You are on page 1of 80
TRATADO ELA REPWALICA DEL PARAGIAY ¥ LA UBLICA BRASIL PARA 51 APROVE TO HIDROELECTATCO DLC _ICURSOS HIDRAULICOS DEL RIO PARANA, PERTSNECTUNTES Bic: INZO A LOS DOS PAISES, DESDE Z INCLUSIVE EL SALTO DEL GUAIRA Q SALTO GRANDE DS SETZ QUEDAS HASTA LA BOCA DEL RIG_YoUAZU VEX (inictatgao ‘en Asuneién, el 19 de abril ae 1973). Ze ARTICULO I Las Altas Partes Contratantes convienen en realizar, en contin y de acuerdo 9 lo previato en el presente “ratado y sus Anexos, el aprovechamiento hidrocléctrico de les recursos hidraulicos del . / . ‘ rio Parané, pertenecientes en congominio a los dos.paises, desde 0 ‘Salto Grande de Sete Quedas. aasta inclugive ol Saito del Guaird a deoa del rio Yguante { ») ce) a) ) ah yraro ARDTOULO TE Para los efectos del presente Tratado se entendera pozt el saguay, 1a Repiiblica del Paraguay; Brasil, la Repiblica Federativa del Brasil; ©, & Comisién, 1a Comisién Nixta Técnica Paraguayo-Bracileda constituide el 12 de febrero de 1967; ANDE, la Administracién Nacional de Electricidad, del Paraguay, © el Ente juridico que 1a suceda; ELDPROBRAS, la Gentrais Biétricas Brasileiras 5.4, - SLSTRODRAS, del Brasil, o el Ente juridico que la succda; a entidad bitacional creada por el presente Tratadc. \Q! (foe Se ARTICULO Les Altss Partes Contratantes erean, en igualdad de derechos y ebligacdones, una entidad binacionél denoninada ITAIPU, con la finalidad de realizar el aprovechaniento hidroeléctrico a que sc vefiere el Articulo I. Paragrafo 10 ~ La ITAIPU seré constitufda por la AWE y la ELEPROSRAS, con igual participacién en el capital, y so regira por las nornas establecidas en el presente Tratade, en el Estatuu to que constituye eu Anexo A y en los denfis Anexos. \ ,, Pardgrafe 20 - El Estatute los dens inexos podrin ser uo- t. @ificados de couin acuerdo pox los dos Gobiernos, 6. ARTICULO Iv La ITATPU tenéré sedes en Asuncién, Capital de la Repbizea Gol Paraguay, y en Brasilia, Capital de la Repfblica Federativa el Bra: Paragrafo 19 - La ITAIPU ser administrada por un Conseje do nistracién y un Directorio Ejecutivo integrades por igual. nfcero de nacionales de ambos paises. Pardgrafo 22 - Las actas, resoluciones,memorias u otros do~ eutontes oficiales de les grganismos de administracién de la ITAISU Rn redactados en logAdionas espaiiol y portugués. ABRICULO V - Las Altas Partes Contrataates otergan qutcrizacién a la del presente Fratado, o: pata realizar, durante la vigeng eagte hiéroeléctrico delfrecho del rio ParanA referido on el. a) b) ARTICULG VE Forman parte del presente Tratadot el Estatuto de la entidad binacional denominada IAtPU (anexo A); ia deseripeién general de las instalaciones destinades a ia produccién de energia eléctrica y de las obras auxiliares, con las eventuales modificaciones que se hagan necesarias (nexo 5); : Wee bases financieras y lay/de prestacién de los servicios do electricidad de 1a IZAIPU (Anexo C). \ ARQTCULO ¥IT Les ingtalaciones destinadas a la produccién de energia elécizica y las obras auxiliares no producirén variaciés algu on los lfsites entre los des paices, establecides en los Trata~ dos vigentess Parfgrafo 10 - Lag instalaciones y obras realizadas en ¢' pliniento del presente Tratado no conferirén, a ninguna de las Altas Partes Contratantes, derecho de propiedad ni de jurisdic~ cién sobre cualquier parte del territorio de la otra. Pazigrafo 29 ~ Las autoridades declaradas respectivanente conpetentes por las Altas Partes Contratantes establecerén, cucn~ do fuere el caso y por el procediziento que juagaren adecuado, la sefalizacién conveniente, en las obras a ser construfdas, para \los efectos précticos del pfereicio de jurisdiceién y control. Los recursos necesarios para la integracién del capital de la TTAG2U sevan aportados, a le ANDE y a la ELEPROSRAS, reszecti~ vonente, por el Pesozo paraguayo y por el Tesoro vrasilezo o por les exgenismos financiadores que los Gobicrnos indiguen. Paragrafo Gnico - Cualquiera de las Altas Partes Coutratantes Podr&, con el consentimiento de 1a otra, adelantarle los recursos pera la integracién del capyfal, en las condiciones esteblecidas ¥ bomfin acuerdo. ay ‘CULO_Ix hoe recursos complewentarios a los mencionados en el Articulo VIII, necesarios para los estudios, construcciéa y operaciéa de la centval eléctrica y de las obras ¢ instalaciones auxiliares, serén eportades por las Altas Partes Contratantes u obtenides por la Saito. IYAIPU