Professional Documents
Culture Documents
MICHAEL D. SWARTZ
The blessing and the curse are closely related not only semanti-
cally, but formally as well. The same style used to pronounce Israel’s
blessings is used to pronounce its curses. In Deuteronomy, symmetry
both in meaning and in form lends poetic power to the system of
1
This article originated as a paper delivered at the conference entitled “Bene-
dictio/Maledictio: What do Blessings Have to Do with Curses?” at the American
Academy in Rome in March 2001. I wish to thank the organizers, Professors
John Gager and Lester Little, as well as Professor David Frankfurter, for their
part in encouraging me to consider these questions.
2
For the term magic and how it can be applied to the diverse texts and arti-
facts from late antiquity and the early middle ages such as those surveyed here,
see Michael D. Swartz, “Scribal Magic and Its Rhetoric: Formal Patterns in
Hebrew and Aramaic Incantation Texts from the Cairo Genizah,” HTR 83 (1990),
163-80; and Yuval Harari, “What is a Magical Text? Methodological Reflections
Aimed at Redifining Early Jewish Magic,” in Shaul Shaked (ed.), Officina Magica:
The Workings of Magic (Brill: Leiden, 2005), 91-124.
3
For surveys of Jewish magical texts in late antiquity see Philip S. Alexander,
“Incantations and books of magic,” in Emil Schürer The History of the Jewish People
in the Age of Jesus Christ (Rev. and ed. Geza Vermes, Fergus Millar, and Martin
Goodman) 3.1 (Edinburgh: Clark, 1986), 342-79; and Michael D. Swartz, “Jewish
Magic,” in Steven T. Katz (ed.), The Cambridge History of Judaism 4 (forthcoming).
4
For Jewish amulets from Palestine and the surrounding region see Joseph
Naveh and Shaul Shaked, Amulets and Magic Bowls: Aramaic Incantations of Late
Antiquity, (2nd ed. Jerusalem: Magnes, 1987); and idem, Magic Spells and Formulae:
Aramaic Incantations of Late Antiquity ( Jerusalem: Magnes, 1993). For magical texts
from the Cairo Genizah see Lawrence H. Schiffman and Michael D. Swartz,
Hebrew and Aramaic Incantation Texts from the Cairo Genizah: Selected Texts from Taylor-
Schechter Box K1 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1992); Peter Schäfer and
Shaul Shaked, Magische Texte aus der Kairoer Geniza (3 vols.), Tübingen: Mohr, 1994-
97; and Naveh and Shaked, Amulets; and idem, Magic Spells.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 189
has shown that the incantations from Cairo Genizah, dating mostly
from the eleventh to fifteenth centuries, can be traced to the
Palestinian magical tradition; therefore amulet texts from the Genizah
will also be considered here.5 Also important are a large corpus of
several hundred Aramaic incantation bowls from Nippur and else-
where in southern Iraq, most of which can be dated around the
sixth century.6 This study will begin with an analysis of some poetic
and formal characteristics of Jewish incantation texts, and proceed
to a consideration of the visual elements of those texts, focusing
especially on the magical bowls.
5
The argument for the historical relationship between Palestinian magic and
magical texts from the Cairo Genizah is based on the linguistic characteristics of
the Aramaic used in both corpora, as well as direct textual parallels. See Naveh
and Shaked, Amulets, 29-30.
6
The most important early publication of the magical bowls is James A.
Montgomery, Aramaic Incantation Texts from Nippur (Philadelphia: University Museum,
1913); for the history of publication of the bowls see C. Isbell, Corpus of the Aramaic
Incantation Bowls (Missoula: Scholars Press, 1975), 1-15; and Naveh and Shaked,
Amulets and Magic Bowls, 19-21; see also J. B. Segal, Catalogue of the Aramaic and
Mandaic Incantation Bowls in the British Museum (London: British Museum Press 2000);
and Dan Levene, A Corpus of Magic Bowls: Incantation Texts in Jewish Aramaic from
Late Antiquity (London: Kegan Paul, 2003).
