You are on page 1of 2

Griego Latín

Πιστεύω εἰς ἕνα Θεόν, Πατέρα, Παντοκράτορα, Credo in unum Deum, patrem omnipotentem,
ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς, ὁρατῶν τε πάντων καὶ factorem cæli et terræ, visibilium omnium et
ἀοράτων. invisibilium.
Καὶ εἰς ἕνα Κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν Υἱὸν τοῦ Et in unum Dominum Iesum Christum, filium Dei
Θεοῦ τὸν μονογενῆ, τὸν ἐκ τοῦ Πατρὸς γεννηθέντα Unigenitum, et ex Patre natum ante omnia sæcula.
πρὸ πάντων τῶν αἰώνων. Φῶς ἐκ φωτός, Θεὸν Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de
ἀληθινὸν ἐκ Θεοῦ ἀληθινοῦ, γεννηθέντα οὐ ποιηθέντα, Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem
ὁμοούσιον τῷ Πατρί, δι' οὗ τὰ πάντα ἐγένετο. Τὸν δι' Patri: per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos
ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους καὶ διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν homines et propter nostram salutem descendit de
κατελθόντα ἐκ τῶν οὐρανῶν καὶ σαρκωθέντα ἐκ cælis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria
Πνεύματος Ἁγίου καὶ Μαρίας τῆς Παρθένου καὶ Virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro
ἐνανθρωπήσαντα. Σταυρωθέντα τε ὑπὲρ ἡμῶν ἐπὶ nobis sub Pontio Pilato; passus, et sepultus est, et
Ποντίου Πιλάτου, καὶ παθόντα καὶ ταφέντα. Καὶ resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et
ἀναστάντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ κατὰ τὰς Γραφάς. Καὶ ascendit in cælum, sedet ad dexteram Patris. Et
ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκ iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et
δεξιῶν τοῦ Πατρός. Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης mortuos, cuius regni non erit finis.
κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται Et in Spíritum Sanctum, Dominum et vivificantem:
τέλος. qui ex Patre (Filioque) procedit. Qui cum Patre et
Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus
τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν Πατρὶ καὶ est per prophetas.
Υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον τὸ Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam
λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in
Εἰς μίαν, Ἁγίαν, Καθολικὴν καὶ Ἀποστολικὴν remissionem peccatorum. Et expecto
Ἐκκλησίαν. Ὁμολογῶ ἓν βάπτισμα εἰς ἄφεσιν resurrectionem mortuorum, et vitam venturi sæculi.
ἁμαρτιῶν. Προσδοκῶ ἀνάστασιν νεκρῶν. Καὶ ζωὴν Amen.
τοῦ μέλλοντος αἰῶνος.
Ἀμήν.
Texto en latín de la versión hispana (también llamada visigótica o mozárabe)
Credimus in unum Deum Patrem omnipotentem, visibilium omnium et invisibilium Conditorem.
Et in unum Dominum nostrum Iesum Christum, Filium Dei Unigénitum, et ex Patre natum ante
omnia sæcula. Deum ex Deo, Lumen ex Lumine. Deum verum ex Deo vero, natum non factum,
Omousion Patri, hoc est, eiusdem cum Patre substantiæ, Per quem omnia facta sunt, quæ in cælo,
et quæ in terra.
Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de cælis, et incarnatus est de
Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
Passus sub Pontio Pilato, sepultus, tertia die resurrexit, ascendit ad cælos, sedet ad dexteram Dei
Patris omnipotentis. Inde venturus est iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum vivificatorem, et ex Patre et Filio procedentem. Cum Patre et Filio
adorandum et conglorificandum. Qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam, Catholicam et Apostolicam Ecclesiam. Confitemur unum baptisma in
remissionem peccatorum. Expectamus resurrectionem mortuorum et vitam venturi sæculi.
Amen.

Texto en español
Creo en un sólo Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra, de todo lo visible y lo
invisible.
Creo en un solo Señor, Jesucristo, Hijo único de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos:
Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero; engendrado, no creado, de la misma
naturaleza del Padre por quien todo fue hecho, que por nosotros, los hombres, y por nuestra
salvación bajó del cielo, y por obra del Espíritu Santo se encarnó de María, la Virgen, y se hizo
hombre. Y por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato; padeció y fue sepultado,
y resucitó al tercer día, según las Escrituras, y subió al cielo, y está sentado a la derecha del Padre;
y de nuevo vendrá con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendrá fin.
Creo en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida, que procede del Padre y del Hijo, que con el
Padre y el Hijo, recibe una misma adoración y gloria, y que habló por los profetas.
Creo en la Iglesia, que es Una, Santa, Católica y Apostólica. Confieso que hay un solo Bautismo
para el perdón de los pecados.
Espero la resurrección de los muertos y la vida del mundo futuro.
Amén.

You might also like