mediante operaciones de ae 5 Altas Partes Contratantes, conjunta o separadaiente, directa o indirectamente, en la forma que acordaren, darén a a solicitud de ésta, gafantia para las operacionos é¢ 13. ARTICULO XI Bn la medida de lo posible y en condiciones comparables, 1a mano de obra, especializada o no, los equipos y materiales, dis~ ponivles en los dos paises, serén utilizados en forma equitativa. Pordgrafo 10 - Las Altas Partes Contratantes adoptarén todas las medidas necesarias para que sus nacionales puedan eaplearse, indistintamonto, en’trabajos ofectuados en el territorio de una © de otra, relacionados con el objeto del presente Tratado. Parégrafo 20 - Lo dispuesto en este Articulo no se aplicaré @ las condiciones acordadas con organismos financiadores, ex lo que se refiera a la contratacién de persoval especializade o a la adquisicién de equipos o materiales. Afampoco se aplicar& lo dis puest este Articulo si necesidgdes tecnolégicas asi lo exi~ gherane, ARTIGULO xIZ ~ Las Altas Partes Contratantes adoptaraa, en lo que respecta aja tributecién, las siguientes normast \ \ JA a) no aplicarén inpuestos, tasas y préstanos compulsorios, ce |, cualquier naturaleza, a la ITAIPUy y a los servicios de clec~ wy tricidad por ella prostados; b) no aplicarén impuestes, tasas y préstamos compulsorios, de ff cualquicr naturaleza, sobre los materiales y equipos que la TATPU adquiera en cualquiere de los dos paises 0 inyorte ae wn tercer pais, para utilizarlos en los trabajos de ccnas~ truccién de 1a central cléctrica, sus accesorios y obras couplementarias,o para incorporarlos en la central elfctrica, sus accesorics y obras complenentarias, De la nisna forze, no aplicarén inpuestos, tasas y préstamos conpulsorios, de cualquier naturaleza, que incidan sobre las operaciones re~ lativas 2 esos materiales y equipos, en lac cuales 1a ITAIPU sea parte; c) ne aplicarén inpuestos, tasgé y préstamos coapulsorios, de \r cualquier naturaleza, soére los lucros de la ITAIPU y soure a) @) 2) os pages y renesas efectuades yor ella a cualquier persona fisica o juridica, sieapre que los pagos de tales inzuestes, tasas y préstanos compulsorios sean de responsabiliéad Leroi do la TTAIPU; no oyondran niaguna vestriceién y no aplicarén ninguna impo~ sieién fiscal al movimionto de fondos de la ITAIPU que resulta re Ge la ejecucién del presente Tratados no aplicarén restriociones de cualquier naturalesa al trén to 0 al depésite de los materiales y equipos aludides en el iten b) de este Artieulo; , ARDICULO XITE is onexgia producida por el aprovechamiento hidroeléct se rofiere el Articule I cord dividiéa en partes iguales entre ios dos paises, siendo reconocido a cada uno de ellos el derecho dc séquisicién, en la forma establecida en el Articulo XIV, ge ia exergfa que no sea utilizada por el otro pais para su propio con~ SUROy Parfgrafo tinico ~ Las Altas Partes Contratantes se comprone~ ven a adquirir, conjunta o separadamente en la forma que acorderen, i76 ia adquisicién de los servicios de electricidad de 1a I242? sez& zealizaéa por la ANDE y por la BLETROBRAS, las cuales tan~ bién godrén hacerlo por intermedio de las empresas o entidades paraguayas'o brasilefias que indiquens 28. ARTICULO XV EX Anexo € contiene las bases financieras y las de prestacién de los servicios de olectricidad de la TTAIPU. Parfgrafo 12 ~ La ITAIPU pagar& a les Altas Partes Contratar— tes, en montos iguales, "royalties" en raz6n de la utilizacién del po~ tencial hidrfulico. Parfgrafo 20 ~'La ITAIPU incluir&, en su costo de servicio, el monto necesario para el pago de utilidades. Parégrafo 32 - La ITAIPU incluiré, aden’s, en su costo de ser- viedo, el aonto necesario para conpensar a la Alta Parte Contratante que ceda energia a la otra, Parfgrafo 49 - BL valor real de la cantidad de délares de los Estados Unidos de Anérica, destinada al page de los "royalties", de las utilidades y de 1a compensacién, establecida en el Anexo C, sorh mantenido constante, para lo cual dicha cantidad acompafiard las fluc~ tuaciones del délar de los Estades Unidos de América, respecto a ou patrén de peso y titulo, en oro, vigente en la fecha del canje de los Instrumentos de Ratificacién del presente Tratado. Parfgrafo 50 - Este valor con relacién al peso y titulo en ore del aélar de los Estados Unidos de América podr& ser eubstituide, 19. ARGICULG x Las Altas Partes Contratantes manifiestan su empofic en esta blecer % odas las condiciones para que la entrada en servicio de Ja prinora unidad generedore oeurra dentve det place de oche alco éespués de 1a ratificacién del ésente Tratado. 