You are on page 1of 137

‫سلسلة الجرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬

‫اول_عشر_دروس_لحسن_اسماعيل‬

‫الدرس االول‬

‫‪ -1‬نطق االحرف المشابهه لنطق االحرف االنجليزية‬

‫=‪B‬‬ ‫كو =‪Q‬به =‪P‬او = ‪O‬ان =‪N‬ام‪M= .‬بي‪.‬‬

‫=‪L‬كا =‪k‬إف =‪F‬دي =‪D‬‬ ‫=‪T‬ال‬ ‫اكس =‪X‬تي‬

‫تسي =‪C‬‬

‫‪ -2‬نطق االحرف الغير مشابهه لالحرف االنجليزية‬

‫امت )مكتب‪amt /‬تلفظ الف مفتوحة‪ .‬اه (=‪A‬‬

‫ليزن)يقرأ‪lesen /‬تلفظ إيه ( =‪E‬‬

‫ليزن ‪lesen‬في اخر الكلمة كما في المثال السابق ‪n‬ويخفف لفظها اذا كانت قبل حرف‬

‫يونك)ولد‪Jung /‬تلفظ كه‪G=( .‬‬

‫يقف‪/‬هالت)‪Halt/‬يلفظ هاا ( =‪H‬‬

‫(نيمن ‪/‬يأخذ) ويجب هنا مد الحرف ‪nehmen‬وبعده حرف ساكن متل )‪a.o.u.e.i‬وال يلفظ اذا اتى قبله حرف متحرك ‪/‬عله (‬
‫‪H‬المتحرك ليتسنى للسامع معرفه وجود حرف ال‬

‫ل ( =‪I‬‬ ‫يكون‪/‬بن )‪bin/‬حرف إي ويلفظ ككسرة‪.‬‬

‫يونغ )‪jung /‬يوت ويلفظ ( =‪J‬‬

‫غات )نصيحه‪Rat /‬إيغ ‪ /‬إر ( = ‪R‬‬

‫ليزن )‪lesen/‬يلفظ كحرف از اذا اتى في اول او وسط الكالم ( =‪S‬‬

‫‪s‬يلفظ اس اذا اتى في اخر الكلمه او كان دبل‬

‫داس ‪/‬اداه تعريف المحايد ‪das /‬مثال‬

‫زيسل‪Sessel //‬‬

‫فاو =‪V‬‬

‫فولك ‪/‬شعب‪Volk /‬يلفظ فاء اذا اتى في اول الكالم متل‬


‫‪dativ 9‬متل ‪v‬اذا اتى في بقيه الكلمة يلفظ في متل الحرف االنجليزي‬

‫أو=‪U‬‬

‫اوني ‪Uni /‬اوم ‪Um --‬اذا اتى في اول الكلمه يلفظ كما هو مثال‬

‫لوفت ‪ /‬هواء‪luft /‬اما اذا اتى في وسط الكالم يلفظ واو مضمومة‪ .‬مثل‬

‫فاكن )‪wagen/‬في ( =‪W‬‬

‫ايبسلون‪Y= .‬‬

‫زونتاكس) ‪syntax/‬يلفظ متل الضمه مثال (‬

‫خيمه‪/‬تسلت) ‪zelt‬تست (=‪Z‬‬

‫‪ss‬اس تست = =‪ß‬‬

‫كروس ‪groß /‬يلفظ اس مثال‬

‫جامعه ‪ /‬اونيفيرزيتيت)‪Universität /‬يلفظ إي( =‪Ä‬‬

‫) ‪können‬او مخففه ( =‪Ö‬‬

‫‪Für‬تلفظ كما =‪Ü‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثاني‬

‫الدرس التاني بسلسله تعليم الكرامر في اللغه االلمانية‬


‫مقاطع النطق لالحرف‬
‫عبارة عن حرفين او ثالثه يأتوا مع بعض وبكونوا لفظ معين‬
‫سيارة ‪ /‬آوتو )‪Auto /‬آو‪AU=( .‬‬

‫صديق ‪ /‬فغويند )‪Freund. /‬أوي ( =‪EU‬‬

‫محتمل ‪ /‬إفنتويل )‪Eventuell /‬وي‪UE = ( .‬‬

‫معاناة ‪ /‬اليد ) ‪leid/‬آي ( =‪EI‬‬

‫سبعه ‪/‬زيبن )‪Sieben /‬إي ممدودة ( =‪IE‬‬

‫شارع ‪ /‬شتغاسه ) ‪Straße /‬شت ( =‪St‬‬

‫اذا اتى في اول الكلمه يلفظ شت‬


‫يكون ‪ /‬بست)‪bist /‬ست ( =‪St‬‬

‫اذا اتى في وسط الكلمة او اخرها يلفظ‪ .‬ست‬


‫رياضه ‪ /‬شبورت ) ‪Sport /‬شب‪Sp=( .‬‬

‫دراسه ‪ /‬شتوديوم )‪Studium /‬يو‪IU =( .‬‬


‫ينمو ‪ /‬فاكسن )‪wachsen /‬إكس ( =‪CHS‬‬

‫ضوء ‪/‬ليشت )‪licht /‬ايش مخففه ( = ‪CH‬‬

‫بعد ‪/‬ناخ ) ‪Nach /‬خاء ( = ‪CH‬‬

‫فأنها تلفظ خ )‪a,o,u‬احد احرف العلة الثالثه ( ‪ch‬اذا سبق‬

‫بوشر ‪ /‬كتب‪Bücher /‬مثال ) ‪ä,ü,ö‬الى لفظها االصلي (ايش ) اذا سبقتها احد حروف العله التي عليها اومالوت ( ‪ch‬وتعود ال‬

‫مدرسة ‪ /‬شوله ) ‪Schule /‬ش (= ‪Sch‬‬

‫جودة ‪ /‬كفاليتيت )‪Qualität /‬كف ( =‪QU‬‬

‫راتب ‪/‬بنزيون )‪Pension /‬يون‪ION=( .‬‬

‫معلومة ‪/‬انفورماتسيون )‪Information/‬تسيون ( = ‪Tion‬‬

‫(=‪Pf‬‬ ‫حصان ‪ /‬بفيغد )‪Pferd /‬بف‬

‫فيزياء ‪/‬فوزيك )‪physik /‬إف ( = ‪Ph‬‬

‫خصم ‪/‬سكونتو)‪Skonto /‬كا ( = ‪Sk‬‬

‫يتزحلق‪/‬شيفاغن ) ‪Skifahren /‬ش (= ‪Sk‬‬

‫نادرا ماتأتي بلفظ ش لكن وجب التنويه‬


‫مالحظة ‪ :‬يوجد كلمات من لغات اخرى تستخدم في اللغه االلمانية وتبقى على حالها باللفظ‪ .‬مثل‬
‫جوب)( ‪Jop‬‬

‫مانجيمنت ‪/‬ادارة ) ( ‪Management‬‬

‫تسين = ‪Tien‬‬

‫اكتسين ‪..‬اسهم‪Aktien /‬كما في كلمة‬

‫باتسين ‪/‬مريض‪Patien .‬ومكلمة‬

‫آي ‪Ai =ei‬‬

‫كاي ‪/‬رصيف ميناء ‪Kai‬كما في كلمة‬

‫ت ‪Th =T‬‬

‫موضوع ‪/‬تيما ‪Thema‬كنا في كلمة‬

‫يا = ‪Ea‬‬

‫مسرح ‪/‬تي ياتا ‪Theaher‬كما في كلمة‬

‫أُي= ‪Ui‬‬

‫شارع لويزن ‪Luisenstraße‬كما في كلمة‬

‫ِإو=‪io‬‬

‫كشك ‪،‬كيوسك‪Kiosk /‬كما في كلمة‬

‫يو=‪Eo‬‬
‫فهد ‪/‬ليوبارد ‪Leopard‬كما في كلمة‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثالث من سلسله تعلم الكرامر في اللغه االلمانية مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫الجمله ومكوناتها وشرح للفاعل‬

‫من ‪der Satz :‬تتكون الجمله‬

‫)‪-1Nominativ‬الفاعل (‬

‫) ‪ -2verb‬الفعل (‬

‫) ‪-3adverb‬ظرف زمان ‪ /‬مكان (‬

‫)‪ - 4Akk‬المفعول به (‬

‫) ‪ - 5Dativ‬مجرور (‬

‫)‪ - 6Genitiv‬مضاف اليه (‬

‫)‪- 7adjektiv‬الصفه (‬

‫الفاعل‬ ‫‪der Nominativ‬‬

‫اما ان يكون ضمير شخصي او اسم‬


‫‪das personalpronomen :‬أوال‪-‬الضمير الشخصي‬

‫ضمائر الفاعل هي‬


‫ايش ‪Ich.‬انا‪= .‬‬

‫دو ‪Du.‬انت =‬

‫إر ‪Er‬هو للمذكر =‬

‫زي ‪sie.‬هي للمؤنث =‬

‫اس ‪Es.‬هو ‪ /‬هي محايد (هالنوع من الضمائر غير موجود باللغه العربيه ) =‬

‫فيا ‪wir.‬نحن =‬

‫إيا ‪ihr.‬انتم ‪ /‬انتن =‬

‫زي ‪sie‬هم ‪ /‬هن =‬

‫‪Sie‬هو‪ /‬هي (بصيغه االحترام ‪..‬بمعنى حضرتك )=‬

‫‪sie‬للتفرقه بين ضمير الغائب هي‬ ‫‪Sie :‬وضمير بصيغه االحترام ‪sie‬وضمير الجمع‬

‫الضمير بصيغه االحترام دائما يبدأ بحرف كبير بأي موضع كان في الجمله‬
‫نستطيع التفرقه ايضا من تصريف الفعل في الجمله ومن سياق الجمله ‪.‬‬
‫‪der Substantiv :‬ثانيا‪ -‬االسم‬

‫يقسم لثالث اقسام ؛ اسم مذكر ‪ -‬اسم محايد ‪ -‬اسم مؤنث ‪.‬‬
‫ولكل من هذه االقسام جمع‬
‫االسماء في اللغه االلمانيه ترفق بأدوات تعريف كما في اللغه العربيه ‪.‬مثال الرجل ‪..‬‬
‫نالحظ ال التعريف في الكلمه يقابلها باللغه االلمانيه ادوات تعريف تخص المذكر والمؤنث والمحايد ‪.‬‬
‫وعندما نقول ‪..‬رجل‪ .‬يعتبر اسم نكره ويقابلها في اللغه االلمانيه ادوات النكرة ايضا للمذكر والمؤنث والمحايد ‪.‬‬
‫ادوات التعريف‬ ‫‪Definiter Artikel‬‬

‫اذا كان االسم في موقع فاعل فانه يسبق باحد ادوات التعريف التالية حسب نوع االسم‬
‫ديا ‪-1Der.‬اداه تعريف المذكر‬

‫داس ‪ -2Das.‬أداه تعريف المحايد‬

‫دي ‪ -3die .‬اداه تعريف المؤنث‬

‫دي ‪-4die‬اداه تعريف الجمع‬

‫ادوات النكرة‬ ‫‪Indefiniter Artikel‬‬

‫آين ‪-1Ein‬اداة المذكر‬

‫آين ‪-2Ein.‬اداة المحايد‬

‫آينه ‪-3Eine‬ادة المؤنث‬

‫‪-4‬اداة الجمع ‪ :‬اليوجد اده جمع لالسماء النكرة وتجمع االسماء بدون اداه‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الرابع من دروس حسن اسماعيل في الكرامر (القواعد )‬


‫االسماء‬ ‫‪Der Substantiv‬‬

‫طرق التمييز بين انواع االسماء‬

‫يبدأ االسم بحرف كبير ايا كان موقعه في الجمله وهي مهمه كتير الزم الكل ينتبهال‬
‫لالسماء ثالثه انواع (مذكر‪/‬محايد‪/‬مؤنث)‬
‫هناك طرق لتمييز هذه االنواع‬

‫‪-1Das Fimininum :‬االسماء المؤنثه‬


‫لنهايه الكلمه ) ‪ en/n‬غالبا تجمع باضافه (‬

‫الكلمات التي تنتهي بالمقاطع التاليه تعتبر مؤنثه‪:‬‬


‫جامعه‪TÄT. = Universität / Universitäten /‬‬

‫امكانية‪Keit = Möglichkeit/Möglichkeiten/‬‬

‫طفوله ‪Heit =Kindheit/Kindheiten/‬‬

‫مخبز‪Ei =Bäckerei /Bäckereien/‬‬

‫اقتصاد‪Schaft =Wirtschaft/ Wirtschaften/‬‬

‫سياسه‪Ik = Politik /Politiken /‬‬

‫معلومه‪Tion =Information/ Informationen /‬‬

‫هيكل ‪Ur = Struktur /Strukturen /‬‬

‫تامين‪VerVererung /Versicherungen /‬في حال كانت هذه االسماء مشتقه من افعال) = ( ‪Ung‬‬

‫معلمه‪Lehrerin /Lehrerinnen /‬االسماء المشتقه من االسماء المذكرة ) = ( ‪IN‬‬

‫‪nen‬يكون جمعها باضافه ‪IN‬مالحظه ‪ :‬االسماء المنتهيه ب‬

‫‪ -2Das Neutrum :‬االسم المحايد‬

‫الى نهايه الكلمه ‪er‬تجمع غالبه االسماء المحايده باضافه‬

‫والمقاطع التاليه تدل على االسماء المحايدة اذا تواجدت في نهايه الكلمات‬
‫التوجد لها نهايه بالجمع)( ‪CHEN =Mädchen‬‬

‫فستان ‪EID = Kleid /Kleider /‬‬

‫عضو ‪IED. =Mitglied /Mitglieder /‬‬

‫‪A = Thema /klima‬‬

‫‪UM= Gymnasium /Gymnasien‬‬

‫‪ien‬ب ‪UM‬تجمع الكلمات التي تنتهي ب‬

‫خطأ)‪Irrtum /‬ثروة ‪Reichtum /--‬وهما ( ‪um‬تشذ عن القاعده كلمتان مذكرتان وتنتهيان ب‬

‫نتيجه ‪IS = Ergebnis/ Ergebnisse /‬‬

‫في نهايه الكلمه (‪ 90 %‬من االسماء محايده و‪ 10 % .‬مؤنثه ) ‪se‬تجمع بوضع ‪IS‬االسماء المنتهيه ب‬

‫‪-3Das Maskulinum‬المذكر‬

‫في نهايه الكلمه ‪e‬غالب االسماء المذكرة تجمع باضافه‬


‫المقاطع التي تنتهي بها االسماء المذكرة ‪:‬‬
‫تلميذ ‪ING = Lehrling /Lehrlinge /‬‬

‫سياحه‪US. =Tourismus /‬‬

‫سائح ‪IST. =Tourist /‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس من سلسله الكرامر للمهندس حسن اسماعيل‬


‫الفعل‬ ‫‪Das verb‬‬

‫ينقسم الفعل من حيث التصريف الى قسمين‬


‫‪-2‬افعال قويه (شاذة)‬ ‫‪-1‬افعال ضعيفه‬

‫ويبدأ بحرف صغير اال اذا اتى في بدايه الجملة ‪n‬او ‪en‬الفعل في المصدر قبل ان يصرف ينتهي عادة ب‬

‫‪-‬زمن المضارع البسيط ‪ :‬عبارة عن شيء يحصل او سيحصل في الزمن القريب ‪.‬‬
‫تصريف االفعال الضعيفه في زمن المضارع البسيط‬
‫من نهاية الفعل ونضع نهايات التي تختلف حسب الضمير ‪ne /n‬القاعدة بتقول تحذف‬

‫ويصرف الفعل مع الضمائر الشخصيه كاألتي ‪:‬‬


‫‪Ich ----e‬‬

‫‪Du-----st‬‬

‫‪Er/sie/es---t‬‬

‫‪Ihr-----t‬‬

‫‪Wir----en‬‬

‫‪Sie/Sie----en‬‬

‫(ماخن‪/‬يفعل) في زمن الحاضر البسيط ‪machen‬مثال تصريف فعل‬

‫ايش ماخه‪/‬انا افعل= ‪Ich mache‬‬

‫دو ماخست ‪/‬انت تفعل= ‪Du machst‬‬

‫ار ‪/‬زي ‪/‬ازت ماخت= ‪Er/sie/es macht‬‬

‫إيا ماخت = ‪ihr macht‬‬

‫فيا ماخن = ‪Wir machen.‬‬

‫زي ‪/‬زي االحترام‪ .‬ماخن= ‪Sie/sie machen‬‬


‫مالحظات ‪:‬‬
‫‪e‬نضيف حرف )‪du,ihr,sie,es.er‬من الفعل عندما نصرفها مع الضمائر ( ‪en /n‬قبل حذف ‪t‬او ‪-1d‬االفعال التي تنتهي ب‬
‫قبل نهايه التصريف لتخفيف اللفظ‬
‫مثال‬
‫اربايتن ‪/‬يعمل)( ‪arbeiten‬‬

‫‪Du. arbeitest‬‬

‫‪Er/sie/es arbeitet‬‬

‫‪Ihr arbeitet‬‬

‫(يبلغ ‪/‬ملدن بكسر الميم والدال) يجري عليهما نفس القاعده ‪melden‬يحكي او يقص ‪/‬غيدن) ‪reden (-‬ايضا فعل‬

‫‪en‬قبل ‪(d /t‬اتمن ‪/‬يتنفس) فانه ياخذ نفس القاعده بالرغم من انه الينتهي ب ‪atmen‬تشذ عن هذه االفعال فعل‬

‫‪Du atmest‬‬

‫‪Er/sie/es atmet‬‬

‫‪Ihr atmet‬‬

‫لنهايه التصريف ‪t‬باضافه ‪du‬من الفعل ‪،‬فانها تصرف مع ‪en /n‬بعد حذف ‪-2ß-s-z.‬االفعال التي تنتهي ب‬

‫بسن بفتح الباء‪/‬يناسب )( ‪passen‬مثال فعل‬

‫‪Du passt‬‬

‫مجموعه من االفعال الضعيفه التي تصرف حسب المذكور اعاله‬


‫كاوفن ‪/‬يشتري)( ‪Kaufen‬‬

‫غاوخن ‪/‬يدخن )( ‪- rauchen‬‬

‫براوخن ‪/‬يحتاج ) ( ‪- brauchen‬‬

‫باون ‪/‬يبني)( ‪-bauen‬‬

‫شتيلن ‪/‬يضع )( ‪-stellen‬‬

‫ليكين ‪/‬يضع )( ‪-legen‬‬

‫ليبن ‪/‬يعيش)( ‪-leben‬‬

‫فونن ‪ /‬يسكن )( ‪-wohnen‬‬

‫زاكن ‪/‬يقول )( ‪-sagen‬‬

‫ليرنن ‪/‬يتعلم )( ‪-lernen‬‬

‫تسايكن‪/‬يعرض )( ‪Zeigen‬‬

‫يدرك ‪/‬فسن )( ‪-fassen‬‬

‫شتوديغن ‪/‬يدرس )( ‪-studieren‬‬


‫زوخن ‪/‬يبحث ) ( ‪-suchen‬‬

‫الكل يحاول يصرف واحد من هي االفعال مع الضمائر ويحطا بكومنت‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السادس من دروس حسن اسماعيل‬


‫تصريف االفعال الشاذة في زمن الحاضر البسيط‬
‫تنقسم االفعال الشاذة الى اربع مجموعات‬
‫انت ‪ ،‬هي ‪ ،‬هو ‪ ،‬هو أو هي للمحايد )( ‪du ,sie,er,es‬مع الضمائر ‪i‬الى ‪ -1e‬أفعال تتحول فيها‬

‫امثله‬
‫يساعد) ( ‪- helfen‬‬

‫‪Du hilfst‬‬

‫‪Er,sie,es hilft‬‬

‫يتحدث)(‪- sprechen‬‬

‫‪Du sprichst‬‬

‫‪Er,sie,es spricht‬‬

‫يأكل )( ‪- essen‬‬

‫‪Du isst‬‬

‫‪Er,sie,es isst‬‬

‫يعطي )‪geben‬‬

‫‪Du gibst‬‬

‫‪Er,sie,es gibt‬‬

‫يلتقي ‪/‬يقابل)( ‪-treffen‬‬

‫‪Du triffst‬‬

‫‪Er,sie,es trifft‬‬

‫مالحظه ‪..‬مع بقيه الضمائر تصرف كل االفعال كما في االفعال الضعيفه‬

‫‪du ,sie ,es,er‬عند التصريف مع الضمائر ‪e‬الى ‪-2i‬افعال تضاف فيها حرف‬

‫مثال‬
‫يقرأ)( ‪- Lesen‬‬

‫‪Du liest‬‬

‫‪Er,sie,es liest‬‬
- sehen ()‫يشاهد‬/ ‫يرى‬

Du siehst

Er,sie,es sieht

‫افعال يتحول فيها الحرف‬-3a ‫الى‬ä ‫عند التصريف مع الضمائر‬du,er,sie,es.

: ‫ افعال تندرج تحت هذه الفئه وهي‬10 ‫هناك‬

-1 halten ()‫يقف‬، ‫يمسك‬

Du hältest

Er,sie,es hält

- 2 fahren ()‫يقود‬،‫يسافر‬

Du färhrst

Er,sie,es fährt

- 3 schlagen ( )‫يضرب‬

Du Schlägst

Er,sie,es schlägt

-4 fallen ()‫ يسقط‬، ‫يقع‬

Du fällst

Er,sie,es fällt

- 5 fangen ( )‫يمسك‬

Du fängst

Et,sie,es fängt

- 6 Tragen () ‫يحمل‬

Du trägst

Er,es ,sie trägt

- 7 raten () ‫ينصح‬

Du rätest

Er ,sie,es rätet

8- laufen () ‫يركض‬

Du läufst

Er,sie,es läuft

9-schlafen ()‫ينام‬

Du schläfst
‫‪Er,sie,es schläft‬‬

‫يترك )( ‪10-Lassen‬‬

‫‪Du lässt‬‬

‫‪Er,sie,es lässt‬‬

‫(يدفع ‪،‬يصطدم) يعامل بنفس القاعده ‪stoßen‬يضاف الى هذه االفعال فعل‬

‫‪Du stößt‬‬

‫‪Er,sie ,es stößt‬‬

‫‪-4‬افعال تتغير كليا عند التصريف مثل‬

‫يأخذ)(‪nehmen‬يصبح) ‪werden (--‬يكون )‪sein(--‬يملك ) ‪Haben (--‬‬

‫‪Haben: ich habe - du hast. - man (er,sie,es) hat. - wir haben. - ihr habt -- sie /Sie haben‬‬

‫‪Sein: ich bin. - du bist. --man ist - wir sind --ihr seid --sie/Sie sind‬‬

‫‪Werden : ich werde -du wirst - man wird --wir werden -- ihr werdet -- sie /Sie werden‬‬

‫‪nehmen : ich nehme -- du nimmst --man nimmt -- wir nehmen --ihr nehmt --sie /Sie nehmen‬‬

‫مالحظه‬
‫هناك ‪ 4‬افعال تصرف كافعال شاذة باالزمنه األخرى لكنها تصرف في زمن الحاضر البسيط كفعل ضعيف وهم‬

‫يطير)( ‪fliegen‬يكتب) ‪schreiben (-‬يذهب )‪gehen( -‬يأتي ) ‪Kommen (-‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السابع ‪..‬من سلسلة الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫المفعول‬ ‫‪Der Akkusativ‬‬

‫تنقسم االفعال الى قسمين‬


‫‪-1‬افعال الزمه ‪ :‬التأخذ مفعول‬

‫‪ -2‬افعال متعديه تحتاج لتكتمل مفهوم الجمله الى مفعول‬

‫المفعول ‪ :‬اسم او ضمير وقع عليه الفعل‬


‫مثال الرجل يأكل السمكه‬
‫‪Der Mann isst den Fisch‬‬

‫‪den‬ل ‪der‬نالحظ ان السمكه وقعت محل منصوب وتحول االرتيكل (اداه التعريف ) من‬

‫قد يكون المفعول اسم معرف او نكرة ولهذه االسماء ادوات تعريف او تنكير‬
‫ادوات التعريف للمفعول ‪:‬‬
‫للمذكر ‪Den‬‬

‫للمحايد ‪Das.‬‬

‫للمؤنث ‪Die‬‬

‫للجمع ‪Die.‬‬

‫اما ادوات التنكير فهي ‪:‬‬


‫للمذكر ‪Einen‬‬

‫للمحايد ‪Ein‬‬

‫للمؤنث ‪Eine‬‬

‫اليوجد اداة تنكير للجمع فتجمع االسماء النكرة بال اداة ‪.‬‬

‫امثله‬
‫الرجل يأكل التفاحة = ‪Der Mann isst den Apfel‬‬

‫هو لديه كلب = ‪Er hat einen Hund‬‬

‫هو لديه كالب = ‪Er hat Hünde‬‬

‫الضمائر الشخصيه في حاله المفعول ‪:‬‬


‫انا في حاله المنصوب(ي) = ‪Mich‬‬

‫انت في حاله المنصوب (ك)= ‪Dich‬‬

‫هو في حاله المنصوب (ه)= ‪Ihn‬‬

‫هي في حاله المنصوب (ها)= ‪sie‬‬

‫هو ‪ /‬هي للمحايد في حاله المنصوب(ه‪/‬ها)= ‪Es‬‬

‫نحن في حاله المنصوب(نا) = ‪Uns‬‬

‫انتم‪ /‬انتن في حال المنصوب(كم‪/‬كن) = ‪Euch‬‬

‫هم ‪ /‬هن في حاله المنصوب (هم‪/‬هن) = ‪sie‬‬

‫حضرتك في حاله المنصوب (كم‪/‬كن)=‪Sie‬‬

‫هي تحبني = ‪sie liebt mich‬مثال‬

‫الياء في فعل تحبني تدل على المفعول ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬
‫‪#‬الدرس_الثامن من السلسله التعليمية للغة األلمانية‬
‫المجرور‬ ‫‪Der Dativ‬‬

‫هو اسم او ضمير‪ .‬اخذ حاله المجرور لوجود حرف جر بالجمله او لوجود فعل من االفعال التي تأخذ مجرور ‪.‬‬
‫انواع المجرور‪:‬‬

‫اوال ‪..‬االسم المجرور‬


‫‪-‬تتغير ادوات المعرفه في حاله المجرور كالتالي‬
‫‪dem‬اسم مذكر ‪----‬‬

‫‪der‬اسم مؤنث ‪----‬‬

‫‪dem‬اسم محايد ‪----‬‬

‫‪den‬التضاف ويكتفى فقط باداة التعريف ‪n.‬لالسماء التي التنتهي بها واذا انتهت ب ‪n.‬تضاف ال( ‪den +n‬اسم جمع ‪------‬‬

‫‪-‬تتغير ادوات النكرة في حاله المجرور كالتالي‬


‫‪einem‬اسم مذكر ‪-----‬‬

‫‪einer‬اسم مؤنث ‪----‬‬

‫‪einem‬اسم محايد ‪----‬‬

‫اسم جمع ‪----‬ليس لديه اداة تنكير ويكتب االسم مباشرة‬

‫ثانيا ‪ :‬ضمير شخصي ‪..‬تتغير الضمائر الشخصيه في حالة المجرور كالتالي‬


‫ميا = ‪Ich---- mir‬‬

‫ديا =‪Du -----dir‬‬

‫ايم =‪Er ------ihm.‬‬

‫ايم‪Es------ihm = .‬‬

‫ايا‪Sie-----ihr = .‬‬

‫اونس‪Wir----uns = .‬‬

‫اويش‪ihr-----euch = .‬‬

‫اينن‪sie----ihnen = .‬‬

‫اينن لالحترام = ‪Sie----Ihnen‬‬

‫حاالت جر االسم او الضمير‪..‬‬


‫يجر االسم بحالتين‬
‫اوال ان يأتي في الجمله حرف جر‬
‫ثانيا ان يوجد في الجمله فعل من االفعال التي تأخذ مفعول نذكر بعض منها‬
‫يساعد‪/ .‬هلفن = ‪helfen‬‬

‫يشكر‪/.‬دانكن = ‪danken‬‬

‫يخص‪/ .‬كي هوغن = ‪gehörn‬‬

‫يهنيء ‪/‬كغاتوليغن = ‪gratulieren‬‬

‫يعجب ‪ /‬كي فالن = ‪gefallen.‬‬

‫امثله‬
‫هو يساعد الطفل‬
‫‪Er hilft dem kind‬‬

‫‪das‬نالحظ ان الطفل محايد واداة التعريف لديه هي‬

‫في حاله المجرور‪dem .‬تغيرت هذه االداة الى‬

‫مثال اخر على الضمير‬


‫‪Er hilft dir.‬هو يساعدك =‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_التاسع من سلسله التعليمية للغة االلمانية مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫حروف الجر‬
‫تنقسم حروف الجر الربع مجموعات‬
‫‪-1‬حروف الجر التي يأتي بعدها اسم مجرور‬

‫‪-2‬حروف الجر التي يأتي بعدها مفعول‬

‫‪-3‬حروف الجر التي يأتي بعدها مجرورومنصوب ر‬

‫‪-4‬حروف الجر التي يأتي بعدها مضاف اليه ‪.‬‬

‫المجموعه االولى ‪...‬‬


‫الحروف التي يأتي بعدها اسم مجرور‪:‬‬
‫‪ab - aus- bei - mit - nach - seit- von - zu‬‬

‫‪ab :‬اوال حرف الجر‬


‫معناه ابتداء من ‪ .‬يستخدم في االماكن واالوقات الزمنيه‬
‫‪Ich lerne ab dem 01.Juli Deutsch .‬‬

‫انا سأتعلم ابتداء من االول من يولي الماني‬


‫ايش ليغنه اب ديم ‪ /1‬يولي ‪ .‬دويتش‬

‫‪Die Fahrkarten sind ab Montag ungültig‬‬

‫تذاكر السفر ستكون ابتداءا من االثنين غير صالحه‬


‫دي فاغ كاغتن زند اب مونتاك اون كولتيش‬

‫‪Die Reise ist ab Kassel gratis.‬‬

‫الرحله ستكون ابتداء من مدينه كاسل مجانيه‬

‫‪aus :‬ثانيا حرف الجر‬

‫يعني من ويستخدم مع غير العاقل ‪.‬‬


‫يستخدم في االماكن والتوقيتات الزمنيه‬

‫‪Martina kommt aus der Schule‬‬

‫مارتينا تأتي من المدرسه‬


‫ماغتينا كومت آوس ديا شوله‬

‫‪Der Ring ist aus dem Gold‬‬

‫الخاتم يكون من الذهب‬


‫ديا غينك ازت آوس ديم كولد‬

‫‪Er kommt aus Ägypten‬‬

‫هو قادم من مصر ( هنا الجمله مؤشر على الموطن االصلي اي انه مصري ) ‪.‬‬
‫ايش كومه آوس إيكوبتن‬

‫‪von :‬ثالثا حرف الجر‬

‫معناه من ويستخدم مع العاقل وغير العاقل ‪.‬‬


‫‪Ich arbeite von Montag bis Donnerstag‬‬

‫انا اعمل من االثنين حتى الخميس‬


‫ايش اربايته فون مونتاك بيس ددوناستا‬

‫‪Ich bekomme das Geld von dir .‬‬

‫سأحصل على النقود منك‬


‫ايش بيكومه داس كيلد فون ديا‬

‫‪Ich komme von Ägypten‬‬

‫انا قادم من مصر( هنا الجمله ال تعني اصل الموطن فقط المكان الذي قدم منه)‬
‫ايش كومه فون إيكوبتن‬

‫‪bei:‬رابعا حرف الجر‬

‫يعني لدى ‪ /‬عند‪ . .‬يستخدم للعاقل وغير العاقل‪.‬‬

‫‪Ich bin bei Herrn Mohamed‬‬

‫انا اكون عند السيد محمد‬


‫ايش بن باي هيغن محمد‬

‫‪Ich arbeite bei Lufthansa‬‬

‫انا اعمل لدي لوفت هانزا (شركه طيران )‬


‫ايش اربايته باي لوفت هانزه‬

‫‪mit :‬خامساحرف الجر‬

‫معناه مع اذا اتى مع عاقل ‪ .‬ويعني ب اذا اتى مع غير العاقل‬


‫‪Ich fahre mit dem Bus‬‬

‫انا اذهب بالباص = ايش فاغه ميت ديم بوس‬

‫‪Ich gehe mit meinem Sohn in die Schule .‬‬

‫انا اذهب مع ابني إلى المدرسه‬


‫ايش كيي ‪ /‬كيهي ميت ماينم زون ان دي شوله‪.‬‬

‫‪nach :‬سادسا حرف الجر‬

‫يعني الى ‪..‬اذا اتى مع االسماء بدون اداة واالماكن والبالد‬


‫ويعني بعد ‪ ..‬اذا اتى مع االسماء بأداة ‪ .‬او مع عاقل او مع زمن حتى لو كان بال اداة ‪.‬‬

‫‪Ich fahre nach dem Unterricht nach Kairo.‬‬

‫انا ساسافر بعد الدرس الى القاهرة‬


‫ايش فاغه ناخ ديم اونتاغيشت ناخ كايرو‬

‫‪Ich fahre nach zwei Stunden nach Kairo‬‬

‫انا سأسافر بعد ساعتين الى القاهرة‪.‬‬


‫ايش فاغه ناخ تسفاي شتوندن ناخ كايرو‬

‫‪zu:‬سابعا حرف الجر‬

‫معناه إلى ياتي مع العاقل وغير العاقل‪.‬‬

‫‪Sie geht zur Schule‬‬

‫هي تذهب للمدرسه‬


‫زي كيت تسور شوله‬
‫مالحظه ‪:‬‬
‫للمؤنث في حاله المجرور ‪Zur= zu + der‬‬

‫‪Sie kommt zu mir‬‬

‫هي تأتي إلي (انا)‬


‫زي كومت تسور ميا‬

‫وتستخدم ايضا في الرهان بين شيئين‬


‫‪Ich wette Dortmund gewinnt drei zu eins‬‬

‫انا اراهن ان دورتموند فازت ‪ 3‬ل ‪1‬‬

‫مالحظات مهمة ‪:‬‬


‫في االعياد او مع كلمه منزل ويصبح معناها في مثال ‪zu‬يختلف معنى‬

‫تسو اوسترن‪ /‬عيد الفصح)‪zu Ostern .( .‬تسو فاينختن ‪ /‬عيد الكريسمس) ‪Zu Weihnachten ( -‬‬

