You are on page 1of 11
Peceiotmera vet Cetkee ptveiwacionar Ciudad deLaPaz, 25 pg0, 2020 Despacho de SE MP-VCGG-DGGLP- 323/2020 Sefiora Ménica Eva Copa Murga PRESIDENTA EN EJERCICIO ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL Presente, - Ref.: PRESENTA OBSERVACIONES Sefiora Presidenta, En el marco del Articulo 163, Numeral 10), de la Constitucién Politica del Estado, me permito formalmente exponer y presentar observaciones al Proyecto de Ley N° 225/2019-2020 “Que crea el Bono contra el Hambre”, sancionado por la Asamblea Legislativa Plurinacional, a fin de someter las mismas a consideracién de los sefiores asamblefstas, para su tratamiento en el marco de lo establecido en la Constitucién Politica del Estado. En ese contexto, inicialmente manifestar que este Gobiemo no expresa su negativa a esta iniciativa legislativa, més ain cuando desde mi Presidencia impulsé los bonos como una respuesta a la crisis econémica y social emergente de la pandemia del Coronavirus (COVID- 19), puesto que aciemés responden a los principios y valores de igualdad, inclusién, dignidad, libertad, solidaridad, igualdad de oportunidades, equidad social y bienestar comin, responsabilidad, distribucién y redistribucion de los productos y bienes sociales para vivir bien, previstos en el Articulo 8 de Ja Constitucién Politica del Estado. Esa mi buena fe me motiva a poner en consideracién las siguientes observaciones para ser tomadas en cuenta por la Asamblea Legislative Plurinacional. Puntualmente, mis observaciones. sé centraiten. los siguientes aspectos que, considero findamentales para su debida atencién; ratacre evemage Valeeio Ge govierne « roterone / fax azazsz4 caciise a276 ta pan. Bavivie Popiea wet: www presiseueiagod aa + E-Mails terrag@ortsideneia.ceecbs Persioruets Det Estapo pinepaciow al TP OTT 1. Los Articulos 1 y 2 del indicado Proyecto de ley establecen: la creacién de un Bono de Bs, 1.000.- (Mil 00/00 bolivianos) a favor de aquellos bolivianos que no reciban ningin tipo de remuneracién salarial y sean mayores de 18 afios, ademés de los beneficiarios del bono Juana Azurduy y discapacitados; indica que el fin es mitigar el hambre por efectos de paralizacién de actividades (econémicas) y a causa del Covid 19. En ese marco, a la fecha existe una omisién constitucional que vulnera el procedimiento legislativo constitucional, en lo referente a la consulta obligatoria y previa al Organo Ejecutivo cuando no haya sido de iniciativa del Ejecutivo establecido en el Numeral IV del Articulo 321 de la Constitucién Politica del Estado el cual prescribe literalmente lo siguiente: “IV. Todo proyecto de ley que implique gastos 0 inversiones para el Estado deberé establecer Ia fuente de los recursos, la manera de cubrirlos y la forma de su inversién. Si el proyecto no fue de iniciativa del Organo Ejecutivo, requerird de consulta previa a éste.” En este sentido, la técnica de elaboracién de las leyes debe regirse por el Principio de Razonabilidad, es decir, que se debe cumplir con el procedimiento legislativo establecido, bajo pena de ser declarado inconstitucional. 2. El Articulo 3 y la Disposicién Final Primera del Proyecto de Ley, establecen que: el financiamiento provendré de dos (2) contratos de crédito: Contrato de Préstamo N° 9115-BO suscrito con el Banco Internacional de Reconstruccién y Fomento (BIRF) del Banco Mundial (BM), y el Contrato de Préstamo N° 5039/0C-BO suscrito con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), no obstante, cabe resaltar que ambos contratos no hhan sido sancionados atin por la Asamblea Legislativa Plurinacional ya que se encuentran en revisiOn en la Cémara Alta. Asimismo, establece