Date of issue: 24 September 2020 تاريخ اإلص ـ ـ ـ ـدار 24 :سبتمبر 2020م
Effective date: 01 October 2020 تاريخ الصالحية 1 :أكتـ ـ ـ ـوبر 2020م To: إلى: All Airlines Operating in the Sultanate of Oman كافة شركات الطيران العاملة في سلطنة عمان ---------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Based on the decisions of the Supreme Committee بن ــاى ع ى القرارات الص ـ ـ ـ ـ ــا ر ع اللجن ــة العلمل ــا ا ل ــة for dealing with (COVID-19) in its meeting on ببحــآ يلملــة التعــامــط ما التط رات النــات ــة ع ار ـ ـ ـ ـ ــار Monday 07th and Tuesday 22nd of September 2020 فيروس ك رورــا-ك فملــد 19ي م األثنين ا افق 7س ـ ـ ـ ــبتمبر to resume scheduled international flights from والثالثــاى ا افق 22س ـ ـ ـ ــبتمبر 2020م ب ـ ـ ـ ـ ـ ن اس ـ ـ ـ ــت نــا 01st of October 2020, the Civil Aviation Authority رحالت الطيران الـ ــدولملـ ــة ا نتممـ ــة اعتبـ ــارا م تـ ــاريخ 1 would like to notify all airlines operating in the أكت بر 2020م ،ت هملئ ــة الطيران ا ــد ك إح ــا ــة ك ــاف ــة Sultanate that the resumption of scheduled flight ش ــركات الطيران العاملة في الة ــلطنة ب رس تقرر اس ــت نا operation will be as followings: ت غملط الرحالت ا نتممة ع ى النح اآلتك:
1. The scheduled international flights will be .1ية ــت ر ت ــغملط الرحالت الدولملة ا نتممة اعتبارا م resumed from 01st of October, 2020 between تاري ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــخ 1أكت بر 2020م بين الة ـ ـ ـ ــلطنة وكط م ول Oman and; GCC countries, Egypt, Sudan, Pakistan, م لس التعاون ،مصـ ـ ــر ،الة ـ ـ ـ ان ،باكةـ ـ ــتان ،تركملا، Turkey, India, Bangladesh, Thailand, Malaysia, UK, Germany, France, The Netherlands, Philippines, الهن ــد بن ال يي ،ت ــايلن ــد ،م ــالي ي ــا ،ا مل ــة ا تح ــد ، Tanzania, and Ethiopia by the Omani national أ ـ ــارملـ ــا ،فر ة ـ ـ ـ ـ ـ ــا ،ه لن ـ ــدا ،ال لبين ،تن ارملـ ــا ،وإثمل بمل ـ ــا carriers and the national carriers of the ب اس ــطة النانلين ال نملين للة ــلطنة وشــركات الطيران mentioned countries taking into account the ال نملة للدول ا ذك ر ،ما األخذ في االعتبار إجراىات applicable procedures for operating of scheduled flights in these countries. ت غملط الرحالت املجدولة ا عم ل بها في تلك الدول. 2. Due to the ongoing implementation of COVID-19 .2رمرا الس ـ ـ ـ ــتمرار تطبملق اإلجراىات االحترازي ــة للن ــد م precautionary measures, and as exception from ار ـ ـ ــار جا حة ك فملد ،19-واسـ ـ ــتقناى م حق النقط the air transport rights between Oman and the mentioned countries, the operations will be الج ي بين الة ـ ـ ـ ــلطن ـ ــة وال ـ ــدول ا ـ ـ ـ ـ ـ ــار إل ه ـ ــا ،ي ن limited to operating two weekly scheduled flights اس ـ ـ ـ ــت ن ــا الرحالت ال ــدولمل ــة ا نتمم ــة مح ــدو ا بع ــد between the selected airports in the countries رحلتين أس ـ ــب عملتين فقق ل ط رانط ج ي بين ا طارات mentioned in bullet (1) above and Muscat International Airport or such other airports in املن ــد في الـ ـدول ا ض ـ ـ ـ ـن ــة في البن ــد )1إلى مط ــار Oman as may be permitted by CAA to operate مة ـ ـ ــقق الدولي ومطارات الة ـ ـ ــلطنة التي سـ ـ ـ ـ ة ـ ـ ــت ر scheduled flights. 3. Bullet (2) above is applicable to the air carriers .ت غملط الرحالت الدولملة املجدولة إل ها الحقا designated by the countries in accordance with ) م هــذا التعممل ع ى النــانالت2 ية ـ ـ ـ ــري البنــد رن.3 the bilateral air transport agreements. .