‫‪Ich bleibe zu Hause.‬‬

‫انا سأبقى في المنزل ‪ /‬ايش باليبه تسو هاوزه ‪.‬‬

‫(قدم ) مثال ‪Fuß‬ويصبح معناها على اذا اتت مع كلمه‬

‫‪Wir gehen zu Fuß‬‬

‫نحن نمشي على االقدام‬


‫فيا كيين ‪ /‬كيهن تسو فوس‬

‫‪seit:‬ثامنا حرف الجر‬

‫معناه منذ ‪ ..‬يأتي مع االوقات الزمنيه‪.‬‬

‫‪Ich wohne seit einem Jahr in Wien‬‬

‫انا اسكن منذ سنه في فينا‬


‫ايش فونه زايت اينم ياغ ان فين ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_العاشر من سلسله التعليمية مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫االعداد‬ ‫‪Die Zahlen‬‬

‫نول ‪0 =null /‬‬

‫آينز‪1=eins /‬‬

‫تسفاي ‪2=zwei /‬‬

‫دغاي ‪3=drei /‬‬

‫فيا‪4=vier /‬‬

‫فنف ‪5=fünf /‬‬

‫زيكس ‪6=sechs /‬‬

‫زيبن ‪7=sieben /‬‬

‫أخت‪8=acht /‬‬
‫نوين ‪9=neun /‬‬

‫تسين ‪10= zehn /‬‬

‫إلف‪11=elf /‬‬

‫تسفولف ‪12=zwölf/‬‬

‫‪= 19-13‬اعداد تركيبيه يضاف العدد ‪ +‬عشرة‬

‫فيرتسين ‪vierzehn /‬مثال ‪= 14‬‬

‫مالحظه ‪ :‬رقم‪ 16 .‬و ‪ 17‬يختلفان فيفقدان بعض من حروفهما‬

‫زيش تسين ‪16 = sechzehn /‬‬

‫زيبتسين ‪17 =siebzehn /‬‬

‫تسفانسيش‪/‬تسفانسيك ‪20 = zwanzig /‬‬

‫دغاي تسيش ‪30=dreißig /.‬‬

‫فيرتسيش ‪40= vierzig /‬‬

‫مالحظه ‪:‬يختلف رقم ‪ 70 - 60‬بللفظ والكتابه‬

‫زيشتسيش‪/‬زيشتسيك ‪60 = sechzig/‬‬

‫زيبسيش ‪70=siebzig‬‬

‫من نهايته مثال ‪s‬مالحظه ‪ :‬رقم واحد في االعداد التركيبيه يفقد حرف ال‬

‫آين اوند فيرتسيش ‪41 =einundvierzig/‬‬

‫وباللهجه العاميه بلفظوها اينون فيرتسيش‬


‫مثال اخر‬
‫اخت اوند زيبتيسش ‪78=achtundsiebzig/‬‬

‫بلغه العاميه اختون زيبتسيش‬


‫هوندرت ‪100 =hundert /‬‬

‫باللهجه العاميه هوناد‬


‫تاوزند‪/‬آين تاوزند‪1000= tausend /eintausend /‬‬

‫تسين تاوزند ‪10000=zehntausend /‬‬

‫مالحظه ‪ :‬المليون والمليار تعتبر اسماء‬


‫آينه مليون‪1000000= eine Million /‬‬

‫آينه ملياغده ‪1000000000=eine Milliarde /‬‬

‫امثله على لفظ االعداد‬


‫تلفظ االعداد مثل اللغه العربية‬
‫آين هوناد دغايون فيرتيسش‪143 =einhundertdreiundvierzig /‬‬

‫‪789= siebenhundertneunundachtzig/‬‬

‫زيبن هوناد نوينون اخت تيسش‬


‫‪9234= neuntausenzweihundertvierunddreißig/‬‬

‫نوين تاوزند تسفاي هوناد فيرون دغاي سيش‬


‫دغاي مليون ‪3986251 =dreiMillionneunhundertsechsundachtzig tausendzweihunderteinundfünfzig/‬‬
‫نوين هوناد زيكسون اختسيش تاوزند تسفاي هوناد اينون فنف تسيش‬
‫كتابه االرقام وردت كما تلفظ بالعامية ‪.‬‬
‫الطريقه الرسميه كاالتي‬

‫‪=789‬زيبن هوندرت نوين اوند اخت سيش‬

‫‪=9234‬نوين تاوزند تسافي هوندرت فير اوند دغاي تسيش‬

‫‪=3986251‬دغاي مليون نوين هوندرت زيكس اوند اخت سيش تاوزند تسفاي هوندرت آين اوند فنف تسيش‬

‫□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

‫‪#‬الدرس_االربعون‬
‫تابع االرقام ‪..‬‬
‫‪#‬االعداد_الترتيبية‬

‫‪erste‬االول =‬

‫‪zweite‬الثاني =‬

‫‪dritte‬الثالث =‬

‫الى الرقم‪te .‬من ‪ 4‬الى‪ 19‬نضيف مقطع‬

‫‪vierte‬الرابع =‬

‫‪achte‬الثامن =‬

‫) لالرقام الترتيبية حسب االسم الذي يلي الرقم ‪der/die/das‬تضاف ادوات المعرفه (‬

‫الرجل الرابع = ‪Der vierte Mann‬‬

‫الطفل التاسع عشر = ‪Das neunzehnte Kind‬‬


‫ يضاف المقطع‬... ‫ ومافوق‬20 ‫من‬ste ‫للعدد‬

= ‫العشرون‬zwanzigste

.. ‫الكسور‬#
= ‫نصف‬halb

= ‫النصف‬die Hälfte

= ‫ثلث‬drittel

‫ نضيف المقطع‬19/1 .‫من ربع الى‬tel ‫لنهاية الكسر‬

Die Zahl + tel

= )4/1( ‫ربع‬viertel

= )5/1( ‫خمس‬Fünftel

= .4/3 ‫ثالثة ارباع‬drei viertel

= 5/2 ‫وتلفظ‬zwei fünftel

‫ ومافوق يضاف المقطع‬20/1 ‫من‬stel

Die Zahl + stel

= 20/1 ‫تلفظ‬zwanzigstel

= 20/5 ‫تلفظ‬fünf zwanzigstel

‫العمليات_الحسابية‬#
)‫الجمع (الزائد‬plus

)‫الطرح (الناقص‬Minus

‫الضرب‬Mal

‫القسمه‬Durch / geteilt/dividiert

‫يساوي‬ist Gleich

5+6=11 ---fünf plus sechs ist gleich elf

8 × 3 = 24 ---acht mal drei ist gleich vier und zwanzig

6 ÷ 3 = 2 ---sechs durch /geteilt /dividiert drei ist gleich zwei

‫الجذور‬#
‫‪Wurzel‬الجذر =‬

‫‪Wurzel vier ist gleich zwei‬‬

‫جذر االربعه يساوي ‪. 2‬‬

‫‪drei Wurzel‬الجذر التكعيبي‬

‫‪Drei Wurzel acht ist gleich zwei‬‬

‫الجذر التكعيبي ل ‪ 8‬يساوي ‪. 2‬‬

‫الدرس_الحادي_عشر‬

‫حروف الجر التي يأتي بعدها منصوب ( مفعول )‬


‫‪bis. - durch - für - gegen - ohne - um - entlang‬‬

‫حتى ) ‪1- bis ( :‬‬

‫القطار يسافر فقط حتى كاسل (مدينه ) = ‪Der Zug fährt nur bis Kassel‬‬

‫ديا تسوك فيغت نور بس كاسل‬


‫(باي) كما في التعابير التاليه ‪Tschüss‬وقت تأتي مرادفه لكلمه‬

‫حتى القريب ‪ /‬بس كاليش= ‪bis gleich‬‬

‫حتى الغد ‪ /‬حتى المساء‪ /‬بس مورغن ‪،‬بس ابند = ‪bis Morgen / Abend‬‬

‫اراك الحقا ‪/‬بس ناخ هير= ‪bis nachher‬‬

‫تاتي مع االيام (حتى السبت) = ‪bis Samstag‬‬

‫اراك الحقا = ‪bis später‬‬

‫(من خالل ‪ /‬عن طريق ) دورش ‪2- durch :‬‬

‫القطه تاتي من خالل‪/‬عن طريق الباب = ‪Die Katze kommt durch die Tür‬‬

‫دي كاتسه كومت دورش دي توا‬


‫انا اسافر عن طريق لينتس الى كيرشن دورف = ‪Ich fahre durch Linz nach Kirchendorf‬‬

‫ايش فاغه دورش لينتس ناخ كيغشن دوغف‬


‫الجل ‪/‬فوا)( ‪3- für‬‬

‫هو يناضل من اجل الحريه = ‪Er kämpft für die Freiheit‬‬

‫ار كيمبفت فوا دي فغاي هايت‬


‫المكالمه الجلي ‪/‬لي =‪Der Anruf ist für mich‬‬

‫ديا انغوف ازت فوا ميش‬

‫(ضد ‪ /‬حوالي ) كيكن ‪4- gegen‬‬

‫نحن سناتي حوالي السابعه اليك = ‪Wir kommen gegen 7 Uhr zu dir‬‬

‫فيا كومن كيكن ‪ 7‬اوا تسو ديا‬

‫فريق انتر يلعب اليوم ضد ميالن = ‪Inter spielt heute gegen Milan‬‬

‫انتا شبيلت هويته كيكن ميالن‬


‫في تمام ‪ /‬حول )( ‪5- um‬‬

‫نحن سناتي في تمام السابعه اليك= ‪Wir kommen um 7 Uhr zu dir‬‬

‫فيا كومن اوم ‪ 7‬اوا تسو ديا‬

‫البيئه تكون العالم من حولنا = ‪Die Umwelt ist die Welt um uns‬‬

‫دي اومفيلت ازت دي فيلت اوم اونس‬


‫بدون ‪ /‬اونه )( ‪6- ohne‬‬

‫هي تذهب بدون نقود الى المنزل= ‪Sie geht ohne das Geld nach Hause‬‬

‫زي كيت اونه داس كيلد ناخ هاوس‬


‫( بمحاذاة ‪ /‬عن طريق ‪ /‬جنبا الى جنب) انتالنك ‪7- entlang‬‬

‫نحن نمشي بمحاذاة نهر الراين = ‪Wir gehen entlang den Rhein‬‬

‫فيا كين انتالنك دن غاين‬

‫‪den‬ل ‪der‬في المنصوب فقط يتغير اداة تعريف المذكر من‬

‫‪☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫الدرس الثاني عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫االفعال المتصلة‬
‫هي عبارة عن االفعال البسيطه او الشاذة تدخل عليها بادئات مؤلفه من حرفين او اكثر وتغير معنى الفعل لمعنى جديد ‪.‬‬
‫البادئات ‪:‬‬
‫هناك تسع بادئات يجب علينا حفظهم وعند وجودهم مع االفعال يتوجب لفظ البادئة بصوت منخفض والفعل االساسي بصوت‬
‫اعلى‪.‬‬
‫يصرف الفعل المتصل مثل الفعل البسيط او الشاذ اليتغير تصريفه في شيء ‪.‬‬

‫‪be -emp - ent - er - ge. - hinter - miss - ver - zer‬‬

‫‪be :‬اوال البادئه‬

‫بي شتلن ‪/‬يطلب ) ( ‪bestellen‬‬

‫بي نيمن ‪ /‬يتصرف )( ‪benehmen‬‬

‫بي هالتن ‪ /‬يحتفظ ب)( ‪behalten‬‬

‫بي شغايبن ‪ /‬يصف )( ‪beschreiben‬‬

‫بي زوخن ‪ /‬يزور )( ‪besuchen‬‬

‫) ‪aus‬بي شتيهن‪ /‬يجتاز ‪،‬يوجد او يوضع ‪ ،‬يتكون من اذا اتى مع حرف الجر‪bestehen (.‬‬

‫بي انتفورتن‪ /‬يجاوب على)( ‪beantworten‬‬

‫بي فيربن ‪/‬يتقدم ل) ( ‪bewerben‬‬

‫بي كومن ‪/‬يحصل على)( ‪bekommen‬‬

‫مثال على تصريف الفعل مع الضمائر في زمن الحاضر البسيط‬


‫‪Ich bestelle‬‬ ‫‪ich nehme‬‬

‫‪du bestellst.‬‬ ‫‪du nimmst‬‬

‫‪man bestellt‬‬ ‫‪man nimmt‬‬

‫‪Wir bestellen.‬‬ ‫‪Wir nehmen‬‬

‫‪ihr bestellt‬‬ ‫‪ihr nehmt‬‬

‫‪Sie,sie bestellen‬‬ ‫‪Sie ,sie nehmen‬‬

‫انا اطلب بيتزا = ‪Ich bestelle eine Pizza‬‬

‫‪emp :‬ثانيا البادئه‬

‫امب فانكن ‪ /‬يستقبل) ( ‪empfangen‬‬

‫امب فندن ‪ /‬يشعر‪ ،‬يحس)( ‪empfinden‬‬

‫‪ent:‬ثالثا البادئه‪.‬‬
‫إنت شايدن ‪ /‬يقرر)( ‪entscheiden‬‬

‫إنت هالتن ‪ /‬يحتوي‪ ،‬يشتمل)( ‪enthalten‬‬

‫إنت نيمن‪ /‬ياخذ من )( ‪entnehmen‬‬

‫إنت فيرفن‪ /‬يصمم)( ‪entwerfen‬‬

‫إنت فيكلن‪ /‬يطور)( ‪entwickeln‬‬

‫‪ge :‬رابعا البادئه‬

‫كي هوغن ‪ /‬يخص )( ‪gehören‬‬

‫كي فالن ‪ /‬يعجب )( ‪gefallen‬‬

‫كي براوخن ‪ /‬يستخدم )( ‪gebrauchen‬‬

‫‪er‬خامسا البادئه‬

‫إرهالتن‪ /‬يحصل على ‪،‬ينال)( ‪erhalten‬‬

‫ار كيبن‪ /‬ينتج عن )( ‪ergeben‬‬

‫ار فاغن ‪/‬ياخذ خبرة بالعمل)( ‪erfahren‬‬

‫إرزوخن‪ /‬يرجو ‪،‬يلتمس)( ‪ersuchen‬‬

‫إرلبن بكسرالالم‪ ،‬يأخذ خبرة )( ‪erleben‬‬

‫‪ver :‬سادسا البادئه‬

‫فيرزوخن ‪ /‬يحاول )( ‪versuchen‬‬

‫فيرشتيهن‪ /‬يفهم) ( ‪verstehen‬‬

‫فيركيبن‪ /‬يمنح )( ‪vergeben‬‬

‫فير هالتن ‪/‬يسلك )( ‪verhalten‬‬

‫فيربراوخن ‪ /‬يستهلك)( ‪verbrauchen‬‬

‫‪zer :‬سابعا البادئه‬

‫تسيغ ستوغن ‪/‬يدمر)( ‪zerstören‬‬

‫‪hinter:‬ثامنا البادئه‬

‫هينتا السن ‪ /‬يترك خلف )( ‪hinterlassen‬‬


‫‪miss‬تاسعا البادئه‬

‫مالحظات هامه‬
‫‪ -‬يوجد افعال متعديه أي تاخذ ع االقل مفعول‬
‫اذا وجد في الجمله مفعولين فيعرب االسم الذي وقع عليه الفعل كمفعول ويعرب االسم الثاني كمجرور‬
‫يوجد قاعدة مهمه‬
‫اذا وجد مجرور ومفعول ضمن جمله واحدة وكان المجرور ضمير‪ .‬والمفعول اسم فإن المجرور( الضمير) يأتي قبل المفعول‬
‫مثال‬
‫انا اترك لك رساله = ‪Ich hinterlasse dir eine Nachricht‬‬

‫مجرورة ) ( ‪dir‬‬

‫منصوبه ) ( ‪eine Nachricht‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫الدرس الثالث عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫االفعال المنفصله‬ ‫‪Trennbare Verben‬‬

‫هي افعال بسيطه او شاذة تاتي معها لواحق مكونه من حرفين او اكثر‬
‫الالحقه تنطق بصوت اعلى من الفعل‪ .‬وتنفصل عن الفعل في الجمله وتاتي في اخرها‪ .‬وتغير معنى الجمله ‪.‬‬
‫هناك الكثير من اللواحق اليمكن حصرها لكن نذكر اهمها مع االفعال المتداوله‬
‫‪ab -an -auf -aus - her -hin -los- mit -nach -vor- weg - bei - ein - empor - vorbei - zurück - fest - frei -‬‬
‫‪hoch -zu‬‬

‫‪ab :‬الالحقه‬

‫يهدم ‪ /‬أب باون ) ( ‪abbauen‬‬

‫ينطلق ‪،‬يغادر ‪ /‬أب فاغن )( ‪abfahren‬‬

‫يقلل من الوزن‪/‬أب نيمن)( ‪abnehmen‬‬

‫ينقل ‪/‬أب شغايبن )( ‪abschreiben‬‬

‫عند تصريف االفعال المنفصله تأخذ نفس تصريف االفعال البسيطه او الشاذة لكن الالحقه تاتي بعد الفعل‬
‫‪Ich baue ab‬‬

‫‪Du baust ab‬‬

‫‪man baut ab‬‬


‫‪wir bauen ab‬‬

‫‪ihr baut ab‬‬

‫‪Sie/ sie bauen ab‬‬

‫مثال‬
‫انا اهدم المنزل = ‪Ich baue das Haus ab‬‬

‫ايش باوي داس هاوس أب‬


‫‪an :‬الالحقه‬

‫يقبل ‪ ،‬يفترض شيء ‪ /‬أن نيمن )( ‪annehmen‬‬

‫يشعل الضوء ‪ /‬أن ماخن) ( ‪anmachen‬‬

‫يصل ‪ /‬ان كومن )( ‪ankommen‬‬

‫القطار سيصل الساعة الثامنه ‪Der Zug kommt um 8 Uhr an = .‬‬

‫‪auf :‬الالحقه‬

‫يفتح باب‪،‬شباك‪ /‬آوف ماخن)( ‪aufmachen‬‬

‫يستقبل ‪/‬آوف نيمن)( ‪aufnehmen‬‬

‫يدون ‪،‬يسجل‪ /‬آوف شغايبن)( ‪aufschreiben‬‬

‫مثال ‪...‬‬
‫هو يفتح الباب= ‪Er macht die Tür auf‬‬

‫‪aus:‬الالحقه‬

‫يطفيء الضوء‪ /‬آوس ماخن) (‪ausmachen‬‬

‫يتحمل ‪/‬آوس هالتن)( ‪aushalten‬‬

‫يسثني من ‪/‬آوس نيمن)(‪ausnehmen‬‬

‫يختار ‪ /‬آوس فيلن)( ‪auswählen‬‬

‫يعرض‪ ،‬يصدر‪ /‬آوس شتيلن)( ‪ausstellen‬‬

‫‪bei‬الالحقه‬

‫يعاون ‪ /‬باي شتين ‪،‬بايشتيهن)( ‪beistehen‬‬

‫يشارك‪،‬يساهم‪/‬باي تراغن)( ‪beitragen‬‬

‫‪ein:‬الالحقه‬

‫يقبل ‪/‬آين نيمن)( ‪einnehmen‬‬

‫يهدئ سرعه ‪/‬آين بغيمزن)( ‪einbremsen‬‬


‫‪empor :‬الالحقه‬

‫يرتقي ‪/‬إمبورشتايكن)( ‪emporsteigen‬‬

‫‪fest :‬الالحقه‬

‫يثبت يأكد‪/‬فست شتيلن)( ‪feststellen‬‬

‫يمسك بقوة‪ /‬فست هالتن)( ‪festhalten‬‬

‫‪frei :‬الالحقه‬

‫اطلق ‪ ،‬اعتق ‪ /‬فغاي السن)( ‪freilassen‬‬

‫‪her :‬الالحقه‬

‫يصنع ‪ /‬هيرشتيلن) ( ‪herstellen‬‬

‫‪hin :‬الالحقه‬

‫يشير ‪،‬ينبه ‪/‬هن فايزن )( ‪hinweisen‬‬

‫‪hoch :‬الالحقه‬

‫يحترم ‪،‬يوقر‪/‬هوخ أختن)( ‪hochachten‬‬

‫‪mit :‬الالحقه‬

‫التغير معنى الفعل فقط تضيف معنى مع الى الفعل‬


‫يحضر مع ‪/‬مت بغنكن)( ‪mitbringen‬‬

‫ياخذ مع ‪ /‬مت نيمن)( ‪mitnehmen‬‬

‫يأتي مع ‪ /‬مت كومن)( ‪mitkommen‬‬

‫يسافر مع ‪/‬مت فاغن) ( ‪mitfahren‬‬

‫يعمل مع ‪ /‬مت اربايتن)( ‪mitarbeiten‬‬

‫‪ nach:‬الالحقه‬

‫يبحث ‪/‬ناخ زين )( ‪nachsehen‬‬

‫ناخ دينكن ‪/‬يتأمل ‪،‬يفكر بعمق)( ‪nachdenken‬‬

‫‪vorbei :‬الالحقه‬

‫مرعلى‪ /‬فور باي كومن)( ‪vorbeikommen‬‬

‫‪vor:‬الالحقه‬

‫يتخذاجراء‪ /‬فورنيمن)( ‪vornehmen‬‬

‫فورشتلن‪/‬يقدم)( ‪vorstellen‬‬

‫وفي الفعل المنعكس يصبح معناه يقدم نفسه او يتصور‬


‫‪weg :‬الالحقه‬

‫يذهب بعيدا‪/‬فيك كين‪weggehen () .‬‬


‫يرمي بعيدا‪ /‬فيك فيرفن)( ‪wegwerfen‬‬

‫‪weiter:‬الالحقه‬

‫يتابع المشي‪/‬فيتا كين)( ‪weitergehen‬‬

‫يتابع الدراسه ‪/‬فايتاشتوديغن)( ‪weiterstudieren‬‬

‫‪ zu :‬الالحقه‬

‫يغلق الباب‪،‬شباك‪/‬تسوماخن)( ‪zumachen‬‬

‫يوصل ‪،‬يسلم طلبيه‪/‬تسوشتيلن)( ‪zustellen‬‬

‫مثال‬
‫هو يغلق الباب = ‪Er macht die Tür zu‬‬

‫‪zurück :‬الالحقه‬

‫يعود ‪/‬تسوغوك كومن)( ‪zurückkommen‬‬

‫يوجد قسم ثالث من اللواحق تكون مشتركه بين االفعال المتصله والمنفصله وللتفرقه بينهما تنطق اللواحق بصوت منخفض اذا كانت‬
‫متصله وتلفظ بصوت مرتفع اذا كانت منفصله‬
‫اللواحق هي‬
‫‪durch -über- um - unter - wieder- wider‬‬

‫امثله على االفعال‬


‫يترجم ‪ /‬اوبازيتسن) ( ‪übersetzen‬‬

‫انا اترجم النص = ‪Ich übersetze den Text‬‬

‫( يكرر اذا كان متصل‪ /‬يحضر اذا كان منفصل )فيدا هولن ‪wiederholen‬‬

‫مثال‬
‫هو يكرر الجمله = ‪Er wiederholt den Satz‬‬

‫ساحضرك مرة اخرى = ‪Ich hole dich wieder‬‬

‫يحكي ‪ /‬اونتا هالتن)‪unterhalten (.‬‬

‫يفحص‪ /‬اونتا زوخن)( ‪untersuchen‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬
‫‪#‬الدرس_الرابع_عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬
‫االفعال الشرطيه‬ ‫‪Modal Verben‬‬

‫تسمى باالفعال الشرطيه الشتراط وجود فعل تاني في الجمله لكي يكتمل معنى الفعل الشرطي ‪ .‬وقد تسمى ايضا افعال مساعده‬
‫‪helfsverben .‬‬

‫يوجد سبعة افعال شرطيه هي ‪:‬‬


‫يجب ‪/‬موسن = ‪müssen‬‬

‫يستطيع ‪ /‬كونن= ‪können‬‬

‫يسمح ‪/‬دوغفن = ‪dürfen‬‬

‫ينبغي ‪/‬زولن = ‪sollen‬‬

‫يريد ‪/‬فولن= ‪wollen‬‬

‫يود ‪،‬يريد بصيغه تأدبيه‪ /‬موشتن = ‪möchten‬‬

‫يعجب ‪/‬موكن = ‪mögen‬‬

‫قاعدة استخدام االفعال الشرطيه ‪:‬‬


‫يأتي ترتيبها الثاني في الجمله وتعمل على ارجاع الفعل االساسي في المصدر (الغير مصرف ) الخر الجمله ‪.‬‬
‫تعتبر االفعال الشرطيه من االفعال الشاذة حيث يتغير شكلها عند التصريف مع الضمائر‪.‬‬
‫مالحظه ‪:‬‬
‫تأخذ نفس التصريف مع االفعال الشرطيه ‪ich ,er,es,sie .‬الضمائر التاليه ‪:‬‬

‫تصريف االفعال الشرطيه مع الضمائر في زمن الحاضر البسيط‬

‫‪Ich muss. Kann. .darf. .soll. will. .mag. möchte‬‬

‫‪Du‬‬ ‫‪musst kannst. darfst sollst willst magst‬‬ ‫‪möchtest‬‬

‫‪Er, es, sie muss. kann darf soll will mag möchte‬‬

‫‪Wir müssen können. dürfen. sollen. wollen. möchten‬‬

‫‪ihr müsst könnt. dürft. sollt. wollt. möchtet‬‬

‫‪Sie ,sie müssen. können. dürfen. wollen. möchten‬‬

‫امثله على االفعال الشرطيه‬


‫نحن نريد ان ننام ‪ /‬فيا فولن شالفن = ‪Wir wollen schlafen‬‬

‫فاتى في اخر الجمله بشكله المصدري ( الغير مصرف )‪schlafen .‬اتى الفعل الشرطي في المرتبه الثانيه من الجمله اما فعل‬

‫انا اريد غدا ان اسافر الى القاهرة = ‪Ich will morgen nach Kairo fahren‬‬

‫ايش فل (بكسر الفاء) مورغن ناخ كايروا فاغن ‪.‬‬


‫في اخر الجمله ‪fahren .‬جعل الفعل االساسي ‪will‬وجود‬

‫يسمح لها هنا ان تدخن = ‪Sie darf hier rauchen‬‬

‫زي داغف هيا غاوخن‬

‫يجب عليك ان تتعلم كثيرا = ‪Du musst viel lernen‬‬

‫دو موست فيل ليغنن‬

‫هم يستطيعون مساعدتك= ‪Sie können dir helfen‬‬

‫زي كونن ديا هلفن‪.‬‬


‫مالحظات‬
‫‪wollen /möchten‬الفرق بين فعل‬

‫بمعنى يريد وياتي في الكالم الغير رسمي (بين االصدقاء ‪ ،‬االهل) ويعبر عن الرغبه في الشيء بقوة = ‪Wollen‬‬

‫يريد ‪ /‬يود وياتي في الكالم الرسمي وفي الصيغه اللبقه في الكالم = ‪möchten‬‬

‫يستخدم في طلبات المطاعم او المحالت التجارية او الشركات او مع االشخاص الغرباء او االكبرسنا‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس_عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫الماضي البسيط‬ ‫‪das Präteritum‬‬

‫يعبر عن حدث حصل من فترة قريبه ( يوم ‪،‬اسبوع ) او من سنه وانتهى‬


‫وهو قليل االستخدام في الحياة العامه ويستعاض عنه بالبيرفكت (المضارع التام )‬
‫قاعدته ‪:‬‬
‫‪ich ,er,es,sie‬للفعل مع الضمائر ‪te‬من نهايه الفعل ونضيف ‪en /n.‬نحذف‬

‫للفعل باالضافه لنهاية تصريف الفعل االساسي مع الضمائر ‪te‬اما بقيه الضمائر نضيف‬
‫الماضي مع االفعال الضعيفه‬Schwachen verben

‫مثال فعل‬machen. = .‫ماخن‬/ ‫يفعل‬

ich machte

du machte +st ----machtest

er,sie,es machte

wir machte +n-----machten

ihr machte +t------machtet

Sie,sie machte + n ------ machten

‫مثال اخر فعل‬sagen = ‫زاكن‬/ ‫يقول‬

Ich , er ,es, sie sagte

Du sagtest

Wir ,sie, Sie sagten

ihr sagtet

: ‫مالحظات‬
‫ االفعال التي تنتهي ب‬-d ,m,n,t ‫عند التصريف يضاف‬e ‫لتخفيف اللفظ‬

‫مثال فعل‬arbeiten =‫اربايتن‬/ ‫يعمل‬

Ich arbeitete

Du arbeitetest

Er,es,sie arbeitete

Wir arbeiteten

ihr arbeitetet

Sie ,sie arbeiteten

‫ االفعال المنفصله ترجع الالحقه الى نهايه الجمله ويصرف الفعل في الماضي‬-
‫مثال فعل‬abbauen = ‫أب باون‬/ ‫يهدم‬

Ich baute ab

Du bautest ab

Er,es,sie. baute ab

Wir bauten ab

ihr bautet. ab
Sie ,sie bauten ab

‫الشاذة‬/ ‫الماضي مع االفعال القويه‬Starke verben

‫ أفعال مهمين في الماضي من االفعال الشاذة وهم يستخدموا في الحياة العملية‬3 ‫هناك‬

‫فعل‬-1haben (: ‫فعل الملكيه ) هابن‬

Ich , sie , er , es hatte

Du hattest

ihr hattet

Wir ,Sie ,sie hatten

‫فعل‬-2sein (: ‫فعل الكون )زاين‬

Ich ,er ,es, sie war

Du warst

ihr wart

Sie ,sie ,wir waren

‫فعل‬-3werden (: ‫يصبح ) فيردن‬

Ich ,er ,es,sie wurde

Du wurdest

ihr wurdet

Sie ,sie ,wir wurden

‫الماضي مع االفعال الشرطية‬


müssen ----ich musste

wollen ----ich wollte

dürfen ---- ich durfte

können ----ich konnte

möchten----ich mochte

mögen ----ich mochte

sollen ------ich sollte

:) ‫الماضي من بعض االفعال (غير الزاميه للحفظ فقط لالطالع‬


sehen ---- .‫يرى‬sah . ‫رأى‬

fahren ---- ‫ يقود‬،‫يسافر‬fuhr .‫سافر‬


‫اعطى‪gab . .‬يعطي ‪geben ----‬‬

‫ترك‪liess. .‬يترك ‪lassen -----‬‬

‫ذهب‪ging . .‬يذهب‪gehen ------‬‬

‫أتى ‪kam. .‬ياتي‪kommen -----‬‬

‫مثال‬
‫القطار غادر في تمام الثامنه = ‪Der Zug fuhr um 8 Uhr ab‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السادس_عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫ادوات الملكيه‬ ‫‪Possessiv‬‬

‫هي االدوات التي تعبر عن امتالكنا لشيء‬


‫مثل بيتنا ‪ -‬كتبهم ‪....‬‬
‫ادوات الملكيه ‪:‬‬
‫ماين‪/‬ي) ( ‪mein‬‬

‫داين ‪ /‬ك )‪dein( .‬‬

‫زاين ‪ ،‬ه ) ‪sein(.‬‬

‫إيا ‪/‬ها)‪ihr( .‬‬

‫زاين ‪/‬ه‪،‬ها)‪sein( .‬‬

‫اونزا ‪/‬نا )‪unser ( .‬‬

‫أويا ‪/‬كم)‪euer( .‬‬

‫هم‪/‬إيا)‪ihr( .‬‬

‫كم‪/‬إيا)‪Ihr ( .‬‬

‫اعراب ادوات الملكيه ‪:‬‬

‫في حاله الرفع‬


‫مع المذكر ‪mein /‬‬

‫مع المحايد ‪mein/‬‬

‫مع المؤنث ‪meine /‬‬

‫مع الجمع ‪meine /‬‬

‫في حاله النصب‬


‫مع المذكر‪meinen/‬‬
‫مع المحايد‪mein/‬‬

‫مع المؤنث ‪meine /‬‬

‫مع الجمع‪meine /‬‬

‫في حاله الجر‬


‫مع المذكر‪meinem /‬‬

‫مع المحايد ‪meinem /‬‬

‫مع المؤنث ‪meiner /‬‬

‫مع الجمع ‪meinen /‬‬

‫ويقاس عليها بقيه ادوات الملكيه‬


‫‪eure .‬تتحول في حاله الجمع الى ‪euer‬مالحظه ‪ :‬اداة الملكيه مع المخاطب الجمع‬

‫امثله‬
‫في حاله الرفع‬
‫اخي مريض = ‪Mein Bruder ist krank‬‬

‫ماين برودا ازت كغانك‪.‬‬


‫والدتك لديها سيارة = ‪Deine Mutter hat ein Auto‬‬

‫داينه موتا هات آين آوتو‬


‫اطفاله اذكياء =‪Seine kinder sind klug‬‬

‫زاينه كيندا زند كلوك‬


‫بناتكم جميالت = ‪Eure Töchter sind schön‬‬

‫اويغه توشتا زند شون‬


‫هو يحب ابنتك= ‪Er liebt deine Tochter‬‬

‫إر ليبت داينه توختا‬

‫في حاله الجر‬


‫انا اساعد امهم= ‪Ich helfe ihrer Mutter‬‬

‫هو يشكر والد حضرتك =‪Er dankt Ihrem Vater‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السابع_عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫ادوات االشارة‬
‫تتكون هذه االدوات‪:‬‬
‫هذا ‪/‬ديزه= ‪diese‬‬

