You are on page 1of 31

Radio   CD   MP3

Calgary MP36 7 646 175 310

Operating instructions

http://www.blaupunkt.com

01CalgMP36_d 1 08.02.2006, 10:08 Uhr


1 2 3 4 5 6 7

13 12 11 10 9 8

01CalgMP36_d 2 08.02.2006, 10:08 Uhr


CONTROLS
1 Button to switch the device on/ ; Keys 1 - 6
off and operate the volume < BND•TS button
mute function. Short press: Select the FM
2 button for detaching the con- memory banks and the MW
trol panel (release panel). and LW wavebands.
3 button to eject a CD from the Long press: Start the Travel-
device. store function.
4 Volume control = SRC button
Short press: Switch sources be-
5 CD compartment
tween CD/MP3, CD changer (if
6 AUDIO button to adjust the connected) and AUX.
bass, treble, balance and fader. Long press: Briefly display the
To select an equalizer preset.
7 MENU button
Short press: Open the settings
menu.
Long press: Start the scan func-
tion.
8 Arrow buttons
9 X-BASS button to activate/de-
activate and adjust the X-
BASS.
: TRAF•RDS button
Short press: Switch traffic-infor-
mation standby on/off.
Long press: Switch the RDS
function on/off.

30

02CalgMP36_gb 30 08.02.2006, 9:38 Uhr


CONTENTS
Notes and accessories ......... 32 Traffic announcements in CD

DEUTSCH
mode ........................................... 45
Removable control panel ...... 33
Ejecting a CD .............................. 45
Switching on/off ................... 34
MP3 mode ............................. 46
Adjusting the volume ............ 35 Preparing an MP3-CD ................. 46

ENGLISH
Radio mode ........................... 37 Switching to MP3 mode ............... 47
Adjusting the tuner settings .......... 37 Configuring the display ................ 47
Switching to radio mode .............. 37 Selecting a directory .................... 48
RDS functions .............................. 37 Selecting tracks/files .................... 48
Fast searching ............................. 48

FRANÇAIS
Selecting the waveband /
memory bank ............................... 38 Random track play (MIX) .............. 48
Tuning into a station ..................... 38 Scanning tracks (SCAN) ............. 49
Setting the sensitivity of station Repeating individual tracks or
seek tuning .................................. 39 whole directories (REPEAT) ......... 49

ITALIANO
Storing stations ............................ 39 Pausing playback (PAUSE) .......... 49
Storing stations automatically CD-changer mode ................ 50
(Travelstore) ................................. 39 Switching to CD-changer mode ... 50
Listening to stored stations .......... 39 Selecting CDs ............................. 50

NEDERLANDS
Scanning receivable stations Selecting tracks ........................... 50
(SCAN) ........................................ 39 Fast searching (audible) ............... 50
Setting the scanning time ............. 40 Configuring the display ................ 50
Programme type (PTY) ................ 40 Repeating individual tracks or
Optimising radio reception ........... 41 whole CDs (REPEAT) .................. 50 SVENSKA
Configuring the display ................ 41 Random track play (MIX) .............. 51
Traffic information ................ 42 Scanning all the tracks on all
the CDs (SCAN) .......................... 51
CD mode ............................... 43 Pausing playback (PAUSE) .......... 51
ESPAÑOL

Switching to CD mode ................. 43


Selecting tracks ........................... 43 CLOCK time .......................... 52
Fast track selection ...................... 43 Sound .................................... 53
Fast searching (audible) ............... 43
X-BASS ................................. 54
Random track play (MIX) .............. 44
PORTUGUÊS

Scanning tracks (SCAN) ............. 44 Configuring the level display 55


Repeating tracks (REPEAT) ......... 44 External audio sources ......... 55
Pausing playback (PAUSE) .......... 44
Configuring the display ................ 44 Specifications ....................... 56
Displaying CD text ....................... 45
DANSK

31

02CalgMP36_gb 31 08.02.2006, 9:38 Uhr


NOTES AND ACCESSORIES
Notes and accessories Road safety
Thank you for choosing a Blaupunkt Road safety has absolute pri-
product. We hope you enjoy using this ority. Only operate your car sound
new piece of equipment. system if the road and traffic condi-
Please read these operating instruc- tions allow you to do so. Familiar-
tions before using the equipment for ise yourself with the device before
the first time. setting off on your journey.
You must always be able to hear
The Blaupunkt editors are constantly police, fire service and ambulance
working on making the operating in- sirens in good time from inside your
structions clearer and easier to under- vehicle. For this reason, listen to
stand. However, if you still have any your car sound system at a moder-
questions on how to operate the de- ate volume level during your jour-
vice, please contact your dealer or the ney.
telephone hotline for your country. You
will find the telephone number printed Installation
at the back of this booklet.
If you want to install your car sound
We provide a manufacturer guarantee system yourself, please read the instal-
on our products bought within the Eu- lation and connection instructions that
ropean Union. You can view the guar- follow these operating instructions.
antee conditions at www.blaupunkt.de
or ask for them directly at: Optional equipment
Blaupunkt GmbH (not part of the scope of delivery)
Hotline Use only accessories approved by
Robert Bosch Str. 200 Blaupunkt.
D-31139 Hildesheim
Remote control
Gerrmany
The steering wheel and/or handheld re-
mote control allows you to access the
most important functions of your car
Disposal of old unit
sound system safely and convenient-
(EU countries only) ly.
Do not dispose of your old device You cannot switch the device on/off us-
in the household trash! ing the remote control.
Use the return and collection systems You can find out from your Blaupunkt
available to dispose of the old device. dealer or on the Internet at www.
blaupunkt.com which remote controls
can be used with your car sound sys-
tem.