الج ية ا عملنة بم جب ات انملات النقط الج ي الثنا ملة 4. Non-scheduled and repatriation flights between ية ـ ـ ـ ــتمر ت ـ ـ ـ ــغمل ــط الرحالت الج ي ــة االس ـ ـ ـ ــتقن ــا مل ــة ير.4 Oman and other countries will continue by the املج ـ ــدول ـ ــة ورحالت رق ـ ــط رع ـ ــاي ـ ــا ال ـ ــدول بين مط ـ ــارات Omani national carriers and the national carriers الة ـ ـ ـ ــلطنــة و ول العــال عبر النــانالت الج يــة العمــارملــة of the concerned country according to the needs. .والنانالت التابعة للدولة ا عنملة وفقا للناجة ال علملة 5. The CAA will regularly review the limited operation of the scheduled flights according to the ال ـ ــغملط املندو س ـ ــتعمط الهملئة ع ى تقململ مة ـ ــت.5 situation and take into consideration the travel لـلـرحـالت الـجـ ي ـ ــة ا ـنـتـمـم ـ ــة ب ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــط مةـ ـ ـ ـ ـتـمـر وفـق ـ ــا necessities. .الة ر للمعطملات وما مراعا حاجة س
Second: Passengers arriving to Oman: : املسافرون القادمون إلى السلطنة:ثانيا
1. Only Omani citizens and residents in Oman with يةمح فقق للم ا نين العمارملين وا قملمين في.1 valid residency permits are allowed to enter the الةلطنة الذي لديه إنامات سارية ا ع ل بدخ ل Sultanate without the need for prior approval. .الةلطنة ون الناجة الى م افقة مةبقة 2. Non Omani citizens travelling to Oman are وج ب الت مين الصحي الدولي ع ى جمملا القا مين إلى.2 required to have international health insurance الةلطنة م ير العمارملين وأن يغطك ت المل العالج covering the cost of treatment for Covid-19 for a period of at least one month. . د شهر واحد ع ى األنط19-م ك فملد 3. Download (Tarassud+) application before arriving ) نبط ال ص ل الى+ وج ب تن يط تطبملق ترصد.3 in Oman and complete the registration on arrival .الةلطنة واست مال ال سجملط عند ال ص ل 4. All passengers arriving to Oman are subject to يخضا جمملا القا مين للةلطنة لل حص املخبري.4 COVID-19 PCR test as well as the following: باإلضافة19-( ل يروس ك فملدCOVID-19 PCR) - Arrivals to Oman for a period of 1 to 7 days are :لآلتك subject to COVID-19 PCR test and are required to أيام7 الى1 يت فحص القا مين للةلطنة ل تر م- register in (Tarassud+) and pay the cost of services ( ويسجل ن في بررامجCOVID-19 PCR) مخبريا . لاير عما ك25 ) و فا ت ل ة الخدمات البالغة+ترصد of OMR 25. - Arrivals to Oman for a period more than 7 days are أيام7 يت فحص القا مين للةلطنة ل تر تتعد- subject to COVID-19 PCR test with a 14 days 14 ( ما الحجر الصحي دCOVID-19 PCR) مخبريا quarantine, (Tarrasud+) bracelet and pay the cost ي م ووضا س ار الملد و فا ت ل ة الخدمات البالغة of services of OMR 25. . لاير عما ك25 5. Aircraft crews and children aged 15 years and less سنة15 ية ثنى ان الطا رات واأل ال م عمر.5 are exempted from COVID-19 PCR test. .COVID-19 ف ى م ال حص املخبري 6. Aircraft crew are exempted from the 14 days ية ثنى ان الطا رات م الحجر الصحي ويطبق.6 quarantine and subject to the precautionary عل ه التدابير االحترازية الصا ر ع وزار الصنة measures issued by the Ministry of Health. . املخصصة لطان الطا ر
Third: Departing Passengers from Oman: : املسافرون املغادرون للسلطنة:ثالثا
1. Omani citizens shall have health insurance للعم ـ ــارملين في19- وج ت ـ ـ مين ص ـ ـ ـ ــحي يغطك ك فمل ـ ــد.1 covering COVID-19 valid in the country they are .الدولة الرا بين الة ر إل ها travelling to. يتحمط ا ةــافر االلت ام ب ــرود الدولة الرا ب الةـ ر.2 2. Passenger shall comply with the conditions of the إل ها country they are traveling to. يةـ ــمح بمغا ر ا ا نين واألجارب م الةـ ــلطنة ون.3 3. Omani citizens and foreigners are allowed to travel from Oman without a permit. .الناجة الى تصريح للة ر
Thank you for your cooperation. .شاكـ ـ ـ ـ ـرين لك ـ ـ ـ ـم تعاونك ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـم