You are on page 1of 1

ENGLISH MAGYAR УКРАЇНСЬКА

Advice of use Használati útmutató Поради з використання


For maximum quality, re-tighten the screws A maximális minőség érdekében szükség esetén Щоб отримати найвищу якість, затягніть
when necessary. rendszeresen húzd meg a csavarokat. шурупи повторно, коли це потрібно.
Wipe clean with a cloth dampened in a mild Enyhe tisztítószeres vízbe áztaott ronggyal töröld Протріть вологою ганчіркою з м'яким мийним
cleaner. tisztára. засобом.
Wipe dry with a clean cloth. Egy tiszta ronggyal töröld szárazra. Протріть насухо чистою ганчіркою.

DEUTSCH POLSKI SRPSKI


Gebrauchsanleitung Wskazówki dotyczące użytkowania Saveti za upotrebu
Für ein Maximum an Qualität die Schrauben bei Dla zapewnienia najwyższej jakości, dokręcić Radi optimalnog kvaliteta, dotegni zavrtnje po
Bedarf erneut anziehen. śruby w razie potrzeby. potrebi.
Mit einem leicht feuchten Tuch und mildem Przecierać miękką szmatką zwilżoną łagodnym Očisti krpom natopljenom blagim sredstvom za
Reinigungsmittel abwischen. środkiem czyszczącym. čišćenje.
Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen. Wycierać do sucha czystą szmatką Osuši čistom krpom.

