You are on page 1of 21

氧化铝工作票管理标准(机械部分)

Standarisasi manajemen tiket pekerjaan


Alumina
(试行)
第一章 总则 Bab 1 Umum
第一条 为了保障氧化铝公司安全工作规程的认真贯彻执行,使工作票的填写及执
行更加标准化、规范化和程序化,特制定本表准。
Pasal 1: untuk menjamin keseriusan pelaksanaan ketentuan keselamatan kerja dalam
perusahaan, maka dilakukan pengisian tiket kerja dan melaksanakan standaritas yang lebih
tinggi, dan perumusan prosedur,
第二条 本标准解释权归属铝电公司安监部,执行本标准中有疑问或发现问题,请
及时书面告知安监部。
Pasal 2: Interpretasi standar hak karyawan Aluminium Company Departemet Keselamatan
Pengawasan, jika Penerapan standar ini memiliki pertanyaan atau masalah yang ditemukan, harap segera
memberitahukan secara tertulis kepada Kementerian Keselamatan Kerja.
第三条 本标准包括以下内容:检修工作票、动火工作票和事故应急抢修单。
Pasal 3: standarisasi termasuk hal berikut: tiket kerja pemeliharaan, tiket pekerjaan di
area api dan nota perbaikan darurat kecelakaan
第四条 经公司考试选拔任命的主任、调度、运行班长、主副操、检修班长及负责
人,在正式上任、独立工作前必须经《安规》考试合格。
Pasal 4: kepala workshop, koordinator, supervisor operasional, ketua-wakil, supervisor pemeliharaan
dan penanggung jawab ditunjuk dari tes seleksi perusahaan, ketika resmi menjabat, harus lulus ujian
"ketentuan keamanan" sebelum memulai pekerjaan secara independen
第五题 本标准适用于氧化铝公司属各单位在其管辖设备及设施上工作。
Pasal 5: Standar ini berlaku untuk semua unit yurisdiksi peralatan Alumina dan fasilitas pada
pekerjaan
第六条 《安规》考试不合格者不得担任“三种人”资格,直至补考合格为止。
Pasal 6:ujian <ketentuan keamanan > yang tidak lulus tidak dapat mengemban posisi “3
jenis orang” hingga lulus ujian
第七条 本标准自发布之日起正式执行,氧化铝公司各单位“工作票制度”与此不
符的以此标准为准。
Pasal 7: Standar ini dilaksanakan dari tanggal penerbitan penegakan resmi, standart unit perusahaan
Alumina "sistem tiket pekerjaan" berdasarkan standar yang berlaku

第二章 工作票管理工作的职责分工
Bab 2 Pembagian tanggung jawab manajemen tiket kerja
第一条 安监部、总调室、安技处、安技科是氧化铝公司工作票管理的监督检查部
门。
Pasal 1 : dept. keselamatan dan pengawasan , K3-LH , ruang coordinator , K3
departement adalah department yang memeriksa , mengawasi dan memanajemen tiket
pekerjaan dalam perusahaan
第二条 各分厂安技科工艺安全员每月应对本厂工作票(包括已执行、未执行、作
废)进行检查,安技科、分公司安技处、公司安全管理部门每月应对已执行工作票进
行抽查,对不合格的工作票,应按公司相关规定处理。
Pasal 2 : setiap K3 departement , karyawan keamanan setiap bulan harus mengecek
tiket pekerjaan di department (termasuk yang sudah ataupun belum dilaksanakan juga yang
tidak sah ) , K3 LH , department manajement keamanan setiap bulan melakukan
pemeriksaan terhadap tiket , terhadap tiket kerja yang tidak sesuai harus ditangani
berdasarkan ketentuan perusahaan

第三章 工作票所列人员的基本条件
Bab 3:kondisi dasar karyawan terhadap tiket kerja
第一条 氧化铝公司所属各单位员工,开展现场工作前,必须经过相关安全、技术 、
业务培训,掌握相关规程制度,熟悉现场设备,通过相关岗位考试。
Pasal 1:setiap karyawan unit, sebelum kerja di lapangan, wajib melewati pelatihan
profesi keamanan dan teknis,memahami ketentuan system yang bersangkutan, memahami
peralatan di lapangan, lulus ujian untuk posisi
第二条 对于非本单位人员参加现场工作的,必须经过所在分厂组织的安全教育、
培训,并考试合格。
Pasal 2 : untuk karyawan yang bukan unit bersangkutan mengikuti pekerjaan di
lapangan , wajib melewati pelatihan pengajaran tentang keamanan yang diorganisir oleh
department yang bersangkutan dan lulus ujian
第三条 工作票的签发人应是熟悉人员技术水平、设备情况和安全规程,并具有相
关工作经验的生产领导人、技术人员并经+分公司考试合格且书面公布的人员。
Pasal 3: Penerbit tiket pekerjaan harus memahami kemampuan teknis untuk karyawan, peralatan,
kondisi dan peraturan keselamatan, dan dengan pengalaman kerja pimpinan produksi, karyawan teknis
harus lulus ujian dari perusahaan dan juga pengumuman karyawan akan ditulis
第四条 工作负责人(监护人)应是具有相关工作经验,熟悉设备情况、工作班人
员工作能力和安全规程,并经分公司考试合格且书面公布的人员。
Pasal 4 : Penanggung jawab kerja ( pengawas ) harus berpengalaman dalam bekerja , memahami
kondisi peralatan, kemampuan karyawan dan ketentuan keamanan, dan lulus ujian cabang perusahaan
第五条 工作许可人应是有一定工作经验并经经分公司考试合格且书面公布的运行
值班人员。
Pasal 5:pengizin kerja harus ada pengalaman kerja yang pasti dan lulus ujian yang diberikan
oleh cabang
第六条 工作班成员:应由熟悉设备情况和掌握安全规程的人员担任。
Pasal 6 : anggota tim kerja : harus memahami kondisi peralatan dan ketentuan
keamanan dari tugas yang diemban oleh karyawan

第四章 工作票所列人员的安全职责
Tanggung jawab keamanan karyawan terhadap tiket kerja

第一条 工作票签发人:工作必要性和安全性;工作票上所填写安全措施是否正确
完备;所派工作负责人和工作班人员是否适当和充足。
Pasal 1 : penerbit tiket kerja : kerja wajib aman ; Pada lembar kerja diisi

langkah-langkah keamanan benar dan lengkap ; karyawan tim dan staf

yang bertanggung jawab untuk kesesuaian dan kecukupan dalam kerja


第二条 工作负责人(监护人):正确安全地组织工作;负责检查工作票所列安全
措施是否正确完备和工作许可人所做的安全措施是否符合现场实际条件,必要时予以
补充;工作前对工作班所有成员进行危险点告知,交待安全措施和技术措施,并确认
每一个工作班成员都已知晓;严格执行工作票所列安全措施;督促、监护工作班成员
遵守安全规程、正确使用劳动防护用品和执行现场安全措施;工作班成员精神状态是
否良好,及时办理工作票延期或负责人变更等事宜。
Pasal 2:penanggung jawab (pengawas): mengorganisir keamanan kerja dengan
benar;bertanggung jawab memeriksa tindakan keamanan pada tiket kerja apakah lengkap
dan tindakan keamanan yang dilakukan pengizin kerja apakah sudah sesuai dengan kondisi

actual di lapangan , dilengkapi jika perlu ; Sebelum kerja, anggota shift kerja

menginformasikan semua anggota akan titik berbahaya,memberitahukan

tentang tindakan keamanan dan tindakan teknis , dan memastikan setiap


anggota karyawan mengetahui ; dengan ketat melaksanakan tindakan keamanan tiket
kerja ; pemantauan , anggota tim pengawas kerja mematuhi ketentuan

keamanan , Penggunaan dengan benar peralatan pelindung dan tenaga kerja

untuk melakukan langkah-langkah keamanan di tempat;kondisi semangat

anggota tim bagus , segera memperpanjang penggunaan tiket kerja atau

perubahan penanggung jawab dsb.


