You are on page 1of 138
CIAGA i CLC August F. Hans Hoffman INGLES TECNICO MARITIMO Sindieato Aecional doe Cficisic de Nautice e de Praticos @e Portes da Marinha Mercante MOO OOM OMA AGRO OG DS DOPOOODIOIIOD 9 OE, A Sia Me am ma CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPTTULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO CAPITULO II III IV VI VII VILE IX x XI XI XIII XIV Xv XVI XVII XVII XIX XX XXI XXII LYRE CE TERMINOLOGIA DA ESTRUTURA DO NAVIO « 1 CONSTRUGAO E REPARO NAVAL «+s. sees ate 2 VISITA DE AUTORIDADES NOS PORTOS ....+., 12 PREPARO DA DOCUNENTACAO E PAPEIS PARA © PROXIMO PORTO ....-...-+-05- . 1S DESPACHO DE ENTRADA ESATDA DOS PORTOS . DEMANDANDO A BARRA DO PORTO ..++sseeese 20 MANOBRA DE ATRACACAO E MANOBRA DE FUNDETO 25 TERMINOLOGIA DO MASSANE ~ 34 TERMINOLOGIA DO POLEAME E Acrssorzos eee ettS: OPERACAQ DE CARGA . ‘ 39 PLANEJAMENTO DA ESTIVAGEM .- Bz PAU DE CARGA Ba © PORAO ..... 3 PROTECAO E PEACAO DA CARGA - 61 CONHECIMENTO DE CARGA ss ssees See 63 CONTRATO DE AFRETAMENTO .... 76 FALTAS E AVARIAS DE CARGA «+ 95 SEGURO MARITIMO se sseeeeeseeeeeeee . 101 TARIFA E CONFERENCIA DE FRETE .... 104 TRANSTORTE INTEGRADO - CONTENTORES £ BANDEJAS seceseeeeeceeereneeeeneenernes iid CONTABILIDADE MARITINA bene e terres 125 METEOROLOGIA ss esseeeeeeeeeeeeree eres +. 130 CABLTUL TERMINOLOGIA DA ESTRUTURA DO NAVIO TERMINOLOGY OF SHIP STRUCTURE aiter ... beam ...+ (to) bilge EEE focarit ccr sat bilge ... bilging ... bracket . bulwark . bulkhead bridge --.+ cellular double bottom collar - coaming .. cleat capstan .. Peck weceserveeeeeee frame se eceeseeeeee ees floor (top plating or cei- fil )eieeeness deste EOTE se eeseeseeceaeneeneres flat steel batten .esereeree fore castle s.ssseseeee eens free board deck ......esseee girder ......- : : QTEP cece ese ee ce eeeeeeee ees ; gudgeon (rudder) gunwale .--....5 gutter angle ré vau arrombar, abrir 4gua dala do porao fazendo agua esquadro, hastilha aberta borda falsa antepara ponte: passadico fundo duplo celular colar . bragola castamha, cunho cabrestante convés caverna teto do fundo duplo : cobro proa; vante barra da bragola castelo de proa convés da borda livre longarina, sicorda (deck girder) prender fémea do leme borda calha, cantoneira interna, trin- caniz ABUL oo hatch opening .....s...eeees half beam veeseeesvees eee hold ceiling ....., odd teicedpeecseciecsit Keel wees eee ees keelson knee lightning hole . limber hole .. margin plate ... plate ... plate frame ...... Plank veeeeeeeeeesseeensenes panting ..... peak tank ... portable hatchway or athwartship beam . propeller post .........0005 poop ... Tivet seesseseeees rudder ..... rail vee. stringer ... stringer angle bar ......... shell plating .. strake spacing ........ stealer . stem post or stem bar .... Stern pOSt e.eeceeeeeeeeeee stool shifting board ........ stern tube screw aperture stock of the rudder . sheer strake ............005 scantling ......... ee casco escotilha lata cobro do porao ponte ani they, sobrequilha borboleta furo (elipse) bueiro longarina do bojo chapa hastilha tabua busarda tanque de colisao travesséo ou bime (mar. mercante) cadaste interno popa rebite leme balaustrada trincaniz escoa chapeamento fiada espacamento fiada perdida roda de proa cadaste jazente antepara longitudinal removivel (de madeira) tubo (manga do eixo propulsor) clara do hélice macho do leme cintado escantilhdo, medida stiffer -eeeeeeees stiffmer veesieeeee EStOM sereeeeeeneeeee stanchion ... Strum OX seeeeeeeee strainer -+eessseee scupper .)+++ superstructure ...+. shelter deck tie plate ... transoms tweendeck ....seeee web frame Wedge ...scecceeees windlass winch . vertical: prumo horizontal: travessa proa balatstre; escor: pé de carneiro ralo de esgoto do porao vale embornal superestrutura convés de abrigo sicorda gio coberta balisa cunha molinete guincho CAPITULO.1I CONSTRUCAO E_REPARO NAVAL accomplishment awning AWATO se ceseeeeeeteeeseeeeee anneal ... assembly align .. 7 alloy bore bearing ..... bend ...eeee babbit bending ..... breakdown ... eit tlet tnt ested bid ....eeee buckle bent .. chipped off -. chafe COTVACE veces eee cece ee ee ees caulk, calk caulking, calking couple cracked collision .. direct .. defect damage dent execucio, cumprimento toldo conceder, decidir recozer montagem, construcao alinhar liga de metal furar, mandrilhar . Suporte, rolanente—mancal emenda : revestir de metal branco ; dobra, inclinacao enguico, avaria quebradico , proposta deformacao. distorgao empenar, dobrar, flexionar: empe no batida a ferrugem esfocar, cogar (cabo) rachadura, fenda encalcar, engaxetar. calafetar vedar calafetagem, engaxetamento engrenar rachado colisao mandar, instruir. divigir, menci onar defeito avaria, dano mossa, entalhe draw of vee. drain ss .eeee Avil] veseeeeee decay ... deal ... Ajcmant disable disabled ..... disassemble .. exhaust emery .. feed wiseeeseeeeees fracture fair .. fail ER Pier renter ttoette ate fitting veces furnish ve...sesee gasket grounding .. grind gash ...... gland .... glue gauge (gage) .-.- hammer ... handle ......5 hardware hardening . helmet .... hinge ..... hit. hide (conceel) Wold .-.... hole seseseseees hogging ......65 install ........5. inspection insulation ...-- interlock ..sesseeeee remover drenar furar apodrecimento tratar desmonta*o, Cosa desarvorar, incapacitar desarvorado desmontar descarga esmeril alimentagao ruptura, quebra renovar, reparar. endireitar belo (a} falhar, faltar. deixar de colocar guarnigao, instalacdo, ajuste fornecer, suprir gaxeta encalhe r, esmerilhar limar. p corte profundo sobresposta do engaxetamento colar medir, calibrar martelo manivela, alavanca ferragem témpera capacete protetor dobradica, aldraba, articulacao pancada; bater ocultar, esconder aguentar, segurar, prender furo: furar; cavar alquebramento instalar, colocar inspecao. exame isolamento encadear, entrelagar 6 interlink . inlet ...... jam ee... jet co... joint ..... fourns job we... keep wi... Kink wo... knot ....., knock ...., lagging ... Lack w.eeee labor, labour ......, 1ag vise. lump sum .. Jap veeeeee dash ww... dashing leak .... lasting ... lathe wi... launch .... lead wees lead length .... level ...,, lever .... liability loose ..... lose ws... maiden .... maintenance main vs... major ...,, make water Man weeeeey manufacture unir, ligar entrada, admissao engasgue, empeno; morder jato, esguicho junta, emenda mancal, pino, moente trabalho conservar, aguentar, guardar cocha de cabo atar; né pancada; bater Tevestimento, isolamento falta trabalho, faina atrazo, retardacdo de movimento importancia global trincado pear, amarrar peia; peagao vazar; escapamento, vazamento; furo permanente, duradouro torno langar 4 agua chefiar, encaminhar; direcao chumbo alongar, prolongar; comprimento deixar nivel, plano alavanca responsabilidade civil ou legal solto perder (verbo lose, lost, lost) Viagem inaugural, primeira via~ gen manutencao principal mais importante abrir Agua; fazer agua guarnecer manufaturado; indiistria; fabri- car mie ant ecle tie ete e-eeteie te means measure «++ misconduct WEStake oecesersereveeceeers mitigation sscssecreseeeeaes model ... mold ... mould negligence sseseererereeeees notch ... notice .. object veeseeee offer ... on off eee. oscillate OUT -eeeeeee eee outburst outbreak outfit vee.eee outflow veeeeee OULZO -eeeee eee outlet -.-..eee output «+ outside « OVET vereeeee overcome sieeeeeee overflow overhaul overheating ..- overload overtime oversea ++ oversize « overturn owner .-- pack médio, meio termo neio, nedida recurso conduzir defeituosamente equivoco, erro atenuayac nodelo nolde nolde negligéncia, descuido entalhe, tomar conhecimento encaixe aviso: porca opor; objetar; impugnar oferecer em contato dentro; ligar; fora; desiigar; ao largo oscilar, vibrar de fora, exterior explosac erupgao repentina equipar escoamento exceder saida, abertura producao, trabalho realizado exterior, externo exterior, externo; acima de superar, vencer transbordar examinar, vistoriar, rever, re- correr superaquecimente sobrecarregar extraordindrio (tempo) ultramar exceder o tamanho virar proprietarzo pacote: empacotar patch .eeseseeee path weeeeee Pick ssesee pipe ws... portable . putting in question ..... acolchoado; forro tinta pare pintura; pintar bacalhau, remendo curso, trajeto chdelo, amostra, aspecto, executar, cumprir escolher entre muitos tubo, canalizacio, tubulacao. ca no conjunto industrial, instalagio chapa buj4o; arrothar polir; polimento pontao, flutuante movel, portatil despejar preparar, aprontar gerar, produz pronto, termo prova prover, fornecer puxar: tracao empurar polia bombear: bomba por, colocar arribada arribar cotar, citar qualidade r Apido abandonar, sair quest ao correr, apressar levantar, elevar, erguer calcar com violéncia fileira; alcance: arranjar marcha, cadéncia, cota, taxa; ta- xar laminar, enrolar cru ready reach recast ++. rectify .. record . recovery « reduce ... regulate reinforce release .. relay remove renew . rent .. repair replace report requisition rescue resistance .. rest restoration . reverse TED veeee eee Reese esas tacit te Tce se erie eerie et or rip rise risk rivet row rush . rust safe safety Bag bone dete tse seating saddle -.....se StOOl veveeee pronto alcance: alcancar refundir retificar registrar, gravar recuperacdo reduzir regular reforgar soltar, destravar, desengatar trans feréncia; relé remover renovar aluguel reparar: reparo substituir; recoloca lista, relatério, ita. informacao parte es requisicao socorro; salvar resisténcia apoio; descansar restauracao inverter nervura aparelhar, guarnecer friso, contorno rasgao: rasgar, romper, soltar levantar-se, nascer de um astro erguer-se; risco rebite fila; remo avango; correr, apressar ferrugem safo, seguro seguranca seio; contra-alquebrar jazente 10 strike, stroke start Haceie shes te an stranding .....s..0s5 a spring (sprung) . spring sail out ... Hesse seee SALE cess seseeteeeereseenees sample SAW seeeeeeeeeneenes scaling sereeeeeees scale scarf eelecreesaetacti schedule scheme SCOTE cess eeeeeereneenees screen screw shape ws... suitable stress seaman secure .... security sel send .... sense separated set Reefeartetteee setting settle sew . shaft shake share ts shear sheer shelter shield bater aluir encalhar partir, mola rachar, fender vela fazer-se ao mar, partir venda amostra serrar, serrote bater ou tirar ferrugem balanga; cascio de ferrugem escarva programa esquema, projeto, plano corte, goivado sanefa; tela (radar); peneira parafuso, hélice forma adequado, apropriado esforco, marinharia tens ao amarrar, pear, aguentar seguranca mesmo, proprio mandar, enviar sentido, direcao separado conjunto, andaina, lingada ; por: fixar, determinar ajustagem ajustar, acordar, fixar, estabele cer, determinar coser, costurar eixo; haste; madre sacudir, abalar porcao, quota rotura, degola; tosamento abrigo: abrigar proteger, blindar: blindagem tesoura proteger shift shifting .. ship short shorten .- sho. show shut side sign sees SELL ceeeeeee cere eran Single ves seeeeeser ener seen Ba Mite eet mace tect sinkage ae : skid ...ceseeeee . Sleeper seeeeeeeseeeeeeeenee sleeve ..- + bee eee slide ....e.eee : SLIght -scseeeeeeeeee slip... oes smash .-..e.0.5 eae SOCKEL seeseeseeveees solder ... a sound se.seeeee : spare .- speed vresereeee spike sssssseeee : SPOUL seeeses eee 5 SPOKE seeveeeeeee . SPOt seeceseenerreeenernees SDMBy Hee alee M AI ates spread -..s..0e aah sprinkler stack ... stair... ul mudar, cambar movel navio; embarcar, expedir curto encurtar, abreviar pa mostrar, apresentar fechar, tapar, vedar lateral, lado marcar, assinar soleira, batente simples, singelo pia; afundar, ir a pique imersao derrapar picadeiro luva (mecanica) deslizar: cursor leve, ligeiro escorregar: recuo do hélice destruir, bocal, metal de solda sondar esmagar encaixe passagem: som sobressalente: poupar velocidade, rapidez espicha estragar, inutilizar, malagueta da roda do leme lugar, descobrir pulver gastar ponto, mancha: r,borrifar estender, ampliar esguicho: irrigador: irrigacao empilhar escada interna chamin When a vessel enters a port from oversea she is sited by a boarding of port officials. Quando um navio chega a um porto vindo de ultramar ele € visitado por um grupo de autoridades portudrias. Prior of arrival in a port: hoist the "Q" yellow flag, the ship's cali ght over a white light. Antes da chegada igar a bandeira "Q" amarela eo prefixo do navic, se de dia; se de noite uma luz encarnada a- tters group by day: by night a red 13 cima de uma luz branca. The master should already have send a radio requi- ring Free Practique to the Port Health Autority. © comandante deverd ter mandado um r&aio pedindo “Livre Pratica" & autoridade da Saiide dos Portos. Since he got a reply granting a "free practique’ as it would be whenever is good the ship health condition, pe haps the ship is allowed to berth before a Medical Officer of Health come on board. Desde que seja recebida resposta garantindo a "li- vre pratica" como seria o caso sempre que seja bom o estado de saiide do navio, talvez o mesmo tenha permissio para atra- car antes que o médico da Saiide dos Portos venha a bordo. The accommodation ladder or gangway must be made ready for the port boarding officers. A escada ce portald ov prancha de embarque deve ser preparada para as autoridades da visita. 15 The Chief Officer or Officer on duty shall be wai- ting on board by the gangway. © Imediato ou oficial de servigo deverd estar espe rando a bordo préximo a escada de portalé. The Health, Immigration, Cust< vee main of ficials first to visit a ship. Later others official would co me, the Agriculture Animals, Coast Guard, Safety Cargo Equip- ment Inspector, Cargo Surveyor, etc. A Saiide, Imigrag&o, Alfandega sao as trés princi- pais autoridades que visitam o navio por primeiro. Mais tarde poderao vir outras autoridades, da Agricultura, Guarda Costei ra, Inspetor de Seguranga do Equipamento de Carga, Vistoria~ dor da Carga, etc. The Master and ship's officers must have all papers and documentation ready Crew and passangers lists, Cargo Manifest, Derati- zation or Exemption, Certificate Register, Load Line, Radio, or presentation: Safety Equipment, Log Book, Cargo Gear, Ship's Stores. Crew's personal effects or Curio's (USA). Seaman's Books and Passpor ts. © comandante e Oficiais do navio devem ter todos os papeis e documentos prontos para serem apresentados: Listas de tripulantes, manifestos de carga, certi- ficado de desratizagéo ou isengao, registro de propriedade, borda livre, seguranga rédio e quipamento, diario, certifica~ do de aparelhos de carga, manifestos de rancho, sobressalen~ tes e pertences da guarnigdo, etc, cadernetas de inscrigao e registro e passaportes. A declaration of health is fulfilled and signed by the master and render to the Doctor of Health Officer and c tificate of vaccination. Sometimes it is required by the Immigration Offi- cer a show up of entire crew for checking identity, as it is doing compulsory for all passengers A declaragao de saiide & preenchida e assinada pelo Comandante e com os atestados de vacina, entregue ao Médico ou representante da Saiide dos Portos. Algumas vezes o oficial da Imigragao solicita @ a~ 14 presentagao de toda a guarnico para verificac&o de identida- de, como 8 feito compulsoriamente para todos os Passageiros. port of registry .., date .. master owner .. local agent .... built in call letters engine length lenght lars. power over all OF... between perpendicu- SUG R rere breadth breadth (extreme) depth of shelter deck depth main deck draught to freeboard ....... maximum draught ............ displacement fresh water ... displacement salt water . deadweight-...., tons net tons gross crew officers cargo for the port .. cargo in transit .. passengers for the port .... passengers in transit ...... bunker on arrival fresh water on arrival days from first port .. days from last port "22 yO NAVIO porto de registro data comandante proprietdrio agente local construido em prefixo forga de maquinas comprimento total comprimento entre perpendicula- res boca boca (maxima) pontal do convés de abrigo pontal do convés principal calado até a borda livre calado maximo deslocamento em agua doce deslocamento em agua salgada porte bruto tonelagem bruta tonelagem liquida tripulagao oficiais carga para o porto carga em transito Passageiros para o porto passageiros em transito combustivel na chegada agua doce na chegada dias do primeiro porto dias do Gltimo porto ar capit PREPARO DA DOCUMENTACAO E PAPEIS PARA O PROXIMO PORTO crew list .................. Lista de tripulantes passanger list lista de passageiros Master so. sceeseseeeeeeeeee+ Comandante teveveseeeeees Oficial de ndutica; Imediato Mate* ..... Chief Officer, Chief Mate .. Imediato First Officer, First Mate .. Imediato Second Officer, Second Mate. Primeiro Piloto Third Officer, Third Mate .. Segundo Piloto Radio Operator . Radiotelegrafista Boatswain -seeeee . Contramestre BOSUN sseeeseseeee Contramestre : Marinheiro de convés A.B.Seaman Ordinary Seaman .. Moco de convés Enfermeira (Enfermeiro) Nurse (Male Nurse) Chief Engincer .........+-.+ Chefe de Maquinas Second Engineer or First Assistant ...+.+....- Segundo Maquinista Third Engineer or Second Assistant .. +. Terceiro Maquinista Cadet veeeeeeeeeeee Praticante fe ase HE eet +» Foguista (Marinheiro de Maquinas) Wiper, greaser ++ Carvoeiro(Mogo de Maquinas) Electrician .. ++ Eletricista Mechanic ..... ++ Mecnico Coo keieaa tects ++ Cozinheiro Baker .. : ++ Padeiro * = qualquer oficial da segdo do convés abaixo do Comandante é denomina- do "Nate". 0 oficial que hierarquicamente se segue ao comandante & denominado de simplesmente "Mate"; os que se seguem, em ordem hierar- quica, sao: "2nd. Mate", "3rd Mate", etc. Também sao conhecidos como "chief Officer", "Second Officer", "Third Officer", ete. 16 i « Purser . Comissario ‘ Steward . Taifeiro Sub-oficial é +++. Subalterno (tripulante que nao oficial nem sub-oficial) beesde Gi vTAET se sesse...... Cxpitdo-de-longo-curso Na Inglaterra, o CapitGo-de-Lon go Curso possuidor de um Certi icado expedido pelo "Board of Trade" Aqueles que tenham fei- to um curso especial e conse- guido aprovacao nos competen- tes exames. Petty officer .. Rating eeseeeeee Skipper sssssesseseesseesees Comandante de pequena embarcacao tal como navio de pesca, peque- nos navios costeiros, etc.: mes- tre-de-pequena-cabotagen Rol de equipagem. Tambén conheci do como Ship's articles" e "ar- ticles of agreement". ARCeC LOS He set ocd ct cae Boy seeeeeeeee jovem de mais de 13 anos e menos de 18, que € embarcado a fim de adquirir pratica dos servicos de bordo. “Deckboy" € 0 “boy"” que trabalha na_se¢ao- de convés. "Mess boy" € 0 “boy” que traba- Jha na secdo de camara. Nao per mitido o trabalho de menores na secao de maquinas, na Inglaterra Ship's Store Manifest ....., Lista de sobressalentes de bor do Ship's Provision Manifest .. Lista de rancho Crew's Personal Effects List ... sesees Lista de pertences pessoais da tripulacao. +. Lista de_pertences pessoais da tripulacdo. 0 termo “Curio's Lis te usado nos Estados Unidos. Curio's List ...... Cargo Manifest ..., sto de carga US Inward Cargo Manifest ... Manifesto de carga para Alfande- ga norte-americana. US Alien crew/passenger list (visaed by US Consul of last port of immigration or port of embarcation) .... Lista de tripulantes/passageiros ~ Na Inglaterra, assim como nos Estados Unidos, nio existe o equivale te ao nosso Capitao~de-Cabotagem. As categorias de oficiais de nauti ca sao: Master mariner, 1st. Mate e 2nd. Mate. Master mariner é 0 ficial de nautica que possue certificado de habilitagao para coman~ dar navio de longo curso (deep sea). estrangeiros (visada pelo Consul dos Estados Unidos do dltimo por to de imigracéo ou de embarque). Baggage Declaration (passe _ per cena seit ecer cei “Ts Declaracio de bagagen (passagei- ro) « Dangerous cargoes manifest . Manifesto de cargas perigosas List of cargoes stowed on main deck and all compartments a- DOVE teeseeeereneet ene ences Lista de cargas estivadas no con vés principal e em todos compa timentos acima. At the bottom of the stores list is advisable to add: No pé da pagina da lista de sobressalentes é con veniente acrescentar: “AND SUCH OTHER BROKEN STORES, EQUIPMENTS, GEARS PROVISIONS AND UTENSILS AS ARE NECESSARY FOR THE SUBSISTENCE OF THE CREW, THE MAINTENANCE AND PROPER NAVIGATION OF THE VESSEL". “QUTROS SOBRESSALENTES, EQUIPAMENTOS, MAQUINAS, PROVISOES B UTENSILIOS QUANTOS SEJAM NECESSARIOS & SUBSISTENCIA DA TRIPULACAO, MANUTENCAO E APRO- PRIADA NAVEGACAO DO NAVIO." Utmost care should be exercised to avoid incorrec~ tness or discrepancies in the ship's papers, and in relation to the Customs authorities the manifest is of special impor- tance. © maior cuidado deve ser tomado para evitar erros ¢ discrepancias nos papéis do navio, © em relagdo 4 Alfandega © manifesto é de importancia especial. CAPITULO_Y DESPACHG DE ENTRADA E SAIDA DOS PORTOS Clearance on arrival and departure of ports. Requirements of the several countries vary rega ding clearance of a ship. Despacho de entrada e safda dos portos. As exigéncias dos diversos paises variam em rela- ¢gao ao despacho de um navic. Customs - after the customs officer on duty at the pier or dock has been on board to check cargo manifests and papers, the ship is considered clear as a preliminary entry. and can begin unloading. Nevertheless the Master is required to report to the Collector of the Custom within 24 hs. per- forming formal entry. Thence. the ship is granted customs cle arance. At the same time he will clear his ship for sailing. Alfandega - apés o fiscal da Alfandega em servico no cais ou doca ter estado a bordo verificando os manifestos © papéis, © navio é considerado liberado preliminarmente, po- dendo iniciar a descarga. Apesar disso, © Comandante 6 obriga do a comparecer junto ao Coletor da Alfandega dentro de 24 ho ras, concretizando a formalidade da entrada. Entao o navio = considerado claro. Ao mesmo tempo ele despacha seu navio para a saida. In the mest of foreign countries these formalities have been. abolished, mainly concerning the Master showing up at the Custom-House. The customs broker has relieved him on the formal oath act. Na maioria dos paises essas formalidades foram abo lidas, principalmente no que se refere & presen¢a do Comandan te na Alfandega. © despachante aduaneiro o substitui na ceriménia formal do juramento. Immigration - On completion of this check up, the immigration officer boarding the vessel on her first entry in the country, will issue to the Master certain instructions r garding the disposal for the crew and passengers, Sometimes this is to see that the person named report to immigration o 19 fice for further examination or sometimes merely for the Mas- ter do detain the person on board. In this case, the Master should make every effort to have the immigration officer take charge of the detained as, should be skip out of the ship, the Master will subject to a penality (around US$ 1.000 in USA) ‘agdo - Completando a verificagio, o funciona- rie da ipigracao da visita do primeiro porto de escala no pais, forneceré 20 comandante certas instrugGes 1e:e.tutes = situagdo da tripulagao e passageiros. Algumas vezes é para o comparecimento a repartigdo para exame complementar, ou em ou tras vezes simplesmente uma ordem para deter a pessoa a bordo. Neste caso, 0 Comandante deve fazer o possivel para que a pré pria imigracao se encarregue de garantir a detengao, pois um escapulidela do detido para fora do navio implicara em multe ao Comandante (cerca de US$ 1.000 nos Estados Unidos). The Immigration Officer ascertain, with regard to alien passengersentering the country, the length of their stay. © Oficial da Imigragéo determinaré, com rela¢ao aos passageiros estrangeiros que entram no pais, a duragao de suas estadas. In some countries a landing permit is issued to each member of the crew. Ba alguns paises um passe para baixar terra & emi- tido para cada membro da guarnigao. The Master along with the presentation of documents must have give some detailed information regarding the ship self cargo on board, ports of call, voyage, etc. © Comandante simultaneamente com a apresentagao dos documentos, fornecer& algumas informacdes detalhadas so bre o navio e carga a bordo, portos de escala, viagem, etc. Very often a Customs squad (the black gang) will conduct a diligence search in cargo compartments, storerooms. quarters, engine room, etc, endeavoring to discover any con traband (smuggling) or undeclared articles that might be con- cealed. Muito frequentemente, uma turma de busca da Alfan- dega procede uma cvidadosa busca nos compartimentos de carga, paidis, alojamentos, praca de maquinas, etc, tentando desco~ brir qualquer contrabando ou mercadoria nao declarada escondi da no navio. CAPITULO.VL DEMANDANDO The ship in underway to the port. The mate on watch arrange that all necessary flags or lights, during the night are ready. The derricks (boomsi being prepared ready for immedia te commecement of cargo work fload or unload) as well as gangway or accommo dation ladder. fenders .r ady for rigging overside. To warn the engine room at least one hour before the engine to be slow down \ pilot ladder (jacob's la dder) should be made ready waiting the lee side. Moor ing lines and heaving lines must be prepared for run- ning, distributed fore and aft. The ship should be keeping in touch by VHF or radiote jephone with the pilot sta tion or harbour master to rectify any discrepancy on arrival time (ETA ~ estima d time of arrival) ard get ting other informations a= bout turn for berthing, ti de. weather,and sea condic tions BARRA DO PORTO 0 navio esta a caminho do por- to. © piloto de quarto providencia Para que as necessarias bandei Tas ou luzes, durante a noite. estejam prontas. Os paus de carga sendo prepara dos. prontos para comecar a ¢ peracao de carga (carga ou des carga) assim como a prancha oii escada de portald. defensas. safas para arriar. Avisar a ca sa de maquinas pelo menos uma hora antes de diminuir a maqui na. A escada de prético (escada de quebrapeito! deve estar pronta aguardando o bordo de sotaven- to. Cabos de amarracao e reti- nidas devem estar preparados Para manobrar. distribuidos a vante © a ré. O navio deve manter contato por VHF ou rediotelefonia com a_estagao de praticos ou capi- téo do porto, retificando qual quer discrepancia na hora de chegada (ETA - hora estimada de chegada) e ao mesmo tempo Para receber informacées sobre atracacdo, maré, situacdo mete orolégica e do mar. Yh 21 THE HARBOUR FILOT ... seeeee Q PRATICO DO PORTO SMabeam veeseeseeeseeeseesseeees pelo través aft, abaft, astern ........... 76, a ré ahead .. . + avante Aloft seeeseeeee acima alter course 30 degrees + starboard ....seee ++ mudar o rumo 30 graus para bo- reste PaMLASHIPS eres eee e ees ++ a meio navio; a meia nau: a meio ashore .-..+ teeees em terra AStEIN seseeeee «+ pela popa; para tras athwartship .sseeseeseeeseeees pelo través bow, BOWS sereee teeeeeee+ amura (proa) carry her way .- + seguimento . tabear; inclinar a proa (popa) cant tO reveees i em relagao ao c conning the ship ......+.-..+. diregao e ordem de manobra down by the head .....--.+.+.. embicado down by the stern (drag) -.... derrabado, apopado dead S1OW ..seseeseeseeeeeees+ muito devagar dropping the pilot ......+.+.. deixando o pratico down helm ssesseeeeeeeeeeeees+ leme a sotavento due (north, south, east or WESt) seceeeeceeneees exatamente (pelo norte, sul, leste ou oeste) draft (draught) ....+ s+ calado draw, drew, drawn ... +. calar ease fees eeseeeeeeeeeeeeeeees alivia o leme ease five ! ...eeseeseseveeees alivia 5° 0 leme ! guinar deva gar even keel ssssessseseseveeees Aguas parelhas, sem compasso ebb tide seceeeeeeeens Vazante end ON seeseeeeeeseeersererees Toda a Toda parte mais de vante do navio eyes of the ship «sss... fairway ...essseeseeeeeveeeess Canal; parte navegavel de um rio ou barra fall Off ...scesseeeeceeeseees it além do rumo desejado forward, fore .. cesses proa, a proa, avante, para van te flood tide ae ett enchente give way see. ceeses dar passagem; manobrar pars dar prioridade a outro navio handsomely } s+esseee . cuidadosa e vagarosamente 22 harbour sea pilot harbour dock pilot hard to port i... hard to starboard ! ...... hard oves wae helm helmsman ... half... head on head sea how works the engine ? .....+5 heading ... helm orders handle (the ship) hoist in tow lively : left handed propeller da perc LONE veeeeeveee list, heel .... lookout LOWET 26 eee cece ee eens eee een ees lift se... make a good lee ... make for midship (amidship) .... meet her nothing to port (starboard) .. port side (port) . pilot boarding .. pilot leaving .... ten, port five eee pitch ... proceed twenty, praético da barra ou acesso do porto pratico carrega de atracagao do porto a BB? BE : todo o leme carrega todo o leme a arrega ro40 0 leme ! roda do timdo marinheiro de leme; leme ; timoneiro meia diretamente pela proa; aproxi- mando~se de maneira que os mas tros sao vistos aproximadamen= te em linha; aproado mar pela proa como funciona a maquina ? proa; direc&o em que o navio esta navegando ordens ao leme manobrar o navio; movimentar o navio suspender, igar a reboque suspender rapido ! seja rapido ! hélice de passo a nistrdsino) esquerda (si longo adernar vigia (marinheiro) abaixar igar dar uma boa sombra to de sotaven- navegar em diregdo a um certo ponto a meio aguentar a guinada nada para BB (BE) bombordo (BB) embarque do pratico desembarque do pratico 20% 2 BB, 10% a BB, S° 2 BB arfar prosseguir right handed propeller ....... right of way ..- rate of swing ...seses reverse the engine .. response for helm «+ relieve the wheel «++ roll revolution rudder starboard (SB) sss STEIN veeeeveee eee shee ela STEM seeeeeveee feito stare tet stand by . +seafarer seaway slow down the engine stop - ship's heading ......+.- swing sheer stand on . short .... ‘steady as she goes ..+ steady the swing ..... steer 220° steer small slacken speed .. sternway . slack tide «sss... shallow (begin) « stem on start stern on sail ss... stack (funnel) ysteering gear . steamer 3 23 hélice de passo a direita (des trésino) direito de passagem forge da guinada inverter a maquina ebedecer ao leme substituir o marinheiro de le- me balancar rotagao leme boreste (BE) popa navegar ou_mover navio a pro- pulséo mecdnica atencdo; pronto para receber ¢ executar ordens: em atengao marfitimo rota oceanica diminuir a maquina parar proa do navio (rumo) guinar guinada seguir seu rumo curto assim como vai aguentar a guinada governa aos 220° governar com pequenos angulos de leme reduzir a velocidade marcha a ré reponte da maré pouca profundidade iniciar, aproado de ré sair de partir viagem chaminé leme maquina de navio Y 24 stranding surf tele, graph tender ........., vurning circle .. turn under way ..,. up helm .... up stream .... whis wake tle... to round ... wheel's amidship 330 patean. THE Beau sow sow + encalhe » Tessaca + telégrafo sensivel de leme; diz-se do na vio que obedece raridamente ==_ leme, com pequerss circulo de manobra; curva de giro girar 180° a caminho leme a barlavanto contra a corrente; navegando contra a corrente ++ apito ++ esteira do navio leme a meio three, three, ought two, two, six one, eight, seven ‘BUARTER peau ive on THE Bow i % aRaAD on % he bon a captTuLg MANOBRA DE ATRACAGAO E MANOBRA DE FUNDEIO HANDLING THE SHIP FOR MANOBRA DE ATRACACAO BERTHING LEAVING A BERTH DESATRACACAO arrive off a dock ....ss+s+s++ chegar préximo a uma doca ou cais alongside ...sssssseveeeeesees atracado All fast sieves veceeeeeereeees tudo com volta allowance for the wind/tide .. desconto para o vento/maré AVASt | seeceeaceeeeeeeueeees para de virar ! (os cabos) bend ...... basceveseeeesaeees dar volta com cabo em alguma coisa DETth vecessseeeeseeeeeereeees Local de atracagio berth (to) veeeeeeeeeeeeeee ees atracar bring or cone alongside atracar cabo de través cabego de bordo besseeeeees Cabego do cais breastline .....eee bitt . bollard ..... fe backspring ..... wees espringue de ré bowline, bowrope langante de vante 1 = bowLine 5 ~ after quarter spring 2- after bow spring 6 ~ forward quarter spring 3.- forward bow spring - stern Line 4 - waist breast w clearing a berth . coming up on the flood coming up on ebb tide . finished with engine forespring ... ive to the tug a good getting away from alongside going out of a dock headline (foreline) heave the rope hold (held) heave in the lines haul the lines let go a rope make fast messenger desatracando subindo com a enchente subindo com a vazante claro para. ue arriar um caoo, colo cando 0 mesmo no cabego tamanca ou castanha largar os cabos forracao para protecio do cabo evitando cocar e desgastar por atrito doca, cais atracar entrada aliviar ou brandear um cabo balroa, defensa, balao de de- fensa dispensada a maquina espringue de proe buzina aparelho; termo geral aplicado ao aparelhamento, ferramentas e material do navio dar ao rebocador um bom cabo de manilha (arame) desatracando de um cais bindculos deixando a doca langante de vante alar ou virar o cabo aguentar virar os cabos alar os cabos a mao tesar largar um cabo deixar correr comporta dar volta cabo guia, vai-vem, mensageiro arriar um cabo mantendo o con- trole sobre o mesmo; arriar o cabo aos saltos pier .... place a suitable fender ... -qquarter « tun of give a headline ashore. round shed .... (afterline) sternline springline slip rope slack off .... slack away the line slack (to) s+ see that my headline led well ahead (iead, led, led) stem the tide single up the lines ..... surge slip (to) .. top of highwater turn round « veer .. wharf . warehouse ....... undock HANDLING A SHIP AND MOORING anchor anchor ball anchorage «+ apeak ... aweigh ss... athwart molhe de atracagao colocar uma defensa adequada alheta passar um langante para terra rondar dar volta no cabo armazém langante de ré espringue cabo recorrido reduzir a tensao do cabo dando saltos no mesmo (paying it out) deixar correr o cabo solecar veja se meu langante es langado aproar & mi deixar somente um lancante um espringue reduzir a pressdo de um cabo no tambor do guincho de maneira que embora o tambor do guincho continue a girar, 0 cabo nao é nem virado nem solecado recorrer um cabo altura maxima da preamar girar o navio 180° arriar um cabo ou amarra cais armazém desatracar MANOBRA PARA PUNDEAR & AMARRAR brago da ancora Ancora, ferro balao de fundeio ancoradouro, fundeadouro a pique. na vertical arrancar a Ancora « uw 28 MADAM vee e eee e cess esse eueesas través; pelo través atwash ......, Ancora a olho a'cock bill .. ferro pelos cabelos Dolt veeeeeeee cavirao da manilha brake .......5 tre bow stopper .. zordente _7brought up .... bitter end .. bite .-....., ferro e amarra aguentaram sere+ chicote interno da amarra unhar - seguro no paiol pela braga ou paixdo COME LO ve eeseeeeeesesevsenees ferro © amarra aguentaram seeeees Largar cast eee... cable Be siseeveeseves amarra, medida igual a 0,1 mi- Tha nautica Chain eee cece eee eeseseeeeees Corrente clearing anchor ............,.. tirar a peacdo da amarra crown sesteeeeueeses rus da ancora GTag vee cece eee ceeeeeeveeees garrar, rocegar dragging anchor ........ +. ferro garrando dropping down ..............+. cair ou derivar estando com a> marra ++ a pique e ferro tocando no fun do; manobra para desfazer yol- tas de uma amarra na outra dipping the cable drop sees teeeeeees largar sereeeaees Cair com a maré portanto pela amarra com pouco filame dredging down ..... depth eee eeeeeeeeeeses eevee profundidade end link sereeeeeees elo sem estai ease a rope .... teees aliviar um cabo ease aWay’a cable ............ solecar a amarra ease wire or ease rope ....... cabo de ala e larga (arame ou manilha} fluke bares treves pata da ancora fished .........00. seeeeee gurnido forelock pin ....... contrapino da manilha foul anchor .......... ferro mordido ou enrascado foul cable we.eeseeeeeseee amarra enrascada foul hawse .. ace amarra enrascada QTOWING sores e eee e eee ++ diregdo para onde diz a amar- ra; portar got her cable ..... ++ quando o ferro aguentou BTOUNd oe eee eeeeeeeceeeee es fundo. trewn 29 Fi () Forelock ‘ foreach >) Shank Stockless Anchor gipsy heave up hold hook head ...seeeeeeeee how the cable is growing howse pipe .. in sight .......- Lead eee ese eee erences lugged/lugless joining shack- le. long stay .... tambor do bolinete suspender aguentar ferro, ancora ressalto da ancora para onde diz a amarra escovém a vista, a olho (ancora) diregio elo patente amarra tesa e bem lancada pro- ximo a horizontal wW _oywalking back 30 lying alongside .., lying at anchor ........ VMK wee eee locker ........., Tet gO vee eeeeeeeeeee nipped cable ., preventer ..,.. roadstead ......, riding cable shank .........4.. shackle ......... shackle ........, spile pin ........ stud StOpper -s...e se, short stay 2) slipping a cable “stream .. screw up ..... SCOPE «eee e eee sleeping cable .... standing moor ... SMUD eee eee e ee eee stroke the bell ... swinging room .... SWivel w.e......, to ride at anchor tiderode . tend close ....., tend .... ¢up and down .... windrode wildcat .......... estar atracado estar ancorado; estar fundeado elo paiol da amarra larger ~ Sarre amar erukttee: gunteec sob dois terros mudanga pronunciada na diregao da amarra, geralmente para o bordo oposto reforgo ou cabo de seguranca fundeadouro, ancoradouro amarra de montante haste da ancora manilha quartel de amarra (lenght of a cable) tufo da manilha estai do elo boca da amarra; mordente amarra tesa e pouco langada, proéximo & perpendicular cepo picar 2 amarra corrente apertar o freio filame da amarre amarra de jusante amarrar como alinhamento dos ferros paralelo 4 direcao da corrente 5 aguentar a amarra batida do sino espaco de giro tornel estar fundeado aproado 4 corrente guarnecer deixar claro ou safo ferro a pique aproado ao vento coroa de barbotin arriar sob vapor ou pelo bo- linete 31 “Type End Shackle ‘oros Bo xe KOMEN SHACKLE easnarn ume | | id | i eS pwn Crome Stee a 2 Lom Oe BORD ATTADHEOAT Lusless Shackle Shackles veer cable ......- . arriar a amarra VOZES DE COMANDO A seguir daremos algumas expressSes usadas na mari U. nBo se usam os nha dos Estados Unidos. Note-se que nos termos bombordo e boreste,e sim esquerda e direita, respecti- vamente. Também a amarra & "chain" (literalmente corrente) e¢ nao "cable" como dito na Inglaterra. WEIGHING ANCHOR SUSPENDENDO 0 FERRO how the chain tends ? ......-. como diz @ amarra ? chain is taut sesesesss @ amarra esti tesa chain is slack ........-..+.+. @ amarra esta branda anchor is a short stay ....... © ferro esta a pique de estai chain is up and down ......... @ amarra esta a pique anchor is aweigh ....+.++.++++ ferro arrancou 32 anchor in sight ..... + anchor clear of the water .. anchor is Up seeesseee eee secure the anchor ......... get the anchor ready for letting go ws... clear anchor foul anchor ...... ORDERS TO THE MEN AT THE LINES slack (slack off) the bowline. take a strain on take in the slack CTY Sereseabesresranpareiranernasessenennaart check sternline hold .. double up and secure .... single up .. stand by your line let gos... take in Cast ore tiee vee eee et de ORDERS TO THE WHEEL ...... Right (left) rudder! . right (left) full rudder : ... right (left) 5 (10, etc) ..... rudder amidships ! meet her ....., ferro a olho (quando se vé o a nete do ferro) ferro pelos cabelos (quando o ferro esta todo fora d'agua) ferro em cima (no escovém) (preparar para viagem, quando no fim da manobra) deixar o ferro pronto para lar gar ferro safo ferro enrascado ORDENS PARA OS HOMENS NO CABOS solecar o lancante de proa tesar (0 cabo) virar sé 0 brando do cabo brandear, solecar, dar um sal- to manter o lancante de popa teso dar bastantes voltas como ca- bo para que ele nao corra dobrar a amarragdo e dar volta desdobrar a amarracao atengao no seu cabo deixa correr entrar com o cabo depois que foi largado - quando usado pe- lo oficial no passadico sign fica solecar o cabo, desencape 1a-lo e coloca-1o a bordo:quan do usado pelo oficial na proa cu na popa & precedido pelas ordens "slack ..."e "cast off” e significa entrer como cabo para trazé-10 a0 convé largar 0 cabo, desencapelar ORDENS AO LEME leme a boreste (bombordo) : todo leme a boreste (bombordo)! 5 (10 Teste etc) graus de leme a bo ombordo) leme a meio guebra a guinada 33 +. assim, governa assim, marce as steady } seeseeee sim steady as you go ! ..-....-++. assim como vai ! shift the rucder ! ...... right (left) handsomely ++ camba o leme pouco leme a boreste (bombor- do) nething tthe right (left) .. nada s horees> Chowhurcy> The steersman must repeat all orders exactly as given and must report when they have been carried out. When he is relieved he must report the fact to the officer of the deck and report the course being steered. "Very well" is the proper acknowledgment to any report made by the steersman. The expressions "Aye, aye", “O.K." or "ALI right" are incor- rect and should not be used. © marinheiro de leme deve repetir todas as ordens exatamente como foram dadas e deve informar quando as mesmas foram cumpridas. Quando ele for substituido deve informar o fato ao oficial de servigo, comunicando o rumo que est4 sen do governado. "Very well" 6 o termo apropriado para confir- magao de qualquer informagdo feita pelo marinheiro de leme .K." ow “All right" sao incorre- As expressGes "Aye, aye", tas e néo devem ser usadas. ORDERS TO THE ENGINE ORDERS ORDENS AO TELEGRAFO DA MAQUINA TELEGRAPH full ahead half ahead slow ahead dead slow ahead toda forga adiante + meia forga adiante . devagar adiante « muito devagar adiante SLOP veeeeeeeeee stand by ..- full astern .... half astern .... slow astern .. para » atengao + toda forga atrés . meia forca atrds as . devagar dead slow astern muito devagar atrds finished with engine cesses dispensada a maquina NOTA - Na marinha de guerra dos Estados Unidos usa-se “back” em vez de "astern". TERMINOLOGIA DO MASSAME back stay .. breaking strength ............ bend .. bight bite bowline ... bridle .. brace . belay . boatswain's chair bolt rope .. carrick bend ... cross tie carry away co: cat's paw - cringle ... check a rope « canvas sling (web sling) cable ease away of off a rope end .. ieyelisplice hide merece. fag end .. brandal carga de volta de cabo, rupture emenda de cabo seio de cabo morder 0 cabo lais de guia; lancante de proa estribo; aranha braco de verga dar yolta num cabo de aparelho, geralmente em cunho ou malague- ta balso traiha né de escota amarrar sacos, caixas partir ou perder qualquer parte do aparelho colher um cabo encurtar um estropo pelo seio formando duas maos p/ o gato: “cortar" 0 cabo aducha garruncho manter um cabo teso ¢ar o ponto de ruptura correr se necessario sem alcan- deixando linga de funda cabo de ra ago para rebocar: amar- solecar devagar um cabo; alivi- ar chicote do cabo mao do cabo. alga chicote nao faicacado fagged OUt s.eseeeeeee ees eee fall ... fast - freshen up «++ furling line or gasket ....++ gant Line veeeereee get through ...... grommet «. guys hold haul hitch heaving line heave (hove) hawser rope .. heave taut ... Kink seeeeeeee Knot seseeeeee lash seeee lashing «. long splice .. line monkey fist .. malinspike ... Et ssseeeeere pull cee pay out reeve (rove) running rigging « running end round in snotter ss... slack .... safe working load ...--.+..++ stress strength seize shrouds 35 descochado deta dar volta num cabo dar um salto no cabo bichas ou cabos para envergar adriga enfiar alga de cabo guardin aguentar, segurar alar um cabo a mao volta, né de correr, catdu; a- marrar, atar, ligar retinida alar um cabo com auxilio meca- nico cabo de massa - virador tesar coca nd pear, abocar fiel, boga; peia costura de laborar cabo de amarracZo e atracagao pinha da retinida peacao espicl rede puxer, alar arriar um cabo gurnir cabos de laborar socdiro do cabo rondar 0 cabo linga de solecar; carga de cabo solecado, trabalho tensao folgado es forgo, resisténcia abotoar, botdo brandal Va 36 splice joining .......eseeeee short splice .. splice thimble ...... stitch . sling . Spun yard weeeeeeeeuee SUTOP ceteeeeeeeeee BALE seeecerserereseccncnens stopper .... tWist esses. taut Peer twine. seseeeees tow rope .... thimble ...-. veer vehicle sling . whip whipping ...... wire yarn costura de cabos emenda costura comum ou redonda alca com sapatilho ponto de costura cordao estropo, linga mialhar estropo bitola boca cochar teso, esticado fio de vela cabo de reboque repucho, sapatilho arriar linga para carros falcacar: teque falcacadura fio de arame ou metdlico; ca- bo de arame fio de carreta GABLTULO.13 TERMINOLOGIA DO POLEAME E axle ..cseseeee bouch .......05 : blind pulley .... : becket --eeeeeeee block (single block) .....-.++ block (double sheaved) ....... block (triple sheaved) ....... block (4, S, or 6 fold shea- ed) Hie ie smcsiesireiticsichatisi tie ERO eK He fecieesietneeitseriet ert can hook ..seseeeee eens chain sling ... chain legs .... cargo hook .... chain fours ... cleat chuk deadeye deadheart .....-5 double chain sling with can hooks dog hook external bound block Gadde seeeticd fleeted (blocks) grip (bulldog) ...-.....ee eee ACESSORIOS perno de poleame; eixo bucha de roldana cagoilo chapa de fixagio de cadernal de ferro (tramelao) moitao cadernal de dois gornes cadernal de trés gornes cadernal de 4, 5 ou 6 gornes castanha patola linga de corrente simples linga de corrente de dues per nadas gato de pau de carga linga de corrente de 4 perna- das cunho; castanha caixa de poleame bigota sapata linga dupla de corrente com pa tolas tesoura moitao com olhal para cavirao e manilha beta beijar cadernais grampo para cabode arame (clip! estrangulador 38 gin block ............ guntackle hook with eyes internal bound chock .. heavy lift cargo heok . uisug part or hauling end .. lifting dog .. luff or jigger ....... overhaul a tackle . padeye ...... pulley pulley block .. ringbolt ... running end ....eeseeeee runner and tackle .....e...see CAckie tenes see sa eee eee TALL BOCK seeeesesseeneeeenes thimble .. turnbuckle . twofold purchase triple or three fold purchase. SCTEW eYE wees eee Shell ... shallow . sheave snatch block ... standing part .. shackle .... screwed pin SWAN esa eit hee eee single derrick block steel blocks for wire single whip ..... wooden block rope strapped ... block iron wite rope socket . whip .. wooden strapped .. catarina teque gato comum com olhal moitao de madeira com olhal gato «= cabrea relho gato de tesoura talha singela tocar a talha olhal retorno (aparelho de) tivade. wap, moitao arganéu ou olhal para peagdo tirador do aparelho aparelho composto talha singela moitao de rabicho : sapatilho macaco esticador; talha dobrada estralheira dobrada arganéu com cavilha roscada caixa de poleame tensor gorne roldana patesca arreigada fixa do aparelho manilha cavirdo de manilha tornel moitao de ferro para pau de carga (cargo block) moitées e cadernais para cabo de arame retorno simples poleame de madeira alceado de cabo poleame ferrado terminal para cabo de arame retorno CARETULO_S OPERAGKO_DE_CARGA accommodation ladder.. alongside ........e0ee amidship ...... angle iron angle of repose arch construction ...... aisles astern esses aft abaft athwart, abeam, athwartship .. auxiliaries allocation of berth apron of a dock or pier bill of lading ..... back lash .. ballast ballast tanks barge .... bat rivet battens beam bar beam knee bed escada de portalé atracado ao navio ou cais a meio navio; a meia nau cantoneira de ferro @ngulo de repouso; o maior an- gulo no qual uma carga a gra- nel permanece imével, sem cor- rer sistema de reforgo do convés , eliminando vaus e deixando li- vre o pordo espacos entre as pilhas de car gas nos armazens; corredores para ré; para tras a ré, na popa para ré de través: pelo través maquinas auxiliares designacao de atracacao cais ou parte descoberta entre oO armazém e o navio conhecimento de carga trancos causados por folga em maquinas e outros equipamentos mecanicos lastro tanques de lastro chata, alvarenga rebite de cabega cénica sarretas vau barra, trance borboleta do vau jazente, base 40 belay . breach of contract .. belaying pin .. bilge pipe ... blown up ....... boatswain .e..eeeees esas booby hatch . boom (derrick) ., boom cradle boom horse bottom .e-.eeeeee bracket bridle .. broaching cargo .......e. eee bulkhead ..... bale breaking down burlap .. board block stowage a draft broken stowage ........-...008 boardside . brow brow landing .. dar volta em cabo no cunho, dar volta quebra de malagueta na balaustrada para contrato dar volta aos cabos dos apare- thos calha, dala do poréo. ‘wi Go casco rede de esgoto condicgao de estivagem ocasio- nando'a elevacao anormal do centro de gravidade contramestre do navio agulheiro do pordo pau de carga descanso do pau de carga chapa do lais do pau de carga fundo borboleta, esquadro estribo; cabo ou corrente que se ligam os chicotes a outro cabo ou peca de bordo, forman- do um seio onde engata um apa- relho de forca; peia ato de violacao da carga apropriagao indébita parede transversal de uma esti va de carga no porao fardo , desfazendo a lingada para estopa tdbua de madeira separagdo de carga da mesma es pécic, ou porto, ou marca, na estivagem a bordo quebra de estiva; perda de es- pago na estivagem a bordo oca- sionado pela forma peculiar da carga e local. Diferenca entre a cubagem real da carga e 0 es page ocupado a bordo bordo, no sentido de lado escada ou prancha de acesso a bordo patim ou plataforma superior da escada buckling .sseseseseeeee bulk cargo . bundle . break bulk cargo ....+. bag becsreceeee ees barrel eeesees bail . brake bulkhead ... bunkering sessessceseeseeeeees bunker ... butt butterfly nut .eeeeeeeeeee eee buttock .. burton .... DIACE weeeeeseeeeeeeeee eer eee CASK veces eee eee eeeeeeeeee ones carrier chief chief officer, chief mate .... foremam chief cle cable carton case crate hook can (cant) crush «+. See pactfaerteaee ect cargo cluster .. cargo light .seeseeeeee clearing hatch ...esseeeeee cargo jack weseees can. cargo plan ... deformag&o, empeno carga a granel anarrado sisteme de operago convencio- nal de carga geral sace barril pega triangular de aco, que ser ve de uniao entre a boca de cor rente e o amante do pau de car ga freio antepara transversal abastecimento de combustivel combus tivel topo de chapa; chapas a topo porca borboleta redondo de popa cabo de aparelho de forca segurar; escorar a carga com barrotes de madeira barrica transportador imediato, primeiro oficial geral, contramestre geral da estiva separador; controlista amarra caixa de papelao caixa de madeira engradado patola esmagar bacia ou refletor de luz para os porses refletor de luz para os poroes abertura das escotilhas macaco hidrdulico ou de parafu sos para forcar_cargas pesadas na estivagem (nao confundir com "turnbuckle" = tensores). lata, plano de estivagem de carga nos pordes vasilhame oT 42 cargo net +. cargo port (side port) . carboy (demijohn) . COALING veeseresesueeeeeee es cylinder .. center of buoyance center of gravity ss.sseseee center of flotoation chafing-gear .. chain hoist ... chain sling crosstie cheek «1+. clamp truck .. chock .... crew... chock a block crib cradling the booms .. clamshell bucket . cradle clinker .. checker clerk cooperage ... cooper .- coaming ...- custom .- coil conveyor rede de carga, de manilha ou a rame resbordo de carga; abertura com porta estanque existente no costado, para carga e des- carga, atualment~ sade --" na vios especi:.iizades de "unit~ load" (carga tases Nroll -on/roll-off". garrafao (empalhado) cobro do porao bujao ou cilindro centro de carena centro de gravidade centro de flutuagao envoltério do cabo para evitar desgastes por atrito talha patente; aparelho dife- rencial estropo de corrente amarracho de carga caixa de moitao empilhadeira com garras para bobinas de papel castanha ou tamanca tripulagao beijar cadernais paiol de carga especial nos ar mazens dos portos americanos arriar os paus de carga sobre os suportes ou descansos grabe bergo, picadeiro do pau de carga ou suporte trincado conferente conferente reparo ou conserto de cargas consertador de carga bracola de escotiiha alfandega aduchar, aducha ; colher esteira rolante coller.... crowbar .. cleat .... cleating the fall .. gartment ave eee ees contamination .. crane -++eeeee commodity crank conveyor belt crutch ... deadweight ....... deckload ..... displacement .... deep stowage . delivery deck dock draft mark ... draft ..... draft (draught) -..seeeee eens drag ....eeeee Arum vee seen eee drumheadman ......55 doubling up veeeeeeeeee dunnage .. disponent owner dangerous cargo bracadeira pé de cabra cunho, castanha de bracola e de sarreta dar volta no chicote do tira- dor do amante, apds abocd-lo compartimento; espago na? bertas entre as anteparas contaminaco guindaste de terra ou de bor- do mercadoria, navio pobre de estabilidade artigo transportador de esteira descanso ou suporte do pau de carga porte; porte bruto carga de convés deslocamento carga estivada em altura; car- ga estivada em pordes de gran- de altura entrega convés doca, cais, local onde atraca o navio; dique gravac3o ou pintura do calado no cadaste, roda de proa e meio navio; marcas de calado lingada calado derrabamento; arrastar a linga da tambor guincheiro; quem trabalha com © tirador do cabo no tambor do guincho; cabeca dobrar o guincho ou aparelho material empregado para prote- ger a carga estivada nos po- Toes; madeira, esteiras, sarra pilheiras, papel, etc, de sepa Tagao ou forracao. afretador em "time charter" carga perigosa (inflamavel, nenosa, etc) ve 44 debris displacement ton ... deadweight ton ....+ ond for end ereseereessserers even keel -. ese Hacote eteteot fe forklift truck fast « freight ..... eee Fathom vesseeseesveeeeeesevees fair lead ... fore and after . full load forward fore, floating crane ....... freeboard ... frame ... frame derrick freight general tonnage ... cargo gangway . door gangway gross gang gross deadweight w.s.sseeee gross tonnage .. grain space . gantry crane varredura ou lixo da limpeza dos poroes tonelada de deslocamento tonelada de porte inverter a posicao vufiado; colocado em fileira ou colado gua parelha; calado a vante i gual a0 calado a ré; sem con- passo olhal; alga, mao de cabo empilhadeira segurar, dar volta frete braca (aprox. 1,83 m) retorno; buzina pega de reforco longitudinal de escotilha, em linha coma quilha ou plano longitudinal do navio carregamento completo proa, vante, avante guindaste ou cdbrea flutuante borda livre balisa cabrilha tonelagem (ciibica) de carga carga geral prancha de terra para bordo portals brute (a) terno de estiva porte brute tonelagem bruta cubagem para graos de um porao ou de todos os pordes guindaste de grande porte, mo- vendo-se sobre trilhos ao lon- go do cais: guindaste usado a- tualmente para carga/descarga de contentores: guindaste de portico dirigir aparelho de carga, compreenden guiar, gear -eeeeeeeeee goods «+. gin tackle F (2s eos csaC SalI Sa HURevaRORACEAGSRECTICES Posey} dareneer et poratresreirioresrareire fares going up .....s half hitch ....eeeeeeeeeeeee heave taut hoist ... hoist up half bag .. head ...... rs hold ... peer ae ae ae oe oe hand truck eseseseeeeee eee homogeneous cargo ... hit .... hatch .. hatchway hatch batten wesesseeeeeeee hatch cleat veesesseseeeeee hatch foremaa hazardous cargo ...sseseeeees heavy weight . see heavy Lift cesesseeseeeeeeeee hold and deck crew hogshead .eessseveeseeeseeeens harbour. harbor ... handling .sesseeseeseeeeeneeee do os guinchos, massame, polea me, acessorios que formam 0 e= quipamento de carga e descarga do navio (ship's gear, cargo gear); engrenagem mecanismo, equipamento, engre- nagem marcadotins....crtge um aparelho de forga consistin do de umatalha dobrada cuja ar reigada é feita no cadernal de dois gornes guardim ou gaio: um cabo ou te que que suporta o pau de carga lateralmente cabeco ou tambor auxiliar do guincho suspender ou elevar 2 lingada volta mordida alar; tesar um cabo suspender um peso ou volume por meio mecanico suspender ou elevar a lingada amarrar sacaria cabeco ou tambor auxiliar do guincho Angulo de banda temporaria porao carro de mao carga homogénea golpe, pancada: bater escotilha (abertura) escotilha (espaco dentro do po tao delimitado pela escotilha) barra da bracola castanha da bracola para cu~ nhar 0 encerado contramestre do terno do porao carga prejudicial carga ou volume pesado carga ou volume pesado guarnicao de convés e do porao do terno de estiva quartela porto manuseio, manobra, manipulagao 46 hindrance ... heat heating ..seeeseee jack lade laden .... lading .. load load line load line certificate .... light ship .... lighter .... lighterage .. ck of linchpin .... longshoreman ........... longton .... longhatch lower leakage ........ locker ladder + caseegai, dot) dificuldade, obsta@culo calor aquecimen macaco para levantar ou empur- rar Cigual ao usado nos autond oy cnar carga por imergir, mergu- via maritima: ihar carregado carga, carregamento carga: carregar linha de carga ou marca do dis co de Plimmsol, determinando o maximo de carga, de acordo com a época, regiao e condicdes de navegacao adernar : suspender: peso a suspender banda permanente caixote grande para despacho de mercadorias certificado de borda livre navio leve, navio descarregado embarcacio pequena para des- carregar ao costado; transpor- tar em barcacas, alvarengas, etc; aliviar a carga de um na- vio em pequenas embarcacoes despesas com alvarengas: trans borde de carga ou operacaco de carga/descarga do cais para/ou do navio, por meio de pequenas embarcagées falta de chaveta trabalhador da estiva ("labor nos EE.UU., e “docker” ou "st, vedore" na Gra-Bretanha tonelada longa (1.016 kg) porao carregado desproporcio- nalmente aos outros arriar_(peso,carga, escada, em barcagées, etc) azamento compartimento de carga especi- al escada less see land loss limber limber system .. labor so labor .. lower away ..- low tide manifest measurement ton .. man height s+. neasuring moisture mixture Of CATgO veveeevees nacgregor (folding metal hatch) « - a draft metacenter making up make fast overhead +--+ over carriage overstowage open up hatch portable bean pallet part particular average pier port packing +... package « S 47 menos terra; desembarcar em terra perda, falta bueiro sistema de esgoto de coberta ¢ pordes (drenagem) contramestre geral do navio estivador arriar continuamente baixamar manifesto; lista de carga, so- bressalentes, etc. tonelada correspondente @ cuba gem de carga, geralmente 40 pes cubicos alture convencional de uma pi- lha permitindoo trabalho manual de um homen em pé medigao umidade mistura de carga escotilha met@lica dobrdvel ou sanfonada netacentro preparar a lingada segurar, dar volta teto do porao carga deixada de descarregar carga presa escotilha totalmente aberta travessio, viga ou bime removi vel bandeja de carga, tabuleiro divi- de partir, romper um cabo sa0 da beta de um aparelho forca avaria particular; avaria sim- ples moihe de atracagac porto; bombordo: aberturas la- terajs no costade embalagem, embalar, material u sado para acondicionar mercado rias: gaxeta acondicionamento de carga; pa- cote pilferage ...... purpose pull ... push perisnable ... pile. pilot ss. port of call seeeeeeeeeese ees port of refuge . precaution ... power ... port hole ...... piping .. plateform sling preventer quay ready to load .. rest position .. rose box receipt .... raising the boom ..... rigging »...... deca refrigerate .... refrigerated cargo refrigeration ..... reefer .eeseeee remove hatch cover .........05 rack Tunning (or haulingpart ..... rubish register tonnage ......, shed roubo de carga propésito, proposicdo, finali dade puxar empurar alicate perecivel empilhar; pilha pratico porto de escala porto de arribeda precaugdo, cuidado forge, poténcia vigia tubulacfo, encanamento, canali zagao tabuleiro reforco cais pronto para carregar posigdo a pique da lingada, 1i yre de esforcos laterais (a pru mo) caixa de ralo recibo lJevantando o pau de carga des- deo descanso conjunto de mastreagao, paus de carga, aparelhos de laborar e acessorios refrigerar carga refrigerada refrigeracio navio frigorffico; refrigera- 30 retirar os quarteis mover horizontalmente a linga- de tiredor varredura, lixo da limpesa dos pordes tonelagem de registro armazém sWeat sseeeees skid... side dogs .... shipper Shipment oo.ceeceeees stow .. signalman v.esesee Stack seveaee shifting .......05 shifting board ... secure ....e StOTAZE +e eee seeeeeee shape . sweeping ... STOOL seseee STOWAEE eves ee eevees signalman's signals . STOP veeeee sounding pipe ....... speed sereee sence Spouteeddededmescdners stability ...... sling .... StAUN cee eee esses eeeee steamer .... stuff .... stuffing box ... spot the boom ....... stanchion SPar reeves sees shortage ..... special cargo ....... Ss 49 suor, umidade, condensagio prancha inclinada para desli- zar cargas, ou suporte sob as cargas para lingar linga de corrente para chapas embarcador embarque; reme: Sales estivar estivador portelé; sinaleiro empilhar; monte; chaminé de na vio mudanga de atracagéo ou fundea douro do navio; mudanca de ter no, de vigia; correr com a car ga; quebrar a guinada; remocao de carga antepara central para granéis “meio fio" segurar, escorar armazenamento, armazenagem, guarda forma varredura jazente, dase estivagem sinais do homem de portalé parar tubo de sondagem vyelocidade; apressar calha de descarga de trigo estabilidade estropo manchado, mancha, nédoa navio a vapor encher ¢ contentor: material, matéria, coisa caixa de vedacao colocar o pau de carga em posi. gao de marear poste, coluna, pé de carneiro, balaustrada mastreaco, arvoredo (conjunto de mastros, paus de carga, ver gas, etc} falta carga especial 50 staying of mast .. starboard (SB) ... Slackage ....sseeseeeee stern ... PETAR eee ec eee strainer ss... SPlit ..+..+. SCUPPET veeeereeeereeeeees Fina t Jas snesrpstensarettshet asrespenanaent swing (swung) ..... orients tonnage ...-.--- tear ... timber (lumber) ... tier (layer) tally seseeee tally sheet ...eeeeeeeeee tallyman ... PeOm Hise Heseife seevardecrie stat eda-th tarpaulin -......e4. CTEM coerce eee ee ee eee eee tractor ..-- ea travel esse seer eee tAUNt veeeeee ee eee transverse metacenter trim by the head .. trim by the stern tweendeck ..e.seeeseeeeeee topping the boom estaiagem do mastro boreste (BE) falta de conteiido ré, popa esforgo sofrido esforgo sofrido ralo de esgoto rachar, dividir embornal remover totalmente os apare- ihos de carga: descarregar a carga do interior do contentor girar, balancar, oscilar tonelada de peso: long ton = 2.240 lbs =1.016 kg metric ton = 2.204 lbs=1.000 kg short ton = 2.000 1bs 907 kg tonelada de arqueagao desgaste, rasgar madeira serrada , estiva horizontal; camada ou fileira registro da contagem ou confe- réncia da carga; contagen da carga folha de conferéncia; folha de talhe conferente ferramenta encerado compasso: compassar; rechegar a carga trator “virar" o guincho movimentando a lingada manchado, nédoa, mancha metacentro transversal embicado, afocinhado, calado maior a vante derrabado, apopado, calado mai or a ré coberte do porao levantar o pau de carga ‘transhipment .. turnaround .... terminal time-charter ..- tonnage well .. tide tug towboat tent .. winch . wharf warehouse winding drum .. wedge wrap weight vang union purchase or married ...+ ventilation duct .... yard and stay .....- ay 51 transbordo de carga ou baldea- ao tempo de estadia do navio conjunto de cais ou pier e ar- mazom onde opera o navio contrato de afretamento por ‘tempo pogo de tonelagem maré rebocador rebocador morcego; tenda, barraca guincho cais armazém tambor central do guincho cunha; nhar embrulhar peso guardim ou gaio cunha de madeira; cu- aparelho de laborar usando paus de carga fixos e 2 guin- chos (inboard or midship hatch boom = pau de dentro: outboard or yard boom = pau de fora) duto de ventilacao o mesmo sistema do aparelho de "union purchase”. GABETULO_XL PLANEJAMENTO DA ESTIVAGEM aft amidship . aft wings available availability of cargo all the way across after part ... bay booking list . block plan ........e commodity plan ... capacity and arrangement of cargo gear .... compartmentation come out first ... clearances deck load capacity . a ré de meio navio; ca amurada do meio navio para ré disponivel disponibilidade de carga em toda extensao do comparti- mento parte de ré Areas em que so divididos os planos de capacidade organiza- dos a bordo fora de bo lista de carga engajadas plano de estivagem demonstran- do em desenho a disposicao da carga, porém enumerando os es- pagos de acordo com um indice anexo plano de disposigao da carga , demonstrando tipos de cargas , portos de carregamento e des- carga, toneladas de peso e ni- mero de volumes Plano de arranjo e capacidade as aparelhos e guinchos de car ge esquema vertical/longitudinal dos compartimentos de carga tanques, paidis e partes prin- cipais do navio descarregar primeiro dados principais das medidas lineares dos compartimentos : despacho nes autoridades portu Brias capacidade de peso, libra pe quadrado ou kg/m? de os convéses por todos deadweight and draft scale ... hatch square hatchway ......5 hatch list heavy lift list ..eeeeeeee eee lower herd... lower tweendeck- optional cargoes . mark ... rigging plan ... row sections stowage plan ...sseseeeee tentative cargo plan .. tier .. trimming table ......+e. trim calculation .. upper tweendeck ... Wings abreast ...e.eseue . 53 escala de porte e calado escotilha; boca da escotilha boca da escotilha lista de carga por porao lista de volumes pesados pordo propriamente dito coberta inferior cargas opcionais marca da carga plano de arranjo e capacidade dos apareihos de carga e guin chos fileiras longitudinais ou transversais de carga divisées da escotilha para re feréncia no plano de carga plano de estivagem esquema do plano de carrega- mento camada de cargas (planos ho- rizontais); estiva de carga em planos horizontais tabela de compasso calculo do compasso do navio coberta superior amuras de fora de boca da esco tilhe PAU__DE mast topmast mast table ... crosstree .-....e eee shroud topping lift cleat ..... boon ..... derrick boom gooseneck ........ link band ... spider band ... turnbuckle (closed barrel) ... cargo runner or fall heel block head block ........ cargo hook ... topping lift (two fold wire tackle) topping lift (single part or a bale) chain stopper for hauling part bull chain ... bull line .. flounder plate ..... outboard guy - outboard vang working guy - working vang inboard guy - inboard vang ... =SEL CARGA mastro mastaréu mesa do mastro : + Plataforma da gavea; calcés brandal cunho do amante pau de carga pau de carga garlindéu chapa do lais chapa do lais macaco cabo de aparelho moitao ou catarina do pé do mastro moitéo ou catarina do lais do pau de carga gato do aparetho de carga amante (talha dobrada de ara- me) amante singelo boca de corrente para o tira- dot do amante corrente do amante cabo mensageiro da corrente do anante chapa triangular da boca do a- mante guardim de fora guardim de fora guardim de dentro ou interior CARGO WANDLING GEAR NOMENCLATURE FOR FIGURE 91 1, Mast Ha. Car] fei BH, Pad ove 2, Topmast 1B Topping iat cnnubinke) 8 Parl eee abd wine bal 3. Mast table 16 Toprine fi? Grose BL. Shela 4 Crosstree TF. Stopper etna 3 Bune 3, Sbroud 1S. Bll chain 33. 90m chork 8. Topping if leet 18. Ball bine SE Closed chock 7. Hatch boom 2, Bale 1 Freeing pr 7A. Yard boom BL Unthoard ue 36. svnppee © Gooteneek: 22 Inboard es leat 9. Linkband Bh Mudeines es a Thitwark 10, Turbuckle 34, Toye hi Mine MW ister wanel 12. Canea whi Bo " He Care bate 12, Heel blork 36 Guns saeKt M8, Hatch ramming 18. Head block BF Proven’ 41 Yard wine 1 Cate whine 2S Snatch Moe midship, schooner or spanner guy + block van pendant .. van tackle topping lift guy pendant guy tackle - snatch block lead . pad eye -..... BS IL 41. vo veacerperrapreraarenrensiresraoten shackle aateace aude : shackle securing bull to pad eye bitts open chock closed Chock .......seeeee eee guardim do meio moita&o do amante bracalote do guardim talha do guardim patesca usada como retorno olhal arganéu manilha manilha segurando a corrente do amante ao olhal cabecos castanha aberta buzina 56 te Fog tor tonorgie Single Topping Litt Block ‘ot Kingpost peered Vang Earen Boor Head erring Single ine app. i Eye Spii xingpest—e| | Single Hoist Block aPboam Head | a Uo0e" Vang Penoont | 2 Bye Spice | é hace jeeH Eye Sovce : bong Eye Swivel Sreene, “range Leper wang Block |sreoue | pana er Yong Bos ete tye Solice Srociie se / =f Abani 1} Cham or Lh. $e touting Pore Soo BSE] ~ Becxes ei Song * Swaged Joint iti 4 ce Shackle Soosenec j fyesonce Boog wee! ‘yang Pod 3 Shackle - Soom Step) Boor Hee Boor weve! Feng Brace i Teter nied onee yf Prrorgtorcuy) Bo cargo Hoot “Tackle 3 Boom Hee! Serve! Pac areeeioeeee ° bee ie: ied _Oo10ng Swe at Winch snacive Shockle’ acti “Yong ea Nommmearuas rox Casco Gear RiccsD roa Tareisc freeing port ................. porta de mar ou safda d’dgua scupper drain ae embornal cleat wee. seeeeees Castanha bulwark oo... ss. cseseeeeeees borda falsa gun wale... escseeee borda fixa winch drum ........s.ssseees. tambor do guincho aypsy*head sss. .s.sessseeeese. tambor do guincho dizard we... eee eee eeecceee. andorinhe também se escreve "gipsy" GARITULO SELL © _PORKO vau movel ou travessao; bime Deam vissevsseeeeeeeeneer eres (marinha mercante) Coaming .ssssesseveeeseeveeees bragola da escotilha tweendeck ...sssseseseeeeeeees Coberta hatch ladder .....-+sss+e+++ e8cada do pordo bulkhead -e.eeeee stanchion ......sssssseeseeees pé de carneiro sees antepara Petpet stn tictist ae eed eae pened flare veeeeee encolamento frame +... sweat batten tank top . beam socket .++eeeeeeee upper tweendeck .sssssseeeeee+ Coberta superior caverna; balisa sarreta teto do tanque do fundo duplo encaixe do travessdo lower tweendeck ..+sseeesee+++ Coberta inferior sss porfo inferior +++ contra-bracola lower h hatch stiffener .... stiffener .. ceeeseee PPUMO ceiling plenk ......- 1+. forragio do cobro do pordo shaft tunnel ...sessseeeeeeees thine] do eixo + costado interno (amuradas) » quartéis da escotiiha skin ..---++ ater hatchboard .... tampa de tracao unitaria single pull cover s.ssseeee direct pull cover .........+.. tampa de tragao direta tampa de rolamento lateral side-rolling cover ........ rubber gasket .......s+ss++4++ gaxeta de borracha compression bar .......+..++., barra de compressao panel top plate ...... chapa superior do painel wheel guide rail ..... trilho guia do volante eccentric wheel .......+.+.... volante excéntrico panel side chain ..... + corrente lateral do painel 58 Hatchway L. Hold space 2. Side cooming 8. End Conming, 4: Portable beur (King), 6: Portable bes. 8, Wooden hatches 1 Suifteners 8. Sta ©) Cleats 410; Watertight engle tron, 11; Boarn carriers, 12. Team bolt Wire trom ships crone or derrick Direct pullcoverin the open position + barra da bragola + estai da bracola Tolete de balenceamento trilho elevado trilho inclinado cunho de rosca coaming bar . coaming hatch stay . balancing roller rising track falling track screw cleat cross joint cleat . hinged sheave .. hauling eyeplate hinge . dobradiga, pivé panel sseseee » painel Pedestals recaps cre neces pedestal cunho de encaixe cruzado roldana articulada placa triangular de tensao 59 A wople pall cove ehowing the prima! tating: SLOWING IM se eeeseseeseeeeeee braco de armazenamento ++ Toda, rodete, volante + braco de fechamento + guia do brago de fechamento wheel closing arm closing arm guide Dotecnentn cssuage vis Nepamas pater, A pair of typical side-rolliog covers with rack end pinion drive and hydrants Ming end cleating. ing (Raised nad Senen . Shell or Plato Landings Gerboard Coanings, Hatch Boom Sockets ‘Vertical Stiteners Bor Protecting Bilge Sounding Box Protecting Ballast Tank a “ ogg Sudcnng Angle Bre Aimee ace Lfghtening and Access Holes, Bilge Space. “Tank Side Bracket. Strom Box, BITUL PROTEGAO E PEACAO DA CARGA amend se seree cere renee emendar bucket .eseeseeeeeeeeeeeeeeees balde comum prace seeeseee escora ou suporte horizontal ou diagonal da peagéo (de ma- deira) Cotton Waste seseseeereeeeeess @StOpa crushing ...++ teveeeees eSmagamento Cradle seeeseeeeeeeeees . picadeiro; bergo; descanso do pau de carga crate ...- ss. engradado chafage .. material usado na separacdo e peacao da carga, geralmente madeira, esteira, papel, esto pa, sarrapilheira, ete drainage and leakage of wet cargoes .. ac dreno ¢ vazamento de cargas molhadas cesrees pingando, gotejando sees pingar, gotejar see. Lixo ou_varredura da limpeza dos pordes dripping drip - debris fast veeeeves Segurar, prender FAULtY eesseseeeeeereeseeeees defeituoso, falho feeder . alimentador para carga a gra- nel framework ..... armagao, cavername hammer seeveeee + martelo half bag s.+++- amarrar a sacaria Ock seeseeeeeee trancar, fechar Tash veseeeeeee amarrar, pear lashing ...sssseceeeeevseeeess Peagdo da carga com cabos, corrente ou fitas Veak -2:eceeseecereeweeete ses azar MOUS cece rec eeeeeeeeeeereeens Umidade Mat veeeeereees teseres esteira de forragao nail pail pad lock seeeeeeee pitch motion .s.ssesereeeeees Ving motion saw dust slack strap (strapping) ..... secure securing shore .eeeeee shoring up a deck settling of grain skid wee, tie. tomming .---++-- tight veseseeee turnbuckle .... void venetian vent . winch tightener ssssseeeseeee wash the hold ...... upright prego balde de carga cadeado caturro movimento de balances — paiol para cargas esneciass serragem, po de serra folgado, brando fita (cintar ou amarra com fi ta) (cintagem) segurar, escorar (geralmente com madeira) escoramento escora, da parte inferior da antepara 4 parte superior da carga, em Angulo; escorar; pon talete, barrote 6 x 8; tenden a a elevar a carga escorar o convés para reforgo e suporte de pesos acamar o grdo, acamar o granel calgo, sapata; pegas de madei- ra colocadas sob caixotes, cai xas, engradados, servindo de base ou suporte e facilitando © manuseio de cabos, empilha- deiras amarrar junto, lacada, no vata escora da parte superior da an tepara para a inferior da car- ga, forcando-a para baixo ( do yerbo "tom") rasgar rasgo, rasgio gra teso, apertado: estanque macaco, tensor espaco vazio, aule conduto feito de madeira para yentilagdo de carga, principal mente de cereais aparelho para fita de ago baldear o porao pontalete ou barrote de made ra colocado verticalmente pare peacao de cargas de madeira, principalmente no convés CONHECINE! act of God about . erate atasarie ote accidents of the sea ...e.eee adjuster .. adjustment sseseeeeneeereeees act of war act of public enemies . alongside . act or omission of the ship per or owner of the goods his agent or representative « arrest or restraint of prin- ces, rulers or people, or sei zure under legal process ...- antedating a B/L apparente good order and con dition - average ..- average bond «+++ barratary - NTO DE CARGA ato de Deus, ou da natureza, ou das forcas naturais acerca de; aproximadamente acidentes devido a causas natu rais relacionadas com o mar (fortuna do mar) regulador ou ajustador de ava- ria grossa ou comun regulacio de avaria grossa ato de guerra ato de inimigos piblicos ov de terceiros atracade ao costado do navio; ao alcance dos paus de carga ato ou omissao do embarcador ou proprietario das mercadori- as (carga), seu agente ou re- presentante arresto ou retencao de autorida des. dirigentes ou povo, ou se questro sob processo legal predatar um conhecimento antes do embarque aparente boa ordem e condigao avaria (simples e grossa) carta ou bonus de garantia pa- ra pagamento da cota de contri buicao da avaria grossa barataria: ato fraudulento e doloso por parte do capitac e/ ou tripulagac: contrabando. a- fundamento do navio, erro dolo 50 na navegacao, etc. 64 booking note ...... bi foe Hhadinerd siete seers contract of carriage ...... signed receipt from the carrier s...seeesee certificate of ownership .. uniform B/L ses... ee long form B/L order B/L (notify shipper ~ notify consignee) vss... straight form B/L ......... short form B/L ssssseeeeeee shipped or on board B/L .. received for shipment ..... prepaid B/L clean B/1 bad order B/L ... direct B/L ....+eeeeeee nota de engajamento de carga, que constitui o contrato de transporte provisério conhecimento de carga contrato de transporte revit essiusle pelu crenspor, tador que esta de posse da carga certificado de propriedade da carga passado pelo armador forma padronizada de conheci- mento sem conter as modifica- goes ou acréscimos feitos pe- lo transportador em seu pro- prio B/L forma de conhecimento com mo- dificacdes e acréscimos fei- tos pelo transportador conhecimento & ordem (notifi- car o embarcador - notificar o consignatario) conhecimento nominal nao nego ciavei conhecimento resumido nao con tendo as especificagées do contrato conhecimento de carga embarca da ou ja armazenada nos arma zens ou contentores (no caso de "through B/L" do transpor- tador, exigindo maioria da carta de crédito} recebida para embarque sem da ta determinada emitido por solicitacao da parte apos pagamento antecipa do do frete por necessidade da carta de crédito conjunta- mente com a notificacao "on boare" conhecimento limpo. ga sem anota conhecimento com anotagées de excecdes @ “apparent good or- der and condition” conhecimento cobrindo um em- barque entre portos de carga © descarga: pode-se conside- Tar tambem o “transhipment” (transbordo) 65 through B/L ...... conhecimento cobrindo transpor i te por mais de um transporta- | dor e as vezes varios meios de transporte minimum B/L ............+.+ minimo frete por conhecimento (geralmente US$ 20) » angariar a carga booking the cargo sss... bach letter (letter of inden nity) + Jovyeeccarta-de garantia; carta de ia denizaggo; carta de garantia dada ao transportador pelo pro prietario da carga ou seus re- presentantes, eximindo aquele de responsabilidade por avaria ou dano, resultante da entrega éo conhecimento limpo. evitan- do assim nota de avaria ou re. salva both to blame collision clay 7 SE eee seseves CLdusula_de ambos culpados pe- la colisao. Esta clausula € in serida para o proprietario dc navio transportador se eximir da responsabilidade pelo ato , falta ou negligéencia do capi- tao ou outro membro da equipa- gem, se beneficiando da clausu la de isengao do conhecimento j e do Harter Act © ac mesmo tem po se compensando da proporcao de 50% para cada parte, consi- derada pela jurisprudéncia ame ricana. Em 1952 esse cldusula foi considerada invélide pela Suprema Corte dos Estados Uni- dos para_B/L emitidos isolade mente, nao sob um contrato de afretamento. Em quase todos outros pal- ses signatdrios da Convengac de Bruxclas de 1910, 2 respon- sabilidade pelo pagamento dos danos € proporcional ao grau de culpabilidade de cada navio determinada na justiga. Nessa Cldusula o proprietario do na- vio reserva o direito de recu perar a quantia que terd de pa gar ao proprietdrio do outro navio, pelas indenizagdes aos mesmos proprietarios da carga transportada pelo primeiro.Por tanto, as proprietarios da car ga pagarao a parte reservada @ seu transportador. Este pagara Somente of danos causados ao segundo navio. Considerando que embarcado- 66 breach of contract regulation .... balespace . breakage ...0..0.5 broker w.seseeeeee brokerage .... bulk burden of proof .. carriage of goods act vee carrier... common carrier by or sea sea res do nayio "A" reclamem uma indenizacao total de 10.000 pe las suas perdas (as leis ameri canas dao direito aos carrega- dores de pleitearem 100 do ou tro navio). Pelo seu turno. 0 navio "BY inclue em sua recla- maces $0% desta indenizacao = 2-000 e mais 2.500 correspon- dente @ metade do total de seus reparos. Q navio transportador “A pagara os 7.500, mas recu- perara 5.000 dos proprietdrios de_sua carga, de acordo com a cldusula "Both to Blame" inse- rida em seus conhecimentos. 0 navio "B" nao tendo carga paga ra 10.000 aos embarcadores de "AN mais seus reparos, porém sera reembolsado de 7.500 por “A". Portanto gastara somente d 7.500 e o navio 2,500. No caso do navio "B" condu- zir carga e o "A" também for a variado, haverianindenizacoes inversas, além destas, aumen- tando as contribuigoes de am- bas as partes. O resultado é que cada navio pagara indeniza coes pelos danos 4 carga trans portada pelo outro e metade : das avarias do mesmo. quebra de contrato ou regula- mento espaco pare fardos; volume pa- ra fardos; capacidade cibica dos espagos destinados a car- ga, deduzindo 0 espaco entre as sarretas e 0 costado dano por quebra corretor corretagen granel; volume Onus ou obrigacgao da prova lei de transporte de mercado- rias por mar transportador pode ser definido como aquele que anuncia ou faz saber que deseja transportar mercadorias de um lugar para outro em tro- ca de remuneragao, se sujeitan do aos preceitos da lei ording contract carrier -. charges consignee consignor conclusive evidence ...sse+e+ condition of cargo .. contents unknow .. +. contraband ..- contribution damages to cargo dangerous cargo - dangers (perils) of the sea - deck cargo --- delivered measure or weight . delivery order 67 ria e aceitar todd e qualquer mercadoria legal oferecida.Nen todo proprietario de navio é considerado um "common carri, er", e também podem existir a queles assim consideradgs sem meio de transporte proprio e outros sem mesmo. um navio aq fretado. Fortanto, o proprieta rio de um navio "tramp" nao € considerado como “common carri, er", podendo seu afretador en “time charter" que mantenha v- ma linha de navegagac regular. ou aquele que emitir conheci- mentos em seu proprio nome sez considerado um "common carri- er". O chamado "Freight Forwar der" (despachante de cargas) © as companhias de despacho ex- presso sao considerados "con- mon carrier" nos Estados Uni- dos, apesar de no terem_meic de transporte proprio; sdo os "Non Vessel Operating Common Carriers” (NVOCC) geralmente considerados os pro Prietarios dos "trampships" ou aqueles navios que transportam cargas de um s6 proprietario , sob um contrato especial ou carta-partida, nao emitindo co nhecimento de carga. obrigacao, encargos, responsa~ bilidades de pagamentos ou des pesas consignatario consignador ou remetente (ship per) prova defitiva ou concludente condigao da carga contetdos desconhecidos contrabando contribuicao para avaria gros- sa avarias 3 carga carga perigosa perigos do mar carga do convés medida ou peso de entrega de carga ordem de entrega da carga ao 68 delivery without production of B/L vases deviation -..eeeeee eee due diligence . discharge ... demise clause dock receipt ........, ejusdem generis .... equipment ..... excepted perils ..., exception clause .. exceptions to the rules ... consignatario entrega sem a nhecimento desvio da rota ou itinerdrio previamers 93007 ova, 2 ciado ou 4a rotae#s geos arribadas paic abastecimento , etc, que nao seja justificado sob circunstancias especiais , como salvamento de vidas ou propriedades devida atengdo, diligéncia ra- zoavel presentacao do co descarga cldusula pela qual o afretador concorda em indenizar o propri, etario em relacao a qualquer reclama¢ao de avaria na carga, que sob os termos da carta par tida sdo de responsabilidade do afretador, mas nao exceden- do os limites de responsabili- dades encontrados nos Merchant Shipping Acts ou en —outras leis que possam ser aplicdveis recibo de cargs recebida no ar mazém, docas ou "pier", antes do embarque a bordo e que sera substituido pelo conhecimento de carga. Substitui nos EE.UU. o "mate's receipt", que é 0 re cibo da carga embarcada nos de mais pafses da mesma espécie ou qualidade equipamento e acessérios do na vio (appurtenances = perten- ces) perigos ou riscos excetuados + cl@usula que libera o transpor- tador de responsabilidade so- bre certos riscos, perigos, a- cidentes © negligencias, desde que sejam cumpridas pelos me- nos as’ seguintes precaucées 1) tornar o navio navegavel; 2) equipar com guarnicao e ma- terial adequado; 3) tornar os pordes, camaras frigorfficas e outros compartimentos destina- dos a carga, preparados e em condicdes de conduzir e manter cargas. Excegdes do regulamento de Hail b) ¢) h) i) Act, neglect or default of the master, mariner, pilot or servant of the carrier in the nav: gation or in management of the ship. Fire,.unless actual fauic os the carrier. caused by the privity of Perils, dangers an acciden ts of the sea or other na- vigable waters. Act of God Act of war Act of public enemies Arrest or restraint of princes, rulers or people, or seizure under legal pro cess Quarentine restriction Act or omission of the shipper or owner of the goods, his agent or repre sentative Strikes or lock-outs or stoppage or restraint of labour from whatever cause whether particular or gene- ral Riots and civil commotions Saving or attempting to sa ve life or property at sea Wastage in bulk or weig or any other loss or dama ge arising from inherent defect, quality, or vice of the goods Insufficiency of packing Insufficiency or inadequa- cy of marks Latent defects not discove fable by due diligence c) ay e) £) 8) h) i) 69 Ato, negligéncia ou falt do capitao, tripulantes , pratico ou empregado do transportador na navegacado ou na administragao (gerén cia) do navio. inséndio on fogo, se no for causado por faita efeti ya ou com conhecimento do transportador. Riscos, perigos e acidentes do mare de outras Aguas na vegaveis. Ag&o da natureza Ago de guerra Atos de inimigos publicos, piratas, foragidos da justi ga, etc Detengao ou retengao de so- beranos, autoridades ou po- vo ou arresto judicial RestrigZo de quarentena Ato ou omiss4o do embarca- dor ou proprietario da car- ga, de seu agente ou repre- sentante Greves ou “lock-outs” (dis- pensa temporaria de emprega dos ou fechamento do_estabe lecimento pelos patroes) ow paralizacdes ou impedimento Ge trabalho, geral ou parci almente, por qualquer causa que seja. Desordens, tumultos ¢ per- turbagdes civis. Salvamento ou tentativa de salvar vidas ou proprieda- des no mar Diminuigao de volume ou pe- so oU qualquer outra falta ou avaria resultante de vi- cio proprio, dz natureza es pecial ou de vicio oculto. Insuficiéncia de embalagem Insuficiéncia ou imperfei- a0 de marcas Vicios ocultos tos através de ligéncia nao descober razoavel di- 70 q) Any other cause arising without the actual fault or privity of the carri- er, or withou: the fault or neglect of the agents or servants of the carri er, but the burden of proof shal? =e on the person clai-is< thot fit of this exception show that neihter the tual fault or privity oF the carrier nor the faul t or neglect of the agen ts or servants of the ~ carrier contributed the loss or damage. to to estoppel .. estop extended prote freight... frustation ....... forfeit Hague Rules ............. Harter Act ......0, q) Qualquer outra causa que nao proceda da falta ou previo conhecimento do transporta- dor, ou da falta ou negligén cia dos agentes ou emprega- dos do transportador, poren © Onus da prova estara com ance Gy beneficio Scgyao e a ele cor- responderé demonstrar que_ nao houve conhecimento_prévi © do transportador e taopou= co falta ou negligéncia dos agentes ou empregados contri buiram para a falta ou avari a. embargo, impedimento (judicial) impedir, obstruir (judicial) tatificagao do protesto frete, pagamento do transporte. Em “lump sum" (englobado), ou “at a rate” (em base tarifari- a), "prepaid" (pago antecipada- mente) ou "collect" (a pagar) frustacao, malégro, quando por motivos alheios a vontade e es- forco das partes, o objetivo co mercial do contrato é malogrado perda ou confisco por nao cum- primento Reguiamento de Haia, como é co nhecida "The International Convention of Brussels, 1924" (Convengao Internacional de Bruxelas, 1924),"for the unifi- cation of certains rules rela- ting (ocean) bill of lading" (para unificacao de certas re- gras em matéria de conhecimen tos marftimos) Lei sobre conhecimentos de car- ga dos Estados Unidos, comple- mentar ao "Carriage of Goods by Sea Act" (COGSA). Nos BE.UU. a Tesponsabilidade do transporta- gor comeca com o “dock's recei- pt e somente termina com a en- trega da carga ao consignatario. Como a “bailment law"isenta ° “warehouseman" de quase total Tesponsabilidade, mesmo que 0 “pier” ndo pertenca 4 companhia improper stowage « imherent vice new or ammended Jason Clause incorporation ... jettison .. limitation latent defect negligence clause ..+++ leading marks leakage ... 1 ability .....- Liberty to cali at any port, in any order lien light cargo 2 de navegacio, a carga est sob sua responsabilidade nesse pe- riodo fora de bordo. No trans- porte da mercadoria o COGSA Substitui o Harter Act. estivagem imprépria (é respon- sabilidade do transportador) vicio inerente, intrinseco ou proprio de acordo com a segio 4 do Har ter Act e COGSA, o transporta~ dor por mar, carregando carga dos/para os Estados Unidos, © que tenha tomado as devidas providéncias para fazer o navi o_navegavel, equipado, etc, eS ta isento da responsabilidade por danos resultantes de falta ou erro na navegacgao. Entretan to, a jurisprudéncia americana considera que essa segao do Harter Act nao se refere ao di reito do proprietério do navio de receber dos donos da carga suas contribuicoes para avaria grossa. Com esta clausula no conhecimento o_transportador garante um depdsito dos carre- gadores, antes da entrega da Carga, Suficiente para cobrir as contribuicdes. incorporagao alijamento da carga limitegio de responsabilidade legal defeito latente ou oculto clausula de negligencia marcas de identificacdo derrame liberdade para escalar em qual quer porto, em qualquer ordem ; apesar de constar em alguns co nhecimentos de carga nao @ a= ceita pela maioria das cortes de justig¢a como justificativa para desvio de rota. penhor, direito de retengao,ga rantia cargas acima de 40 a 50 pés ¢. bicos por tonelada. geralmente consideradas como “measurement cargo". "Heavy cargo” ou "wei- ght cargo" € a carga de grande 72 Linitation of shipowner liability .... Lloyd's Register of Shipping ..... Lloyd's Agents .... load line letter of indemnity ...... log book .....eeee length by breadth by depth . liner terms or berth terms ... loss manifest .. master or shipmaster . management ...... mate managing owner or ship's hus- band mate's receipt .... measurement cargo misrepresentation densidade, estivando abaixo de 40 a 50 pés cibicos por tonela da longa. limitag&o da responsabilidade do armador (considerada por fal tag. nautnysySoe Lordas aoe da> a acidentes peezaaiz. an bra uc vuntrato, talhas_no co- nhecimento; desde que nao seja por sua falta. USA $ 60 e UK £ 15 por ton.) Companhia classificadora “Lioy d's Register of Shipping" Agentes do Lloyd's Underwri- ters (associacao de segurado- res com séde em Londres) tam- bém chamado de "Lioyd's of Lon don". Nao confundir com a pri meira, que € apenas uma socie= dade classificadora marca de linha de carga carta de garantia; o mesmo que “back letter" diario ndutico comprimento pela largura pela altura; capacidade cubica da carga termos de contrato em base de navio de linha regular perda ou falta manifest capitao do navio condugdo e administracao do na vio oficial de néutica; imediato ou pilote de bordo preposto ou representante do proprietario do imediato da carga re cebida a bordo. Geralmente as= sinado pelo conferente. Substi tuido posteriormente pelo co- nhecimento, com todas anota- gOes constantes. Nos EE.UU. € Substituido pelo "dock's recei pt’ medida da recibo carga Tepresentacao ou falsa, embuste informacao, declaragao mortgage notify address ...... net register ton .. natural decay ss... null negotiable documents not negotiable notice of loss or damage nature of cargo w+. nerea-d. (no risk after discharge) ... no cure no pay ..e.. on passage outturn outturn report on the optional cargo ...+..+.+-- or cost verse out of pocket expenses .... outbound inbound overcarriage «sss. 73 hipoteca endereco para notificagao no co nhecimento a ordem tonelagem liquida de resgistro desgaste natural; deciinio ne- tural; decadéncia natural nulo © invalidado ou anulado documentos que podem ser nego- claveis nfo negociaveis; documentos que nao podem ser negociaveis aviso de falta ou avaria da car ga natureza da carga transportador @ livre de re ponsabilidade de risco de ave ria ou falta apos a descarga remuneracao somente com resul- tado positivo a caminho; quando a carga esté em viagem, carga que ainda nao chegou a seu destino quantidade de carga descarrega da de um navio. Uma média dia- Tia ou total de descarga. resultado analitico da descar- ga, com quantidades e marcas descarregadas, faltas, avarias, sobras e acréscimos um navio carregando ou pronto a descarregar sua carga carga opcional ou ainda em ne- gociagao de venda, podendo ser declarade 0 porto de descarga dentro do limite especificado no conhecimento, 24 ou 48 hs antes do navio atingir aquele porto. Deverd pagar uma tarifa extra. ou custos despesas lf{quidas adicionais necessarias para transportar ou movimentar carga, ou car- ga extra de saida, para fora de entrada transportar a carga alémdo p to de destino 1 74 clausula suprema determinando que_o conhecimento esta sujei to As Regras de Haia (Conven= gao de Bruxelas) ou ao COGSA, Também que qualquer cldusula do conhecimento que seja in- compativel com o refr woke gulamento sera nula ~ iuyal? dada Particular average ........... avaria particular ou simples + carga perecivel + sinistro, acidente ov desas- tre causado pelo mar, vento , sem qualquer interferéncia de negligencia ou falta do pro- prietario, capitao ou emprega dos ses. furto da carga Paramount clause .... perishable cargo . perils of the sea ...... pilferage .......ce.eee : permanent obstruction or hindrance : titeresees obStrugdo ou dificuldade per- manente j piracy ........ cesseeees pirataria port of call ................. porto de escala port of refuge siseeevees porto de arribada power of attorney ............ procuragao prima facie evidence (on first view) : primo, medio, ultimo ......... primeiro, segundo e terceiro dia de cada mes teeees a primeira vista production of original Bill Of Lading .......s.ssssssses44 apresentagao do conhecimento original public policy ..............., em harmonia, como sentido ge ral da justiga e bom senso sietvese++ quando um conhecimento tem qualquer anotacdo passa a ser "qualified" em vez de "clear qualified ... Quality ..........ss....e..05. qualidade, condicdo quantity vee.eeee. +++ quantidade sss TestricZo, reserva, aposta no "mate's receipt" para constar no conhecimento eservations ..... restraints ...... sees+ Testrico, limitagao, deten- go TESK es eseeeeeseeeresecerevees PISCO safety of sea .... sees Se@gurange no mar Salvage weeeeeeeeeecseseeeeees SalVamento Seaworthiness ..............., navegabilidade seizure set of bill of separation shigting board ......++ shifting expenses ... ship lost or not lost ...++. shortage ae short shipped . smuggling or contraband .... stages of voyage -s..sseeeeee speed veseeeeee Pa SEAMP se seeeeeeeeeveeeeeenes SteVedOre veeseeeeeseereeens straddle ship stowage SUTVEY eeeeeee sweat tally wees tallyman through bill of lading turn turnaround ...- want of due diligence ....- war clause .... wharfinger ... warehouseman.. WATTANtY seeeeeevees ading we... 78 captura colecao de conhecimentos, sen- do 0 original e 4 ou 5 copias nao negociaveis separacao da carga por tipo . destino, marca, ete ptepara longitudinal eoloca- da nos pordes para evitar 0 corrimento da carga despesas de mudanga de atraca- ¢a0, fundeadouro, etc significa que o frete deveré ser pago estando o navio per- dido ou nao falta de carga em quantidade carga embarcada a menos contrabando estagios da viagem velocidade do navio carimbo empresa contratante da estiva: entidade estivadora navio oferecendo oportunida- des de embarques em dois meses consecutivos estivagen vistoria, inspecio suor ou umidade contagem da carga, conferente conferéncia conhecimento compreendendo mais de um meio de transporte rotagio estadia do navio para opera- goes de carga e descarga falta da devida diligéncia clausula de gue: ocupante, proprietario ou con- cessionario do armazém do cais ou do pier almoxarife, encarregado ov au- xiliar de armazém; ocupador proprietario ou concessionario de qualquer armazém turno, garanti ADOUt .eeeeeeeeeeees all perils, dangers and acci- dents (of the sea) accumulative hours act of God actual measurement .... actual total lo: address commission .........05 advance freight ...... ad valorem freight ....... affreightment agency fee all time saved both ends (all working time saved both ends). acerca de; mais ou menos todos os riscos, perigos e aci dentes do mar (somente causa- dos pela natureza, sem inter- vencao humana) periodos de tempo, de 48, 24, horas, concedidos ao propri evant para entrega da embarca a0 pronta a carregar, até um maximo numero de horas estipu- lado na carta BALTCON conjun- tamente com uma data determina da antes da qual o carregamen= to néo deve comecar ato de Deus, ou acidente causa do pela natureza, © que nao foi posSivel evitar por falta de previsao ou cuidado razoavel medida real, exata, do espaco que a carga ira ocupar a bordo perda total ou irreparavel do navio comissdo paga pelo fretador ao afretador (praticamente uma re ducao no frete) frete adiantado frete em porcentagem sobre 0 valor da mercadoria contrato do transportador para o transporte de carga, sob £f ma de carta partida, conheci- mento ou nota de engajamento remuneracao do agente que aten deu o navio na estadia tempo economizado no carrega- mento e descarga, havendo dife renga para menos no segundo ca so {working time}. Refere-se all told . alongside . always fely afloat. arrived ves ) sel *£loat (or always sa~ Apparehe cs ce dead es eties all purpose all risks ail risks whatsoever arrest or seizure .. aground . A/H wees arbitration arbitration award ........5 as fast as can as near thereto as she can Safety get veevereeeeeeees as presented (as and when presented) 77 ao pagamento do "dispatch" tudo incluido. Refere-se & ca- pacidade de porte do navio, in Cfuindo tanbem combustivel, a* gua, sobressalentes, etc atracado sempre flutuando com seguranca assim considerado, como navio ja chegado, quando chegou no porto para carregar ou descar- regar; foi dada a notificacao de pronto a operar; esta pron- to para carregar ou descarre- ger equipamento do navio como em- barcacoes salvavidas, ancoras e amarras, etc tempo total de estadia para car regamento e descarga; nao se considera reversivel para efei to de sobrestadia todos os riscos marftimos todos os riscos que possam xistir arresto ou apreensao; confisco, sequestro encalhe abreviagdo em afretamento indi cando o limite Antuérpia e/ou- Hamburgo arbitragen decisao dos arbitros o mais rapido poss{vel (entre- ga da carga ao costado) de a- cordo com a capacidade de ope- ragao de recebimento do navio dependendo das condicées do por to, "o mais perto o navio pos sa chegar com seguranca": se © porto indicado na carta nao es tiver em condicoes 0 navio po- dera ir para outro porto ou ou tro ponto, mais préximo daque- le designado e impedido de en- trar ou operar determinando que os conhecimen tos deverdo ser assinados quan do apresentados at current rate of exchange .. 0 pagamento do frete ao cambio

You might also like