7
On the extensive use of textual references and biblical citations in Jewish
incantation texts, see Schiffman and Swartz, Incantation Texts, 37-42 and 58-60;
and Naveh and Shaked, Magic Spells, 22-31. On the use of formulae and poetics,
see Susan Niditch, “Incantation Texts and Formulaic Language: A New Etymology
for hwmry,” Orientalia 48 (1979), 461-471; Swartz, “Scribal Magic”; and H. S.
Versnel, “The Poetics of the Magical Charm: An Essay in the Power of Words,”
in Paul Mirecki and Marvin Meyer (eds.), Magic and Ritual in the Ancient World
(Leiden: Brill, 2002), 105-58.
8
See Schiffman and Swartz, Incantation Texts, 58-59. For an interesting exam-
ple of the influence of the Babylonian Jewish liturgy on an incantation bowl see
Levene, Corpus of Magical Bowls, 71-74 (Bowl M108).
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 190
This formulation found its way into the main Hebrew poetic tra-
dition of late antiquity, piyyut. A piyyut by Shimon bar Megas, a
liturgical poet of the sixth or seventh century CE, takes the form
of an alphabetic acrostic litany:
As is Your praise, so is Your name,
Help us for Your name’s sake
For it is the name that is recited
over the earth and it quakes
over hail and it flees
over coals and they are extinguished
over pestilence and it is vanquished
……………………………..10
9
MS TS K1.127 lines 8-10, published in Schiffman and Swartz, Incantation
Texts, 113-122.
10
Joseph Yahalom, Piyyute Shim'on bar Megas ( Jerusalem: Israel Academy of
Sciences and Humanities, 1984), 169; see also p. 26.
11
For parallels in Genizah texts see our commentary there as well as MS TS
K1.68 (pp. 123-28); cf. also PGM IV lines 3045-70, translated in Hans Dieter
Betz, The Greek Magical Papyri in Translation Including the Demotic Spells 1 (Chicago:
University of Chicago Press, 1986), 96-97.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 191
12
Albrecht Alt, “Die Weisheit Salamonis,” Theologische Literaturzeitung 76 (1951),
139-44; cf. Jonathan Z. Smith, “Wisdom and Apocalyptic,” Map Is Not Territory:
Studies in the History of Religions (Leiden, 1978), 67-87; Michael E. Stone, “Lists of
Revealed Things in Apocalyptic Literature,” in F. Cross, W. E. Lemke, and P. D.
Miller, Magnalia Dei: The Mighty Acts of God (Garden City, 1976), 414-52; Martin
S. Jaffee, “Deciphering Mishnaic Lists: A Form-Analytical Approach,” in William
Scott Green (ed.), Approaches to Ancient Judaism vol. 3 (Chico, CA, 1981), 19-34.
13
Richard Gordon, “‘What’s in a list?’ Listing in Greek and Graeco-Roman
malign magical texts,” in David R. Jordan, Hugo Montgomery and Einar Thomassen
(eds.), The World of Ancient Magic: Papers from the First International Samson Eitrem Seminar
at the Norwegian Institute at Athens, 4-8 May 1997 (Bergen: Norwegian Institute at
Athens, 1999), 239-77.
14
Michael Roberts, The Jeweled Style: Poetry and Poetics in Late Antiquity (Ithaca:
Cornell University Press, 1989); cf. Patricia Cox Miller, “‘Differential Networks’:
Relics and Other Fragments in Late Antiquity,” Journal of Early Christian Studies 6
(1998), 113-138; and Michael D. Swartz, “Ko˙a u-Teqifah shel ha-Shirah ha-'Ivrit be-
Shilhe ha-'Et ha-'Atiqah,” in Lee I. Levine (ed.), Jewish Cultural Life in Late Antiquity
in Its Byzantine-Christian Context ( Jerusalem: Ben Zvi Institute, 2004), 542-62.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 192
Here the list of the jewels on the breastplate serves the poet’s wishes
to create an aural equivalent of the visual effect of the sparkling
gems. This function is no less present in magical lists. Indeed, the
very form of incantation texts carries with it its own prosody.