第三条 工作许可人:负责审查工作票所列安全措施是否正确、完备,是否符合现
场条件;工作现场布置的安全措施是否完善,必要时予以补充;负责检查检修设备有
无突然来电和流入汽、水及可燃易爆、有毒有害介质的危险;对工作票所列内容如有
任何疑问,应向工作票签发人询问清楚,必要时应要求作详细补充。
Pasal 3 : Pengizin kerja : bertanggung jawab mengoreksi langkah-langkah

keamanan yang terdaftar dalam tiket kerja apakah tepat, lengkap dan sesuai

dengan kondisi lokasi;tata letak Langkah-langkah keamanan tempat kerja


apakah sempurna , dilengkapi ketika perlu ; Bertanggung jawab untuk

memeriksa apakah peralatan pemeliharaan ada tidaknya aliran listrik

datang mendadak dan masuknya gas , resiko air dan media mudah

terbakar dan meledak, beracun dan berbahaya ; jika ada pertanyaan

terhadap hal kerja harus bertanya kepada penerbit tiket kerja secara

jelas , bila diperlukan , penambahan persyaratan harus dibuat secara

rinci
第四条 工作班成员:熟悉工作流程、工作内容,掌握安全措施,明确工作中的危
险点,并履行确认手续;严格遵守安全规章制度、技术规程和劳动纪律,对自己在工
作中的行为负责,工作班成员要在工作过程中互相监督和提醒,以确保检修工作安全;
正确使用安全工器具和劳动防护用品。
Pasal 4 : anggota tim kerja : memahami alur kerja , isi kerja , tindakan
keamanan , memastikan dengan jelas titik bahaya dan melakukan prosedur konfirmasi ;

Kepatuhan yang ketat dengan peraturan keselamatan, peraturan teknis dan

disiplin kerja,Untuk bertanggung jawab terhadap perilaku kerja di tempat

kerja untuk saling mengawasi dan saling mengingatkan sesama anggota

dalam kerja , menjamin keamanan pekerjaan pemeliharaan ;

menggunakan dengan benar peralatan keamanan dan APD pelindung

第五章 工作票管理规定
Bab 5 Ketentuan manajemen tiket kerja

第一条 工作票签发人、工作负责人、工作许可人名单每年在全员安全规程统考后
以文件形式公布。
Pasal 1: setiap tahun daftar penerbit tiket kerja, penanggung jawab kerja, perizin
kerja pada ketentuan keamanan semua karyawan setelah diujiankan kemudian berkas format
dipublikasikan
第二条 工作票一式两联(一联为红联,一联为黑联)应以分厂为单位统一编号,
一年之内不能有重复编号(安技处下属单位可以统一编号)。
Pasal 2:tiket kerja dalam 1 rangkap 2 lembar (lembar 1 warna merah, lembar 1 nya lagi
warna hitam) no.seri harus seragam dalam unit department,dalam 1 tahun tidak boleh
memiliki no.seri yang sama (unit di bawah K3LH dapat menggunakan no.seri yang seragam)
第三条 工作票应由工作负责人或工作票签发人根据工作需要填写。填写时应与生
产系统图进行核对。填写工作票应用黑色或蓝色的钢笔、圆珠笔,不准使用红色笔或
铅笔。工作票一式两份,填写内容正确,字迹工整、清楚,不得任意涂改。一份工作
票允许有三个字以内的(包括三个字)修改,修改处必须有本票签发人的签名,超过
三个字应作废该工作票。在原涂改的工作票上加盖“作废”印章。填写后的工作票由
工作票签发人审核无误并签名后方可执行。
Pasal 3:tiket kerja harus diisi oleh penanggung jawab atau penerbit tiket kerja
berdasarkan keperluan kerja. Ketika pengisian harus dicocokan dengan diagram sistem
produksi.pengisian diisi dengan pen hitam atau pen biru, bolpoint, dilarang mengisi dengan
menggunakan pen merah atau pensil. Tiket kerja 1 rangkap 2 lembar, pengisian dengan benar,
tulisan tangan rapi, jelas, tidak diubah dengan seenaknya. 1 lembar tiket kerja
memperbolehkan perbaikan dalam 3 kata saja (atau termasuk 3 kata), bagian perbaikan dalam
tiket kerja harus ditanda-tangani oleh penerbit, lebih dari 3 kata harus mengganti tiket kerja,
di bagian yang diperbaiki diberi cap “Invalid”. Setelah tiket pekerjaan diisi, penerbit tiket
mengoreksi dipastikan setelah tidak ada kesalahan kemudian tanda tangan, setelah itu
pekerjaan baru dapat dilaksanakan
第四条 工作票应一联(红联)保存在工作地点,由工作负责人收执;另一联(黑
联)由工作许可人收执,按值移交。工作许可人应将工作票的编号、工作任务、许可
及终结时间记入岗位配备的工作票登记薄内(执行目前所用的工作票登记簿)。
Pasal 4: tiket pekerjaan pada lembaran pertama (lembaran merah) harus disimpan di
lokasi kerja, diterima oleh penanggung jawab; lembaran yang lainnya (lembaran hitam)
diterima oleh orang yang memberi perizinan kerja, berdasarkan nilai transfer. Pengizin kerja
harus memasukkan posisi pada registrasi tiket kerja terhadap no.seri, tugas kerja, perizinan
dan waktu akhir (ketika pelaksanaan keseluruhan tiket kerja sudah teregistrasi)
第五条 已终结的工作票、作废的工作票、未执行的工作票应加盖“已终结”、
“作废”、“未执行”印章,收存单位均应妥善保管。每月 20 号前上交安技科统一保
存。
Pasal 5:Tiket kerja yang telah ditutup, tiket kerja yang telah invalid, Tiket pekerjaan yang
tidak dilaksanakan harus dicap "Closed," "invalid," "tidak dilaksanakan", unit yang menyimpan harus
menjaga. Setiap sebelum tanggal 20 mengumpulkan ke K3 dan disimpan di satu tempat yang sama
第六条 对未执行的工作票要在“工作内容”栏中注“未执行”, 注明未执行原
因。
Pasal 6:terhadap tiket kerja yang tidak dilaksanakan pada bagian kolom catatan“isi
kerja”ditulis ”tidak dilaksanakan”, kemudian tentukan alasan tidak dilaksanakannya
第七条 对作废的工作票要在“其他事项”栏中注“作废”,注明作废原因。
Pasal 7:terhadap tiket kerja yang invalid di kolom catatan “hal-hal lain”diberikan cap
”invalid” dan kemudian tentukan alasan invalid
第八条 已终结的工作票、事故应急抢修单,在工作结束后一份由运行主控室妥善
保存,另一份由检修班妥善保管(对于未执行或作废的工作票可以由检修班妥善保
存)。每月末由车间专人整理、分类统计、装订封面,保存期为一年,不得遗失(每
份工作票的红黑两联均应收集齐全)。
Pasal 8:tiket kerja yang telah berakhir, nota perbaikan darurat, setelah pekerjaan selesai,
1 lembar harus disimpan oleh ruang kontrol utama operasional, lembaran lainnya harus
dipegang oleh tim pemeliharaan (terhadap tiket kerja yang tidak dilaksanakan atau invalid
dapat disimpan oleh tim pemeliharaan) . setiap bulan oleh orang di workshop yang khusus
yang bertugas untuk merapikan, mengklasifikasikan statistik,memasang penutup, disimpan 1
tahun, tidak boleh hilang (setiap lembar merah dan hitam tiket kerja harus dikumpulkan
semuanya)
第九条 各分公司每年就工作票执行至少开展一次全员性的规范化、标准化培训。
Pasal 9:setiap cabang, Setiap tahun tiket pekerjaan melaksanakan setidaknya sekali standarisasi
penuh pada standarisasi pelatihan