‫كل للمفرد ‪/.‬يده مع كسر الياء‪jede= .‬‬

‫كل للجمع ‪/‬أليه = ‪alle‬‬

‫بعض ‪ /‬مانشه = ‪manche‬‬

‫ما ‪،‬أي ‪ /‬فلشه = ‪welche‬‬

‫كأداة اشارة واستفهام ‪welche .‬وتستخدم‬

‫اعراب ادوات االشارة ‪:‬‬


‫تعرب كما تعرب اداة المعرفه على النحو التالي‬
‫‪diese‬لنأخذ مثال‬

‫اوال في حاله الرفع‪:‬‬


‫للمذكر ‪dieser /‬‬

‫للمحايد ‪dieses /‬‬

‫للمؤنث ‪diese/‬‬

‫للجمع ‪diese /‬‬

‫ثانيا في حاله النصب‬


‫للمذكر‪diesen /‬‬

‫للمحايد ‪dieses/‬‬

‫للمؤنث ‪diese/‬‬

‫في حاله الجر‬


‫للمذكر ‪diesem /‬‬

‫للمحايد ‪diesem /‬‬

‫للمؤنث ‪dieser /‬‬

‫للجمع ‪diesen /‬‬

‫وتعرب بقيه االدوات على نفس الشاكله‬


‫امثله‪:‬‬

‫هذا الرجل يحب هذه الفتاه= ‪- Dieser Mann liebt dieses Mädchen‬‬

‫ديزر من (بفتح الميم) ليبت ديزيس ميتشن ‪.‬‬


‫في محل رفع ‪dieser Mann= .‬‬

‫في محل نصب ‪dieses Mädchen =.‬‬


‫انا احب هذه المرأة‪ /‬ايش ليبه ديزه فغاو‪- Ich liebe diese Frau = .‬‬

‫في محل نصب‪diese Frau =. .‬‬

‫نحن نساعد هذا الطفل= ‪- Wir helfen diesem Kind‬‬

‫فيا هلفن ديزيم كيند‬


‫)‪helfen‬مجرور لوجود فعل ( = ‪diesem Kind‬‬

‫بعض النساء يحبن النقود جدا = ‪- Manche Frauen lieben das Geld sehr sogar‬‬

‫مانشه فغاون ليبن داس كلد زيا زوكا‬


‫كل طفل يحصل على هديه = ‪- Jedes Kind bekommt ein Geschenk‬‬

‫يديس كيند بكومت أين كي شينك‬


‫في محل رفع = ‪Jedes kind‬‬

‫انا اشكر هذه السيدة ‪،‬المراة = ‪Ich danke dieser Frau‬‬

‫ايش دانكه ديزر فغاو‬


‫في محل جر‪dieser Frau = .‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الثامن_عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‪..‬‬


‫السؤال عن غير العاقل‬
‫طريقه السؤال ‪:‬‬
‫‪-2‬بأداة استفهام‬ ‫‪-1‬تقديم الفعل على الفاعل‪.‬‬

‫الطريقه االولى‪:‬‬
‫نقدم الفعل على الفاعل وضمنيا نسأل ب هل‬
‫مثال‬
‫‪Er kommt aus Deutschland .‬‬

‫هو قادم من المانيا‬


‫عند تكوين السؤال ‪:‬‬
‫هل اتى من المانيا ?‪Kommt er aus Ddeutschlan‬‬

‫يجب مراعاة مايلي‪:‬‬


‫ونراعي تصريف الفعل في ذلك ‪du‬عند السؤال نسأل ب ‪-ich‬اذا كان الضمير في الجمله‬
‫والعكس صحيح ‪ihr .‬فعند السؤال نسأل ب ‪wir‬ايضا اذا كان الضمير‬

‫مثال‬
‫‪Ich komme aus Deutschland .‬‬

‫انا قادم من المانيا‬


‫عند السؤال يصبح ع الشكل التالي‪:‬‬
‫هل اتيت من المانيا ?‪Kommst du aus Deutschland‬‬

‫‪kommst .‬الى ‪komme‬تحول من ‪ich‬والفعل مع ‪du‬تحول في السؤال الى ‪ich‬نالحظ الضمير‬

‫‪-‬اذا كانت الجمله في الماضي السؤال ايضا يكون في الماضي ‪.‬‬


‫الطريقه الثانية‬
‫السؤال بادوات االستفهام ‪:‬‬
‫اذا كان السؤال عن غير الفاعل‬
‫القاعده‬
‫اداة استفهام ‪ +‬فعل المصرف حسب الفاعل ‪+‬فاعل ‪ +‬تتمه الجمله من عدا الشيء المراد السؤال عنه ‪.‬‬
‫‪-‬السؤال عن غير العاقل ‪:‬‬
‫ماذا ) ( ‪ -1was‬اذا كان غير مسبوق بحرف جر وال يعبر الشيء عن الوقت نسأل عنه باداة االستفهام‬

‫مثال‬
‫‪Ich trinke die Milch .‬‬

‫انا اشرب الحليب ‪.‬‬


‫عند السؤال ‪:‬‬
‫ماذا تشرب ? ‪Was trinkst du‬‬

‫‪-2‬اذا كان الشيء المراد السؤال عنه مسبوق بحرف جر هناك عده احتماالت‬

‫تعني ماذا او بماذا ‪wo‬حرف الجر ‪ .‬وهنا ‪-wo +‬اذا كان حرف الجر ليس له اداة استفهام خاصه نسال ب‬

‫مثال‬
‫‪Er fährt mit dem Bus .‬‬

‫هو يسافر بالباص‬


‫عند السؤال ‪:‬‬
‫بماذا تسافر? ‪Womit fährst du‬‬

‫‪von‬او ‪aus‬من اين ) اذا كان حرف الجر ( ‪-woher‬اذا كان حرف الجر له اداة استفهام خاصه نسأل ب‬

‫مثال‬
‫‪Er kommt aus Deutschland .‬‬
‫من اين هو قادم ? ‪Woher kommt er‬‬

‫‪Er kommt von Deutschland .‬‬

‫? ‪Woher kommt er‬‬

‫وتعني هذه االحرف (الى) ‪zu / nach‬الى اين ) مع االماكن بدون اداة مع احرف الجر ( ‪-wohin‬ونسال ب‬

‫مثال‬
‫انا اسافر الى القاهرة ‪Ich fahre nach Kairo .‬‬

‫عند السؤال‬
‫الى اين تسافر? ‪Wohin fährst du‬‬

‫‪zu‬مثال اخر مع‬

‫انا اذهب الى المدرسه ‪Ich gehe zur Schule .‬‬

‫عند السؤال‬
‫الى اين تذهب? ‪Wohin gehst du‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_التاسع_عشر من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫النفي‬ ‫‪Die Negation‬‬

‫الكلمات الداله على النفي‪:‬‬


‫‪Nicht- kein - weder....noch -niemand -nichts - nie -niemals -nirgendwohin- nirgendwo ,nirgends‬‬

‫نيشت ‪nicht/‬اوال النفي ب‬

‫تنفي الفعل واالسم المعرفه والجمله‬


‫مثال‬
‫انا ال انام ‪ -‬نفي فعل= ‪Ich schlafe nicht‬‬

‫نفي جمله ‪-‬انا ال اشتري الحذاء = ‪Ich kaufe die Schuhe nicht‬‬

‫نفي اسم معرفه‪/‬انا لن اعيرك غدا السيارة = ‪Ich leihe dir morgen nicht das Auto‬‬

‫مالحظات ‪:‬‬
‫قبل الالحقه ‪-nicht‬اذا كان هناك فعل منفصل تاتي ال‬

‫مثال‬
‫انا لن اتصل به مساء اليوم = ‪Ich rufe ihn heute Abend nicht an‬‬
‫قبل الفعل في المصدر ‪-nicht‬اذا كان في الجمله فعل شرطي تاتي‬

‫مثال‬
‫‪Ich kann leider die Koffer nicht tragen‬‬

‫انا اسف ال استطيع حمل الحقائب‬


‫قبل حرف الجر ‪-nicht‬لو اتت مع اسم قبله حرف جر فتاتي ال‬

‫هو لن يسافر الى لندن = ‪Er fährt nicht nach London‬‬

‫‪Kein‬ثانيا النفي ب‬

‫تنفي االسم النكرة وتنفي االسم الغير مسبوق باداة‬


‫تعرب مثل اداة النكرة من عدا الجمع تعرب مثل المعرفه كالتالي ‪:‬‬
‫في حاله الرفع‬
‫مذكر = ‪Kein‬‬

‫محايد= ‪Kein‬‬

‫مؤنث = ‪Keine‬‬

‫جمع = ‪Keine‬‬

‫في حاله النصب‪:‬‬


‫مذكر = ‪Keinen‬‬

‫محايد =‪Kein‬‬

‫مؤنث =‪Keine‬‬

‫جمع= ‪Keine‬‬

‫في حاله الجر ‪:‬‬


‫مذكر= ‪Keinem‬‬

‫محايد = ‪Keinem‬‬

‫مؤنث =‪Keiner‬‬

‫جمع = ‪Keinen‬‬

‫امثله‬
‫هو ليس لديه بنات= ‪Er hat keine Töchter‬‬

‫انا ال احتاج كمبيوتر= ‪Ich brauche keinen computer‬‬

‫هي التساعد طفل= ‪Sie hilft keinem Kind‬‬

‫ال احد ‪/‬ني ماند = ‪niemand‬ثالثا اداة النفي‬


‫تعرب مثل ادوات النكرة‬
‫امثله‬
‫انا ال اقابل اي حد هناك = ‪Ich treffe niemanden dort‬‬

‫انا ال اساعد اي احد= ‪Ich helfe niemandem‬‬

‫ال ‪.....‬وال ‪/‬فيدا ‪...‬نوخ =‪weder....noch‬رابعا اداة النفي‬

‫مثال‬
‫ليس لدي ال سيارة وال مال = ‪Ich habe weder Auto noch Geld‬‬

‫ال شيء‪ /‬نيشتس=‪nichts‬خامسا اداة النفي‬

‫انا الاريد ان اكل اي شيء= ‪Ich möchte nichts essen‬‬

‫ابدا ‪ /‬ني = ‪ nie‬سادسا اداة النفي‬

‫? ‪Warst du schon jemals in der Schweiz‬‬

‫هل سبق وكنت مرة في سويسرا ؟‬


‫‪Nein ,dort war ich noch nie‬‬

‫ال لم اكن هناك ابدا‬

‫وال مرة ‪ /‬ني مالس = ‪niemals‬سابعا اداة النفي‬

‫‪Dort möchte ich auch niemals hin‬‬

‫انا ايضا ال اريد ان اسافر هناك‬

‫ال الي مكان ‪/‬نيركيندفوهن =‪nirgendwohin‬ثامنا اداة النفي‬

‫علي ليس لديه نقود هو لم يسافر في العطله الي مكان =‪Ali hat kein Geld .Er fährt im Urlaub nirgendwohin.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_العشرون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫السؤال عن العاقل‬
‫عند السؤال عن العاقل (االشخاص ) نجد ثالث حاالت ‪:‬‬
‫اوال السؤال عن العاقل اذا كان فاعل‬
‫من = ‪Wer‬نسال عنه بأداة االستفهام‬

‫مثال‬
‫‪Ahmed arbeitet bei Lufthansa.‬‬

‫احمد يعمل لدى لوفت هانزا (شركه طيران )‪.‬‬


‫احمد اربايتت باي لوف هانزا‬

‫عند تكوين السؤال عن الفاعل (احمد) ‪:‬‬

‫? ‪Wer arbeitet bei Lufthansa‬‬

‫من يعمل لدى لوفت هانزا‬


‫فير اربايتت باي لوف هانزا ‪.‬‬

‫مثال اخر‬

‫‪Hossam und Ahmed machen die Übungsaufgaben.‬‬

‫حسام واحمد بحلوا التمارين ‪.‬‬


‫حسام اوند احمد ماخن دي أوبنكس آوف كابن‬
‫عند السؤال ‪:‬‬
‫من يحل التمارين ? ‪Wer macht die Übungsaufgaben‬‬

‫فير ماخت دي أوبونكس آوف كابن‬


‫مالحظه ‪..‬‬
‫عند السؤال يصرف الفعل مع الضمير المفرد الغائب حتى لو كان الفاعل جمع ‪.‬كما في المثال السابق‬

‫ثانيا السؤال عن العاقل عندما يقع في محل منصوب (مفعول به)‬


‫من للعاقل في حاله المنصوب = ‪Wen‬نسأل عنه ب‬

‫مثال‬
‫انا احب زابينا‪Ich liebe Sabina .‬‬

‫ايش ليبه زابينا ‪.‬‬


‫من تحب انت ? ‪Wen liebst du‬‬

‫فين ليبست دو‬

‫ثالثا السؤال عن العاقل عندما يقع في محل جر ‪:‬‬


‫من للعاقل في حاله المجرور =‪Wem‬نسال عنه ب‬

‫مثال‬
‫انا اساعد احمد ‪Ich helfe Ahmed .‬‬

‫ايش هلفه احمد ‪.‬‬


‫عند السؤال‬
‫من تساعد انت ? ‪Wem hilfst du‬‬

‫فيم هيلفست دو ‪.‬‬


‫يأتي معه مجرور ‪helfen‬نذكر بان فعل‬

‫مالحظه ‪...‬‬
‫اذا سبق العاقل حرف جر ‪...‬فإن حرف الجر يسبق اداة االستفهام في حاله النصب والجر عند تكوين السؤال ‪.‬‬
‫حرف جر ياتي معه اسم او ضمير منصوب ) ‪für‬مثال في حاله النصب (‬

‫‪Der Anruf ist für mich .‬‬

‫االتصال الجلي (المكالمه إللي )‬


‫ديا انغوف ازت فوا ميش ‪.‬‬
‫عند تكوين السؤال ‪:‬‬
‫من اجل من المكالمه ? ‪Für wen ist der Anruf‬‬

‫فوا فين ازت ديا انغوف ‪.‬‬

‫حرف جر يأتي معه اسم او ضمير مجرور) ‪bei‬مثال اخر في حاله الجر (‬

‫انا ابقى عند احمد ‪Ich bleibe bei Ahmed .‬‬

‫ايش باليبه باي احمد ‪.‬‬


‫عند تكوين السؤال‬
‫عند من ستبقى ? ‪Bei wem bleibst du‬‬

‫باي فيم باليبست دو‬


‫□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

‫‪#‬الدروس_‪_30_21‬لحسن_اسماعيل‪..‬من عدا الدرس ‪27‬‬

‫‪#‬الدرس_الحادي_والعشرون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫حروف الجر التي تأخذ مفعول او مجرور‬
‫عند‪،‬لدى‪،‬إلى =‪an‬‬

‫في ‪/‬الى = ‪In‬‬

‫خلف ‪/‬هينتا= ‪hinter‬‬

‫اونتا ‪/‬تحت=‪unter‬‬

‫حول ‪،‬أوبا = ‪über‬‬

‫بجانب ‪ /‬نيبن = ‪neben‬‬

‫بين ‪/‬تسفيشن= ‪zwischen‬‬

‫امام ‪ /‬قبل = ‪Vor‬‬

‫على‪ /‬الى ‪ /‬نادرا يكون معناها في =‪auf‬‬

‫القاعدة ‪:‬‬
‫اذا كان الفعل يعبر عن حركه وانتقال وكان حرف الجر متعلق بالفعل فان االسم الذي يأتي بعد حرف الجر يصبح منصوب‬
‫مثال‬
‫انا اذهب للمدرسه = ‪Ich gehe in die Schule .‬‬

‫ايش كيهه ان دي شوله‬


‫اصبح معناه الى وهو متعلق بالفعل ( اذهب الى) ‪in‬أذهب ‪ .‬يدل على حركه وانتقال وحرف الجر = ‪gehe‬هنا الفعل‬

‫فاالسم الواقع بعد حرف الجر يوضع في المنصوب‬


‫ونستطيع كتابه الجمله كما يلي‪:‬‬

‫انا اذهب الى المدرسه = ‪Ich gehe zur Schule‬‬

‫للمؤنث في حاله الجر ‪Zur = zu + der‬‬

‫النه يعتبر من حروف الجر التي تاخذ مجرور ‪ zu‬هنا االسم الواقع بعد حرف الجر اصبح مجرور لوجود حرف الجر‬

‫لكن الشائع استخدام حاله النصب مع افعال الحركه ‪.‬‬


‫مالحظه ‪...‬‬
‫الى اين = ‪wohin‬يسال عن الجمل التي تحتوي على افعال بها حركه وانتقال ب‬

‫اين = ‪Wo‬اما اذا احتوت الجمل على فعل ساكن ( ليس به حركه وانتقال ) فعند السؤال نستخدم‬

‫‪-‬بعض من احرف الجر تختلف بالمعنى حسب الفعل اذا كان ساكن او به حركه وانتقال‬
‫الى = ‪auf/an/in‬‬

‫مع االفعال التي بها حركه وانتقال‬


‫مثال‬
‫الى اين تذهب ‪Wohin gehst du‬‬

‫انا اذهب الى الجامعه = ‪Ich gehe auf die Uni‬‬

‫اصبح معناها الى ‪auf‬هنا‬

‫‪Wohin geht er?.‬‬

‫هو يذهب الى الجامعه = ‪Er geht an die Uni‬‬

‫اصبح معناها الى ‪an‬هنا‬

‫‪Wohin geht sie ? .‬‬

‫هي تذهب الى المدرسه = ‪Sie geht in die Schule‬‬

‫اذا كان الفعل ساكن تتغير معنى تلك االحرف‬


‫مثال‬
‫على ‪auf = .‬حرف الجر‬

‫الرسائل تتوضع على الطاوله= ‪Die Beriefe liegen auf dem Tisch‬‬

‫بمعنى في (استخدامه نادر) وذلك في المثال التالي ‪auf‬وتاتي‬

‫انا اكون في الشارع= ‪Ich bin auf der Straße‬‬

‫لدى ‪/‬عند = ‪an‬حرف الجر‬

‫اين تدرس ? ‪Wo studierst du‬‬

‫فو شتوديرست دو‬


‫انا ادرس لدى الجامعه = ‪Ich studiere an der Uni‬‬

‫ايش شتوديغه أن ديا اوني ‪.‬‬


‫هناك افعال تعبر عن حركه بشكل غير صريح مثل‬
‫هنكن ‪/‬يعلق = ‪hängen‬‬

‫يجلس‪ /‬زتسن = ‪setzen‬‬

‫يوضع ‪/‬ليكن = ‪legen‬‬

‫توضع ‪/‬شتلن = ‪stellen‬‬

‫امثله‬
‫انت تجلس على الكرسي = ‪Du setzt dich auf den Stuhl‬‬

‫عبر الفعل عن حركه غير صريحه فاتى االسم بعد حرف الجر منصوب( انت عم تجلس )‬
‫فعل منعكس = ‪setzen‬‬

‫انت تجلس ع الكرسي = ‪Du sitzt auf dem Stuhl‬‬

‫هنا االسم بعد حرف الجر اتى في حاله المجرور ‪.‬‬

‫نحن نضع انفسنا في(تحت) الشمس = ‪Wir legen uns in die Sonne‬‬

‫الفعل يعبر عن حركه بشكل غير صريح والجمله اتت في محل نصب ‪.‬‬

‫نحن نستلقي في الشمس = ‪Wir liegen in der Sonne‬‬

‫هنا الجمله مجرورة‬

‫خلف = ‪hinter‬حرف الجر‬

‫هم يركضون خلف المنزل (اكوزاتيف ) = ‪Sie rennen hinter das Haus‬‬

‫هم يلعبون خلف السيارة ‪(.‬داتيف) = ‪Sie spielen hinter dem Wagen‬‬

‫امثله‬
‫انا اعلق اللوحه على الحائط (منصوبه )= ‪Ich hänge das Bild an die Wand‬‬

‫الفعل يعبر عن حركه انا عم علق اللوحه‬

‫اللوحه علقت على الحائط (مجرور)= ‪Das Bild hängt an der Wand‬‬

‫الفعل ساكن ‪.‬‬

‫الكتاب يتوضع على الطاوله (مجرورة)= ‪Das Buch liegt auf dem Tisch‬‬

‫الفعل ساكن بالجمله‬


‫انا اضع الكتاب على الطاوله (منصوبه )= ‪Ich lege das Buch auf den Tisch‬‬

‫انا عم اضع ( الفعل هنا فيه حركه غير صريحه)‬

‫البلديه تقع بجانب الكنيسه = ‪Das Rathaus steht neben der Kirche‬‬

‫التفاحة تتوضع تحت الطاوله = ‪Der Apfel liegt unter dem Tisch‬‬
‫المركبه توجد امام المنزل = ‪Der Wagen steht vor dem Haus‬‬

‫يوجد‪.‬اختصارات في اللغه االلمانيه الحرف الجر واالرتيكل‬


‫‪In + das =ins‬‬

‫هي تذهب الى السينما = ‪Sie geht ins Kino‬‬

‫‪in +dem /einem = im‬‬

‫انا اكون في السينما = ‪Ich bin im Kino‬‬

‫‪an + das =ans‬‬

‫‪an + dem = am‬‬

‫‪#‬الدرس_الثالث_والعشرون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫التوقيت‬ ‫‪die Uhrzeit‬‬

‫هناك طريقتين للسؤال عن الوقت (الساعه)‬

‫في شبيت است اس ? ‪1- Wie spät ist es‬‬

‫كم الساعه‬
‫في فيل أوا است اس ? ‪2-Wie viel Uhr ist es‬‬

‫كم الساعه‬
‫لالجابه عن الوقت هناك طريقتين‬
‫االولى الرسميه وتستخدم في االعالم والصحف ‪:‬‬
‫ثم الدقائق ‪Uhr‬قاعدتها ‪:‬نذكر الساعه ثم نضع كلمه‬

‫‪Es ist ....‬‬

‫امثله ‪:‬‬
‫= ‪7:15 = Es ist sieben Uhr fünfzehn‬‬

‫اس است زيبن اوا فونف تسين‬


‫اس است تسين اوا تسفانسيش = ‪10:20 =Es ist zehn Uhr zwanzig‬‬

‫اس است اخت اوا فيرتسيش= ‪8:40 =Es ist acht Uhr vierzig‬‬

‫اس است فونف تسين اوا فونف = ‪15:05= Es ist fünfzehn Uhr fünf‬‬

‫الطريقه الثانيه لذكر الوقت وتعتبر غير رسميه وتستخدم بين العامه‬
‫هناك كلمات تستخدم بالساعه يجب معرفتها‬
‫نصف ‪/‬هالب=‪Halb‬‬

‫ربع ‪/‬فيرتل= ‪Viertel‬‬

‫ناخ ‪ /‬بعد = ‪Nach‬‬

‫قبل ‪ /‬فور‪Vor /‬‬

‫قاعدتها ‪ :‬نذكر الدقائق ثم الساعه‬


‫امثله‬
‫هالب تسفاي ‪/‬نص الساعه ‪1:30 =halb zwei = 2‬‬

‫مالحظه ‪ :‬عند نصف الساعه تذكر الساعه التي تليها كما في المثال السابق‬
‫فيرتل فور زيكس ‪/‬ربع قبل السته = ‪5: 45 = viertel vor sechs‬‬

‫تسين ناخ فونف ‪/‬عشرة بعد الخمسه = ‪5:10 =zehn nach fünf‬‬

‫فونف فور زيبن او نستطيع ان نذكر الوقت بطريقه اخرى = ‪6:55= fünf vor sieben oder fünfundfünfzig nach sechs‬‬
‫فنقول فونف اوند فونفتيش ناخ زيكس‬
‫خمسه قبل السبعه او خمس وخمسون بعد السته ‪.‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الرابع_والعشرون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫المضارع التام (البيرفكت )‬ ‫‪Das Perfekt‬‬

‫الجزء االول استخدامه مع االفعال البسيطه (ضعيفه)‪:‬‬

‫البيرفكت يعبر عن الماضي ويتكون من ‪:‬‬


‫‪PartizipII‬مصرف حسب الضمير‪،‬الفاعل) ‪ +‬مكمالت الجمله ‪ +‬تصريف التالت للفعل ويسمى ( ‪sein‬او ‪haben‬فاعل ‪ +‬فعل‬
‫قاعدته‬
‫‪ge +verb Stamm + t‬‬

‫‪t‬الفعل االساسي ‪ge ++‬اضافه‬

‫امثله‬
‫اشترى = ‪Kaufen ----gekauft‬‬

‫اشتريت لنفسي سيارة جديدة = ‪Ich habe mir ein neues Auto gekauft‬‬

‫ايش هابه ميا آين نويس آوتو كي كاوفت‬


‫ضحك = ‪- lachen ----gelacht‬‬

‫في العطله نحن ضحكنا طوال الوقت = ‪Im Urlaub haben wir die ganze Zeit gelacht‬‬

‫إم اورالوب هابن فيا دي كانتسه تسايت كي الخت‬


‫تعلم = ‪-lernen --- gelernt‬‬

‫هل تعلمتم االلمانيه ? ‪Habt ihr Deutsch gelernt‬‬

‫هابت إيا دويتش كي ليرنت‬


‫فعل = ‪-machen ----gemacht‬‬

‫هل فعلت واجباتك المنزليه (بالعاميه حليت الوظايف) ? ‪Hast du deine Hausaufgaben gemacht‬‬

‫مالحظات ‪:‬‬
‫لتخفيف اللفظ ‪t .‬قبل ال ‪e‬عند التصريف نضيف ‪-1d/t/m/n‬االفعال التي تنتهي ب‬

‫نعرض امثله‬
‫يجيب = ‪ -antworten‬فعل‬

‫لتخفيف اللفظ ‪e‬الحظ وجود حرف ‪geantwortet‬عند التصريف يصبح‬

‫هو لم يجبني = ‪Er hat mir nicht geantwortet‬‬

‫إر هات ميا نيشت كي انتفورتت‬


‫يعمل = ‪-arbeiten‬فعل‬

‫‪gearbeitet‬يصبح عند التصريف‬

‫زوجي البارحه عمل كثيراجدا = ‪Mein Mann hat gestern zu viel gearbeitet‬‬

‫كثيرا جدا = ‪Zu viel‬‬

‫ماين من (بفتح الميم ) هات كيسترن تسو فيل كي اربايتت‬


‫يتزوج = ‪-heiraten‬فعل‬

‫‪geheiratet‬يصبح عند التصريف‬

‫فن (بفتح الفاء) هابت إيا كي هيغاتت? ‪Wann habt ihr geheiratet‬‬

‫متى تزوجتم‬
‫لنهايه الفعل ‪t‬فقط يضاف ‪ge‬عند التصريف اليضاف اليها ‪-2ieren /eren‬االفعال التي تنتهي ب‬

‫مثال ‪:‬‬
‫يدرس = ‪studieren‬فعل‬

‫درس ‪studiert‬عند التصريف يصبح‬

‫هو درس االقتصاد= ‪Er hat die Wirtschaft studiert‬‬

‫إر هات فيغتشافت شتوديرت‬


‫افعال اخرى‬
‫يهنيء ‪/‬كغاتوليغن= ‪gratulieren‬‬

‫يشتغل‪,‬تعمل (لالجهزة واالدوات )‪/‬فونكتسيونيغن = ‪funktionieren‬‬

‫بعد التصريف تصبح‬


‫‪gratuliert‬‬

‫‪Funktioniert‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس_والعشرون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬


‫الجزء الثاني من زمن الحاضر التام ( البيرفكت )‬
‫تصريف االفعال الشاذة ‪..‬‬
‫الى اول الفعل ‪ge .‬يضاف‬

‫لكن ليس لها قاعدة ثابته سنحاول ان نقسم االفعال الى عدة مجموعات ليسهل حفظها‬

‫المجموعه االولى ‪:‬‬


‫الى بدايه الفعل ‪ge‬عند تصريفها فقط يضاف ‪ä‬الى ‪a‬االفعال التي تتحول فيها‬

‫‪gefahren.‬يسافر‪ /‬يقود ‪fahren ----‬‬

‫‪gelassen .‬يدع ‪ /‬يترك ‪lassen ----‬‬

‫‪gelaufen .‬يسير‪/‬يركض‪laufen -----‬‬

‫‪gehalten‬يقف ‪halten -----‬‬

‫‪gefallen .‬يسقط ‪fallen ----‬‬

‫‪getragen‬يحمل‪/‬يرتدي ‪tragen -----‬‬


waschen ----- ‫يغسل‬gewaschen .

wachsen ------. ‫ فاكسن‬/‫ينمو‬gewachsen.

schlafen ------ ‫ينام‬geschlafen

schlagen ------ ‫يضرب‬geschlagen

raten ------- ‫ينصح‬geraten

fangen ------ ‫يمسك‬gefangen

: ‫يضاف الى هذه المجموعه بعض االفعال التي تأخذ نفس التصريف‬
kommen ---- ‫يأتي‬gekommen

geben ------ ‫يعطي‬gegeben

sehen ------- ‫يرى‬gesehen

lesen ------- ‫يقرأ‬gelesen

: ‫المجموعه الثانيه‬
‫معظم االفعال التي يتحول فيها‬e ‫إلى‬i ‫عند التصريف نحول ال‬e ‫الى‬o

helfen ------- ‫يساعد‬geholfen

sprechen ------ ‫يتكلم‬gesprochen

werfen ------ ‫يرمي‬geworfen

werben ----- ‫ يربح‬/ ‫يعلن‬geworben

treffen ------ ‫يقابل‬getroffen

sterben ----- ‫يموت‬gestorben

: ‫يضاف الى المجموعه بعض االفعال التي تأخذ نفس التصريف‬


werden ----- ‫يصبح‬geworden

fliegen ------‫يطير‬geflogen

: ‫المجموعه الثالثه‬
‫االفعال التي تحتوي على مقطع‬ei ( ‫آي ) يتحول المقطع الى‬ie (:)‫إي‬

schreiben -----‫يكتب‬geschrieben

scheiden -------‫يطلق‬geschieden

bleiben -------- ‫يبقى‬geblieben

‫ هناك افعال بها مقطع‬ei ‫لكنها تشذ بالتصريف مثل‬

schneiden ------ ‫يقص‬geschnitten


‫‪gestritten‬يتشاجر‪streiten -------‬‬

‫المجموعه الرابعه ‪:‬‬


‫عند التصريف مثال ‪u :‬الى ‪i‬افعال تتحول بها‬

‫‪gefunden‬يجد ‪finden ----‬‬

‫‪getrunken‬يشرب ‪trinken -------‬‬

‫المجموعه الخامسه ‪:‬‬


‫تصريف شاذ اليخضع لقاعدة يجب حفظ التصريف كما هو ‪ ..‬نعرض بعض من هذه االفعال ‪:‬‬
‫‪gegessen‬يأكل ‪essen -----‬‬

‫‪gegangen‬يذهب ‪gehen ------‬‬

‫‪gebracht‬يحمل ‪bringen -----‬‬

‫‪gedacht‬يفكر ‪denken ------‬‬

‫‪gekannt‬يعلم ‪kennen ----‬‬

‫‪sein‬او ‪ haben‬االفعال اما ان تأتي مع‬

‫‪ sein‬الحاالت التي يأتي الفعل مع‬

‫اوال ‪:‬كل االفعال الدالة على حركة وانتقال (تغيرالمكان )مثل فعل يذهب ‪/‬يسافر‪ /‬يمشي‪....‬‬
‫امثله‬
‫يذهب ‪ gehen .‬فعل‬

‫زميلي اليوم ذهب باكرا الى المنزل = ‪Mein Kollege ist heute früher nach Hause gegangen‬‬

‫ماين كوليكه ازت هويته فغوا ناخ هاوزه كي كنكن ‪.‬‬

‫يسافر ‪ /‬يقود ‪fahren‬فعل‬

‫البارحه سافرنا الى برلين بالدراجه = ‪Gestern sind wir mit dem Fahrrad nach Berlin gefahren‬‬

‫يسير‪/‬يركض ‪laufen‬فعل‬

‫هو سار اليوم مساءا = ‪Er ist heute Abend gelaufen‬‬

‫ار ازت هويته ابند كيالوفن‬


‫ثانيا ‪:‬كل االفعال التي تتغير فيها الحاله (يستيقظ ‪ /‬ينمو‪ /‬يموت ‪)...‬‬
‫يستيقظ ‪aufstehen‬فعل‬

‫انا اليوم صباحا استيقظت متاخرا جدا = ‪Ich bin heute Morgen sehr spät aufgestanden‬‬

‫ايش بن هويته مورغن زيا شبيت آوف كي شتاندن‬

‫يستغرق في النوم = ‪einschlafen‬فعل‬

‫اخيرا الطفل المريض استغرق في النوم مرة اخرى = ‪Endlich ist das kranke Kind wieder eingeshclafen‬‬

‫إندليش ازت داس كغانكه كيند فيدا آين كي شالفن‬

‫ينمو ‪wachsen‬فعل‬

‫فاس زيند داينه كيندا شون كي فاكسن = ‪Was sind deine Kinder schon gewachsen‬‬

‫مالذي كبر اوالدك‬


‫يصبح ‪werden‬فعل‬

‫الطفل الذي اصبح عمره اليوم ثمان سنوات= ‪Das Kind ist heute 8 Jahre alt geworden‬‬

