You are on page 1of 152
Indice Operazioni preliminari Collegare r'alimentazione Collegare le sorgenti video Collegare un monitor & veriticare git ingressi Collegare un microfono Collegare il computer Impostare ATEM Mini come webcam Open Broadcaster ‘Commutare tra le sorgenti ‘Commutazione con stacco netto o transizioni Stacco netto Transizione automatica Stile della transizione e DVE Regolare audio Immagine nellmmagine Keyer primario Dissolvenza in nero Fotogrammi Funzioni aggiuntive di ATEM Mini Pro: Pulsanti della sezione Stream Pulsanti della sezione Record Pulsanti della sezione Video Out Streaming diretto e controllo, software tramite ethernet Utiizzare il multiview di ATEM Mini Pro ATEM Software Control Modalta di commutazione Uillizzare ATEM Software Contro! Mutimedia Audio 1238 1238 1239 1239 1240 eat ‘eat rea2 242 rea2 r2a2 1243 243 1244 1245 1245 1246 1246 247 a7 1248 1249 1249 1254 1257 1258 1259 1260 1260 Controllo camera Utiizzare il pannelio di controllo principale Menii di controllo Lettore multimediale Uscita Preparare | supporti di memoria per la registrazione Preparare i supporti di memoria sul computer Generatore di timecode Audio Perfezionare il mix con | controll avanzati Failight Utiizzare lequalizzatore parametrico a 6 bande Esemplo dl fusso di lavoro Fairlight Multimedia Libreria locale Archivio multimediale File di immagine Creare un file TGA con canale alfa Controllo camera Correzione colore primaria DaVinci Resolve Utlizzare le macro Cosa sono le macro? Lafinestra Macro di ATEM Software Control impestazioni dello Impostare ilfunzionamento di Ingress! e uscite audio Multiview Etichette HyperDeck et 261 264 1266 1266 268 1268 en an 274 1275 1281 12e1 1282 1283 28a 1284 1287 1291 1294 1294 1294 1300 301 1302 1303 1303 ATEM Mini a6 Destinare una sorgente alluscita HDMI Salvare e ripristinare le impostazioni dello switcher Preferenze Impostazioni disponibili in ATEM Setup Aggiornare ATEM Mini La tab Configure Configurare Open Broadcaster Utilizzare Adobe Photoshop con ATEM Utiizzar controll diversi pannelli di Connettersi a una rete DHCP o inditizz0 IP fisso Impostare manualmente un indirizzo IP Cambiare le impostazioni di rete di ATEM Mini Cambiare le impostazioni di rete del pannello ai controllo esterno Impostare lindirizzo IP dello switcher sul pannello Utiizzare ATEM Software Control in rete Connettere ATEM Mini Pro a un router Ottenere un codice ai streaming IIkeying con ATEM Mini ‘Come funziona i keying Chlave di luminanze Chiave tineare Chiave premottipicata Impostare una chiave primaria diluminanzaflineare 1304 1304 1206 1308 1309 1309 1210 1312 1318 1315, 1215 1316 27 1318 1319 1220 1321 1322 1323 1223 1323 1324 1324 1325, Chiave eromatica Impostare una chiave eromatica Chiave con motivo Chiave DVE Eseguire una transizione con chiave primaria Controllare HyperDeck Introduzione Controllare HyperDeck con ATEM Software Control Conttollate HyperDeck con un pannello ATEM esterno Configurare HyperDeck con TEM 1 M/E Advanced Panel Controllare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Connettere ATEM 1 M/E ‘Advanced Panel ATEM 1 MIE Advanced Panel Eseguire una transizione con ATEM 1 M/E Advanced Panel Registrare una macro con ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM Camera Control Pane! Cambiare le impostazioni ai rete Disposizione dei contral Controllare le camere Utiizzare Faudio Connettere sorgenti audio estene Utlizare laudio integrate nelle sorgenti HDMI Superfici di controllo audio di terzi Assistenza Normative Sicureza Garanzia 1227 1228 1330 1333 1235 1238 1338 1340 1342 1342 1344 1346 1347 1353 1364 1366 1368 1370 1374 1381 ‘3e1 1381 1382 1384 1285 1386 1387 ATEM Mini a7 Operazioni preliminari Nonestante le numerose cannession| e pulsant, ATEM Mini fecile da configure e utilzere, con funion| pratche e intutve Questa sezione del manuale splega come collgeare Falimentazione, una sorgente video HDMI un microfone e un