第六章外来施工单位工作票管理规定
Bab 6:manajemen tiket kerja unit kontraktor luar

第一条 生产现场的设备检修工作外委给外来施工单位进行时,外来施工单位
除了严格执行外来施工人员管理规定外,同时必须严格遵守工作票管
理制度。
Pasal 1 ketika tugas perbaikan peralatan produksi diberikan kepada kontraktor untuk
dilakukan, Selain dengan ketat menegakkan ketentuan manajemen kontraktor luar, bersamaan juga
sistem manajemen tiket kerja harus benar-benar dipatuhi
第二条 外来检修单位的工作票开具原则上应由工艺车间工作负责人填写,工
艺车间的车间主任负责对需要与运行系统隔离的措施进行补充,凡需
要与运行系统进行隔离的安全措施由责任车间运行人员进行布置落实,
工作负责人监督措施落实情况,并签字认可;其他与运行系统无联系
的安全措施由检修单位自行布置落实(工作票中应注明检修自理)。
工艺车间的车间主任和承包方认定的具有签发工作票资格的负责人进
行双签发。
Pasal 2: pembukaan tiket kerja untuk unit luar bagian pemeliharaan, penanggung jawab pos
kerja bertanggung jawab mengisi tiket kerja, kepala workshop pos kerja bertanggung jawab
melengkapi tindakan isolasi sistem operasional yang diperlukan, Di mana kebutuhan untuk
menjalankan langkah-langkah keamanan sistem isolasi dilaksanakan oleh operator pada workshop
yang bertanggung jawab untuk dilakukan pelaksanakan pengaturan, penanggung jawab
mengawasi pelaksanaan langkah-langkah, dan tanda tangan; sistem Operasi lainnya yang tidak
berhubungan dari langkah-langkah keamanan sistem, oleh unit pemeliharaan sendiri melakukan penerapan
pengaturan (dalam tiket kerja akan menunjukan perbaikan ). Kepala pos kerja dan kotraktor telah
mengidentifikasi penerbitan tiket kerja oleh penanggung jawab yang memenuhi syarat untuk
dilakukan penerbitan ganda
第三条 对于边基建边投产的现场的检修或交接试验等工作也应执行工作票制
度,工作票执行过程的分工可以参照生产现场设备外委检修的情况执
行。
Pasal 3:Untuk perbaikan sisi tepi infrastruktur produksi di lapangan atau uji kerja serah terima
dsb juga harus melaksanakan sistem tiket kerja, proses pembagian pelaksanaan tiket kerja
dapat Mengacu pada ditugaskan tempat produksi pelaksanaan pemeliharaan peralatan
第四条 工作票有关外委单位的若干规定均适用于检修车间在工艺车间的各项
检修工作,这些检修工作应由本工艺车间具备资质的人员担任该项工
作的负责人。
Pasal 4: Beberapa ketentuan tiket kerja yang digunakan untuk setiap proyek kerja
perbaikan pada workshop maintenance di pos kerja, Perombakan proses harus
dilakukan oleh staf workshop yang memenuhi syarat untuk pekerjaan penanggung jawab,
第五条 对于检修车间在工艺车间进行检修工作造成的各类不安全情况,属于
工艺车间措施执行不到位造成的由工艺车间承担相应责任,属于检修
车间工作人员在检修现场工作时造成的由检修车间承担相应责任,属
于两者原因均有的,按照责任划分由双方承担相应的责任。
Pasal 5: workshop maintenance di pos kerja melakukan kerja perbaikan yang menyebabkan
berbagai kondisi tidak aman, termasuk pelaksanaan tindakan pada pos kerja yang tidak sesuai
sehingga menjadi tanggung jawab pos kerja, termasuk ketika karyawan workshop
maintenance kerja perbaikan di lapangan yang menjadi tanggung jawab workshop
maintenance, Keduanya merupakan bagian dari alasan, menurut pembagian tanggung jawab tanggung
jawab dibebankan oleh kedua belah pihak.

第七章工作票执行注意事项
Bab 7 Hal-hal yang harus diperhatikan dalam pelaksanaan tiket kerja

第一节工作票的填用范围
Bag. 1: rentang penggunaan isi pada tiket kerja

第一条 填用机械工作票的工作为:
Pasal 1: pengisian tiket kerja mekanik untuk:
第1款 需要将生产设备、工艺系统停止运行或退出备用,采取断开电源或气
源,隔断与运行设备联系的工艺系统,对被检修设备和系统进行泄压、
通风、吹扫、加锁、悬挂标示牌、装设遮拦或围栏等任何一项安全措
施的工作。工艺系统是指酸、碱、汽、水、氢、油、煤粉、可燃性气
体、瓦斯、烟、风、压缩空气、有毒性气体以及除尘、输渣等生产设
备系统。
Ayat 1: Memerlukan memberhentikan peralatan produksi, sistem pos kerja yang
beroperasi atau standby exit, melepaskan sumber listrik atau gas, memotong dan
mengoperasikan peralatan yang berhubungan dengan sistem kerja,juga terhadap
peralatan pemeliharan dan sistem dilakukan pengurangan tekanan, pertukaran udara,
pembersihan, penguncian, menggantung papan nama pekerjaan instalasi menutup bar atau
pagar keamanan dan tindakan lainnya. Sistem pos kerja yang merujuk ke Asam, basa, uap, air,
hidrogen, minyak, batu bara, gas yang mudah terbakar, gas, asap, angin, udara, gas beracun dan debu,
slag dan peralatan system produksi lainnya.
第2款 需要人员进入生产区域内的各类塔、釜、槽、罐、炉膛、锅筒、管道、
容器以及地下室、窨井、地坑、下水道或其它封闭场所内进行清理、
维修、检查等的工作。

Ayat 2:karyawan yang perlu memasuki area produksi untuk memelihara, memeriksa ,
membersihkan pada setiap jenis tower, kancah, tangki, wadah, tungku, drum, pipa, kontainer
dan ruang bawah tanah, lubang, pit, selokan atau tempat tutup lainnya, dsb
第3款 需要运行值班人员在运行方式、操作调整上采取保障人身、设备运行
安全措施的工作。
Ayat 3: keperluan karyawan operasionalterhadap metode operasional, penyesuaian
operasional mengambil tindakan perlindungan orang, tindakan keamanan pada peralatan
yang beroperasi
第二条 填用动火工作票的工作为:
Pasal 2 penggunaan pengisian tiket kerja di lokasi api
第1款 在防火重点部位或场所以及禁止明火区进行动火的各项工作(禁火区
域:煤气站,焙烧炉,煤气站外的煤气管道 30 米范围内,车队油罐
区范围内及储存各种油类、易燃、易爆物品的场所)。
Ayat 1 ketika dilakukan berbagai proyek kerja api di Bagian pencegahan api atau
area dilarang nyala api (seperti area dilarang api:coal gas station, tungku, pipa luar harus
dalam rentang 30 meter dari coal gas station, rentang area tangki minyak divisi
kendaraan dan tempat penyimpanan berbagai jenis minyak, daerah material mudah
terbakar dan meledak)
第2款 本规定所指动火作业,系指在禁止明火区进行焊接与切割作业及在易
燃易爆场所使用喷灯、电钻、砂轮等进行可能产生火焰、火花和灼热
表面的临时性作业。
Ayat 2 Ketentuan sebagaimana dimaksud dalam pekerjaan api, merujuk dilakukan las dan
kerja pemotongan,penggunaan bor,gerinda pada larangan zona nyala api dan tempat-tempat yang
mudah terbakar dan meledak lainnya yang dapat menghasilkan api, percikan api dan kerja sementara
yang bersifat menimbulkan panas
第3款 动火票不能代替检修工作票,在禁火区域和重点防火部位进行检修工
作时需要进行动火的,必须同时执行动火票和检修工作票。
Ayat 3 tiket kerja di lokasi api tidak dapat digantikan oleh tiket kerja pemeliharaan,
ketika melakukan pekerjaan maintenance di lokasi bagian pencegahan api atau area dilarang
api yang memerlukan kerja api, maka wajib bersamaan menggunakan tiket kerja api dan tiket
kerja maintenance
第二条 填用事故应急抢修单的工作为:
Pasal 3 Penggunaan pengisian nota perbaikan darurat
事故应急抢修工作(指生产主、辅设备等发生故障被迫紧急停止运行,需立即恢
复的抢修和排除故障的工作),在 4 小时以内,可不填用工作票,但应填用事故应急
抢修单;超多 4 小时应填写 检修工作票。
Kerja perbaikan darurat (merujuk produksi yang utama, Peralatan bantu mengalami
kerusakan dipaksa berhenti darurat, memerlukan pemulihan perbaikan dengan segera dan troubleshooting
kesalahan), dalam 4 jam, tidak perlu mengisi tiket kerja tetapi menggunakan nota perbaikan darurat; lebih
dari 4 jam maka harus mengisi tiket kerja pemeliharaan

