Chapter 11
Encantaciones para el amor y el matrimonio
1
Etiponola kii fi Ahomo silé
Nigba kookan ki Obinrin 6 mo lé e fi enu
Silé nigba kookan okunrin
Ataare loni ki gbogbo oro ti emi ba n ba Obinrin so Ataare Loni ko mo taa
lara Ataare kii kere ko mo lé e sé 6rd ilé baba ré
Encantaci6én
#tiponola no dejan a las hojas de ahoro solas
Que ---- la hijo de —-- no me deje nunca a mi
---- (se dice el nombre) ----- por ningun momento
Que la pimienta consiga que ----- (se dice el nombre) ---- sea de ella
Que todo lo que toque la pimienta de guinea
Consiga loque quiere mi padre que legue a mi casa
Preparacion
Se mide el dedo de la mujer con la que uno se quiere casar y se buscan hojas
de Etiponola que sean todas del mismo tamaiio y se machacan junto con
una semilla de pimienta de Guinea y se le pone luego en un alimento 0
bebida a la mujer.
2
Elerii ikan Agba Orisa eyin n wo ni lewu Ola
A d'ifa fin Okookanle Irunménlé won nlo réé ba Oldkun s6ré Wan ni oro
enikankan kif wo Olékun Ie ti
A diifa fin Orunmila baba nlo réé ba Olérun s6ré
Won tun ni.éré eni kankan kii wo Olokun leti Orunmila
Ni iro nf won n pa, oni to ba sé pé bi ise to ohun bani
Ayanmo bi ise enu lagbaja omo Lagbaja
Oni 6rd temi 6 wd lagbaja omo lagbaja leti omo kekere ku wo gigi ké ruju
Agbalagba kii wo gigi ko roju
Atewé Atagba won kii fi iyo suga si enu ki won 6 poose Adukan Adukan ni
ewé omisi-misi n dun kanra won Olorerenjege kii pa ohun obarisa da
Arun kaye ni lofinda Oyinbo n run Eji Ogbé loni ki Ifé emi lagbaja omo
lagbaja (Okuinrin)NN
KO wa lokan lagbaja omo lagbaja (obinrin)
Ifa kan kif bo ri Ejf Ogbé
Ifé emi lagbaja omo lagbaja (oktnrin)
Ni k6 bo ri Ifé won okuinrin miran ti lagbaja omo lagbaja ba n fe
Encantacién
Elerii ikan el Viejo de los Orisas
Me esté llevando a la casa de las comodidades
Tue res el que me llena de adornos
Hicieorn adivinacién para un némero de irunmoles
Que iban a discutir con Olékun
Dijeron que Olékun no escucha ninguna discucién
Hicieron adivinacién para Ortinmila que iba a discutir con Ol6kun
Le dijeron que nadie que discuta con Olékun es bienvenido
Ordnmila dijo que eso es mentira
Que todo loque va a suceder a mi ------ (se dice el nombre) ----
Elnifio se mira en el espejo y se queda tranquilo
Los adultos se miran al espejo y se inguietan
‘Todos se ponen azticar o salen la boca y silban
Son adukan adukan y Olomisin las hierbas que silvan juntas
Oluwewénjeje no cambian las voces de Obarisa
Que el olor del perfume que se sienta
Haga lo que Ejiogbe dice para que el amor de------ hija de ---Piense solo en
mi — (se dice el nombre) -———-
No hay Odun mayor que Ejiogbe
Para que el amor de otra persona sea solo para mi
Preparacién
Se busca un espejo roto, hojas de ominsin minsin, hojas de itakun y cubitos
de azticar y todo se muele juntop hasta que se hagan polvo. Este polvo se
usa para marcar el sigo de Eji Ogbé y rezar la encantacién. Después se
emsela con perfume o crema y se reza la encantacion nuevamente. Cada vez
que la persona lo va a usar se lo echa en el cuerpo y reza la encantaci6n.
_ Pagina
1763
Afeka ni Aye n fe ina
Aran kaye ni odrun n ran fife ni an fe Agbadom fife la n fe eree
Fi fé ni an fe oka baba
O di dandan ki lagbaja omo lagbaja (obinrin)
K6 feran emi lagbaja omo lagbaja (okunrin)
Ayinkan ni an yin Ayin enu ti enu yinni ki e momo pada, Ayinkan nian yin
Ayin
Eji Ogbé iwo ni ki 6 gbé Ifé emi lagbaja omo lagbaja (Okunrin) si okan
lagbaja omo lagbaja (Obinrin)
En espafiol
Es en todas partes que la gente quiere la luz
Es por todas partes que la luz del sol brilla
Es la misma boca la que usamos tanto para comer maiz.o frijoles
Que obligatoriamente --- la hija de ---
Me quiera y escoja a mi --- (se dice el nombre) ---
Es para arriba y para abajo que la boca mastica
Que el que me salude no se eche para atras
Es para arriba y para abajo
Que kijf Ogbé ponga el amor de ---- en mf -----(se dice el nombre)-----
Preparacién
Se cogen frijoles blancos, millo blanco, maiz blanco y hierbas de ayin. Todo
se machaca junto hasta que'se haga polvo y se mescal luego con jabon
negro. Se busca un lugar donde esté ardiendo el fuego y se coge imin oru y
se muele todo hasta que se haga polvo y luego se usa para marcar el signo
de Ejiogbe y rezar la encantacién. Después de rezar se mescla con el jabon
anterior y se usa para bafiarse.
4
Buyaku
Olodo niyaku
llé ni eyin n tile le kilé
Leyi mo daru
Otura méji iwo ni ki 6 sikefa won ki e lo réé mu
Lagbaja omo lagbaja lokan (obinrin) fun emi lagbaja omo lagbaja wa
oe __ Pagina
177ie
K6 mo ké okan si ibomiran mo
Agba imonle mefa kii mu eeyan to
Otura méji wo ni ki 6 sikefa won ki elo mu
Lagbaja omg lagbaja (obinrin) wa fun emi (oktinrin)
En espafiol
Buyaku
Olodo niyaku
Ilé nf eyin n tile le kilé
Leyi mo daru
Ottira méji tu eres el sexto que lo debes traerme a mi
(se dice el nombre) Y que su corzaén no esté pensando en otro lugar
Seis Agba imoles no encuentran nada dificil de conseguir
Otdira méji tu eres el que debes salir a buscarle al hijo de --- Para que esté
conmigo
Preparacién
Se marca el signo de Otdr’ méji con polvo de Ifay se echa encima de un obi
de tres ojos y se reza la encantacion. Después se pone en la boca y se chupa.
Entonces se va ay debe mirar a la mujer que uno quiere ese mismo dia y se
come el obi.
