Professional Documents
Culture Documents
(FIX) Language Production
(FIX) Language Production
Language Production
Language production is logically divided into three major steps: deciding what to express
(conceptualization), determining how to express it (formulation), and expressing it (articulation;
Levelt, 1989). Although achieving goals in conversation, structuring narratives, and modulating the
ebb and flow of dialogue are inherently important to understanding how people speak (for review,
see Clark, 1996).
1. Conceptualization is pre-linguistic. That is, it does not involve forms of language but is all done
in the head in abstract terms. The speaker needs to make some very general decisions about
what to say, taking into account facts about the situation that they are in and relying on their
general knowledge as well as on their understanding of how communication (including
conversation) works.
The result of the process of conceptualization is a pre-verbal message that consists of a set of
ideas in what has sometimes been called mentalese, or the language of thought. These ideas
from part of the mental model (Johnson-Laird, 1983) of what the speaker wants to say.
Let’s imagine the speaker wants to communicate the idea that a cat hunted a mouse. For this
example sentence, the pre-verbal message will reflect their intention to communicate at least
three concepts: the concept of hunting (of one animal by another), the concept of a cat as the
entity carrying out this action (the agent), and the concept of the mouse as the entity on which
the action is carried out (the theme, sometimes referred to as the patient). It will also include
information about whether the speaker wants to highlight any of these concepts, e.g. by focusing
on the agent or on the theme.
2. Formulation is divided into a word selection stage and a sound processing stage (Fromkin,
1971; Garrett, 1975). Deciding which word to use involves selecting a word in one’s vocabulary
based on its correspondence to semantic and pragmatic specifications. The relevant word
representation is often called a lemma (Kempen & Huijbers, 1983), lexical entry, lexical
representation, or simply a word, and it marks the presence of a word in a speaker’s vocabulary
that is capable of expressing particular semantic and pragmatic content within a particular
syntactic context. Sound processing, in contrast, involves constructing the phonological form of
a selected word by retrieving its individual sounds and organizing them into stressed and
unstressed syllables (phonological encoding) and then specifying the motor programs to realize
those syllables (phonetic encoding).
a. Functional processing
This functional process gives the function or job to the lemmas that abstractly chosen by the
speakers to convey the message. For example, the speaker chooses three lemmas: haunt, cat,
and mouse, then those lemmas are abstractly given a job as Subject grammatical (cat) and
object grammatical (mouse), that job is to convey the speaker intended meaning “The can
haunted the mouse”. Another alternative, “The mouse was hunted by the cat” consist of the
same lemmas, conveyed the same meaning but different job or function, in that sentence,
mouse stand for subject and cat stand for object.
b. Positional processing
This process contains the lemmas that organized into ordered sentence. For example, when
the speaker chooses abstractly the lemmas: haunt, cat, and mouse, the it will be organized
based on ordered the position as:
“The can haunted the mouse”
(determiner) (N1) (Vpast) (determiner) (N2)
Or
“The mouse was hunted by the cat”
Sometimes the speaker has speech error, this is a condition when two or more lemmas come
from the same word classes and the speaker gives the wrong job or function. For example:
Seat and spring come from the same word classes that is noun, but when the speaker has speech
error, it will be:
To avoid this condition, we have to consider on syntactic priming to involve the syntactic
structures.
3. Articulation is, the execution of motor programs to pronounce the sounds of a word.
Phonetics characteristic divided into two types, articulatory phonetics and acoustic phonetics.
Articulatory phonetics is the study of speech sound based on their articulatory properties that is
how the speech sounds are produced. Speech sound has two kinds. Those are consonants such
as /b/, /p/, /k/, etc. and vowels such as /a/, /i/, /I/, etc. slash like /…/ indicate that this is a
phonemic transcription of the sound that means we are paying attention to the articulatory
characteristic of the systematically relevant sound in some particular language.
Every language has a small set of relevant sound it makes use of, and these are called the
phonemes of the language. This set constitutes the phonemic structure of the language, meaning
that this is the inventory of speech sounds which operate systematically in the language.