Repetition was also used for rhythmic effect in Hekhalot literature,
the visionary texts of the Merkavah mystics of the third to eighth
centuries. When the authors of these texts composed songs to be
sung during a mystical visit to the divine throne-room, they did
much the same thing, employing extravagant lists of synonyms for
praise and song.17
There are two additional aspects of the list that should be taken
into account. The first, which was brought to the forefront by those
studies that explore the function of Listenwissenschaft in antiquity, is
that the use of a list also constitutes a display of the magician’s
virtuosity and range of esoteric knowledge. By listing elements of
the universe or demons or diseases, the magician seeks to demon-
strate both to his audience and to the powers being commanded
or importuned of his mastery over secrets of the universe. This cor-
responds to the academic and esoteric function ascribed to the
magician.18 The second is that lists are prominent both in magical
and legal formulae. In Jewish magic these two functions are often
closely related, as can be seen from magical bowls in which the
15
Roberts, Jeweled Style, 10-13, discussing Cyprianus Gallus, Heptateuchus E, lines
1098-1103.
16
The translation is by Roberts, Jeweled Style, 11.
17
On these see Phillip Bloch, “Die Yorde Merkavah, die Mystiker der Gaonzeit
und ihrer Einfluss auf die Liturgie,” MGWJ 37 (1983), 18-25, 69-74, 257-66, 305-
311; Gershom Scholem, Major Trends in Jewish Mysticism (New York: Schocken,
1941), 57-63; for further discussion see Michael D. Swartz, Mystical Prayer in Ancient
Judaism (Tübingen: Mohr, 1992) and the literature cited there.
18
See Jonathan Z. Smith, “The Temple and the Magician,” in Map Is Not
Territory: Studies in the History of Religions (Leiden: Brill, 1978), 172-89.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 193
19
On these, see especially Baruch A. Levine, “The Language of the Magical
Bowls,” in Jacob Neusner, History of the Jews in Babylonia 5 (Leiden: Brill, 1970),
343-75.
20
MS TS K1.90, published in Peter Schäfer and Shaul Shaked, Magische Texte
aus der Kairoer Geniza 1 (Tübingen: Mohr, 1994), 199-205.
21
This translation is based on Schäfer and Shaked’s edition; their German
translation has been consulted.
22
Deut 29:19. The word “etc.” in this translation represents the Hebrew ve-
gomer and indicates the rest of the verse.
23
The text seems to be switching temporarily to the singular, perhaps because
the scribe is copying a formula text cast originally in the singular.
24
Deut 28:22.
25
Deut 28:27.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 194
21 “The Lord will strike you with madness and blindness” etc.;26 “and
you shall become [a horror to the peoples of the earth];”27
22 “Cursed shall you be in the city,” etc28 and all the rest of the curses
23 written in this book of the Torah, to eradicate
24 their name and memory and to eliminate them from the world.
25 Amen Amen Selah.
26 Cursed be they by the awesome, magnificent and fearsome one,
27 twelve hours a day. Amen.
28 Cursed be they by God, who dwells in the high heavens,
29 twelve hours each and every night. Amen.
30 Cursed be they by God, who authorizes every plague—
31 Eighty-eight thousand
32 eight hundred eighty-eight every moment.
33 Cursed be they by God, who is glorious in holiness,
34 thirty days of every month.
35 Cursed be they by God who is before him,
36 twelve months of every year.
37 Cursed be they by the one who established (that which is) above and
below,
38 seven years of every sabbatical cycle.
26
Deut 28:28.
27
Deut 28:25.
28
Deut 28:16.
29
On this see Gordon, “What’s in a List?” 267ff.
30
Two well-known examples of word-by-word acrostics, in which each word
begins with the next letter of the alphabet are the hymns El Barukh Gadol De'ah,
in the daily morning service and Tiqanta Shabbat in the Amidah of the Additional
Service (Musaf ) for the Sabbath; the latter is a reverse acrostic.
31
Schäfer and Shaked, Magische Texte 1, 7.
32
For a review of the Rabbinic institution of ˙erem, which was a ban of excom-
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 195
If blessing and curse texts seek to impress the ear, some also seek
to impress the eye. Despite the fact that drawings, diagrams, and
other graphic elements are widespread in magical texts, this topic
has not been the subject of attention by scholars until recently.