5
Apaki laaso Atapa ni terukumonle
Alapankeke lo koyin béé ni ké Kori odide
A diifa fin gbogbo okanle irunmonlé
Nijo ti won nlo ré gba ida low Ogun
Ogun ni Ele abi ero won ni Ele
Ogun ni ohun.6'n/ fi ida tohun lé won lowo
O ko kofi ida naa lé won lowo
A d'ifa fin Orunmila Baba nlo réé gba ida lowé Ogun
Ogun ni Ele abi Ero Orunmila ni Ero ni Ogun
Fi ida naa le Orunmila lwo
\gba to Oruinmila de ilé gbogbo okanle Irunmonieé n bii
Lé ere pé bawo ni 6 sé gba ida lowd Ogun
Ordinmila ni emo pé to ohun lowu Ogun ju ti gbogbo yin loES
Orunmila ni Ere ni an fi ow6 Ayo sé Ewe dé 6
Ogodo owu ni ogodo ninu gbogbo igi tin bé loko
Owu nikan ni n wa wén ju fe temi (Oktinrin) nikan ni ké wa lokan
(Obinrin) irésiin méji loni ki Ifé temi (OkUnrin) ko sun b6 (Obinrin)
Encantacién
Apata laaso alapa es el eruku monle
Alapankeke es loque muestra loque no ensefia la cabeza de Odide
Hicieron adivinacién para un mimero de irunmoles
Cuando iban a buscar la espada de Ogun
Ogun pregunté por las buenas o por las malas
Y ellso lo dicen por las malas
Ogun dice que no va a dejar a su espada
Y se rehusa a darles su espada
Hicieron adivinacién para Ordnmila
Que iba a coger la espada de Ogun
Ogun pregunté por las buenas 6 por las malas
Y le dijo que por las buenas
Ogun le dio la espada a Ortinmila cuando lleg6 a la casa
Los Irunmoles le preguntaron como pudo coger la espada de Ogun
Ordinmila dijo que Ogun loquiere més a el que a los demas
Ordinmila dice que el juega con losinifios de ayo
Las hierbas de ogodo de algodénson las mas suavesentre todas
Y son las que mas todos quierany admiran
Que mi amor, --- (se dice el nombre) ---- sea solo para.
En espafiol
Se machacan las hierbas de algodén con jabén negro. Se echa iyéréstin
sobre el tablero para marcar el signo de irosun méji y rezar la encantacion.
Después de rezar, el iyérdsiin sobre los materiales anteriores y se pone enun
recipient y se cubre con una tela blanca y se le pone una semiila de sereyo
encima y se ba cogiendo para bafiarse.
— ______ Pagina
179eS
6
Orere ni orere olufon alu Aran ganhun ganhun fin Orisa
Aran ni Orisa gbon ni 6 duré mui Ado ré tofi jade
Eto nikan lo duré mui aso ré to fi jade 6 n lo
O md yemo obinrin ré lowo
Orisanla yemo obinrin ré ni mori Emi 6 ti ri Obinrin temi Ewé Ako Joni kin
ko Obinrin temi
K6 ko igba wa si ilé mi Egbo iléum ni ki efi mu obinrin temi Wa funmi
obinrin ti eba muwa rere ni ko je
Eweé iré iré nin ge Egbo iré iré ni n je igi iré iré ni n j¢ Ogdnda méji wa lo
rere da iré Aya temi wa funmi
En espafiol
Orere es el orere de Olufin que golpea a aran ganhun ganhun para los
Orisas.
Aran es lo que los Orisas oyeron que hace que la ropa se gaste
Este es el unico que espero a quitarse la ropa antes de salirt
Salié y tomé a yemo su esposa con él
El gran Orisa tomo al niiio cuando la vid
No he visto a la mia todavia
Sonlas hierbas de ako las que dicen que tender esposa
Que me las traiga a mi propiedad
Egbo iléum es lo que uso para traer a mi esposa a mi casa
Y que esta persona me traiga mucha fortuna y dicha
Son las yerbas de iré la que traen la suerte
Ogtinda méji sale a buscarme una esposa ahora
Preparaci6n
Se cogen hierbas de ako, medicina de lemu y hierbas de iré. Se muelen
todas juntas hasta que se hagan polvo. El plvo se usa para marcar el signo
de Ogunda méji y cantar la encantacin. Después se mescal con jabon negro
y se fortifica con sangre de una gallina. La persona entonces se bafia con
este jabon.
Pagina
1807
Eyin ori bi Agba orilé tin sé ina
Eyin 6 ri bi Ojo kasi kasi sé wo
Ojo kasi kasi nin rd ni koto oye oye mu gbogbo Aye sin sin A d'ifa fun
Ordnmila
Baba n sunkun Alai ni obinrin
Ifa ni Agbe ni 6 lo réé bami gbé Obinrin temi
Wa funmi lodun ff
Aluko loni ki n rinna ko obinrin temi lona
O nle won bo wa o
Ewé ofia oko n lé won bo
If4 6 meyin wo bi omo ré sé kawo ni itan nitori aya
En espafiol
éNo ven que los majors en la tierra hacen luz de la palma?