32

02CalgMP36_gb 32 08.02.2006, 9:38 Uhr


ACCESSORIES CONTROL PANEL
Amplifiers Removable control panel

DEUTSCH
You can use all Blaupunkt and Veloci-
ty amplifiers.
Theft protection
As a way of protecting your car radio
CD changers against theft, the unit is equipped with
You can connect the following Blau- a removable control panel (release pa-

ENGLISH
punkt CD changers: CDC A 08, IDC A nel). Without this control panel, the car
09 and CDC A 03. radio is worthless to a thief.
Protect you car radio against theft by
taking the control panel with you every

FRANÇAIS
time you leave your vehicle. Do not lea-
ve the control panel in your vehicle -
not even in a hiding place.
The control panel has been designed
to be easy to use.

ITALIANO
Notes:
● Never drop the control panel.

● Never expose the control panel to

NEDERLANDS
direct sunlight or other heat sour-
ces.
● Avoid making direct skin contact
with the control panel’s contacts. If
necessary, clean the contacts with
SVENSKA
a lint-free cloth and some alcohol.
Removing the control panel
ESPAÑOL

2
PORTUGUÊS

➮ Press the button 2.


The control panel locking mechanism
DANSK

opens.

33

02CalgMP36_gb 33 08.02.2006, 9:38 Uhr


CONTROL PANEL SWITCHING ON/OFF
➮ First, pull the control panel straight Switching on/off
off the unit and then out towards You can switch the device on/off in the
the left. following ways:
The device switches off.
Switching on/off using the vehicle
All the current settings are saved.
ignition
Any CD already inserted in the unit re-
If the device is correctly connected to
mains there.
the vehicle’s ignition and it was not
Attaching the control panel switched off using button 1, it will
switch on/off simultaneously with the
➮ Slide the control panel from left to ignition.
right into the unit’s guide.
Switching on/off using button 1
➮ Carefully press on the left edge of
the control panel until it clicks into ➮ To switch on the device, press
place. button 1.
➮ To switch off the device, press and
hold down button 1 for longer
than two seconds.
The device switches off.
Note:
● To protect the vehicle battery, the
device will switch off automatically
Note: after one hour if the ignition is off.
● When attaching the control panel,
make sure you do not press the Switching on by inserting a CD
display. If the device is switched off and there
If the device was still switched on when is no CD present in the drive,
you removed the control panel, it will ➮ gently push the CD with its printed
automatically switch on again with the side uppermost into the drive 5
last settings activated (i.e. radio, CD/ until you feel some resistance.
MP3, CD changer or AUX) when the The drive draws in the CD automati-
panel is replaced. cally.
You must not hinder or assist the drive
as it draws in the CD.
The device switches on and starts play-
ing the CD.

34

02CalgMP36_gb 34 08.02.2006, 9:38 Uhr


SWITCHING ON/OFF ADJUSTING THE VOLUME
Note: Adjusting the volume

DEUTSCH
● If the vehicle ignition was switched
You can adjust the volume in steps
off before you inserted the CD,
from 0 (off) to 66 (maximum).
you will first have to switch on the
device by pressing button 1 in To increase the volume,
order to start playing the CD. ➮ press the button 4.

ENGLISH
Switching on/off using the To decrease the volume,
removable control panel ➮ press the button 4.
➮ Remove the control panel.
Setting the power-on volume

FRANÇAIS
The unit switches off.
Note:
➮ Attach the control panel again. ● The device is equipped with a
The unit switches on. The settings (ra- timeout function. If, for instance,
dio, CD/MP3, CD changer or AUX) that you press the MENU button 7

ITALIANO
were set before the unit was switched and select a menu item, the de-
off will be reactivated. vice will switch back approx. 8
seconds after the last button was
pressed. Any changes to the set-

NEDERLANDS
tings that you have made will be
saved.
You can set the power-on volume.
➮ Press the MENU button 7.
➮ Press the or button 8 re- SVENSKA
peatedly until “ON VOLUME” ap-
pears in the display.
➮ Adjust the power-on volume using
buttons 8.
ESPAÑOL

the
To help you adjust the setting more
easily, the device will increase or de-
crease the volume as you make your
PORTUGUÊS

changes.
If you change the setting to “LAST
VOL”, the volume level that was set the
last time you switched off the device
will be activated again.
DANSK

35

02CalgMP36_gb 35 08.02.2006, 9:38 Uhr


ADJUSTING THE VOLUME
Note: Switching the confirmation
● To protect your hearing, the pow- beep on/off
er-on volume is limited to a value
The system will play a confirmation
of “38”. If the volume level was
beep for some functions if you keep a
higher than this when the device
button pressed down for longer than
was last switched off and the
two seconds, for instance, when you
“LAST VOL” setting is activated,
assign a radio station to a station but-
the system will reset the volume to
ton. You can switch the beep on/off.
“38” when you switch the device
on again. ➮ Press the MENU button 7.
When you have finished adjusting the ➮ Press the or button 8 re-
setting, peatedly until “BEEP ON” or
➮ press the MENU button 7 twice. “BEEP OFF” appears in the dis-
play.
Quick volume reduction (mute) ➮ Activate/deactivate the beep using
You can quickly decrease the volume the buttons 8. “OFF” means
(mute) to a level preset by you. the beep is switched off and “ON”
➮ Briefly press button 1. means the beep is switched on.
“MUTE” appears in the display. When you have finished adjusting the
setting,
Cancelling mute
➮ press the MENU button 7.
To return to your previously set volume
level, Mute while telephoning
➮ briefly press button 1 again. If your device is connected to a mobile
telephone, the car radio’s volume will
Setting the mute level be muted as soon as you “pick up” the
You can adjust the mute level. telephone. This requires that the mo-
➮ Press the MENU button 7. bile telephone be connected to the de-
vice as described in the installation in-
➮ Press the or button 8 re- structions.
peatedly until “MUTE LVL” ap- “PHONE” appears in the display.
pears in the display.
➮ Adjust the mute level using the
buttons 8.
When you have finished adjusting the
setting,
➮ press the MENU button 7 twice.