que este pago deberd efectuarse mediante reglamentacién y acciones que el Ministerio de Economia y Finanzas Piiblicas realice en el plazo de tres (3) dias hébiles a partir de su promulgacién. Ahora bien, a fin de detallar las especificaciones técnicas de los contratos se tiene lo siguiente: a) Contrato de Préstamo N° 9115-BO suscrito en fecha 15 de mayo de 2020, por el sefior Ministro de Planificacién del Desarrollo, a nombre del Estado Plurinacional de Bolivia, y autorizacién otorgada mediante Decreto Supremo N° 4237 de fecha 14 ~de mayo de 2020 con el Banco Internacional de’ Révonstrucciéxi 7 Fomento (BIRF) del Banco Mundial (BM), por un monto de Sus. 254.300,000- (Doscientos cincuenta cuatro millones trescientos. mil’ 00/100, Délares: americanos) para el Proyecto denominado “Redes de Proteccién Social de Emergencia por la Crisis COVID 19”, mismo que se encuentra estructurads en tres (3) componentes, a saber: ‘* Componente’ 1: -Dénominado “Transferéncias Temporales de Efectivo a Hogares Vulnerables”, que a su vez. comprende dos (2) Subcomponentes: el vathere caewae Valacio Ge Govierny - Tetetene / fax 2202321. taeiite at7h sta par eetivis being went eww presivenela getove samalls cerrao@grasiseretegabebe PREStoeNeia bet CNTADE PLontuseronal Toate primero destinado al “Bono Familia” (para nifios y adolescentes en etapa educativa primaria y secundaria); y el segundo destinado al Bono “Canasta Familiar” (a favor de adultos mayores, madres y personas con discapacidad). © Componente 2: Denominado “Apoyo a la Expansién Transitoria de la Red de Proteccién a Trabajadores Informales”, que como indica su nombre tiene por beneficiarios a trabajadores informales bolivianos que no son elegibles para Jos Bonos Familiar y Canasta Familiar. * Componente 3: que bésicamente es la Auditoria financiera al proyecto, propia en todos los contratos de préstamo, vale decir de ejecucién correcta de acuerdo al destino del financiamiento, previamente definido y establecido en el contrato de financiamiento. b) Contrato de Préstamo N° 5039/OC-BO suscrito en fecha 23 de junio de 2020 por el sefior Ministro de Planificacién del Desarrollo, 2 nombre del Estado Plurinacional de Bolivia, y autorizacién otorgada por el Decreto Supremo N° 4267 de fecha 15 de junio de 2020; con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), por un monto de Sus. 450,000.000- (Cuatrocientos cincuenta millones 00/100 Délares americanos) para el Proyecto denominado “Apoyo a Poblaciones Vulnerables Afectadas por el Coronavirus”, mismo que se encuentra estructurado en un solo Componente y dividido a su vez en dos (2) Subcomponentes, a saber: ‘© Subcomponente 1: Denominado “Proteccién de Poblaciones Vulnerables mediante el Uso de Programas de Transferencias Monetarias Existentes”, a favor de adultos mayores en el pago de la “Renta Dignidad”, asi como para el Bono “Canasta Familiar”. * Subcomponente 2: Denominado “Proteccién para Apoyar el Consumo Basico de Electricidad de la Poblacién Vulnerable”, a favor de todos los bolivianos enel pago de este servicio basico hasta una facturacién de Bs. 120 mensuales. Como podra advertir, estos recursos ya se encuentran determinados y asignados a los fines indicados, y paradéjicamente fueron aprobados para dichos fines por la Cémara de Diputados; por lo tanto, no podrian ser utilizados para otro propésito como pretende el Proyecto ‘de Ley N° 225; dado qué ‘asi 6 establecen los contratos de préstamo de-ambos - organismos de finaneiamiento, Banco Mundial y Banco Interamericano de Desarzllo, respectivamente. 