FRANÇAIS EESTI SLOVENŠČINA


Conseils d'utilisation Nõuandeid kasutamiseks Nasveti za uporabo
Pour garantir la stabilité du meuble, il est Maksimaalse kvaliteedi tagamiseks pinguta Za najvišjo kakovost, vijake po potrebi dodatno
nécessaire de resserrer régulièrement toutes les vajadusel kruvisid. privij.
vis. Pühi õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud Obriši s krpo, navlaženo z blagim čistilom.
Nettoyer avec un chiffon humide et une solution lapiga puhtaks. Obriši do suhega s čisto krpo.
savonneuse. Pühi kuivaks puhta lapiga.
Essuyer avec un chiffon sec et propre. TÜRKÇE
LATVIEŠU Kullanım tavsiyesi
NEDERLANDS Lietošanas instrukcija Maksimum kalite için gerektiğinde vidaları tekrar
Gebruiksaanwijzing Lai nodrošinātu maksimālu kvalitāti, skrūves sıkınız.
Voor maximale kwaliteit, de schroeven indien regulāri jāpievelk ciešāk. Hafif nemli bir bez ile siliniz.
nodig opnieuw aandraaien. Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī samitrinātu Temiz bir bez ile kurulayınız.
Afnemen met een vochtig doekje met wat mild drānu.
schoonmaakmiddel. Slaucīt ar tīru drānu. 中文
Nadrogen met een droge doek. 使用建议
LIETUVIŲ 为实现最佳品质效果,请根据实际需要,重新拧紧螺
DANSK Priežiūros instrukcijos 丝。
Godt at vide Prisukite klibančius varžtus, jei tokių atsiranda. 用布块蘸中性清洁剂擦拭干净。
Stram skruerne efter behov for at opnå den Valykite švelniu plovikliu sudrėkinta šluoste. 然后用干净布块擦干。
bedste kvalitet. Nusausinkite švaria šluoste.
Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel. PORTUGUES 繁中
Conselhos de utilização 使用建議
Tør efter med en ren klud.
Para garantir a máxima qualidade, volte a 為了達到最佳品質,需要時可鎖緊螺絲。
ÍSLENSKA apertar os parafusos sempre que necessário. 用布沾溫和清潔劑擦拭乾淨。
Góð ráð Limpe com um pano humedecido com um 用乾淨的布擦乾。
Hertu skrúfurnar eftir þörfum fyrir betri gæði. detergente suave.
Þurrkaðu með rökum klút og mildri sápu. Seque com um pano limpo. 한국어
Þerraðu með hreinum klút. 사용 주의 사항
ROMÂNA 안전한 사용을 위해 필요시 나사를 다시 조여주세요.
NORSK Recomandare de utilizare 중성세제에 적신 천으로 닦아주세요.
Råd om bruk Pentru calitate optimă, strânge din nou 깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요.
For best mulig kvalitet bør skruene şuruburile când este necesar.
etterstrammes ved behov. Şterge cu o cârpă înmuiată în detergent delicat 日本語
Tørk av med en klut fuktet i et mildt pentru curăţare. 使用上の注意
rengjøringsmiddel. Şterge cu o cârpă uscată. 安定性を高めるため、必要に応じてネジを締め直して
Tørk over med en ren klut. ください。
SLOVENSKY 水で薄めた中性洗剤を布に含ませて拭いてください。
SUOMI Užitočné rady
きれいな布でから拭きしてください。
Käyttöohjeet V prípade potreby dotiahnite skrutky. Získate tak
Parhaan mahdollisen laadun varmistamiseksi maximálnu možnú kvalitu stola. BAHASA INDONESIA
kiristä ruuveja aina kun tarpeen. Stôl čistite handričkou navlhčenou jemným Saran penggunaan
Puhdistetaan mietoon puhdistusaineeseen čistiaci prostriedkom. Untuk kualitas maksimal, kencangkan kembali
kostutetulla liinalla. Utrite dosucha čistou handričkou. sekrup jika diperlukan.
Kuivataan puhtaalla liinalla. Bersihkan menggunakan lap basah dengan air
БЪЛГАРСКИ sabun dengan sedikit busa.
SVENSKA Съвет за употреба
Lap kering dengan kain bersih.
Bruksanvisning Затегнете винтовете отново, когато е
För maximal kvalitet, dra åt skruvarna på nytt необходимо за най-добро качество. BAHASA MALAYSIA
vid behov. За да почистите, забършете с кърпа, напоена Nasihat penggunaan
Torka med en trasa fuktad med milt с мек почистващ препарат. Bagi kualiti maksimum, perketatkan semula skru
rengöringsmedel. Подсушете с чиста кърпа jika perlu.
Eftertorka med torr trasa. Kesat sehingga bersih dengan kain yang
HRVATSKI dilembapkan di dalam pencuci yang lembut.
ČESKY Upute za upotrebu
Kesat sehingga kering dengan kain yang bersih.
Návod k použití Za maksimalnu kvalitetu ponovno zategnuti vijke
V případě potřeby dotáhněte šrouby, abyste po potrebi.
dosáhli nejvyšší kvality. Očistiti krpom namočenom u blago sredstvo za ‫عربي‬
Otírejte navlhčeným hadříkem a jemným čisticím čišćenje. ‫تعليمات االستخدام‬
prostředkem. Prebrisati čistom krpom. ‫ ينبغي إعادة ربط المسامير عند‬،‫للحصول على أعلى جودة‬
Otřete do sucha čistým hadříkem. .‫الضرورة‬
ΕΛΛΗΝΙΚΆ .‫يمسح بقطعة قماش مبللة بمنظف معتدل‬
ESPAÑOL Συμβουλές χρήσης .‫جففي بقطعة قماش نظيفة‬
Instrucciones de uso Για μέγιστη ποιότητα, ξανασφίξτε τις βίδες όποτε
Para una calidad óptima, aprieta de nuevo los είναι απαραίτητο. ไทย
tornillos cuando sea necesario. Καθαρίστε με ένα πανί βουτηγμένο σε ήπιο ค�ำแนะน�ำการใช้งาน
Limpia con un paño humedecido con un καθαριστικό. ่ ประสิทธิภาพสูงสุดในการใช ้งาน ไขสกรูให ้แน่นอยูเ่ สมอ
เพือ
detergente suave. Σκουπίστε με καθαρό πανί. เช็ดให ้สะอาดด ้วยผ ้าชุบน�้ ำยาท�ำความสะอาดชนิดอ่อน
Seca con un paño limpio. หลังจากนัน ้ ใช ้ผ ้าสะอาดเช็ดให ้แห ้ง
РУССКИЙ
ITALIANO Советы по использованию
Istruzioni per l'uso Для обеспечения максимального качества при
Per una qualità ottimale, serra nuovamente le необходимости подтягивайте шурупы.
viti quando è necessario. Протирайте тканью, смоченной мягким
Pulisci con un panno inumidito in un detersivo моющим средством.
poco concentrato. Вытирайте чистой сухой тканью.
Asciuga con un panno pulito.

© Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2179340-1

You might also like