după actele sale. Aceste două condiţii, a gîndirii şi a acţiunii, trebuie să coexiste în armonie. Lingviştii au vorbit arareori despre scatalogisme drept fapte de limbă. Tăcerea lor se explică din raţiuni diferite şi ea ţine de dificultăţile legate de conceperea lor drept fapte de limbă de sine stătătoare. Există o problemă de percepere a elementului scatologic în limbă. Noi îl vedem aşa cum a ajuns pînă astăzi, încărcat peiorativ şi vexatoriu şi nu în starea lui semantică originală. Înţelesul actual nu are de cele mai multe ori nicio legătură cu sensul pe care l-a avut în societăţile ce ne- au precedat. E cazul mai multor lexeme scatologice din mai multe limbi. Spre exemplu, în Evul Mediu anglo-saxon, cei care încălcau interdicţiile cu privire la sexualitate erau purtaţi prin comunitate cu o tăbliţă legată de gît cu inscripţia For Unlawful Carnal Knowledge, a cărui acronim constituie astăzi un scatologism uzual şi multifuncţional în limba engleză. În sec. XVI-XVII-lea în Europa erau transportate cu corăbiile diferite mărfuri, iar pînă la invenţia îngrăşămintelor chimice, îngrăşămintul principal era cel de origine animală. Baliga era transportată deseori în interiorul corabiei, unde ea elimina metan şi au fost cazuri de incendii, de aceea companiile maritime au decis ca acest tip de îngrăşămînt să fie transportat în saci şi nu în interiorul corabiei. Pe saci se scria Ship High In Transit, ceea ce înseamnă Äa se transporta la suprafaţă´; acronimul SHIT şi astăzi este utilizat în transportul maritim, dar este şi un element scatologic foarte folosit în limba engleză. E vorba de nişte extensii de sens, aducem cîteva care astăzi ţin de un limbaj vexatoriu: în limba greacă cuvîntul idiot desemna Äo persoană fizică´, Äo individualitate´. Grecii se numeau polites, iar cei care nu participau direct la viaţa publică erau numiţi idiotes, adică Äpersoane ocupate cu propriile mici interese´. Din nerespectul faţă de aşa o atitudine civică, cuvîntul s-a extins semantic în direcţia peiorativului desemnînd Äom limitat´. Romanii vor prelua doar idiota cu sensul de Äignorant, tont´. O istorie similară are şi cuvîntului dawn, care provine de la numele medicului care a descris boala psihică numită astăzi în cinstea lui ± L. Dawn. Cuvîntul debil însă nu are nicio legătură cu aristocratul francez de origine americană De Bill, el vine de la latinescul debilis, adică Äslab, fragil´. O istorie paradoxală are cuvîntul cretin şi anume: vreo cinci sau şase secole în urmă, în zona Alpilor francezi, cretin, element dialectal provenit din chretien (fr.), Äcreştin´, era un cuvînt des auzit. La un moment dat s-a observat că această populaţie alpică are anumite dereglări mentale legate de disfuncţii ale glandei tiroide, din cauza insuficienţei de iodă în apa acelor locuri. Astfel cretin a evoluat semantic spre Äindivid slab dezvolat mental´. Scatalogismele, injuriile, lexemele insultătoare denotă expresivitate nu atît prin sens, cît prin reperarea locului în care au fost puse. Ele sunt signifiante în ţesătura poemului prin faptul că trădează o stare anumită a eului liric, care, spusă pe o cale eufemistică, ar fi sunat altfel, pentru că un scatalogism este pe bună dreptate monstruos, prin deplasarea de sens, de firesc (mai ales în structuri etajate), prin aspectul său amoral, dar atît de plastic la nivel de emoţii, rapiditatea enunţării, imaginea gestuală a corpului în actul locutiv, şocul psihic şi somatic al celui care ascultă. Or, scatalogismul este o erupere verbală a unei concentrări de emoţii negative, dar şi pozitive (uneori). Rafalele injurioase sunt acei atomi de sens şi sensibilitate ai unui bad