You are on page 1of 111

Catálogo

01.pdf ················································································································································································································································································· 1
02.pdf ··············································································································································································································································································· 13
03.pdf ··············································································································································································································································································· 24
06.pdf ··············································································································································································································································································· 38
07.pdf ··············································································································································································································································································· 51
08.pdf ··············································································································································································································································································· 63
09.pdf ··············································································································································································································································································· 74
10.pdf ··············································································································································································································································································· 87
12.pdf ············································································································································································································································································· 102
1
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
CENTRO UNIVERSITARIO DEL NORTE –CUNOR-

DERECHO MERCANTIL III

SANDY ZUCELLY CHIGÜIL MEJÍA


No. CUI: 2929 40726 1601
No. Carné: 201647136

No. Clave: 1 Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
2

EL CONTRATO DE COMPRAVENTA
MERCANTIL
Contra Documentos

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
Definición 3

 El autor René Arturo Villegas Lara define la compraventa


mercantil al señalar que: “Es un contrato por el cual el
vendedor transfiere la propiedad de una mercadería o cosa
mercantil al comprador, cuya obligación es pagar el precio”.

 Es un contrato típico Mercantil por el cual el tenedor transfiere


la propiedad de una cosa Mercantil y se compromete a
entregarla y el comprador a pagarla.

Fundamento Legal
El contrato de compraventa mercantil se
encuentra regulado en los artículos 695 al 705
del Código de Comercio de Guatemala Decreto
2-70 del Congreso de la Republica de Sandy Zucelly Chigüil Mejía
Guatemala.  201647136
4
Antecedentes
 La compraventa es tan antigua que ya el derecho
romano la regulaba y es equiparable a la permuta,
aunque históricamente ésta es primero que aquélla.

 La permuta o trueque es la primera forma de comercialización que surge en el derecho positivo


y es en la que intervienen dos personas: uno, la figura del permutante, dos, la figura del permutado.

 Con la aparición de la moneda como método para medir el


precio de las cosas prefijaba para valuar o medir el precio de las cosas

 Así, el intercambio de cosas por dinero es una compraventa (y no una permuta), al igual que el cambio de
cosas por dinero más cosas es una compraventa, siempre que la cosa valga menos que el dinero.

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
Elementos: 5

 Reales: La cosa y el precio.

 Personales:

Vendedor: persona que enajena la cosa

Comprador: persona que por un precio adquiere la cosa.

 Formales: La forma del compraventa mercantil dependerá del tipo de transacción.

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
COMPRAVENTA
Especies de MERCANTIL
6
Compraventa
Clases

1. Venta contra 2. Venta de cosas 3. Venta


4. Venta FAS
documento. en transito. FOB

Quiere decir libre a bordo- Libre al costado del


Títulos representativos en Una mercadería que aun
puerto de embarque convenido. barco-puerto de
mercaderías viene en barco.
Art. 697 Código de Comercio de embarque convenido.
Art. 695 Código de Comercio Art. 696 Código de
Guatemala Art. 698 Código de
de Guatemala Comercio de Guatemala
Comercio de Guatemala

6.Venta C y
5. Venta CIF
F
Sandy Zucelly Chigüil Mejía
 201647136
El precio de la mercadería comprada Es aquella en la que el precio cotizado
incluye el costo, el seguro y el flete. solo incluye el costo y el flete, suprime
Art. 699 Código de Comercio de el seguro.
Guatemala Art. 704 Código de Comercio de
Guatemala
Derecho Comparado 7
España Guatemala
El artículo 325 del Código de Comercio regula la En nuestro actual código de comercio, no
compraventa mercantil y establece que “será mercantil nos da una definición legal del
la compraventa de cosas muebles para revenderlas, bien compraventa mercantil.
en la misma forma que se compraron, o bien en otra
diferente, con ánimo de lucrarse en la reventa”.

México Guatemala
Articulo 373 Código de Comercio. Las compraventas que La compraventa mercantil en Guatemala,
se hicieren sobre muestras o calidades de mercancías se rige en un contrato y se perfecciona por
determinadas y conocidas en el comercio, se tendrán por el pago.
perfeccionadas por el solo consentimiento de las partes.

Argentina Guatemala
El Código de Comercio de la República de Argentina en su En Guatemala la compraventa mercantil,
articulo 450 lo define como “un contrato por el cual una el vendedor tiene que ser propietario y
persona, sea o no propietaria o poseedora de la cosa poseedor de la cosa que va a vender.
objeto de la convención, se obliga a entregarla o a
hacerla adquirir en propiedad a otra persona, que se
obliga por su parte a pagar un precio convenido, y la
compra para revenderla o alquilar su uso”. Sandy Zucelly Chigüil Mejía
 201647136
8
La venta contra documentos

 El Código de Comercio, Decreto número 2-70 del Congreso de la


República de Guatemala en el Artículo 695 regula que: “En las ventas
contra documentos, el vendedor cumplirá su obligación de entrega,
remitiendo al comprador, los títulos representativos de las mercaderías y
los demás documentos indicados en el contrato o exigidos por el mismo.
Salvo pacto en contrario, el pago del precio deberá hacerse en el momento
en que se entreguen los documentos, sin que el comprador pueda negarse
a efectuar el mismo, alegando defectos relativos a la calidad o al estado
de las cosas, a no ser que tenga prueba de ello.

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
Títulos representativos 9
de mercaderías.

 Carta de Porte (Art. 388 del


Código de Comercio de
Guatemala)
Servirá para amparar mercaderías
transportadas vía aérea o vía
terrestre.

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
10

 Conocimiento de
embarque (Art. 388 del
Código de Comercio de
Guatemala)
Servirá para amparar
mercaderías transportadas por
vía marítima .

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
Ejemplo de Compraventa Mercantil contra Sandy Zucelly Chigüil Mejía
 201647136
Documentos

11
12

Recomendaciones

 Es recomendable crear un contrato de compraventa


mercantil si ambas partes están de acuerdo, para si
conocer sus derecho y obligaciones que obtiene al
celebrar la misma.

Sandy Zucelly Chigüil Mejía


 201647136
Universidad de San Carlos De Guatemala
Centro Universitario Del Norte
Licenciatura en Ciencias Juridicas y Sociales Abogado y Notario

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE
COSAS EN TRANSITO

ANGEL GABRIEL OMAR CUC CHEN


CUI 3320999381610
CARNÉ 201642228
CLAVE: “2”
NO. DE CEL. 57183630
Derecho Mercantil III
Definición de Contrato de Compraventa de
Cosas en Transito

Compraventa
Es un contrato por el cual el vendedor transfiere la propiedad de una
mercadería o cosa mercantil (títulos de crédito, empresa mercantil) al
comprador, cuya obligación es pagar el precio. Derecho Mercantil
Guatemalteco Tomo III. René Arturo Villegas Lara . Tomado de Código
Civil articulo 1790.
Compraventa Regulado en articulo 695 al 706 Código de Comercio.

Roberto Paz Álvarez, en su libro negocio jurídico mercantil, II parte al


referirse al contrato de compraventa mercantil, se apoya en el Artículo
1790 del Código Civil y señala: por el contrato de compraventa el
vendedor transfiere la propiedad de una cosa y se compromete a
1
entregarla y el comprador se obliga a pagar el precio en dinero.
Manuel Ossorio, en su diccionario de ciencias jurídicas políticas y sociales, citando
al código civil argentino, expresa, que habrá compra y venta cuando una de las
partes se obligare a transferir a la otra la propiedad de una cosa, y ésta se
obligare a recibir y a pagar por ella un precio cierto en dinero

Rene Arturo Villegas Lara, en su libro derecho mercantil guatemalteco señala que
la compraventa mercantil se puede considerar como el motor de la dinámica
comercial y la define como:“ un contrato por el cual el vendedor transfiere la
propiedad de una mercadería o cosa mercantil al comprador, cuya obligación es
pagar el precio

COSAS EN TRANSITO
En esta venta, si entre los documentos entregados al porteador se encuentra la
póliza de seguro de transporte, los riesgos han sido trasladados al comprador
desde el momento de la entrega de mercaderías al porteador. Articulo 696
Código de Comercio

2
A diferencia con la compraventa regulada en el art. 1802 del C.C., es que en la
mercantil el riesgo de las cosas puede adquirirse antes del recibo de las
mercaderías.