5 En consecuencia, de ser promulgados tal como’ est redactado dicho proyecto de ley, comprometeria seriamente la iniagen’ del Estado boliviano ante la Comunidad internacional respecto a sus, obligaciones contraidas (Principio de “Pacta sunt racacie quewsae Falatie ee coplerae teretene J tea 2z0ztt casitie g27e fr pelivis Ficiee Webs www pretieungts gel-aas eomgile eerrs@presienasta q0asbe Peesipencia set Cerane pineiwacienaL Te Hate servanda” en Derecho Internacional); con el riesgo de perder el financiamiento por el cambio de las condiciones contractuales previamente acordadas. 3. Adicionalmente a lo sefialado, en fecha 14 de agosto del afio en curso el Representante del Banco Interamericano de Desarrollo, cursa nota oficial dirigida al Sr. Viceministro de Inversién Publica y Financiamiento Extemo, en la cual manifiesta lo siguiente: “Hacemos mencién a la comuicacién MPD/VIPFE/DGGFE/UOF-NE 1495/2020 recibida en esta Representacién en fecha 13 de agosto de 2020, mediante la cual consultan al Banco si se considerarian “gastos elegibles” dentro del objeto y alcance del Contrato de Préstamo de la referencia gastos asociados al pago de otro tipo de transferencias monetarios, distintas al de la Renta Dignidad, Canasta Familiar y consumo bdsico de electricidad, mismas que se encuentran establecidas en el mencionado documento legal. Alrespecto, informamos a usted que, de acuerdo con el andlisis de Banco, el Pago de otras transferencias no incluidas en el listado del pdrrafo precedente no seria elegible total ni parcialmente, bajo los términos del contrato de financiamiento firmado entre las partes". (La motivacion es nuestra) De igual manera, en fecha 13 de agosto del afio en curso, la Representante Residente del Banco Mundial en el pais, cursa nota oficial dirigida al Sr. Viceministro de Inversién Piblica y Financiamiento Externo, en la cual manifiesta lo siguiente: “La Oficina del Banco Internacional de Reconstruccién y Fomento (“BIRF”) y de la Asociacién Internacional de Fomento (“AIF”) (conjuntamente el “Banco Mundial") en La Paz, Bolivia acusan recibo de su requerimiento con cite MPD/VIPFE/DGGFE/UOF-NE 1500/2020 de fecha 13 de agosto de 2020. Como es de su condcimiento, el Proyecto de Redes de Proteccién Social de Emergencia para la Crisis del COVID-19 en Bolivia (Bolivia COVID-19 Crisis Emergency Social Safety Nets Project) (“el Proyecto”) esté gobernado por el Convenio de Préstamo 9115-BO y los Convenios de Financiamiento 6670-BO y 6671-BO ‘suscritos entre el Estado Plurinacional de Bolivia (el Prestatario/Beneficiario), de un lado, y el BIRF y la AIF, por el otro, ambos de fecha 15 de mayo de 2020. las Politicas del BIRF y la ‘AIF para el Financiamiento de Proyectos de Inversién, los, créditos.y.préstamos. otorgados por estas dos organicaciones piiblicas internacionales solo financian gastos elegibles que sean necesarios 2 para_alcanzar los objetivos delProyecto,-incluyendo arreglos fiduciarios : aceptables, para’ asegurar que los fondos de los créditos y préstamos sean utilizados inicamente para el propésito para el cual el financiamiento fue PaCACIO ceemuee testes peoate cagrils g27e te naz getivis Wels qavye Foal durtes@presiferct#.ga bbe Phone wes www gre En relacién a su-pregunta éipecifica, me permiito sefialar que de actierdo con” os pveniraciowar Tr otorgado con la debida atencién a consideraciones de economia, transparencia yp eficiencia. En el caso del “Proyecto de Redes de Proteccién Social de Emergencia para la Crisis del COVID-19 en Bolivia” sélo hay tres (3) gastos elegibles, que son: (i) agos realizados a los beneficiarios del Bono Familia, del Bono Canasta Familiar y del Bono Universal; (ii) costos por los servicios de pago a través del sistema bancario; y, (iii) costo de una auditoria