poetry, creat în clipele de maximă intensitate psihică, cînd eul liric simte o dificultate insurmontabilă în faţa căutării unui singur cuvînt. Limbajul injurios aboleşte nu o dată relaţia limbă / gîndire. Dacă s-ar face o statistică s-ar constata că injuria este un cuvînt Ätenebros´ pentru majoritatea vorbitorilor unei limbi, adesea locutorul reproducînd o structură, fără a-i căuta sensul lexical, pentru el contînd înţelesul afectiv, încărcătura emoţională pe care acesta o comportă. Pînă la urmă injuria este un pseudonim al unei stări psihice care s-a pietrificat adesea în nişte semipreparate linguale. Cînd este căutat sensul, începe interpretarea din care reiese scandalosul, ce apare din cauza că în opoziţia injuriosului nu stă atît decenţa şi frumuseţea limbajului, cît interdicţia, constrîngerea. De aceea este dificil şi parţial a se vorbi despre injurii într-o manieră univocă. Adesea se ignoră faptul că injuria nu ţine doar de aspectul huliganic, neobrăzat, grobian, necioplit, licenţios, abject (enumerarea ar mai putea continua) al vorbirii. Scatologismele pot fi şi acele cuvinte obscene pronunţate în timpul actului veneric, cînd funcţia lor este cu totul alta şi anume cea a unei magii verbale, a unei descătuşări a raţiunii alunecate într-o adevărată beţie carnală. Momentul scatologic nu este doar acel care e marcat de un cenzor mental blocat de o stare psihică neechilibrată, cînd creierul uman are nevoie de o descărcare şi aceasta se produce verbal sau prin lacrimi, este şi cazul cînd mintea caută o delectare printr-o încălcare verbală conştientă a unui tabu moral. În clasificarea scatologismelor, injuriiilor, invectivelor nici că se încearcă a se căuta un sens, o logică, un sistem ascuns, o frecvenţă şi o raritate a uzului. Desigur că există şi un pericol al anacronismului. Pentru că ceea ce în limba română actuală desemnează o injurie categorică la ideea de cuplare sexuală, în limba latină clasică era mai degrabă un termen anatomic ± futatio, -nis ± declinarea III, feminin. De aceea este important a nu se ignora extensiile şi mutaţiile de sens ale unui lexem, fapt care nu întotdeauna este luat în consideraţie cînd este citit un text dintr-o altă epocă istorică. În această ordine de idei ajungem să concluzionăm că injuria este diacronic un travesti de sens. Slang-ul este în primul rînd un fapt de societate. Astfel problema injuriilor este şi o problemă de ordin epistemologic. E vorba de o epistemologie a umanului în general, dar şi a socialului în special. Limba înseamnă nimic mai mult decît o interpretare a lumii, o expresie a raporturilor dintre om şi lumea înconjurătoare. Deşi slang-ul este marginal în limbajul social, el este produsul celui dintîi. Societatea constată semnificantul scatologic, îl plasează într-o nişă axiologică, îi creează un semnificat corespunzător, dictînd totodată imanent practicile şi interdicţiile uzului. De aceea este important pentru specialist a se delimita clar că injuriile nu se reduc nicidecum la sfera fiziologică, neurobiologică sau sexopatologică. Ele sunt de natură socială şi trimit la comunicare prin limbaj, dar şi prin gesturi. Exemplele stau la baza oricărei analize textuale, în acest sens în scriitura catulliană e vorba şi de un jargon latinesc al urbei. În Carmen LXI Io hymen Hymenaee io, Io hymen Hymenaee! nu înseamnă decît Äsă vă ia dracul (naiba) de nuntă, dracul (naiba) să vă ia´. Iar în Carmen XLI, acel puella defutata semnifică o fată împătimită de dragoste, care, din textul catullian reiese, este bolnavă. Bolile venerice, a căror cauză nu era cunoscută şi se refuza asocierea lor cu relaţiile sexuale, făceau ravagii la Roma. Cum