‫داس كيند ازت هويته اخت ياغه ألت كي فوردن ‪.‬‬

‫ثالثا ‪:‬‬
‫مثل ‪ sein‬افعال تأتي مع‬

‫‪gewesen‬يتحول الى ‪sein‬فعل‬

‫كنت البارحه عند صديقي= ‪Ich bin gestern bei meinem Freund gewesen‬‬

‫ايش بن كيسترن باي ماينم فغويند كي فيزن ‪.‬‬


‫يبقى ‪bleiben‬فعل‬

‫صديقي البارحه بقي عندنا طويال جدا = ‪Mein Freund ist gestern sehr lang bei uns geblieben‬‬

‫ماين فغويند ازت كيسترن زيا النك باي اونس كيب ليبن ‪.‬‬

‫‪gelungen .‬ينجح ‪gelingen ---‬فعل‬

‫تجربتي اخيرا نجحت ‪Mir ist endlich mein Experiment gelungen .‬‬

‫ميا ازت اندليش ماين إكبيرمينت كي لونكن‬

‫يحدث ‪geschehen‬فعل‬

‫مالذي حدث البارحه في الحفله = ‪Was ist gestern auf der Party geschehen‬‬
‫فاس ازت كيسترن آوف ديا بارتي كيشيين‬

‫يحدث ‪passieren‬فعل‬

‫البارحه حدث شيء مرعب = ‪Gestern ist etwas schreckliches passiert‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السادس_والعشرون من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬

‫تصريف االفعال المتصله والمنفصله البسيطه والشاذة في زمن الحاضر التام (البيرفكت )‬
‫اوال االفعال البسيطه‬
‫‪-1‬االفعال المتصله البسيطه ‪:‬‬

‫)‪er,zer,ver,ge,be,emp,hinter,ent,miss‬هناك تسع لواحق مع االفعال المتصله للتذكير (‬

‫لنهايه الفعل ‪t .‬للتصريف مع االفعال المتصله فقط يضاف ‪ ge‬القاعدة بتقول التضاف‬

‫امثله‬
‫يزور‪/‬بيزوخن = ‪besuchen‬فعل‬

‫لنهايه الفعل ‪t‬عند التصريف يضاف‬

‫هو زارنا = ‪Er hat uns besucht‬‬

‫امثله ‪:‬‬
‫‪gehört .‬يخص‪gehören ------‬‬

‫‪ersucht .‬يلتمس‪ersuchen ----‬‬

‫‪versucht‬يحاول‪Versuchen ----‬‬

‫‪-2‬االفعال المنفصلة البسيطة ‪:‬‬

‫لنهايه الفعل ‪t‬بعد الالحقة ويضاف ‪ge‬القاعدة ‪ :‬يضاف‬

‫يهدم ‪/‬أب باون =‪abbauen‬مثال فعل‬

‫‪abgebaut‬عند التصريف يصبح‬

‫انا هدمت المنزل = ‪Ich habe das Haus abgebaut‬‬

‫ايش هابه داس هاوس أب كي باوت‬


‫ثانيا االفعال الشاذة ‪:‬‬
‫‪-1‬االفعال المتصلة الشاذة ‪:‬‬
‫وتضاف عوضا عنها الالحقه ‪fe .‬القاعدة بتقول يصرف الفعل االصلي الى التصريف الثالث للفعل ثم تحذف‬

‫يفهم = ‪verstehen‬مثال فعل‬

‫‪gestanden‬وبالتصريف يصبح ‪stehen‬اصل الفعل‬

‫‪ver‬ووضع الالحقه ‪ge‬نقوم بحذف‬

‫‪Verstehen -----verstanden‬‬

‫‪entschieden‬يقرر ‪entscheiden ----‬‬

‫‪-2‬االفعال المنفصلة الشاذة ‪:‬‬

‫بعد الالحقه ‪ge‬القاعدة بتقول نصرف الفعل االصلي الى التصريف الثالث للفعل ثم نضع‬

‫‪abgenommen‬يقلل في الوزن‪abnehmen----- .‬‬

‫‪#‬الدرس_‪ 31‬من سلسله الكرامر مع المهندس حسن اسماعيل‬

‫االسئلة الشائعه في اللغة االلمانية‬


‫‪#‬السؤال عن االسم ‪..‬‬
‫ماذا تدعى حضرتك ‪/‬في هايسن زي ? ‪1-Wie heißen Sie‬‬

‫ماذا تدعى ‪/‬في هايست دو ? ‪Wie heißt du‬‬

‫ويذكر االسم ‪Ich heiße ...‬‬

‫انا ادعى‪ ....‬ايش هايسه ‪...‬‬


‫ماهو اسم حضرتك ? ‪2-Wie ist Ihr Name‬‬

‫مااسمك ? ‪-Wie ist dein Name‬‬

‫ويذكر االسم‪Mein Name ist ....‬‬

‫اسمي يكون ‪ ....‬ماين نامه ازت ‪...‬‬

‫‪#‬السؤال عن العمر‪..‬‬
‫كم عمر حضرتك ‪/‬في الت زند زي ? ‪Wie alt sind Sie‬‬
‫كم عمرك ‪/‬في ألت بست دو? ‪Wie alt bist du‬‬

‫‪Jahre alt‬يذكر العمر ‪Ich bin ......‬‬

‫‪#‬السؤال عن الحال ‪..‬‬


‫كيف حال حضرتك ? ‪Wie geht es Ihnen‬‬

‫في كيتس إينن‬


‫كيف حالك ? ‪Wie geht es dir‬‬

‫في كيتس ديا‬


‫شكرا حالي سيء‪/‬جيد ‪/‬ممتاز‪/‬جيد جدا = ‪- Danke, es geht mir schlecht /gut /prima/sehr gut‬‬

‫دانكه اس كيت ميا شليشت ‪/‬كوت ‪/‬بغيما ‪/‬زيا كوت ‪.‬‬


‫شكرا ماشي الحال وانت ؟? ‪- Danke es geht und dir‬‬

‫‪Prima .‬‬

‫‪#‬السؤال عن مكان البلد‬


‫من اين انت قادم حضرتك ? ‪Woher kommen Sie‬‬

‫فوهير كومن زي‬


‫من اين انت قادم? ‪Woher kommst du‬‬

‫فوهير كومست دو‬


‫بتذكر البلد يلي انت منا ‪Ich komme aus ...‬‬

‫انا قادم من ‪...‬ايش كومه اوس ‪...‬‬


‫‪#‬السؤال عن المهنة ‪...‬‬
‫ماذا تكون مهنتك ? ‪1-Was sind Sie von Beruf‬‬

‫فاس زند زي فون بيغوف‬


‫ماذا تعمل مهنيا ? ‪2-Was machen Sie beruflich‬‬

‫فاس ماخن زي بيغوفليش ‪.‬‬


‫‪Ich bin Lehrer /Arzt /Apotheker /Anwalt‬‬

‫انا اكون معلم ‪/‬طبيب ‪/‬صيدالني‪ /‬محامي‬


‫ايش بن ليغغ ‪ /‬اغتس ‪/‬ابوتيكا ‪/‬أن فالت‬

‫‪#‬السؤال عن القياس والطول ‪..‬‬


‫قديش طول حضرتك ? ‪Wie groß sind Sie‬‬

‫في كغوس زند زي‬


‫قديش طولك ? ‪Wie groß bist du‬‬

‫‪Ich bin ...cm groß‬‬

‫انا اكون ‪...‬‬


‫‪#‬للسؤال عن مكان معين ‪..‬‬
‫كيف اذهب الى المحطة ‪/‬شارع برلين = ‪Wie komme ich zum Bahnhof /zur Brillener Straße‬‬

‫في كومن ايش تسوم بانهوف ‪/‬تسور برلينا شتغاسه‬


‫‪Zuerst gehen Sie geradeaus und dann links finden die Bahnhof .‬‬

‫اوال تذهب حضرتك على طول ثم لليسار تجد المحطة ‪.‬‬


‫تسوارست كين زي كيغاده اوس اوند دان لينكس فيندن دي بان هوف ‪.‬‬

‫‪#‬السؤال عن السعر‪..‬‬
‫? ‪1-Wie viel kostet ein kilo Kartoffeln‬‬

‫كم سعر كيلو البطاطا ‪ /‬في فيل كوستت آين كارتوفلن ‪.‬‬
‫‪1Euro .‬‬

‫‪#‬السؤال عن الوقت ‪..‬‬


‫كم الوقت ‪/‬في شبيت ازت اس ? ‪1-Wie spät ist es‬‬

‫كم الساعه ‪/‬في فيل اوا ازت اس ‪2-Wie viel Uhr ist es ? .‬‬

‫‪Uhr‬تذكر الساعه ‪Es ist ...‬‬

‫‪#‬السؤال عن االرتفاع ‪..‬‬


‫كم ارتفاع البرج‪ /‬في هوخ ازت دير توغم ? ‪Wie hoch ist der Turm‬‬

‫‪20 m‬‬

‫‪#‬السؤال عن العمق ‪..‬‬


‫كم عمق بحيرة نورد زي ?‪Wie tief ist die Nordsee‬‬

‫في تيف ازت دي نورد زي ‪.‬‬


‫‪#‬السؤال عن المدة‪...‬‬
‫كم تستغرق الرحلة ? ‪Wie lange dauert die Fahrt‬‬

‫في النكه داورت دي فاغت ‪.‬‬


‫ساعات ‪/‬فونف شتوندن ‪5 Stunden =5‬‬

‫‪#‬السؤال في الفندق ‪...‬‬


‫هل لديك غرفة فارغة ? ‪Haben Sie ein Zimmer frei‬‬
‫‪#‬جمله عن صرف العملة ‪..‬‬
‫اود ان اصرف النقود ‪ /‬ايش موشته داس كيلد فيكسلن= ‪Ich möchte das Geld wechseln‬‬

‫‪#‬الدرس_الثامن_والثالثون من سلسله الكرامر مع حسن اسماعيل‬


‫‪Transitive /Intransitive verben‬االفعال المتعدية والغير متعدية‬

‫‪#‬االفعال المتعدية هي ‪ ..‬افعال تحتاج لمفعول واحد على االقل ويشترط ان يأتي بعدها اسم او ضمير شخصي معرب ايا كانت حاله‬
‫اعرابه (منصوب ‪/‬مجرور‪/‬مضاف اليه )‪.‬‬

‫مثال‪....‬‬
‫انا اشرب الحليب = ‪Ich trinke die Milch‬‬

‫متعدي ‪trinken‬الحليب وقع مفعول فالفعل‬

‫‪#‬االفعال الغير متعدية (الالزمه ) هي‪..‬‬


‫االفعال التي التتطلب اسم او ضمير معرب معها ويكتمل معنى الجمله بالفاعل والفعل‬
‫مثل‪...‬‬
‫انا اقرأ = ‪Ich lese‬‬

‫مثال اخر‬
‫انا انتظر الباص = ‪Ich warte auf den Bus‬‬

‫‪warten‬الحظ ان حاله النصب وقعت بعد حرف الجر الذي يأتي مع المنصوب وليس من وجود الفعل‬

‫فعل الزم وغير متعدي‪warten .‬فيعتبر فعل‬

‫‪##‬مالحظات مهمة‪..‬‬
‫‪ -‬قد يأخذ الفعل اكثر من مفعول وعند االعراب يعرب االسم االول مفعول به (منصوب ) اما االسم الثاني فيعرب كمجرور‬
‫مثال‬
‫‪Ich kaufe einen Computer Ahmed‬‬

‫انا اشتري كمبيوتر الحمد‬


‫نالحظ الكمبيوتر وقع في محلةمفعول به اما احمد فيعرب كمجرور وبما انه اسم علم فالنضع اداة تعريف له ‪.‬‬
‫‪-‬اذا وجد في الجمله مفعولين وكان احدهما ضمير واالخر اسم فالقاعدة تكون ‪...‬يسبق الضمير على االسم ويعرب الضمير كمجرور‬
‫واالسم كمفعول به‬
‫مثال‪....‬‬
‫انا اشتري له كمبيوتر = ‪Ich kaufe ihm einen Computer‬‬

‫‪-‬اذا كان المفعولين ضمائر شخصية فالقاعدة تكون‪ ...‬الضمير االول الذي يقع عليه نتيجة الفعل يعرب في حاله النصب والثاني‬
‫يعرب بحالة الجر‬
‫‪ )ihm ) .‬واحمد ( ‪ihn‬مثال‪..‬على شراء الكمبيوتر في حال وضعنا الضمائر عوضا عن كمبيوتر (‬

‫انا اشتريه له = ‪Ich kaufe ihn ihm‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_الخامس_والستون ‪..‬‬
‫‪Verben mit Nominativergänzungen‬االفعال التي تأخذ فاعلين‬

‫هناك ثالثة افعال قد يأتي معها فاعلين في حالة الرفع‬


‫يكون ‪/‬زاين = ‪#Sein‬‬

‫هو يكون طالب = ‪Er ist Student‬‬

‫وكالهما في محل رفع ‪Student‬و االسم ‪Er‬في الجملة اتى معه الضمير ‪ist‬المصرف الى ‪sein‬الحظ فعل‬

‫يدعى ‪/‬هايسن = ‪#heißen‬‬

‫انا ادعى احمد = ‪Ich heiße Ahmed‬‬

‫يصبح ‪/‬فيردن = ‪#werden‬‬

‫هو سيصبح‪/‬يصبح معلم= ‪Er wird Lehrer‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆▪☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫اادرس السادس والثمانون ‪...‬لكل المستويات‬


‫‪Hauptsatzverbene Konnektoren‬حروف العطف ‪..‬‬

‫و )( ‪Und‬‬

‫أو ) ( ‪Oder‬‬

‫لكن ) ( ‪aber‬‬
‫لكن‪ ..‬وغالبا تأتي مع الجمل المنفية ) ( ‪sondern‬‬

‫الن ) (‪denn‬‬

‫عملها ‪...‬‬
‫‪ -‬تربط بين جملتين أساسيتين (التربط جملة اساسية بجملة فرعيه )‬
‫وقد تربط بين إسمان او ضميران ‪.‬‬
‫‪ -‬التغير من ترتيب الجملة فال يأتي الفعل بعدها مباشرة‬
‫‪ -‬االسماء المعطوفه تشترك باالعراب فإذا كان المعطوف منصوب فالمعطوف عليه يصبح ايضا منصوب وهكذا مع بقيه االعراب‬
‫فال ‪ -denn‬اذا كان نفس الفاعل اوالفعل مشتركين في الجملتين نستطيع ان نحذفهما في جملة الربط ويستثنى من ذلك اداة الربط‬
‫نستطيع ان نحذف الفاعل او الفعل في جملتها ‪.‬‬
‫فال توضع قبلهما فاصلة ‪ -und /oder‬توضع الفاصلة قبل ادوات الربط ويستثنى من ذلك‬

‫‪#‬امثلة ‪....‬‬
‫تأتي للسرد العام ‪und)...‬‬

‫‪Ich gehe gern spazieren und spiele gern Fußball‬‬

‫انا احب التنزه واحب العب كرة القدم ‪...‬‬


‫الحظ ان الفاعل واحد في الجملتين لذلك اختصرنا الجملة الثانية وحذفنا الفاعل ‪.‬‬

‫يدل على البدائل ‪oder)...‬‬

‫هل ستأخذ ازرق او اصفر ? ‪Nimmst du blau oder gelb‬‬

‫يدل ع التناقض ويأتي غالبا مع الجمل المثبته‪aber )... .‬‬

‫‪Ich bin arm ,aber glücklich‬‬

‫انا فقير لكن سعيد‬


‫هنا الحظ ان الفعل والفاعل مشتركين في الجملتين فنستطيع ان نحذفهما من جملة الربط‬

‫يدل ع التناقض ويأتي غالبا مع الجمل المنفية ‪sondern )....‬‬

‫‪Er will nicht in die Bundeswehr gehen ,sondern sofort arbeiten‬‬

‫هو اليريد ان يذهب الى الجيش لكن يريد ان يعمل حاال‬


‫الحظ ان الفعل والفاعل ايضا مشتركين في الجملة ‪..‬لذلك تم حذفهما من جملة الربط ‪.‬‬
‫)‪warum‬تدل على السبب وتأتي اجابة للسؤال ب (‪denn )...‬‬

‫‪Ich kann nicht kommen ,denn ich bin krank‬‬

‫انا الاستطيع ان اتي النني مريض‬


‫مع هذه االداة ال نستطيع ان نحذف الفاعل او الفعل حتى لو كانوا مشتركين في نفس الجملتين ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدروس ‪... 139-138-137‬لكافة المستويات‬

‫‪null Artikel‬االسماء بال ادوات (ارتيكل )‬

‫يوجد حاالت النضع اي اداة تعريف او نكرة لالسم وسنعرض هذه الحاالت ‪...‬‬
‫■جمع النكرة ‪...‬االسم النكرة عند الجمع النضع ارتيكل للجمع‬
‫‪Da fliegen Vögel‬‬

‫هنا تطير الطيور‬

‫■اسماء معظم البلدان ‪ /‬القارات ‪ /‬المدن‬


‫‪Kairo ist die Haupt Stadt von Ägypten‬‬

‫القاهرة تكون عاصمة مصر‬


‫■اسماء البشر (االشخاص )‬
‫‪Hassan das ist Mohamed‬‬

‫■الدرجات العلمية ‪ /‬االلقاب ‪/‬مقدمات الرسائل الرسمية‬


‫‪Frau Dr. Martin kommt am Montag‬‬

‫السيدة الدكتورة مارتين ستأتي يوم االثنين‬


‫■الجنسيات‬
‫هو نمساوي ‪Er ist Österreicher‬‬

‫■المهن‬
‫احمد سيصبح قريبا معلم ‪Ahmed wird bald Lehrer .‬‬

‫محمد يعمل كمحامي ‪Mohammed arbeitet jetzt als Rechtsanwalt‬‬

‫■اسماء المواد‬
‫‪Möchtest du Kaffee oder Tee‬‬

‫هل تود قهوة او شاي‬


‫‪Der Stuhl ist aus Holz‬‬

‫الكرسي يكون(مصنوع) من الخشب‬


‫■االسماء المجردة التي التقاس مثل الكلمات التالية‬
‫المساواة ‪Gleichheit‬الحرية ‪Freiheit /‬االخوة ‪Brüderlichkeit -‬‬

‫■االسماء التي تبين الخصائص ‪/‬االحاسيس‬


‫‪Mohamed hat wirklich Mut‬‬

‫محمد لديه حقا شجاعه‬


‫حسن يقفز من الفرح ‪Hassan macht vor Freude einen luftsprung‬‬

‫‪■mit / ohne / zu‬االسماء التي تعطي معاني عامة وخاصة التي تكون مع احرف الجر‬

‫‪mit Gefühl‬مع الجهد ‪mit Mühe /‬‬ ‫بالشعور‬

‫‪Bei Wind und Regen‬‬

‫■ االسماء التي قبلها موازين او مقاييس‬


‫‪Bringen Sie mir ein Glas Apfelsaft‬‬

‫احضر لي كأس عصير‬


‫‪Ich will ein Kilo Zwiebeln‬‬

‫انا اريد كيلو بصل ‪.‬‬

‫■ االسماء التي تدل على توقيت زمني من دون حرف جر‬


‫‪Ich komme nächsten Freitag‬‬

‫يوم الجمعه دلت على وقت زمني‬


‫■االسماء التي تأتي مع االفعال لتكمل المعنى‬
‫حياته ‪/‬يكون في خطر ) ( ‪- In Gefahr sein‬‬

‫حياتها (تكون) في خطر ‪Sie ist in Gefahr‬‬

‫يقلق ) ( ‪- Sorgen machen‬‬

‫الفرد يقلق ‪Man macht Sorgen‬‬

‫‪#‬مالحظة‬
‫كل ماسبق ذكره اذا وجدت صفه او تم تشكيل جمل ربط فانه يفضل وضع االرتيكل لالسماء‬
‫‪Das ist ein schrecklicher Kaffee‬‬

‫هذه قهوة مخيفه‬


‫‪Wo ist der Tee ,den ich vorige Woche gekauft habe‬‬

‫اين الشاي الذي اشتريته االسبوع السابق (الماضي)‪.‬‬


‫‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪Redepartikeln‬الدرس ‪152/151‬‬

‫الكلمات التي تأتي في الجمل لتثري معناها ‪..‬‬


‫‪#aber‬‬

‫تعطي معنى االندهاش والتعجب‬


‫‪Sie sieht heute aber schön aus‬‬

‫يعطي االندهاش ) وكأننا نقول ياه اليوم هي تبدو جميله ‪ aber‬هي تبدو اليوم جميلة ( وجود‬

‫‪Er ist aber schön groß‬‬

‫لكنه يكون كبير (يوجد اندهاش )‬


‫‪#denn ...‬‬

‫‪-١W‬تعطي معنى االهتمام وتأتي مع االسئلة التي تبدأ ب‬

‫? ‪Wie heißt denn sein neuer Freund‬‬

‫مااسم صديقه الجديد اذا‬


‫‪ -٢‬وقد تأتي بمعنى الدهشه اذا اتت باالسئلة التي معناها هل‬
‫? ‪Hat er denn eine Freundin‬‬

‫هل لديه صديقه !! (اندهاش )‬

‫‪#doch‬‬

‫‪-١‬تأتي بمعنى التشجيع للقيام بشيء‬


‫‪Komm doch zu mir ،wenn du Hilfe brauchst‬‬

‫تعال لعندي عندما تحتاج لمساعدة‪( .‬تشجيع الشخص للقدوم )‬


‫‪-٢‬تعبير عن استياء ‪/‬سخط من شيء‬
‫‪Das gibt es doch nicht‬‬

‫هذا ال يمكن ان يحصل (بالعامية مستحيل يصير هالشي ) يعبر عن سخط‬


‫‪Das kann doch nicht Wahr sein‬‬

‫هذا اليمكن ان يكون حقيقه‬

‫او بدونها ‪doch‬مع ‪-٣nur‬أمنية نتمناها برغبة شديدة وقد نستخدم‬

‫‪Wenn wir doch (nur) mehr Geld hätten‬‬

‫اذا (لو ) ملكنا فقط الكثير من المال ( اخ بس اذا كان عنا مصاري كتير ) نوع من التمني‬
‫‪Wenn wir doch (nur ) unsere Prüfung bestehen würden‬‬

‫اذا نحن فقط نجتاز االمتحان (تمني بمعنى ياريت بس نجتاز االمتحان )‬
‫‪#eigentlich‬‬

‫تأتي بمعنى عموما ‪/‬مطلقا وذلك عندما نسأل سؤال كان من المفترض ان نسأله مسبقا كأن نتحدث لشخص وننسى ان نسأله عن اسمه‬
‫لتعطي معنى تدارك النسيان ‪..eigentlich‬فعندما نسأله تاتي‬
‫? ‪Wie heißt du eigentlich‬‬

‫مااسمك بالعموم (بالعامية على العموم اشو اسمك )‬


‫‪#ja‬‬

‫‪ -١aber‬تأتي بمعنى االندهاش تماما مثل استخدام‬

‫‪Sie sieht heute ja schön aus‬‬

‫هي تبدو اليوم جميلة ( بالعامية وهللا طالعه حلوة اليوم !!)‬
‫‪-٢‬تعبر عن اقتراح او فكرة غير مخطط لهال مسبقا‬
‫‪Du kannst ja Ahmed fragen‬‬

‫تستطيع ان تسال احمد (بالعامية ‪..‬فينك تسأل احمد )‬


‫‪ -٣‬تأكيد على جمل التحذير‬
‫‪Pass ja auf ,wenn du über die Straße gehst‬‬

‫انتبه عندما تذهب بالشارع‬


‫‪#mal‬‬

‫تأتي بمعنى تأكيد على طلب‬


‫تعال من فضلك ! ‪Komm mal bitte‬‬

‫ساعدني من فضلك‪Hilf mir mal bitte ! .‬‬

‫‪#ruhig‬‬

‫تأتي بمعنى ال يوجد مانع (بحرية ‪/‬مافي مشكل )‬


‫شخص يطلب ان يفتح البوابه فيرد عليه المسؤول انه اليمانع ذلك‬
‫! ‪Mach ruhig das Tor auf‬‬

‫افتح البوابه (على راحتك )‬

‫متل موظف يدق على باب المدير ومايكون المدير عنده اي مانع انو الموظف يفوت لعنده ‪..‬‬
‫! ‪Komm ruhig herein‬‬

‫تعا ادخل (مافي مشكل )‬


‫‪#schon‬‬

‫‪-١‬تأتي بمعنى االستعجال في عمل شيء‬


‫! ‪Komm schon zu mir‬‬

‫تعال لعندي (بالعامية تعا لعندي قوام )‬


‫تأتي بمعنى‬-٢zwar ‫(حقا ) وتأتي معها‬aber . ‫ ولكن‬...‫لتعطي معنى حقا‬

Das kann er schon tun ,aber ich finde es gefährlich

‫هو يستطيع ان يفعل لكنني اراه خطير‬


#vielleicht

‫ تعطي معنى االندهاش مثل‬-١aber

Du siehst heute vielleicht schön aus

‫انت تبدو اليوم جميل‬


‫ تأكد على الطلب الذي يأتي باسئلة استفهامية‬-٢
Kannst du vielleicht das Fenster zumachen ?

‫هل تستطيع ان تغلق الشباك ؟‬

194-193 ‫الدرس‬

Nomen die nur im Singular vorkommen

‫االسماء التي التأتي اال بصيغه المفرد‬


Das Getreide - ‫الحبوب‬/ ‫الغلة‬das Gepäck - ‫االمتعه‬das Fleisch - ‫اللحم‬das Laub - ‫الورق المتساقط من الشجر‬das
Obst - ‫الفاكهه‬das Vieh - ‫الماشية‬das Gold ‫الذهب‬

Der Regen - ‫المطر‬der Schnee - ‫الثلج‬der Tabak - ‫التبغ‬der Käse ‫الجبن‬

‫امثلة‬
Ich stelle den Käse auf den Kühlschrank

‫انا اضع الجبن في الثالجة‬


Man kann das Laub benutzen

‫يستطيع الفرد ان يستخدم الورق المتساقط‬


Ich esse kein Fleisch

‫انا الاكل اللحم‬


Dieses Getränk besteht aus Wasser und Getreide

‫هذا المشروب يتكون من الماء والحبوب‬


Ich brauche das Obst

‫انا احتاج الفاكهه‬


Ahmed bringt das Vieh von der Weide

‫احمد يحضر الماشية من المرعى‬


Es gibt viel Schnee
‫يوجد الكثير من الثلج‬
‫‪Der Ring ist aus dem Gold‬‬

‫الخاتم يكون من الذهب‬

‫‪#‬االسماء_المعنوية_والمجردة_التي_التقاس‬
‫تندرج تحت هذه الفئة العديد من االسماء ‪..‬‬
‫االحترام ‪der Mut - der Respekt‬الفخر ‪der Stolz -‬‬

‫الكبر ‪das Alter‬‬

‫‪die‬الدفئ ‪die Wärme -‬البرد ‪die Kälte -‬التسامح ‪die Toleranz -‬الصحة ‪die Gesundheit -‬الوفاء ‪die Treue -‬‬
‫الهدوء ‪die Ruhe‬الشباب ‪die Jugend -‬الحرارة ‪Hitze -‬‬

‫امثلة‬
‫‪Lass mich in Ruhe‬‬

‫اتركني وشأني (اتركني في هدوء )‬


‫‪Sabina hasst die Kälte‬‬

‫زابينا تكره البرد‬


‫‪Die Treue ist sehr selten zu finden‬‬

‫الوفاء نادر جدا ان يوجد‬


‫‪Es gibt keine Toleranz‬‬

‫اليوجد تسامح‬
‫‪Rauchen gefährdet die Gesundheit‬‬

‫الدخان يضر بالصحة ‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●□●●●□□□●●‬

‫‪Nomen die nur im Plural vor kommen‬الدرس ‪... 198‬‬

‫االسماء التي تأتي بصيغه الجمع فقط‬


‫االخوة واالخوات ‪die Geschwister‬‬

‫االخوة ‪die Gebrüder‬‬

‫الوالدان ‪die Eltern‬‬

‫العطلة ‪die Ferien‬‬


‫الناس ‪die Leute‬‬

‫االثمان ‪/‬التكاليف ‪die Kosten‬‬

‫جبال األلب ‪die Alpen‬‬

‫المفروشات ‪die Möbel‬‬

‫‪#‬بعض_االمراض‬
‫الحصبه ‪die Masern‬‬

‫الجدري ‪die Pocken‬‬

‫الجدري يكون خطير ‪Die Pocken sind gefährlich‬‬

‫‪Die Gebrüder streiten immer mit einander‬‬

‫االخوة دائما يتشاجرون مع بعضهم‬


‫‪Er hilft gern meinen Eltern‬‬

‫هو يساعد بسرور والدي‬


‫‪Die Alpen gefallen mir sehr sogar‬‬

‫جبال األلب تعجبني جدا ‪.‬‬


‫‪Die Möbel müssen zu deiner Wohnung passen‬‬

‫المفروشات (العفش ) يجب ان تناسب شقتك‬


‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪..‬لكافة المستويات‬
‫الدرس ‪...199‬‬

‫االفعال المنفصلة والمتصلة ‪Trennbare und Untrennbare Verben‬‬

‫الجديد في هذا الموضوع هو البادئات سواء المتصلة او المنفصلة‬


‫قد تأتي احيانا بادئة مركبة من بادئتان‬
‫‪#‬القاعدة ‪..‬‬
‫اذا كانت البادئة المركبة منفصلة تعامل معاملة الفعل المنفصل وترجع الخر الجملة‬
‫اما اذا كانت متصلة فإنها تعامل معاملة الفعل المتصل ‪.‬‬

‫اذا كانت بداية البادئة تحوي جزئين احدهما منفصل والثاني متصل فإن القسم االول من البادئة يذهب الخر الجملة ويبقى القسم‬
‫الثاني منه (البادئة المتصلة ) مع الفعل‬
‫اما اذا كانت القسم االول من البادئة متصل والثاني منفصل فإن الفعل يعامل معاملة الفعل المتصل‬
‫بالتصريف لوجود البادئة المتصلة‪ge .‬وفي كلتا الحالتين في زمن البيرفكت النضيف‬
‫االمثلة توضح ماسبق ذكره‬
‫‪#‬بادئة_منفصلة‬
‫يكتشف ‪/‬يستنتج ‪heraus + finden = herausfinden ..‬‬

‫هو يكتشف شيء ما ‪Er findet etwas heraus‬‬

‫بالبيرفكت‬
‫هو اكتشف شيء ما ‪Er hat etwas herausgefunden‬‬

‫نالحظ ان الفعل عومل معاملة الفعل المنفصل في الحاضر والبيرفكت‬


‫‪#‬بادئة_متصلة_ومنفصلة‬
‫يعامل الفعل معاملة الفعل المتصل في الحاضر والبيرفكت ‪an) ...‬والقسم الثاني منفصل ( ) ‪ver‬نالحظ القسم االول متصل(‬

‫يسبب ‪/‬يحث ‪veran +lassen =veranlassen...‬‬

‫انا احث احمد للعمل ‪Ich veranlasse Ahmed zur Arbeit‬‬

‫‪#‬بادئة_منفصلة_ومتصلة‬
‫هنا القسم المنفصل ترجع البادئة المنفصلة وتبقى المتصلة مع الفعل‬
‫يمنع ‪vorent +halten =vorenthalten ..‬‬

‫بالحاضر‪..‬‬
‫احمد يمنع هذا ‪Ahmed enthält das vor‬‬

‫بالبيرفكت (الماضي)‪...‬‬
‫احمد منع هذا ‪Ahmed hat das vorenthalten‬‬

‫‪ent‬عند التصريف لوجود البادئة ‪ge‬نالحظ النضع‬

‫‪#‬مالحظة‬
‫بادئات االفعال المتصلة هي ‪..‬‬
‫‪zer /er/ver /ge /ent /miss /hinter /emp /be‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪.. 207‬لكافة المستويات‬

‫‪aber /sondern‬اداتا العطف‬

‫معنى بل‪sondern .‬كالهما يعني لكن ‪..‬ويضاف الى‬


‫تستخدم هاتان األداتان لتعطف جملتين اساسيتين ‪.‬‬
‫تأتي مع الجمل المنفية وتستخدم للتناقض التام‪sondern .‬ان اداة العطف ‪aber /sondern‬الخالف بين‬

‫فتأتي مع الجمل المثبته عادة وتستخدم للتناقض الجزئي ‪aber .‬اما‬

‫‪ -‬يعتمد استخدام اداة العطف هنا على التناقض التام او الجزئي‬


‫‪#‬امثلة‬
‫‪Ahmed mag Tee eigentlich nicht ,aber ein Glas Eistee trinkt er im Sommer gern .‬‬

‫احمد في الواقع ال يحب الشاي لكن يحب في الصيف ان يشرب كأس من الشاي المثلج‬
‫في الجملة االساسية االولى اال ان الذي حدد اداة العطف هو التناقض في الجملتين ‪nicht‬نالحظ بالرغم من تواجد‬

‫ويعتبر التناقض جزئي ‪.‬‬

‫‪-auf dem Foto trägt Sabine keinen Mantel ,sondern eine Jacke.‬‬

‫في الصورة ال تلبس زابينا مانطو لكن (بل) جاكيت‬


‫نالحظ هنا التناقض كلي فالمانطو مختلف تماما عن الجاكيت‬

‫‪- Ich spiele gut Fußball aber noch besser Handball .‬‬

‫انا جيد في كرة القدم لكن افضل في كرة اليد‬


‫‪Maria hat nicht Fußball sondern Handball gespielt.‬‬

‫ماريا لم تلعب كرة القدم لكن (بل) كرة يد‬


‫‪- Ich warte nicht mehr auf den Bus sondern gehe zu Fuß‬‬

‫انا لن انتظر الباص بعد االن بل سأذهب مشيا على االقدام ‪....‬‬

‫●●●●●●●□●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫لكل المستويات‬
‫‪#‬الدرس_الثامن_والستون من سلسله الكرامر‬
‫استخدامات‬ ‫في اللغه االلمانية ‪doch‬‬