financiera anual a realizarse Por una empresa independiente. Dado que el Proyecto funcionard con un ‘mecanismo de “desembolso por reembolso de gastos elegibles”, el gobierno deberé preparar y enviar al Banco Mundial un reporte con los gastos elegibles incurridos, y en la medida que documente debidamente los gastos elegibles incurridos, el Banco desembolsard los fondos correspondientes a la cuenta indicada en la Carta de Desembolsos”. (La motivacion es nuestra) De lo descrito, se colige categéricamente que el Financiamiento de Proyectos de Inversién, los créditos y préstamos otorgados por estas orgenizaciones piblicas internacionales slo pueden financiar gastos elegibles que sean necesarios para alcanzar los objetivos del Proyecto determinado. Por todo Jo anteriormente expuesto, el promulgar dicha Ley traeria consigo serias responsabilidades ejecutivas, administrativas, civiles y hasta penales al pretender vulnerar normativa nacional como internacional, por tanto, es mi deber como primera mandataria del Estado boliviano advertir dichos extremos. Empero, como es de su conocimiento, el Contrato de Préstamo suscrito en fecha 23 de junio de 2020 por el sefior Ministro de Planificacién del Desarrollo a nombre del Estado Plurinacional de Bolivia y autorizado mediante Decreto Supremo N° 4263 de fecha 15 de junio de 2020 con la CAF ~ Corporacién Andina de Fomento, por un monto de Sus. 350,000.000.- (Trecientos cincuenta millones 00/100 de Délates americanos) para e! Programa denominado “Linea de Crédito Contingente de Apoyo Anticiclico para la Emergencia Generada por el COVID-19”, sse encuentra para su tratamiento en la Comisi6n de Planificacién, Politica Eeonémica y Finanzas de la Cémara de Diputados, “cuyo uso y destino de los recursos de libre disponibilidad serén destinados para financiar las apropiaciones presupuestales del prestatario brindando un apoyo financiero a fin de mitigar las contracciones que provocan en el dmbito del desarrollo -los impactos.econdmicos y las presiones fiscales relacionadis con 1a panitemiia'del COVID- 19 en Bolivia, establecidas en la Cldusula 5 del mencionado documento legal”. Asimismo, se viene gestionando con la AFD'- Agencia Francesa de Desarrollo el Convenio de Crédito N° CBO 1036 02 K, por un monto de Euros 100,000,000 (Cien millones ‘00/100 Euros) para el Proyecto “Apoyo a Familias més Vuinerables por COVID-19”, cuyo objetivo general es ayudar al gobierno de Bolivia:a-enfrentar los choques éxégenos que afectan el bienestar de las poblaciones y la estabilidad econdmica y social del pais, vauncie tacmaoe er tay p2eaate. cesta ge7e sta pan. estivie see Ens Gerteseeresiitecis petite patsioevers ote Te VaeTe Por tal motivo, la aprobacién de ambas operaciones de crédito por parte de la Asamblea Legislativa Plurinacional, al igual que la del Fondo Monetario Internacional que, como ya se aclaré debidamente en su momento, no constituye una operacién de crédito y tampoco esté sujeta a condicionalidad alguna, permitirian continuar con las medidas sociales en favor de la poblacién mas vulnerable afectadas por la Pandemia del COVID-19 y el pago de un bono, indistintamente del nombre que podria llevar, que es tan necesario en este momento para asistir en sus necesidades a las familias bolivianas. Con este motivo, hago propicia la ocasién para reiterar a la Sefiora Presidenta de la Asamblea Legislativa Plurinacional, las seguridades de mi més alta y distinguida consideracién. Vonlda ‘Adj. CARTAS DBL BID ~ BANCO MUNDIAL. Ca: Archivo Pavetio oe contorne - teterene / fer ae2a71 . tasitis atre Piviee Woh! ewepresiqenetacgen oe ce malt: cartes@peesiierers getty CANICBOICA-1323/2020 