să nu ajungi a spune aceste cuvinte cînd prostituate de toate categoriile populau lupanarele, teatrul şi circul, băile, străzile. Poetul ironizează pe marginea promiscuităţii bisexuale a lui Caesar, chiar dacă şi el iubea un tînăr băiat, reproşîndu-le prietenilor atenţia ce i-o acordau. Toate acestea trădează un univers pederast. Pedicabo ego uos et irrumabo, este un vers ce ilustrează o altă faţă a amorului latin. Am vorbit şi mai sus despre faptul că la greci şi la romani se practica oficial prostituţia hetero- şi homosexuală masculină ca divertisment. La romani, în mod curent, spadones şi ganymedes satisfăceau preferinţele homosexuale ale doritorilor. Despre poedicones se spunea: inter faeminas viri et inter viros feminae, verbul pedicabo sugerînd o felaţie homofilică. Un filolog este firesc să fie tentat să cerceteze şi acest aspect al limbii catulliene, chiar dacă îl găseşte abominabil, cum un medic nu poate să nu cerceteze tot ce ţine de ginecologie, obstretică, urologie, andrologie. Dezmăţul verbal, vorbitul pe şleau, aluziile străvezii, beatificarea licenţei, exhibiţionismul literar şi cel lingual îl face să înţeleagă pe cel care are răbdarea lecturii că tînărul Catul divinizează în trivialitate, injură în dezmierdare şi se chinuie în adoraţie, violenţa invectivelor catulliene exprimînd din plin violenţă traiului roman. Totuşi, a scrie nu înseamnă neapărat şi a vorbi şi chiar a fi, cum a crea un personaj criminal, nu înseamnă a fi un autor delincvent. Eul liric proferă înjurături, fiind acea gură din text ce verbalizează pornirile unui autor poznaş precum este Catul, care te face să te întrebi dacă indecenţa nu este indispensabilă artei de a iubi şi unui fel revoltat de a vedea lumea?! Prin alunecarea într-un registru al limbii de care scriitorii docţi de obicei fug, Catul a încercat să evite limbajul tautologic, eufemistic al literaturii, care de cele mai multe ori pune accentul pe elementul frumos ce este opus mai puţin frumosului. Această perspectivă o impune şi Johan Huizinga în cartea sa Homo ludens, zicînd că e nevoie de a ignora ideea că poezia are doar o funcţie estetică şi că ea poate fi înţeleasă şi explicată doar de pe poziţii estetice, poezia e un joc ce permanent rămîne la graniţa neînfrînării, a glumei, a distracţiei, la masa de banchet, ce cîntă dragostea şi poezii de hulă, ce ponegresc pe cineva, cultivînd iluzia transparentă la viaţa sexuală, dar nu maniacal, ci ca nişte cheflii, tovarăşi de petrecere, care vor să alunge plictisul. Expresiile grosolane, plebeiene, invectivele tipice pentru folclorul italic, se întîlnesc adeseori în poeziile lui sarcastice . E un datum, dar dacă am avea poezii scrise de un Catul atins de bătrîneţi nu este exclus că am fi auzit acel horaţian: Aprinsa inimă / M-a îmboldit în anii tineri / Să torn ocară în iambii repezi. / Acuma caut să schimb amarele / Cuvinte scrise cu dulci şi gingaşe. (Palinodie); sau vorba nelegiuită să înceteze (Comesenelor). Limbajul catullian se referă la diferite aspecte existenţiale ale tinereţii, astfel el presupune inerent unele lexeme pornografice şi scatologice. Mai ales în formele poetice mici, limbajul catullian cu iuţeala lui de expresie, cu familiaritatea, cuvintele vulgare şi diminutivele lui galante ne dă o idee despre ce putea fi conversaţia din lumea mondenă a timpului, un amestec de naturaleţe puţin aspră şi de afectare . E vorba şi de un teribilism literar, dar acesta te prinde prin fireasca renunţare la perifrastic în crearea unor imagini artistice oximoronic construite - versuri în care palpită o mare patimă pentru iubită alternează cu versuri grosolane şi sarcastice, versuri