‫لها عدة معاني ‪...‬‬


‫تأتي بمعنى ‪ -1‬فعال‬

‫‪-2‬بالتأكيد‬

‫‪-3‬اال أن‬
‫‪-4‬اذا‬

‫‪-5‬بلى‬

‫‪#‬االستخدامات‪..‬‬
‫اوال ‪ ...‬تأتي لالجابة على السؤال المنفي ‪..‬‬
‫مثال‬
‫الن تسافر غدا الى فينا ? ‪Fliegst du morgen nicht nach Wien‬‬

‫‪ich fliege‬بلى == ‪Doch‬‬

‫‪ich fliege nicht‬نعم لن اسافر = = ‪Ja‬‬

‫ثانيا‪ ...‬التأنيب والتنبيه ‪..‬‬


‫مثال‬
‫اسمعني لقد قلت لك هذا مسبقا = ‪Hör doch auf mich das habe ich dir doch vorher schon gesagt‬‬

‫ثالثا‪...‬الرجاء بأدب‬
‫مثال‬
‫مر لعندي ) =‪Komm doch einfach mal vorbei‬‬

‫رابعا‪...‬عدم اليقين او الشك‬


‫مثال‬
‫انت تحبني اليس كذلك ? ‪Du liebst mich doch ,oder‬‬

‫خامسا‪...‬شيء معروف مسبقا لدى الناس‬


‫مثال‬
‫من المعروف للكل ان هو لن يستطيع الفوز= ‪Es ist doch jedem bekannt ,dass er nicht gewinnen kann‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫لكل المستويات‬
‫‪#‬الدرس_التاسع_والستون من الكرامر‬
‫تعابير هامة ‪...‬‬
‫‪#‬اوال‪-‬عند القول لشخص اجلس نستخدم مايلي ‪...‬‬
‫االمر مع االفعال العادية ‪...‬‬
‫اجلس حضرتك =! ‪-Nehmen Sie Platz‬‬
‫اجلس =! ‪Nimm Platz‬‬

‫االمر مع االفعال المنعكسة ‪...‬‬


‫اجلس حضرتك =! ‪-Setzen Sie sich‬‬

‫اجلس ! ‪Setz dich‬‬

‫‪#‬ثانيا‪-‬عند المجاملة اثناء االكل ‪...‬‬


‫بالهناء والشفاء(صحه)= ‪Guten Appetit‬‬

‫والرد يكون ب ‪...‬‬


‫شكرا ولك المثل(والك كمان )= ‪Danke ..gleich falls‬‬

‫‪#‬ثالثا‪..‬عند طلب زيادة من شيء‬


‫هل يسمح لي ان احصل ايضا على قطعه من اللحم ? ‪Darf ich noch ein Stück Fleisch haben‬‬

‫‪#‬رابعا‪..‬في حال الشبع ‪..‬‬


‫ان مذاقه ممتاز لكن حقا (في الواقع )انني شبعت = ‪Es schmeckt ausgezeichnet aber ich bin wirklich satt‬‬

‫‪#‬خامسا ‪..‬في حال العطس ‪..‬‬


‫صحة = ‪Gesundheit‬‬

‫والرد يكون ب‪..‬‬


‫‪Danke‬‬

‫☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆‬

‫‪#‬الدرس_السبعون ‪...‬‬
‫تعابير في المطعم‬
‫‪#‬عند_الطلب‬
‫انا اريد (اود ) ونذكر الشيء المراد طلبه = ‪ich möchte‬نستخدم‬

‫انا اود = ‪Ich hätte gern‬الصيغه االكثر استخدام‬

‫مثال‪..‬‬
‫‪Ich hätte gern /Ich möchte das Schnitzel mit Reis‬‬

‫اود االسكالوب مع االرز‬


‫النادل قد يسألك ‪...‬‬
‫ماذا تود حضرتك ان تشرب =? ‪Was möchten Sie trinken‬‬

‫الجواب يكون ‪...‬‬


‫عصير برتقال من فضلك = ‪Einen Orangensaft bitte‬‬

‫ممكن ان تطلب المنيو (قائمة الطعام ) في بداية قدومك للمطعم بهذه الطريقه ‪..‬‬
‫اود كأس ماء واحضر لي من فضلك = ‪Ich möchte ein Glas Wasser und bringen Sie mir bitte die Speisekarte‬‬
‫قائمة الطعام‬

‫عند طلب الفاتورة ‪..‬‬


‫احضر لي من فضلك الفاتورة = ‪Bringen Sie mir bitte die Rechnung‬‬

‫او تختصر ل ‪...‬‬


‫الفاتورة من فضلك = ‪Die Rechnung bitte‬‬

‫رد النادل غالبا يكون‪..‬‬


‫? ‪Ja gern .Hat es Ihnen geschmeckt‬‬

‫نعم بكل سرور ‪.‬هل اعجب حضرتك االكل (عجبك االكل )‬


‫الرد يكون ب‬
‫‪Ja ,danke‬‬

‫‪Oder‬‬

‫بتذكر السبب) (‪Nein ...‬‬

‫عند الحساب النادل ممكن ان يقول‬


‫يذكر الرقم = ‪Das macht ....Euro‬‬

‫بعد الدفع ممكن الزبون ان يذكر هذه الجملة‬


‫هل هذا صحيح (بالعامية مزبوط الحساب)= ‪Das stimmt so‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس الثامن والثمانون ‪..‬لكل المستويات ‪..‬محادثات‬


‫‪auf dem Markt‬التسوق‬

‫? ‪Was darf es sein ? = Was möchten Sie‬‬

‫ماذا تود ‪/‬تريد حضرتك ؟‬


‫? ‪Ich möchte Trauben kaufen .Wie viel kosten die‬‬

‫اريد ان اشتري عنب كم ثمنها ؟‬


‫‪3 € das Kilo .‬‬

‫‪ 3‬يورو الكيلو ‪.‬‬

‫‪Ok , ich nehme die‬‬

‫حسنا سأخذهم‬
‫? ‪Sonst noch etwas‬‬

‫أي شيء اخر ؟‬


‫? ‪Ja, wie viel kosten die Äpfel‬‬

‫نعم كم ثمن التفاح ؟‬


‫‪4 € das Kilo .‬‬

‫‪ 4‬يورو الكيلو‬

‫‪Das ist aber zu teuer .Ich nehme nur einen Apfel .‬‬

‫لكن هذا غالي جدا سأخذ فقط تفاحة ‪.‬‬


‫? ‪Ok , ist das alles‬‬

‫حسنا اهذا كل شيء‬


‫نعم ‪Ja .‬‬

‫‪Das macht zusammen 4 € .‬‬

‫هذا يكلف مع بعضهم ‪ 4‬يورو‬

‫شكرا ‪Danke‬‬

‫‪Bitte schön .‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس التاسع والثمانون ‪..‬لكافة المستويات‬


‫كتابة خطاب رسمي للدوائر الحكومية‬
‫‪#‬شروط_كتابة_الرسالة‪.‬‬
‫‪ -1‬بيانات المرسل اليه تكون على يسار الرسالة وبيانات المرسل تكون على يمين الرسالة ويدرج التاريخ اسفل بيانات المرسل ‪.‬‬

‫‪-2‬كتابة موضوع الرسالة في وسط الصفحة‬


‫ كتابة بداية رسمية‬-3

‫الشروع في الموضوع وكتابه محتواه‬-4

‫خاتمة الرسالة‬-5

. ‫اسم المرسل‬-6

‫مثال‬#
An Herrn Martin Hassan Ismail

Kopfstr.5. Nilstr.3

D.3334 Dresden. Kairo

Deutschland. Ägypten

Kairo den 20.August

Betr:Bewerbung als Animateur

‫مشرف رحالت‬: ‫الموضوع‬


Sehr geehrte Damen und Herrn ,

.‫تستخدم في حال االسم غير معروف‬


Oder

Sehr geehrter Herr Peter ,

‫اذا كان الشخص رجل تستخدم هذه المقدمه‬


Oder

Sehr geehrte Frau Koch,

.‫اذا كان الشخص سيده تستخدم هذه المقدمه‬

mein Name ist Hassan .Ich bin 30 Jahre alt ,172 cm groß und wiege 80 Kilogramm . Momentan
studiere ich Informatik an der Uni Essen . Ich spiele gut Tennis und kann surfen .Ich kann Englisch
und Arabisch .

Für Ihre Mühe danke ich Ihnen im voraus . ()‫خاتمه‬

Oder

Für eine schnelle Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar ()‫خاتمة‬

Oder

Hochachtungsvoll () ‫خاتمه كانت تستخدم سابقا ونادر استخدامها االن‬


‫‪Mit Freundlichen Grüßen‬‬

‫‪Hassan .‬‬

‫‪#‬الترجمه‬
‫السيدات والسادة المحترمون‬
‫اسمي احمد ‪.‬عمري ‪ 30‬سنه ‪ .‬طولي ‪ 172‬سم ووزني ‪ 80‬كغ‬

‫االن ادرس االنفورماتيك في جامعه إسن ‪.‬‬


‫العب جيدا التنس واستطيع التصفح (على االنترنت )‬
‫استطيع تحدث االنجليزية والعربية‬
‫اشكركم على مجهودكم مقدما‬
‫لرد سريع ساكون شاكر جدا لحضرتكم ‪.‬‬
‫مع فائق االحترام‬

‫مع اطيب التحيات‬


‫حسن ‪.‬‬
‫‪#‬مالحظه‬
‫‪(sehr .‬المحترم ) يستخدم كصفه ويعامل معاملة النكرة بعد ‪(geehrt‬يحترم ‪/‬يبجل ) ‪..‬التصريف التالت للفعل هو ‪ehren‬فعل‬

‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□‬

‫‪#‬الدروس‪_90‬ل‪_99‬لحسن_اسماعيل‬

‫الدرس التسعون ‪..‬لكل المستويات‬


‫كتاب رسالة ( لصديق )‬
‫يعتبر الكتابة لالصدقاء رسائل غير رسميه‬
‫يجب تحقق عدة شروط لتمام الكتابة ‪..‬‬
‫‪-1‬المقدمه وننهيها بفاصله ونبدا السطر بحرف صغير‬

‫مع المذكر‪Lieber, .‬مع المؤنث ‪Hallo, / Liebe, /‬‬

‫‪-2‬نص الرسالة‬

‫‪-3‬الخاتمة‬

‫‪Liebe Grüße/ Herzliche Grüße‬‬

‫يذكر االسم اذا كان ذكر)( ‪Dein‬‬


Deine ( ) ‫يذكر االسم اذا كان مؤنث‬

‫استخدام ماامكن مايلي‬-4

‫ ضمائر وصل‬/ ‫ ادوات ربط‬-


‫ ازمنة المبني للمجهول او االحتمالية‬-
. ‫الظروف وتقديم الفعل ع الفاعل‬-
‫حروف العطف‬-
. ‫ المضارع التام‬/ ‫ماضي‬-

‫مثال‬#
‫رساله لدعوة صديق لحضور عيد ميالد‬
Hallo,

Oder

Lieber Martin , ()‫مذكر‬

Liebe Martina , ( ) ‫مؤنث‬

zuerst hoffe ich ,dass es dir gut geht .Am kommenden Freitag habe ich Geburtstag .Ich möchte gerne
mit dir feiern und lade dich herzlich zu meiner Party am Freitagabend ein . Wir fangen um 21 Uhr an
. Ist das okay für dich ?

Es werden viele Leute da sein ,die du auch kennst .

Kannst du vielleicht einen Salat mit bringen ?und vergiss bitte nicht einen Pullover oder eine Jacke !

Wir wollen nämlich draußen im Garten feiern .Ich freue mich sehr auf dich .

Liebe Grüße ,

Oder

Herzliche Grüße

Dein Mario .

‫الترجمه‬#
‫مرحبا‬
.. ‫او استخدم‬
‫عزيزي مرتين‬
‫او‬
‫عزيزتي مارتينا‬
.‫ الجمعه القادمة عندي عيد ميالد و أود ان احتفل معك وادعوك الى حفلتي في مساء الجمعه‬. ‫في البداية آمل ان تكون بخير‬
‫هل هذا جيد بالنسبه لك ؟‬. ‫سوف نبدأ في تمام التاسعه‬
‫سيكون الكثير من الناس الذين تعرفهم ‪.‬‬
‫هل تستطيع ان تحضر معك خس ؟ والتنسى رجاء ان تحضر كنزة او جاكيت‬
‫نحن نريد ان نحتفل خارج البيت في الحديقه‬
‫سأسعد كثيرا بك‬
‫تحياتي العزيزة‬
‫او‬
‫تحياتي القلبية‬
‫ماريو ‪.‬‬
‫‪#‬مالحظات‬
‫‪-1‬جملة ‪..‬‬

‫‪und lade dich herzlich zu meiner Party am Freitagabend ein‬‬

‫من الجمل الثابتة في رسائل الدعوة‬


‫فقط يتغير الموعد والشي المراد احتفال به ‪ .‬ممكن يكون زواج او خطبه ‪..‬‬
‫‪könnst du .‬باالحتمالية لتصبح ‪-2kannst du‬ممكن ان نستبدل جمله‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪101‬‬

‫في الفندق‬ ‫‪Im Hotel‬‬

‫الجزء االول ‪..‬‬

‫‪der Kunde .‬الزبون‬

‫‪die Rezeption .‬االستقبال‬

‫انا ابحث عن غرفه ‪#Kunde: Ich suche ein Zimmer‬‬

‫ايش زوخه آين تسيما‪.‬‬

‫انا اود ان احجز غرفه ‪#Kunde: Ich möchte ein Zimmer buchen‬‬

‫ايش موشته آين تسيما بوخن ‪.‬‬

‫اود ان احجز غرفه ‪#Kunde: Ich möchte ein Zimmer reservieren‬‬

‫ايش موشته آين تسيما غيزفيغن ‪.‬‬


‫هل لدى حضرتك غرفه فارغه ? ‪#Kunde: Haben Sie ein Zimmer frei‬‬

‫هابن زي آين تسيما فغاي ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : Ja ,wir haben ein Zimmer frei‬‬

‫نعم نحن لدينا غرفه فارغه ‪.‬‬


‫يا فيا هابن آين تسيما فغاي ‪.‬‬

‫? ‪☆Rezeption : Wie heißen Sie‬‬

‫مااسم حضرتك ‪.‬‬


‫في هايسن زي ‪.‬‬
‫‪#Kunde: Ich heiße Max‬‬

‫اسمي ماكس ‪.‬‬


‫ايش هايسه ماكس ‪.‬‬

‫? ‪☆Rezeption : Was für ein Zimmer brauchen Sie‬‬

‫ما نوع الغرفه التي تحتاجها حضرتك‪.‬‬


‫فاس فوا آين تسيما بغاوخن زي ؟‬

‫‪#Kunde: Ich brauche ein Einzelzimmer /Doppelzimmer‬‬

‫انا احتاج الى غرفة فردية ‪ /‬غرفة مزدوجة ‪.‬‬


‫ايش بغاوخه آين آينتسل تسيما ‪/.‬دوبل تيسما ‪.‬‬

‫? ‪☆Rezeption : Mit dem Bad‬‬

‫مع حمام ‪.‬‬


‫ميت دم باد ‪.‬‬
‫‪#Kunde: Ja natürlich‬‬

‫نعم بالطبع ‪.‬‬


‫يا ناتورليش ‪.‬‬

‫?‪#Kunde: Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht‬‬

‫كم ثمن هذه الغرفه بالليلة ‪.‬‬


‫في فيل كوستت داس تسيما بغو ناخت ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : 30. €‬‬

‫‪ 30‬اويرو ‪..‬‬

‫‪#Kunde: Das ist mir aber zu teuer‬‬

‫لكن هذا بالنسبة لي يكون غالي جدا ‪.‬‬


‫داس ازت ميا ابا تسو تويا ‪.‬‬

‫? ‪#Kunde: Haben Sie etwas Billigeres‬‬

‫هل لدي حضرتك شيء ارخص‬


‫هابن زي اتفاس بيليكريس ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : Ja ,ich habe noch ein‬‬

‫‪Zimmer aber ohne Bad ,das kostet 15 € pro Nacht .‬‬

‫نعم لدي غرفه لكن من دون حمام ‪.‬تكلف بالليلة ‪ .15‬اويرو ‪.‬‬

‫يا ايش هابه نوخ آين تسيما ابا اونه باد ‪ ،‬داس كوستت ‪ € .15‬بغو ناخت ‪.‬‬

‫? ‪#Kunde: Kann ich das Zimmer sehen‬‬

‫هل استطيع ان ارى الغرفه ‪.‬‬


‫كان ايش داس تسيما زين ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption : Ja gerne ,hier sind die Schlüssel‬‬

‫نعم بكل سرور ‪.‬هنا توجد المفاتيح ‪.‬‬


‫يا كيرنه هيا زند دي شلوسل ‪.‬‬

‫? ‪#Kunde: Um wie viel Uhr gibt es Frühstück /Mittagessen /Abendessen‬‬

‫في اي ساعه يكون الفطور ‪ /‬الغداء ‪ /‬العشاء ‪.‬‬


‫اوم في فيل اوا كيبت اس فروشتوك ‪ /‬ميتاك إسن ‪ /‬ابند اسن ‪.‬‬

‫‪☆Rezeption: Um halb acht / um 12:00 Uhr / um 19:00 Uhr .‬‬

‫في تمام السابعه والنصف ‪ /‬في تمام الثانية عشر ‪ /‬في تمام السابعه (التاسعة عشر )‪.‬‬
‫اوم هالب أخت ‪/‬اوم ‪ /12:00‬اوم ‪. 19:00‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪102‬‬

‫‪Im Hotel‬في الفندق الجزء الثاني ‪....‬‬

‫االسئلة المتوقعه للشكاوي داخل الغرفة ‪..‬‬

‫‪#Der_Kunde :die Dusche ist kaputt/ die Dusche funktioniert nicht .‬‬

‫الزبون ‪ :‬الدوش معطل ‪ /‬الدوش اليعمل‬


‫دي دوشه ازت كبوت ‪ /‬دي دوشه فونك تسونيرت(لفظ راء مخفف) نيشت ‪.‬‬
‫‪#der_Kunde: Es kommt kein warmes Wasser‬‬

‫التأتي الماء الساخنه (ماعم تجي المي السخنه )‬

‫اس كومت كاسن فاغمس فاسا ‪.‬‬

‫? ‪#der_Kunde :Könnten Sie bitte die Dusche reparieren lassen‬‬

‫هل تستطيع حضرتك ان تصلح الدوش‬


‫كونتن زي بيته دي دوشه غيباغين السن ‪.‬‬

‫‪☆ Ja natürlich sofort‬‬

‫نعم بالطبع ‪ ،‬حاال‬


‫يا ناتورليش زوفورت ‪.‬‬
‫‪#der_Kunde: Das Zimmer hat keinen Balkon‬‬

‫الغرفة ليس لديها بلكون‬


‫داس تسيما هات كاينن بلكون‪.‬‬

‫‪#der_Kunde :Das Zimmer ist zu laut und klein .Ich möchte das Zimmer wechseln .‬‬

‫الغرفة صاخبة جدا وصغيرة اود ان استبدلها ‪.‬‬


‫داس تسيما ازت تسو الوت اوند كالين ‪.‬ايش موشته داس تسيما فيكسلن ‪.‬‬

‫نعم بكل سرور ‪☆ja gerne‬‬


‫يا كيرنه‬
‫‪#der_Kunde :Das Zimmer ist zu dunkel /die Heizung funktioniert nicht /die Klimaanlage funktioniert‬‬
‫‪nicht‬‬

‫الغرفة معتمه ‪ /‬التدفئه التعمل ‪ /‬المكيف اليعمل‬


‫داس تسيما ازت تسو دونكل ‪ /‬دي هايتسونك فونك تسونيرت نيشت ‪/‬دي كليما ان الكه فونك تسونيرت نيشت ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪103‬الدرس‬

‫‪#‬دروس_حسن_اسماعيل )‬
‫‪Am Flughafen‬في المطار ‪...‬‬

‫‪# ich möchte einen Flug nach Berlin buchen‬‬

‫اود ان احجز رحلة لبرلين‬


‫ايش موشته آينن فلوك ناخ برلين بوخن ‪.‬‬

‫‪☆ ja gerne‬‬

‫نعم بكل سرور‬


‫يا كيرنه‬

‫? ‪# Wie viel kostet eine Reise nach Berlin‬‬

‫كم ثمن الرحلة‪ /‬السفرة لبرلين ؟‬


‫في فيل كوستت آينه غايزه ناخ برلين‬

‫‪☆ 300. €‬‬

‫? ‪# Ist das ein Direktflug‬‬

‫هل هذه رحلة مباشرة‬


‫ازت داس اينه ديركت فلوك ‪.‬‬

‫‪☆ ja‬‬

‫نعم‬
‫‪# Bitte einen Fenster Platz für Nichtraucher‬‬

‫من فضلك مقعد بجانب الشباك لغير المدخنين ‪.‬‬


‫بيته آينن فينستا بالتس فوا نيشتغاوخا ‪.‬‬

‫‪☆ Gerne‬‬
‫بكل سرور ‪.‬‬
‫‪# Ich möchte meine Reservierung bestätigen‬‬

‫اود ان اثبت حجزي ‪.‬‬


‫ايش موشته ماينه غيزا فيغونك بي شتيتيكن ‪.‬‬

‫? ‪☆ gerne , darf ich mal Ihren Reisepass anschauen‬‬

‫بكل سرور هل يمكنني ان ارى بسبورك‬


‫كيرنه دارف ايش مال إيغن غايزه باس أن شاون ‪.‬‬

‫‪# ja ,natürlich .Hier ist mein Reisepass‬‬

‫نعم بالطبع ‪.‬هنا بسبوري‬


‫يا ناتورليش هيا ازت ماين غايزه باس ‪.‬‬

‫‪# Ich möchte meine Reisevierung stornieren‬‬

‫اود ان الغي حجزي‬


‫ايش موشته ماينه غيزافيغونك شتورنيغن ‪.‬‬

‫‪# Ich möchte meine Reisevierung umbuchen‬‬

‫اود ان ابدل حجزي‬


‫ايش موشته ماينه غيزافيغونك اوم بوخن ‪.‬‬

‫‪☆ Gerne‬‬

‫بكل سرور‬

‫? ‪# Wann fliegt die nächste Maschine nach Wien‬‬

‫متى ستقلع الطائرة التالية الى فينا‬


‫فان فليكت دي نيكسته ماشينه ناخ فين ؟ ‪.‬‬

‫‪☆ Übermorgen um neun Uhr‬‬

‫بعد غد في تمام الساعه التاسعه‬


‫اوبا موركن أوم نوين اوا ‪.‬‬
‫? ‪# Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen‬‬

‫كم عدد الحقائب التي يمكنني ان اخذها معي ‪.‬‬


‫في فيل كيبيك كان ايش ميت نيمن ‪.‬‬

‫‪☆ Ihr Gepäck sollte nur 30 Kilo wiegen,sonst würden Sie etwas bezahlen‬‬

‫حقائب حضرتك ينبغي لها اال تزيد عن ‪ 30‬ك واال سوف تدفع شيئا (سوف تدفع زيادة ) ‪.‬‬

‫إيا كيبيك زولته نوا ‪ 30‬كيلو فيكن زونست فوردن زي اتفاس بيتسالن ‪.‬‬

‫? ‪# Was ! nur 30 Kilo‬‬

‫ماذا ! فقط ‪ 30‬ك‬

‫فاس نوا ‪ 30‬كيلو‬

‫‪☆ Ja ,leider‬‬

‫نعم لالسف‬
‫يا اليدا ‪.‬‬
‫? ‪# sind noch fünf Plätze frei‬‬

‫هل يوجد ايضا خمس اماكن فارغه‬


‫زند نوخ فونف بليتسه فغاي ‪.‬‬

‫‪☆ Nein , wir haben nur noch drei Plätze frei‬‬

‫ال ليس لدينا سوى ‪ 3‬اماكن فارغه ‪.‬‬

‫ناين فيا هابن نوا نوخ دغاي بليتسه فغاي ‪.‬‬

‫? ‪# Wann landen wir‬‬

‫متى سنهبط‬
‫فان الندن فيا ‪.‬‬

‫‪☆ in zehn Minuten‬‬

‫خالل عشر دقائق‬


‫ان تسين مينوتن ‪.‬‬

‫? ‪☆ Ist das Ihr Koffer /Gepäck‬‬

‫هل هذه حقيبه حضرتك ‪.‬‬


‫ازت داس ايا كوفا ‪ /‬كي بيك‬
‫? ‪☆ Sind das Ihre Taschen‬‬

‫هل هذه حقائب حضرتك ( حقائب اليد )‬


‫زند داس إيغه تاشن‬
‫‪# Ja ,sicher .‬‬

‫نعم بالتأكيد‬
‫يا زيشا‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪104‬‬

‫في التكسي ‪Im Taxi‬‬

‫في حال اتصل الزبون بمكتب للتكاسي ‪..‬‬

‫‪# Ich brauche ein Taxi‬‬

‫انا احتاج تكسي‬


‫ايش بغاوخه آين تكسي‬

‫‪☆ Das Taxi kommt gleich‬‬

‫التكسي يسأتي قريبا‬


‫داس تكسي كومت كاليش‬
‫? ‪# Wie viel kostet es bis zum Flughafen /Bahnhof‬‬

‫كم يكلف التكسي الى المطار‪ /‬محطة القطار‬


‫في فيل كوستت إس بيس تسوم فلوك هافن ‪ /‬بانهوف ‪.‬‬

‫‪☆ 30 €‬‬

‫! ‪# Fahren Sie bitte zuerst zur Berliner Straße‬‬

‫قود (سوق ) من فضلك اوال الى شارع برلين‬


‫فاغن زي بيته تسوارست تسور برلينا شتغاسه ‪.‬‬
‫‪Ja gerne‬‬

‫نعم بكل سرور‬


‫يا كيرنه‬
‫‪# Halten Sie ganz kurz hier bitte ,denn ich möchte Blumen kaufen .‬‬

‫توقف من فضلك قليال النني اريد ان اشتري ازهار ‪.‬‬


‫هالتن زي كانتس كوغتس هيا بيته دن ايش موشته بلومن كاوفن ‪.‬‬

‫‪# Fahren Sie bitte schneller .Ich bin sehr in Eile‬‬

‫قود اسرع من فضلك انا في عجلة من امري‬


‫فاغن زي بيته شنيال ايش بن زيا إن آيله ‪.‬‬

‫‪# Fahren Sie bitte langsamer‬‬

‫قود أبطأ من فضلك‬


‫فاغن زي بيته النك زاما‬

‫‪☆ ja ,gerne‬‬

‫نعم بكل سرور‬

‫? ‪# Könnten Sie mir bitte eine Quittung geben‬‬

‫هل تستطيع من فضلك ان تعطيني وصل‬


‫كونتن زي ميا بيته آينه كفيتونك كيبن ‪.‬‬
‫‪Ja , hier ist die Quittung‬‬

‫نعم هيا ازت دي كفيتونك‬


‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪105‬‬

‫‪Autopannen‬اعطال السيارات‬

‫‪Ich brauche Hilfe‬‬

‫انا احتاج لمساعدة ‪ /‬ايش بغاوخه هيلفه‬


‫‪Wo ist die nächste Tankstelle.‬‬

‫اين تكون المحطة التالية ‪ /‬فو ازت دي نيكسته تانك شتله‬


‫? ‪Könnten Sie das Rad wechseln‬‬

‫هل تستطيع حضرتك تبديل دوالب( إطار) السيارة‬


‫كونتن زي داس غاد فيكسلن‬
‫‪Ich habe kein Benzin mehr‬‬

‫ليس لدي الكثير من البنزين‬


‫ايش هابه كاين بينتسن ميا‬
‫? ‪Wo kann ich mal telefonieren‬‬

‫اين استطيع ان اتصل ‪.‬‬


‫فو كان ايش مال تيليفونيغن ‪.‬‬
‫‪Ich brauche einen Abschleppdienst‬‬

‫انا احتاج الى خدمة سحب السيارات‬


‫ايش بغاوخه اينن اب شليبدينست‬
‫? ‪Ich suche eine Werkstatt‬‬

‫انا ابحث عن ورشة‬


‫ايش زوخه اينه فيرك شتت‬
‫? ‪Wo ist die nächste Werkstatt‬‬

‫اين تكون الورشة التالية‬


‫فو ازت دي نيكسته فيرك شتت‬

‫اذا احد المارة سأل ماذا حدث نستطيع ان نخبره بالتالي‪..‬‬


‫‪Es ist ein Unfall geschehen‬‬

‫لقد حدثت حادثه ‪.‬‬


‫اس ازت اين اونفل كيشين‬

‫? ‪Wo steht die nächste Telefonzelle‬‬

‫اين توجد كبينه التلفون التالية‬


‫فو شتيت دي نيكسته تيلفونتسيله‬
‫اذا اردنا السؤال عن موبايل‬
‫? ‪Haben Sie ein Handy‬‬

‫هل لدى حضرتك موبايل‬


‫هابن زي آين هاندي‬
‫وقد نطلب من احد االتصال من موبايله كمساعدة منه ‪..‬‬
‫! ‪Rufen Sie bitte den Notfall an‬‬

‫اتصل من فضلك بالطواريء‬


‫غوفن زي بيته دن نوتفل ان‬

‫! ‪Rufen Sie bitte die Polizei an‬‬


‫اتصل من فضلك بالشرطة‬
‫غوفن زي بيته دي بوليتساي ان‬
‫في حال اتت الشرطة ‪..‬الشرطي سيسأل عن رخصه القيادة ‪...‬‬
‫? ‪Darf ich mal Ihren Führerschein anschauen‬‬

‫ايمكنني ان ارى رخصه قيادتك ‪.‬‬


‫دارف ايش مال ايغن فوررشاين ان شاون ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫‪ beim Arzt‬عند الطبيب‬

‫الدرس ‪106‬‬

‫حوار مع السكرتيرة‪..‬‬

‫? ‪# Was kann ich für Sie tun‬‬

‫ماذا استطيع افعل لحضرتك‬


‫فاس كن ايش فوا زي تون‬

‫‪☆ Ich habe einen Termin um 11 Uhr‬‬

‫لدي موعد في تمام الساعه ‪11‬‬

‫ايش هابه آينن ترمين اوم ‪ 11‬اوا‬

‫? ‪# Wie heißen Sie‬‬

‫ماذا تدعى حضرتك ؟‬


‫في هايسن زي‬

‫‪☆ Ich heiße Ahmed .‬‬

‫انا ادعى احمد‬


‫ايش هايسه أحمد‬
‫? ‪# Wo sind Sie versichert‬‬

‫اين حضرتك مؤمن (تامين صحي)‬


‫فو زند زي فيرزيشرت‬

‫‪☆ Bei Wiener Gebietskrankenkasse‬‬

‫لدى هيئة التأمين الصحي لفينا‬


‫باي فينا كيبيتس كغانكن كاسه‬
‫! ‪# Setzen Sie sich bitte im Wartezimmer‬‬

‫اجلس من فضلك في غرفه االنتظار ‪.‬‬

‫‪☆ ok‬‬

‫حوار مع الطبيب ‪..‬‬


‫? ‪■ Was fühlen Ihnen denn‬‬

‫ماذا تشعر حضرتك ؟‬


‫فاس فولن إينن دن‬
‫? ‪■ Haben Sie Schmerzen‬‬

‫هل لدى حضرتك اوجاع ‪.‬‬


‫هابن زي شميرتسن‬
‫? ‪■ Wo tut es weh‬‬

‫اين يؤلم( بالعامية وين عبجعك ) ؟‬


‫‪●Ich habe Magenschmerzen‬‬

‫لدى الم في المعدة‬


‫ايش هابه ماكن شميرتسن‬
‫‪●Ich habe immer Rückenschmerzen‬‬

‫انا لدي الم دائم في الظهر‬


‫ايش هابه ايما غوكنشميرتسن ‪.‬‬
‫‪● Ich habe dauernd Kopfschmerzen .‬‬

‫لدي باستمرار الم في الرأس‬


‫ايش هابه داورند كوبف شميرتسن ‪.‬‬
‫‪● Ich habe Bauchschmerzen .‬‬

‫لدي الم في البطن‬


‫ايش هابه باوخ شميرتسن ‪.‬‬
‫! ‪■ Machen Sie bitte den oberkörper frei‬‬

‫اكشف حضرتك عن الشق العلوي من الجسد‬


‫ماخن زي بيته دن اوبا كوربا فغاي ‪.‬‬
‫! ‪■ Legen Sie sich bitte auf die Liege‬‬

‫تمدد حضرتك على االريكة‬


‫لكن (بكسر الالم ) زي زيش بيته اوف دي ليكه ‪.‬‬
‫‪■Der Blutdruck ist in Ordnung.‬‬

‫الضغط طبيعي ‪.‬‬


‫ديا بلوت دغوك ازت ان اوردنونك‬
‫‪■ Ich gebe Ihnen eine Spritze‬‬

‫ساعطي حضرتك ابرة‬


‫ايش كيبه إينن اينه شبغيتسه‬
‫‪■ Ich gebe Ihnen Tabletten‬‬

‫ساعطي حضرتك اقراص دواء‬


‫ايش كيبه اينن تابلتن‬
‫‪■ Ich verschreibe Ihnen eine Rezept . Keine Sorge‬‬

‫سأكتب لحضرتك وصفه التقلق‬


‫ايش فيرشغليبه اينن اينه غيتسبت ‪.‬كاينه زوركه‬
‫‪■ Sie werden bald gesund‬‬

‫ستصبح حضرتك معافى قريبا‬


‫زي فيردن بالد كيزوند‬
‫‪■ Ich verschreibe Ihnen ein Mittel gegen Schmerzen‬‬

‫ساكتب لحضرتك وسيله(دوا) ضد االلم‬


‫ايش فيرشغايبن اينن اين ميتل كيكن شميرتسن‬
‫‪■Sie sollten aber im zwei Wochen wiederkommen‬‬