206 ARDECULO XVII ns Altaa Partes Sontratantes se obligan a declazar de uti- idaé piblica las dreas necesarias para la instalacién del apro~ vechamicento hidroeléctrico, obras auxiliares y su explotacién, aek como a practicar, en las reas de sus respectivas soberantas, todos los actos administratives o judiciales tendientes a expro~ iar inmebles y sus aejoras o a constituir servidumbre sobre los nismos. Pardgrafo 12 ~ La delinitecién de tales areas estar& a cargo de la ITAIPU, "ad referendun" de las Altas Partes Contratantes. Par&grafo 22 = Serf de la responsabilidad de le ITAIPU ei pa~ go Ge las expropiaciones de las Areas delimitadas, Parfgrafe 32 - En las dreas delinitadas ser4 libre el tréusito de personas que estén prestando servicios a la-ITsIPU, asi como el de tienes destinados a la misma o a personas ffsicas o juridicas contgatadas por ells. > ‘ 21. ARPICULO XVITT as Altas Partes Contratantes, a través de protocolos adicio~ nales o de actos uiilaterales, adoptarén todas las nedides necesa~ rias pare el cumpliniento del srecente Tratade, especialneate acue~ lias que tengan relacién con aspectos: a) diplom&ticos y consulare ») adninistratives y finencieros; o) de trabajo y seguridad social; a) fiscales y aduaneros; e) de transite a través de 1a frontera internacional; f) urbanos y de vivienda; g) de policla y de seguridad; h) de control del acceso a las reas que se delimiten de confor~ Hidad con el Articulo XVII. \ 4 . ontrectuales de obras y sumini / i Jn M0 ae 22, Is Jurisdiccién competente sara le ITAIPU, con velacién @ las personas ffsicas o juridicas dcmiciiiadas o con sede on ei Paraguay © en el Brasil, serd, respectivamente, la de Asun- eién y ic de Brasilia, A tal eto, cada Alta Parte Costza~ tante aplicarg su propia legislacién, teniendo en cuenta las disposiciones del presente Tratade y de sus Anexos. Farigrafo Gnico ~ Traténdose de personas fisicas o jurd~ @icas, domiciliadas © con sede fuera del Paraguay o del Brasil, 1s IDAIPU acordaré las cldusulas que regirdn las relaciones 23. ARTICULO XX Las Altas Partes Contratantes adoptarén, por medio de un protocolo adicional que sera suscrito dentro de los noventa dias contados a partir de ia fecha del canje de los Incstrumentos de Ratificacién del presente Tratado, las norsas juridicae aplica- vles a las relaciones de trabajo y seguridad social de los tram vajalozes contratados por la ITA Bh, RetCULO xxt / yy ba vosyonsabilidad civil y/o penai de los Consejercs, Dircs~ /1 stoves, Directores Adjuntes y conés enpleados paraguayos o + Z os &¢ 1s IQAIPU, por actos lesivos para los intereses de ésta, seréy investigeda y juzgada de conformidad con lo dispuesto en Jas leyes nacionales respectivas. Fardigrafo tnico - Para los empleados de tercera nacionalitad se proceder{ de conforidad con la legislacién nacional paraguay © braciledia, segfin tengan la sede de sus funciones en el Paraguay ° cast (Eresil. RETCULO KOT Ba caso de divergencia sobre la intersretacién o a aplicaciéa @ Tratade y sus Anexos, las Altas Partes Contratentes la resolverén por los nedios diplométicos usuales, lo que no retardazé © inter: upird la construccién y/o la operacién del aprovecharie: hidracigetrico y de sus obras ¢ ing: \ ackones auxiliares, IOULO XXTIT La Conisién Mixta Sécnica Paraguayo~Brasilefia, ereada el 12 de fedrero de 1967 con lz finalidad de realizar los estuéios 69: aludides en el predmbulo del presente Tratado, se santonér Altas tes Contratantes el + 276 ARTIouLS x El presente Tratado sera ratificado y los respective: 3 instru nentos seman canjeados, en la brevedad posible, en 1a ciudad ce Aube 6a, EL presente Tratado entrard a regir en la fecha del canje Ge ios Instrumentos de Ratificacién y estard en vigencia hasta que las Altas Partes Contratantes, mediante nuevo acuerdo, am ty 4 dopton"1d decisiéa que estimen convepeéate. 