You are on page 1of 3

‫تعميــــــــم ‪CIRCULAR -‬‬

‫استئناف الرحالت المنتظمة بمستوى التشغيل المحدود‬


‫‪Limited Air Transport Operations‬‬

‫‪Date of issue: 24 September 2020‬‬ ‫تاريخ اإلص ـ ـ ـ ـدار‪ 24 :‬سبتمبر ‪2020‬م‬


‫‪Effective date: 01 October 2020‬‬ ‫تاريخ الصالحية‪ 1 :‬أكتـ ـ ـ ـوبر ‪2020‬م‬
‫‪To:‬‬ ‫إلى‪:‬‬
‫‪All Airlines Operating in the Sultanate of Oman‬‬ ‫كافة شركات الطيران العاملة في سلطنة عمان‬
‫‪----------------------------------------------------------------------------------‬‬ ‫‪----------------------------------------------------------------‬‬
‫‪Based on the decisions of the Supreme Committee‬‬ ‫بن ــاى ع ى القرارات الص ـ ـ ـ ـ ــا ر ع اللجن ــة العلمل ــا ا ل ــة‬
‫‪for dealing with (COVID-19) in its meeting on‬‬ ‫ببحــآ يلملــة التعــامــط ما التط رات النــات ــة ع ار ـ ـ ـ ـ ــار‬
‫‪Monday 07th and Tuesday 22nd of September 2020‬‬ ‫فيروس ك رورــا‪-‬ك فملــد‪ 19‬ي م األثنين ا افق ‪ 7‬س ـ ـ ـ ــبتمبر‬
‫‪to resume scheduled international flights from‬‬ ‫والثالثــاى ا افق ‪22‬س ـ ـ ـ ــبتمبر ‪2020‬م ب ـ ـ ـ ـ ـ ن اس ـ ـ ـ ــت نــا‬
‫‪01st of October 2020, the Civil Aviation Authority‬‬ ‫رحالت الطيران الـ ــدولملـ ــة ا نتممـ ــة اعتبـ ــارا م تـ ــاريخ ‪1‬‬
‫‪would like to notify all airlines operating in the‬‬ ‫أكت بر ‪2020‬م‪ ،‬ت هملئ ــة الطيران ا ــد ك إح ــا ــة ك ــاف ــة‬
‫‪Sultanate that the resumption of scheduled flight‬‬ ‫ش ــركات الطيران العاملة في الة ــلطنة ب رس تقرر اس ــت نا‬
‫‪operation will be as followings:‬‬ ‫ت غملط الرحالت ا نتممة ع ى النح اآلتك‪:‬‬

‫‪First: Flights operation:‬‬ ‫أوال‪ :‬تشغيل الرحالت الجوية‪:‬‬


‫‪1. The scheduled international flights will be‬‬ ‫‪ .1‬ية ــت ر ت ــغملط الرحالت الدولملة ا نتممة اعتبارا م‬
‫‪resumed from 01st of October, 2020 between‬‬ ‫تاري ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــخ ‪ 1‬أكت بر ‪2020‬م بين الة ـ ـ ـ ــلطنة وكط م ول‬
‫‪Oman and; GCC countries, Egypt, Sudan, Pakistan,‬‬
‫م لس التعاون‪ ،‬مصـ ـ ــر‪ ،‬الة ـ ـ ـ ان‪ ،‬باكةـ ـ ــتان‪ ،‬تركملا‪،‬‬
‫‪Turkey, India, Bangladesh, Thailand, Malaysia, UK,‬‬
‫‪Germany, France, The Netherlands, Philippines,‬‬ ‫الهن ــد بن ال يي‪ ،‬ت ــايلن ــد‪ ،‬م ــالي ي ــا‪ ،‬ا مل ــة ا تح ــد ‪،‬‬
‫‪Tanzania, and Ethiopia by the Omani national‬‬ ‫أ ـ ــارملـ ــا‪ ،‬فر ة ـ ـ ـ ـ ـ ــا‪ ،‬ه لن ـ ــدا‪ ،‬ال لبين‪ ،‬تن ارملـ ــا‪ ،‬وإثمل بمل ـ ــا‬
‫‪carriers and the national carriers of the‬‬ ‫ب اس ــطة النانلين ال نملين للة ــلطنة وشــركات الطيران‬
‫‪mentioned countries taking into account the‬‬
‫ال نملة للدول ا ذك ر ‪ ،‬ما األخذ في االعتبار إجراىات‬
‫‪applicable procedures for operating of scheduled‬‬
‫‪flights in these countries.‬‬
‫ت غملط الرحالت املجدولة ا عم ل بها في تلك الدول‪.‬‬
‫‪2. Due to the ongoing implementation of COVID-19‬‬ ‫‪ .2‬رمرا الس ـ ـ ـ ــتمرار تطبملق اإلجراىات االحترازي ــة للن ــد م‬
‫‪precautionary measures, and as exception from‬‬ ‫ار ـ ـ ــار جا حة ك فملد‪ ،19-‬واسـ ـ ــتقناى م حق النقط‬
‫‪the air transport rights between Oman and the‬‬
‫‪mentioned countries, the operations will be‬‬
‫الج ي بين الة ـ ـ ـ ــلطن ـ ــة وال ـ ــدول ا ـ ـ ـ ـ ـ ــار إل ه ـ ــا‪ ،‬ي ن‬
‫‪limited to operating two weekly scheduled flights‬‬ ‫اس ـ ـ ـ ــت ن ــا الرحالت ال ــدولمل ــة ا نتمم ــة مح ــدو ا بع ــد‬
‫‪between the selected airports in the countries‬‬ ‫رحلتين أس ـ ــب عملتين فقق ل ط رانط ج ي بين ا طارات‬
‫‪mentioned in bullet (1) above and Muscat‬‬
‫‪International Airport or such other airports in‬‬ ‫املن ــد في الـ ـدول ا ض ـ ـ ـ ـن ــة في البن ــد ‪ )1‬إلى مط ــار‬
Oman as may be permitted by CAA to operate ‫مة ـ ـ ــقق الدولي ومطارات الة ـ ـ ــلطنة التي سـ ـ ـ ـ ة ـ ـ ــت ر‬
scheduled flights.
3. Bullet (2) above is applicable to the air carriers
.‫ت غملط الرحالت الدولملة املجدولة إل ها الحقا‬
designated by the countries in accordance with ‫) م هــذا التعممل ع ى النــانالت‬2 ‫ ية ـ ـ ـ ــري البنــد رن‬.3
the bilateral air transport agreements. .‫الج ية ا عملنة بم جب ات انملات النقط الج ي الثنا ملة‬
4. Non-scheduled and repatriation flights between
‫ ية ـ ـ ـ ــتمر ت ـ ـ ـ ــغمل ــط الرحالت الج ي ــة االس ـ ـ ـ ــتقن ــا مل ــة ير‬.4
Oman and other countries will continue by the
‫املج ـ ــدول ـ ــة ورحالت رق ـ ــط رع ـ ــاي ـ ــا ال ـ ــدول بين مط ـ ــارات‬
Omani national carriers and the national carriers
‫الة ـ ـ ـ ــلطنــة و ول العــال عبر النــانالت الج يــة العمــارملــة‬
of the concerned country according to the needs.
.‫والنانالت التابعة للدولة ا عنملة وفقا للناجة ال علملة‬
5. The CAA will regularly review the limited
operation of the scheduled flights according to the ‫ال ـ ــغملط املندو‬ ‫ س ـ ــتعمط الهملئة ع ى تقململ مة ـ ــت‬.5
situation and take into consideration the travel ‫لـلـرحـالت الـجـ ي ـ ــة ا ـنـتـمـم ـ ــة ب ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــط مةـ ـ ـ ـ ـتـمـر وفـق ـ ــا‬
necessities. .‫الة ر‬ ‫للمعطملات وما مراعا حاجة س‬