Antecedentes: En el derecho romano, la compraventa no fue traslativa de dominio, tal


como se definía al adoptarla como un contrato, por el cual el vendedor se obligaba a
entregar una cosa y garantizar su posesión pacífica y útil, respondiendo de las
perturbaciones jurídicas de tercero y de los vicios ocultos sobre la misma, y el comprador
a pagar un precio por ella.

3
 Características de la Compraventa Mercantil:
 * Bilateral.
 * Oneroso.
 * Conmutativo.
 * Consensual.
 * Principal.
 * Traslativo de dominio.
 - Elementos de la compraventa mercantil:
 * Personales: Vendedor y comprador uno tiene que ser comerciante.
 * Reales: Cosa y el Precio.
 * Formales: Depende de la mercadería vendida.

4
Derecho Comparado
 Mexico: El Código de Comercio no da una definición para la compraventa, sino que
parte del concepto que el Código Civil recoge en su Art. 1445 “por el contrato de
compra y venta uno de los contratantes se obliga a entregar una cosa determinada y el
otro a pagar por ella un precio cierto, en dinero o signo que lo represente”, siendo la nota
características del contrato de compraventa mercantil y su principal diferencia con el
contrato de compraventa civil, el carácter lucrativo

 Artículo 371.- Serán mercantiles las compraventas a las que este Código les da tal
carácter, y todas las que se hagan con el objeto directo y preferente de traficar.

 Artículo 374.- Cuando el objeto de las compraventas sea mercancías que no hayan sido
vistas por el comprador, ni puedan clasificarse por calidad determinadamente conocida
en el comercio, el contrato no se tendrá por perfeccionado, mientras el comprador no
las examine y acepte. Código de Comercio México.

 (Existe el Principio general de buena fe (principio de buena fe negocial)

5
COSTA RICA

 ARTÍCULO 438 Código De Comercio.- Será compra-venta mercantil:

a) La que realice una empresa mercantil, individual o colectiva en


la explotación normal de su negocio ya sea de objetos comprados
para revenderlos en el mismo estado o después de elaborados…

 No existe como tal una figura de la compraventa de cosas en


transito sin embargo regula las formalidades y preceptos que
deben cumplirse para realizar este tipo de compraventa

6
Colombia

 Codigo de Comercio de Colombia


 Artículo 905. Definición de compraventa

La compraventa es un contrato en que una de las partes se obliga
a trasmitir la propiedad de una cosa y la otra a pagarla en dinero.
El dinero que el comprador da por la cosa vendida se llama precio.

 No existe como tal la figura de compraventa de cosas en transito


sin embargo si protege al comprador y vendedor cuando se realiza
este tipo de compraventa ya que en artículos siguientes al 905 del
código de comercio del pais estipula la protección.

7
Ejemplo Contrato
NÚMERO SIETE (7). En la Ciudad de Guatemala, el siete de marzo del año dos mil dieciocho. ANTE MÍ:
Angel Gabriel Omar Cuc Chen, Notario, comparece por una parte el señor HUGO ALEJANDRO
MÉNDEZ LÓPEZ, de cincuenta y un años de edad, casado, guatemalteco, Abogado y Notario, de este
domicilio, quien se identifica con el documento personal de identificación con código único de
identificación mil ochocientos cuarenta y nueve noventa y tres mil ciento trece cero ciento uno (1849
93113 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas, República de Guatemala; quien
actúa en su calidad de Mandatario Especial con Representación de la señora Mireya Méndez
Meneses, calidad que acredita con el testimonio de la escritura pública número ciento once,
autorizada en esta Ciudad Capital, el veintisiete de septiembre de dos mil diecisiete por la Notaria
Ana Paola Peralta Ortega, e inscrito en el Registro Electrónico de Poderes a la inscripción número uno
del poder cuatrocientos diecisiete mil trescientos guión E (417300-E) de fecha veintinueve de
septiembre de dos mil diecisiete y por la otra parte la señora ANA CRISTINA OSOY DERAS, de
veintinueve años de edad, casada, guatemalteca, maestra de educación pre-primaria, de este
domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación con Código Único de
Identificación dos mil cuatrocientos cuarenta y ocho, ochenta y cinco mil doscientos veintidós, cero
ciento uno (2448 85222 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala .HAGO CONSTAR: Que tengo a la vista la documentación fehaciente con la cual se
acredita la representación legal que se ejercita y que de conformidad a la Ley y a mi juicio son
suficientes para el otorgamiento del presente acto. Los comparecientes me aseguran ser de los datos
de identificación personal anotados, de hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que es
su deseo otorgar por este acto CONTRATO DE COMPRAVENTA DE COSA EN TRANSITO, conforme a las
siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor HUGO ALEJANDRO MÉNDEZ LÓPEZ, en la calidad con
que actúa, que su mandante, la señora Mireya Méndez Meneses es propietaria de la empresa
mercantil denominada “STARK ”, acreditando dicha circunstancia con la patente de comercio
de empresa extendida por el Registro Mercantil General de la República, inscrita bajo el número de
registro cuatrocientos cincuenta y cinco mil novecientos cinco (455905), folio ochocientos setenta y
tres (873) del libro cuatrocientos diecisiete (417).
8
SEGUNDA: Continua manifestando el señor el señor HUGO ALEJANDRO MÉNDEZ LÓPEZ, en la
calidad con que actúa, y a nombre de su mandante, la señora Mireya Méndez Meneses, por
este acto y por el precio de CINCUENTA MIL QUETZALES (Q.50,000.00), que declara tener
recibidos en efectivo a su entera satisfacción, vende mercadería tecnológica consistente en
repuestos de automóviles las cuales están detalladas en hoja adjunta a este instrumento
notarial, y la cual se encuentra sesenta productos siendo estos silbines, shocks , amortiguadores,
distribuidos de la siguiente manera; veinte silbines, veinte shocks, veinte amortiguadores, con
marca y descripción en la hoja ajdunta a este contrato. SEGUNDA. RESPONSABILIDAD: La
mercadería y responsabilidad recae en el comprador desde el momento en que este contrato
sea firmado y aceptado por las partes que intervienen. PLAZO: El plazo de entrega será de
veinte días a partir de la celebración del presente instrumento, siendo la fecha entrega para el
veintisiete de marzo del presente año. FORMA: La entrega del producto se hace este momento,
y de acuerdo a las disposiciones mercantiles y por este contrato. TERCERA: Quen en la venta se
incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde a la relacionada al producto de
comercio, declarando bajo juramento ambos comparecientes que el precio de venta, se
acordó de forma unánime. CUARTA: Por su parte la señora ANA CRISTINA OSOY DERAS,
manifiesta que en los términos expuestos aceptan a su favor la venta que por este contrato se
le hace, así como ambos comparecientes aceptan el contenido íntegro de esta escritura
pública. DOY FE: I) Que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; II) Que les advierto a
los otorgantes de las obligaciones y derechos que devienen de este contrato, así como de la
obligación del pago del impuesto, el cual esta afecto el presente contrato y de presentar el
testimonio de este instrumento al registro correspondiente; III) Que tengo a la vista el título
fehaciente, con el cual se acredita la propiedad de la mercaderia objeto de esta
compraventa y demás documentos relacionados. Leo lo escrito a los otorgantes, quienes
enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y
firman con el Notario que autoriza.
RECOMENDACIONES

 1. ESTIPULAR LAS FORMALIDADES PROPIAS QUE DEBEN CUMPLIR AL


CELEBRAR UN CONTRATO DE COMPRAVENTA EN SUS DIFERENTES
MODALIDADES
 2. ESTABLECER PLAZOS PARA LA ENTREGA DE LAS COSAS EN
TRANSITO.
 3. Crear un normativo especial para las compraventas mercantiles
o contratos mercantiles en general.

9
INCOTERMS
Nacionales e Internacionales
D E REC HO M E RCA N TI L I I I

L I C . Á LVA RO E N R I Q UE S O N TAY I C A L

E S T U DI A NT E: L EO N EL M A C Z PA AU

CUI: 2581 19543 1601

C A R N É: 2 0 1 6 4 6 0 5 3

C L AV E: 3

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.1


INCOTERMS
Nacionales e Internacionales

Tres Definiciones doctrinarias:


“Es un conjunto de movimientos comerciales y financieros y en general todas aquellas
operaciones cualquiera que sea su naturaleza, que se realicen entre naciones; es pues un
fenómeno universal en el que participan las diversas comunidades Humanas” (Osorio, 2003 pág.
48).
“Es sin duda una derivación del comercio interior o domestico hacia nuevos mercados, y
presenta una operativa similar, aunque sujeta a tramitaciones, documentaciones, legislaciones,
monedas y usos particulares” (Chabert, 2005,pág. 27)
«términos de comercio internacional») son términos, de tres letras cada uno, que reflejan las
normas de aceptación voluntaria por las partes en un contrato de compraventa internacional de
mercaderías acerca de las condiciones de entrega de las mercancías. Llamazares García-Lomas,
Olegario (2011). «Capítulo 4: Los Incoterms Uno a uno.

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.2


Antecedentes:
INCOTERMS (acrónimo del inglés “International Commercial Terms”:‘Términos Internacionales de
.
Comercio’ y fue creada por la Cámara de Comercio Internacional o ICC: INTERNATIONAL CHAMBER
OF COMMERCE. Surge en el 1936.
Elementos:
Personal: comprador y vendedor
Agentes que intervienen en la cadena logística
1. Agente de Aduanas
2. Consolidador (empresa que une las mercancías)
3. Operador logístico
4. Transitario (gestiona el transporte)
5. Agencia de transportes
Elemento formal: el contrato.

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.3


Marco legal

La Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de


Mercaderías, Comisión de Naciones Unidas, ratificada por 71 países. En Viena en 1980, sufre
modificaciones, entre las ultimas en 2000, 2010, 2020 actualizado.
Art. 695, 697, 698, 699, 700, 701, 702 , 703 y 706. Código de Comercio de Guatemala 2-70.
Lectura: Art. 2, 27 y 30 de la Ley del Organismo Judicial 2-89.

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.4


Clasificación de los Incoterms
1. Grupo salida:
Grupo E
EXW: "Ex Works" (En fabrica)
Grupo F
FCA: "Free Carrier" ("Franco Transportista")
FAS: "Free Alongside Ship" ("Franco al costado del buque")
FOB: "Free on Board" ("Franco a bordo")
Grupo C
CFR: "Cost on freight" ("Costo y flete")
CIF: "Cost, Insurance and Freight" ("costo, seguro y flete")
CPT: "Carriage Paid To ..." ("Transporte pagado hasta")
CIP: "Carriage and Insurance Paid to ..." ("Transporte y Seguro pagados hasta ...")

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.5


2. Grupo llegada:
Grupo D
DAF: "Delivered At Frontier" (Entregado en frontera)
DES: "Delivered Ex Ship" ("Entregado sobre el buque
DEQ: "Delivired Ex Quay" (Entregado en el muelle)
DDU: "delivired Duty Unpaid" (Entregado sin pagos de derechos)
DDP: "Delivired Duty Paid" (Entregado con pagos de derecho

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.6


‘franco a bordo (puerto de carga convenido)
ARTICULO 697. Libre a bordo FOB Código de Comercio de Guatemala

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.7


Cost, Insurance and Freight (named destination port) coste, seguro y flete
(puerto de destino convenido)’
ARTICULO 699. Libre a bordo FOB. Código de comercio de Guatemala.

Leonel Macz Paau, 201646053 pág. 8


GUATEMALA PAÍS EXTRANJERO

Guatemala solo cuenta con la Cámara Estados Unidos tiene su propia


de la industria, que es de aspecto Cámara de Comercio de Estados
general y comercio exterior. Unidos, establecidas en 1919, relativos
al Incoterms,
Los Compradores o vendedores México tiene leyes bastante
guatemaltecos, han tenido que aceptar desarrolladas que regulan el comercio
legislación de otros países porque no extranjero y los Incoterms tales como
ha sido desarrollada en su completitud Ley de Comercio Exterior (LCE), Ley
en Guatemala, Aduanera (LA), etc.
Guatemala solo aplica normalmente el países como Costa Rica también le
CIF Y FOB, etc. Pero no el resto de los falta legislar sobre los Incoterms,
Incoterms, entre sus sustentos legales el artículo
475 del Código de Comercio de costa
Rica, en el que se menciona
escasamente sobre el FOB.

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.9


Ejemplo:
compradora de
México
Vendedor de
Guatemala

Leonel Macz Paau, 201646053 pág. 10


Leonel Macz Paau, 201646053 pág. 11
Leonel Macz Paau, 201646053 pág. 12
Recomendaciones para mejorar el contrato de
Incoterms en Guatemala
1. Reformar los aspectos legales en la compraventa internacional, pues los guatemaltecos se
adhieren a las leyes extranjeras que los perjudica en cuantos a derechos y obligaciones sin
efecto.
2. El mal uso de los Incoterms aumenta de los costos, perjudica la planificación, logística y el
desconocimiento de todos aquellos procesos que intervienen en la cadena de transporte de
la compraventa internacional de mercaderías
3. Los comerciantes guatemaltecos que participan en una compraventa mercantil internacional;
al momento de surgir un conflicto jurídico derivado de la misma, se encontraran en
desventaja ante países mas desarrollados.

Leonel Macz Paau, 201646053 pág.13


Leonel Macz Paau, 201646053 pág.14
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
CENTRO UNIVERSITARIO DEL NORTE
CARRERA DE LIC. CC JJ Y SS, ABOGADO Y NOTARIO

DERECHO MERCANTIL III


DECIMO SEMESTRE

LIC. ALVARO ENRIQUE SONTAY ICAL


DOCENTE DEL CURSO

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ


201645779
CUI: 3214 07326 1601

1
Nery Roberto Muñoz define el contrato de promesa como:

“un contrato preparatorio, que es de gran utilidad para asegurar la


celebración de un contrato futuro, estableciendo por anticipado las
condiciones y plazo para celebrarlos. Se hace promesa, cuando
por alguna circunstancia no se puede llevar a cabo de una vez el
contrato definitivo”

El Código Civil, en los Artículos 1674 al 1685 regula de la


promesa y de la opción, en el artículo 1674, establece que:
“se puede asumir por contrato la obligación de celebrar un
contrato futuro. La promesa de contrato debe otorgarse en la
forma exigida por la ley para el contrato que se promete celebrar”

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 2


• DERECHO ROMANO
1

• EDAD MEDIA
2

• ACTUALIDAD
3

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 3


PERSONALES REALES FORMALES

Son de acuerdo al El objeto mediato del Deban de


tipo de contrato que contrato de promesa formalizarse en
se va a realizar a escritura publica
futuro
Promesa por
arrendamiento,
arrendatario y
arrendador.
STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 4
 Promesa unilateral:
Es la estipulación que una persona hace a favor de otra, otorgándole la
opción de adquirir una cosa o un derecho en las condiciones pactadas y
por el tiempo convenido.
(Artículo 1676 C. C.)