La Paz, 14 de agosto de 2020 Sefior Gonzalo Quiroga Soria Viceministro de Inversion Publica y Financiamiento Externo icacién det Desarrollo De nuestra consideracién: Hacemos mencién a la comunicacién MPD/VIPFE/DGGFE/UOF-NE 1498/2020 recibida en esta Representacién en fecha 13 de agosto de 2020, mediante fa cual consuitan al Banco si se considerarian “gastos elegibles” dentro del objeto y alcance del Contrato de Préstamo de la referencia gastos asociados al pago de otto tipo de transferencias monetarios, distintas al de la Renta Dignidad, Canasta Familiar y consumo basico de electricidad, mismas que se encuentran establecidas en el mencionado documento legal. Al respecto, informamos a usted. que, de acuerdo con el andlisis de Banco, el pago de otras transferencias no incluidas en el listado del parrafo precedente no seria elegible total ni arcialmente, bajo los términos del contrato de financiamiento firmado entre las partes. Sin otro particular, me es grato saludarlo muy cordialmente. Atentamente, ‘Alejandro Metandri Representante Banco Interamericano de Desarrollo ‘Av.6 de Agosto 2618 La Paz, Boliia |591-22177700 | icbolnie@iadb.oy | Casta de coreo 12054 | wonndadb.org BANCO MUNDIAL BIRE. AIF | oRUFO BANCO MUNDIAL INoU JoMN-AaR AHR Repeeseriet Resse Sina de Fa La Paz, 13 de agosto de 2020 BO/FO/SP/0258/2020 Seftor Gonzalo José Silvestre Quiroga Viceministro Viceministerio de Inversién Pablica y Financiamiento Externo (VIPFE) isterio de Planificacién del Desarrollo Presente. Ref.; EPB - Ptmo. No. 9115-BO y Cr. No. 6670-BO y Cr.6671-BO Proyecto de Redes de Proteccién Social de Emergencia para la Crisis del COVID-19 Estimado sefior Viceministro: La Oficina del Banco Internacional de Reconstruccién y Fomento (“BIRF”) y de la Asociacién Internacional de Fomento (“AIF”) (conjuntamente el “Banco Mundial”) en La Paz, Bolivia acusan tecibo de su requerimiento con cite MPD/VIPFE/DGGFE/UOF-NE 1500/2020 de fecha 13 de agosto de 2020. Como es de su conocimiento, el Proyecto de Redes de Proteccidn Social de Emergencia para la Crisis del COVID- 19 en Bolivia Bolivia COVID-19 Crisis Emergency Social Safety Nets Project) (“el Proyecto”) esté gobernado Por el Convenio de Préstamo 9115-BO y los Convenios de Financiamiento 6670-BO y {6671-BO suscritos entre el Estado Plurinacional de Bolivia (el Prestatario/Beneficiario), de-un lado, y el BIRF y la AIF, por el otro, ambos de fecha 15 de mayo de 2020. En relacién a su pregunta especifica, me permito seftalar que de acuerdo con las Politicas del BIRF y la AIF para el Financiamiento de Proyectos de Inversién, los créditos ¥y préstamos otorgados por estas dos organizaciones péblicas internacionales solo financian ‘gastos elegibles que sean necesarios para alcanzar los objetivos del Provecto, incluyendo arreglos fiduciarios aceptables, para asegurar que los fondos de los créditos y préstamos sean utilizados tinicamente para el propésito para el cual el financiamiento fue otorgado con Ia debida atencién a consideraciones de economia, transparencia y eficiencia. En el caso del “Proyecto de Redes de Proteccién Social de Emergencia para la Crisis del COVID-19 en Bolivia” s6lo hay tres (3) gastos elegibles, que son: (i) pagos realizados alos beneficiarios del Bono Familia, del Bono Canasta Familiar y del Borio Universal; (li) costos por los servicios de pago a través del sistema bancario;y, (iil) costo de una auditoria financiera anual a realizarse por una empresa independiente. Dado que el Proyecto funcionaré con un mecanismo de “desembolso por reembolso de gastos elegibles”, ol gobiemo deberé preparar y enviar al Banco Mundial un reporte con los gastos elegibles incurridos, y