第二节工作票执行程序
Bagian 2: program pelaksanaan tiket kerja

第一条 工作票签发
Pasal 1 Penerbit tiket kerja
第1款 生产单位日常的设备 检维修工作,应由工作负责人开具工作票,工作票签发
人确认措施及票面无误后方可签发。
Ayat 1 peralatan rutin pada unit produksi, pemeliharaan dan perbaikan kerja, tiket kerja harus
dibuka oleh penanggung jawab kerja, setelah penerbit tiket kerja memastikan tindakan dan
permukaan tiket tidak ada kesalahan barulah bisa diterbitkan
第2款 生产单位外委的检修工作以及边生产边基建的现场的消缺或交接试验工作,工
作票实行“双签发”。签发工作票时,双方工作票签发人在工作票上分别签名,各自
承担工作票签发人相应的安全责任。双签发是指项目承包方认定的具有签发工作票资
格的负责人与车间负责人或专业专工。双签发工作票以项目承包方为主,分厂车间主
要负责工作的监督。
Ayat 2 unit produksi dari pekerjaan pemeliharaan yang ditugaskan dan Produksi dengan
menghilangkan cacat infrastruktur atau kerja uji serah terima, tiket kerja menerapkkan “penerbit ganda”
ketika menerbitkan tiket kerja, kedua belah pihak yang menerbitkan tiket kerja di tiket kerja memberi tanda
tangan secara terpisah, setiap pihak bertanggung jawab untuk menerbitkan tiket tanggung jawab keamanan
yang sesuai. Penerbitan ganda mengacu kepada kontraktor proyek yang mengidentifikasi penanggung
jawab dan penanggung jawab workshop dengan kualifikasi penilaian penerbitan atau karyawan di bidang
khusus. penerbitan ganda tiket kerja kepada kontraktor proyek adalah yang utama, tanggung jawab kerja
departement workshop yang utama adalah mengawasi
第二条 布置执行安全措施
Pasal 2 pengaturan untuk melakukan tindakan keamanan
许可开工前,运行值班负责人布置值班人员执行工作票所列安全措施。重要措施
应由运行班长、主操、副操等主要工种监护执行。如停(送)电措施需联系电气值班
员执行,应使用“停(送)电联系单”
sebelum perizinan kerja, penanggung jawab operasional yang shift diatur untuk melakukan
tindakan keamanan pada tiket kerja. Tindakan penting harus diawasi oleh supervisor
operasional, pimpinan, wakil pimpinan. Jika listrik diberhentikan (ditransmisikan) maka harus
menghubungi karyawan listrik yang shift untuk melaksanakan kerja, dan harus menggunakan
“nota internal untuk listrik yang memberhentikan (mentransmisikan)”
第三条 工作许可
Pasal 3 Perizinan kerja
第1款 工作票应由工作许可人许可,对于需运行人员执行的安全措施,应在运行人
员做完安全措施后由许可人在“执行情况栏”划“√”并签字确认;对于需检修自理
的安全措施,应由工作票负责人在“执行情况栏”划“√”并签字确认。
Ayat 1 tiket kerja diizinkan oleh pemberi izin, terhadap karyawan operator yang memerlukan
harus dilaksanakan tindakan keamanan, harus disaat setelah karyawan operator melakukan
tindakan keamanan yang oleh pengizin dalam “kolom pelaksanaan” untuk memberi tanda”
√”dan tanda tangan konfirmasi; terhadap perlunya pemeliharaan penanganan tindakan
keamanan, yang oleh penanggung jawab di tiket kerja dalam “kolom pelaksanaan” untuk
memberi tanda” √”dan tanda tangan konfirmasi;
第2款 工作票所列安全措施仅有本车间完成、不需要与其他工艺车间联系、不影响
正常生产的,可不经分厂调度许可,仅由工艺车间许可即可,不必经分厂调度许可;
对重要设备的长时间检修或可能影响正常生产或应联系其他车间方可完成安全措施的,
应由分厂调度许可。
Ayat 2 tindakan keamanan yang tercantum dalam tiket kerja tersebut diselesaikan oleh
workshop tersebut, tidak perlu menghubungi pos kerja lain, tidak mempengaruhi produksi
normal, perizinan dapat tidak melewati departement bagian koordinator,perizinan dapat
dibatasi hanya oleh pos kerja, perizinan tidak perlu melewati departement bagian koordinator;
jika dalam hal pemeliharaan peralatan penting untuk waktu yang lama atau memungkinkan
mempengaruhi produksi normal atau harus menghubungi workshop lain untuk menyelesaikan
tindakan keamanan, maka harus disetujui oleh bagian koordinator di departement
第3款 工作许可人在完成现场的安全措施后,还应完成以下许可手续,工作班方可
开始工作:
Ayat 3: setelah tindakan keamanan di lapangan diselesaikan oleh pengizin kerja, pengizin kerja
masih harus menyelesaikan prosedur perizinan berikut sebelum mulai bekerja di shift kerja:
1、 持票并会同工作负责人到现场再次确认所做的安全措施,对补充的安全
措施进行说明,对具体的设备指明实际的隔离措施,确认检修设备确已
泄压、降温和没有酸、碱、汽、水、油或瓦斯等介质流入的危险。
Tiket dan dalam hubungannya dengan penannggung jawab ke tempat kejadian untuk
mengkonfirmasi lagi langkah-langkah keamanan yang dibuat, langkah-langkah keamanan
tambahan akan dijelaskan, peralatan khusus yang ditunjukkan oleh praktek karantina,
memastikan peralatan yang diperbaiki tegangan sudah menurun , penurunan suhu dan
tidak ada asam, alkali, uap, air, minyak atau gas, dll
2、 对工作负责人指明哪些设备有压力、高温和有爆炸等危险的因素,交待
工作过程中的注意事项。
Terhadap penanggung jawab kerja menunjuk peralatan mana yang tidak ada
tegangan, suhu tinggi, faktor bahaya meledak, dan memberitahu hal-hal yang
harus diperhatikan dalam proses bekerja
3、 与工作负责人在工作票上分别签名、确认。
Penanggung jawab kerja menanda tangani secara terpisah di tiket kerja, dan
mengkonfirmasi
4、 工作负责人、工作许可人任何一方不得擅自变更安全措施,跨班作业的
应在运行交接班记录本上登记好工作票号和工作内容,确保安全措施不
被接班人员擅自变更。
Penanggung jawab kerja, pengizin kerja tidak boleh seenaknya mengubah
tindakan keamanan,operasi lintas shift harus meregistrasi pada nomor tiket
pekerjaan dan isi kerja di buku catatan serah terima operasional, memastikan
tindakan keamanan tidak diubah seenaknya oleh shift yang menerima
第四条 工作监护
Pasal 4 Pengawasan kerja
第1款 工作票许可手续完成后,工作负责人应向工作班成员交待工作内容、人员分工 、
危险部位和现场安全措施,进行危险点告知,并履行确认手续,工作班方可开始工作。
Ayat 1 setelah selesainya prosedur izin tiket kerja, penanggung jawab harus memberitahu
kepada anggota tim tentang isi pekerjaan, dan melakukan penghimbauan terhadap pembagian
kerja karyawan, bagian bahaya dan tindakan keamanan di lapangan, dan memastikan
prosedur, setelah itu pihak tim memulai kerja
第2款 多班组工作时,由总工作负责人向各班组负责人交待,再由班组负责人向各自
工作班人员交待。工作负责人应始终在现场,对工作班人员的安全认真监护,及时纠
正不安全的行为。
Ayat 2 ketika kerja dilakukan banyak tim,penanggung jawab kerja memberitahu kepada
penanggung jawab tim, dan penanggung jawab tim memberitahu setiap karyawan tim.
Penanggung jawab harus selalu di lapangan, terhadap keamanan karyawan harus diawasi
dengan serius, dan segera mengoreksi gejala perilaku tidak aman
第3款 在确认安全措施可靠,不致影响人身和设备安全的情况下,工作负责人可以参
加工作班工作。
Ayat 3 ketika memastikan keamanan telah terpercaya, tidak mempengaruhi keselamatan dan
keamanan peralatan, penanggung jawab dapat berpartisipasi kerja dalam tim
第4款 工作期间,工作负责人若因故暂时(半小时)离开工作现场时,应指定能胜任
的人员临时代替,离开前应将工作现场向代理负责人交待清楚,并告知工作班成员,
超过半小时应办理变更手续。
Ayat 4 Ketika selama bekerja, jika orang yang bertanggung jawab untuk alasan apapun sementara
(setengah jam) untuk meninggalkan tempat kerja, Harus menunjuk staf sementara yang kompeten untuk
menggantikan, Sebelum meninggalkan lokasi kerja harus memberitahu jelas kepada penanggung jawab,
dan memberitahu anggota tim, lebih dari setengah jam harus mengubah prosedur
第5款 原工作负责人返回工作现场时,也应与代理负责人履行同样的交待手续。若工
作负责人因故长时间离开工作现场时,应由原工作票签发人变更工作负责人。
Ayat 5 penanggung jawab tempat kerja ketika kembali ke lapangan kerja, mereka harus melakukan
prosedur penanggung jawab yang sama. Jika penanggung jawab dengan alasan apapun meninggalkan
tempat kerja untuk waktu yang lama, penerbit tiket kerja harus mengganti penanggung jawab
第6款 对于连续(或连班)作业的工作,一个工作负责人不能连班负责者,可允许有
两个或三个工作负责人相互接替,但应经过工作票签发人批准,并在工作票上注明。
工作票应按班交接,各工作负责人应做好工作现场的交接。
Ayat 6 Untuk kerja terus menerus (atau tim lanjutan) pekerjaan, 1 penanggung jawab saja tidak bisa
bertanggung jawab atas tim lanjutan, memungkinkan dua atau tiga orang yang bertanggung jawab untuk
satu sama lain untuk saling mengganti, tetapi harus melewati persetujuan dari penerbit tiket dan ditunjukan
pada tiket kerja. Tiket kerja melakukan serah terima berdasarkan tim, setiap penanggung jawab tim harus
melakukan serah terima di lapangan
第五条 工作间断、延期、试运和终结:
Pasal 5 Gangguan kerja, perpanjangan, pemutusan dan commissioning
第1款 工作中遇任何威胁到工作人员安全的情况时,工作负责人或专责监护
人可根据情况,临时停止工作。
Ayat 1: dalam kerja ketika menemukan ancaman bahaya akan keselamatan, penanggung
jawab atau pengawas berdasarkan kondisi yang ada, sementara menghentikan pekerjaan
第2款 工作间断时,工作班人员应从工作现场全部撤出,所有安全措施保持
不动,工作票仍由工作负责人执存。间断后继续工作,无需再通过工
作许可人办理许可。但必须对现场的安全措施检查核实,确认无误后
方可继续工作。
Ayat 2: ketika pekerjaan berselang, seluruh karyawan harus meninggalkan
lapangan, semua tindakan keamanan tetap utuh, tiket kerja disimpan oleh penanggung
jawab kerja. Setelah istirahat kemudian melanjutkan kerja, tidak perlu meminta izin
dari pemberi izin, Tapi harus inspeksi di tempat untuk memverifikasi langkah-langkah
keamanan, memastikan tidak ada kesalahan kemudian melanjutkan kerja