36

02CalgMP36_gb 36 08.02.2006, 9:38 Uhr


RADIO MODE
Radio mode ➮ press the SRC button = re-

DEUTSCH
peatedly until the memory bank
Adjusting the tuner settings (e.g. “FM1”) appears in the dis-
To ensure that the tuner works proper- play.
ly, the device must be configured for
the region in which it is being used. You RDS functions

ENGLISH
can choose between Europe (EU- This device is equipped with an RDS
ROPE), United States (USA), South radio receiver (Radio Data System).
America (S-AMERICA) and Thailand Many of the receivable FM stations
(THAI). By default, the tuner is set to broadcast a signal that not only car-

FRANÇAIS
the region in which the device was sold. ries the programme but also addition-
If you encounter problems with radio al information such as the station name
reception, please check this setting. and programme type (PTY).
The radio functions described in these The station name appears in the dis-
play as soon as the tuner receives it.

ITALIANO
operating instructions refer to the EU-
ROPE tuner setting. The convenient RDS functions AF (Al-
➮ Switch the device off using button ternative Frequency) and REGIONAL
1. extend your radio’s range of functions.

NEDERLANDS
➮ Press and hold down the 1 and 5 ● AF: If the RDS function is activat-
buttons ; simultaneously and ed, the radio automatically tunes
switch on the device again by into the best receivable frequency
pressing button 1. for the station that is currently set.
“TUNER” is displayed. ● REGIONAL: At certain times,
SVENSKA
➮ Select your tuner region using the some radio stations divide their
or button 8. programme into regional pro-
grammes providing different con-
To save the setting, tent. You can use the REG func-
➮ switch the device off and on again
ESPAÑOL

tion to prevent the car radio from


or wait approx. 8 seconds. The switching to alternative frequen-
car sound system switches on and cies that are broadcasting different
the mode that was selected last is programme content.
activated (radio, CD/MP3, CD
PORTUGUÊS

changer or AUX). Note:


● REGIONAL must be activated/de-
Switching to radio mode activated separately in the menu.
If you are in CD/MP3, CD-changer or
AUX mode,
DANSK

➮ press the BND•TS button <


or

37

02CalgMP36_gb 37 08.02.2006, 9:38 Uhr


RADIO MODE
Switching the RDS function on/off Tuning into a station
If you want to use the RDS functions There are various ways of tuning into
(AF and REGIONAL), a station.
➮ press and hold down the TRAF Automatic station seek tuning
RDS button : for longer than two
seconds. ➮ Press the or button 8.
The RDS function is active when the The radio tunes into the next receiva-
RDS symbol is shown in the display. ble station.

Switching REGIONAL on/off Tuning into stations manually


➮ Press the MENU button 7. You can also tune into stations manu-
ally.
➮ Press the or button 8 re-
peatedly until “REG” appears in Note:
the display. “OFF” or “ON” is dis- ● You can only tune into stations
played alongside “REG”. manually if the RDS function is
deactivated.
➮ To switch REGIONAL on/off, press
the or button 8. ➮ Press the or button 8.

➮ Press the MENU button 7. Browsing through broadcasting


networks (only FM)
Selecting the waveband /
If radio stations provide several pro-
memory bank grammes, you have the option of
You can use this device to receive pro- browsing through their “broadcasting
grammes broadcast over the FM fre- networks”.
quency range as well as the MW and
LW (AM) wavebands. There are three Note:
● The RDS function must be activat-
memory banks available for the FM
waveband (FM1, FM2 and FMT) and ed before you can use this fea-
one for each of the MW and LW wave- ture.
bands. Six stations can be stored in ➮ Press the or button 8 to
each memory bank. switch to the next station on the
To switch between the FM memory broadcasting network.
banks (FM1, FM2 and FMT) and the Note:
MW and LW wavebands, ● When using this feature, you will
➮ briefly press the BND•TS button only be able to switch to stations
<. that you have received once be-
fore already. To receive the sta-
tions, use the scan function or the
Travelstore function.

38

02CalgMP36_gb 38 08.02.2006, 9:38 Uhr


RADIO MODE
Setting the sensitivity of station Storing stations automatically

DEUTSCH
seek tuning (Travelstore)
You can choose whether the radio You can automatically store the six sta-
should only tune into stations provid- tions providing the best reception in the
ing good reception or whether it can region (only FM). The stations are

ENGLISH
also tune into those with a weak re- stored in the FMT memory bank.
ception.
Note:
➮ Press the MENU button 7. ● Any stations previously stored in
➮ Press the or button 8 re- this memory bank are deleted in

FRANÇAIS
peatedly until “SENS” and the cur- the process.
rently set value appear in the dis- ➮ Press and hold down the BND•TS
play. button < for longer than two sec-
“SENS HI6” means that the tuner is set onds.
to the highest sensitivity setting. “SENS

ITALIANO
The storing procedure begins. “FM
LO1” means it is set to the lowest sen- TSTORE” appears in the display. After
sitivity setting. the process has completed, the radio
➮ Set the desired sensitivity using will play the station that is stored in
buttons 8.

NEDERLANDS
the memory location 1 of the FMT memo-
When you have finished adjusting the ry bank.
setting, Listening to stored stations
➮ press the MENU button 7. ➮ Select the memory bank or wave-
Note: band. SVENSKA
● You can set different sensitivity ➮ Press the station button 1 - 6 ;
levels for FM and MW or LW that corresponds to the station
(AM). that you want to listen to.
ESPAÑOL

Storing stations Scanning receivable stations


Storing stations manually (SCAN)
➮ Select the memory bank that you You can use the scan function to listen
want (FM1, FM2, FMT) or one of to all the receivable stations briefly. You
PORTUGUÊS

the wavebands (MW or LW). can set the scanning time in the menu
to between 5 and 30 seconds (in steps
➮ Tune into the station that you of 5 seconds).
want.
➮ Press and hold down one of the Starting SCAN
station buttons 1 - 6 ; for longer ➮ Press and hold down the MENU
DANSK

than two seconds to assign the button 7 for longer than two sec-
station to that button. onds.