Square brackets like […] indicate that this is a phonetics transcription of the sound. For
examples, the English phoneme /I/ is objectively different in initial and final positions in the
words light and full we could show this difference by using phonetics symbols like [I] and [ ] to
represent finer articulatory details which are usually bellow our level of conscious attention.
In addition, acoustic phonetics examines the acoustic properties of sounds by studying the
physical features of variation in air pressure produced by vocal tract movements.
Psycholinguistics studies of speech perception make use to understand the characteristics of
speech sound waves which constitute the speech signal. The machine called the sound
spectrograph has been an invaluable instrument in studying these properties of sound, for it
allows a visual representation, literally in black and white, of the acoustic features that
characterize the speech signal.
Our capacity for language enables us to communicate virtually any thought or idea, and this is in
large part because the language faculty evolved a syntactic component. Syntax allows words to be
combined to create unique combinations of meaning. And although all human languages share some
universal syntactic properties – for example, all allow the creation of some type of plural – the
constraints on how constituents may be generated vary substantially. Thus, an English speaker
knows that verbs usually come before their objects, whereas Japanese speakers learn the opposite
setting of this parameter for arranging words and arguments.
But even though the grammar of any particular language constrains the way words may be put
together, all languages also give the speaker some freedom of choice. Even English, which is often
characterized as a language that offers little in the way of word ordering options (MacWhinney,
Bates, & Reinhold, 1984), allows the speaker to choose from among at least a few different forms to
express the same essential idea. A proposition involving a cat, a dog, and a state of fear may be
grammatically encoded as my cat terrifies the dog next door, or the dog next door is terrified of my
cat, or it’s my cat that terrifies the dog next door, and so on. An important insight that has emerged
from work on language production is that these syntactic options are used not just to convey
different information structures (e.g., that the cat and not the dog is given information, and therefore
the cat should take the subject position of the sentence), but also to take advantage of the states of
activation within the language and cognitive systems at the moments when speakers make their
syntactic decisions. Thus, any model of language production must explain how speakers create
utterances optimally given constraints on processing capacity, while at the same time respecting
grammatical constraints, at least most of the time.
SPEECH DISORDERS
What makes speech errors interesting and useful for psycholinguistics is that they are not
random, they have a pattern. By looking what errors occur we can figure out the mechanisms
that would have allowed the errors. We could think about what linguistic units must be available
for the following errors to occur.
The choice of the wrong fillers (words) for the waiting slots (positions in the sentence frame)
can result in an exchange words. For example: This seat has a spring in it & This spring has a
seat in it. We can see between both of sentences there is words exchange that make errors
occur.
The speech errors are the slips that normal component language users produce as part of
everyday speech or we can call as a normal processes of language production. The cause of
speech errors is manifold. Tiredness, distraction, drunkenness, and the fear of public speaking
can result of errors in our speech.
What is interesting for psycholinguists when they investigate the process of language production
is not probable cause of such errors, but the nature of the errors might tell us about the
production system. Freudian Slips are of course of interest to both psycholinguists and
psychoanalysts. Freudian Slips are errors that are claimed to reveal repressed thoughts or
feelings.
In here we’ll talk about the substitution and blends. In other word substitution mean that to
change or to substitute it also have the same meaning in the psycholinguistic term which
substitution meaning that we replace some words with another word, in this case we’ll involve
the antonyms in example (Close it so it doesn’t go stale = Close it so it doesn’t go fresh), word
stale in here have meaning no longer new or fresh, usually as a result of being kept for too long,
where fresh have a meaning new; different or another. Next we’ll talk about blends, in here
blend have a meaning to mix or combine together, also in here it has the same meaning to mix
or combine some words to create a new word that have the same meaning, in here we involve
the synonyms for example (slick/slippery=slickler), that two word have a same meaning and we
blend or combine it into one word that will create a new word but with the same meaning.