第3款 每日收工前,应清扫工作现场,开放已封闭的通道,工作票仍由工作
负责人执存。次日复工时,工作负责人、工作许可人应共同重新认真
检查、确认安全措施正确完备,并召开现场站班会交待工作及安全注
意事项后方可工作。若无工作负责人或监护人带领,工作人员不得进
入工作地点。
Ayat 3: sebelum kerja selesai, harus membersihkan lapangan,buka saluran yang telah
ditutup, tiket kerja disimpan oleh penanggung jawab. Kembali bekerja pada hari
berikutnya, penanggung jawab, pengizin kerja harus memeriksa kembali dengan serius,
memastikan tindakan keamanan utuh, dan ketika briefing menghimbau tentang hal-hal
keamanan yang harus diperhatikan kemudian dapat memulai kerja. Jika penanggung
jawab atau pengawas berinstruksi, karyawan kerja tidak dapat memasuki lokasi kerja
第4款 在未办理工作票终结手续以前,任何人员不准将检修设备投入运行。
Ayat 4: sebelum melakukan prosedur tiket kerja, setiap orang tidak diizinkan
memasukkan peralatan perbaikan ke dalam operasi
第5款 工作任务不能按照标准完工期限完成时,工作负责人应在批准完工期限前 1
小时向工作许可人申明理由,办理延期手续。延期手续只能办理一次,如
需再延期,应重新签发工作票。
Ayat 5: ketika Tugas tidak dapat diselesaikan sesuai dengan batas standar untuk
penyelesaian, penanggung jawab dalam 1 jam sebelum batas kerja memberitahu alasan
kepada pengizin kerja, dan melakukan prosedur perpanjangan waktu. Prosedur
perpanjangan waktu hanya bisa dilakukan sekali, jika perlu perpanjangan lagi, harus
menerbitkan sekali lagi tiket kerja
第6款 对需要经过试运检验检修质量后方能交工的工作,或工作中间需要启动检
修设备时,如不影响其他工作班安全措施范围的变动,应按下列条件进行:
Ayat 6: terhadap perlunya melewati kualitas perbaikan uji komisioning pihak
bersangkutan dapat menyerahkan pekerjaan atau ketika dalam kerja memerlukan
pemeliharaan peralatan, jika tidak mempengaruhi perubahan tindakan keamanan pada tim
kerja, harus berdasarkan kondisi berikut ini:

1、 工作负责人在试运前应将全体工作人员撤至安全地点,将所持工作票
交工作许可人;
Sebelum komisioning penanggung jawab harus menarik semua staf ke
tempat yang aman, tiket kerja diberikan oleh pengizin kerja
2、 工作许可人认为可以进行试运时,应将试运设备检修工作票有关安全
措施撤除,检查所有工作人员确已撤出检修现场后,在确认不影响其
他作业班组安全的情况下,进行试运。
Ketika Pengizin kerja merasa dapat melakukan komisioning, harus
menghapus tindakan keamanan pada tiket kerja pemeliharaan peralatan
komisioning, memeriksa dan memastikan seluruh karyawan sudah keluar
dari pemeliharaan lapangan ketika memastikan tidak mempengaruhi
pekerjaan lain dari kondisi keamanan unit kerja, kemudian dapat memulai
komisioning
3、 若检修设备试运将影响其他作业班组安全措施范围的变动和其他作业
班组人员安全时,只有将所有作业班组全体人员撤离至安全地点,并
将该设备系统的所有工作票收回后,方可进行试运。
Jika pemeliharaan peralatan komisioning berpengaruh perubahan rentang
tindakan keamanan pada unit kerja, Hanya memastikan semua kru tim
pekerjaan untuk mengungsi ke tempat yang aman, dan setelah sistem
peralatan pada semua tiket kerja sudah diterima, pihak yang bersangkutan
dapat memulai komisioning

第7款 试运行后工作班需继续工作时,应按下列条件进行:
Ayat 7: setelah komisioning ketika unit kerja yang perlu untuk melanjutkan kerja, maka
harus berdasarkan kondisi di bawah ini:
1、 检修设备押票试运行后如需重新进行检修工作,工作许可人应在工作
票上填写:检修设备时运后工作票所列安全措施已全部执行,可以工
作。工作许可人和工作负责人分别签名并注明时间。
Setelah uji coba peralatan uji, jika diperlukan melakukan kerja maintenance ,
pengizin kerja harus mengisi di tiket kerja: ketika peralatan dimaintenance
ketika beroperasi tindakan keamanan pada tiket operasi seluruhnya sudah
dilaksanakan , maka dapat memulai bekerja 。 Pengizin kerja dan
penanggung jawab menandatangani secara terpisah dan menentukan waktu
2、 如工作需要改变原工作票安全措施范围时,应重新签发工作票。
Ketika keperluan kerja mengubah rentang tindakan keamanan pada tiket kerja ,
maka harus menerbitkan tiket kerja yang baru lagi
第8款 全部工作完毕后,工作班应清扫、整理现场。工作负责人与运行许可人在
工作票上填明结束时间并共同签名后,办理终结手续。不经分厂调度许可
的仅在车间办理终结手续;经分厂调度许可的到调度室办理工作终结手续。
Ayat 8:Setelah Keseluruhan kerja selesai, unit kerja harus membersihkan
dan merapikan lapangan , setelah penanggung jawab dan pengizin kerja
mengisi waktu selesai kerja dan tanda tangan , melakukan prosedur
akhir。Tanpa melewati izin dari coordinator department, melakukan prosedur
akhir kerja di workshop ; ketika melewati coordinator department maka harus
pergi ke ruang coordinator untuk melakukan prosedur akhir kerja
第9款 只有在同一停役隔离系统的所有工作票都已终结,并得到运行班长许可指
令后,方可进行恢复安全措施。
Ayat 9 :ketika tiket kerja semuanya berakhir hanya ketika system isolasi yang sama yang
berhenti dan setelah mendapat instruksi perizinan dari supervisor operasional , pihak yang
bersangkutan melakukan pemulihan tindakan keamanan
第10款 工作负责人应向工作票签发人汇报工作任务完成情况及存在的问题,并向
车间交回所持的一份工作票。
Ayat 10 : penanggung jawab harus melapor kepada penerbit tiket kerja bahwa tugas telah
selesai dan masalah yang ada, setelah itu kepada workshop untuk menyerahkan 1 rangkap
tiket kerja