lirice gingaşe, adresate prietenilor, se învecinează cu atacuri verbale răutăcioase împotriva adversarilor . Astăzi postmoderniştii scriu erotic pînă la indecent, fără a lua în consideraţie nişte precursori precum: Petronius, Catul, G. P. Sade, H. Miller, G. Bataille ş. a. Poetul basarabean Iulian Fruntaşu, în cartea sa Beata în Marsupiu, pare să anunţe un discurs poetic similar. În prefaţa la această culegere de poeme, Alexandru Muşina menţiona că această poezie poate şoca prin violenţa limbajului, a imaginilor, dar acestea nu sunt rodul unui teribilism (post)adolescentin. Cuvintele, imaginile necuviincioase din poeziile sale nu sunt rezultatul manifestării spiritului derbedeu, nici al plăcerii aristocratice de a displăcea. Ci rodul exasperării de a nu găsi, dincolo de febra cărnii, de mecanica eroticului sau a structurii discursului, de mizeria existenţei ceva mai înalt . În sensul unui exerciţiu comparatist vom aduce cîteva exemple din Fruntaşu şi Catul. Fruntaşu, Poemul mansardei ± Ämătuşa Vera, care este bătrînă şi grasă face pipi din picioare´; Catul, poemul XXXIII - ÄHoc te amplius bibisse praedicet lotii´, unde lotium înseamnă Äurină, spermă´. Fruntaşu, acelaşi poem ± Ämătuşa Vera care umblă semioloagă prin cartier bolborosind furioasă fu...cioşii, curvarii dracului´; Catul, XXXII ± ÄNoves continuas fututiones´, unde fututio, nis înseamnă Äcuplare, act sexual´. Exemplele ar putea să continuie, dar nu acesta este obiectivul cercetării. Important este să se identifice aceeaşi dimensiune a discursului marcat de o urbanitas decadentă, de un spirit poetic aflat într-o stare de otium ce alunecă în disperarea verbală a unui corp bolnav de o impotenţă metafizică. Peter Green, eminent istoric al lumii antice şi unul dintre cei mai buni traducători în filologia clasică, consideră că obscenitatea lui Catul este semnul distinctiv al unei elite sociale, la fel, afirmă Green, cuvintele obscene din textele catulliene sunt mai şocante pentru noi, cititorii de azi, decît pentru cei de atunci. În poemul Passer deliciae meae puellae Green întrezăreşte o raportare sexuală a fetei la această passer, de ce nu, simbol falic (lucru confirmat şi de S. Freud). Totodată în slang-ul latin passer este echivalentul lui penis. Catul a mers conştient pe acest echivoc. E un triunghi amoros dintre fată, bărbat şi penis. Acest poem, dacă s-ar merge pe o intuiţie a sensurilor multiple, oferă spre lectură o imagine falică inerentă scriiturii şi logicii textului, pe lîngă fabula pasărei moarte, e vorba şi de un limbaj iconic, care, deseori, erupe în mod demonstrativ în alte poeme, aici păstrînd tăcerea, pierzînd deliberat în inteligibilitate momentană, dar cîştigînd printr-o surprindere uluitoare a unui lector ideal. E cazul cînd dintr-un amalgam de insignifianţe răzbate latent o signifianţă. Or, textul face să se audă în acelaşi timp altceva, fiind un Äfoietaj´ de semnificaţii, pentru că imaginea este un sinopsis raţional: ea nu ilustrează doar obiectul sau traseul acestuia, ci şi spiritul însuşi care îl gîndeşte. Analiza acestui poem drept istoria morţii unei păsări pare a fi o Äprejudecată şcolărească´, după formularea lui R. Barthes, o prejudecată de analiză ce caută un plan, un personaj şi un stil. Istoria tristă a iubitei care-şi plînge pasărea moartă este un tablou în care, la nivelul dinamicii limbajului, este vorba de un semnificant al unui alt semnificant, astfel poemul e istoria unei întîmplări în care este implicat eul liric, iubita şi obiectul a cărui metaforă este pasărea. E vorba de cel puţin două coduri texturale: cel al perceperii ad literam (cuvînt = obiect real) şi cel al comprehensiunii