Vi como Ojo Kasi Kasi hizo ojo Kasi kasi nin r6 nf koto oge (Un titulo)
La jerarquia fue la que hizo adivinacién para Oranmila
Cuando el padre no tenfa esposa
If (Ortinmila) dice que agbe es el que vay trae la esposa Aluko es el que
dice debo encontrar mi esposa
Que me la manden
El héroe de ofia en la finca me esta mandando una
Ifa no mires para atrs y que me llegue esa esposa ya
Preparaci6n
Se cogen plumas de Agbe, plumas de Aluko y yerbas de ofia. Se muelen
todas juntas y se usan para cocinar el higado de una chiva cortado en 6
pedazos junto con sally aceite de palma. Se usa para comer.
8
Pobi pobi | wo ipobi
Pobi poobi lé wo Ipoobi
Arin na pa obi jé raga raga bi osu n bé nilé won lohun
Awon no won difafun Ortinmila
O nlo r&é fe raga raga bi osu sé obinrin Aya
Ti mo ba fe raga raga bi osu ni ké ri
Ordnmila wa funmi ni raga raga bi osu sé Obinrin
Aya ni igbin filale to OrisaSS
Owe ni ba ewé popojuwara
Oko ni ki Aya rere 6 juwara wa bemi lodé ilé yi
En espafiol
Pobi pobi es el sacerdote de ipobi
Poobi poobi es el sacerdote de Ipoobi
La forma que el trabajador come obi raga raga
Es como si no hubiese osu en la casa
Hicieron adivinaicén para Ordnmila que se iba a casar con raga raga
Si me caso con raga raga como osu
Oranmila ven y dame raga raga como esposa
Es con el pecho que Ortinmila aleanza a los Orisas
Mis manos tienen las hierbas de popo juwara
Que una buena esposa venga corriendo a mi pueblo
Preparacién
Se cogen las hierbas de popojuwara junto con el polvo de adivinacién y se
usan para cocinar una babosa grande con mucho aceite de palma y sai. Se
echa iyérdstin sobre el tablero para marear el signo de Ejiogbe y rezar la
encantacién. Después de rezar, el iyérdsiin sobre los materiales anteriores y
se come.
9
Asee lomo 0
Adupe omo Orisa
Fife ni mo fe 6 fife ni ki 6 femi
Aki fi Akara dindin fe obinrin komo lé e feni
Mofi edin Akara kan fe lagbaja low If
Ifa okan lagbaja ni emi n jé yi
Ki lagbaja (obinrin) 6 mo kuro lara mi ti ko ba rimi
K6 mo Ié e sun ké mo le e wo
rosun méji nimo ni ki 6 rd mo lagbaja ome lagbaja (Obinrin)
En espafiol
‘Ase loro
Adufe (se dice el nombre) los Orisas
Es lo que quiero
‘Alla que yo quiera que quiero me quiera a mi
No usamos frijoles fritos para comer sin casarnos con una esposaOfresco frijoles fritos para casarme con---—-
Es el coraz6n de----- el que deseo conquistar
Que el no descanse hasta estar conmigo
Que Irosun Meji que traiga estrictamente lo que le pido
Preparaci6n
Se hacen tres tortas de frijoles con aceite de palma y se marca el signo de
Irosun Meji encima. Se echa este polvo encima de Esuyy se reza la
encantacién nuevamente pidiendo lo que se quiere.