第三节工作票的使用
Bag 3 penggunaan tiket kerja

第一条 一个工作负责人只能发给一张工作票,工作票上所列的工作地点以工
作票上安全措施范围为限。开工前工作票内的全部安全措施应一次完
成。在同一设备系统上依次进行同类型的设备检修工作,如果所采取
的安全措施完全相同允许使用一张工作票。
Pasal 1: 1 penanggung jawab kerja hanya dapat memberikan 1 lembar tiket kerja,
Tempat kerja yang tercantum pada Rentang kerja terbatas pada langkah-langkah keamanan pada tiket.
Sebelum memulai kerja tindakan keamanan kerja pada tiket kerja harus diselesaikan dulu. Pada
sistem perangkat yang sama, dilakukan jenis yang sama dari pemeliharaan peralatan , jika tindakan
keamanan yang diambil sama dapat melakukan 1 tiket kerja
第二条 在同一设备系统、同一安全措施范围内有多个班组同时进行工作时,
可以签发一张总的工作票,指定一名总的工作负责人,负责检修工作
的监督和协调。发给总的负责人一张工作票,但要详细填写主要工作
内容。在工作班成员栏内,只填写各班负责人,不必填写全部工作人
员名单。
Pasal 2: Dalam sistem peralatan yang sama, pada lingkup langkah-langkah keamanan yang sama
ketika ada lebih dari satu tim pada saat yang sama untuk bekerja, dapat menerbitkan 1 lembar tiket
kerja, menunjuk 1 penanggung jawab utama, untuk mengatur dan mengawasi penanggung jawab
kerja maintenance. Tiket kerja dikeluarkan selembar untuk penanggung jawab secara keseluruhan,
tetapi harus mengisi isi kerja yang utama secara detail. Karyawan tim kerja , hanya diisi oleh setiap
penanggung jawab tim, tidak perlu mengisi keseluruhan daftar karyawan
第三条 设备大小修或其他安全措施项目较多的检修工作,各单位可以结合本
单位情况,制订固定项目的安全措施附页。
Pasal 3 ukuran peralatan atau proyek tindakan keamanan yang lebih banyak kerja
maintenance, Setiap unit dapat dikombinasikan dengan kondisi unit, pengembangan proyek tetap
langkah-langkah keamanan yang terdapat pada lampiran
第四条 检修工作结束前,如遇到下列情况,应重新签发工作票,并重新履行
工作许可手续:
Pasal 4 sebelum kerja maintenance selesai, jika ditemukan kejadian berikut, harus
menerbitkan tiket pekerjaan yang baru sekali lagi, dan melaksanakan prosedur perizinan
kerja lagi:
第1款 部分检修设备加入运行时;
Ayat 1 ketika peralatan bagian perbaikan yang dioperasikan
第2款 必须改变检修与运行设备隔断方式或需变更、增设安全措施者;
Ayat 2 wajib mengubah perbaikan Atau pengoperasian pada peralatan yang dibutuhkan untuk
mengubah modus partisi, dan melakukan tindakan keamanan tambahan
第3款 检修工作延期一次后仍不能完成,需要继续延期时。
Ayat 3 Pekerjaan perbaikan yang masih belum selesai setelah perpanjangan pertama, dan ketika
memerlukan perpanjangan waktu lagi
第五条 工作票有破损不能继续使用时,应补填新的工作票。
Pasal 5 ketika tiket kerja ada kerusakan tidak bisa lanjut digunakan, dan harus mengisi
lagi tiket kerja yang baru
第六条 需要变更工作班组成员时,应经工作负责人同意,在对新工作人员进行安全交
底后,方可进行工作,并在检修联上登记新工作人员的名字。格式如下:新增
加 XXX 为工作成员,经现场安全告知,允许参加该项检修工作。负责人:xxx,
增加人员:xxx,x 年 x 月 x 日 x 时 x 分。
Pasal 6 Ketika kebutuhan untuk mengubah anggota tim bekerja, harus disepakati oleh penanggung jawab,
setelah koresponden keamanan staf baru, pihak yang bersangkutan dapat memulai kerja, dan di lembaran
pemeliharaan meregistrasi nama karyawan. Contoh format: tambahan baru xxx untuk anggota kerja,
pemberitahuan keamanan memasuki lapangan, diizinkan untuk berpartisipasi dalam kerja maintenance.
Penanggung jawab:xxx, penambahan karyawan:xxx, tahun x, bulan x, tanggal x, jam x, menit x
第七条 若确需变更工作负责人时,应由工作票签发人同意并通知工作许可人,工作许
可人将变动情况记录在工作票上。非连续工作的工作负责人允许变更一次。原、
现工作负责人应对工作任务和安全措施进行交接。
Pasal 7 jika dipastikan pekerjaan yang diperlukan untuk mengubah penanggung jawab,
penerbit tiket kerja harus setuju dan memberitahu pengizin kerja, pengizin kerja menulis
perubahan kondisi pada tiket kerja, penanggung jawab yang tidak melanjutkan kerja diganti
sekali. Penanggung jawab harus melakukan serah terima terhadap tugas kerja dan tindakan
keamanan.
第八条 在原工作票的安全措施范围内增加工作任务时,应由工作负责人征得工作票签
发人和工作许可人同意,由签发人在该票(两联)工作任务栏内填写并签字确
认。
Pasal 8: ketika penambahan kerja dalam rentang tindakan keamanan di tiket kerja,
penanggung jawab harus mendapat izin dari penerbit tiket kerja dan pengizin kerja, penerbit
tiket mengecek tiket (2 lembar) pengisian tugas kerja dan tandatangan untuk mengkonfirmasi
第九条 变更工作负责人或增加工作任务(指不改变安全措施的情况下)时,如工作票
签发人无法当面办理,应通过电话联系,并在工作票登记簿和工作票上注明。
Pasal 9: ketika mengganti penanggung jawab atau menambah tugas kerja (mengacu situasi
tidak merubah tindakan keamanan), jika penerbit tiket kerja secara pribadi tidak dapat
menangani, harus melewati telepon untuk menghubungi, dan Meregistrasi dan ditunjukkan pada
tiket kerja

第四节 其他规定及释义
Bag 4 Ketentuan dan Interpretasi lainnya
第一条 工作票中补充的工作安全措施执行完后由许可人在“补充安全措施
栏”内直接打“√”并签字确认,如写不开可补充附页;若无补充,
应在该栏写:无补充,在“执行情况栏”写:无执行。
Pasal 1 tiket kerja setelah dilengkapi dengan tindakan keamanan harus ada pengizin
kerja yang memberikan tanda “√”pada kolom “melengkapi tindakan keamanan” dan
tanda tangan untuk konfirmasi, jika ketika menulis tidak melengkapi lampiran: jika
tidak ada yang dilengkapi , pada kolom ditulis : tidak dilengkapi , di“kolom
kondisi pelaksanaan”ditulis: tidak dilaksanakan
第二条 如一项工作涉及两个及以上工艺车间的,涉及工艺车间的许可人(运
行班长)分别签名,许可时间以最后一项安全措施的许可时间为准。
Pasal 2 jika satu kerja yang melibatkan 2 atau lebih workshop,meliputi pengizin kerja
di workshop (supervisor operasional)tanda tangan secara terpisah,waktu izin terletak di
akhir waktu izin tindakan keamanan yang berlaku
第三条 生产现场禁火区域内在执行机械工作票时需进行动火作业的,应同时
执行动火工作票制度。
Pasal 3 lapangan produksi area dilarang api ketika melaksanakan tiket kerja
mekanik dan perlu melakukan pekerjaan api , maka bersamaan melaksanakan
system tiket kerja api
第四条 凡盛有或盛过易燃易爆等化学危险物品的容器、设备、管道等生产、
储存装置,在动火作业前应将其与生产系统彻底隔离,并进行清洗置
换,经分析合格后,方可动火作业。
Pasal 4 pada tangki yang berisi atau mengandung bahan yang mudah terbakar dan
meledak serta bahan kimia lainnya yang berbahaya , Peralatan, pipa dan produksi
lainnya, perangkat penyimpanan , sebelum kerja api harus benar-benar terisolasi dari
sistem produksi, dan telah melakukan pembersihan pengganti, setelah analisa sesuai,
kemudian pihak yang bersangkutan dapat memulai kerja api
第五条 高空进行动火作业,其下部地面如有可燃物、孔洞、阴井、地沟等,
应检查分析,并采取措施,以防火花溅落引起火灾、爆炸事故。
Pasal 5: kerja api di ketinggian , jika bahan mudah terbakar pada bagian bawah lantai,
lubang, sumur, parit, dll harus diperiksa analisis , dan mengambil tindakan keamanan ,
untuk mencegah percikan api yang menyebabkkan kebakaran, ledakan
第六条 在地面进行动火作业,周围有可燃物,应采取防火措施。动火点附近
如有阴井、地沟、水封等应进行检查、分析,并根据现场的具体情况
采取相应的安全防火措施。
Pasal 6: jika melakukan pekerjaan api di lantai yang area sekitar ada material yang
mudah terbakar , maka harus melaksanakan tindakan pencegahan api. Tempat dekat Point
api jika ada sumur, parit,segel air dsb harus dilakukan pemeriksaan , analisis , dan
berdasarkan kondisi lapangan mengambil tindakan keamanan pencegahan api
第七条 动火作业应有专人监护,动火作业前应清除动火现场及周围的易燃物
品,或采取其他有效的安全防火措施,配备足够适用的消防器材。
Pasal 7: ketika melakukan pekerjaan api harus ada orang khusus yang
mengawasi, sebelum kerja api harus perhatikan dulu keadaan sekitar bila ada material yang
mudah terbakar dan meledak , atau mengambil tindakan keamanan pencegahan api yang
efektif, dan dilengkapi dengan peralatan pemadam api yang memadai
第八条 动火作业间断或终结后,应清理现场,确认无残留火种后,方可离开。
Pasal 8 waktu istirahat kerja api atau waktu selesai harus membersihkan lapangan, setelah
memastikan tidak ada sisa api, pekerja dapat meninggalkan lapangan
第九条 下列情况严禁动火:
Pasal 9: di bawah ini kondisi dilarang pekerjaan api:
第1款 油车停靠时的区域;
Ayat 1 Area ketika minyak mobil yang berhenti
第2款 压力容器或管道未泄压前;
Ayat 2 wadah bertekanan atau sebelum ada kebocoran tekanan
第3款 存放易燃易爆物品的容器未清理干净前;
Ayat 3 tempat penyimpanan material yang mudah terbakar atau meledak yang belum
dibersihkan
第4款 风力达 5 级以上的露天作业;喷漆现场;
Ayat 4 tenaga angin tingkat 5 pada pekerjaan di ketinggian;mengecat di lapangan
第5款 动火作业场所易燃易爆气体超标;
Ayat 5 gas yang mudah meledak dan terbakar ketika kerja api di tempat kerja
第6款 遇有火险异常情况未查明原因和消除前。
Ayat 6 sebelum menangani dan memeriksa penyebab ketika menemukan kondisi ketidak
normalan akan bahaya api

第十条受限空间内作业管理规定:
Pasal 10 ketentuan manajemen operasi ruang terbatas:
第1款 在受限空间内作业前应开具相应票据,除按规定做好工艺系统隔离、
泄压、断电、通风、降温、吹扫等安全措施外,还应指明监护人员并
在“需执行的安全措施”一栏中写明;
Ayat 1 sebelum kerja di ruang terbatas harus membuka tiket yang bersangkutan, selain
sebagaimana diatur dalam sistem proses isolasi yang baik, kebocoran tekanan, korsleting, sirkulasi
udara, penurunan suhu, pembersihan dan langkah-langkah keamanan lainnya, masih harus menunjuk
pengawas dan ditulis di kolom “ perlu melakukan langkah-langkah keamanan”
第2款 在有毒有害气体的受限空间内作业前,除采取上述措施外,还应在作
业前 30 分钟内对受限空间内气体化验,必须在化验结果合格时(氧
气含量 18%至 23.5%为合格,有毒有害气体的合格标准由各单位根据
本单位实际情况及相关标准补充在本单位工作票制度中)方可入内作
业;
Ayat 2 sebelum bekerja di dalam ruang terbatas yang ada gas beracun, Selain
langkah-langkah di atas, masih harus tes gas di ruang terbatas dalam waktu 30 menit sebelum
pekerjaan, Ketika hasil tes harus memenuhi syarat (kandungan oksigen 18 sampai 23,5% untuk
memenuhi syarat Kesesuaian standart oleh unit gas beracun di unit melengkapi sistem tiket
pekerjaan sesuai dengan situasi aktual dari unit dan standar terkait) pihak yang bersangkutan dapat
memasuki kerja
第3款 在作业过程中每隔不超过 1 小时必须对受限空间内气体采样化验一次,
采样超出标准必须立即停止作业并撤出受限空间,等查明气体超标原
因并采取可靠隔离措施且采样化验合格后方可继续作业。
Ayat 3: Tidak lebih dari satu jam interval selama pekerjaan harus berada dalam tes sampling gas
sekali dalam ruang terbatas, Di luar standar sampel, operasi harus dihentikan segera dan perlu
meninggalkan ruang terbatas, Mengidentifikasi penyebab untuk gas yang berlebihan dan mengambil
langkah-langkah isolasi handal lainnya
第 4 款 上述措施一并写在工作票“需采取的安全措施”一栏中。
Ayat 4: Langkah-langkah diatas bersama-sama ditulis dalam tiket pekerjaan dalam kolom "langkah-
langkah keamanan yang harus diambil"

二〇一一年十月十二日

附一:安全工作流程(示例)
安全工作流程 alur keamanan kerja

必须办理工作票的工作 kerja yang perlu tiket kerja(包括机 事故抢修和紧急情况工作 Kecelakaan dan


械工作票 tiket kerja mekanik、动火工作票 tiket kerja api、受 perbaikan darurat kerja
限空间工作票 tiket kerja ruang batas) 发生紧急情况后运行班长应立即到现场进行检查 ditemukan
工作票签发人根据缺陷情况布置检修工作任务 penerbit keadaan darurat, supervisor operasional harussegera
当生产主、辅设备发生故障被迫紧急停止运行,需立即恢复
tiket berdasarkan kondisi rusak mengatur tugas maintenance 的 抢 修 和 排 除 故 障 的 memeriksa
工 作 可 不 填 用 工 作 票 produksi yang
工作负责人根据工作填写工作票后由签发人签字许可 utama,peralatan tambahan mengalami kerusakan dipaksa
penanggung jawab berdasarkan isi tiket kerja, izin berhenti darurat
diberikan oleh penerbit tiket 运行班长根据现场实际情况决定是否立即进行抢修(夜间由调度
允许)supervisor operational sesuai dengan situasi aktual
调度(运行班长)审核工作票无误后在工作票上签字
untuk memutuskan apakah akan memperbaiki segera (pada
koordinator ( supervisor operator ) memeriksa tidak ada malam hari diperbolehkan oleh koordinator)
salah, kemudian tanda tangan

指 定 抢 修 工 作 负 责 人 ditunjuk penanggung
工作负责人准备工具 、 工作许可人执行安全措施
jawab perbaikan
材料 penanggung jawab pengizin kerja melaksanakan
menyiapkan alat tindakan keamanan

明确工作许可人并指定抢修工作负责人 pengizin kerja


工作许可人、工作负责人共同到现场检查安全措施的执行情况,并由工作 yang jelas dan memilih penanggung jawab
许 可 人 说 明 哪 些 设 备 有 压 力 、 高 温 、 爆 炸 的 危 险 Pengizin
kerja,penanggung jawab memeriksa tindakan keamanan , dan perizin kerja
menjelaskan peralatan manakah tidak ada tegangan , suhu tinggi , bahaya
ledakan 运行班长布置安全措施,并办理工作许可手续
supervisor operasional mengatur tindakan keamanan dan
prosedur izin kerja
确认安全措施确已完善和正确的执行后,双方共同在工作票上签字
Konfirmasi langkah-langkah keamanan memang membaik dan
implementasi yang benar, kedua belah pihak menandatangani tiket
pekerjaan 运行班长在班长记录本上做好详细的记录 supervisor
operasional membuat catatan rinci

工作负责人召开工前会,向参加工作人员交待本次工作的安全注意事项 、 确认安全措施已正确和完善的执行后许可开始进行抢修
危 险 点 等 penanggung jawab briefing , memberitahu hal2 aman yang 工作 Izin untuk memulai pekerjaan perbaikan setelah
diperhatikan kepada karyawan berpartisipasi, point bahaya dsb mengkonfirmasi langkah-langkah keamanan yang benar dan
meningkatkan pelaksanaan