39

02CalgMP36_gb 39 08.02.2006, 9:38 Uhr


RADIO MODE
Scanning begins. “SCAN” appears You can use the PTY function to se-
briefly in the display followed by a flash- lect stations of a particular programme
ing display of the current station name type.
or frequency.
PTY-EON
Cancelling SCAN and continuing If you specify the programme type and
listening to a station start seek tuning, the radio will switch
➮ Press the MENU button 7. from the current station to a station of
Scanning stops and the radio contin- the selected programme type.
ues playing the station that it tuned into Notes:
last. ● If the tuner does not find a station

Setting the scanning time that matches the selected pro-


gramme type, you will hear a beep
➮ Press the MENU button 7. and “NO PTY” appears briefly in
➮ Press the or button 8 re- the display. The radio will then re-
peatedly until “SCAN TIME” ap- tune to the station that it received
pears in the display. last.
➮ Set the desired scanning time us- ● If the tuned radio station or anoth-
ing the buttons 8. er station on the broadcasting net-
When you have finished adjusting the work broadcasts your selected
setting, programme type at a later point in
time, the radio will automatically
➮ press the MENU button 7 twice. switch from the currently tuned
Note: station or from CD mode or CD-
● The scanning time that you set is changer mode to the station
also used when scanning in CD/ whose programme type matches
MP3 mode and in CD-changer the one you selected.
mode. ● If you do not want this PTY EON
switching, disable it in the menu
Programme type (PTY)
with “PTY OFF”. First, press one
Besides transmitting the station name, of the SRC = or BND•TS but-
some FM stations also provide infor- tons <.
mation on the type of programme they
are broadcasting. Your car radio can Switching PTY on/off
receive and display this information. ➮ Press the MENU button 7.
For example, the programme types ➮ Press the or button 8 re-
can be: peatedly until “PTY ON” or “PTY
CULTURE TRAVEL JAZZ OFF” appears in the display.
SPORT NEWS POP
ROCK CLASSICS
40

02CalgMP36_gb 40 08.02.2006, 9:38 Uhr


RADIO MODE
➮ Press the or button 8 to Optimising radio reception

DEUTSCH
switch PTY ON or OFF.
HICUT
➮ Press the MENU button 7.
The HICUT function improves recep-
Selecting the PTY language tion during poor radio reception (only
FM). If interference occurs, the inter-

ENGLISH
You can select the language in which
ference level is cut automatically.
the programme types are displayed.
The following are available: Switching HICUT on/off
“DEUTSCH”, “ENGLISH” and ➮ Press the MENU button 7.
“FRANÇAIS”.
➮ Press the or button 8 re-

FRANÇAIS
➮ Press the MENU button 7. peatedly until “HICUT” appears in
➮ Press the or button 8 re- the display.
peatedly until “PTY LANG” ap- ➮ Press the or button 8 to ad-
pears in the display. just the HICUT setting.

ITALIANO
➮ Set your preferred language using “HICUT 0” means that the interference
the buttons 8. level will not be cut automatically. “HI-
CUT 1” means that it will be cut auto-
When you have finished adjusting the matically.

NEDERLANDS
setting,
➮ Press the MENU button 7.
➮ press the MENU button 7 twice.
Configuring the display
Selecting a programme type and
In radio mode you have the option of
starting seek tuning
displaying the waveband together with SVENSKA
➮ Press the or button 8. the memory bank / memory location
The current programme type appears and the time or the station name / fre-
in the display. quency of the current station.
Select “FREQUENCY” to display the
➮ If you want to select another pro-
ESPAÑOL

station name / frequency or select


gramme type, you can do so by
“CLOCK” to display the waveband to-
pressing the or button 8 gether with the memory bank / memo-
whilst this display is visible. ry location and the clock time.
The selected programme type appears
PORTUGUÊS

➮ Press the MENU button 7.


briefly in the display.
➮ Press the or button 8 re-
➮ Press the or button 8 to peatedly until “TUN DISP” ap-
start seek tuning. pears in the display.
The radio will then tune into the next ➮ Press the or button 8 to
DANSK

station it finds that matches your se- switch between “CLOCK” and
lected programme type. “FREQUENCY”.
➮ Press the MENU button 7 twice.
41

02CalgMP36_gb 41 08.02.2006, 9:38 Uhr


TRAFFIC INFORMATION
Traffic information ● if you retune the radio from a traf-
fic information station to a station
Your device is equipped with an RDS-
that does not broadcast traffic in-
EON receiver. EON stands for En-
formation.
hanced Other Network.
If you hear the warning beep, you can
Whenever a traffic announcement (TA)
either switch off traffic information pri-
is broadcast, the system switches au-
ority or tune into a station that broad-
tomatically from a station that does not
casts traffic information.
provide traffic reports to the appropri-
ate traffic information station within the Setting the volume for traffic
broadcasting network that does. announcements
Once the traffic report has been played, ➮ Press the MENU button 7.
the system will switch back to the pro-
gramme you were listening to before. ➮ Press the or button 8 re-
peatedly until “TA VOLUME” ap-
Switching traffic information pears in the display.
priority on/off ➮ Adjust the volume using the
➮ Briefly press the TRAF•RDS but- buttons 8.
ton :. When you have finished adjusting the
Traffic announcement priority is active setting,
when the traffic jam symbol is shown ➮ press the MENU button 7 twice.
in the display.
Notes:
Notes:
● You can use the volume control
You will hear a warning beep:
4 to adjust the volume during a
● if you leave the reception area of traffic announcement for the dura-
a traffic information station that tion of that announcement.
you are currently listening to.
● You can set the volume distribu-
● if you are receiving a traffic infor- tion for the traffic announcements.
mation station and the volume is For further details, please read the
set to minimum (0) or if, whilst lis- “Sound” chapter.
tening to a CD/MP3, a CD in the
changer or an AUX source, you
leave the reception area of the
tuned traffic information station
and the subsequent automatic
search cannot find a new traffic
information station.

42

02CalgMP36_gb 42 08.02.2006, 9:38 Uhr


CD MODE
CD mode Note:

DEUTSCH
● If the vehicle ignition was switched
You can use this device to play stand-
off before you inserted the CD,
ard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs
you will first have to switch on the
with a diameter of 12 or 8 cm.
device by pressing button 1 in
Risk of severe damage to the order to start playing the CD.