10
Oju omole kii si kuro lara ogiri
Ki oj (Obinrin) 6 mo si kt rd lara emi (Okunrin)
QOojo ni Ase ito n munle
Onj dandan ni ki Ifé mi 6 wa lokan lagbaja Obinrin
Ataare ni ki efi taa nidi kan wa si odo mi
En espanol
La cara de la lagartija de la casa nose despega de la pared
Que los ojos de esta mujer
No se separen de mi (se dice el nombre) ------
Que sea tan pronto como el orine entra en la tierra
Que me venga el amor a mi --------- (se dice el nombre) ------
Que la pimienta de Guinea sea lo que los haga atraiga
Preparacién
Se coge una lagartija casera y se mata y se pone dentro de una botella junto
con 9 pimientas de Guinea sin que se caigan al piso y cuanod se temprano
al dia siguiente, uno se despierta y orina encima de ja botella y de los
materiales que tiene. Al tercer dia, se quema la lagartija con el orine y la
persona se lo toma con agua para hacer que la persona que uno desea
venga.
i
Kuru kumi nn bojt opopo
Ako Ijokun ni n fa Iolo jana
ee Pagina -
183Orogbodo jimé Ekun
Ord gbodo jimé Ekun tin k6 odé lo mint
A fun Ateere
Nijo ti nlo réé sé oko erekebe
Oni enu n ba Erekebe lo
Erekebe n bami lo
Eni toba ni ko mo bami lo dé bi eeri Aso 6 mo ohun
To fin ba omi lo
Emi n ba Erekebe lo
Erekebe n bami lo
Eni 6 ba ni ko mo bami lo sebi
Orun isu ni Apapo n ku si
lyarosiin Ateere 6 t6 jege ki owa fi aya rere temi l6w6 nigba yi 6
En espafiol
Las nueves estén cubriendo la cara de opopo
El ijokun macho se arrastra a lolargo del camino
Orogbodo jimé el tigre
Orogbodo jimé el tigre que molesta al cazador
Hicieron adivinacién para Ateere
En el dia que iba a ser el esposo de erelé ebe
Dijo que yo me iba con erekebe
Erekebe se va conmigo
Que todo el que yo diga se vaya conmigo
Que la suciedad de la ropa no deje que una ropa cara se moje con el agua
Dijo que yo me iba con erekebe
Erekebe se va conmigo
Que todo el que diga que yo no debo ir
Que este en el name que las codornizes se comen
Que el iyérdsiin me ayude y una buena mujer me venga
Preparacién
Se coge una cabeza de una codorniz, yerba de Iohun que sale al cruzar el
camino y se queman junto con el polvo de una ropa sucia y después se
muele hasta que se haga polvo, el cual se echa en el tablero para marcar el
signo de Irosun Ate y rezar la encantacién. Después de rezar, el polvo se
mescla con tamal eko y se come.
Pagina
18412
Pa Ogbo Egan to ori yo Ape ti Ifé wa mo
Bi eba momi eni rere ni ki eran simi
Adifa fan Elerin Okun
Abu fin Oniwa
PEIé gbogbo iré tin bé low
Eleria okun oniwa pélé min sé fun emi ni oniwa pélé
Oktinrin lagbaja omo lagbaja Obinrin ni Elerin Okun
Ohun ti mo fe lodo lagbaja omo lagbaja Obinrin
Dandan ni ko sé funni
If mo jé ké pé ti yio fi see funmi
Ookan kii nda ja ké pe ese kan ogbe kii gba iré ti
En espafiol
Pa ogbo egan librarse de ape ti If wa mo
Si me conoces, debes mandar gente buena hacia mi
Hicieron adivinacién para Elerin okun
Y también para el que se comporta grotescamente
Que solo vea cosas maravillosas yo--- (se dice el nombre) --- (hombre)
---- (se dice el nombre) ---- (mujer)
Es elerin okin
Es lo que yo quiero de
Haga lo que yo le pida obligatoriamente
If que no pase mucho tiempo sin que esto suceda
Es la tnica pierna de ogbe la que no pasa trabajo para conseguir las cosas
Preparacién
Se marca el signo de la tinica pierna de ogbe (ese kan ogbe) sobre Esuy se
le pone encima un caracol sin cara y se reza la encantacion podiendo lo que
se desea. Después se deja ahi en ese lugar por un tiempo.