But in here we should have distinguished the errors which involve in the situation. There are
two point to distinguish it the first is at the concept-level, in here we’ll involve the pre-linguistic
abstract ideas for example if the speaker wants to say something that both of the words have the
same intention or we call it ‘alternative plans’ such as luggage and baggage but the speaker
can’t solve it then both of the word inserted into one slot and the lemmas become blended at the
level of phonological processing and produce buggage.
To sum-up lemma-level relationship tend to be associative where they arise through the
association words with one another. In substitution the intended concept activities its lemma and
activation flows through the associate links between lemmas. There is a factors why the
associate available before the target lemma and replaces it in the utterance. First is the relative
frequency of the lemmas involved.
Malapropism
As we know that blend is the often way in involving word that have a similar sound. And the
examples are not only the words-selection errors that have involved formal relationship between
words. And the errors known as Malapropism (Fay & Cutler, 1977). The errors are placed in
the words that produced in similarity to the intended word in its sound shape, but not necessarily
in meaning.
Malapropism is named as a character Mr. Malaprop in Sheridan’s play The Rivals (1775)
because this character made some ridiculous substitution of words that are similar in form. Here
are the explanation of how is the form-based word-selection errors occur. The first one is the
explanation suggests that are links from the sound in target word to other words that contain the
same sounds. As the form of the target is retrieved, this activity its component sounds. If
activation flows back from these sounds to the other words containing the same sounds, as
shown by the dashed arrows, then a similar sounding word may become activated. If the
activation is strong enough, then this competing word may replace the target in the actual
utterance produced. The activation of the substituting word may be higher because it is a more
frequent word, as has been demonstrated in an analysis of malapropisms (Vitevitch, 1997). It
may be increased by activation from a conceptual aspect of the context. In this particular case it
could be argued that the concept of the word hostile is an active one in the context of the
sentence. The same process operates in the case of many blends, where the words involved
frequently also overlap both in their sounds and in their meaning.
(4.2) He works for a company that makes kitchens / He works for a kitchen that makes
companies
(4.4) I thought the truck was parked / I thought the park was trucked (Garrett, 1980a)
(4.5) She already packed two trunks / She'd already trunked two packs (Garret,1975)
(4.6) Cork bowls, Astle ducks under a bouncer / Cork bowls, astle bounces under a duck
This interpretation of stranding errors suggest that the affixed form is constructed during
speech production.
Standing error typically involved grammatical endings, i.e endings traditionally known as
inflection. In (4.1) and (4.2) the inflection is the plural marker. This is one of the most
frequent elements involved in stranding errors in English, along with tense markers, as in
(4.3) and (4.4). Both plural and tense marker are stranded (4.5). The example in (4.6)
involve the third person singular -s ending. In (4.7) the strander affix is the progressive
marker -ing.
Not all English plural and past tense forms involve the simple affixation of endings onto
stems. English has plenty of irregular plurals like feet or children and irregular past tense
forms like swam or went. Such forms cannot be predicted by a rule such as 'add -s for plural'
, and so it would be reasonable to expect this word to be stored as complete forms in the
lexicon and accessed as such rather than being constructed as and when needed.
Words and rules
Past forms such as started and sounded or plural forms such as children or companies are
constructed when needed. Whereas, irregular forms like knew had to be looked up. There are
several arguments that against the idea that all forms of change in a word are seen from
mental lexicon, not dictionary. Firstly, if we ask participants the plural form of a word we
can predict that they will answer by adding 's' behind them, for the example bafflack
becomes bafflacks. This shows that regular forms are used to form past tense or plurals of
new words. Secondly, children learn at an early stage that forming a plurality of inflectional
processes is extremely regular and therefore predictable in making past tenses. Thirdly
argument involves morpheme shift errors. For example, the formation of past tense from
point out in mental dictionary will produce anything other than pointed out. So where does
the point outed come from? the error comes about because the regular-past tense rule (add-
ed to the end of verb) is applied to the entire multiword unit point out.
Derivational morphology
Derivational morphology involves the construction of the new words form base forms. (By
contrast, a plural form cats is not a new word, in the senses of having a separate lexical entry
in a dictionary, but a diferent gramatical form of the word cat). In English, derivational
morphology can involve suffixes, such as the tion and al endings. It can also involves
prefixes, such as the hood in brotherhood.