metaforice, simbolice care se descifrează profitînd de metateză, care ascunde un sens condensat. Or, semnificantul este momentan suplinit de un alt semnificant. Acest poem te duce la ideea că un text este literar doar atunci cînd poţi citi în interiorul său un alt text. Unele poeme sunt adevărate dueluri lirice în care poetul se complace într-o enunţare ce şochează şi incită prin ştrengăriile poetice, printr-un ascuţit gust pentru exces. Să nu uităm însă că poezia nu e doar limbaj, ci e limbaj în limbaj, de aceea opera lui Catul trebuie să fie receptată şi prin prisma artisticului, nu doar a socialului şi istoricului. Unii critici ai poeziei lui Catul condamnă înjurăturile şi înclină spre cenzurarea traducerilor, dar le scapă faptul că prin textele lui în italiană, franceză, spaniolă şi portugheză a venit acel basium ce înseamnă sărut, căci romanii foloseau osculum sau suavium . Pasquale Giuffrida comenta lexemele popular-vulgare prezente la Catullus drept o estetică a formelor multiforme de expresie poetică. E vorba de o estetică a urîtului, o poetică a violenţei de limbaj, o poetică a şocului verbal. Funcţia scatalogismelor este una bipolară: de insultă şi una comică, provocatoare şi relaxatoare. Important este şi subtextul etimologic, care iniţial poate fi foarte curat şi inocent. De aceea este firesc să ne întrebăm ce intensitate lingvistică şi etică aveau scatalogismele din poemele catulliene? Mentalitatea latină din acea perioadă, care nu a cunoscut cenzura religioasă, probabil că reacţiona mai bonom la lexemele ce ne stresează auzul nostru sensibil. Punctul iniţial este întrebarea firească: nu este oare limbajul obscen gratuit plasat în opera catulliană, din dorinţa de a provoca un şoc sau cel mai mic interes posibil prin plasarea într-un peisaj carnal?! Ne apropiem de scriitura lui, prin a exclude din start orice pornocultism literar, orice literatură ce jonglează pe o pistă hormonală. Acele mici particule de indelicateţe umană, cînd poetul pare să obosească de imaginea sa de om creator atins de aripa divinităţii, sunt pilonii pe care el pozează drept un vicios, care calcă tabuurile, aducînd în scenă cuvintele-absenţă, realităţile- absenţe verbale, vocabulele nespuse, dar trăite şi gîndite zi de zi. Calificat drept limbaj necuviincios, obraznic, promiscuu, nereverenţios, bădăran, pervers, trivial; o scriitura caracterizată prin licenţiozitate, obscenitate, indecenţă, insultă, injurie, argou, jargon, limbaj in afara sferei limbii literare; slang, glumă, bătaie de joc, batjocură, derîdere, glumă răutăcioasă, ofensă, jignire, vexaţiune, pică, răutate, ghiduşie de limbaj, poznă scatologică, vorbă de duh, ciudăţenie, şotie poetică, rîs cu hohote, bufonerie linguală, plăcere, amuzament, distracţie, echivoc, glumă usturătoare, bufonadă, joc, petrecere, recreaţie, haz, voioşie, veselie, plictiseală, plictis, lucru plicticos; enunţate verbe şi substantive precum a înjura, a- şi răde de, a persifla, a se delecta, copulaţiile, urinările; Catul fiind declarat drept un tînăr zavragiu, scandalagiu, gîlcevitor, ironic, picant, piperat, sarcastic, caustic, batjocoritor, ridicol, vexatoriu, ofensator, zeflemitor, caraghios, derizoriu, hazliu, amuzant, nostim, caraghios, cherchelit, comic, cu umor, umoristic, amuzant, glumeţ, vesel ± nimic altceva de cît o receptare cotidiană a literaturii, un pat procustian în care o poezie atît de prolifică semantic rămîne trunchiată şi profanată. Lectura poemelor lui Catul în original, fără vreo cenzură-adaptare a traducerii, presupune o incertitudine anxioasă ± oricănd poţi fi agresat verbal de textul din faţă, ce poate fi minat de lexeme injurioase, mai