computer. pannaliod: cantalo pe ‘esegure transizion le sorgent, ragolare vel Collegare I'alimentazione Collega ATEM Min’ alla corrente con lacattatore in dotazione. Se adettatore ha un anello ci sicurezza alestremita de! cavo, avvitatalo per evitare che si scolleghl accidentaimente. Collega ATEM Min ala corrente Auta fanllo dl sicurezza per dattatore callegare | cavo salamente SUGGERIMENTO Gli adattatori in dotazione ad ATEM Mini e ATEM Mini Pro sono iversi perché il secondo richiede un apparto di corrente maggiore. Entrambi sono de 12 volt. importante utlizzare solo ladattatore in dotezione a ciascun madello. Se li hal entrambi, potrebbe essere utile etichettare gli adattatori per non confonderl ‘Operazioni pretiminar aie Collegare le sorgenti video Le camere e altre sorgenti HOMI vanna collegate ai 4 ingressi HDMI di ATEM Mini per avere a disposizione altrettante immagini da commutare peril programma. La prima sorgente collegata detta il formato celle altre. Per esempio se la prima sorgente & 1080pS0, le altre verranno ‘automaticamente convertite nello stesso formato, Se preferiscl impostare manualmente il fo:mato video dopo aver collegato tutte le sorgent accedl alla finestra impostazioni di ATEM Software Control. Tut | dettagll sulle impostazioni del formato video sono contenuti nella sezione “Utlizzare ATEM Software Contral ol at ci Sees Collega le sorgent! HDMI al ingresst HOME Collegare un monitor e verificare gli ingressi Collega un televisore HOM! al'uscita HOM! di ATEM Min’ per verificare che gil ingressi funzionino correttamente. Questo passaggio @ utile anche per testare le sorgenti ¢ che la commutazione tra le stesse vada a buon fine. Prem! i pulsanti numerati sul pannello di controllo di ATEM Mine osserva il televisore HDMI. Se le sorgenti si alternano man mano che prem pulsanti la configurazione degli ingressl @ stata eseguita con sucesso. (S] eftSessSsss Collega un teevis un moritar HDMI alfuscits HOMI dl ATEM Mini pe ‘Operazioni pretiminar a9 SUGGERIMENTO ATEM Min Pro offre la potente funzione multiview, che permette di vedere tutt ll ingressi, inclusi programma e anteprima, contemporaneamente su un singolo schermo. Il multiview @ la sorgente al default per 'uscita HDMI. Quindi collegando ATEM Mini Pro a un televisore HDMI puol vedere tutt gl ingressi e assicurarti che funzionino correttamente. HOM Moniker Collegare un microfono Durante una presentazione PowerPoint o un video Kickstarter potrebbe essere utile usare un microfono per parlare in made forte e chiaro, Collega il microfono di tua scelta, per esempio un piccolo collare wireless, @ uno degll ingress! ingressi audio 3,5mm Mie 1¢ Mie 2 Nel caso cl unvintervista, collegane un altro al secondo ingresso 3,5mm. Se preferisci, collega Un letore musicale per mixame audio nel programma wea met @©® Collaga i mi i agingressi audio 3.5mm ‘Operazioni pretiminar 1240 SUGGERIMENTO Anche se ATEM Mini mantiene audio e video perfettamente: sincronizzati, connettendo alcune camere potrebbe verificarsi un rtarco di elaborazione video. Questo potrebbe compromettere la sincronizzazione dellaudio egil ingressi analogici di ATEM Mini, essendo privi di itardo a differenza del video ella camera, Per mantenere le sorgenti audio e video per‘ettamente sincronizzate basta aggiungere del rtardo sugllingressi aucio analogici. Consulta la sezione “*Ritardo” pil avant’ nel manuale per tutti| dettagi Collegare il computer Collega Tuscita USB Out di ATEM Mini allingresso USB cel computer. Il computer riconoscera ATEM Mini come una wedcam, consentendoti di selezionarlo come sorgente nel programma di streaming, per esemaio Skype © OBS Studio. SUGGERIMENTO Quando registr su drive esterni con ATEM Mini Pro, la porta USB svolge esclusivamente questa funzione e non si pud usare come uscita webcam, Tuttavia questo modello consente ci trasmettere in streaming sfruttando semplicemente la connessione ethernet. Dungue puol usare le connessione USB per la