ENGLISH
CD drive! If there is already a CD inserted in the
Contoured CDs (shape CDs) are drive,
not suitable for playback in this unit.
➮ press the SRC button = re-
We do not accept responsibility for
peatedly until “CD” appears in the

FRANÇAIS
any damage to the CD drive that
display.
may occur as a result of the use of
unsuitable CDs. Playback begins from the point at
which it was last interrupted.
To ensure the system functions prop-
Selecting tracks

ITALIANO
erly, only use CDs labelled with the
compact disc logo. Problems might be ➮ Press one of the arrow buttons 8
experienced when playing copy-pro- to select the next or previous
tected CDs. Blaupunkt cannot guaran- track.

NEDERLANDS
tee the proper functioning of copy-pro-
tected CDs! If you press the or button 8 once,
the current track will be played again
Besides being able to play audio CDs from the beginning.
on this device, you can also play CDs
containing MP3 music files. For further Fast track selection
details, please read the “MP3 mode” SVENSKA
For fast track selection (backwards or
chapter. forwards),
Switching to CD mode ➮ press and hold down one of the
If there is no CD inserted in the drive, buttons 8 until fast-reverse /
ESPAÑOL

fast-forward track selection be-


➮ gently push the CD with the print- gins.
ed side uppermost into the CD
compartment 5 until you feel Fast searching (audible)
some resistance.
PORTUGUÊS

For fast searching (backwards or for-


The drive draws in the CD automatic- wards),
ally.
➮ press and hold down one of the
You must not assist or hinder the drive buttons 8 until fast search-
as it draws in the CD. ing backwards / forwards begins.
DANSK

The CD starts playing.

43

02CalgMP36_gb 43 08.02.2006, 9:38 Uhr


CD MODE
Random track play (MIX) Repeating tracks (REPEAT)
➮ Press the 5 MIX button ;. If you want to repeat a track,
“MIX CD” appears briefly in the display ➮ press the 4 RPT button ;.
and the MIX symbol lights up. The next “RPT TRCK” appears briefly in the dis-
randomly selected track will then be play and the RPT symbol lights up. The
played. track is repeated continuously until you
Cancelling MIX deactivate RPT.
➮ Press the 5 MIX button ; again. Cancelling REPEAT
“MIX OFF” appears briefly in the dis- If you want to cancel the repeat func-
play and the MIX symbol disappears. tion,
➮ press the 4 RPT button ; again.
Scanning tracks (SCAN)
“RPT TRCK” appears briefly in the dis-
You can scan (briefly play) all the tracks play and the RPT symbol is displayed.
on the CD.
➮ Press and hold down the MENU Pausing playback (PAUSE)
button 7 for longer than two sec- ➮ Press button 3 ;.
onds. “PAUSE” appears in the display.
The next track will then be scanned.
Cancelling pause
Note: ➮ Press button 3 ; whilst pause
● You can set the scanning time.
is activated.
For further details, please read the
section entitled “Setting the scan- Playback is resumed.
ning time” in the “Radio mode” Configuring the display
chapter.
You can choose between two display
Cancelling SCAN and continuing types for CD mode:
listening to a track ● Track number and clock time
➮ To cancel scanning, press the ● Track number and playing time
MENU button 7.
➮ Press the MENU button 7.
The currently scanned track will then
➮ Press the or button 8 re-
continue to be played normally.
peatedly until “CD DISP” appears
in the display.
➮ Press the or button 8 to
switch between “PLAY TIME” and
“CLOCK”.
➮ Press the MENU button 7 twice.

44

02CalgMP36_gb 44 08.02.2006, 9:38 Uhr


CD MODE
Displaying CD text Ejecting a CD

DEUTSCH
Some CDs include CD text. The CD ➮ Press the button 3 next to the
text might contain the names of the CD compartment.
artist, album and track. The CD is ejected.
You can allow the CD text to be dis-
➮ Remove the CD.

ENGLISH
played as scrolling text every time you
switch to another track. The default dis- Notes:
play will appear again after the whole ● If a CD is ejected, the drive will
CD text has been shown once. For fur- automatically draw it back in again
ther details, please read the section

FRANÇAIS
after approx. 10 seconds.
entitled “Configuring the display”. ● You can also eject CDs whilst the

Switching CD text on/off device is switched off or whilst an-


other audio source is activated.
➮ Press the MENU button 7.

ITALIANO
➮ Press the or button 8 re-
peatedly until “CD TEXT” appears
in the display.
➮ Switch the CD text function on

NEDERLANDS
(“TEXT ON”) or off (“TEXT OFF”)
using the or button 8.
When you have finished adjusting the
setting,
SVENSKA
➮ press the MENU button 7 twice.
Traffic announcements in CD
mode
ESPAÑOL

If you wish to receive traffic announce-


ments whilst CD mode is activated,
➮ press the TRAF•RDS button :.
Traffic announcement priority is active
PORTUGUÊS

when the traffic jam symbol is shown


in the display. For further details, please
read the “Traffic information reception”
chapter.
DANSK

45

02CalgMP36_gb 45 08.02.2006, 9:38 Uhr


MP3 MODE
MP3 mode D
You can also use this car sound sys- D01 i
r
tem to play CD-Rs and CD-RWs that e
c
contain MP3 music files. D02 t
o
r
Preparing an MP3-CD i
e
The various combinations of CD burn- D03 D04 s
ers, CD burning software and CD
blanks may lead to problems arising T001 T001
T002 T002 T
with the device’s ability to play certain T003 T003 r
a
CDs. If problems occur with your own T004 T004 c
burned CDs, you should try another T005 T005 k
s
brand of CD blank or choose another T001 T006 •
T002 T007 F
colour of CD blank. T008 i
T003 l
The format of the CD must be ISO 9660 T004 T009 e
Level 1 / Level 2 or Joliet. Other for- T005 T010 s

