Professional Documents
Culture Documents
Technical Communication
Volume 22 Number 4
October 2008 474-489
When West Meets East © 2008 Sage Publications
10.1177/1050651908320423
http://jbt.sagepub.com
Teaching a Managerial hosted at
Communication Course in http://online.sagepub.com
Hong Kong
Elizabeth Roberts
Bond University, Australia
Elizabeth A. Tuleja
The Chinese University of Hong Kong
474
Roberts, Tuleja / Managerial Communication Course in Hong Kong 475
2003; Holmes, 2004; Newell, 1999; Speece, 2002; Tweed & Lehman,
2002), but the appropriateness and effectiveness of imposing a U.S.-based
model within a Chinese context warrants further investigation. Thus, our aims
for this study are threefold: (a) to identify challenges faced by two U.S. instruc-
tors assigned to teach a managerial communication course in Hong Kong, (b)
to describe how the U.S. instructors modified their teaching practice in order to
best meet the needs of their Chinese students, and (c) to provide implications
for managerial communication pedagogy and further research. In the follow-
ing sections, we describe the context for our study, explain the six challenges
we identified, report student feedback on the course, and reveal the lessons that
we learned and their implications for pedagogy and future research.
The Context
The Challenges
Learning-Style Differences
Considerable research concerning the ways in which Chinese students’ style
of learning differs from their Western counterparts (Bodycott & Walker, 2000;
Calloway-Thomas, Cooper, & Blake, 1999; Cheng, 2000; Holmes, 2004;
Jones, 1999; Mooney, 2006; Tani, 2005; Wallach & Metcalf, 1995) has
spawned the following generalizations about Chinese students: They do not
enjoy participating in class discussions because they are passive learners; they
prefer to learn through memorization and repetition; they value only the instruc-
tor’s opinion, not the opinion of peers; and they highly value group harmony.
Typically, in an Eastern-style (collectivistic) classroom, students actively
listen, showing their respect for the instructor. Displaying formal harmony
in class (e.g., maintaining a low profile in accordance to group norms) is the
utmost manner in which students respect both the instructor and their fellow
students. The educational process is instructor centered; as such, the instruc-
tor is viewed as the “wise sage” imparting knowledge to the students
(Slethaug, 2007). Alters and Nelson (2002) provided an apt description of
this traditional pedagogical approach: “The instructor solely determines, pri-
marily from tradition and disciplinary content, exactly what is to be taught
and how it should be taught—most often presenting content to students as if
it were capable of being merely transferred (or downloaded)” (p. 1893).
By contrast, in a Western-style (individualistic) classroom, students are
encouraged to show their individual accomplishments at acquiring language
Roberts, Tuleja / Managerial Communication Course in Hong Kong 477
and skills and will readily volunteer to answer the instructor’s questions
(Calloway-Thomas et al., 1999). In this manner, they demonstrate their crit-
ical thinking and ability to compete with the ideas of their classmates. They
are also comfortable in challenging the instructor’s notion of truth. The
Socratic method of teaching, from which students learn to reason by ques-
tioning, challenging, and analyzing given information in order to determine
whether it is fact or opinion, is important in the Western-style classroom so
that students can create logical arguments and therefore engage in logical
dialogues with the instructor and the other students (Greenholtz, 2003;
Tweed & Lehman, 2002).
When comparing Western and Eastern learning styles, insights into the
psychology of cognition and motivation reveal that the concept of identity
has a direct influence on how students participate in class (Markus &
Kitayama, 1991). Our cognitive patterns are not personally “hardwired” into
us (Nisbett, 2003); rather, how we process information as well as our notion
of self are deeply influenced by our cultural norms. For example, Nisbett’s
psychological study of Japanese and North American students at several
Eastern and Western universities found that their perceptions of pictures of
fish swimming underwater were different. The Japanese students focused on
the relationship of the fish within their underwater environment whereas the
North American students primarily focused on the fish themselves. This
finding is merely one reflection of how learning styles differ based on
students’ cultural identity.
Supporting those findings from the field of psychology are findings from
intercultural communication research into the nature of individualistic and
collectivistic cultures. This research suggests that the nature of individual-
ism and collectivism is a central force in helping us to understand cultural
values in general, whether in business or in education (Hofstede, 1986,
1991; Triandis, Brislin, & Hui, 1988). For example, a more individualistic
and independent (Western) concept of identity tends to encourage students
to give feedback and to readily participate in classroom discussion; a more
interdependent (Eastern) concept of identity encourages students to listen
and to not offer feedback (Hall, De Jong, & Steehouder, 2004).
Furthermore, collectivist cultures place a high value on harmony within the
group in order to save face and promote peace and balance within society.
Eastern cultures have been dominated by Confucian philosophy, which
holds as its main tenet the maintenance of “proper” human relationships
that are based on five virtues: filial piety, faithfulness, brotherhood, loyalty,
and sincerity. These virtues must be maintained through relationships
478 Journal of Business and Technical Communication
But the assessment method they most typically use, language testing in the
form of large-scale exams based on multiple-choice questions, does not
measure students’ abilities to speak or write in English.
Surprisingly, we found little distinguishable difference between our
Chinese students’ oral and written proficiencies. Both were at a high level
considering that all the students were nonnative English speakers; however,
they are required to have a high level of written and oral proficiency in
order to be accepted into the business program. Although we both expected
to find a significant amount of second-language interference in the
students’ written work, we frequently observed that our Chinese students’
writing reflected the same type of grammatical errors as those of our U.S.
students (i.e., preposition errors, punctuation errors, syntactical errors).
Interpersonal Communication
We also found significant differences between the interpersonal commu-
nication of our U.S. students and that of our Chinese students relating to
power distance and listening comprehension. Similar to the findings iden-
tified in previous research (Hofstede & Hofstede, 2004; Smith & Smith,
1999), we found a higher power distance between students and instructors
in the Chinese educational context than in the U.S. context. Hofstede
(1991) defined the term power distance as “the way that people handle the
fact that people are unequal” (p. 24). For example, our Chinese students
viewed openly criticizing or questioning an instructor as being too bold. We
also recognized that our Chinese students expected and were more comfort-
able maintaining a high level of formality. For example, our Chinese
students would never refer to us by our first names or ask us any questions
of a personal nature. In contrast, many U.S. students feel comfortable with
a high degree of familiarity given their tendency to be more egalitarian.
Power distance in China relates to the concepts of collectivism and har-
mony, which are based on the Confucian system of maintaining proper and
ethical relationships. Respect for someone of a higher rank, especially
within the family, is a critical function of this system in both traditional and
contemporary China. Confucius, the wise sage, encouraged all good citizens
Roberts, Tuleja / Managerial Communication Course in Hong Kong 481
Classroom Management
Our greatest challenge in teaching this course in Hong Kong was in
adapting our classroom management practices. We recognized that our pre-
conceived notions about how students should participate in class were not
necessarily relevant in a Hong Kong learning environment. Chinese students
have often been referred to as being “passive learners” or “receivers” rather
than active seekers of information (Chan, 1999). Not fully understanding
that the Chinese approach to education is more instructor focused (Alters &
Nelson, 2002; Chen, 1995), we attempted to impose our student-focused
approach on our Chinese students. Our attempt to engage our Chinese
students in class discussions was less than successful, especially initially,
despite the small size of the class (no more than 20 students). We were dis-
mayed when our students would simply look at us blankly when we asked
a general question of the class. Initially, we thought that they simply had
not understood the question, so naturally we reframed the question. Again,
we received blank stares. What really frustrated us, however, was that once
a student was directly asked a question, that student routinely responded
with the correct answer.
In contrast to the findings Tani (2005) reported concerning Chinese
students’ reticence to speak in class, we found that we simply could not
keep the students from talking privately to one another. The tactics that we
used to remedy this problem varied from stopping and reminding students
about their need to practice effective listening, asking students to physically
move to empty seats, using silence to gain the students’ attention, and,
finally, threatening to ask students to leave because of the level of disrup-
tion caused by their talking to one another.
Wanting to better understand this behavior, we asked individual students
during office hours why they constantly spoke to one another even after we
repeatedly asked them not to do so. Not surprisingly, they provided reasons
similar to those identified in previous studies, notably Jackson’s (2001)
study, which was also based on data elicited from students from the same
university. Their most frequent justification for this behavior was that they
were asking their peers a question in Chinese to clarify their understanding
of our English. Another reason that they gave was that their Chinese
instructors just ignored their talking and went on with their lecture oblivi-
ous to the students’ role in the process. The students’ most interesting
response was that in order to maintain group harmony, they felt obliged to
respond to a peer who initiated a conversation. Through consulting with our
484 Journal of Business and Technical Communication
Chinese colleagues, we came to understand that the students were not being
intentionally difficult; they were simply not accustomed to our approach to
teaching and learning. The irony, of course, was that our student-centered
approach was not particularly effective, but neither was their teacher-
centered approach.
Conclusion
References
Alters, B. J., & Nelson, C. E. (2002). Perspective: Teaching evolution in higher education.
Evolution, 56, 1891-1901.
Auyeung, P., & Sands, J. (1996). A cross-cultural study of the learning style of accounting
students. Accounting and Finance, 36, 261-274.
Roberts, Tuleja / Managerial Communication Course in Hong Kong 487
Kember, D. (1996). The intention to both memorise and understand: Another approach to
learning? Higher Education, 31, 58-74.
Kirkbride, P. S., & Tang, S. F. Y. (1992). Management development in the Nanyang Chinese
societies of Southeast Asia. Journal of Management Development, 11, 54-66.
Kuiper, A. (2007). English as the language of international business communication. Business
Communication Quarterly, 70, 59-62.