registrazione esterna, e la connessione ethernet per lo streaming e per controllare I) rem| REC per registrar la trasmissione su un civ Spia del supporto di memoria La spia LED Disk segnala lo stato de! supporto di memoria utllizzato per la registrazione. Siillumina di verde se Il supporto é formattato e pronto alla registrazione, di rosso durante la registrazione. Color della spia Verde Supporto formattato pronto alla registrazione. Rosso Registrazione in corso. Rossolampeggielente Poco spazio residuo. Rossolampeggio veloce Bassa prestazione, lI supporto saltafotogrammi NOTA Per registrare su un drive esterno & necessarlo formaltar Leggi la sezione “Preparare i drive per la registrazione”, Funzioni aggiuntive di ATEM Mini Pro rae Pulsanti della sezione Video Out Situati sul lato destro del pannello frontale dl ATEM Mini Pro, questi pulsanti altemnano le sorgenti sulfuscita HDMI II multiview é la sorgente di default, descritta in dettaglio pit avant Usa pulsanti della sezione Video Out per aternare las Premi uno dei pulsanti per cambiare sorgente sulluscita HDMI. Puoi selezionare gli ingressi HDMI per reqistrare le immagini delle singole camere, oppure il programma o il multiview. Rispetto ad ATEM Minl, ATEM Mini Pro permette di cambiare la sorgente sulluscita HDMI dlrettamente dal pannelio frontale. NOTA Per instradare la camera 1 Tanteprima sull'uscita HDMI, seleziona fopzione desiderata dalla voce Uscita nella barra del meni in alto su ATEM Software Control Streaming diretto e controllo software tramite ethernet Grazie alla connessione ethernet di ATEM Mini Pro puol andare direttamente in streaming e allo stesso tempo lavorare con ATEM Software Control. Per maggioriinformazioni sul software di controll consulta la sezione "Utilizzare ATEM Software Control" as ®M=ssaaass Colega Tunita al router ramite ethernet per andare subito in streaming Per configurare ATEM Mini Pro per lo streaming diretto e Il controllo softw. 41 Collega ATEM Mini Pro alla porta ethernet del computer. II DHCP richiede qualche minuto per rilevare unita ¢ assegnarle un indirizzo IP 2 Lancla ATEM Software Control 3 ATEM Mini Pro comparira nella lista deals ‘Seleziona ATEM Mini Pro. cher ATEM connessi alla tua rete, 4 Clicca Connettl ATEM Software Control si aprira, con rinterfaccia tluminata, Usalo per controllare ATEM Mini Pro, proprio come se fosse collegato tramite USB-C. Se il computer & collegato a internet, potral sfruttarlo per andare subito in streaming con [ATEM Mini Pro. Continua a leggere per maggiore dettagli sulla configurazione dello, streaming diretto. Funzion! aggluntive dl ATEM Mini Pro 1209 Streaming diretto condividendo la connessione internet del computer Dopo aver collegato ATEM Software Control ad ATEM Mini Pro, puoi configurare lo streaming diretto sfruttando la connessione internet de! computer. Su ATEM Software Control seleziona la piattaforma che vuoi usare e inserisc tutti parametri per lo streaming. Lo switcher salva questi parametyi, consentendoti di trasmettere in streaming sul ua canale in qualsiasi momento semplicemente collega ‘Questa sezione descrive come configurare le Impostazionl per YouTube Studio e Twitch, SUGGERIMENTO In fase ci configurazione @ utile caricare un file di grafica sul media Player di ATEM Software Control e selezionarlo per Iuscita di programma per testare rapidamente la trasmissione prima di iniziare la ciretia, Configurare le impostazioni di YouTube Studio: ‘channel analytics ‘Channel analytics 1 1 ‘Accedi al tuo account di YouTube, Conferma con Seleziona Trasmett dal vivo. crea 3 Ciicea Nuova direta,o sehai gia fatto le streaming, _nserscii ttle ela descrizione dela trasmissione, Copia e crea impostaillvello di privacy su Publics Autiva o dzattiva la Modaltd con restizion ‘Clcea Vai in direta, Funzioni aggiuntive di ATEM Mini Pro 1250 Nelle impostazion dl streaming appar i codice d reaming generate automaticamente, Clicea Copia rene ey Coed Clee Ia tab Usclta