Moreover, the role these elements play in the working of the magic
has yet to be analyzed. In 1979 Morton Smith sketched out some
of the relationships between the magical papyri and the magical
gems.33 In 1980 Paul Corby Finney called for a systematic collec-
tion and study of images in Greco-Roman magical texts and sought
to provide a methodological model for examining their iconogra-
phy.34 David Frankfurter’s important article on “The Magic of
Writing and the Writing of Magic” deals with the physical fact of
writing and its implications for understanding magic.35 Erica Hunter
has discussed the drawings in Babylonian incantation bowls and
their relationship to the texts.36 Recently, an important step in
understanding the role of art and design in magic has been taken
by Sophie Page in her book Magic in Medieval Manuscripts. In a chap-
ter on “the power of the image,” she focuses on the ritual func-
tion of drawings in magical texts, stressing the instrumental value
37
Sophie Page, Magic in Medieval Manuscripts (London: British Library, 2004),
33.
38
Ibid.
39
Henry Maguire, “Magic and Geometry in Early Christian Floor Mosaics and
Textiles,” in Rhetoric, Nature, and Magic in Byzantine Art (Aldershot and Brookfield:
Ashgate, 1998), 265-74; “Magic and the Christian Image,” in Henry Maguire
(ed.), Byzantine Magic (Washington: Dumbarton Oaks, 1995), 51-71; cf. Eunice
Dauterman Maguire, Henry P. Maguire, and Maggie J. Duncon-Flowers, Art and
Holy Powers in the Early Christian House (Urbana and Chicago: University of Illinois
Press, 1989).
40
Smith, “Magical Papyri and Magical Gems.”
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 197
41
Schiffman and Swartz, Incantation Texts, p. 138.
42
On these see Bezalel Narkiss, “Illuminated Hebrew Children’s Books from
Medieval Egypt,” in Moshe Barasch (ed.), Scripta Hierosolymitana XXIV: Studies in
Art ( Jerusalem: Magnes Press, 1972), 59-71.
43
Leila Avrin, Hebrew Micrography: One Thousand Years of Art in Script ( Jerusalem:
Israel Museum, 1981).
44
Most handbooks and many amulets from the Genizah employ this device.
For a good example, see MS TS K1.91 (= Geniza 16) in Naveh and Shaked,
Magic Spells, 174-81 and Plate 47.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 198
45
On this and other textual arrangements and their function see Frankfurter,
“Magic of Writing.” For an example from a Jewish magical text, see MS. TS
Arabic 44.44 page 2 (= Naveh and Shaked Geniza 24), in Naveh and Shaked,
Magic Spells, 223 and plate 71.
46
See Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls ( Jerusalem: Magnes, 1985),
Amulets 1 and 8.
47
See Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls, Amulets 2, 8, and 13.
48
Israel Weinstock, “Alfabeta shel Metatron u-Ferushah” Temirin 2 (981), 51-76.
49
Cf. Finney, “Did Gnostics Make Pictures?” pp. 436-38.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 199
50
On Coptic magical texts see Marvin Meyer (ed.), Ancient Christian Magic: Coptic
Texts of Ritual Power (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1994).
51
First published by H. Vincent, “Amulette judéo-araméenne” Revue Biblique
(ns) 5 (1970), 10-21.
52
On the drawings see Montgomery, Incantation Texts, 53-55.
53
See Shaked and Naveh, Amulets and Magic Bowls, Bowl 13.
54
Montgomery, Aramaic Incantation Texts, 154-60. The drawing is transcribed in
plate VIII. Montgomery’s translation is used here.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 200
The text thus both explains the image and accomplishes the desired
debilitation of the demon through the verbal formula. Another inter-
esting case of the use of text in a drawing is Montgomery’s text
20 (fig. 6). In the drawing of the bound and shackled demon, the
figure is surrounded by an enclosed space on either side. The space
on the right bears the inscription ’asura (binding or prohibition) and
the space on the right is labeled rashu’ (permission). On the lower
right side of the body is the client’s name. According to Montgomery,
the pictures graphically present “the idea that the demon has no
power over the lady in question.”57 Naveh and Shaked’s Bowl 13
is one of the largest found (fig. 7).58 In the center of this bowl is
a bound and shackled figure. A circle is drawn around the feet of
the figure and it is flanked by two snakes; these in turn seem to
be encircled by a snake in the form of the uroboros, a snake with
its tail in its mouth. Inside this circle is written “For that Lillith
who dwells with Yawitai, daughter of Hatai,” followed by a quo-
tation of Exod 15:7.