Kujawa, A. (2005). Door open for Chinese students in United States, officials say. Retrieved
May 10, 2007, from http://usinfo.state.gov/eap/Archive/2005/Mar/30/121750.html
Markus, H. R., & Kitayama, S. (1991). Culture and the self: Implications for cognition, emo-
tion, and motivation. Psychological Review, 89, 224-253.
Mooney, P. (2006). The long road ahead for China’s universities. Chronicle of Higher
Education, 52, 42.
Newell, S. (1999). The transfer of management knowledge to China: Building learning com-
munities rather than translating Western textbooks? Education + Training, 41, 286-293.
Nisbett, R. E. (2003). The geography of thought: How Asians and Westerners think differently—
and why. New York: Free Press.
O’Rourke, J. (2002). The business communication casebook: A Notre Dame collection.
Cincinnati, OH: Thomson South-Western.
Rawwas, M. Y. A., Al-Khatib, J. A. A., & Vitell, S. J. (2004). Academic dishonesty: A cross-
cultural comparison of U.S. and Chinese marketing students. Journal of Marketing
Education, 26, 89-100.
Roberts, E. H. (1998). The innocents abroad: Do students face international internships unpre-
pared? Cornell Hotel and Restaurant Quarterly, 39, 64-69.
Robinson, V., & Kuin, L. M. (1999). The explanation of practice: Why Chinese students copy
assignments. Qualitative Studies in Education, 12, 193-210.
Slethaug, G. E. (2007). Teaching abroad: International education and the cross-cultural class-
room. Hong Kong: Hong Kong University Press.
Smith, P. J., & Smith, S. N. S. (1999). Differences between Chinese and Australian students:
Some implications for distance educators. Distance Education, 20, 64-80.
Speece, M. (2002). Experiential learning methods in Asian cultures: A Singaporean case study.
Business Communication Quarterly, 65, 106-121.
Tani, M. (2005). Quiet, but only in class: Reviewing the in-class participation of Asian
students. Retrieved May 10, 2007, from http://conference.herdsa.org.au/2005/pdf/non_
refereed/030.pdf
Triandis, H. C., Brislin, R., & Hui, C. H. (1989). Cross-cultural studies of individualism and
collectivism. Nebraska Symposium on Motivation, 37, 41-133.
Tuleja, E. A. (2005). Intercultural communication for business. Mason, OH: Thomson South-
Western.
Tuleja, E. A., & Greenhalgh, A. M. (2008). Communication across the curriculum in an under-
graduate business program: Management 100—Leadership and communication in groups.
Business Communication Quarterly, 71, 27-43.
Tweed, R. G., & Lehman, D. R. (2002). Learning considered within a cultural context:
Confucian and Socratic approaches. American Psychologist, 57, 89-99.
Ulijn, J., O’Hair, D., Weggerman, M., Ledlow, G., & Hall, H. T. (2000). Innovation, corporate
strategy, and cultural context: What is the mission for international business communica-
tion? Journal of Business Communication, 37, 217-293.
Vance, K., & Fitzpatrick, D. (2007). Teaching tips and assignment ideas for ESL students.
Business Communication Quarterly, 70, 63-68.
Roberts, Tuleja / Managerial Communication Course in Hong Kong 489
Wallach, J., & Metcalf, G. (1995). Working with Americans: A practical guide for Asians on
how to succeed with U.S. managers. New York: McGraw-Hill.
Watkins, D. (2000). Learning and teaching: A cross-cultural perspective. School Leadership
and Management, 20, 161-173.
Watkins, D., & Biggs, J. (Eds.). (2001). Teaching the Chinese learner: Psychological and ped-
agogical perspectives. Hong Kong: University of Hong Kong, Comparative Education
Research Centre.
Worley, R. B., & Dyrud, M. A. (2007). Business communication and ESL. Business
Communication Quarterly, 70, 34-79.
Wu, G. (1999). The learning experiences of Chinese students in American universities: A
cross-cultural perspective. CIEA Midwest Regional Conference, 14, 3-21.
Wu, Y. (2001). English language teaching in China: Trends and challenges. TESOL Quarterly,
35, 191-194.
Yee, P. (2001). Competing contexts for developing personal and social education in Hong
Kong. Comparative Education, 37, 65-87.
Zamel, V. (1995). Strangers in academia: The experiences of faculty and ESL students across
the curriculum. College Composition and Communication, 46, 506-521.
Elizabeth Roberts is a professor and head of school at the School of Hotel, Resort, and
Tourism Management at Bond University, Gold Coast, Australia. Prior to that, she taught in
New Zealand and at the School of Hotel Administration at Cornell University.
Elizabeth A. Tuleja is an assistant professor in the Faculty of Business, School of Hotel and
Tourism Management, at The Chinese University of Hong Kong. Prior to that, she taught at
The Wharton School of Business at the University of Pennsylvania.