Second: Passengers arriving to Oman: :‫ املسافرون القادمون إلى السلطنة‬:‫ثانيا‬


1. Only Omani citizens and residents in Oman with ‫ يةمح فقق للم ا نين العمارملين وا قملمين في‬.1
valid residency permits are allowed to enter the ‫الةلطنة الذي لديه إنامات سارية ا ع ل بدخ ل‬
Sultanate without the need for prior approval.
.‫الةلطنة ون الناجة الى م افقة مةبقة‬
2. Non Omani citizens travelling to Oman are
‫ وج ب الت مين الصحي الدولي ع ى جمملا القا مين إلى‬.2
required to have international health insurance
‫الةلطنة م ير العمارملين وأن يغطك ت المل العالج‬
covering the cost of treatment for Covid-19 for a
period of at least one month.
.‫ د شهر واحد ع ى األنط‬19-‫م ك فملد‬
3. Download (Tarassud+) application before arriving ‫) نبط ال ص ل الى‬+‫ وج ب تن يط تطبملق ترصد‬.3
in Oman and complete the registration on arrival .‫الةلطنة واست مال ال سجملط عند ال ص ل‬
4. All passengers arriving to Oman are subject to ‫ يخضا جمملا القا مين للةلطنة لل حص املخبري‬.4
COVID-19 PCR test as well as the following: ‫ باإلضافة‬19-‫( ل يروس ك فملد‬COVID-19 PCR)
- Arrivals to Oman for a period of 1 to 7 days are :‫لآلتك‬
subject to COVID-19 PCR test and are required to ‫ أيام‬7 ‫ الى‬1 ‫ يت فحص القا مين للةلطنة ل تر م‬-
register in (Tarassud+) and pay the cost of services
‫( ويسجل ن في بررامج‬COVID-19 PCR) ‫مخبريا‬
.‫ لاير عما ك‬25 ‫) و فا ت ل ة الخدمات البالغة‬+‫ترصد‬
of OMR 25.
- Arrivals to Oman for a period more than 7 days are ‫ أيام‬7 ‫ يت فحص القا مين للةلطنة ل تر تتعد‬-
subject to COVID-19 PCR test with a 14 days 14 ‫( ما الحجر الصحي د‬COVID-19 PCR) ‫مخبريا‬
quarantine, (Tarrasud+) bracelet and pay the cost ‫ي م ووضا س ار الملد و فا ت ل ة الخدمات البالغة‬
of services of OMR 25.
.‫ لاير عما ك‬25
5. Aircraft crews and children aged 15 years and less
‫ سنة‬15 ‫ ية ثنى ان الطا رات واأل ال م عمر‬.5
are exempted from COVID-19 PCR test. .COVID-19 ‫ف ى م ال حص املخبري‬
6. Aircraft crew are exempted from the 14 days ‫ ية ثنى ان الطا رات م الحجر الصحي ويطبق‬.6
quarantine and subject to the precautionary ‫عل ه التدابير االحترازية الصا ر ع وزار الصنة‬
measures issued by the Ministry of Health. . ‫املخصصة لطان الطا ر‬

Third: Departing Passengers from Oman: :‫ املسافرون املغادرون للسلطنة‬:‫ثالثا‬


1. Omani citizens shall have health insurance ‫ للعم ـ ــارملين في‬19-‫ وج ت ـ ـ مين ص ـ ـ ـ ــحي يغطك ك فمل ـ ــد‬.1
covering COVID-19 valid in the country they are .‫الدولة الرا بين الة ر إل ها‬
travelling to. ‫ يتحمط ا ةــافر االلت ام ب ــرود الدولة الرا ب الةـ ر‬.2
2. Passenger shall comply with the conditions of the
‫إل ها‬
country they are traveling to.
‫ يةـ ــمح بمغا ر ا ا نين واألجارب م الةـ ــلطنة ون‬.3
3. Omani citizens and foreigners are allowed to
travel from Oman without a permit.
.‫الناجة الى تصريح للة ر‬

Thank you for your cooperation. .‫شاكـ ـ ـ ـ ـرين لك ـ ـ ـ ـم تعاونك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـم‬

‫هـيـئــة الطــيران املدن ـ ــي‬


Civil Aviation Authority

You might also like