ales cînd se citeşte în original şi între lector / text, lectură / comprehensiune stă dicţionarul (şi la sigur nu unul şcolar). Totodată incertitudinea vine din sentimentul că ai în faţă imaginea deformată în oglindă a unei lumi de cîndva, nişte texte nu se ştie cum păstrate şi perpetuate pînă astăzi, un proiect editorial nu se ştie cum realizat cîndva de o mînă care putea fi străină operei catulliene. Analiza unei astfel de scriituri nu este nici pe departe un exerciţiu uşor. Lectorul contemporan vede ceea ce îi permite perspectiva timpului său şi contextul savant al istoriei literaturii, care adesea percepe eronat contextul literar în care s-a scris. De aceea el va fi preocupat mai mult de conţinutul tematic al poemelor decît de desfăşurarea lor cronologică, chiar dacă cercetătorul francez J. Bayet insistă pe o grupare după lungimea şi metrica versurilor, ceea ce pentru lectorul contemporan, de cele mai multe ori neiniţiat în metrica clasică este o perspectivă inutilă. Întrebarea retorică ce survine aici este însă dacă trebuie să căutăm a-i înţelege pe oamenii din alte epoci prin raportare doar la epoca lor şi nu în dependenţă de felul nostru de a vedea lucrurile şi a le interpreta mental? Nu este însă exclus că lectorul educat după canoanele esteticii clasice va constata din primele poeme că scriitorul e Äcam slobod la gură´ şi se va întreba de ce neotericul elitist foloseşte un limbaj de maidan? Lectorul român va avea un déja-vu fracturist, care spune într-un fel al său un fel de ÄAdio, estetică!´ Vorbitul Äfără perdea´ îl va mira pe cititorul lui belle arte, care nu percepe injuriile drept simple lejerităţi artistice de exprimare. Şi mulţi vor concluziona că fiecare injurie este arestul bunului simţ al lectorului. Pe lîngă epocă, lirică şi ironie, acest tip de lectură oferă la sigur şi un ventil al psihicului receptor, ce îi permite cititorului o ştrengărie lecturală, ce nu duce neapărat la un comportament amoral, ci paradoxal, la o întărire a moralului comportamental, printr-un exerciţiu mental, utopic al desfrîului, al eliberării virtuale de pornirile libidinale. La o eventuală decodificare textuală nu poate fi ignorat faptul că una dintre cerinţele poeţilor greci era ca verbul poetic să fie Äîntunecat´, adică să cripteze un sens. Acest lucru este valabil şi pentru poezia lui Catul, receptorul are un larg cîmp de semnificaţii dintre care el va urma să aleagă. Textul catullian este frumos şi plastic prin polifonia sa semantică, latenţa ideilor ascunse în spatele unor idei afişate şi prin stringenţa limbajului şi a trăirii lirice. S-au încercat în cîteva rînduri nişte psihanalize ale textelor catulliene, invocîndu-se o lirică epileptoidă. Cercetătorul rus V. P. Rudnev, în cartea sa Caractere şi frustrări ale personalităţii. Patografie şi metapsihologie, vorbeşte despre erosul vulgar şi obscenitatea din poeziile lui Catul, propunînd termenul de lirică epileptoidală (care prezintă aparenţele epilepsiei, boală a sistemului nervos, caracterizată prin crize convulsive intermitente, însoţite de pierderea cunoştinţei, de halucinaţii şi de alte tulburări psihice). Lirica epileptoidală, afirmă Rudnev, se caracterizează prin limbaj arţăgos, insultător, pizmaş, injurios, causticitate. Or, după ruptura cu Lesbia, eul liric păşeşte în zona nespusului senzual, fapt ce îl catapultează în zona strigătului injurios. Această lirică epileptoidă poate fi acceptată drept o posibilitate de abordare, dat fiind faptul că şi alţi autori constată acest lucru, fără a-l califica drept patologic: ÄLesbia îl înşală pe Catul, iar el o pedepseşte, defaimînd-o în versuri care emană o durere profundă