254 By 3 DE LO CUAL los Plenipotenciarios arriba mencionados firnan el presente Tratade, en dos ejemplares, en espafiol y en portugués, ambos textos igualnente auténticos. H§CHO en la ciudad de Brasilig, a los veinte y seis dfas \ SPATUTO La ZTAIPU (Indedalado en Asuncién, ol 19 de Abril de 1973)0 GAPISULO T= puvoutnacton ¥ onszTo Arthewto 19 La IZAIPU es una entidad binacional creada por el Articulo TIL del Tratado firaado por el Paraguay y el Brasil el 26 ée ab: de 1973, y tiene cono partes: a) la Aéministracién Nacional de Dlectricidad ~ ANDE, entidad eutévquica paraguaye; Je Centrais Llétricas Brasileiras $/ 4. - ELETR 1 socieda: C Be Articulo 29 BL objeto de 1a TTAIPU eo el aprovechamiento hidroeléctrico de loc reeurcos hidzdulicos del rfo Parand, portenectentes en con doninty a ies doo paises, deste e inclusive el Salto del Guairé © salto ‘ ande de Sete Guedas hasta 34 boca del rio Yguazt. Vl We ke Be Axthendo 32 La I2AIPU se regirS por las normac establecidas en e2 J, Bratadopel 26 de ebril ée 1973; en el presente Estatuto y on los denés \nexes. Art£oulo 42 La ITAIPU tendré, de acuerdo con 1o que disponen el 2 tado y sus Anexos, capacidad juridica, financiera y adm tava, y también responsabilidad técnica, para estudiar, proyect: dirigir y ejecutar las obras que tiene como objeto, ponerias ca funcionamiento y explotarlas, pudiendo, para tales efectos, ad~ Se Articulo 52 La IZAIPU tendrf sedes en Asuncién,/Capital de la Rep: del Paraguay y en Brasilia, Capital de Ze Repiiblica Federative del Brasil. \ Se GAPTTULO TT CAPTD, Articulo 62 BL capital de la IZAIPU serd equivalente a USS 100,000.000,60 (cien millones de déleres de los Sstados Unidos de América), yerte- neolente a le ANDE y a la ELRGROSRAS, por partes iguales e intrans- feribles, Par&grazo nico - El capital se mantendr& con valor constante de acuerdo Won 1o dispuesto en el Parégrafo 42 del. Artdculo XV dol ‘Tratado. GAPITULO IEE = aDMINTSTRACTON Artfoulo 72 Son Srganoa de administracién de la ITAIPU el Consejo Ge + Adninietraciéa y el Directorio Zjecutivo, & Artioulo 89 El Consejo de Administracién estar& compuesto de doce Consejeros nowbradost a) seis por el Gobierno paraguayo, de los cuales uno seré propuesto por el Ministerio de Relaciones Exteriores y dos por la ANDE; ») seis por el Gobierno brasilefio, de los cuales uno serd propuesto por el Ministerio de Relaciones Exteriores y dos por la ELETROBRAS; Pardgrafo 12 - Bl Director General y el Director Gener: Adjunto, previstes en el Artfeulo 12, tembign integrerfn el Cor~ sejo, con voz pero sin voto. ParSgrafo 20 = Las reuniones del Consejo seran presididas, elternativamente, por un Consejero de nacionalidad paraguaya 0 rasilefa y, rotativamente, por todos les miembros del Consejo. \\ Pardgrazo 30 - £1 Consejo nonbraré dos Secretarios, wo tendrén a su cargo, entre otras pargguayo y otro brasilesio, qui t WY LOO fg o 10, Art£enlo 5° Compete al Consejo de Administraciéa cumplir y hacer cumy el Tratado y sus Anexos, y decidir scbret a) Las @irectivas fundameatales de administracién de 1a 7! ») el Roglanento interno; ) el plan de organizaciéa de los servicios baésicos; 4) .los actos que importen enajenacién del patrimonio de la I?al?U, con previo parecer de la ANDES y de la ELETROBRAS; e) Los revaluos de activo y pasivo, con previo parecer de la ANDZ y Ge la ZLBTROBRAS, tenionde en cuenta lo dispuesto en el Pergrafo 49 del Artfculo XV del Tratado; =) las bases de prestacién de los servicios de electricidad; e) las propuestas del Directorio Ejecutive referentes a obligay cionos y préctamos; hn) \ la propuesta de presupaesto para cada ejercicio y sus revim wr presentadas posel. Directorio Bjecutivo. Ne Parfgrafo 19 - 31 Consejo de Administracién exatinaré la mozia ‘nual, el Balance General y la dexostracién de la Cuenta Ge Resultados, elaborados por el Directorio Djecutive, y los prem sentcr&, con eu parecer, a le ANDE y a la SLETROBRAS, confor lo dispuesto en el Articulo 24 de este Estatuto. ParSgrafo 20 - El Consejo de Administraciéa toxard conoci~ micnto del curso de los asuntos de la IZAIPU por medio de las ex- posiciones que serdn hechas habitualmente por ei Director General, 0° Ge date que el Consejo solicite por su intermedio. Art£oulo 102 BL Concejo de Adninistracién se reuniré, ordinarianente, cada dos moses y, extracrdinarianente, cuando fuere convocedo, por intermedic do los Secretarios, por el Director General o por la mitad cenos uno ée los Consejeros. Parfgrefo inico - El Consejo de: Adminiatracién sé10 vodré decidir validanente con la presencia de la mayoria de los Conseje~ ros de < pais y con paridad de votoc igual a la senor represen tacién gackonal presente, ‘WE ArtSeule 12 sus funeiones por un periodo de Los Consejeros ejerce cuatro afos, pudiendo ser reelegidos. ParSgrafo 12 - En cualquier momento ios Gobiernos podréa substituir los Consejeros que hubieren nombrado. Pardgrafo 22 ~ De ocurrir vacancia definitiva de un cargo de Consejero, el respective Gobierno nombrar&é al substitute que ejerects el mandato por el plazo restatite. lke dxtfeulo 3200 ~ BL Directorio Ejecutivo, coustitulde por igual aGnero de males de ambos yaises, se conpondré del Director General y Ge los Directores Técnico, Juridico, Administrative, Financiezo y de Goordinacién. Pardgrafo 10 - A cada Director corresponder& un Director A@junto de nacionalided paraguaya © brasiledia, dizerente de la dol titular. Parégrafe 22 = Los Directores y los Directeres Ad juntos sern norbrados por les respectives Gobiernoz, a propussta de le | ANDE o de la BLEPROBRAS, segtin corresponda. Perfgravo 32 - Los Directores y los Directores Adjuntes ejercerén sus fuaciones por un perfodo de cinco aos, pudiende ser reclesidos. Perigrafo 4G = Ex oualeuier moento los Gobiernos podrén wir les Direetores y los Directores Aéjuntos que hubie~ Ferigrafo 59 - En caso de ausencia o inpecinenvo t BRAS, segin corresponda, designard 2 2 substitute de entre los dongs Direstores, guiea tendr4 tan- biéa derecho al voto del Director substituido, PazSgrafo 62 - De ccurrir vacancia definitiva de un cargo Ge Director, la ANDE o la ZLSTROPRAS, segtin corres; ak ponda, pre B al substitute que, una vez nombrado, ejercerd el mandate por cl Phako restante. ») cs) a) e) 2) 8) 16, Son atvibeciones y deberes del Directorio “jecutivo: dar cumpliziente 21 Pratado y sus Anexos, y a igs decisicnes Gel Consejo de Administracién; cunplir y hacer eunplir el Reglanente Interne; practicar los actos de adainistraciéa necesarios para la coz: duccién de los asuntos de la entidad; proponer al Consejo de Aduinistracién las dircctivas fundamen— tales de administraciba; proponer al Consejo de Adninistracién las normas de adninis~ tracién dei personal; elaverar y soneter al Consejo de Aduinistraciéa, ea caéa ejer- cieko, la propuecta de presupuesto para el siguiente y sus eventuales revisiones; elaborar y someter al Consejo de Administraciéa la Memoria Aaval, el Balance Goneral y la demostraciéa de la Cuonta de Resultados del ejercicio siiterior; 17. h) Boner en ejecuciés las nornas y las bases para la prestaciés ae los servicios de electricidad; i) Articulo 2h Bl Directorio Bjecutive so rounirS, ordinarianente, yor lo nenos dos veces al nea y, extrecrdinariamente, cuando fuere conver cado por el Director General o por solicitud, a éste, de uno de les Directores. Parégrafo 10 - Las resoluciones del Directorio Zjecutive serfn adoptadas por nayoria de votes, cabiendo al Director Gezezal el voto de desempates Parfgrafo 29 - Zl Directorio Sjecutive se instalard en ei be . 7 js ugar aye jusgare nds adecuado al ejeretéio do sus funciones. 19. Articulo 15 La IMAIPU solamente podré asumir obligaciones ¢ constituir apoderades con la firma conjunta del Director General y de otro Dircetor,, 20. euke 16 es ss Los honorarios de ios Consejeros, de Los Directores y de los Directores Adjuntos. seréa fijados, anualmente, por la ANDE ¥ por If, SLEPROBRAS, de comin acuerdo, Artieulo 17 Bl Director General es cl responsable de le coordinacién, organizacién y direcelén de las actividades de le IZAIPU y Ja rom 4 io o fuera de $1, compitiéndcle practicar todos presentaré, en ji los actos de adninistracién ordinaria necesarios al funcionesiento de 1a entidad, con exclusiéa de ios atribuides al Consejo de Adni- nistraciém y al Directorio 2jecutivo, Le caven, ademés, los actos ao entatsa y terminacién de fupciones del personal. \ BL Director Técnico os el responsable de la conduccién ded Broyecto| nese Bl Directer Juridico es e2 responsable de la cconduceiéa de los abuntos juridicos de la entidad. abe Avtieulo 20 ZL Director Administrative es el responsable de le e tracién del yersonal y de la direccién de los servicios generales. EL Director Financiere es el responsable de la ejecucién de la politiga cconémico-financiera, de abastecinientos y ce conprase 26. £1 Director de Coordinacién es el responsable de la conduc~ cibs de ine gyetiones adninistrativas ante las autoridedes de los dos paises, 226 Arthoulo 23 Los Directores Adjuntos tendvén las atribuciones que, de comin acuerdo con los respectivos titulares, les fueren delegadas por estos. Parfgrafo 12 = Los Directores Adjuntos se mantexdrén infor= hades de los asuntos de las respectives Direceiones ¢ ingornarén la marcha de aquellos que les fueren confiados. Parfgrafo 20 - Los Directores Adjuntos asistirén a las rou niones del Dixectorio Bjecutive, con voz pero sin voto. 2a. GAPTPULO IV EVBROICIO FINA! Articulo 24 BL ejercicio financiero se cerraré el 31 de dicienbre de cada aio. 5 Parégrafo 19 - La IPAIPU presentaré, hasta ¢1 30 de abril de eada aio, para decisién de 1a ANDE y de la ELEPROBRAS, la Kesoria Anual, el Balance General y 1a denostracién de la Cuenta de 2esul+ tados del ejercicio anterior. Parfgrafo 20 ~ La ITAIPU adoptar le moneda de los Estados Unides de Anégrica como referencia para la contabilizacién de sus operaciones. 2 \ Esta referencia podr& ser substituida por otra, mediante entendiniedge ‘entre los dos Gobiornos. on — i ft ee be 29. GaPTTULO V DISPOSICIONES GENDRALTS Avtioulo 25 Serin incorporados por 1a ITAIPU, cone integracién de capital por parte de la ANDE y de la ELSTROBRAS, los gastos zealizados zor Ras referidas empresas, con anterioridad a la constitucién de 1a entidad, en los siguientes trabajosi a) estudios resultantes del Convenio de Cooperacién firnade el 10 de abril de 1970; b) obras preliniaares y servicios relacionados gon le construcé eid) dei aprovechantento Ridroclictrice, : / Los Consejeros, Directores, Directores Adjuntes y denis trectén enpleados no podréa ejercer funciones de direceién, adi: © consulta on enpresas abastecodoras o contratistas de cualesquiera materiales Q\servietos utdlisados vor Ja ZTAIPU, Podrén prestar servicios a la ITAIPU ios funcionarios piolicos, empleados ge entes autdrquices y de economia mixta, paraguayos a bresilefios, sin pérdida del vinculo original ni de ios Seneficios de jubilacién y/o seguridad social, tenién~ Articulo 22 El Reglanento Interno de la IPAIPU, mencionade ex el Art£eulo 98, sex& propuesto por el Directorio Bjecutive a la aprobacién del Consejo de Adninistracién y contenplars, entre otros, los siguientes asuntos: el réginen contable y financiero; el réginen para la optea= eifa de tas, adjudicacién y contratacién de servicios y obras, y adquisicién de bienes; normas para el ejercicio de las fun les integra cutive. Artfeulo 29 hos cases no previstos en este Estatute y cue no pudieren Ser resueltes por el Consejo de. Administracién, serén solu por los dos.Gobiernos, previo pareser de 1a ANDE y de la BL S2R03: ANEXOB DEscatreron ALA PRODUCGION DE SKENGIA ELECTRICA ¥ DE Las O2RAS (Iniedalado en Asuneién, el 19 de abril ae 1973). OBSEIO FL objeto del presente Anexo es describir e identific en Gus partes principales, el Proyecto del Aprovechaziento Hidroeléctrico del rio Parand, en el sitio llanado Ita: adelante dekorinade el Proyecto. Este Anexo fue redactado en base al "Inforne Preliminar” sonetido por 1a Comicién Mixta Técnica Paraguayo-Zrasilefia a los Gobiernos el Paraguay y del Brasil en fecha 12 de enero de 1973. Las obras descriptas en el presente Anexo podr4n sufrir modificaciones © adicionea, inclusive en sus cotas y medidas, \ Por exigencies técnicas que se verifiquen durante su ejecuciény 4 Adends, si por exigencias de la misma naturalezay se donostrare 7 oo ia Recesidad de una reduccién substancial de la cote del cozo= wv Loe naniento de la presa, eeré considerada la conveniencia do la egecucién adicional de otro aprovechaniento hidroeléctrico aguas arriba, contirae a lo previsto en el "Infornp Preliniaar" antes citado, \ 2. ir - EL Proyecto estar& situado sobre ci rfo Localizas: Parani, aproximadamente 14 km. aguas arriba del puente internacional que une Puerto Presidente Stroecaner, on el Paraguay, con Fon de Yguazi, on el Brasil. Disposicién general - El Proyecto estaré constitufde por una presa principal ce gravedad, en conereto, a través del rio Parand, con una casa de m&quinas al pie de la mis~ may y por presas laterales de enrocado y diques de tierra en cada margen del rio. Le presa lateral en la nargen de~ recha incluye la estructura del vertedero con las respecy tivas conpuertas. Las obras del Proyecto tendrén la orientaciéa genera este este, a lo largo de un eje en linea quebrada , con an de~ sarrollo total de 8,5 km. El nivel de agua m4xino rornal en el entalse fue establecido. alrededor de la cota 220 m. sobre el nivel del mar. Este embalse inundarg un 4rea de aproxinadamente 1.400 km2, (600 lm. en el Paraguay y 600 ide yan Brasil), y se extonder&, aguas arriva, alrededor ce 200 kn, hasta e inclusive el Salto del Guaird o Salto Gran~ de do Sete Quedas. , oF tir - PRINCIPALS DEL