13
Ninnin Aya Ogun
Aini Aya Orisa
Awon ni wan sefa fin Oranmila nijé
Ti Baba nlo 1&6 fi awe roro sé Ayaee
Aja Awe roro ni
Omo Ohun 6 ni oko fe
Baba Aweromo ni omo ohun 6 ni oko fe
Awon Ebi Awemoro ni Omo Awon 6 ni Oko fe Awe roro
Pa ni ohun 6 ni oko fe Ifa
Ni toba sé bi ise ti ohun bani
Ayamo sé bi ise emi lagbaja 9mo lagbaja (Okunrin)
Ifa ni ojo toba fi oj kan ohun ni oga ohun 6 mu ojo ti
Eyelé ba fi oj kan ohunje ni 6rd wiri wirin ba
If ni Abo ni yio bd gbogbo won loju pata pata
Eyi Ogbe wa lo réé gbé Ifé enu (Okuinrin) si lokan (Obinrin),
En espafiol
Ninnin la esposa de Ogun
Aini la esposa de los Orisas
Fueron las que hicieron adivinacién para Ortinmila
Cuando se iba a casar con awe roro
La madre de Awe roro
Ella dijo que su hija no tenia marido
La familia de Awe roro dijo que a hija no tenia marido
Incluso Awe roro dijo no tenfa marido
1f& dijo que pase lo que el dijo que sucediera a ---- (se dice el nombre) —-——
Tf dice que coja la jaba que todo sucedera
‘Asi como la paloma ve la comida que encuentra y la coge
4 dice que las hojas de abo le cubran la cara completamente
Ejiogbe ve y pon amor en por mi (se dice el nombre)
que la mente de solo piense en mi---- (se dice el nombre)
Preparacién
Se coge una paloma, hojas de abo y se queman juntas hasta hacerse polvo.
Este polvo se usa para marcar el signo de Ejiogbe y después la persona se lo
toma pidiendo por quien desea conquistar.
14
Afari mo ni pongba
Asosa kosun Eranko
Awon lo sefa fan Orunmila
Pagina
186Nijé ti Araye ni Awon oni fe Baba mo
Oni femi femi ni ti Elu
Nijé ti Ewé monlangan ran ba foju kan Aso
Ojo naa nin fe Aso
Talakisa talaso 1é won ka ké fin iludu n wa mi
Pupa n wunni ni ti Owere n jege
Gege laa ke eyin Adiré
Gege ni ki lagbaja (Obinrin) 6 mo kemi
Eji Ogbé wa lo réé gbé Ifé emi (Okunrin) si okan (Obinrin).
En espafiol
Afari moni pongba
‘Asoso kusun el animal salvaje
Fueron los que hicieron adivinacién para Ordnmila
Cuando dijeron que no los querian mas
Eld ijoq ue me queria a mi
Que me quiera ami es de Elu
Es el dia que molanganran vio la ropa cuando se ¢asé en ella
Que los que usen ropa buena o arrapienta me quieran
Aimureju no permita que las mujeres me rechasen
Me gustan las negras
Me gustan las amarillas
Que sea owere n jeje
Gege es como cuidamos los huevos de la gallina
Que sea como —- la hija de se ocupe de mi
Preparacion
Se cogen hierbas de Amureju, hierbas de ewon olowerenjeje, hierbas de Elu
y hierbas de monlan ganran y todas se muelen juntas y se mesclan con
jabon negro. Se echa iyérdsiin sobre el tablero para marcar el signo der
Ejiogbe y rezar la encantacién. Después de rezar, el iyérdsin sobre los
materiales anteriores y se pone donde haya una lampara y se coloca un
huevo de gallina al lado. La persona lo va usando para baiiarse hasta que
consiga lo que desea.
15
Akelakan lan pé Ifa .