su ATEM Software Control Dal ments a discesa Plattaforma seleziona YouTube. April menu Diretta Streaming, Imposta Server su Primary, uTube Nel campo Cosice incola i cadice di streaming 81 menu a discesa Quaita selezions un'opzione. copiato da YouTube, tra Lew (bassa}, Medium (media) e High falta). La regjstiazione ramie luseita USB-C avr la stessa qualita Record St Dope aver configurate tutti parameti dl streaming 2 utlle testarerapidamente ia trasmissione pet assieurat ee ttle funzion eorrettamente, Prem ‘ON AIR sul pannel rentale 0 clieea ON AIR nel menii Ditetta streaming del software, vst YouTube Studio & pronto per la trasmissione. II buffering potrebbe richiedere qualche momento, Una volta completa, vedra' ll pulsante Trasmetti dal vive, Cliccalo per avviare le trasmissione, Per accertarti che tutto funzioni correttamente, clicca Ficona Condividi, copie il link e incollalo ta come fossi uno spettatore. nel tue browse Ora puoi monitorare la d ‘A.conclusione della trasmissione, clicca il pulsante OFF su ATEM Mini Pro per terminare la trasmissione. Configurare le impostazioni di Twitch: Se cme ‘Accedi al tue account di Twitch, Chea tue avatar Vaisu Gestore streaming, poi su Preference ¢ seleziona Canale, lices Copia, Ora é necessario incollare il dice nellepposito campo su ATEM Soft A oun = ous [notte Hf vido Prod seveana Gy crteromtoms " Re Friends Coe Un codice di streaming arineipale verrd generate automaticamente Funzioni aggiuntive di ATEM Mini Pro 1282 ry ‘licea la tab Uscita su ATEM Software Control. Apri Dal mentia dseesa Piattaforma seleziona Twitch. I meni Diretta Steaming ‘sia: Thaland: Bangkok Dsl meni discesa Server seleziona il server pit Nel campo Cotice incolla il codice di streaming icine alla tua postazione copiato da Twitch, Record Stream Peete era D1 meni discesa Qualia selexions un’opzione: Dopo aver configurate tutti parametr dl streaming tra Low (basta), Medium (media) e High (at). ‘utlle estare rapidamente ia trasmissione per La registrazione tramite'useta USB-C avra la assicurart che funzion corestamente.Prenvi ON stessa quail AR sul pannellefentale 6 cieca ON AIR ne! meni Direta streaming del software ra sel in dirette, Per monitorare lo streaming val sul tuo avatar e clicca Torna a Twiteh. Ora clicea di nuovo il luc avatar e seleziona Canale. Vedrai la trasmissione sul tuo canale © un indicatore di stato in alto nella finestra Se ad ATEM Mini colleghi pannel di controllo aggiuntivi, potrebbe essere necessatio un apposite indirizz0 IP. Per maggior Informazioni consulta la sezione *Connettersia una rete" vas2 Utilizzare il multiview di ATEM Mini Pro ‘muttiview & una potente funzione che consente di moniterare | quattro ingressi HDMI, ¢ le uscite cl programma e dl anteprima in vari riquadr su un unico schermo, Visualizza anche i mecia payer, le Info di stato dello streaming e dela registrazione su éttve, ¢ | livell audio con indicator di EQ e dinamice Fairlight. 2 funzione offre quindi un quadro dinsieme per tenere sotto controllo ogni aspetto della trasmissione, A sequire la descrizione di ogni riquado della schermata multiview. Anteprima Mostra la soxgente attualmente presente sulfuscita a anteprime. E utile per testare la commutezione ta le sorgent, visualzzare lanteprima delle vansizion o configurare Lun keyer per vederne Feffetto prima ai iano alluscite d programma, Per utlizzare i Figuadro ¢l anteprima ® necessarioimpostare lo switcher Sula modalt di commutazione progtammalanteprima. Maggoridettagli sono contenut! pi avant! nel manuale Programma Mostra la sorgente attualmente presente sulluscita 6! programma, ovvero le immagini in onda, Utiizzare i! multview di ATEM Mini Pro 1254 Ingressi Mostra tutte le sorgent e331 HDMI Avere le immagini ide decisioni. Olre alle camere, @ questi ingressi puol collegare anche I'uscita video di un computer © un HyperDeck e monitorarlinel propririquad sola schermata @ utle per prendere rap Quando uno degli ingress! é