Conienzando por la margen derecha, el Proyecto incluye las siguientes partes componentes principales sucesivas: ay ze Be Digue latergi derecho - Un Gique de tierra con coronamiento en la cota 225 m., una longitud de 700 m y un volunen de 105,000 m3. Vertedero - Un vertedero en concreto, dotado de 1k compuer= tas, con longitad de 380 u., capaz de verter hasta 58.000 =3/seg eon canal de acceso excavado aguas arriba del vertedere. ta canal revestido de concreto conduciré la Gescarga del vertedero al rio Parand, cerca de 1.500 m. aguasabajo de la prese princi~ “pale \ Preca lateral derecha - Una presa de enrocado con oronaztelice en la cota 225 ms, una longitud de 800 m.y y un volumes de \\ '2514.000 m3, que une el vortedero a la preca principal, a Eresa principal y obras de tona ~ La presu principal sex&/ vf dstructusn do gravedad, en concreto aacizo, con coronas |. : | a r niente on la cota 22% m., una longitud de 1.400 me y volunen de 6,800,000 m3, construirse a través dei rio Parané y del canal, en lc margen izquierda, que seré excavado para el decvio provisional del rio. La prese tendré 14 aberturas para obras de toma, provistas de conpuertas. Cada una de esas obras de tona dard accesso a una turbina,en la casa de miquinas,por medio de una tuberfa de presién. Gasca de ofquinas ~ la casa de m&quinas estar& ubtcada ah vie de 1a presa principal, con una longitud de 900 c., y son~ tendr& 14 unicades generadoras de 765 megavatts cada unas Cuatro de estas unidades estarén ubicadas en le parte de la presa y obra de toma a ser construfdas a través de. canal de desvio. La plataforaa superior de la casa de micuinas estaré en la cota 139 a. y sobre la misma seria uoteades jas inctalaciones transforuadoras para elevar la tensign de generacisne Presa en la margen izeuierds - Una presa de gravedad ea eonereto, de una longitude de 250 me y un volumen de 1,100,000 n.,que tended y Werturas bloqueadas y conexiones vara la cons~ truccién de una obra de toma destinada a la expanaién eventual de la central. 7 & 10. ale Presa lateral isquierén - Una presa de enroendo con corenam miento en la cota 225n., de una ‘longitud de 2.000 a, y de un volumen de 13.145.000 a3, Bigue leteral izquierdo ~ Un dique de tierra con coronamiente en la cota 225 m., de una longitud de 5,000 m. y de un yolunen de 3.115.000 m3, Bigue complenentario de Hernandarias + Un digue menor, de tierra, a ser ubicade en la margen dcrecha, a una distancia de aproxinadamente 4,5 ka. al ceste de ia presa principal, en Jas proxinidades de la ciudad de Hernandarias. se digue catard destinado a cerrar una depresién donde podria ccurrir un de~ Fraue del embalse al nivel maximo de erceida. Subesteciones secctonadoras = Dos subestaciones seceionddoras, a ser ubicadas una en cada margen, aproxinadanente a 600 xe aguas abajo de la casa de méquinas, Obras para Ja naveraci$n - EL Proyecto incluird las obras que fueron necesarias para atender a los requisitos del tréfico de Wexegeciéa fluvial, tales como: terminales y conexiones terres~ tres, esclusas, cenales, elevpéores, y sus cinilares. OS SB ' DE ELGOTAICIDAD DE LA TPATPY (Znictaledo er Asuncién, el 19 de Abril de 1973). Tels Teds Tobe IS. Para los efectos dei presente Ancxo se entender’ po: Entidades: la ANDE, le ELETROBRAS, o les empresas o enti- dades paraguayas o brasilelas, por elles indicadas, forme al Articulo XIV del Tratado firnado por el Paraguay y el Brasil el 26 de abril de 1973. Us Potencia instalada: 1a suma de las potencias nominales de Ai v place, expresadas en kilowatts, de los alternadores ins= talados en la central eléctrica. Le Potencia contratada: la poteneia en kilowatts que ia TPAIPU pondré, coa cardcter permanente, a disposicié: ce la entidad conpradora, durante los perfodos de tiexpo y en las condiciones de los respectives contratos de compra- venta de los servicios de electricidad. Gargas Zinancieras: todos los intereses, tasas y comisio- nes pertinentes a los préstamoa contratades. Gastos de explotacién: todos los gastos i: iputables a la prestaci6én de los servicios de electricidad, inclutéos los hastos directos de operacién y de manteniniento, inelusive ah xeposiciones causadas por el desgaste norsal, Nar aaa Tb. Ie70 gastos de aduinistracitn y gonerales, adenis de los seguros contra los riesgos de los bienes © instelaciones de la ITAIPU, Lapse de operacién y facturaciéa: el mes calendario. Guonta de explotacién: el balance anual datre e2 ingreso y el costo “\ Tvicio. 