T006 T011
mats cannot be played reliably.
You can create a maximum of 252 di-
rectories on a CD. You can use this
device to access each of the directo- Each directory can be given a name
ries. using a PC. The device is capable of
Regardless of the number of directo- displaying the directory name. You
ries on the CD, the device can handle should name the directories and tracks/
up to 999 MP3 files on a single CD with files using the method provided by your
a maximum of 255 files in a directory. CD burner software. The software’s in-
struction manual will provide details on
how to do this.
Note:
● When naming directories and
tracks/files you should not use ac-
cents and special characters.
If you like your files to be in the correct
order, you should use burner software
that places files in alphanumerical or-
der. If your software does not provide
this feature you also have the option
of sorting the files manually. To do so,
you should place a number (e.g. “001”,

46

02CalgMP36_gb 46 08.02.2006, 9:38 Uhr


MP3 MODE
“002”, etc.) at the beginning of each Configuring the display

DEUTSCH
file name - you must include the lead- An MP3-CD must already be inserted
ing zeros. in the device before you can change
MP3 tracks can contain additional in- the following settings.
formation such as the artist, album and
track names (ID3 tags). This device Configuring the default display

ENGLISH
can display ID3 tags (version 1). You can display various types of infor-
When creating (encoding) MP3 files mation on the current track:
from audio files, you should use bit ● Track number and playing time
rates up to a maximum of 256 kbits/ (“TRCK-TIME”)

FRANÇAIS
sec. ● Track number and clock time
This device can only play MP3 files that (“TRCK-CLK”)
have the “.MP3” file extension. ● Directory number and track

Note: number (“DIR-TRCK”)

ITALIANO
To ensure uninterrupted playback, ● Directory number and clock time

● do not attempt to change the file (“DIR-CLK”)


extension to “.MP3” of any files ● Directory number and playing time

NEDERLANDS
other than MP3 files and then at- (“DIR-TIME”)
tempt to play them! The device will
Note:
ignore these invalid files during
● After you switch tracks, the device
playback.
first displays the MP3 scrolling text
● Do not use “mixed” CDs contain- once and then it displays the infor-
ing both non-MP3 data and MP3 SVENSKA
mation continuously.
tracks (the device only reads MP3
To switch between the different display
files during MP3 playback).
options,
● Do not use mix-mode CDs con-
➮ press the MENU button 7.
ESPAÑOL

taining both CD audio tracks and


MP3 tracks. If you try playing a ➮ Press the or button 8 re-
mix-mode CD, the device will only peatedly until “CD DISP” appears
play the CD audio tracks. in the display.
➮ Select the option that you want
PORTUGUÊS

Switching to MP3 mode


using the or button 8.
MP3 mode is activated in the same
way as normal CD mode. For further When you have finished adjusting the
details, please read the section enti- setting,
tled “Switching to CD mode” in the “CD ➮ press the MENU button 7 twice.
DANSK

mode” chapter.

47

02CalgMP36_gb 47 08.02.2006, 9:38 Uhr


MP3 MODE
Configuring the MP3 scrolling text Selecting a directory
One of the following scrolling texts is To move up or down to another direc-
displayed once every time the track is tory,
changed. Afterwards, the configured
➮ press the or button 8 once
default display is shown.
or several times.
The available scrolling texts are:
● Directory name (“DIR NAME”)
Selecting tracks/files
● Track name (“SONG NAME”)
To move up or down to another track/
file in the current directory,
● Album name (“ALBM NAME”)
➮ press the or button 8 once
● Artist name (“ARTIST”)
or several times.
● File name (“FILE NAME”)
If you press the button 8 once, the
Note: current track will be played again from
● The artist, track and album names the beginning.
are part of the MP3-ID tag (ver-
Fast searching
sion 1) and can only be displayed
if they have been saved with the For fast searching (backwards or for-
MP3 files (for further details, wards),
please read the instructions that ➮ press and hold down the or
came with your PC’s MP3 soft- button 8 until fast searching
ware or burner software). backwards / forwards begins.
To switch between the different display
Random track play (MIX)
options,
To play the tracks in the current direc-
➮ press the MENU button 7. tory in random order,
➮ Press the or button 8 re- ➮ briefly press the 5 MIX button ;.
peatedly until “MP3 DISP” ap-
“MIX DIR” appears in the display and
pears in the display.
the MIX symbol lights up.
➮ Use the or button 8 to select To play all the tracks on the inserted
the MP3 scrolling text that you MP3-CD in random order,
want.
➮ press and hold down the 5 MIX
When you have finished adjusting the button ; for longer than two sec-
setting, onds.
➮ press the MENU button 7 twice. “MIX CD” appears in the display and
the MIX symbol lights up.

48

02CalgMP36_gb 48 08.02.2006, 9:38 Uhr


MP3 MODE
Cancelling MIX Repeating individual tracks or

DEUTSCH
To cancel MIX, whole directories (REPEAT)
➮ briefly press the 5 MIX button ;. To play the current track repeatedly,
“MIX OFF” appears in the display and ➮ briefly press the 4 RPT button ;.
the MIX symbol disappears. “RPT TRCK” appears briefly in the dis-

ENGLISH
Scanning tracks (SCAN) play and RPT lights up.
You can scan (briefly play) all the tracks To play the whole directory repeatedly,
on the CD. ➮ press and hold down the 4 RPT

FRANÇAIS
➮ Press and hold down the MENU button ; for longer than two sec-
button 7 for longer than two sec- onds.
onds. The next track will then be “RPT DIR” appears in the display.
scanned.
Cancelling REPEAT

ITALIANO
“TRK SCAN” appears in the display
To stop the current track or current di-
alongside the flashing track numbers.
rectory from being repeated,
The tracks on the CD are briefly played
in ascending order. ➮ briefly press the 4 RPT button ;.