 Promesa Bilateral.
Obliga a ambas partes y les da derecho a exigir la celebración del
contrato prometido de entero acuerdo con lo estipulado.
(Artículo 1679 C. C.)

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 5


STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 6
El Código del Distrito Federal, de 1928, en la Segunda
Parte del Libro Cuarto, dedica el Título Primero (artículos 2243 a
2246) a "los contratos preparatorios" o "promesas".

Afirma que "puede asumirse contractualmente la obligación de celebrar


un contrato futuro" (artículo 2243)

El principal efecto de la promesa de contrato será engendrar la


"obligación de hacer" el contrato respectivo, que deberá ajustarse a las
condiciones ofrecidas (artículo 2245).

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 7


Dispone el nuevo Código de comercio de Argentina:
El artículo 1293 del nuevo Código Argentino dispone:
"La mera promesa de mutuo será obligatoria para ambos contratantes
cuando fuere a título oneroso, y sólo para el promitente en caso de serlo
a título gratuito.

El autor de la oferta podrá revocarla y negarse a la entrega, si quien


debiere recibir la cosa experimentare una disminución de su
responsabilidad patrimonial que pusiere en riesgo su reintegro. Si tal
situación ya existía al convenirse la promesa, tendrá el mismo derecho
siempre que entonces lo hubiere ignorado".
STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 8
También en algún Código civil de la órbita socialista se
ha regulado la "promesa de contrato". Así encontramos
en el Código polaco de 1966 las previsiones contenidas en
sus artículos 389 y 390, que expresan:

"Art. 389. La convención por la cuál una o ambas partes se


comprometen a celebrar un contrato (precontrato) debe
determinar las disposiciones esenciales del contrato
prometido y el plazo dentro del cual debe celebrarse".
STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 9
NUMERO UNO (__1__) En la ciudad de Guatemala; el diecinueve de Junio de mil novecientos noventa y nueve. ANTE
MI: STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ Notaria, Comparecen: por una parte el señor: JUAN PEREZ
PEREZ, de treinta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, comerciante y de este domicilio quien se identifica
con el documento personal de identificación, con código único de identificación, tres mil doscientos sesenta y nueve,
cuarenta y cuatro mil, doscientos cincuenta, un mil seis uno, extendida por el Registro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala quién en curso de este instrumento se denominara el PROMITENTE PERMUTANTE Y por la
otra parte la señora MARIA CAAL CO, de cincuenta y dos años de edad, soltera, Ama de casa, guatemalteca y de este
domicilio, quién se identifica con el documento personal de identificación, con código único de identificación, numero tres
mil trescientos cuarenta y cinco, cincuenta mil, un mil seiscientos uno, extendida por el Registro Nacional de las
Personas de la Republica de Guatemala, quien actúa en representación de su menor hijo JUAN PEREZ CAAL, en
ejercicio de la patria potestad tal como lo acredita con la certificación de la partida de nacimiento número de acta DIEZ
(10), folio UNO (1), del libro DOS (2) de nacimientos del Registro Civil de esta ciudad capital. Hago constar que la
representación que se ejercita es suficiente de conformidad con la ley y a mi juicio para el presente acto, que quién en
el curso de este instrumento se denominará como la PROMITENTE PERMUTANTE. Los comparecientes me aseguran
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE
PROMESA DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA:
manifiesta el señor: JUAN PEREZ PEREZ que es propietario de las fincas inscritas al registro General de la Propiedad
de la Zona Central a los números CINCUENTA Y DOS (52), FOLIO CINCUENTA Y TRES (53), del libro CIEN (100), la
que consiste en un lote de terreno con casa, ubicado en la séptima avenida dos guión cincuenta y cuatro de la zona tres
del municipio de San José Pínula, departamento de Guatemala con la superficie, medidas y colindancias que le
aparecen en el referido registro; SEGUNDA: Manifiesta el

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 10


señor JUAN PEREZ PEREZ que por el precio de CIENTO DOCE MIL QUETZALES (112,000.00), promete en venta la
finca identificada en la cláusula primera de este instrumento a la señora MARIA CAAL CO, entregándolo en este acto la
cantidad de DOCE MIL QUETZALES, ( Q. 12,000.00) los que recibe a su entera satisfacción y el saldo será cancelado
de conformidad con las siguientes estipulaciones: a) PLAZO: El plazo para la cancelación total de la finca prometida en
venta a la señora :MARIA CAAL CO es para el quince de febrero de mil novecientos noventa y nueve, contados a partir
de la presente fecha de este instrumento; b). LUGAR DE PAGO: El pago del saldo de la presente promesa se efectuara
en la residencia del Promitente vendedor, ampliamente conocida por la promitente compradora, c) INCUMPLIMIENTO:
al cumplirse el plazo estipulado, sino se hiciere efectivo el saldo que corresponden a la cantidad de CIEN MIL
QUETZALES (Q.100,000.00), en la fecha y forma convenida, faculta al promitente vendedor a rescindir el presente
contrato sin declaración judicial alguna y como consecuencia la cantidad que hoy se otorga al señor JUAN PEREZ
PEREZ, en concepto de enganche, se la aplicara para el resarcimiento de daños y perjuicios ocasionados por su
incumplimiento de parte de la promitente compradora y comprometiéndose a desocupar en una forma inmediata el bien
inmueble y d) DE LA ESCRITURA TRASLATIVA DE DOMINIO: Al momento de cancelarse el saldo pendiente en plazo
acordado, el promitente vendedor se compromete a otorgar la Escritura Pública de traslativa de dominio correspondiente
y la promitente compradora ocupa desde este momento el bien inmueble con la condición resolutoria arriba mencionada
TERCERA: Por advertencia del Notario declara el señor JUAN PEREZ PEREZ en forma expresa que sobre el bien
inmueble que promete hoy en venta no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos
de la promitente compradora y que está enterado de los alcances legales de esta declaración. CUARTA: En los términos
relacionados la señora MARIA CAAL CO, acepta la PROMESA DE VENTA DE LA FINCA relacionada en la cláusula
primera de este instrumento, Y ambos el contenido del presente contrato. Yo el notario DOY FE: a) Que todo lo escrito
me fue expuesto; b).

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 11


Que tuve a la vista los documentos de identificación relacionada de los otorgantes y el testimonio de la
Escritura Pública Número cincuenta y dos, autorizada en esta ciudad con fecha veinticinco de abril de
mil novecientos noventa y siete, por el infrascrito notario con el cual el promitente vendedor acreditó su
derecho de propiedad; c). Que advierto los efectos legales de la presente escritura y la obligación del
pago de los impuestos respectivos que gravan el presente contrato. d). Que leo lo escrito a los
otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo
ratifican, aceptan y firman.

F F

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 12


 Es necesario que en los contratos de promesa celebrados, el notario
en su función asesora, haga ver a los contratantes la importancia de
señalar de común acuerdo, un plazo que beneficie a ambas partes y
que les proporcione la certeza jurídica que debe investir a todo
negocio jurídico.

 Las partes del contrato de promesa deben fijar plazo al mismo, a fin
de que éste se adecue a sus propias necesidades e intereses así
como a los resultados, tanto económicos como jurídicos, que
esperan obtener del contrato prometido.