şi o batjocură maliţioasă´ . Unii psihologi afirmă că injură mai des cei care au anumite frustrări în viaţa lor sexuală. Rudnev numeşte acest fapt drept spiritualitate epileptoidală manifestată prin patimă amoroasă, insatisfacţiei sexuală, infidelitate, gelozie şi moarte, căci fiind respins de Lesbia, sexualitatea, erotismul catullian se converteşte în ură, în emotivitate agresivă, produsă de o civilizaţie în care eul nu se ocupă de controlul impulsurilor, cum se va întîmpla mai tîrziu în epocile creştine. Tulburarea erotică trece într-o manie poetică, într-un masochism liric. Adresarea la persoana a II-a singular, Catule, denotă şi ea posibilitatea unei crize de dedublare a eului liric, în Carmen VIII, spre exemplu, eul liric se autoconfesează: nu-ţi mai ieşi din fire. Într-adevăr, Catul era bolnav de sentimentul său de iubire, un sentiment frustrant ce modela un spirit infirm, obiect al unei psihologii preocupate de chinurile dragostei, de acele crize ale sexualităţii ce duc la diferite boli nevrotice. Dar chiar dacă poemele lui trădează anumite nelinişti sexuale ce îl domină, devenind obsesii şi chiar manii, acest fapt nu exclude faptul că cititorul de azi nu se va regăsi în ele. Din perspectiva psihologicului, poemele lui sunt interesante prin aşa-numitele Äflash-back-uri´, adică fulgerări de amintiri, Ädéja-vu´ şi Ädéja-vecu´ . Sigmund Freud consideră că sublimarea sexuală nu permite doar o derivare a excitaţiilor excesive, ci reprezintă, de asemenea, una dintre sursele producţiei artistice. Totodată, dacă Evul Mediu îşi confesa sexualitatea preotului, iar omul modern o face pe salteaua psihanalistului, omul antic, absolvit, în mare măsură, de sentimentul pudorii, o face adesea printr-un exhibiţionism comportamental sau măcar verbal. Psihologii au subliniat nu o dată rolul vorbirii în tratarea unui afect lezat. Poezia lui poate fi privită şi drept o supapă a frustrărilor şi chinurilor dragostei, poemele fiind nişte pansamente sentimentale ale plăgilor amoroase, care erau tortura şi sursa celei mai înalte inspiraţii a unor poveşti dureroase cu bucurii, mizerii şi revoltă, spuse cumplit de sincer şi de simplu, printr-o simplitate plină de măreţie . În cazul nostru am fi tentaţi să nu luăm în considerare teoria lui Rudnev, care pînă la urmă marginalizează opera catulliană la o încercare psihanalitică de constatare a unui afect psihologic auctorial, pentru noi contînd aspectul literar, artistic al acesteia, acea metateză a spiritului uman întruchipat în artă. La sfîrşitul acestui parcurs lectural nu vom căuta să enunţăm nişte adevăruri în ultimă instanţă, acestea practic fiind imposibile într-o epocă postmodernă în care parţialitatea reprezentării dictează perspectivele unor exerciţii mentale. Indiferent de modul în care a fost receptat de diferiţi critici şi istorici ai literaturii latine şi celei universale, Catul este un autor ce intrigă şi te face să revezi anumite canoane de receptare a literaturii. Pe un web-site în care oricine poate să pună diferite înregistrări video, foto, prezentări în Power Point şi alte materiale audio-vizuale, numit You Tube, am descoperit într-o zi un film scurt în limba germană, făcut în prezentare Lego, unde personaje, efectiv construite de mîna unor tineri, sunt filmate în rolul lui Catul, Lesbia şi Caesar. Am rămas surprinsă de acest fel de Ädeconstrucţie´ şi Äreconstrucţie´ textuală, or, acest proiect video te trimitea la gîndul că orice text, orice autor şi orice epocă pot fi citite şi recitite în contunuu, indiferent de forma pe care o va avea această relectură, contînd pînă la urmă proiectarea în ceea ce noi vom numi univers lectural