suluscita di antearima, il suo riquadro @ citcondato da un bordo verde, mentre se & suiluscita di programma, da un bordo rosso. Se . Media player Mostra la grafica attualmente caricata sul media player. Per carieatla, vai nelarchivio multimediale di ATEM Software Controle trascina I fotogramma nel mecia player Per maggiot Informazioni su come ullizzare Il media player ¢ larchivio multimediale consulta la sezione Utlizzare ATEM Software ControliMultimedia" CRYO) 4 Streaming Mostra informazion! ai stato sulla diretta streaming, sul data rate ¢ sulla cache. In basso indica anche su quale plettaforma streaming stal trasme + On Alr Prima della registrazione, OFF indica che ATEM Mini Pro @ in standby e pronto a trasmettere, ON AIR in rosso compare quando inizia |o streaming e per tutta la sua durata, In caso ai interruzioni durante lo streaming, per esempio se la connessione internet & tropa0 lenta 0 se la cache & piena, ON AIR iniziera a lampeggiare + Data Rate il trasferimento dati misurate in megabit al secondo, Per trasmettere video 1080960 senza perdita ecessario che I data rate sia tra Se 7 Mb al secondo Utiizzare i! multview di ATEM Mini Pro + Cache Mostra lo spazio disponibile sul buffer i memoria integrate di ATEM Mini Pro. La cache & una piccola memeria intern che registra e rproduce continuamente 'uscita programma, ¢ funge da backup nel caso in cull data rate scene al ci sotto de! lvello Tichiesto per lo streaming, La variablta della connessione internet & dovuta alle altvita ci rete e alla potenza del segnale wireless, pertanto al ciminuire della velocita di trasterimento, aumentano | dati di buffer Se la velocita di connessione & troppo bassa per sostenere lo streaming la cache si riempie di fotogrammi video per compensarvi. Guands la cache & plena al 100%, lo streaming ne risente negativamente, quindl & importante evitare di raggiungere la massima capaci Per evitare questo problema, testa [a velocita di connessione durante la contigurazione © ‘osserva il riquadro della cache nella schermata multiview. Se il valore @ vicino a 100%, scegl Uropzione di qualita pit: bassa nelle impastazion Registrazione Mostra lo stato delle registrazione quando si registra su un crve esterno tramite USB-C. + Registrazione STOP compare prima della registrazione, o se non é collegata alcun supporto ci memoria. Connettendo un supporto di memoria, compari un'icona circolare lo rapprese' REC in rosso compare in fase ai registrazione + Durata indica la durata della frontale. istazione e parte non appena premi REC sul pannello + Drive Le icone circolari mostrano informazioni e stato della registrazione per ogni supporto «di memoria collegato, Nel'esempio in ato, incicano il numero de drive in uso, il nome, lo spazio disponibile e il tempo ai registrazione residuo, Durante la registrazione, Ficona del relativo drive si llumina di rosso dando unvindicazione incremental dello spazio residuo | support sono orcinati per capacta di archiviazione. Per esempio, connettende 4 SSD tramite Blackmagic MullIDock 106, il drive con magglore spazio disponibile verra etichettato neliicona ter20 ative per spazio disponibile subentrera nelficone 1 | quarto nellicona 2. Puol sempre i quale drive sia collagato controllando il name indleato sotto la rispettiva icona, are 1, © quello successivo nelficona 2. Quando | drive te 2 sono pieni, Audio Mostra vel audio di ogni sorgente @ delluscita i programma curante la resmissione. Utiizzare il multview di ATEM Mini Pro 1256 + Livelli audio Ogni ingresse e Vuscita di programme ha lvell audio, che puoi pre temporaneamente, Se superano-1048,s1iluminano i monitorare seghalare la prossimita alle potenze massima ai OdB, raggiunta la quale audio subir clipping. | clipping cistorce audio, Per evtarlo & necessario abbassare | iveli usando | pulsant audio sul pannel frontale o mixer audio su ATEM Software Control. Per maggier dettagl su ATEM Software Control consulta la sezione