STEFANIE GABRIELA CHAVARRIA RAMIREZ – 201645779 13


UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE
GUATEMALA

CENTRO UNIVERSITARIO DEL


NORTE –CUNOR-

JOSUE FERNANDO ALVARADO AX


CARNE: 200240063
CLAVE: 7
DEFINICIONES DOCTRINARIAS
El contrato de Productos agrícolas, consiste en un acuerdo entre agricultores y compradores:
ambas partes acuerdan por adelantado los términos y condiciones que regirán la producción y
comercialización de productos agrícolas. Elena Trujillo (de Economipedia)

Es un mecanismo diseñado para cubrir exigencias propias del mercado agrícola, en la cual, a
través de contratos de compraventa, el agricultor obtiene suministros de insumos, asistencia
técnica, financiamiento, estructura de precios fijos y acceso seguro de sus ventas a dicho
mercado.
SILVA CUEVA, José Luis, Los contratos atípicos, Ed. Wikilearning 2006 (s.l.i)
http://www.gestiopolis.com/recursos/documentos/fulldocs/mar1/njcspo.htm.

Contrato mercantil atípico donde se generan derechos y obligaciones mercantiles sobre


productos agrícolas (agropecuarios, forestales y ambientales), donde se acuerda los términos y
condiciones de producción, cantidad y calidad, con la finalidad de generar ganancias en dinero.
(Josué Alvarado)
ANTECEDENTES
ELEMENTOS
PERSONALES

Vendedor
Comprador
Agricultor
Empresa
Comerciante
Comerciante
Empresa
ELEMENTO REAL ELEMENTO FORMAL

Agrícola Contrato real,


Pecuario consensual, solmene,
Forestal bilateral, ONEROSO,
Ambiental inmediato o a
Agroquímicos determinado plazo.
CLASES

Modelo
Centralizado

Modelo de
Finca
Núcleo
DERECHO COMPARADO CON MEXICO
Contrato de mercantil de compra venta
Mayores cantidades de producto.
Son muy formalistas en todo.
Planificación
Apoyo del gobierno
DERECHO COMPARADO CON COLOMBIA
En Colombia el tema de la agricultura por contrato ha tenido
aproximaciones desde finales de los años 90, luego de la expedición
de la ley 160 de 1994 , que creó el Sistema Nacional de Reforma
Agraria y Desarrollo Rural Campesino.

Creación de proyectos productivos

Subsidios

Contratos de compra venta mercantiles


El Código Civil argentino regula el contrato de compra y venta en el artículo 1323 de la
siguiente manera: “Habrá compra y venta cuando una de las partes se obligue a transferir a
la otra la propiedad de una cosa, y ésta se obligue a recibirla y a pagar por ella un precio
cierto en dinero.

Contratos de compra venta mercantiles.


CONCLUSIONES Y
RECOMENDACIONES

SI BIEN ES CIERTO ES UN CONTRATO ATIPICO, DEBERIA DE ESTAR


REGULADO, O COMO MINIMO DEBEN DE EXISTIR REGLAMENTOS QUE
REGULEN LOS CONTRATOS AGRICOLAS, YA QUE LOS MAYORMENTE
BENEFICIADOS SON LAS GRANDES EMPRESAS EXPORTADORAS.

DEBEMOS, INVOLUCRARNOS MAS EN LOS TEMAS DE SERVICIOS


AMBIENTALES, PORQUE A COMO VA LA SITUACIION ALCTUAL DE MUNDO,
EL SECTOR AGRICOLA Y AMBIENTAL, TENDRAN UN ENFOQUE MASAMPLIO
Y MAYOR INTERES

EXISTE MUY POCA DOCTRINA, SOBRE EL CONTRATO MERCANTIL DE


PRODUCTOS AGRICOLAS, SIENDO EL QUE MAYOR APORTA AL PIB.
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE
GUATEMALA
CENTRO UNIVERSITARIO DEL NORTE
CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES,
ABOGADO Y NOTARIO

CONTRATO DE
Silvia Eunice Jocabed Bol Pop PROMESA Y
Clave 8 OPCIÓN
Carnet 201642818
CUI 324 42788 1601
OBJETO Y FIN

CARACTERÍSTICAS

Surta efectos debe de haber consentimiento de


las partes
CONTRATO
DE PROMESA Y Escritura pública/inscribirse en el Registro de
OPCIÓN la Propiedad (derechos reales o inmuebles).
1680 y 1125 #2 C.C
ARTICULO 1674. Se puede asumir por contrato la
obligación de celebrar un contrato futuro. Las prestaciones de las partes se cumplirán al
La promesa de contrato debe otorgarse en la forma celebrarse el contrato prometido
exigida por la ley para el contrato que se promete
celebrar.
existen derechos y obligaciones recíprocas
ARTICULO 1675. La promesa de contrato puede ser
unilateral o bilateral.

ARTICULO 1676. La promesa unilateral es la


estipulación que una persona hace a favor de otra,
otorgándole la opción de adquirir una cosa o un subsiste por sí solo
derecho en las condiciones pactadas y por
el tiempo convenido.

la aceptación es personal, por lo que no puede


ceder sus derechos.
PROMESA se celebren en la fase precontractual OPCION

Bilateral, obligación de Unilateral, opción de adquirir una cosa o


ambas partes de celebrar Con la ausencia o no concurrencia derecho en las condiciones pactadas y
un contrato futuro. de ambas clases de requisitos por el tiempo convenido. Se puede
Otorgando por la forma esenciales, el contrato es nulo revocar.
exigida de la ley. 1674 absolutamente.
C.C 1301 C.C 1676 C.C

Elemento real:
promitente vendedor cosa, derecho o contrato sobre el
promitente comprador; que recae el consentimiento.
promitente arrendador Promitente/estipulante/optario
promitente arrendatario; (propietario)
hacerse constar el contrato. 1574C.C
promitente mutuante
promitente mutuario; Optante (titular del derecho)
promitente obligado Inmueble: no + de de 2 años. 1681 C.C
promitente rentista Mueble/prestaciones: no + de 1 año

Impuesto de Timbres Fiscales Q50.00


Obligación de celebrar Adquisición de una cosa o derecho
contrato futuro
La aceptación del optante contrato independiente o celebrarse optante no puede ceder a otro su
debe ser expresa como pacto accesorio de otro derecho de opción, si no lo faculta
(arrendamiento con opción de expresamente el promitente
compra)

TIPOS
PURA
DOCTRINA El contrato es independiente de otro

Cuando se celebra un contrato dentro de otro (arrendamiento y opción de


ACCESORIA compra)

El optante se reserva el derecho para si mismo, solo el optante puede comprar


DIRECTA la cosa para el o celebrar el segundo contrato

Cuando el optante es un intermediario y trata de


INDIRECTA colocar el bien a un tercero.
"Es el pacto a celebrar un acto jurídico a futuro o ante contrato- que tiene como
finalidad la de característica principal que debe ser por escrito, elementos de este
contrato.“

Pérez Femández del Castillo Bernardo

Codigo de Napoleon, articulo 1589


La promesa de venta equivale cuando hay consentimiento recíproco de las
DOCTRINA dos partes sobre la cosa y sobre el precio.

EL CONTRATO DE PROMESA DE CONTRATAR


Su utilidad deriva del objeto mismo del contrato: obligar a una o ambas partes a
celebrar un contrato futuro; sobre todo se utiliza el contrato de promesa
bilateral cuando no se han cumplido todos los requisitos necesario
para celebrar el contrato definitivo

Leopoldo Gómez Grassi


Código Civil y Comercial de la Nación
Art.1148.- Para que haya promesa, ésta debe
ser a persona o personas determinadas sobre
un contrato especial, con todos los
antecedentes constitutivos de los contratos.