Ada osere emi silé l4 n pe Esti Odara
Pagina
187SE
Obiri ayiwon lokan pada loruko ti an pé eyin iyami Aje eni kinni
6 de ti mofi n peyin omoni nitori ki 6 le femi ni (Obinrin),
eni kaso ré bahun ba ni eni itun ni 6 pé ki (Obinrin) ké mo fi ow6 owé ré
funmi sé,
Ifa ni 6 pé ki (Obinrin) 6 fa emi (oktinrin) mo nré Abere loni ki (Obinrin) k6
mo béére mi ni gbogbo igba
Ti ké ba rimi Atewé Atagba ni n wo Ewé Abero defe
Ifé emi lagbaja ome lagbaja (Okuinrin) nikan ni ko wa lokan Lagbaja omo
lagbaja (obinrin) ati Eru ati omo ni obo n wa
Eji Ogbé iwo ni ki 6 gbé Ifé mi si okan lagbaja omo lagbaja (Obinrin)
En espafiol
Akelakan es lo que Ilamamos Ifa
Ada osere ewu en el suelo es lo que Ilamamos a Esti Odara La La mujer que
cambia de parfecer es lo que llamamos Iyami
Te preguntas porque les llamo
Te digo que es para ---- la hija de ---- se case conmigo
Tu dices que si la persona de itun es la que se case con ---- (se dice el
nombre) ---
Que use su dinero para lograr casarse conmigo
Tf dice que ta ---- la hija de ---- se arrastre hasta mi
Las hierbas de abéére hagan que me busque cuando no me vea
Todos conocen las hierbas de abero defe
Que ella sea elamorde == (se dice el nombre) ----
Que solo en su mente esté yo---- (se dice el nombre) -------
A ambos dos, esclavos y amos le gusta el amor virginal
jf Ogbé tu eres el que debes poner amor en la mente de ella para mf ---- (se
dice el nombre)
Preparaci6n
Se cogen cuentas de itun, hierbas de abeare herbs y pelo de las partes
privadas de una mujer y todo se muele junto hasta hacerse polvo. Este
polvo se usa para marcar el signo de Ejiogbe y rezar la encantacion.
Despues se mescla con la crema o el talco que la mujer usa para que tenga
efecto.
Pagina
18816
Omo kekere kii ri ow6 k6 fi oj owo re
Ati okunrin ati obinrin
Kil ri ow6 ki won 6 fi oj pa owé re
Ki (obinrin) 6 mon fi ojtt pa lagbaja omo lagbaja ré mo (oktinrin)
Ti (obinrin) bati ri mi (oktinrin) k6 mo wai ni bi ow6 ti wa ni
Teru tomo ni obo n wu
Ki emi (Okinrin) 6 mo wu (Obinrin) Omo eta ni n koko ta
Ki gbogbo omo eranko yoku 6 to ta lagbaja ni ki 6 Koké ri lagbaja
Fé ki gbogbo awon oktinrin ti won jo n du lagbaja omo lagbaja (Obinrin) 6
torifé
Ifa kifa kif bo ri Eji Ogbe.
En espafiol
El nifio ve el dinero y no le hace caso
Los adultos ven el dineor y no lo pasan por alto.
Que ---- la hija de ----- me busque a mi ~
Que cada vez que ella me vea mi ---- (se dice el nombre) ——
Me quiera como quiere al dinero
Porque ambos, esclavos y duefios les gusta él amor virginal
Que yo ---- (se dice el nombre) -—-sea admirado por ----- la hija de-—-- Es el
eta el que se vende antes que otro animal
Que ---—- busque casarce conmigo primero
No importa si hay otros compitiendo por ella
Porque no hay otro Odun como Bji Ogbé
Preparacién
Se busca un caracol que no tenga marca en la cara y se le quita toda la
suciedad y se coloca en la piedra de moler. Se le echa ise de eta y se muele
junto con pelos de las partes privadas de la mujer hasta que se hagan polvo.
Este polvo se usa para marcar el signo de Eji Ogbé para rezar la
encantacién, Se guarda en un recipient y la persona se lo pone en los ojos
cuando lo necesite usar.
Pagina
189