NEDERLANDS
Note: “RPT OFF” appears briefly and RPT
● You can set the scanning time.
disappears from the display.
For details on setting the scanning Pausing playback (PAUSE)
time, please read the section enti-
tled “Setting the scanning time” in ➮ Press button 3 ;.
the “Radio mode” chapter. SVENSKA
“PAUSE” appears in the display.
Cancelling SCAN and continuing Cancelling pause
listening to a track ➮ Press button 3 ; whilst pause
➮ Briefly press the MENU button 7. is activated.
ESPAÑOL

The currently scanned track will then Playback is resumed.


continue to be played normally.
PORTUGUÊS
DANSK

49

02CalgMP36_gb 49 08.02.2006, 9:38 Uhr


CD-CHANGER MODE
CD-changer mode Configuring the display
Note: There are five display options availa-
● Information on handling CDs, in-
ble for CD-changer mode:
serting CDs and operating the CD ● Track number and playing time
changer can be found in the oper- (“TRCK-TIME”)
ating instructions supplied with ● Track number and clock time
your CD changer. (“TRCK-CLK”)
Switching to CD-changer mode ● CD number and track number
(“CD-TRCK”)
➮ Press the SRC button = re-
● CD number and clock time
peatedly until “CHANGER” ap-
pears in the display. (“CD-CLK”)
● CD number and playing time
The device starts playing the first CD
that the CD changer detects. (“CD-TIME”)
➮ Press the MENU button 7.
Selecting CDs
➮ Press the or button 8 re-
To move up or down to another CD,
peatedly until “CDC DISP” ap-
➮ press the or button 8 once pears in the display.
or several times.
➮ Press the or button 8 re-
Note: peatedly until the option that you
● The device will ignore empty CD want is displayed.
slots in the changer and slots con- ➮ Press the MENU button 7 twice.
taining invalid CDs.
Repeating individual tracks or
Selecting tracks
whole CDs (REPEAT)
To move up or down to another track
To repeat the current track,
on the current CD,
➮ briefly press the 4 RPT button ;.
➮ press the or button 8 once
or several times. “RPT TRCK” appears briefly in the dis-
play and RPT is displayed.
Fast searching (audible) To repeat the current CD,
For fast searching (backwards or for-
➮ press and hold down the 4 RPT
wards),
button ; for longer than two sec-
➮ press and hold down one of the onds.
buttons 8 until fast search- “RPT DISC” appears briefly in the dis-
ing backwards / forwards begins. play and RPT is displayed.

50

02CalgMP36_gb 50 08.02.2006, 9:38 Uhr


CD-CHANGER MODE
Cancelling REPEAT Scanning all the tracks on all

DEUTSCH
To stop the current track or current CD the CDs (SCAN)
from being repeated, To scan (briefly play) all the tracks on
➮ briefly press the 4 RPT button ;. all the inserted CDs in ascending or-
der,
“RPT OFF” appears and RPT disap-

ENGLISH
pears from the display. ➮ press and hold down the MENU
button 7 for longer than two sec-
Random track play (MIX) onds.
To play the tracks on the current CD in “TRK SCAN” appears in the display

FRANÇAIS
random order, and the number of the current track
➮ briefly press the 5 MIX button ;. flashes.
“MIX CD” appears briefly in the display Cancelling SCAN
and MIX is displayed. To stop scanning,

ITALIANO
To play the tracks on all the inserted ➮ briefly press the MENU button 7.
CDs in random order,
The currently scanned track will then
➮ press and hold down the 5 MIX continue to be played normally.
button ; for longer than two sec-

NEDERLANDS
onds. Note:
“MIX ALL” appears briefly in the dis- ● You can set the scanning time.
play and MIX is displayed. For further details, please read the
section entitled “Setting the scan-
Cancelling MIX ning time” in the “Radio mode”
SVENSKA
➮ Briefly press the 5 MIX button ;. chapter.
“MIX OFF” appears and MIX disap- Pausing playback (PAUSE)
pears from the display.
➮ Press button 3 ;.
ESPAÑOL

“PAUSE” appears in the display.


Cancelling pause
➮ Press button 3 ; whilst pause
PORTUGUÊS

is activated.
Playback is resumed.
DANSK

51

02CalgMP36_gb 51 08.02.2006, 9:38 Uhr


CLOCK TIME
CLOCK time When you have finished adjusting the
setting,
Displaying the clock time
➮ press the MENU button 7.
To display the clock time briefly,
Displaying the time
➮ press and hold down the SRC
button = until the clock time ap- continuously when the device is
pears in the display. off and the ignition is on
To display the time when the device is
Setting the clock time off and the vehicle ignition is on,
To set the clock time,
➮ press the MENU button 7.
➮ press the MENU button 7. “MENU” appears in the display.
➮ Press the or button 8 re- ➮ Press the or button 8 re-
peatedly until “CLOCK SET” ap- peatedly until “CLOCK OFF” or
pears in the display. “CLOCK ON” appears in the dis-
➮ Press the button 8. play.
The clock time appears in the display. ➮ Press the or button 8 to
The hours flash and can be adjusted. switch between the ON/OFF set-
➮ Adjust the hours using the tings.
buttons 8. When you have finished adjusting the
Once the hours are set, setting,
➮ press the button 8. ➮ press the MENU button 7.
The minutes flash. Briefly displaying the time
➮ Adjust the minutes using the when the device is switched off
buttons 8. To display the time briefly when the de-
➮ Press the MENU button 7 twice. vice is off,
➮ press the SRC button =.
Selecting 12/24-hour clock
mode The time is displayed for approx. 8 sec-
onds.
➮ Press the MENU button 7.
“MENU” appears in the display.
➮ Press the or button 8 re-
peatedly until “24 H MODE” or “12
H MODE” appears in the display.
➮ Press the or button 8 to
switch between the modes.

52

02CalgMP36_gb 52 08.02.2006, 9:38 Uhr


SOUND
Sound Setting the left/right volume

DEUTSCH
You can adjust the sound settings distribution (balance)
(bass and treble) separately for each To adjust the left/right volume distribu-
source (radio, CD/MP3, CD changer tion (balance),
or AUX). ➮ press the AUDIO button 6.

ENGLISH
The volume distribution settings (bal-
“BASS” appears in the display.
ance and fader) apply to all the audio
sources (except for traffic announce- ➮ Press the button 8 repeatedly
ments). until “BAL” appears in the display.