Art.1150.- Las ofertas pueden ser retractadas


DOCTRINA
mientras no hayan sido aceptadas, a no ser que PROMESA DE CONTRATO
el que las hubiere hecho, hubiese renunciado a
la facultad de retirarlas, o se hubiese obligado al DEFINICIÓN
hacerlas, a permanecer en ellas hasta una época
determinada. Aquel por el cual una de las partes o ambas se obligan a concluir en
País 1 el futuro, entre ellas mismas o con un tercero, otro contrato,
Art.1151.- La oferta o propuesta hecha
verbalmente no se juzgará aceptada si no lo llamado principal, definitivo o futuro. Es decir que el objeto de la
fuese inmediatamente; o si hubiese sido hecha obligación es la celebración del contrato.
por medio de un agente, y éste volviese sin una
aceptación expresa.
CÓDIGO CIVIL FEDERAL

Artículo 2243. Puede asumirse contractualmente


la obligación de celebrar un contrato futuro.
DOCTRINA
Artículo 2244. La promesa de contratar o sea el
contrato preliminar de otro, puede ser unilateral o
bilateral

CÓDIGO DE COMERCIO Contrato de promesa

la promesa de celebrar un negocio producirá Definición:


obligación de hacer. La celebración del contrato Acuerdo de voluntades por medio del cual una parte o ambas,
prometido se someterá a las reglas y formalidades según sea unilateral o bilateral, se obliga a celebrar un contrato
del caso futuro.
CÓDIGO CIVIL

Artículo 1611
La promesa de celebrar un contrato no produce
obligación alguna, salvo que concurran las
circunstancias siguientes:

1a.) Que la promesa conste por escrito.


2a.) Que el contrato a que la promesa se
refiereDOCTRINA
no sea de aquellos que las leyes declaran
ineficaces por no concurrir los requisitos que
establece el artículo 1511 del Código Civil.
3a.) Que la promesa contenga un plazo o
condición que fije la época en que ha de
celebrarse el contrato. Contrato de promesa
4a.) Que se determine de tal suerte el contrato,
que para perfeccionarlo solo falte la tradición Definición:
de la cosa o las formalidades legales. Los Contrato por el cual las parte se obligan a celebrar
términos de un contrato prometido, solo se un contrato determinado, en cierto plazo o en el
aplicarán a la materia sobre que se ha evento de cierta condición
contratado
MEXICO ARGENTINA COLOMBIA

La persona que Denominado incluyen tanto la cláusula


propone el contrato Antecontrato, penal, las arras, últimas que
fija el plazo y esta Precontrato O pueden ser de retracto
queda ligada hasta que Promesa o confirmatorias.
expire el plazo.
Da la opción de existe indemnización por la
Licitación (persona ejercer la promesa o mora en el incumplimiento SEMEJANZAS
concreta) no de hacer.
Policitación (persona Y
indeterminada) DIFERENCIAS
para que haya
Media vez exista promesa, se debe
consentimiento el hacerse con
contrato se personas
perfeccionó determinadas

Similitudes
Contratos preparatorios
el objeto de la obligación es la celebración del contrato
EJEMPLO
RECOMENDACIONES

• Es necesario que en los contratos de promesa celebrados, el notario le


haga ver a los contratantes la importancia de señalar de común acuerdo,
un plazo que beneficie a ambas partes y que les proporcione la certeza
jurídica.

• En el articulo1682 del Código Civil, establece que “Los promitentes


pueden estipular plazos mayores a los señalados en el artículo anterior.
Derivado de la falta de estipulación, se entenderá que las partes se sujetan
al plazo señalado en el artículo anterior.” no existe la obligación de
señalar un plazo concreto.
UNIVERIDAD DE SAN
CARLOS DE
GUATEMALA

CENTRO
UNIVERSITARIO DEL
NORTE –CUNOR-

DERECHO MERCANTIL III

FLOR DE MARIA VELIZ RAMIREZ


CARNE: 201642029
CLAVE: 9
DPI: 3328368001612 Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 1
CONTRATO DE
ARRENDAMIENTO
FINANCIERO

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 2


DEFINICIONES
DOCTRINARIAS

• Arturo Díaz Bravo expresa que leasing “permite a las empresas industriales, agrícolas y comerciales de todo tipo,
así como a los no comerciantes, el disponer de equipo, maquinaria, aparatos y automóviles, solo durante su vida
útil, sin necesidad de pagar su precio de contado, ni de acudir a prestamos o créditos para tal fin.”

• Boneo Villegas y Barreira, citados por Villegas Lara lo definen “operación de financiación de mediano a largo
plazo que se materializa entre una entidad financiera autorizada y una empresa comercial, industrial o de
servicios interesada en incorporar renovar o modernizar sus equipos productivos e instalaciones en pro de la
obtención de mejores niveles de eficiencia y competitividad.”

• Oscar Vásquez Del mercado lo define “por el contrato de arrendamiento financiero debe de entenderse como
aquel en virtud del cual la arrendadora financiera se obliga a adquirir determinados bienes y a conceder su uso y
goce temporal, a plazo forzoso, a una persona física o colectiva, obligándose esta a pagar como prestación, que
se liquidara en pagos parciales, según se convenga.”

FUNDAMETO
LEGAL ESTA EN LA
LEY DE
GARANTIAS
MOBILIARIAS
DECRETO 51-2007

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 3


ANTECEDENTES

Elías Campo
Bother Guatemala
Villegas
•Origen del •1952 inicio •Principios
leasing •Francia
1962 y 1963
•América
Latina
Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 4
ELEMENTOS
PERSONALES
Dador

El tomador o
beneficiario

Entidad Financiera
Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 5
ELEMENTO REAL ELEMENTO FORMAL
O FORMA

La cantidad
financiera o
monto del
financiamiento
Forma
Escrita
(671COCO)
Los bienes

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 6


CLASES

LEASING
OPERATIVO

LEASING
FINANCIERO
Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 7
COMO DENOMINAN OTROS PAISES
A EL CONTRATO DE LEASING

Guatemala España Francia

México Argentina

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 8


DERECHO COMPARADO CON MEXICO

Ley general de títulos y operaciones de crédito Artículo 408. Por virtud del contrato de arrendamiento financiero, el arrendador se
obliga a adquirir determinados bienes y a conceder su uso o goce temporal, a plazo forzoso, al arrendatario, quien podrá ser
persona física o moral, obligándose este último a pagar como contraprestación, que se liquidará en pagos parciales, según se
convenga, una cantidad en dinero determinada o determinable, que cubra el valor de adquisición de los bienes, las cargas
financieras y los demás accesorios que se estipulen, y adoptar al vencimiento del contrato alguna de las opciones terminales a
que se refiere el artículo 410 de esta Ley.