工作人员进入工作现场(必须携带工作票)Staf memasuki tempat kerja


(harus membawa tiket kerja)
工作许可人向检修人员交待现场安全注意事项 Izin
kerja orang untuk menjelaskan personil pemeliharaan di
开始工作(如工作负责人临时离开工作现场,必须指定临时工作负责 tempat tindakan pencegahan keselamatan
人)Untuk bekerja (seperti pengawas pekerjaan sementara meninggalkan tempat
kerja, Anda harus menentukan orang yang bertanggung jawab dari pekerjaan
sementara

工作中工作票签发人必须经常到现场检查工作是否安全和正确的进行 工作许可人与工作负责人共同确认安全措施确已执行后
Penerbit tiket harus sering bekerja untuk memeriksa pekerjaan keselamatan 开 始 工 作 perizin kerja dan penanggung jawab kerja
dan perilaku yang tepat memastikan tindakan keamanan dan mulai kerja

工作结束后,检修人员清理工具、清点人数、清扫现场卫生,做 预计抢修超过 4 小时的必须填用工作票 Pekerjaan perbaikan


到 工 完 、 料 净 、 场 地 清 selesai kerja, karyawan maintenance diperkirakan lebih dari empat jam harus mengisi tiket kerja
membersihkan peralatan, dan lapangan dengan tiket yang bekerja

检修工作结束,工作人员撤出工作现场,工作负责人持工作票到工作许 抢修工作结束后,工作负责人到运行班长处办理工作终结
可人处申请检修设备试运 selesai kerja maintence, karyawan meninggalkan 手 续 setelah perbaikan, penanggung jawab ke supervisor
lapangan, penanggung jawab yang bekerja tiket untuk mengajukan operator untuk mengakhiri kerja
permohonan izin kerja orang itu commissioning peralatan pemeliharaan

工作许可人到就地检查工作现场是否工完、料净、场地
运行人员到现场确认检修人员确已撤出工作现场,检修设备上确已无人 清 pengizin kerja memeriksa lapangan apakah selesai
工作 staf operasional memastikan staf maintenance meninggalkan lapangan, kerja,lapangan bersih
memastikan peralatan yang diperbaiki tidak ada orang kerja

工作许可人通知调度抢修工作已终结,申请试运 pengizin
工作许可人收回检修人员的工作票,向 许可人 申请试运检修设备 kerja menginformasi kepada koordinator bahwa pekerjaan
perizin kerja menerima tiket kerja staf maintenance, Untuk berakhir, permohonan komisioning
经许可人批准后,恢复安全措施,填写送电联系单
mengajukan izin commissioning peralatan pemeliharaan Setelahdisetujui,
pemulihan tindakan keamanan, mengisi nota internal transmisi listrik
运行班长联系动力人员给抢修设备送电
supervisor operasional menghubungi staf dongli
untuk memperbaiki transmisi listrik
收到联系单后,动力运行人员开操作票并给试运设备送电 setelah menerima
nota internal , karyawan operasional dongle membuka tiket operasional dan
komisioning peralatan untuk transmisi listrik
动力运行通知工艺运行班长:设备已送电 dongli
动力运行人员持操作票到现场送电(必须认真核对设备编号和名称防止误操 operasional memberitahu supervisor operasional
作 ) karyawan operational dongle membawa tiket kerja operasional untuk transmisi pos kerja, peralatan sudah transmisi
(wajib serius memeriksa no.seri dan nama peralatan mencegah salah operasi)

运行班长决定是否对设备进行试运 supervisor
动力运行人员送电后向班长汇报:***设备送电完毕 setelah transmisi
operasional memastikan peralatan melakukan
listrik melapor ke supervisor peralatan xx selesai transmisi
komisioning
, melapor ke
supervisor
动力班长在联系单回执上签字并交申请送电的运行班长 supervisor dongle
运行班长将设备的试运情况向调度汇报 supervisor
ketika menerima nota internal tanda tangan dan memberikan permohonan kepada
operasional melapor kepada coordinator komisioning
supervisor operasional untuk transmisi
peralatan

运 行 人 员 到 就 地 检 查 设 备 是 否 具 备 试 运 条 件 Operasi
如设备缺陷未消除,需继续进行
personil di tempat untuk memeriksa apakah perangkat dengan
检修,由工作许可人继续执行工
kondisi commissioning
作票上的安全措施(如需办理延
期 , 必 须 办 理 延 期 手 续 ) jika 安全措施确已执行后,
工作许可人和工作负责人共同确认设备 peralatan cacat tidak ditangani , 方可继续进行检修工作
缺陷确已消除后,终结工作票 pengizin memerlukan dilakukan perbaikan , tindakan aman sudah
kerja dan penanggung jawab memastikan pengizin kerja melanjutkan dipastikan
peralatan cacat sudah ditangani , pelaksanaan tindakan aman pada dilaksanakan, pihak
pengakhiran tiket kerja tiket kerja ( jika perlu dapat melanjutkan
perpanjangan , harus dibuat perbaikan
permohonan perpanjangan)
附二:停送电联系单(示例)

停(送)电联系单

一联:工艺车间(二联:动力车间) NO:
申请单位 停电设备名称
工作票号
申请人(工 申请停(送)电 ×月×日×时×分至
作票许可人) 时间 ×月×日×时×分
动力接收人 停(送)电措施 ×月×日×时×分
执行完时间
停电执行人 已通知工作许可 ×月×日×时×分

注:当机械工作票所列安全措施中需将电气设备停送电时,工作票许可人应通过下列步骤进
行联系:1、工作票许可人电话联系电气主控室,告知需停送电的设备及时间; 2、工作票许
可人填写停送电联系单(一式两份)并交动力车间配电室值班负责人;3、配电室值班负责
人电话联系电气主控室对停送电设备及时间进行核对,确认无误后按电气规定开具操作票,
按照步骤进行操作;4、配电室负责人完成操作后终结操作票,将第一联停送电联系单回复
工艺车间工作票许可人;5、工作票许可人在机械工作票的该项安全措施后划“√”并签字
确认。(注:1、停送电联系单应分别保存三个月;2、停送电的联系电话应有录音功能并由
各公司指定部门将通话记录保存三个月。)第一联在工艺车间主控室(或运行班长交接班
处)保存,第二联在动力主控室保存,两联均保存三个月。

附三:事故应急抢修单(示例)

事故应急抢修单
单位(车间): 编号: №
1. 抢修负责人(监护人): 班组:
2. 抢修班人员(不包括抢修工作负责人):
共 人。
3. 抢修任务(抢修地点和抢修内容):

4. 安全措施:

上述 1~4 项由抢修负责人      根据抢修任务布置人       的布置填用。
5. 经现场勘察需补充下列安全措施:

6. 经许可人同意(  月  日  时  分)后,已执行。
7. 许可抢修开始时间:   年  月  日  时  分 许可人:
8. 抢修结束汇报:本抢修工作于   年  月  日  时  分结束。
现场设备状况及保留安全措施:

抢修班人员已全部撤离,材料、工具、场地已清理完毕,事故应急抢修单已终结。
抢修工作负责人: 许可人:
填用时间:   年  月  日  时  分

注:一式两份,运行、检修各一份,工作结束交回所在单位,分别保存三个月
附四:受限空间工作票(示例)

受 限 空 间 工 作 票
编号NO:
申请单位 申请人

受限空间所在单位 受限空间名称
原有介质 主要危险因素
作业内容
作业人(本人签)
监护人(本人签)
计划作业时间 年 月 日 时 分 至 年 月 日 时 分
分析项目 氧含量 可燃气 有毒气体 采样时间 分析人
第一次分析结果
采样分析 第二次分析结果
数据 第三次分析结果
序号 主要安全措施 许可人签字
1
2

5
6
7

8
9

10
11
12
13
危害识别:(如本项空间不足,可添加附页)

开始作业时间: 年 月 日 时 分 作业负责人:
作业负责人意见 作业所在车间意见 安全管理部门意见 公司领导审批意见

年 月 日 年 月 日 年 月 日 年 月 日
作业完工: 年 月 日 时 分 作业负责人签名:
完工验收: 年 月 日 时 分 作业监护人签名:
注:主要安全措施栏为受限空间工作票应该填写的内容,具体填写时应以各单位规定为准,本文只是示例

You might also like