Errors involving derivational prefixes have also been taken to indicate that morphological
structure is represented in the production lexicon. From the evidence, it seems that the
wrong prefix has been added to a base. An alternative explanation is that these errors are a
particular type of malapropism that the morphological similarity is coincidental, and that the
overall sound and similarity is what is important. So the errors do not simply involve words
with sound overlap after the first syllable. This is suggest that prefixes may be marked as
such in the lexicon, even if they may not be involved in productive rules during word
building.
Productivity
Some affix errors involve both inflectional and derivational endins, in example (4.26) are the plural
inflectional -s (which accommodates to (iz)when attached to the stem freeze and the instrumental
derivational affix er. Derwing (1976) reports on the relative productivity of noun compounds
(like birdhouse) and six suffixes: the agentive -er: runner, the instrumental -er. eraser, the
diminutive -ie, -y: doggie, baggy; the adverbial -ly; quickly; and the adjectival -y: muddy. A
notion that is important in this context is productivity ( baner,2001) productive affixes are the affixes
that are most likely to be used on novel words, when a new word is coined in the language and
inflected or derived forms are based on this. The more productive an affix is, the more predictable it
tends to be.
Morphological and lexical stress errors
Lexical stress errors are errors where the correct word has been produced, but with the wrong stress
pattern it is interesting to note whether to incorrect stress pattern is I fact the correct pattern for a
related word. If this is the case, then it could imply that there are connections between
morphologically related words in the mental lexicon and that during the process of selecting the
target word there has been some interference from a linked word.
Phonological encoding is the process of giving sound to the abstract form of the word. The
lexemes or word-forms are made available via links with the lemmas that have been accessed
during the grammatical encoding. So {cat} is linked in the mental dictionary both to the written
form {c a t} and to the spoken form /k ae t/.
As with morphological aspects of word building, much of the evidence for phonological
encoding comes from studying speech errors. There are errors that indicate that the wrong
element or sequence of element has been selected, there are errors that show the wrong ordering
of selected element, and there are errors in which elements have been omitted or added. Mis-
orderings are the most frequent type of sound error. As we have seen, the majority of sound
errors occur within local phrases rather than across larger sentence structures.
Investigations of sound errors across corpora of error data have pointed out a number of
patterns. The non-randomness of these errors leads to some important conclusions concerning
language production at this level of phonological encoding. Next, the elements involved in mis-
orderings are more likely than not to come from equivalent positions in two words. Another is
that sound errors are more likely to result in real words, rather than in nonwords.
The sounds involved in the sound errors tend to come from syllables that are either both
stressed or both unstressed. Examples:
The exchange sound are the stress syllables of each words. Meanwhile, the clause “Sacco
and Vanzetti” [saki and Vanzetto] are unstressed syllable. The interpretation is that the
stored specifications of word include information about their stress patterns, in a short of
metrical frame.
There are many aspects to checking and repairing and processing toward making
interpretation for listener. Speaker also use editing in terms to signal that editing convey
information about the nature of the repair. By repeating a word that came before the error or
by using a word from the same grammatical categories the speaker can repair their error in
structure way. These strategies connect the listener to the replacement information
efficiently into preceding material.
Phonetic Similarity
Phonetic similarity becomes the third type of constraint on sound error. If there is a
preference for onsets to swap with onsets, peaks with peaks, or so on. Then the elements
involved will be similar. But the similarities go beyond this. It has been observed that the
onset consonants in spoonerisms are likely to be phonetically similar. The frequently
reported error of par cark for car park is a case in point, since the consonants /k/ and /p/ are
both voiceless stops. In this case, both the /k/ and the /p/ are followed by the /a/ vowel.
Ambiguous Errors
In some cases, the self-corrected error could result from the anticipation of the vowel in
way, or it could be a word substitution of say for speak. Example not to much to say – to
speak of in the way of wind (Cutler, 1988).