Some drawings depict not a demon but a magical warrior, armed
for battle against the evil forces. In a bowl published by Naveh
and Shaked, the figure seems to be waving ribbons which, accord-
ing to the editors, “constitute a symbol of royalty in Sasanian iconog-
raphy” (fig. 8).59 Another, Text 4, is described by Montgomery as
55
Markham Geller, “Eight Incantation Bowls,” Orientalia Lovaniensia Periodica 17
(1986), 101-17; Naveh and Shaked, Magic Spells and Formulae ( Jerusalem: Magnes,
1993), Bowl 18.
56
Lines 1-2; Naveh and Shaked’s translation.
57
Montgomery, Incantation Texts, 201; Plate XXI.
58
Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls, 198-214; plates 30-31.
59
Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls, 27 (bowl 4); plates 18-19.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 201
The idea that both the heroes and the villains in the ritual drama
are depicted in the bowls deserves further consideration. Both images
serve the purposes of the magician, both towards the powers being
commanded or importuned and toward the person or persons who
will purchase the bowls, hear the incantation, and see the draw-
ing. Here both the verbal statement and the drawing do the work
of binding or exorcising the demon. They therefore perform a func-
tion analogous to performative utterances.63 That is, the drawing is
not in the strict sense informational; rather, its very presence is
meant to effect the desired incapacitation of the demon depicted
in it.
At the same time, the client sees the soldier armed to the teeth
or the demon in shackles and is reassured. This, and not only the
60
Montgomery, Incantation Texts, 55; Plate IV.
61
Montgomery, Incantation Texts, Plate IV.
62
Montgomery, Incantation Texts, Text 2 (pp. 121-26), translated by Baruch A.
Levine, “Language of the Magical Bowls,” 362.
63
The literature on the significance of speech act theory for magic is consid-
erable. See for example Stanley J. Tambiah, “The Magical Power of Words,”
Man, n.s. 3 (1968), 177-208; and Wade Wheelock, “The Problem of Ritual
Language: From Information to Situation,” Journal of the American Academy of Religion
50 (1982), 49-71; for Jewish magic, see Rebecca Lesses, Ritual Practices to Gain
Power: Angels, Incantations, and Revelation in Early Jewish Mysticism (Harrisburg, PA:
Trinity Press International, 1998). Cf. also Versnel, “Poetics.”
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 202
scribe’s lack of artistic talent, most probably helps account for the
crudeness of the drawings. These icons are there to frighten some-
body—presumably the demon, and, to some extent, the client as
well.64 This uncanny character also serves the process of mystification,
a central rhetorical strategy in magical procedures and texts. The
images can be compared to such practices as the composition of
magical names by the obscuring of comprehensible language, the
use of bizarre metaphors in spells, and the use of magical charac-
ters as described above. As H. S. Versnel observes, these devices
accomplish more than simply giving the incantation a mysterious
and powerful aura.65 They also serve as a link between the magi-
cian (and client) and another world by exposing them to sounds,
ideas, and images that transcend ordinary discourse and common
objects. By introducing what he calls a “world of ‘otherness,’”66
they link the mundane concerns of the humans in need of the
incantation to the alternate reality of demons, deities, and cosmic
topography from which help will arrive.67 By including drawings of
monstrous and mysterious beings, the magician thus signals that he
is entrusted with the vision and knowledge to recognize the demons,
to face them down with the proper ritual weapons, and to enlist
beneficent and malevolent forces for the good of the client.
III. Conclusions
64
See also Montgomery, Incantation Texts, 54.
65
Versnel, “Poetics,” 154-56.
66
Ibid., 155.
67
On semiotic communication as a feature of Jewish magical ritual see Michael
D. Swartz, “Understanding Ritual in Jewish Magic: Perspectives from the Cairo
Genizah and Other Sources,” In M. J. Geller (ed.), Officina Magica: The Workings
of Magic (Brill: Leiden, 2005), 235-55.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 203
Figure 5. Naveh and Shaked, Magic Spells and Formulae, Plate 23.
Figure 8. Naveh and Shaked, Amulets and Magic Bowls, Plate 18.
Janer 5_f9_186-211 2/15/06 1:01 PM Page 210