Ley general de títulos y operaciones de crédito Artículo 410. Al concluir el plazo del vencimiento del contrato o cuando las partes
acuerden su vencimiento anticipado y una vez que se hayan cumplido todas las obligaciones, el arrendatario deberá adoptar
alguna de las siguientes opciones terminales:
1. La compra de los bienes a un precio inferior a su valor de adquisición, que quedará fijado en el contrato. En caso de
que no se haya fijado, el precio debe ser inferior al valor de mercado a la fecha de compra, conforme a las bases que se
establezcan en el contrato;
2. A prorrogar el plazo para continuar con el uso o goce temporal, pagando una renta inferior a los pagos periódicos que
venía haciendo, conforme a las bases que se establezcan en el contrato; y
3. A participar con el arrendador en el precio de la venta de los bienes a un tercero, en las proporciones y términos que
se convengan en el contrato.
Cuando en el contrato se convenga la obligación del arrendatario de adoptar, de antemano, alguna de las opciones antes
señaladas, éste será responsable de los daños y perjuicios en caso de incumplimiento. El arrendador no podrá oponerse al
ejercicio de dicha opción.
Si en los términos del contrato, queda el arrendatario facultado para adoptar la opción terminal al finalizar el plazo obligatorio,
éste deberá notificar por escrito al arrendador, por lo menos con un mes de anticipación al vencimiento del contrato, cuál de
ellas va a adoptar, respondiendo de los daños y perjuicios en caso de omisión, con independencia de lo que se convenga en el
contrato.
Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 9
DERECHO COMPARADO CON COSTA RICA

Reglamento para el Tratamiento Tributario de Arrendamientos Financieros y Operativos

Artículo 2º-Concepto de Arrendamiento Financiero. Se entiende que son arrendamientos


financieros los convenios no cancelables que satisfagan uno o más de los siguientes criterios:
i) Que transfieren la propiedad del bien al arrendatario;
ii) Que contienen una "opción de compra a precio especial";
iii) Que la duración del arrendamiento sea igual al 75% o más de la vida económica
estimada del bien arrendado; y
iv) Que el valor actual de los pagos por arrendamiento mínimo para el arrendatario,
excluyendo los costos ejecutorios, sea igual o mayor al 90% del valor justo del bien arrendado.
Para los efectos del presente Decreto, no puede reputarse como financiero un contrato de
arrendamiento que sea cancelable, de conformidad con el concepto de cancelabilidad
contenida en el artículo 3° de este Decreto

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 10


DERECHO COMPARADO CON
COLOMBIA

DECRETO 913 DE 1993

Artículo 2 Entiéndese por operación de arrendamiento financiero la entrega a título de


arrendamiento de bienes adquiridos para el efecto financiando su uso y goce a cambio del
pago de cánones que recibirá durante un plazo determinado, pactándose para el
arrendatario la facultad de ejercer al final del período una opción de compra.
En consecuencia el bien deberá ser de propiedad de la compañía arrendadora derecho de
dominio que conservará hasta tanto el arrendatario ejerza la opción de compra. Así mismo
debe entenderse que el costo del activo dado en arrendamiento se amortizará durante el
término de duración del contrato, generando la respectiva utilidad.

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 11


EJEMPLO DE CONTRATO DE
ARRENDAMIENTO
FINACIERO

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 12


RECOMENDACIONES

Flor de Maria Veliz Ramirez 201642029 Clave: 9 13


UNIVERSIDAD DE SAN
CARLOS DE GUATEMALA
ALUMNA: CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM
CARNÉ: 201645050
CLAVE: #10
CURSO: DERECHO MERCANTIL III

TEMA: n “CONTRATO DE SUMINISTRO”

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 1


“CONTRATO DE SUMINISTRO”

ES UN CONTRATO TIPICO; COMPUESTO POR


DOS ELEMENTOS PERSONALES UNA PARTE ES
LLAMADA SUMINISTRANTE, ES LA QUE SE
OBLIGA MEDIANTE UN PRECIO A REALIZAR EN
FAVOR DE OTRO LLAMADO SUMINISTRADO, EN
UNA SERIE DE PRESTACIONES PERIODICAS Y
CONTINUADAS DE MERCADERIAS O SERVICIOS.
Fundamento legal 707- 712 Código de
Comercio
CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 2
ANTECEDENTES

 ES UN CONTRATO QUE SURGE DE TOMAR ELEMENTOS DEL CONTRATO DE


ARRENDAMIENTO DE SERVICIOS (locatio operarum).

 SE REGULA EN LOS CÓDIGOS CONTEMPORÁNEOS, COMO EL CÓDIGO CIVIL


ITALIANO DE 1942, EL CÓDIGO PERUANO DE 1984, Y EL CÓDIGO DE COMERCIO
COLOMBIANO.

 EN ALGUNOS PAÍSES SIGUE SIENDO UN CONTRATO ATÍPICO.

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 3


CLASES DE SUMINISTRO
1. CONTRADO DE SUMINISTRO SUCESIVO

2. CONTRADO DE SUMINISTRO POR


ARRENDAMIENTO

3. CONTRADO DE SUMINISTRO ESPECIFICO

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 4


ELEMENTOS
1.PERSONALES 1.1 SUMINISTRADO O CONSUMIDOR
1.2 SUMINISTRADOR O PROVEEDOR

2. REALES LAS PRESTACIONES CONTINUADAS O


PERIDICAS DE BIENES MUEBLES O
SERVICIOS Y EL PRECIO QUE DEBE
PAGAR EL SUMINISTRADO POR LOS
BIENES MUEBLES O SERVICIOS

3. FORMALES 3.1 CONSTARSE POR ESCRITO


3.2 ESCRITURA PUBLICA O PRIVADA
3.3 SI ES EN TERRITORIO
CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050
GUATEMALTECO DEBE CONSTAR EN EL 5

IDIOMA ESPAÑOL.
CARACTERISTICAS
1. CONSENSUAL
2. BILATERAL
3. PRINCIPAL
4. ONEROSO –ONEROSO ALEATORIO

✓ PLAZO
✓ SUSPENSION
✓ DENUNCIA
✓ TERMINACION DEL CONTRATO
CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 6
DERECHO COMPARADO
GUATEMALA MEXICO
Acto jurídico acuerdo de voluntades
Semejanza ambos piases contraen sujetos a marco de derecho publico
una porte que obliga
Diferencia que en Guatemala el
suministro es típico y en México es
Articulo 707 Co. Co. 712 atípico

Articulo 1585 C, del distrito federal


de México

Doctrina derecho administrativo


especial Miguel Acosta

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 7


DERECHO COMPARADO
GUATEMALA ITALIA
Semejanzas Diferencia- en Guatemala suministro
es periódica, mientras que en Italia
Ambos son contratos de intercambio esta se vuelve obligatoria típica
mente el pago

Fundamento legal 707 Cód.. Fundamento legal Art. 968 Co. Co.
Comercio Capitulo V del titulo III entre los
artículos 1559 y 1570

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 8


DERECHO COMPARADO
GUATEMALA COLOMBIA
Semejanza Diferencias
Que en Guatemala el plazo lo
Ambos contratos tienen la finalidad deciden ambas partes si se fija o no,
de cumplir a favor de otra persona o mientras que en Colombia fijar el
cambio de una contraprestación. plazo es obligatorio de parte del
suministrante.

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 9


EJEMPLO DE CONTRATO DE SUMINISTRO ESCRITURA PÙBLICA

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 10


CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 11
CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 12
CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 13
RECOMENDACIONES PARA
MEJORAR EL CONTRATO DE
SUMINISTROS EN GUATEMALA
1. QUE NUESTRA LEGISLACION GUATEMALTECA REGULE
ESTRICTAMENTE PLAZOS, PARA EL CUMPLIMIENTO Y ENTRE OTRAS
NORMAS JURIDICAS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO, Y QUE PUEDA
PROTEGER LEGALMENTE COMO OTROS PAISES A LOS
SUMINISTRANTES EN CASOS DE ESTAFA.