în care pot avea loc diferite reacţii, structurări, clasificări, calificări şi viziuni. Pentru cititorul basarabean, mă refer mai ales la receptorul iniţiat, Catul este un model de gîndire marginală. Complexat şi frustrat de condiţia sa de provincial, separat de o Europă din care geografic face parte, basarabeanul doct ajunge să alunece în zona rîsului absurd, în zona unui Homo ludens care uneori are crizele Omului revoltat. Poetul basarabean, după generaţia optzecistă, ajunge şi el să constate că revolta lui este de origine provincială, marginalizat, interesant, mai mult prin trecutul său sovietic, decît prin arta sa poetică. Despe aceasta vorbea Matei Călinescu în prefaţa la cartea sa Cinci feţe ale modernităţii, constatînd că drumul modernizării adevărate nu poate fi decît anevoios după experienţa dureroasă, devastatoare, catastrofală a pseudomodernizării economice comuniste, a cărei moştenire de risipă, corupţie şi inepţie va mai dura decenii pînă să fie depăşită şi uitată. Astfel poetul român şi cu atît mai mult cel basarabean, ajunge să scatologizeze universul său liric, venit dintr-un trecut monstruos. Poezia se transformă într-o supapă artistico-existenţială, poetul basarabean, în stil catullian, pozează în faţa Occidentului şi a Americii (nu voi risca să citez dintr-un roman al lui Alexandru Vaculovschi). E un fel de Dacă voi nu mă vreţi, nici eu nu vă vreau. Avangardist în epocă, Catul este un marginal pe bună dreptate, doar că este vorba de o margine a primelor rînduri, e marginea celor care merg înainte, riscînd cu aceasta să fie spărgători de valuri literare, pregătind drumul unor poeţi precum Ovidius, Horatius, Vergilius. Manfişist elaborat, el este un mare spiritual al unei mari crize de răscruce culturală. Bibliografie:
Texte:
1. Catullus G. V., Carmina, B., Universitas, Teora, 1999.
2. Catullus G. V., Poezii, B., Editura pentru Literatura Universală, 1969. 3. Catul, Gedichte, Lateinisch und Deutsch von Rudolf Helm, Berlin, Akademie- verlag, 1963. 4. Catullus, Tibulus et Propertius cum Galli Fragmentis et Pervigilio Veneris, Halae, 1810. 5. Fruntaşu I., Beata în Marsupiu, Ch., Cartier, 1996 6. Horatius F. Q., Carmina selecta, Ch., Cartea Moldovenească, 1971.
Critică, teorie, eseistică şi istorie literară:
1. Bataille G., Istoria erotismului, B., Editura Trei, 2005.
2. Barthes R., Plăcerea textului. Roland Barthes depre Roland Barthes. Lecţia, Ch., Cartier, 2006. 3. Barthes R., Gradul zero al scriiturii. Noi eseuri critice, Ch., Cartier, 2006. 4. Büchner K., Die römische Lyrik, Stuttgart, 1976. 5. Bayet J., Literatura latină, B., Univers, 1972. 6. Călinescu M., Cinci feţe ale modernităţii: modernism, avangardă, decadenţă, kitsch, postmodernism, B., Univers, 1995; 7. Cisteacova N. A., Vulih N. V., Istoria literaturii antice, Ch., Ştiinţa, 1991. 8. Escarpit R., Analyse de la périodisation littéraire, Paris, Editions Universitaires, 1972. 9. Heidegger M., Fiire şi Timp, Cluj-Napoca, Grinta, 2001. 10. Istoria literaturii latine, B., Editura Didactică şi Pedagogică, 1980. 11. Macovei E., Prostituţia între ignorare şi mistificare, Prahova, Antet, 2005. 12. Matei H. C., Lumea antică. Mic dicţionar biografic, Ch., Universitas, 1993. 13. Misko S., Limba şi stilul lui Democrit, Ch., Universitatea de Stat din Moldova, 2005. 14. Muchembled R., Orgasmul şi Occidentul, Ch., Cartier, 2006. 15. Newman J. K., Roman Catullus, Hildesheim, 1990. 16. Santerres-Sarkany S., Teoria literaturii, B., Cartea Românească, 2000. 17. Schulze K. P., Über das Prinzip der Variatio bei den römischen Dichtern // Neue Jahrbücher, 1885. 18. Weinreich O., Die Distichen des Catull, Tübingen, 1926.