en la medida que documente debidamente los gastos elegibles incurtidos, el Banco desembolsaré los fondos correspondientes a la cuenta indicada en la Carta de 1 Desembolsos. Calle Fernando Guachall 342, Sopocachi. La Paz, Bolivia Teléfono 261-3300 ~ Fax 261-3305 Gonzalo José Silvestre Quiroga 13 de agosto de 2020 Las respuestas anteriores estén basadas en documentos de cardcter piblico, incluyendo los mencionados Convenios de Préstamo y Crédito, asi como en el Documento de Evaluacién del Proyecto (PAD), y la Carta de Desembolsos ¢ Informacién Financiera (DFIL). Todos los documentos mencionados se encuentran en el siguiente enlace: https://projects. worldbank.org/en/projects-operations/document-detail/P 173984 A Indiohn-Abraham Representante Residente MPI73984 Estado Plurinacional de Bolivia } LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, DECRETA: ARTICULO 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto resguardar primero la vida de las y los bolivianos a través de la creacién de un bono que mitigue el hambre de las familias generada por la falta de recursos producto de la paralizacién de actividades a causa del Coronavirus (COVID-19) y a cubrir las necesidades emergentes producto de la Pandemia. ARTICULO 2. (BONO CONTRA EL HAMBRE). |. Se crea el Bono Contra el Hambre por un monto de Bs1.000.- (Un Mil 00/100 Bolivianos), a ser otorgado por Unica vez a las y los bolivianos que residan en el pais. Ii, Los beneficiarios del Bono Contra el Hambre, seran las personas que no reciban ningiin tipo de remuneracién salarial del sector publico o privado, sean mayores de dieciocho (18) aftos a la promulgacién de la presente Ley, y pertenezcan a alguno de los siguientes grupos: a) Madres que reciban el Bono Juana Azurduy; b) Personas con Discapacidad; 0, ¢) Beneficiarios del Bono Universal. Ill, El Bono contra el Hambre, no podra ser cobrado mas de una vez por las personas sefialadas en el Paragrafo anterior. ARTICULO 3. (FINANCIAMIENTO). |. El Bono Contra el Hambre sera financiado con los recursos provenientes de la reposicion a ser efectuada en el marco de los siguientes Contratos de Crédito Extemno. a ser aprobados por la Asamblea Legislativa Plurinacional: a) Contrato de Préstamo N° 9115-BO, suscrito entre el Estado Plurinacional de Bolivia y el Banco Internacional de Reconstruccién y Fomento del Banco Mundial, b) Contrato de Préstamo N° 5039/OC-BO, suscrito entre ei Estado Arh Plurinacional de Bolivia y el Banco Interamericano de Desarrollo — BID. Jl. Si luego de finalizado el pago de! Bone Contra el Hambre hubiera un saldo _ remanente del monto total de financiamiento, éste sélo podra ser ¢ través de una Ley que especifique el destino de ios recursos. Estado Plurinacional de Bolivia DISPOSICIONES FINALES ‘PRIMERA. El Organo Ejecutivo a través del Ministerio de Economia y Finanzas Publicas, reglamentaré y realizard las acciones necesarias para el pago del Bono Contra el Hambre, en un plazo maximo'de tres (3) dias habiles a partir de la promulgacién de la presente Ley. : SEGUNDA. Ei Organo Ejecutivo, en el marco de la transparencia, deberd informar a la Asamblea Legislativa Plurinacional sobre el avance de la ejecucion de la presente Ley de forma mensual Remitase al Organo Ejecutivo para fines constitucionales. Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los trece dias del mes de agosto del afio dos mil veinte, Barén Hidalgo _Dip. fo Choque Sifiani EJERCICIO ESIDENTE CAMARA DE DIPUTADOS Sen, Adela Cussi Camat Primera Secretaria CAMARE Ge SESE Snes ‘TERCERA SECRETARIA ssimeeaLeoBana tame oaL chith oe sexanone vga tesa PNAC SECRETARIA Dip. Nelly Len: Rose CRETAALA

You might also like