4: ‘Ss Tle2e Ilb i cONDICTONaS TB: a divisién en partes iguales de la energia, establecida en el Artfeulo XTIZ del Tratado, seré sfectuada zor nedio Ge la divisiéa de la potencia instalada ex le central elfctrica. Cada entidad, en el ejercicio de su derecho a la utilizaciéa de la potencia instalada, contrataré con la TTAIPU, por pee rhodes de veinte aos, fraceiones de la potencia instalada en la central eléctrica, on funcién de un cronograma de wtilizacién que abarcaré ese lapso e indicaré, para cada afio, la potencia a ser utilizada, Cada una de las entidades entregaré a la ITATPU el cronosra~ evis= ma mencionado mas arriba, dos afios antes de la fecha > ta para la entrada en operacién comercial de la prinera uni- dad generadors de la central eléctrica y dos aiics antos doh término del primero y de les subsiguientes contratos da veinte afios. Cada entidad tiene ol derecho de utilizar la energla que puede ser producida por le potencia por elia contratade aas- ta el Limite que serf establecido, para cada lepso de opera- eién, por ia ITAIPU. Queda entendide que cada entidad odrd yiatizas dicha potercie por ella contratada, durante el tiea- PO que le spurns "e, dentro de cada lapso de operasiga, Te ET5. 3.6, ia ener a pheduetda gor 1 entidsdes en el sistena de va Se poh SERVICIO BED Bl costo de? servicio de electricidad estar& comguesto siguientes pertes anuale: Tiel. BL monte necesario yore ch pago, a les partes cue constiu- yon 1a ITAIPU, de utilidades del doce por ciento anual sovze su participacién on cl capital integrado, do acuerce con ol Pargrafo 10 del Articulo IIT del Tratado y con el Artieulo 62 del Estatuto (Anexo 4). Iil.2, Bl monto necesario para cl pago de las cargas financietas de los préstazos recibidos. ITi.5- EL noato necesario para el pago de la auortizaciéu de los préstamos recibidos, El monto necesario para el pago de los "royalties" a las Altas Partes Contrataates, calculado en el cquivelente de seiscientos cincuenta déiares de los Estados Unidos de Ané~ rica por gigawatt-hora generado y medido en 1a central eléo~ trica, Este monto no podré ser inferior, anualaente, a dioz y ocho millones de aélares de los Estados Unidos de \\ América, a razén de la mitad para cada Alta Parte Contra~ tante. El pago de los zova}ticn! se realizaré mensual- XN 4 be rente, en la moneda disponible por le ITAIZU. T2IL5, YL went necesario al page, ale ANSE y a le ZLY en partes iguales, 4 titulo de resarciaéento de las cargas de aduinistracién y supervisién relacionadas con la TOAiPU, celoulades en el equivalente de cincuenta délares de los Estados Unidos de América por gigawatt~hora generado y medido en Ja central eléctrica, EL goat necesario para cubrir los gastos de expiotaciba. TII.7. El nonto del salde, positive o negative, de 1a cuenta de explotacién del ejercicio anterior. Yi1.8. 51 monto necesario para la compensacién a una de las Altes Partes Contratantes, equivalente a trescientos déiares de los Estados Unidos de América, por gigawatt-hora cecide a \, ig cbr Alta Parte Contratante, Bets compensacisn se efec~ tuaré mensualmente en la moncda digyénivie por 1a ITAIPU. IV.2e IVe2. 1.3. Tele Ve IV_-_ivoRzsos El ingreso anual, derivado de los contratos de prestacién de los servicios de electricidad, deberd ser igual, cada aiio, al costo del servicio establecido en este Anexo. Este costo ser& distribuido en forma proporcional a las potencias contratadas por las entidades abastecidas. Cuando se verificare 1a hipétesis prevista en el 11.5 an- terior, la facturacién a las entidades contratantes serd hecha en funcién de 1a potencia efectivamente utilizada. Cuando no se verificare la hipStesis prevista en el 11-5, y teniéadese en cuenta lo dispuesto en el Articulo XIiI del Tratado y en el IV.2 arriba, la responsabilidad de la entidad que contraté la compra serf la correspondiente ‘a da totaridad do 1a potencia contrat: \ V2. V+ crras pisPosreroins BL Consejo de Adwinistracién, previo parecer de 1a ANDE y de la ELDTROBRAS, reglamentara las normas del presente Ancxo, teniendo como objeto la mayor eficiencia de la ITAIPU, Sl valor de las utilidades, de los "royalties", del resar- eintento de las cargas y de la conpencactén moncionades, vespectivanente, en el, III¥1, el Liiely ol III.5 y ei TIT.8 ake se tantendrd constante de acuerdo con lo esta- vhecite en el Parégrafo 42 del articule XV del Tratado.

You might also like