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 14


MUCHAS GRACIAS

CLAUDIA CAROLINA CACAO SAM CARNE: 201645050 15


CONTRATO DE DEPÓSITO
DE COSAS FUNGIBLES.
Características: Elementos:
Personales: depositario y
Contrato de deposito: Es un contrato de depositante.
El artículo 1974 del Código Civil de conservación o de
Formales:
custodia,
Guatemala establece “Por el Es un contrato real,
Debe ser por escrito.

contrato de depósito una persona Es un contrato bilateral, Reales:


Es un contrato oneroso. mercaderías, dinero,
recibe de otra alguna cosa para su joyas, títulos de crédito,
guarda y conservación, con la títulos valores.

obligación de devolverla cuando


la pida el depositante, o la
persona a cuyo favor se hizo o
cuando lo ordene el juez”.
17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 1
Definición:
“es un contrato por medio del cual el sujeto
depositario recibe una cosa que le confía el
depositante, con la obligación de custodiarlo y
devolverlo cuando se le requiera”. Villegas Lara,
Rene Arturo. Quinta Ed. 2002, Derecho Mercantil
Contrato de Guatemalteco T. III
Deposito
El contrato de depósito cumple una función
Mercantil importante en el tráfico comercial, porque
permite a los comerciantes que no disponen de
locales adecuados, la posibilidad de confiar a otro
la custodia y conservación de sus mercancías.

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 2


Características: Articulo

Es un contrato de conservación y El depositario asume la guarda 1974 y 1978


custodia. y conservación de la cosa. Código Civil

Es real. Porque se perfecciona con la 1974 y 1975


entrega de la cosa. Código Civil

Bilateral Los derechos y obligaciones 1974 y 1977


son reciprocas. Código Civil

oneroso ya que las empresas que lo


realizan como una de las
operaciones de su actividad
profesional.
Principal Porque no depende de otro,
por lo que subsiste por si solo.

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 3


Elementos: Obligaciones del depositante: Derechos:

Personales: Depositante. pagar el valor o precio del deposito. Restitución o devolución de la


cosa.
Depositario.
Reales Puede presentarse En diversas Pagar gastos hechos por el Percepción de intereses, por
formas: mercaderías, dinero, depositante. uso indebido de la cosa
joyas, títulos de crédito, títulos depositada.
valores, Pagar los daños y perjuicios que el Indemnización, por daños y
depósito hubiere causado. perjuicios .

Formales Puede ser que se realice Obligaciones del depositario: Derechos:


mediante simple acuerdo
verbal; por adhesión; y por custodiar la cosa depositada . Retener la cosa depositada.
escrito.
restituir la cosa depositada. Cobro de remuneración.

Esenciales: Consentimiento. dar aviso al depositante o a un juez Reembolso de gastos.


Objeto. sobre un peligro que amenace con
Capacidad. la pérdida o deterioro de la cosa .
• Persona individual
• Persona jurídica.
17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 4
Deposito de cosas fungibles:
Art. 714 Co.Co. En los depósitos de cosas fungibles, se podrá convenir que el
depositario disponga de la cosa depositada y restituya otro tanto de la misma especie y
calidad. En este caso se aplicaran en lo conducente, las reglas del mutuo.

• Atendiendo a la naturaleza del bien depositado y su restitución, el depósito puede


ser:
Regular cuando se devuelve el mismo bien que se depositó, (es más común en las relaciones civiles).
Irregular cuando se devuelve uno distinto al depositado, de la misma especie y calidad o de valor
equivalente como en el caso del dinero, (en las mercantiles).

• Sin embargo, la custodia que se confía a un almacén general de depósito es regular y de


carácter mercantil.

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 5


Formas de terminación de un Contrato de Deposito Mercantil.

El código de comercio no establece ninguna normativa en relación a la terminación del contrato de


depósito, de manera que se estará a luz previstos en el código civil;
• 1. restitución del objeto depositado a requerimiento del depositante; devolución que hace el
depositario, Art. 1974 código civil.
• 2. avisando con prudente anticipación, cuando no se hubiere pactado plazo; Art. 1992 código civil.
• 3. devolución que puede hacer el depositario cuando se ve imposibilitado de cumplir su obligación
de custodia,1996 del código civil.

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 6


Guatemala. México.

Del Depósito Mercantil en General


Contrato de Deposito Mercantil.
Artículo 332.- Se estima mercantil el depósito si las cosas depositadas son objeto de comercio, o
si se hace a consecuencia de una operación mercantil.
Es un contrato por medio del cual el sujeto
depositario recibe una cosa que le confía el Artículo 333.- Salvo pacto en contrario, el depositario tiene derecho á exigir retribución por el
depósito, la cual se arreglará a los términos del contrato, y en su defecto, a los usos de la plaza
depositante, con la obligación de custodiarlo y en que se constituyó el depósito.
devolverlo cuando se le requiera. Villegas Lara, Rene Artículo 335.- El depositario está obligado a conservar la cosa, objeto del depósito, según la
Arturo. reciba, y a devolverla con los documentos, si los tuviere, cuando el depositario se la pida.
En la conservación del depósito responderá el depositario de los menoscabos, daños y
Art 714 a 717 perjuicios que las cosas depositadas sufrieren por su malicia o negligencia.

DEPÓSITO MERCANTIL. Es un contrato mercantil mediante el


cual una persona llamada depositante entrega a otra llamada
depositario una cosa que constituye su objeto, con la obligación de
éste de conservarla según la reciba y a devolverla cuando el
depositante se la pida, mediante en ello una retribución al
depositario de acuerdo a lo que pacten las partes. Art. 332, 333 y
335

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 7


Guatemala. Colombia.

Contrato de Deposito Mercantil. Contrato de Deposito Comercial

Es un contrato por medio del cual el sujeto A diferencia del depósito civil, el deposito comercial
depositario recibe una cosa que le confía el siempre tiene la característica de ser oneroso, es decir, que
depositante, con la obligación de custodiarlo y genera gastos para una de las partes, que en este caso será
devolverlo cuando se le requiera. Villegas Lara, Rene para el depositante quien es el que debe pagar para que la
Arturo. cosa depositada sea guardada por el depositario.
Art 714 a 717.
Regulado en Código De Comercio a partir del artículo 1170
al 1191.
Deposito de cosas fungibles:
Art. 714 Co.Co. En los depósitos de cosas fungibles, se ARTÍCULO 1179. DEPÓSITO DE COSAS FUNGIBLES. En el
podrá convenir que el depositario disponga de la cosa depósito de cosas fungibles el depositante podrá convenir
depositada y restituya otro tanto de la misma especie con el depositario en que le restituya cosas de la misma
y calidad. En este caso se aplicaran en lo conducente, especie y calidad.
las reglas del mutuo. En este caso, sin que cesen las obligaciones propias del
depositario adquirirá la propiedad de las cosas depositadas.

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 8


Guatemala. Costa Rica.

Contrato de Deposito Mercantil. Contrato de Deposito Mercantil.

Es un contrato por medio del cual el sujeto El presente contrato tiene por finalidad entregar en
depositario recibe una cosa que le confía el depósito, por parte del depositante al depositario,
depositante, con la obligación de custodiarlo y las mercancías objeto del contrato para que el que recibe
devolverlo cuando se le requiera. Villegas Lara, Rene las mismas (depositario) se quede obligado a
Arturo. la guarda y conservación durante el plazo pactado en el
Art 714 a 717. contrato, ello a cambio de una
contraprestación.
Art 521 al 529 Código de Comercio.
Deposito de cosas fungibles:
Art. 714 Co.Co. En los depósitos de cosas fungibles, se
podrá convenir que el depositario disponga de la cosa ARTÍCULO 528.- En los depósitos de cosas fungibles el
depositada y restituya otro tanto de la misma especie depositante podrá convenir en que le restituyan cosas de la
y calidad. En este caso se aplicaran en lo conducente, misma especie y calidad. En este caso, sin que cesen las
las reglas del mutuo. obligaciones propias del depositante, el depositario asumirá
el carácter de propietario para los efectos de las pérdidas,
daños y menoscabos que puedan sufrir las cosas
depositadas.

17/08/2020 (12) Manuel Angel Pop Yat 2010 40 056 9

You might also like