‫ينبغي على حضرتك ان تراجع خالل اسبوعين‬


‫زي زولتن ابا إم تسفاي فوخن فيدا كومن‬
‫‪■Aufwiedersehen‬‬

‫الى اللقاء ‪..‬اوف فيدا زين‬


‫‪●Aufwiedersehen‬‬

‫الى اللقاء ‪..‬‬


‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪107‬‬

‫‪am Bahnhof‬في محطة القطار‬

‫? ‪● Ich möchte eine Fahrkarte nach Berlin‬‬

‫انا اريد تذكرة لبرلين‬


‫ايش موشته اينه فاركاغته ناخ برلين‬
‫‪● Ich möchte nur die Hinfahrt nach Köln‬‬

‫انا اريد فقط تذكرة ذهاب لكولن ‪.‬‬


‫ايش موشته نوا دي هينفارت ناخ كولن ‪.‬‬
‫‪● Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Wien‬‬

‫انا اود تذكرة ذهاب واياب لفينا‬


‫ايش موشته اينه غوك فاركاغته ناخ فين ‪.‬‬
‫? ‪● Wann fährt der nächste Zug nach Berlin‬‬

‫متى سيسافر القطار التالي لبرلين‬


‫فان فيغت ديا نكسته تسوك ناخ برلين‬
‫‪# nach einer Stunde‬‬

‫بعد ساعه‬
‫ناخ اينا شتونده ‪.‬‬
‫? ‪●Wann kommt der Zug in Essen‬‬

‫متى سياتي القطار السن‬


‫فان كومت ديا تسوك ان اسن‬
‫‪# in zehn Minuten‬‬

‫خالل(في غضون) عشر دقايق‬


‫ان تسين مينوتن‬
‫? ‪● Um wie viel Uhr fährt der Zug nach Köln‬‬

‫في اي ساعه سيسافر القطار الى كولن‬


‫اوم في فيل اوا فيغت ديا تسوك ناخ كولن ‪.‬‬
‫‪# Um acht Uhr‬‬

‫في تمام الساعه الثامنة‬


‫اوم اخت اوا‬
‫? ‪● Muss ich umsteigen‬‬

‫هل يجب علي ان ابدل (القطار)‬


‫موس ايش اوم شتايكن‬
‫? ‪● Von welchem Gleis fährt der Zug ab‬‬

‫من اي رصيف سينطلق (يغادر ) القطار‬


‫فون فيلشم كاليس فيغت ديا تسوك اب‬

‫رصيف ‪# Gleis 5 / 5‬‬

‫? ‪●Gibt es Schlafwagen im Zug‬‬

‫هل يوجد عربه نوم في القطار‬


‫كيبت اس شالف فاكن ام تسوك‬
‫?‪● Ist das der Zug nach Berlin‬‬

‫هل يكون هذا القطار المتجه لبرلين‬


‫ازت داس ديا تسوك ناخ برلين‬
‫? ‪● Wann fährt der Zug ab‬‬

‫متى سيغادر (ينطلق ) القطار‬


‫فن فيغت ديا تسوك اب‬
‫? ‪● Wann kommt der Zug in Berlin an‬‬

‫متى سيصل القطار لبرلين‬


‫فن كومت ديا تسوك برلين اب‬
‫‪# In 5 Minuten‬‬

‫خالل ‪ 5‬دقائق‬

‫‪● Entschuldigung , darf ich vorbei .‬‬

‫المعذرة ‪ .‬هل يمكنني ان أمر (امرق ‪ /‬اذا كان في زحمه )‬


‫انتشولديكونك دارف ايش فورباي‬
‫‪●Ich glaube das ist mein Platz /dass Sie auf meinem Platz sitzen‬‬

‫انا اعتقد ان هذا مقعدي ‪ /‬ان حضرتك تجلس في مكاني (مقعدي) ‪.‬‬
‫? ‪●Und wo ist der Speisewagen‬‬

‫واين عربه الطعام (المطعم )‬


‫اوند فو ازت ديا شبايزه فاكن‬
‫‪# Am Anfang‬‬

‫في المقدمه ‪ /‬ام ان فانك‬


‫? ‪● Wann sind wir an der Grenze‬‬

‫متى سنكون في الحدود‬


‫فان زند فيا ان دير كغينتسه ‪.‬‬

‫? ‪● Wie lange dauert die Fahrt nach Essen‬‬

‫ماالمدة التي سيستغرقها السفر السن‬


‫‪3 Stunden‬‬

‫ثالث ساعات‬
‫? ‪●Hat der Zug verspätung‬‬

‫هل تاخر القطار‬


‫هات ديا تسوك فيرشبيتونك ‪.‬‬
‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪108‬‬

‫‪Am Postamt‬في مكتب البريد‬

‫? ‪■ Wo ist das nächste Postamt‬‬

‫اين يوجد اقرب مكتب بريد‬


‫فو ازت داس نيكسته بوست أمت‬
‫‪# Gehen Sie die Berlinerstraße geradeaus ,am Rathaus vorbei ,bis zur Mohnstraße . Dann sehen Sie‬‬
‫‪rechts das Postamt‬‬

‫اذهب على طول (بشكل مستقيم ) الى شارع برلين ومر من البلدية حتى شارع مون ثم سترى ع اليمين مكتب البريد ‪.‬‬
‫كين زي دي بلرنيال شتغاسه ام غات هاوس فور باي بيس تسور مون شتغاسه دن زين زي غيشتس داس بوست امت ‪.‬‬
‫? ‪■ Ist es weit bis zum nächsten Postamt‬‬

‫هل يكون بعيد اقرب مكتب بريد‬


‫ازت اس فايت بيس تسوم نيكستن بوست امت‪.‬‬
‫?‪■ Wo ist der nächste Briefkasten‬‬

‫اين يوجد اقرب صندوق بريد‬


‫فو ازت دير نكسته بغيف كاستن ‪.‬‬
‫‪■ Ich brauche ein Paar Briefmarken für zwei Postkarten und drei Briefe‬‬

‫انا احتاج زوج من الطوابع الثنين من كروت المعايدة وثالثة رسائل‬


‫ايش بغاوخه آين با بغيفماركن فوا تسفاي بوست كاغتن اوند دغاي بغيفه ‪.‬‬
‫? ‪■ Wie viel wiegt das Paket‬‬

‫كم يزن هذا الطرد‬


‫في فيل فيكت داس باكت ‪.‬‬
‫‪# 500 Gramm‬‬

‫‪ 500‬غرام ‪.‬‬

‫? ‪■ Kann ich das Paket per Luftpost schicken‬‬

‫هل استطيع ان ابعث الطرد بالبريدالجوي ‪.‬‬


‫كان ايش داس باكت بير لوفت بوست شيكن ‪.‬‬

‫‪# Ja natürlich‬‬

‫نعم بالطبع ‪ /‬يا ناتورليش ‪.‬‬


‫‪■ Wie lange dauert es bis das Paket ankommt‬‬
‫كم يستغرق ليصل الطرد‬
‫في النكه داورت اس بيس داس باكت ان كومت‬
‫‪#3 Tagen‬‬

‫‪ 3‬ايام‬

‫? ‪■ Ich möchte diesen Brief einschreiben lassen‬‬

‫انا اريد تسجيل هذه الرسالة (بريد مسجل‪/‬تعود لصاحبه في حال لم يتم استالمها )‪.‬‬
‫ايش موشته ديزن بغيف ان شغايبن السن‬
‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■‬

‫‪#‬الدروس_‪_109‬ل‪_119‬لحسن_اسماعيل‬

‫الدرس‪110/109‬‬

‫‪An der Bank‬في البنك‬

‫‪# ich möchte ein Konto eröffnen‬‬

‫انا اود فتح حساب‬


‫ايش موشته آين كونتو إراوفنن ‪.‬‬

‫? ‪☆ Was für einen Kontotyp möchten Sie eröffnen‬‬

‫مانوع الحساب الذي تود حضرتك فتحه‬


‫فاس فوا اينن كونتوتوب موشتن زي إراوفنن‪.‬‬
‫حساب عادي (نشط) ‪-Ein Aktivkonto‬‬

‫آين اكتيف كونتو ‪.‬‬


‫)‪- das Junge konto (das Studenten Konto‬‬

‫حساب الشباب ‪/‬الطلبة ‪.‬‬


‫داس يونكه كونتو (داس شتودنتن كونتو )‬
‫) ‪- das Bestkonto ( das premium-konto‬‬

‫حساب الممتاز (الحساب االستثنائي)‪.‬‬


‫داس بست كونتو ( داس بغيميوم كونتو )‬

‫? ‪☆ Darf ich mal Ihren pass sehen /ansehen/anschauen‬‬

‫هل يمكنني ان ارى بسبور حضرتك (ممكن استخدم واحد من االفعال المذكورة )‬
‫دارف ايش مال إيغن باس زين ‪/‬ان زين ‪/‬ان شاون‬
‫‪# Hier ist mein Pass‬‬
‫هنا بسبوري‬
‫هيا ازت ماين باس‬

‫? ‪☆ Wo wohnen Sie denn‬‬

‫اين تسكن حضرتك‬


‫فو فونن زي دن‬
‫‪# In der Schillstraße‬‬

‫في شارع شيل‬


‫‪# Ich möchte Geld auf mein Konto einzahlen‬‬

‫اريد ان اضع نقود في حسابي‬


‫ايش موشته كيلد آوف ماين كونتو آين تسالن ‪.‬‬
‫‪Oder‬‬

‫او نختصر بالجملة التالية ‪...‬‬


‫‪Bitte Geld einzahlen‬‬

‫من فضلك ايداع نقود ‪.‬‬

‫كم ? ‪☆Wie viel‬‬

‫‪# 3000 €‬‬

‫? ‪# Ich möchte Geld von meinem Konto abheben‬‬

‫اريد ان اسحب نقود من حسابي‬


‫ايش موشته كيلد فون ماينم كونتو اب هيبن ‪.‬‬
‫او نختصر الجملة ب‬
‫من فضلك سحب نقود ? ‪Bitte Geld abheben‬‬

‫? ‪# Ich möchte bitte die Kontoauszüge erhalten‬‬

‫اريد من فضلك ان احصل على كشف حساب ‪.‬‬


‫ايش موشته بيته دي كونتوآوس تسوكه ارهالتن‬

‫? ‪# Wie kann ich einen Reisescheck einlösen‬‬

‫كيف اصرف شيك سياحي‬


‫في كان ايش آينن غايزه شيك آينلوزن‬

‫? ‪# Wie hoch sind die Gebühren‬‬


‫ماهي الرسوم ( التي تخص فتح الحساب)‪.‬‬
‫في هوخ زند دي كيبوغن‬

‫‪# Ich erwarte eine Überweisung aus Ägypten .‬‬

‫انا انتظر حوالة من مصر‬


‫ايش إرفارته اينه اوبافايزونك اوس إكوبتن ‪.‬‬
‫‪# Das ist meine Kontonummer‬‬

‫هذا رقم حسابي‬


‫ظاس ازت ماينه كونتو نوما ‪.‬‬

‫! ‪☆ Unterschreiben Sie hier bitte‬‬

‫وقع هنا من فضلك‬


‫اونتاشغايبن زي هيا بيته ‪.‬‬
‫? ‪# Wo muss ich unterschreiben‬‬

‫اين يجب ان اوقع‬


‫فو موس ايش اونتاشغايبن‪.‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس‪111‬‬

‫‪Im Zoo‬في حديقة الحيوانات ‪..‬‬

‫? ‪# Wie komme ich zum Zoo‬‬

‫كيف اصل لحديقه الحيوان‬


‫في كومه ايش تسوم تسو‬

‫‪☆ Gehen Sie die Mohnstraße geradeaus , am Postamt vorbei .Dann die erste Straße links .Dort‬‬
‫‪sehen Sie den Zoo‬‬

‫اذهب عطول شارع مون ومر من مكتب البريد ثم اول شارع ع الشمال هناك سترى حديقه الحيوان ‪.‬‬
‫كين زي دي مونشتغاسه كيغاده اوس ‪.‬أم بوست امت فور باي دن دي ارسته شتغاسه لينكس دورت زين زي دن تسو ‪.‬‬
‫? ‪# Ist der Zoo sonntags geöffnet‬‬

‫هل تكون حديقه الحيوان مفتوحة ايام االحد‬


‫ازت ديا تسو زونتاكس كي أوفنت ‪.‬‬

‫‪☆ Ja ,sicher‬‬

‫نعم بالتأكيد ‪ /‬يا زيشا‬


‫? ‪# Darf man hier fotografieren‬‬

‫هل يمكن للمرء هنا التصوير‬


‫دارف من هيا فوتوكغافيغن ‪.‬‬
‫‪Nein ,leider‬‬

‫ال لالسف ‪/‬ناين اليدا‬


‫? ‪# Muss man etwas für den Eintritt bezahlen‬‬

‫هل يجب على المرء ان يدفع شيء للدخول‬


‫موس مان اتفاس فوا دن آين تغيت بتسالن ‪.‬‬
‫? ‪# Wie viel kostet der Eintritt‬‬

‫كم ثمن الدخولية (الدخول )‬


‫في فيل كوستت ديا آين تغيت‬
‫‪10 € .‬‬

‫? ‪# Gibt es eine Ermäßigung für Gruppen /Kinder /Studenten‬‬

‫هل يوجد خصم للكروبات ‪ /‬االطفال ‪ /‬الطلبة‬


‫كيبت إس اينه ارميسيكونك فوا كغوبن ‪ /‬كيندا ‪ /‬شتودنتن ‪.‬‬

‫‪☆ Ja ,natürlich‬‬

‫نعم بالطبع ‪ /‬يا ناتورليش‬


‫? ‪# Wo sind die Bären /Elefanten / Schlangen / Kamele / Löwen‬‬

‫اين تكون الدببة ‪ /‬الفيلة ‪ /‬االفاعي ‪ /‬الجمال ‪ /‬االسود‬


‫فو زند دي بيغن ‪/‬إلفانتن ‪ /‬شالنكن ‪ /‬كاميله ‪/‬لوفن‬

‫? ‪# Ich habe eine Fotoapparat /Filmkamera‬‬

‫انا لدي كاميرا ‪ /‬كاميرا فيديو‬


‫ايش هابه اينه فوتو أباغات ‪/‬فيلم كاميغا‬
‫? ‪# Wo sind die Toiletten‬‬

‫اين دورات المياه‬


‫فو زند دي تواليتن‬

‫في االمام (قدام) فو ‪☆ Vorne‬‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪113-112‬‬
‫المواصالت‬

# Wo ist die Bushaltestelle ?

‫اين موقف الباص‬


‫فو إزت دي بوس هالته شتيله‬
# Welcher Bus fährt ins Zentrum ?

) ‫اي باص يذهب لمركز (المدينه‬


‫فلشا بوس فيغت‬
# Welche Linie muss man nehmen um zur Mohnstraße zu kommen ?

‫اي خط يجب على المرء ان يأخذه لكي يصل لشارع مون‬


. ‫فلشه لينه موس من نيمن اوم تسور مون شتغاسه تسو كومن‬

☆ 28 B

# Muss ich umsteigen ?

) ‫هل يجب علي ان ابدل (المواصالت‬


. ‫موس ايش اومشتايكن‬
# Wo muss ich umsteigen ?

‫اين يجب ان ابدل‬


# Was kostet ein Fahrschein / eine Fahrkarte ?

‫ما ثمن تذكرة‬

☆5 €

# Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum ?

‫كم عدد محطات حتى مركز المدينة‬

☆ Sieben Haltestellen.

☆ Sie müssen hier aussteigen

‫يجب عليك النزول هنا‬


# Wann kommt die nächste U-bahn an ?

‫متى سيصل االوبان القادم‬

☆ Die nächste U-bahn kommt in 5 Minuten


‫ دقائق‬5 ‫االوبان القادم سياتي خالل‬

# Wann fährt die letzte U-bahn ?

‫متى سيذهب االوبان االخير‬

☆ in 10 Minuten

‫خالل عشر دقائق‬


‫ مينوتن‬10 ‫إن‬

■Fahrscheinkontrolle ‫تفتيش التذاكر‬

● Haben Sie einen Fahrschein (eine Fahrkarte )?

‫هل لديك تذكرة‬

¤Nein ,ich habe keinen (keine)

)‫ال ليس لدي (تذكرة‬


● Dann müssen Sie eine Strafe zahlen

‫اذا بجب عليك ان تدفع غرامه‬

¤ Entschuldigung ,könnten Sie mir bitte helfen ?ich habe mich verfahren /ich bin auf dem falschen
Weg .

‫هل تستطيع حضرتك ان تساعدني‬. ‫المعذرة‬


‫ انا على الطريق الخطأ‬/ ‫لقد تهت‬

¤Wo kann man hier parken ?

) ‫اين يستطيع المرء ان يصف( سيارته‬

¤ Gibt es hier einen Parkplatz ?

) ‫هل يوجد مكان للصف (باركينغ‬

¤ Wie lange kann man hier parken ?

) ‫كم المدة التي يستطيع المرء االصطفاف (يركن سيارته‬


3 Stunden .

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
‫الدروس ‪ ..136/135/ 134‬لكافة المستويات‬

‫‪Das Adjektiv ...viel‬‬

‫‪Die unbestimmten Zahladjktiv‬‬

‫‪#‬القسم_االول ‪..‬‬

‫(كثير ) تصف مقاييس ‪/‬كميات ‪/‬اوزان‪viel .‬الصفه‬

‫تتبع الصفات العددية المبهمة ‪.‬وتعطي كمية غير محددة‬

‫هناك قسمان من هذه الصفات‬


‫‪#‬الصفات_الدالة_على_الكثرة ‪....‬نذكر منها‬
‫بوفرة ‪zahlreich .‬اليحصى ‪zahllos /‬اليعد واليحصى ‪ungezählt /‬كثير ‪viel /‬‬

‫‪#‬الصفات_الدالة_على_القلة ‪...‬نذكر منها‬


‫‪einzeln /vereinzelt‬قليل ‪gering /‬قليل ‪wenig /‬‬

‫‪#‬االعراب‬
‫اوال مع االسم المفرد من دون اداة ‪...‬‬
‫التعرب الصفات الدالة على الكثرة او القلة اذا اتت قبل اسم مفرد من دون اداة‬
‫مثال‪...‬‬
‫انا لدى الكثير من الوقت ‪Ich habe viel Zeit .‬‬

‫انا لدي الكثير من النقود ‪Ich habe Viel Geld‬‬

‫انا لدي القليل من المال ‪Ich habe wenig Geld .‬‬

‫هنا تعرب الصفه ) ‪#vielen Dank (.‬استثناء‪...‬‬

‫‪#‬مالحظات ‪..‬‬
‫اذا اتت مع هذه الصفات صفات اخرى فان الصفات االخرى تعرب وتأخذ نهاية اداة المعرفه ‪...‬‬
‫لنرى امثلة عن االسماء المذكرة‪ /‬المحايدة ‪ /‬المؤنثه وحاالت اعرابهم ‪...‬‬
‫‪#‬االسم_المذكر‪..‬‬
‫المذكر ‪/‬حالة الرفع ‪Maskulin /Nom ....‬‬

‫‪Viel frischer Saft ist gesund‬‬


‫الكثير من العصير الطبيعي يكون مفيد‬
‫لكي تعرب ‪er‬فتأخذ الصفه ‪(der‬اسم مذكر )واداته ‪Saft‬تعرب وتأخذ نهاية اداة التعريف لالسم ‪frisch‬نالحظ وجود صفه‬
‫كمرفوع ‪.‬‬

‫المذكر ‪/‬حالة النصب ‪Maskulin /Akk ....‬‬

‫‪Ich trinke täglich viel frischen Saft‬‬

‫انا اشرب يوميا الكثير‪ .‬من العصير الطازج‬

‫مع ‪en‬الى نهايتها النها وقعت منصوبة ‪..‬والصفه المنصوبة مع االسم من دون اداة ياخذ ‪en‬الحظ اعربت الصفه الثانية واضيفت‬
‫االسم المذكر‬

‫المذكر ‪/‬حالة الجر ‪Maskulin /Dativ ....‬‬

‫‪Mit viel frischem Saft‬‬

‫مع الكثير من العصير الطازج‬

‫المذكر ‪/‬المضاف اليه ‪Maskulin / Genetiv ....‬‬

‫‪Wegen viel frischen Saft‬‬

‫بسبب الكثير من العصير الطازج ‪..‬‬


‫‪#‬االسم_المحايد‪...‬‬
‫‪Es gibt viel altes Holz‬‬

‫يوجد الكثير من الخشب القديم‬

‫‪Man fühlt sich besser mit viel frischem Obst‬‬

‫الفرد يشعر افضل مع الكثير من الفواكه الطازجة ‪.‬‬

‫) ‪Wegen viel frischen Obstes .(Genitiv‬‬

‫بسبب الكثير من الفواكه الطازجة ‪.‬‬


‫‪#‬االسم_المؤنث‬
‫‪Feminin /Nom ...‬‬

‫لنهاينها ‪e‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Viel kalte Milch ist sehr gut‬‬


‫الكثير من الحليب البارد جيد جدا ‪.‬‬

‫‪Feminin /Akk...‬‬

‫لنهايتها ‪e .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Ich trinke immer viel kalte Milch‬‬

‫انا اشرب دائما الكثير من الحليب البارد ‪.‬‬

‫‪Feminin /Dativ ...‬‬

‫في نهايتها‪er .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Man fühlt sich besser mit viel kalter Milch‬‬

‫المرء (الفرد ) يشعر افضل مع الكثير من الحليب البارد‬


‫‪Feminin /Genitiv ...‬‬

‫لنهايتها ‪er .‬تعرب الصفه الثانية وتضاف‬

‫‪Wegen viel kalter Milch‬‬

‫بسبب الكثير من الحليب البارد‬

‫) ‪#viel‬القسم_الثاني من الصفات العددية (‬

‫مع االسم المفرد بدون اداة فإنها التعرب ‪viel‬كنا قد ذكرنا اذا اتت الصفه‬

‫اما اذا اتت مع اسم جمع بدون اداة فانها تعرب‬


‫للتذكير الصفة مع االسم الجمع من دون اداة تنتهي بالتالي‬
‫‪e‬في حالة الرفع والنصب تنتهي ب‬

‫‪en‬في حالة الجر تنتهي ب‬

‫‪er .‬في حالة االضافه تنتهي ب‬

‫‪#‬امثلة‪...‬‬
‫مع االسم الجمع من دون اداة في حالة الرفع‬
‫‪Viele Menschen gehen in die Rente‬‬

‫العديد من االشخاص يذهبون للتقاعد‬


‫‪-Akk..‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة النصب‬

‫‪Viele kranke Menschen‬‬

‫العديد من االشخاص المرضى‬


‫‪-Dativ ...‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة الجر‬

‫‪Er hilft vielen kranken Menschen .‬‬

‫هو يساعد العديد من االشخاص المرضى ‪.‬‬


‫‪-Genitiv...‬مع االسم الجمع من دون اداة في حالة المضاف الية‬

‫‪Wegen vieler alter Probleme kann sie nicht mehr arbeiten .‬‬

‫بسبب المشاكل الكثيرة انها التستطيع ان تعمل ‪.‬‬

‫) ‪#viel‬القسم الثالث من الصفات العددية (‬

‫الصفات العددية مع االسماء(الموصوف ) بأداة (ارتيكل )‪..‬‬


‫‪#‬القاعدة‪....‬‬
‫تعرب مثل الصفه تماما وحسب موقعها من االعراب‬
‫‪#‬امثلة‬
‫‪#‬مع_االسم_المذكر‬
‫‪-Nom....‬في حالة الرفع‬

‫‪Der viele kalte Saft ist sehr gut‬‬

‫الكثير من العصير البارد يكون جيد جدا‬


‫‪-Akk...‬في حالة النصب‬

‫‪Ich habe einen vielen kalten Saft‬‬

‫انا لدي كثير من عصير بارد‬


‫‪-Dativ ....‬في حالة الجر‬

‫‪Man fühlt sich besser mit dem vielen kalten Saft‬‬

‫الفرد يشعر افضل مع الكثير من العصير البارد ‪.‬‬


‫‪-Genitiv ..‬في حالة المضاف اليه‬

‫‪#‬مع_االسم_المحايد ‪..‬‬
‫‪Er hat das viele schöne Glück‬‬

‫هو لديه الكثير من الحظ الجميل ‪.‬‬


‫‪#‬مع_االسم_المؤنث ‪...‬‬
‫‪Man braucht die viele frische Butter .‬‬

‫الفرد يحتاج الى الكثير من الزبدة الطازجة ‪.‬‬


‫‪#‬مع_االسم_الجمع‪...‬‬
‫‪Die vielen Jungen Männer‬‬

‫‪Mit den vielen Jungen Männern‬‬

‫مع الكثير من الشباب‪.‬‬


‫‪Wegen der Vielen Jungen Männer‬‬

‫بسبب الكثير من الشباب‪.‬‬

‫‪viel .‬ويسري على بقية الصفات العددية التي ذكرت في القسم االول كما سرى على الصفه‬

‫●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●‬

‫الدرس ‪.. 207‬لكافة المستويات‬

‫‪aber /sondern‬اداتا العطف‬

‫معنى بل‪sondern .‬كالهما يعني لكن ‪..‬ويضاف الى‬

‫تستخدم هاتان األداتان لتعطف جملتين اساسيتين ‪.‬‬


‫تأتي مع الجمل المنفية وتستخدم للتناقض التام‪sondern .‬ان اداة العطف ‪aber /sondern‬الخالف بين‬

‫فتأتي مع الجمل المثبته عادة وتستخدم للتناقض الجزئي ‪aber .‬اما‬

‫‪ -‬يعتمد استخدام اداة العطف هنا على التناقض التام او الجزئي‬


‫‪#‬امثلة‬
‫‪Ahmed mag Tee eigentlich nicht ,aber ein Glas Eistee trinkt er im Sommer gern .‬‬

‫احمد في الواقع ال يحب الشاي لكن يحب في الصيف ان يشرب كأس من الشاي المثلج‬
‫في الجملة االساسية االولى اال ان الذي حدد اداة العطف هو التناقض في الجملتين ‪nicht‬نالحظ بالرغم من تواجد‬

‫ويعتبر التناقض جزئي ‪.‬‬

‫‪-auf dem Foto trägt Sabine keinen Mantel ,sondern eine Jacke.‬‬

‫في الصورة ال تلبس زابينا مانطو لكن (بل) جاكيت‬


‫نالحظ هنا التناقض كلي فالمانطو مختلف تماما عن الجاكيت‬
‫‪- Ich spiele gut Fußball aber noch besser Handball .‬‬

‫انا جيد في كرة القدم لكن افضل في كرة اليد‬


‫‪Maria hat nicht Fußball sondern Handball gespielt.‬‬

‫ماريا لم تلعب كرة القدم لكن (بل) كرة يد‬


‫‪- Ich warte nicht mehr auf den Bus sondern gehe zu Fuß‬‬

‫انا لن انتظر الباص بعد االن بل سأذهب مشيا على االقدام ‪....‬‬
‫■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□‬

‫الدروس ‪ 306‬ل‪308‬‬

‫لكافة المستويات ‪Wie ..‬استخدامات‬

‫‪#‬القسم_االول استخدامها بمعنى كيف‬

‫كيف يكون هذا ممكن ? ‪-Wie ist das möglich‬‬

‫يعبر عن الرأي‪..‬‬
‫كيف يبدو علي هذا ? ‪-Wie steht mir das‬‬

‫يعبر عن السؤال عن صفه‬


‫كيف تبدو منى ? ‪Wie sieht Mona aus‬‬

‫هي تبدو جميلة (فاتنه ) ‪Sie sieht hübsch aus‬‬

‫كيف استطيع ان افعل هذا ? ‪-Wie kann ich das machen‬‬

‫‪Mit Gefühl‬‬

‫كيف كان يومك ? ‪-Wie war dein Tag‬‬

‫مرهق كثيرا ‪Sehr anstrengend‬‬

‫للسؤال عن الحال‬
‫كيف حالك ? ‪-Wie geht es dir‬‬

‫شكرا ‪ .‬جيد وانت ؟ ‪Danke gut und dir‬‬

‫كيف ينبغي علينا ان نخرج ? ‪-Wie sollen wir da herauskommen‬‬

‫بهدوء تماما ‪Ganz leise‬‬


-Wie finanzierst di dein Studium ? ‫كيف ستمول دراستك‬

Durch ein Stipendium ‫من خالل منحة‬

-Wie haben Sie die Bank überfallen ? ‫كيف اقتحمت البنك‬

Das kann ich Ihnen nicht verraten ‫ال يمكنني ان افشي لك‬

-Wie verdienst du das Geld ? ‫كيف تكسب النقود‬

¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤《《

‫استخدامها بمعنى ما‬.. ‫القسم_الثاني‬#


-Wie heißen Sie ? ‫مااسم حضرتك‬

Ich heiße Hassan ‫اسمي حسن‬

Wie ist dein Name ? ‫ماهو اسمك‬

Mein Name ist Hassan ‫اسمي حسن‬

¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤¤《《《¤¤¤¤《《《

‫القسم_الثالث استخدامها بمعنى كم‬#


Wie spät ist es ? ‫كم الساعه‬

Wie viel Uhr ist es ? ‫كم الساعه‬

Es ist 7:00 Uhr ‫انها الساعه السابعه‬

Wie alt bist du ? ‫كم عمرك‬

Ich bin 24 Jahre alt ‫ سنه‬٢٤ ‫عمري‬

Wie viel wiegen die Äpfel ? ‫كم تزن التفاح‬

2 Kilo

Wie viel Gramm sind das genau ? ‫كم غرام تكون هؤالء بالضبط‬

Die Tomaten wiegen 700 Gramm / Das wiegt 700 Gramm


Wie tief ist der Tunnel ? ‫كم عمق النفق‬

Der Tunnel ist 30 M tief ‫ م‬٣٠ ‫النفق عمقه‬

Wie hoch ist das Gebäude ? ‫كم ارتفاع هذا البناء‬

Das Gebäude ist 50 M hoch ‫ م‬٥٠ ‫ارتفاع البناء‬

Wie lange dauert die Fahrt nach Kairo ? ‫كم مدة الرحلة للقاهرة‬

2 Stunden ‫ساعتان‬

Wie viel kostet der Föhn ? ‫كم تكلفه مجفف الشعر‬

Der Föhn kostet 30 €

Wie viel Zimmer hat diese Wohnung ? ‫كم غرفه بهذه الشقه‬

Wie viel Miete bezahlst du ? ‫كم تدفع االجار‬

500 €

Wie groß bist du ? ‫كم يبلغ طولك‬

Ich bin 1,70 zm. groß ‫ سم‬١٧٠ ‫طولي‬

Wie lange hat er heute gearbeitet ? ‫كم المدة التي عملها اليوم‬

Er hat heute 10 Stunden gearbeitet

‫عمل هو اليوم عشر ساعات‬


■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

‫لكافة المستويات‬.. 315 ‫الدرس‬

Wichtige Abkürzungen ‫اختصارات هامة‬


‫على سبيل المثال ‪1- Z.B. zum Beispiel‬‬

‫‪Ich muss Z.B. die Wohnung aufräumen ,aber das will ich nicht‬‬

‫يجب علي على سبيل المثال ترتيب الشقه لكن ال اريد هذا‬

‫ربما‪/‬فيما اذا اقتضى االمر ‪2-ggf. gegenenfalls‬‬

‫يعتبر ظرف‬
‫سأسافر للقاهرة اذا اقتضى االمر ‪Ich werde ggf. nach Kairo fahren‬‬

‫او ‪3- bzw Beziehungsweise‬‬

‫يعتبر حرف عطف ويستخدم لتدارك امر سبق ذكرناه في جملة ونريد ان نصحح المعلومة‬
‫‪Schreiben Sie mir bzw meinem Chef einen Brief‬‬

‫اكتبلي او لمديري رسالة (المقصود ان يكتب لمديره وليس له)‬

‫●●●●●●□□□□□□□□■□■●□●■●●□□□□□●□●□●‬

‫‪#‬دروس_حسن_اسماعيل‬
‫امثلة على االفعال( ‪ 200‬فعل تقريبا ) االكثر استخداما في اللغه االلمانية في زمني الحاضر البسيط والبيرفكت‬

‫‪#‬للتنويه ‪..‬يوجد ترجمه ضمنيه ومصطلحات ضمن الجمل‬


‫باالضافه الى خاصية بعض االفعال في اعادة الفعل الرئيسي الخر الجملة في المصدر‬
‫‪#‬القسم_االول‪ 30..‬فعل‬

‫يشتري ‪#kaufen‬‬

‫احمد يشتري االن خضار ‪Ahmed kauft gerade Gemüse‬‬

‫زابينا اشترت حقيبة جديدة ‪Sabine hat eine neue Tasche gekauft‬‬

‫يبيع ‪#verkaufen‬‬

‫احمد باع البارحة سيارته (زمن ماضي بسيط ) ‪Mario verkaufte gestern sein Auto‬‬

‫انا قبل البارحة بعت الشقة ‪Ich habe vorgestern die Wohnung verkauft‬‬

‫ينام ‪#schlafen‬‬
‫احمد ينام بعمق (اي نومه ثقيل) ‪Mario schläft sehr stark‬‬

‫لقد‪.‬نمت متأخرا جدا ‪Ich habe zu spät geschlafen‬‬

‫يستيقظ ‪#aufwachen‬‬

‫هي تستيقظ كل يوم في تمام السادسة صباحا ‪Sie wacht jeden Tag um 6 Uhr auf‬‬

‫انا استيقظت اليوم في تمام الساعه الثامنة ‪Ich bin heute um 8 Uhr aufgewacht‬‬

‫يجلس ‪#sitzen‬‬

‫نحن نجلس بجوار (مالصق ) طاولة جميلة ‪Wir sitzen an einem schönen Tisch‬‬

‫زابينا تجلس بجانبي على الصوفا ‪Sabine sitzt neben mir auf dem Sofa‬‬

‫ينهض ‪#aufstehen‬‬

‫احمد ينهض في تمام الساعه السابعه ‪Ahmed steht um 7 Uhr auf‬‬

‫احمد نهض اليوم في تمام الساعه التاسعه ‪Ahmed ist heute um 9 Uhr aufgestanden‬‬

‫يشرب ‪#trinken‬‬

‫انا احب ان اشرب عصير البرتقال ‪Ich trinke gern Orangensaft‬‬

‫هي شربت كثيرا ‪Sie hat so viel getrunken‬‬

‫يأكل ‪#essen‬‬

‫انا احب ان اكل االوز المشوي ‪Ich esse gern Gänsebraten‬‬

‫مارتينا اكلت التفاحة ‪Martina hat den Apfel gegessen.‬‬

‫يتنفس ‪#atmen‬‬

‫هي تتنفس بضعف ‪/‬بقوة ‪Sie atmet schwach /schwer‬‬

‫احمد يتنفس بسرعه (معنى ضمني) ‪Ahmed atmet kräftig‬‬

‫يشم ‪#riechen‬‬

‫‪Ich rieche den Braten‬‬ ‫انا افهم المقولة (مصطلح‪..‬بالعامية عبشم ريحة طبخة من وراي )‬

‫زابينا رائحتها طيبه (الترجمة ضمنية ) ‪Sabine riecht gut‬‬


#husten ‫يسعل‬

Mario hustet Blut ‫ماريو يسعل دم‬

Martina hustet auf die Schule ) ‫بالعامية وال فارق معا‬.. ‫(المعنى هي ال تهتم بالمدرسة‬... ‫مصطلح‬

#begreifen ‫يلمس‬/ ‫يحس‬/ ‫يفطن‬

Das ist kaum zu begreifen ‫نادرا مايفطن‬.. ‫مصطلح‬

Ahmed begreift leicht ) ‫احمد يدرك بسهولة (سريع الفهم‬

Den Herd bitte nicht begreifen ! ‫التلمس الموقد من فضلك‬

#berühren ‫يلمس‬

Sabine hat die Speisen nicht berührt ‫زابينا لم تلمس الطعام‬

Ahmed hat die Wundenpunkte berührt ) ‫احمد وضع يده على نقاط الضعف (معنى ضمني‬

#hören ‫يسمع‬

Ali hört gerne Musik ‫احمد يحب ان يسمع الموسيقا‬

Ich höre sie fahren ‫انا ارها تسافر‬

#sehen ‫ينظر‬، ‫يرى‬

- Martina hat dich gestern im Supermarkt gesehen ‫مارتينا رأتك البارحة بالسوبرماركت‬

- ich sehe dich kommen ‫انا اراك تأتي‬

#gehen ‫يذهب‬

-Sie ist um 8 Uhr in die Schule gegangen ‫هي ذهبت للمدرسة في تمام الثامنة‬

-Mario geht bald schlafen ) ‫ماريو يذهب للنوم قريبا (بالعامية رايح ينام‬

#fahren ‫يقود‬/ ‫يسافر‬

Sie fährt morgen nach Berlin ‫هي ستسافر غدا لبرلين‬

-Ich bin mit dem Fahrrad durch das ganze Viertel gefahren. ‫انا قدت الدراجة في الحي كله‬

#führen ‫يدل‬/ ‫يقود‬


Ahmed führte Sabine an der Hand ins Zimmer ) ‫احمد ارشد زابينا باليد للغرفه (بالعامية مسكا بايدا ودال ع الغرفه‬
‫ماضي بسيط‬..
Mario führt erfolgreich diese Firma ‫احمد يقود هذه الشركة بنجاح‬

#fliegen ‫يطير‬/‫يسافر‬

Sie fliegt morgen nach wien ‫هي ستسافر لفينا غدا‬

Mario ist vorgestern nach Berlin geflogen ‫ماريو سافر قبل البارحة لبرلين‬

#laufen ‫تأتي مع مجريات االمور بمعنى تجري‬.. ‫يركض‬/ ‫يسير‬

Wir laufen immer sehr schnell ‫نحن نركض دائما بسرعه‬

Ein Ermittlungsverfahren läuft gegen mich ‫تحقيق يجري ضدي‬

#rennen ‫يجري‬، ‫يركض‬

Der Verbrecher ist zu seinem Motorrad gerannt )‫اللص ركض بموتوره (هرب‬

Er rennt in sein Unglück ‫هوي يلقي بنفسه بالتهلكه‬..‫مصطلح‬

#kommen ‫يأتي‬

Sie kommt morgen um 7 Uhr zu uns ‫هي ستأتي غدا لعندنا في تمام الساعه السابعه‬

Ahmed kommt uns morgen besuchen ) ‫احمد سيأتي لزيارتنا غدا (معنى ضمني‬

Ich bin gestern gekommen ‫انا اتيت البارحة‬

#reisen )‫يسافر(غالبا تستخدم مع الرحل السياحية‬

Ich reise morgen von Kairo nach Wien ‫سأسافر غدا من القاهرة لفينا‬

Sie ist nach Köln gereist ‫هي سافرت لكولن‬

#bringen ‫يحضر‬

Bring mir den Kaffee ! ‫احضر لي القهوة‬

Ich habe dir eine Nachricht gebracht ‫لقد احضرت لك رسالة‬

#holen ‫يحضر‬/ ‫يجلب‬

Sie holt einen Automechaniker ‫هي تحضر ميكانيكي‬


Ich hole das Wörterbuch aus der Tasche ‫انا احضر القاموس من الحقيبه‬

#stellen #/ ‫يضع‬legen #/‫يضع‬setzen ‫ يجلس‬، ‫يضع‬

Ich stelle die Getränke in den Kühlschrank ‫انا اضع المشروبات في الثالجة‬

Sie legt das Buch auf den Tisch ‫هي تضع الكتاب على الطاولة‬

Ahmed setzt sich neben mich ‫احمد يجلس بجانبي‬

#stehen ‫يقف‬، ‫يضع‬

Das Auto bleibt vor der Ampel stehen ‫السيارة تبقى واقفه امام اشارة المرور‬

Das Fahrrad steht vor der Tür ‫الدراجة تقف امام الباب‬

#liegen ‫يضع‬/ ‫يقع‬

Kairo liegt am Nil ‫القاهرة تقع على النيل‬

Die Briefe liegen im Regal ‫الرسائل توضع على الرف‬

#danken ‫يشكر‬

Sabine dankt dir für deine Mühe .. ‫زابينا تشكرك لجهدك‬

Ich habe ihm für seinen Fleiß gedankt ‫لقد شكرته على اجتهاده‬

#helfen ‫يساعد‬

Mario hilft mir bei den Hausaufgaben ‫ماريو يساعدني بالوظائف المنزلية‬

Martina hat mir gestern geholfen ‫مارتينا ساعدتني باالمس‬

#geben ‫يعطي‬

Es gibt Reis und Salat ( ‫يوجد رز وسلطة‬es gibt = )‫يوجد‬

Sie hat mir eine Tafel Schokolade gegeben ‫هي اعطتني لوح من الشوكوال‬

#gratulieren ‫يهنئ‬

Ahmed hat ihr zum Geburtstag gratuliert

‫احمد هنأها بعيد الميالد‬


‫يكتب ‪#schreiben‬‬

‫هي تكتب لوالدها رسالة ‪Sie schreibt ihrem Vater einen Brief‬‬

‫انا اكتب رسالة لشركة الطيران (لوفت هانزا) ‪Ich schreibe einen Brief an Lufthansa‬‬

‫يبقى ‪#bleiben ..‬‬

‫فعل ال يأتي معه مفعول وقد يعمل عمل االفعال المساعدة ويأتي فعل معه في المصدر كما في المثال الثالث‬
‫زابينا تبقى في المساء في المنزل ‪Sabine bleibt am Abend zu Hause‬‬

‫احمد بقي في المنزل ‪Ahmed ist zu Hause geblieben‬‬

‫انا أبقى جالسا على الكرسي (المعنى ضمني) ‪Ich bleibe auf dem Sofa sitzen‬‬

‫يترك ‪/‬يدع ‪#lassen‬‬

‫يأتي كفعل اساسي او فعل مساعد‬


‫احمد يخذلني (ترجمه ضمنيه) ‪Ahmed läßt mich im Stich .‬‬

‫دعنا نذهب ! ‪Lass uns gehen‬‬

‫انا اترك الباب مفتوح (معنى ضمني ) ‪Ich lasse die Tür öffnen‬‬

‫يسقط ‪#fallen‬‬

‫ماريو يسقط في الماء ‪Mario fällt ins Wasser‬‬

‫ماريو سقط في الماء ‪Mario ist ins Wasser gefallen‬‬

‫مارتين تعثر بحجر ‪Martin ist über einen Stein gefallen‬‬

‫يتبادر للذهن ‪/‬يخطر على البال ‪#einfallen‬‬

‫احداث االسبوع الماضي مرة ثانية خطرت على بالي ‪Ereignisse der Vergangenen Woche fielen mir wieder ein‬‬

‫يعجب ‪#gefallen‬‬

‫معلمتي تعجبني كثيرا ‪Meine Lehrerin gefällt mir sehr gut‬‬

‫الفيلم يعجبني جيدا ‪Der Film gefällt mir gut‬‬

‫يخص ‪#gehören /‬‬

‫الحقيبة تخصني ‪Die Tasche gehört mir‬‬

‫ينتمي ) = ‪gehören +zu‬زابينا تنتمي لالثرياء ( ‪Sabine gehört zu den Reichen‬‬


‫يعيش ‪#leben‬‬

‫هي عاشت في فينا سبع اشهر ‪Sie hat 7 Monate in Wien gelebt‬‬

‫‪Man lebt nur mal‬‬ ‫المرء يعيش لمرة واحدة‬

‫يسكن ‪#wohnen‬‬

‫ماريو يسكن في برلين ‪Mario wohnt in Berlin‬‬

‫زابينا تسكن هنا في الطابق الثالث ‪Sabine wohnt hier im dritten Stock‬‬

‫يضرب ‪#schlagen‬‬

‫احمد يضرب زابينا باليد (كف) ‪Ahmed schlägt Sabine mit der Hand‬‬

‫‪aus‬مارتينا طيرت له الحقيبة من يده (معنى ضمني لوجود ‪Martina hat ihm die Tasche aus der Hand geschlagen‬‬
‫) ‪der hand +schlagen‬‬

‫يموت ‪#sterben‬‬

‫السيد مايا يحتضر االن (يموت) ‪Herr Meier stribt gerade‬‬

‫ماريو مات من الضحك‪Mario ist vor Lachen gestorben .‬‬

‫يقف ‪/‬يلتزم ‪#halten‬‬

‫له عده معاني سنذكرها مع الجمل‬

‫اغلق فمك (اسكت) ! ‪Halt den Mund‬‬

‫يصبح المعنى يعتبر ‪für‬مع حرف الجر‬

‫هي تعتبرك رجل عصري ‪Sie hält dich für einen modernen Mann‬‬

‫يصبح المعنى يراعي ‪/‬يلتزم ‪an‬في االنعكاس ومع حرف الجر‬

‫انا التزم بالقانون ‪Ich halte mich an das Gesetz‬‬

‫يعلن ‪/‬يكسب ‪،‬يربح ‪#werben‬‬

‫احمد كسب اليوم الكثير من الزبائن ‪Ahmed hat heute viele Kunden geworben‬‬

‫زابينا تعلن عن منتجنا الجديد ‪Sabine wirbt für unser neues Produkt‬‬
#verstehen ‫يفهم‬

Mario versteht mich nicht ‫ماريو ال يفهمني‬

Hast du verstanden ? ‫هل فهمت‬

#sagen ‫يقول‬

Ich habe dir gestern gesagt ‫لقد قلت لك البارحة‬

Sag mal ! Was machst du heute ? ‫قول لي ماذا ستفعل اليوم‬

#vergeben ‫يغفر‬/ ‫يمنح‬

Die Uni vergibt kein Stipendium ‫الجامعه ال تمنح منح‬

Sie hat mir das vergeben ‫هي غفرت لي‬

Sabine ist schon vergeben. ) ‫مصطلح‬..‫زابينا مرتبطه (ترجمه ضمنية‬

#versprechen ‫في حالة االنعكاس المعنى يخطئ في الكالم‬/ ‫يوعد‬

Ahmed hat mir versprochen heute Deutsch zu lernen ‫احمد وعدني ان يتعلم االلماني‬

... ‫مع االنعكاس‬


Mario hat sich vor lauter Aufregung versprochen . ‫ماريو اخطأ في الكالم بسبب االضطراب العالي‬

#nehmen ‫يأخذ‬

Sabine nimmt den Käse vom Kühlschrank ‫زابينا تأخذ الجبنه من البراد‬

Ich habe das Buch genommen ‫لقد اخذت الكتاب‬

#wissen ‫يعلم لالشياء‬

Mario weiß das schon ‫ماريو يعرف هذا مسبقا‬

Wir haben schon gewusst ,dass du bald nach Wien fliegen wirst ‫نحن علمنا انك ستسافر لفينا قريبا‬

Was weißt du schon vor(über ) Liebe ? ‫ماذا تعرف عن الحب‬

‫قد يأتي مع الفعل حرفي الجر‬vor oder über

#kennen )‫يعلم (يأتي مع االشخاص‬

Ahmed kennt Sabine seit lange

‫احمد يعرف زابينا منذ وقت طويل‬


Ich habe die Liebe noch nicht gekannt ) ‫لم اذق طعم الحب (مصطلح‬

#müssen ‫يجب‬

Martina muss morgen zur Schule gehen

‫مارتينا يجب عليها ان تذهب للمدرسة‬


Ich muss meine Mutter vom Bahnhof abholen ‫يجب علي ان احضر امي من محطة القطار‬

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫كلمات_بتهمك‬#
Die Wichtigsten Wörter

‫سنعرض اهم الكلمات المستخدمة في اللغه االلمانية ضمن اقسام‬


‫كلمات_المتعلقه_بالعمل‬#
-die Arbeitsagentur = das Arbeitsamt =Job center = ‫مكتب العمل‬

-der Beruf ‫العمل‬

-Was bist du von Beruf ? ‫ماذا تعمل‬

-der Job =die Stelle ‫الوظيفه‬

Hast du eine Stelle gefunden ? .‫هل وجدت وظيفه‬

-Öffnungszeit ‫اوقات الدوام‬

-Schalter )‫شباك (منفذ بدائرة وظيفيه‬

- Am Schalter zwei können Sie sich um die Stelle bewerben ‫عند الشباك الثاني تستطيع ان تتقدم للوظيفه‬

-der Arbeitsvertrag ‫عقد العمل‬

Ich habe meinen Arbeitsvertrag verloren ‫لقد اضعت عقد عملي‬

-unterschreiben ) ‫يوقع (يمضي‬

-Unterschrift ) ‫التوقيع (االمضاء‬


-der Arbeitgeber .‫صاحب العمل‬

-der Arbeitnehmer =der Mitarbeiter .. ‫الموظف‬

-der Beamter ) ‫الموظف (في دوائر الدولة‬

600 Arbeitnehmer sollen entlassen werden

‫ موظف ينبغي ان يفصلوا‬٦٠٠

-streiken ‫يضرب عن العمل‬

Die Mitarbeiter streiken für bessere Arbeitsbedingungen ‫الموظفون يضربون لشروط عمل افضل‬

-protestieren ‫يحتج‬/ ‫يعترض‬

Die Lehrer protestieren gegen Arbeitsbedingungen ‫المعلمون يعترضون ضد شروط العمل‬

-demonstrieren ‫يتظاهر‬

Die Arbeiter demonstrieren für mehr Lohn ‫العمال يتظاهرون الجر اكثر‬

-der Lohn = ‫االجر‬das Gehalt .‫الراتب‬

Die Lohnerhöhung ‫زيادة االجر‬

-Die Mitarbeiter verzichten sieben Monate lang auf Lohnerhöhungen ‫الموظفون يتنازلون لمدة سبع اشهر عن‬
‫زيادات االجر‬
-Lohnbescheinigung ‫كشف االجر‬

-Lohnabrechnung ‫حساب االجر‬

In meiner Lohnbescheinigung steht keine Lohnerhöhung . ‫في كشف االجر الخاص بي لم يكن هناك زيادة اجر‬

-das Arbeitserlaubnis =die Arbeitsgenehmigung ‫تصريح العمل‬

-verdienen .‫يتقاضى‬, ‫يكسب‬

Mario verdient ganz gut ‫ماريو يتقاضى جيدا‬

Sabine hat mehr mals versucht ,eine Arbeitserlaubnis zu erhalten ‫زابينا تحاول مرات عديدة ان تحصل على‬
.‫تصريح عمل‬
-das Arbeitsgesetz ‫قانون العمل‬

Der Reichstag hat das neue Arbeitsgesetz beschlossen ‫البرلمان صدق على قانون العمل الجديد‬

-einstellen .‫يوظف‬

-Lufthansa wollte mich einstellen ‫لوفت هانزا (شركة طيران ) ارادت ان توظفني‬

-der Auftrag ‫الصفقة‬/ ‫الطلبية‬

-das Werk ‫معمل‬

-die Fabrik ‫المصنع‬

Es gibt für das Werk keine Aufträge mehr ‫ال يوجد طلبيات للمعمل‬
-die Firma ‫الشركة‬

-der Konzern )‫المؤسسة (اتحاد شركات‬

-das Unternehmen ‫شركة‬/ ‫مؤسسة‬

-der Unternehmer ‫صاحب الشركة‬

Die Konzern hat in diesem Jahr nicht genug Gewinn gemacht ‫المؤسسه لم تجني ربح كافي هذا العام‬

-der Betrieb ‫المصنع‬/‫العمل‬/ ‫االدارة‬

-der Betriebsrat ‫مجلس العمال‬

Der Betriebsrat hat angeboten ,dass die Mitarbeiter vier Monate lang auf 11% ihres Lohnes
verzichten ‫مجلس العمل عرض ان الموظفين لمدة اربع اشهر سيتنازلوا عن احد عشر بالمائة من اجورهم‬

-Betriebsleitung ‫ادارة المصنع‬

Die Betriebsleitung behauptet ,dass das Werk Frankfurt nicht genug Gewinn macht

.‫ادارة المصنع تدعي انه ان مصنع فرانكفورت اليحقق ربح بشكل كافي‬
-der Leiter ‫الرئيس‬/ ‫القائد‬

-die Abteilung ‫القسم‬

Hassan ist Leiter der Exportabteilung.

.‫حسان قائد(رئيس) قسم التصدير‬

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#

‫القسم الثاني من الكلمات المتعلقه بالعمل‬

#die_Schichte ‫المناوبة‬، ‫الوردية‬

‫وتأتي بمعنى الطبقه‬


#Nachtschicht ‫الوردية الليلية‬

Die Nachtschichten sind mir sehr anstrengend ‫الورديات الليلية تكون مرهقة بالنسبة لي‬

#kündigen ‫ينذر‬/ ‫يستقيل‬

#die_Kündigung ‫االستقالة‬

Mit 55 hat Mario seine Stelle gekündigt .‫في عمر الخامسة والخمسون استقال ماريو من وظيفته‬

#Kündigungsschutz ‫حماية من الفصل التعسفي‬

#entlassen ‫يفصل‬

Ahmed ist seit zwei Monaten entlassen ‫احمد فُصل منذ شهرين‬
#feuern )‫ (استخدامها في مصطلحات العمل نادر‬.‫يفصل‬/ ‫يطرد‬

#die_Gewerkschaft ‫النقابة‬

Die Arbeitgeber und Gewerkschaft haben sich auf vier Prozent Lohnerhöhung geeignet ‫ارباب العمل‬
‫والنقابة استقروا على ارتفاع نسبة االجر اربعه في المائة‬
#die_Lehrstelle ‫مكان للتدريب‬

Hassan hat schon eine Lehrstelle gefunden. .‫حسن وجد مسبقا مكان للتدريب‬

#die_Ausbildung .‫التدريب المهني‬

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫الطالق‬/ ‫الزواج‬/ ‫الكلمات والجمل المتعلقه بالحب‬
#lieben ‫يحب‬

Sabine liebt ihn ‫زابينا تحبه‬

#lieb )‫عزيز (صفه‬

#liebe ) ‫عزيزه (صفه‬

Liebe Martina ‫العزيزة مارتينا‬

#lieb_haben )‫فعل‬+ ‫يحب (صفه‬

Ich habe dich lieb =Ich liebe dich ‫انا احبك‬

#liebenswert ‫جدير بالحب‬

Mario ist liebenswert ‫ماريو جدير بالحب‬

#Liebesäußerung ‫اظهار الحب‬

Deine Liebesäußerung ist unangenehmen

‫اظهار حبك غيرمقبول‬

#liebsbedürftig ‫متعطش للحب‬

#der_Liebende ‫الحبيب‬
#ein_Liebender ‫حبيب‬

#die_Liebende ‫الحبيبه‬

#eine_Liebende ‫حبيبه‬

Die Liebenden sind nach Wien gefahren ‫المحبون سافروا لفينا‬

#der_Geliebte ‫العاشق‬

#die_Geliebte ‫العاشقه‬

Er ist mein Geliebter ‫هو يكون عشيقي‬

Sie war meine Geliebte ‫هي كانت عشيقتي‬

#vermissen ‫يشتاق‬

Ich habe Sabine vermisst ‫انا اشتقت لزابينا‬

#der_Schatz ‫الحبيبة‬/‫الحبيب‬

Er ist mein Schatz ‫هو حبيبي‬

#der_Freund ‫الصديق‬

#die_Freundin ‫الصديقه‬

‫تستخدم في عالقات الصداقه او لتعبر عن عالقه الحب‬


Sie ist meine Freundin ( ‫هي تكون صاحبتي‬girlfriend.. )

#sein_befreundet_mit ) ‫صديق مع (صحبه مع‬

Mario ist mit Mona befreundet ‫ماريو صديق مع منى‬

#der_partner ‫الشريك‬

#die_Partnerin .‫الشريكة‬

‫ايضا تستخدم للتعبير عن شراكة كعمل او شراكه في عالقه الحب‬


Sabine ist meine Partnerin )‫زابينا شريكتي (عالقه الحب‬

#heiraten ‫يتزوج‬

#die_Heirat ‫الزواج‬

Ahmed hat gestern Sabine geheiratet ‫احمد تزوج البارحة من زابينا‬

#verheiratet ) ‫متزوج (صفه‬

#ledig ‫عازب‬

#geschieden ‫مطلق‬

Mario ist seit drei Jahren verheiratet ‫ماريو متزوج منذ ثالث سنوات‬
#der_Heiratsantrag ‫طلب الزواج‬

#die_Heiratsurkunde ‫وثيقة الزواج‬

Anbei finden Sie meine Heiratsurkunde ‫ستجد حضرتك مرفق لوثيقه زواجي‬

#sich_verloben ‫يخطب‬

#die_Verlobung ‫الخطبة‬

Er hat mehr mals versucht ,sich zu verloben aber das geht nicht

‫هو حاول مرارا ان يخطب لكن لم يفلح ذلك‬


#der_Verlobte ‫الخطيب‬

#die_Verlobte ‫الخطيبة‬

#sein_verlobt ‫مخطوبه‬/ ‫يكون مخطوب‬

Sabine ist seit einem Jahr verlobt ‫زابينا مخطوبة منذ سنة‬

#die_Liebesaffären ‫عشق‬/ ‫غرام‬/ ‫مغامرات نسائية‬

Seine Liebesaffären sind mir schon bekannt ‫انا على دراية مسبقا بمغامراته النسائية‬

#verlieben =sich verlieben in ‫يعشق‬

Mario verliebt sie ‫ماريو يعشقها‬

Sie hat sich in Mario verliebt ‫هي عشقت ماريو‬

Glaubst du an die Liebe auf den ersten Blick ? ‫هل تؤمن بالحب من اول نظرة‬

#schüchtern. ‫خجول‬

Martin ist schüchtern ,deshalb kann er mit keinem Mädchen sprechen ‫ماريو خجول لذلك هو ال يستطيع ان‬
‫يتحدث مع فتاة‬

#verabreden = sich verabreden +mit ‫يتواعد مع‬

#die_Verabredung ‫المواعدة‬

Ahmed hat sich dafür entschieden sich mit einer Polizistin zu verabreden ‫احمد قرر ذلك ان يتواعد مع‬
.‫شرطية‬
#verabredet mit ‫(صفه ) متواعد مع‬

Ich bin mit einem wunderschönen Mädchen verabredet ‫انا متواعد مع فتاة رائعه الجمال‬

#flirten +mit ‫يتغزل ب‬

#die_Flirt ‫مغازلة‬

Mario hat mit Sabine geflirtet ‫ماريو تعزل بزابينا‬


#gefallen )‫يعجب (تستخدم مع االشياء واالشخاص‬

Sabine gefällt mir sehr gut ‫زابينا تعجبني كثيرا‬

#mögen ‫يعجب‬

Ahmed mag Mona ‫احمد يعجب بمنى‬

Du bist mein ein und alles ‫انت كل شيء في حياتي‬

#das_Gegenstück ‫قطعه مقابلة‬

.‫الثاني‬/ ‫تأتي لتعبر عن النصف االخر‬


Ich suche mein Gegenstück ‫انا ابحث عن نصفي الثاني‬

Jeder Topf findet seinen Deckel )‫كل شخص يجد مايناسبه (طنجرة ولقت غطاها‬

#hassen ‫يكره‬

Mona hasst mich ‫منى تكرهني‬

#scheiden ‫يطلق‬

Mario möchte scheiden lassen ‫ماريو يود ان يطلق‬

‫يستخدم فعل‬lassen ‫مرافق ل‬scheiden ‫الن الطالق يتم بالدوائر الحكومية‬

#das_Standesamt ‫السجل المدني‬

Das Standesamt liegt gegenüber der post ‫السجل المدني يقع مقابل البريد‬

#die_Beziehung ‫العالقه‬

Unsere Beziehung geht schon zu Ende )‫عالقتنا انتهت (ستصل للنهاية‬

#die_Braut ‫العروس‬

#der_Trauzeuge ‫شبين‬

Der Trauzeuge ist zu spät gekommen ‫الشبين وصل متاخر جدا‬

#die_Hochzeit )‫العرس (الفرح‬

Nach meiner Hochzeit möchte ich nach Wien fliegen ‫بعد عرسي اود ان اسافر الى فينا‬
‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫كلمات تخص المواصالت‬
#der_Verkehr ‫النقل‬

#das_Verkehrsmittel ‫وسيلة النقل‬

Ich suche ein Verkehrsmittel ,das mich möglichst schnell zum Flughafen bringen kann ‫انا ابحث عن‬
‫وسيلة نقل التي يمكنها ان تاخذني(تنقلني) بسرعه الى المطار كلما امكن‬
#die_Ampel ‫اشارة المرور‬

Wenn die Ampel auf rot springt ,müssen die Autos stehenbleiben ‫عندما يتحول الضوء االحمر بجب على‬
.‫السيارات ان تتوقف‬
#Fußgänger ‫المشاة‬

#die_Fußägngerzone ‫منطقة المشاة‬

Die Fußgänger haben immer recht ‫المشاة دائما على حق‬

#der_Passagier ‫المسافر‬/ ‫الراكب‬

#der_Fahrgast .‫المسافر‬/ ‫الراكب‬

#die_Schwebebahn ‫القطار المعلق‬

Die Schwebebahn transportiert jährlich etwa 13 Millionen Passagiere ‫القطار المعلق ينقل سنويا حوالي ثالثه‬
‫عشر مليون من الركاب‬
#der_Bahnhof ‫محطة القطار‬

#der_Hauptbahnhof ‫محطة القطار الرئيسية‬

Mach dir keine Sorge ,weil ich deine Tochter vom Bahnhof wiederholen werde ‫ال تقلق النني سأحضر‬
.‫ابنتك من المحطة مرة اخرى‬
#PKW(personalkraftwagen ) ‫سيارة خصوصي‬

#LKW/Lastkraftwagen ) )‫سيارة نقل (عمومي‬

Der LKW hielt nicht an ‫سيارة العمومي (النقل) لم تتوقف‬

#der_Bus ‫الباص‬

#die_Bremse )‫الفرامل‬،‫الكابح (الفرام‬

#bremesen ‫يكبح‬

Die Bremsen funktionieren nicht gut ‫المكابح ال تعمل جيدا‬

#der_Tank .‫الدبابة‬/ ‫خزان الوقود‬

#tanken .‫يمأل وقود‬


Mario muss mal tanken ,bevor er nach hause fährt ‫ماريو يجب عليه أن يمأل خزان الوقود قبل ان يذهب (بوسيلة‬
‫نقل) للمنزل‬
#das_Tachometer ‫عداد السرعه‬

Ich muss zum Automechaniker gehen ,weil das Tachometer kaputt ist ‫يجب علي ان اذهب الى مصلح‬
‫السيارات الن عداد السرعه معطل‬
#der_Fahrer ‫السائق‬

#der_Fernfahrer ‫سائق الشحن‬

Der Busfahrer ist schwer verletzt )‫سائق الباص مصاب باصابة خطيرة (ترجمه ضمنية‬

#der_Führerschein .‫رخصة القيادة‬

Darf ich mal Ihren Führerschein sehen ? ‫هل يمكنني ان ارى رخصة قيادتك‬

#die_Vorfahrt ‫االولوية‬

Die Vorfahrt auf der Hauptverkehrstraße beachten )‫انتبه الى االولوية على الشارع الرئيسي (تنبيه يكون ع الطرق‬

#zusammenstoßen +mit ‫يصدم ب‬/ ‫يصطدم ب‬

#der_Zusammenstoß ‫االصطدام‬

#fahren_gegen ‫يصطدم‬

Mario ist mit dem anderen Wagen zusammenstoßen ‫ماريو اصطدم بمركبة (سيارة) اخرى‬

Er ist gegen einen Baum gefahren ‫هو اصطدم بشجرة‬

#der_Unfall ‫الحادث‬

Als der Unfall passierte ,war es neblig ‫عندما وقع الحادث كان الجو ضباب‬

#das_Kennzeichen ‫رقم اللوحة‬

Das Kennzeichen ist seit einer Woche ungültig .‫رقم اللوحة منذ اسبوع غير صالحة‬

.●□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●

‫دروس_حسن_اسماعيل‬#
‫الجزء االول‬... ‫كلمات خاصة بالطب‬
#wehtun ‫يؤلم‬

Können Sie mir mal zeigen ,was es Ihnen am meisten wehtut? ‫هل تستطيع ان تريني ماهو اكثر شيء يؤلمك‬

#die_Diagnose ‫التشخيص‬

Diese Diagnose stellt ein Wichtige Phase für Heilung dar ‫هذا التشخيص يعرض مرحلة مهمة للعالج‬

#das_Symptom ‫العرض‬
‫الخصائص النفسيون يقارنوا هذه االعراض بإدمان ‪Die Psychologen verglichen die Symptome mit Alkoholismus‬‬
‫الكحول‬
‫يتحسس(يلمس) ‪#abtasten‬‬

‫في البداية اريد ان اتحسس البطن ‪Zuerst möchte ich den Bauch mal abtasten‬‬

‫يضغط ‪#drücken‬‬

‫كيف الحال هنا‪ ،‬لو ضغطت هنا (ترجمه ضمنية) ‪Wie ist es denn hier ,wenn ich hier drücke.‬‬

‫●□□■□□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●□●‬

‫‪#‬دروس_حسن_اسماعيل‬
‫اهم ‪ 200‬فعل في اللغه االلمانية واالكثر استخداما‪ .‬بهذه االفعال تستطيع ان تكون جمل وتتحدث بشكل جيد‬

‫مع تصريفها في البيرفكت‬


‫‪Die wichtigsten Verben‬‬

‫اشترى ‪/‬كي كاوفت ‪gekauft‬يشتري ‪/‬كاوفن ____ ‪1- #kaufen‬‬

‫باع ‪/‬فيركاوفت ‪verkauft‬يبيع‪ /‬فيركاوفن ___‪2- #verkaufen..‬‬

‫نام ‪/‬كي شالفن ‪geschlafen‬ينام ‪/‬شالفن ____ ‪3- #schlafen‬‬

‫)‪sein‬استيقظ ‪ /‬آوف كي فاخت ( ‪aufgewacht‬يستيقظ ‪/‬آوف فاخن___ ‪4- #aufwachen‬‬

‫جلس ‪/‬كي زيسن ‪gesessen‬يجلس ‪/‬زتسن ____ ‪5- #sitzen‬‬

‫)‪sein‬نهض ‪/‬آوف كي شتاندن ( ‪aufgestanden‬ينهض ‪/‬آوف شتين ____ ‪6- #aufstehen‬‬

‫شرب ‪/‬كي تغونكن ‪getrunken‬يشرب ‪/‬تغنكن ____ ‪7- #trinken‬‬

‫اكل ‪/‬كي كيسن ‪gegessen‬يأكل ‪/‬إسن ____ ‪8- #essen‬‬


‫تنفس ‪/‬كي اتمت ‪geatmet‬يتنفس ‪/‬أتمن ___ ‪9- #atmen‬‬

‫شم ‪/‬كي غوخن ‪gerochen‬يشم ‪/‬غيشن ____ ‪10- #riechen‬‬

‫سعل ‪/‬كي هوستت ‪gehustet‬يسعل ‪/‬هوستن ___ ‪11- #husten‬‬

‫لمس بيغوغت ‪berührt‬يلمس ‪/‬بيغوغين ___ ‪12- #berühren‬‬

‫سمع ‪/‬كي هورت ‪gehört‬يسمع ‪/‬هوغن ___ ‪13- #hören‬‬

‫نظر ‪/‬كي زين ‪gesehen‬ينظر ‪/‬زي ين ____ ‪14- #sehen‬‬

‫لمس ‪،‬ادرك ‪/‬بكغيفن ‪begriffen‬يلمس‪,‬يدرك ‪/‬بيكغايفن ___ ‪15- #begreifen‬‬

‫) ‪sein‬ذهب ‪/‬كي كانكن ( ‪gegangen‬يذهب ‪/‬كي ين ___ ‪16- #gehen‬‬

‫)‪sein‬قاد ‪،‬سافر‪/‬كي فاغن ( ‪gefahren‬يقود ‪/‬يسافر(بالسيارة)‪/‬فاغن ____ ‪17- #fahren‬‬

‫قاد ‪/‬فوغت ‪geführt‬يقود (مواصالت‪/‬بشر)‪/‬فوغن ___ ‪18- #führen‬‬

‫)‪sein‬طار ‪/‬كي فلوكن ( ‪geflogen‬يطير ‪/‬فليكن ____ ‪19 - #fliegen‬‬

‫) ‪sein‬سار ‪،‬كي الوفن ( ‪gelaufen‬يسير ‪،‬يركض ‪/‬الوفن ___ ‪20 - #laufen‬‬

‫) ‪sein‬ركض ‪/‬كي غانت ( ‪gerannt‬يركض ‪/‬غينن ____ ‪21 - #rennen‬‬

‫) ‪sein‬اتى ‪/‬كي كومن ( ‪gekommen‬يأتي ‪/‬كومن ____ ‪22- #kommen‬‬

‫) ‪sein‬سافر ‪/‬كي غايست ( ‪gereist‬يسافر ‪/‬غايزن ___ ‪23 - #reisen‬‬


24 - #bringen ____ ‫برنكن‬/ ‫يحضر‬gebracht ‫كي براخت‬، ‫احضر‬

25 - #holen ____ ‫هولن‬/ ‫يحضر‬، ‫يجلب‬geholt ‫كي هولت‬/ ‫جلب‬، ‫احضر‬

26- #stellen ____ ‫شتلن‬/‫يضع‬،‫يقف‬gestellt ( ‫كي شتلت‬/ ‫وضع‬، ‫وقف‬haben /Akk)

27- #legen ___‫ ِل ِكن‬/ ‫يضع‬gelegt ( ‫كي لكت‬/ ‫وضع‬Akk/haben ).

28- #setzen ___‫يجلس‬، ‫يضع‬gesetzt ( ‫كيسيتست‬/ ‫جلس‬، ‫وضع‬Akk/ haben )

29- #stehen ____ ‫شتين‬/ ‫يقف‬gestanden ( ‫كي شتاندن‬/ ‫وقف‬haben/ Dativ )

30- #liegen ___ ‫ليكن‬/‫يضع‬، ‫يستلقي‬gelegen ( ‫كلكن‬/ ‫وضع‬، ‫استلقى‬haben/ Dativ )

31- #danken ___ ‫دانكن‬/ ‫يشكر‬gedankt ( ‫كي دانكت‬/ ‫شكر‬Dativ/haben )

32- #helfen ____ ‫هلفن‬/ ‫يساعد‬geholfen ( ‫كي هولفن‬/ ‫ساعد‬Dativ /haben )

33- #geben ___ ‫كيبن‬/ ‫يعطي‬gegeben ( ‫كي كيبن‬/ ‫اعطى‬Dativ+ Akk / haben )

34 - #gratulieren ___ ‫كغاتوليغن‬/ ‫يهنئ‬gratuliert ( ‫كغاتوليغت‬/ ‫هنأ‬Dativ /haben )

35- #schreiben ___ ‫شغايبن‬/ ‫يكتب‬geschrieben ( ‫كيشغيبن‬/ ‫كتب‬Dativ+Akk /haben )

36- #bleiben ___ ‫باليبن‬/ ‫يبقى‬geblieben ( ‫بقى‬/ ‫كيبليبن‬sein )

37- #lassen ___ ‫السن‬/ ‫يدع‬، ‫يترك‬gelassen ( ‫كي السن‬/ ‫ترك‬Akk /haben ..)‫اذا كان فعل اساسي‬

38- #fallen ___ ‫فالن‬/ ‫يسقط‬gefallen ( ‫كي فالن‬/ ‫سقط‬sein /Dativ )

39- #einfallen ___ ‫آين فالن‬/ ‫يخطر عالبال‬eingefallen (‫آين كيفالن‬/‫خطر على البال‬Dativ /sein )
40- #gefallen ___ ‫كي فالن‬/‫ي ُع َجب‬gefallen ( ‫كيفالن‬/ ‫اعجب‬Dativ/ haben )

41- #gehören ___ ‫كي هورن‬/ ‫يخص‬gehört ( ‫كي هورت‬/ ‫خص‬Dativ /haben )

42- #leben ___‫ ِل ِبن‬/ ‫يعيش‬،‫يحى‬gelebt ( ‫كيلبت‬/ ‫عاش‬haben /Akk )

43- #wohnen ___ ‫فونن‬/ ‫يسكن‬gewohnt ( ‫كي فونت‬/ ‫سكن‬Dativ /haben )

44- #schlagen ___ ‫شالكن‬/ ‫يضرب‬geschlagen ( ‫كي شالكن‬/ ‫ضرب‬haben /Akk +Dativ )

45- #sterben ____ ‫شتيربن‬/ ‫يموت‬gestorben ( ‫كي شتوربن‬/ ‫مات‬sein )

46- #halten ___ ‫هالتن‬/ ‫يقف‬gehalten ( ‫كي هالتن‬/ ‫وقف‬haben /Akk )

47- #werben ___ ‫فيربن‬/‫يربح‬, ‫يعلن‬geworben ( ‫كي فوربن‬/‫ ربح‬، ‫اعلن‬haben )

48- #verstehen ___ ‫فيرشتين‬/ ‫يفهم‬verstanden ( ‫فيرشتندن‬/ ‫فهم‬haben /Akk )

49- #sagen ____ ‫زاكن‬/ ‫يقول‬gesagt ( ‫كي زاكت‬/ ‫قال‬haben /Dativ + Akk )

50- #vergeben ___ ‫فيركيبن‬/ ‫يمنح‬، ‫يهب‬vergeben ( ‫فيركيبن‬/‫وهب‬، ‫منح‬haben/ Dativ+ Akk )

51- #versprechen ___ ‫فيرشبغشن‬/ ‫يوعد‬versprochen ( ‫وعد فيرشبغوخن‬Dativ+ Akk /haben )

52- #nehmen ____ ‫نيمن‬/ ‫يأخذ‬genommen ( ‫كي نومن‬/ ‫اخذ‬haben / Dativ+Akk)

53- #wissen ___ ‫فيسن‬/ ‫يعلم‬gewusst ( ‫كيفوست‬/ ‫علم‬haben ) ‫يستخدم هذا الفعل مع االشياء‬

54- #kennen ____‫كينن‬/ ‫يعلم‬gekannt ( ‫ كيكنت‬/ ‫علم‬haben ) ‫يستخدم مع االشخاص واالشياء‬


‫) ‪haben‬وجب ‪/‬كي موست ( ‪gemusst‬يجب ‪/‬موسن ___ ‪55- #müssen‬‬

‫) ‪haben‬انبغى ‪/‬كي زولت( ‪gesollt‬ينبغي ‪/‬زولن ___ ‪56- #sollen‬‬

‫) ‪haben‬اراد ‪/‬كي فولت ( ‪gewollt‬يريد ‪/‬فولن ____ ‪57- #wollen‬‬

‫) ‪haben‬يود ‪/‬موشتن( ‪58- #möchten‬‬

‫اعجب ‪/‬كي موخت ‪gemocht‬يعجب ‪/‬موكن ___ ‪59- #mögen‬‬

‫) ‪haben‬امكن ‪/‬كيدورفت ( ‪gedurft‬يمكن ‪/‬دورفن ____ ‪60- #dürfen‬‬

‫)‪haben‬استطاع ‪/‬كي كونت ( ‪gekonnt‬يستطيع ‪/‬كونن ___ ‪61 - #können‬‬

‫) ‪haben‬حب ‪/‬كي ليبت ( ‪geliebt‬يحب ‪/‬ليبن ___ ‪62- #lieben‬‬

‫) ‪haben‬عشق ‪/‬فيرليبت ( ‪verliebt‬يعشق ‪/‬فيرليبن ___ ‪63- #verlieben‬‬

‫) ‪haben‬قتل ‪/‬أوم كي براخت ( ‪umgebracht‬يقتل ‪/‬أوم برينكن ___ ‪64- #umbringen‬‬

‫) ‪haben‬ذبح ‪/‬إرموردت ( ‪ermordet‬يذبح ‪/‬إرموردن ___ ‪65- #ermorden‬‬

‫)‪haben‬قتل ‪/‬إرشوسن ( ‪erschossen‬يقتل ‪/‬إرشيسن ___ ‪66- #erschießen‬‬

‫) ‪haben‬تذكر ‪/‬إرإنيرت ( ‪erinnert‬يتذكر ‪/‬إرإينيغن ___ ‪67- #erinnern‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬شرح ‪/‬إركليرت ( ‪erklärt‬يشرح ‪/‬إركليغن ___ ‪68 - #erklären‬‬

‫) ‪haben‬حصل ‪/‬بيكومن ( ‪bekommen‬يحصل ‪/‬بيكومن ____ ‪69- #bekommen‬‬

‫) ‪haben‬حصل ‪/‬إرفوربن ( ‪erworben‬يحصل (شهادة‪،‬اعتراف‪ ..‬الخ)‪/‬إرفيربن ___ ‪70- #erwerben‬‬


71- #schaffen ___ ‫شافن‬/ ‫يخلق‬/ ‫يجتاز‬geschafft ( ‫كي شفت‬/ ‫اجتاز‬/ ‫خلق‬haben )

72- #suchen ___ ‫زوخن‬/ ‫يبحث‬gesucht ( ‫كي زوخت‬/ ‫بحث‬haben/ Akk )

73- #besuchen ___ ‫بزوخن‬/ ‫يزور‬besucht (‫ بزوخت‬/‫زار‬haben /Akk)

74- #versuchen ____ ‫فيرزوخن‬/ ‫يحاول‬versucht ( ‫فيرزوخت‬/ ‫حاول‬haben )

75- #ersuchen ___ ‫إر زوخن‬/ ‫يرجو‬ersucht ( ‫إرزوخت‬/ ‫رجا‬haben / Akk)

76- #aussuchen ___‫آوس زوخن‬/‫يختار‬ausgesucht ( ‫آوس كي زوخت‬/ ‫اختار‬haben )

77- #untersuchen ___ ‫اونتا زوخن‬/ ‫يفحص‬untersucht ( ‫اونتا زوخت‬/ ‫فحص‬haben )

78- #auswählen ___ ‫آوس فيلن‬/‫يختار‬ausgewählt ( ‫آوس كيفيلت‬/‫اختار‬haben )

79- #wählen ____ ‫فيلن‬/ ‫ينتخب‬gewählt ( ‫كي فيلت‬/ ‫انتخب‬haben/Akk )

80- #passen ___ ‫بسن‬/ ‫يناسب‬gepasst ( ‫كي باست‬/ ‫ناسب‬haben /Dativ )

81- #passieren ____ ‫باسيرن‬/ ‫يحدث‬passiert ( ‫حدث‬/ ‫باسيرت‬sein/Dativ )

82-#geschehen ___ ‫كي شين‬/ ‫يحدث‬geschieht ( ‫كي شيت‬/ ‫حدث‬sein /Dativ )

83- #werden ____ ‫فيردن‬/ ‫يصبح‬geworden ( ‫كي فوردن‬/ ‫اصبح‬sein )

84- #sein ___ ‫زاين‬/ ‫يكون‬gewesen ( ‫كي فسن‬/ ‫كان‬sein )

85- #haben ____ ‫هابن‬/ ‫يملك‬gehabt ( ‫كي هابت‬/ ‫ملك‬haben )


86- #stehlen ___ ‫شتلن‬/ ‫يسرق‬gestohlen ( ‫كي شتولن‬/ ‫سرق‬haben /Dativ+Akk )

87- #überfallen ___ ‫أوبا فالن‬/ ‫يسطو‬überfallen ( ‫أوبا فالن‬/ ‫سطى‬haben )

88- #verbrechen ____ ‫فيربغشن‬/ ‫يداهم‬verbrochen ( ‫فيربروخن‬/ ‫داهم‬haben )

89- #verpflichten ___ ‫فيربفليشتن‬/‫ي ُج ِبر‬/‫ي ُِلزم‬verpflichtet ( ‫فيربفليشتت‬/ ‫الزم‬، ‫اجبر‬haben/Akk )

90- #verletzen ___ ‫ فيرليتسن‬/‫يجرح‬، ‫يصاب‬verletzt ( ‫فيرليتست‬/ ‫جرح‬، ‫اصاب‬haben/ Akk )

91- #stören ____‫يضايق‬، ‫يزعج‬gestört ( ‫كيشتورت‬/ ‫زعج‬haben/ Akk )

92- #zerstören ___ ‫تسيرشتورن‬/‫يدمر‬zerstört ( ‫تسيرشتورت‬/ ‫دمر‬haben / Akk )

93- #brechen ____ ‫بغشن‬/ ‫يكسر‬gebrochen ( ‫كي بغوخن‬/ ‫كسر‬haben+ sein )

94- #warnen ___ ‫فارنن‬/ ‫يحذر‬gewarnt ( ‫كي فارنت‬/ ‫حذر‬haben /Akk +" vor+Dativ" )

95- #entscheiden ___ ‫إنت شايدن‬/‫يقرر‬entschieden ( ‫إنت شيدن‬/ ‫قرر‬haben/ Akk )

96- #zumachen ___ ‫تسو ماخن‬/ ‫يغلق‬zugemacht ( ‫تسو كي ماخت‬/ ‫اغلق‬haben/Akk )

97- #aufmachen ___ ‫آوف ماخن‬/ ‫يفتح‬aufgemacht ( ‫آوف كي ماخت‬/ ‫فتح‬haben / Dativ+ Akk )

98- #anmachen ___ ‫أن ماخن‬/)‫يشعل (اجهزة‬angemacht ( ‫ان كي ماخت‬/ ‫اشعل‬haben /Akk )

99- #ausmachen ___ ‫آوس ماخن‬/ )‫يطفئ (اجهزة‬ausgemacht ( ‫اوس كي ماخت‬/ ‫أطفأ‬haben/ Akk )

100- #einschalten ___ ‫ أن شالتن‬/)‫يشعل (اجهزة‬eingeschaltet ( ‫آين كي شالتت‬/ ‫اشعل‬haben/ Akk )


101-#ausschalten ___ ‫ آوس شالتن‬/)‫يطفئ (اجهزة‬ausgeschaltet ( ‫ آوس كي شالتت‬/ ‫أطفأ‬haben/ Akk )

102- #leisten ___ ‫اليستن‬/ ‫يشتري‬، ‫ينجز‬geleistet ( ‫ كي اليستت‬/‫أنجز‬،‫اشترى‬haben /Dativ+Akk)

103- #erzielen ____ ‫إرتسيلن‬/ ‫يهدف‬، ‫يحقق‬erzielt ( ‫إرتسيلت‬/ ‫حقق‬haben )

104- #gewinnen ____ ‫كي فينن‬/ ‫يربح‬gewonnen ( ‫ربح كي فونن‬haben )

105- #verlieren ___ ‫فيرليغن‬/ ‫يضيع‬,‫يفقد‬verloren ( ‫فيرلورن‬/‫اضاع‬، ‫فقد‬haben )

106- #erlauben ____ ‫إرالوبن‬/ ‫يسمح‬erlaubt ( ‫إرالوبت‬/ ‫سمح‬haben )

107- #empfehlen ___ ‫إمبفيلن‬/ ‫يوصي‬empfohlen ( ‫اوصى‬haben /Dativ+Akk )

108- #finden ___ ‫فيندن‬/ ‫يجد‬gefunden ( ‫كي فوندن‬/ ‫وجد‬haben / Akk+Dativ )

109- #denken ___ ‫دنكن‬/ ‫يفكر‬gedacht ( ‫كي داخت‬/ ‫فكر‬haben /Akk)

110 - #glauben ___ ‫كالوبن‬/ ‫يصدق‬، ‫يعتقد‬geglaubt ( ‫صدق‬، ‫اعتقد‬haben /Dativ +"an+Akk" )

111- #verfälschen ___ ‫فيرفيلشن‬/ ‫يزور‬verfälscht ( ‫فيرفيلشت‬/ ‫زور‬haben )

112- #reagieren __ ‫رياكيغن‬/ ‫يستجيب‬reagiert ( ‫رياكيرت‬/ ‫استجاب‬haben / auf+Akk)

113- #heißen __ ‫هايسن‬/ ‫يدعى‬geheißen ( ‫كي هايسن‬/ ‫دعى‬haben )

114- #nennen ____‫ننن‬/ ‫يسمي‬genannt ( ‫كي نانت‬/ ‫سمى‬haben )

115- #bauen ___ ‫باون‬/ ‫يبني‬gebaut. ( ‫كي باوت‬/ ‫بنى‬haben )

116 -#abbauen ____ ‫ أب باون‬/‫يفكك‬، ‫يهدم‬abgebaut ( ‫أب كي باوت‬/ ‫فكك‬،‫هدم‬haben )


‫) ‪haben‬فقد وزن ‪/‬أب كي نومن ( ‪abgenommen‬يفقد وزن ‪/‬أب نيمن ___ ‪117- #abnehmen‬‬

‫) ‪haben‬زاد في الوزن ‪ /‬تسوكي نومن ( ‪zugenommen‬يزيد في الوزن ‪/‬تسو نيمن ___ ‪118- #zunehmen‬‬

‫)‪haben‬استقبل‪ /‬آوف كي نومن ( ‪aufgenommen‬يستقبل ‪/‬آوفنيمن ___ ‪119- #aufnehmen‬‬

‫) ‪haben‬سلك ‪،‬تصرف ( ‪benommen‬يتصرف(سلوك)‪/‬بي نيمن ___ ‪120- #benehmen‬‬

‫)‪haben‬اتخذ اجراء ‪/‬فور كي نومن ( ‪vorgenommen‬يتخذ اجراء ‪/‬فورنيمن ____ ‪121- #vornehmen‬‬

‫)‪haben‬اخذ من ‪/‬إنت نومن ( ‪entnommen‬يأخذ من ‪/‬إنت نيمن ____ ‪122 -#entnehmen‬‬

‫) ‪empfangen (haben‬يستقبل ‪/‬إمب فانكن ___ ‪123- #empfangen‬‬

‫) ‪haben‬امسك ‪/‬كي فانكن ( ‪gefangen‬يمسك ‪/‬فانكن ___ ‪124 - #fangen‬‬

‫) ‪haben‬بدأ ‪/‬أن كي فانكن ( ‪angefangen‬يبدأ‪ /‬أن فانكن ____ ‪125-#anfangen‬‬

‫) ‪haben‬التقط ‪ /‬آوف كي فانكن ( ‪aufgefangen‬يلتقط ‪ /‬آوف فانكن ___ ‪126-#auffangen‬‬

‫) ‪haben‬قضى ‪/‬فيربراخت ( ‪verbracht‬يقضي‪/‬فيربرنكن ___ ‪127- #verbringen‬‬

‫) ‪haben‬سعل‪/‬كي هوستت ( ‪gehustet‬يسعل ‪/‬هوستن ___ ‪128- #husten‬‬

‫)‪haben‬سمم ‪/‬فيركيفتت ( ‪vergiftet‬يسمم ‪/‬فيركيفتن ___ ‪129- #vergiften‬‬

‫) ‪haben /Akk‬بدأ ‪/‬بي كونن ( ‪begonnen‬يبدأ ‪/‬بكينن ___ ‪130- #beginnen‬‬

‫) ‪haben‬وصف ‪/‬بيشغيبن ( ‪beschrieben‬يصف‪/‬بيشغايبن ___ ‪131- #beschreiben‬‬


‫) ‪haben‬عرض ‪،‬مثل ( ‪dargestellt‬يمثل ‪،‬يعرض ‪/‬دارشتلن ___ ‪132-#darstellen‬‬

‫) ‪haben‬صنع ‪/‬هيركي شتلت ( ‪hergestellt‬يصنع ‪/‬هيرشتلن ___ ‪133- #herstellen‬‬

‫) ‪haben‬طلب ‪/‬بشتلت ( ‪bestellt‬يطلب ‪/‬بشتلن ___ ‪134- #bestellen‬‬

‫عرض ‪،‬قدم نفسه ‪،‬تخيل ‪vorgestellt‬يعرض (يقدم نفسه منعكس ‪/‬يتخيل منعكس بالمجرور) فورشتلن ___ ‪135 -#vorstellen‬‬
‫) ‪(haben‬‬

‫) ‪haben /Dativ‬خص ‪/‬كي هورت ( ‪gehört‬يخص ‪/‬كي هورن ___ ‪136- #gehören‬‬

‫توقف ‪/‬انتهى ‪/‬آوف كي هورت ‪aufgehört‬يتوقف‪،‬ينتهي‪/‬آوف هورن ___ ‪137-#aufhören‬‬

‫) ‪haben /Akk‬احتوى ‪/‬إنت هالتن ( ‪enthalten‬يحتوي ‪/‬إنت هالتن ___ ‪138 - #enthalten‬‬

‫) ‪haben‬احتفظ ‪/‬بيهالتن ( ‪behalten‬يحتفظ ‪/‬بيهالتن ____ ‪139- #behalten‬‬

‫) ‪haben /Akk‬اقام‪،‬اعاق‪/‬آوفكي هالتن ( ‪aufgehalten‬يقيم ‪،‬يعيق‪/‬آوف هالتن ___ ‪140- #aufhalten‬‬

‫) ‪haben‬سلك ‪/‬فيرهالتن ( ‪verhalten‬يسلك ‪/‬فيرهالتن ___ ‪141- #verhalten‬‬

‫) ‪haben‬حصل على ‪/‬إرهالتن ( ‪erhalten‬يحصل على ‪/‬إرهالتن ___ ‪142- #erhalten‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬قدم ‪/‬كيبوتن ( ‪geboten‬يقدم ‪/‬بيتن ____ ‪143- #bieten‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬عرض ‪/‬أن كي بوتن ( ‪angeboten‬يعرض ‪/‬أن بيتن ___ ‪144- #anbieten‬‬

‫)‪haben / Dativ+Akk‬منع ‪/‬فيربوتن ( ‪verboten‬يمنع ‪/‬فيربيتن ___ ‪145- #verbieten‬‬

‫)‪haben /Akk‬قوى ‪/‬فيرشتيركت ( ‪verstärkt‬يقوي ‪/‬فيرشتيركن ___ ‪146- #verstärken‬‬


147- #verringern ___ ‫فيررينكيرن‬/ ‫يخفض‬/ ‫يقلل‬verringert ( ‫فير رينكيرت‬/ ‫خفض‬، ‫قلل‬haben )

148 -#erhöhen __ ‫إرهون‬/ ‫يزيد‬erhöht ( ‫إرهوت‬/ ‫زاد‬haben )

149 - #aufpassen ___ ‫آوف بسن‬/ ‫ينتبه‬aufgepasst ( ‫آوف كيباست‬/ ‫انتبه‬haben /auf +Akk)

150- #achten ____ ‫أختن‬/ ‫يحترم‬، ‫ينتبه‬geachtet ( ‫كي أختت‬/ ‫احترم‬، ‫انتبه‬haben /Akk )

151-#schicken ____ ‫شيكن‬/ ‫يرسل‬geschickt ( ‫كي شيكت‬/‫ارسل‬haben/ Dativ+Akk)

152- #schenken ___ ‫شنكن‬/ ‫يهدي‬geschenkt ( ‫كي شنكت‬/ ‫اهدى‬haben/ Dativ+Akk )

153- #mitteilen ___ ‫ميت تايلن‬/‫يخبر‬mitgeteilt ( ‫ميت كيتايلت‬/ ‫اخبر‬haben /Dativ+Akk)

154- #berichten ___ ‫بيغيشتن‬/‫يروي‬،‫يسرد‬berichtet (‫اخبر‬، ‫روى‬haben / von +Dativ)

155- #reden ___ ‫غيدن‬/ ‫يتحدث‬geredet ( ‫كي غيدت‬/ ‫تحدث‬haben )

156- #diskutieren ___ ‫ديسكوتيغن‬/ ‫يناقش‬diskutiert ( ‫ديسكوتيرت‬/ ‫ناقش‬haben /Akk)

157- #erzählen ___ ‫إرتسيلن‬/)‫يقص(قصص‬،‫يروي‬erzählt (haben /Dativ+Akk)

158- #unterhalten ___‫اونتاهالتن‬/)‫يترفه (يتسلى‬unterhalten. ( ‫تسلى‬، ‫ترفه‬haben /Akk)

159- #sprechen ___ ‫شبغشن‬/ ‫يتكلم‬gesprochen ( ‫كي شبغوخن‬/ ‫تحدث‬، ‫تكلم‬haben /über +Akk)

160- #hängen ____ ‫هنكن‬/ ‫يعلق‬gehangen (an+Dativ) /gehängt ( ‫علق‬haben /an+Akk)

161- #abhängen ___ ‫أبهنكن‬/ ‫يعتمد على‬abgehängt (sein ) / abgehangen ( haben ) ‫اعتمد على‬
162 - #bitten ___ ‫بيتن‬/‫يرجو‬gebeten ( ‫كي بيتن‬/ ‫رجى‬haben /Akk)

163- #gehorchen ____ ‫كي هورشن‬/ ‫يطيع‬gehorcht ( ‫كي هورشت‬/ ‫اطاع‬haben /Dativ)

164- #erschrecken ___‫إرشغكن‬/ ‫يفزع‬erschrocken ( ‫فزع‬sein )

165- #bezahlen ___ ‫بتسالن‬/)‫ يدفع (مال‬،‫يحاسب‬bezahlt ( ‫ بتسالت‬/‫حاسب‬haben )

166- #teilen ___ ‫تايلن‬/ ‫يجزئ‬geteilt ( ‫كي تايلت‬/ ‫جزأ‬haben /Akk )

167- #spielen ____ ‫شبيلن‬/ ‫يلعب‬gespielt ( ‫كيشبيلت‬/ ‫لعب‬haben )

168 - #vergeben ___ ‫فيركيبن‬/ ‫يمنح‬vergeben (‫فيركيبن‬/ ‫منح‬haben /Dativ(sich)/ Akk)

169- #verpassen ___ ‫فيربسن‬/ ‫يضيع‬verpasst ( ‫فيربست‬/ ‫اضاع‬haben)

170- #ablehnen ___ ‫أب لينن‬/ ‫يرفض‬abgelehnt ( ‫أب كيلينت‬/ ‫رفض‬haben )

171- #absagen ___ ‫اب زاكن‬/ ‫يلغي‬abgesagt ( ‫أب كي زاكت‬/ ‫لغى‬haben /Dativ+Akk)

172- #lernen ___ ‫ليرنن‬/ ‫يتعلم‬gelernt ( ‫كي ليرنت‬/ ‫تعلم‬haben )

173- #studieren ___ ‫شتوديرن‬/ ‫يدرس‬studiert ( ‫شتوديرت‬/ ‫درس‬haben )

174- #informieren ___ ‫انفورميغن‬/)‫يزود(بمعلومات‬,‫ي ُع ِلم‬informiert ‫ان فورميرت‬/ ‫اعلم‬

175 - #erkundigen ___ ‫إركوندكن‬/ ‫يستعلم‬erkundigt ( ‫إركوندكت‬/ ‫استعلم‬haben)

176- #warten ___ ‫فارتن‬/ ‫ينتظر‬gewartet ( ‫انتظر‬haben /auf+Akk)

177-#vertrauen ____ ‫فيرتغاون‬/ ‫يثق‬vertraut ( ‫فيرتغاوت‬/ ‫وثق‬haben / Dativ/ auf+Akk)


‫) ‪sein‬انساب‪،‬تدفق ‪/‬كي فلوسن ( ‪geflossen‬ينساب‪ ،‬يتدفق‪/‬فليسن ___ ‪178-#fließen‬‬

‫) ‪haben‬اغلق ‪/‬كي شلوسن ( ‪geschlossen‬يغلق ‪/‬شليسن ____ ‪179- #schließen‬‬

‫) ‪haben‬اختتم ‪/‬بشلوسن ( ‪beschlossen‬يختتم ‪/‬بشليسن ___ ‪180- #beschließen‬‬

‫) ‪haben‬نوى ‪/‬انت شلوسن ( ‪entschlossen‬ينوي ‪/‬انت شيسن___ ‪181- #entschließen‬‬

‫) ‪haben‬استبعد ‪/‬اوس كي شلوسن ( ‪ausgeschlossen‬يستبعد ‪/‬اوس شليسن ___ ‪182- #ausschließen‬‬

‫)‪sein‬استيقظ ‪/‬كي فاخت ( ‪gewacht‬يستيقظ ‪/‬فاخن ___ ‪183- #wachen‬‬

‫)‪haben /Dativ/Akk‬غسل ‪/‬كي فاشن ( ‪gewaschen‬يغسل ‪/‬فاشن ___ ‪184-#waschen‬‬

‫) ‪sein‬نمى ‪/‬كي فاكسن ( ‪gewachsen‬ينمو ‪/‬فاكسن ___ ‪185-#wachsen‬‬

‫) ‪haben‬غسل ( ‪gespült‬يغسل (االطباق)‪ /‬شبولن ___ ‪186-#spülen‬‬

‫) ‪haben‬نظف ‪/‬كي بوتست ( ‪geputzt‬ينظف ‪/‬بوتسن ___ ‪189-#putzen‬‬

‫) ‪haben /Akk‬سر ‪/‬سعد ‪/‬كي فغويت ( ‪gefreut‬ي ُسعد‪/‬ي ُسر‪/‬فغوين ___ ‪190-#freuen‬‬

‫) ‪haben‬دمع ‪/‬كي تغنت ( ‪getränt‬يدمع ‪/‬تغنن ___ ‪191-#tränen‬‬

‫) ‪haben‬حمل‪،‬لبس‪/‬كب تغاكن ( ‪getragen‬يحمل‪،‬يلبس‪/‬تغاكن ___ ‪192-#tragen‬‬

‫) ‪haben‬استخدم ‪/‬بينوتست ( ‪benutzt‬يستخدم ‪/‬بينوتسن ___ ‪193-#benutzen‬‬

‫)‪haben /Akk‬استخدم ‪/‬فيرفيندت ( ‪verwendet‬يستخدم ‪/‬فيرفيندن ___ ‪194-#verwenden‬‬


‫)‪haben /Akk‬اخاط ‪/‬كي نيت ( ‪genäht‬يخيط ‪/‬نين ___ ‪195-#nähen‬‬

‫)‪haben/Akk‬اطعم ‪/‬كي فوترت ( ‪gefüttert‬يطعم ‪/‬فوترن ___ ‪196-#füttern‬‬

‫)‪haben /Akk‬اطعم ‪/‬إرنيرت ( ‪ernährt‬يطعم ‪/‬إرنيرن ___ ‪197-#ernähren‬‬

‫) ‪haben‬بلغ‪،‬وصل‪/‬إرغايشت ( ‪erreicht‬يبلغ‪،‬يوصل‪،‬يهدف‪/‬إرغايشن___ ‪198-#erreichen‬‬

‫‪wiederholt /wiedergeholt‬يكرر(فعل متصل)‪ /‬يحضر مرة اخرى(فعل منفصل)‪ /‬فيداهولن ___ ‪199-#wiederholen‬‬
‫كرر‪/‬حضر مرة اخرى‬

‫) ‪haben /sein‬سحب ‪/‬كي تسوكن ( ‪gezogen‬يسحب ‪/‬تسين ____ ‪200-#ziehen‬‬

‫)‪haben /Dativ+Akk‬فضل ‪/‬فور كيتسوكن ( ‪vorgezogen‬يفضل ‪/‬فورتسين ___ ‪201-#vorziehen‬‬

‫ارتدى ‪/‬أن كيتسوكن ‪angezogen‬يرتدي ‪/‬أن تسين ___ ‪202-#anziehen‬‬

‫))‪haben /sein (sich‬انتقل ‪/‬آين كي تسوكن ( ‪eingezogen /‬ينتقل ‪/‬آين تسين ___ ‪203-#einziehen‬‬

‫)‪sein /Akk‬رحل‪ /‬آوس كيتسوكن ( ‪ausgezogen‬يرحل ‪/‬آوس تسين ___ ‪204-#ausziehen‬‬

‫) ‪haben‬قابل‪/‬كي تغوفن ( ‪getroffen‬يقابل ‪/‬تغفن ___ ‪205-#treffen‬‬

‫) ‪sein/ Dativ‬قابل ‪/‬بيكيكنت ( ‪begegnet‬يقابل ‪/‬بيكيكنن ___ ‪206-#begegnen‬‬

‫اثر‪,‬تعلق ب ‪/‬بيتغوفن ‪betroffen‬يؤثر ‪،‬يتعلق ب‪/‬بتغفن ___ ‪207-#betreffen‬‬

You might also like