FRANÇAIS
You can only adjust the balance and ➮ Press the or button 8 to ad-
fader settings for traffic announce- just the balance (right/left).
ments whilst a traffic announcement When you have finished adjusting the
is actually being played. setting,
➮ press the AUDIO button 6.

ITALIANO
Adjusting the bass
➮ Press the AUDIO button 6. Adjusting the front/rear volume
“BASS” appears in the display. distribution (fader)

NEDERLANDS
➮ Press the or button 8 to ad- To adjust the front/rear volume distri-
just the bass. bution (fader),
When you have finished adjusting the ➮ press the AUDIO button 6.
setting,
“BASS” appears in the display.
➮ press the AUDIO button 6. ➮ Press the button 8 repeatedly SVENSKA

Adjusting the treble until “FADER” appears in the dis-


play.
➮ Press the AUDIO button 6.
➮ Press the or button 8 to ad-
“BASS” appears in the display.
ESPAÑOL

just the fader (front/rear).


➮ Press the button 8 repeatedly When you have finished adjusting the
until “TREBLE” appears in the dis- setting,
play.
➮ press the AUDIO button 6.
PORTUGUÊS

➮ Press the or button 8 to ad-


just the treble.
When you have finished adjusting the
setting,
➮ press the AUDIO button 6.
DANSK

53

02CalgMP36_gb 53 08.02.2006, 9:38 Uhr


SOUND X-BASS
Equalizer presets X-BASS
This device is equipped with an equal- You can use the X-Bass feature to
izer that has been preset with settings boost the bass at low volume levels.
for the “ROCK”, “POP” and “CLASSIC” The selected X-Bass setting affects all
music styles. the audio sources (radio, CD/MP3, CD
To select an equalizer preset, changer or AUX).
➮ press the AUDIO button 6. You can set the X-BASS boost in steps
“BASS” appears in the display. ranging from 1 to 3.
➮ Press the button 8 repeatedly “XBASS OFF” means that the X-BASS
function is switched off.
until “POP”, “ROCK”, “CLASSIC”
or “EQ OFF” appears in the dis- Adjusting the X-BASS boost
play.
➮ Press the X-BASS button 9.
➮ Press the or button 8 to se-
➮ Press the or button 8 re-
lect one of the presets or select
peatedly until the setting that you
“EQ OFF” to switch off the equal-
want appears in the display.
izer. If you select one of the pre-
sets, it is shown continuously in When you have finished adjusting the
the display. setting,
When you have finished adjusting the ➮ press the X-BASS button 9.
setting,
➮ press the AUDIO button 6.

54

02CalgMP36_gb 54 08.02.2006, 9:38 Uhr


LEVEL DISPLAY EXTERNAL AUDIO SOURCES
Configuring the level External audio sources

DEUTSCH
display Instead of connecting a CD changer,
The level display temporarily provides you can connect another audio source
you with a symbolic representation of equipped with a line output. Audio
the volume and audio settings whilst sources can, for example, be portable

ENGLISH
you are adjusting them. CD players, MiniDisc players or MP3
players.
When you are not changing any set-
tings, the level display depicts the peak If you want to connect an external au-
music/speech output. You can switch dio source, you will need an adapter

FRANÇAIS
the level display on/off. cable. You can obtain this cable (Blau-
punkt no.: 7 607 897 093) from your
➮ Press the MENU button 7. authorised Blaupunkt dealer.
“MENU” appears in the display.
Note:
➮ Press the or button 8 re- ● If no CD changer is connected,

ITALIANO
peatedly until “PEAK LVL” ap- the AUX input must be activated in
pears in the display. the menu.
➮ Press the or button 8 to
Switching the AUX input on/off

NEDERLANDS
switch between “PEAK ON” and
“PEAK OFF”. ➮ Press the MENU button 7.
When you have finished adjusting the “MENU” appears in the display.
setting, ➮ Press the or button 8 re-
➮ press the MENU button 7 twice. peatedly until “AUX OFF” or “AUX
SVENSKA
ON” appears in the display.
➮ Press the or button 8 to
switch AUX on/off.
When you have finished adjusting the
ESPAÑOL

setting,
➮ press the MENU button 7.
Note:
PORTUGUÊS

● If the AUX input is activated, you


can select it by pressing the SRC
button =. “AUX INPUT” then
appears in the display.
DANSK

55

02CalgMP36_gb 55 08.02.2006, 9:38 Uhr


SPECIFICATIONS
Specifications
Amplifier
Output power: 4 x 25 watts sine
in accordance with
DIN 45 324
at 14.4 V
4 x 45 watts max.
power

Tuner
Wavebands in Europe:
FM : 87.5 - 108 MHz
MW : 531 - 1 602 kHz
LW : 153 - 279 kHz

FM frequency response:
35 - 16,000 Hz

CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz

Pre-amp out
4 channels: 2V

Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 kΩ

Weight 1.33 kg

Subject to changes!

56

02CalgMP36_gb 56 08.02.2006, 9:38 Uhr


Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA

Please keep the filled-in radio pass in a safe place!


Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito,
ESPAÑOL

in un posto sicuro!
Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats!
Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats!
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en
PORTUGUÊS

un lugar seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar
seguro!
Det udfyldte apparatpas opbevares et sikkert sted!
DANSK

255

EA_CalgMP36 255 08.02.2006, 9:35 Uhr


Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com


Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263
Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644
Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236
France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320
Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394
Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711
Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706
Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464
Luxembourg (L) 40 4078 40 2085
Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040
Norway (N) 66-817 000 66-817 157
Portugal (P) 2185 00144 2185 00165
Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078
Sweden (S) 08-7501850 08-7501810
Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514
Hungary (H) 76 511 803 76 511 809
Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

Gerätepass

Name:
Calgary MP36
.................................................................. *

Typ: 7 646 175 310


..................................................................

Serien-Nr.: BP .............................................................

Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim

02/06 - CM-AS/SCS
(dt, gb, fr, it, nl, sw, es, pt, dk)
8622404875

EA_CalgMP36 256 10.02.2006, 16:49 Uhr

You might also like