successiva Liivelt aucio sono importanti peril monitoraggio e per ottenere un audio sempre perfetto. + Fairlight Queste icone si rferiscone a EO e dinamica, se ablltat! sulle pagina Audio di ATEM Software Conto Sele icone sono colorate ¢ illuminate, EQ o dinamica sono attivi Fingresso @ on ai a ma Fingresso non @ on ai [____] Sabsstesanestsamo unmnourmaimesD atv o sono stati bypassati sulla pagina Aucio, ‘muttiview & un’eecellente funzione che consente al monitorare ogn’ aspetto della produzione. E utile anche per visualizzare una particelare idea In anteprima prima di user in diretta, Puci moniterare ogni sorgente HDMI ¢ testarne la commutazione, con‘igurare una chiave cromatica, ‘o verificare una tansizione prime di inviarla aluscita di programma ATEM Software Control ATEM Software Control & un software di contrallo ad alta prestazione che da accesso completo alle sumerose funzioni di ATEM Mini Per esempio consente di esegulre menualmente le transizioni con una leva, selezionere le sorgenti sul bus di programma ¢ anteprima, mixare Feudio con i fader del mixer, impostare le chiav' e aggiungere grafica nell'archivio multimediale, ATEM Software Control as7 ATEM Software Control @ incluso nelVinstaller del software ATEM, che puoi scaricare dal sito web Blackmagic Design. E gratuito e permette di controllare lo switcher in modo simile a pannel esterni, Uinterfaccia offre una serie di mend dedicat! alle diverse funzioni, con Impostazion’ facil da gestire, Con il software puol anche configurare le impostazioni generali dello switcher, Per tutti dettagli sul unzionamento del software di controllo consulta la sezione "Utlizzare ATEM Software Control Modalité di commutazione La modal di default & lo stacco netto, che cambia sorgente allistante non appena premi uno dei pulsanti di selezione ingresso. Laltra modalité & programma/anteprima, che consente di previsualizzare la sorgente prima ci mandarla in onda, Modalita stacco netto In questa modalta, le sorgenti vanne in onda allistante, non appena premiil pulsante numerato corrspondente. Questo @ il metodo di commutazione pit facile € veloce. Usa la medal dl commutazione con st ;gentin onda aistan Modalita programma/anteprima In questa modalta, la commutazione si svolge in due pessaggl: prima & necessario premere | ulsanti numerati per vedere le rispettive sorgenti in anteprima, e poi mandare in onda quella desiderata. Questo é il metodo di commutazione vtlzzato ne! droadcest professionale in tutto Il mondo. SUGGERIMENTO Connetti un monitor HDMI, per esempio Blackmagie Video Assist, alscita HOM! di ATEM Min) per vedere lanteprima delle sorgenti selezionate prima di mandarie In onda, Consulta la sezione "Destinare una sorgente alluscita HDMI" per tuttl | dettagit ATEM Software Control 258 Utilizzare ATEM Software Control Liinterfaccia del software & composta da 4 pagine: Switcher, Multimedia, Audio e Camera Per aprile besta cliccare le icone cor Per anrire la finestra delle impostazi jonentiin basso, o premere Shift + freccia destra/sinistra, eral, clicca ficona dellingranaggio in basso @ sinistra, ‘Switcher Quan la prime volta, il software mostra la pagina Switcher con il pannelio di ollo principale. Per usario ssario conneltere ATEM Mini al computer tramite USB. ATEM Software Control 1289 ‘Operazioni con mouse e trackpad pulsanti, gi sider e la leva ci transizione vir un laptop, ano utilizzanda il mouse o il trackpad d Por premere un pulsante basta un clic sin'stro con ll mouse. Per spostare une slider o la leva di transizione, clicca e trascina tenendo premuto il tasto sinist-0 del mouse Multimedia La pagina Multimedia consente di gere la grafica nelfarchivio multimediale dello swvticher, ATEM Mini ha une memoria, chiemate ‘media pool, in grado di contenere fino @ 20 immagini di grafica statica con canale alfa, ‘Queste immagini si possono assegnare a piacimento al lettore multimeciale, ‘media player © mandare in onda in qualsias! momento della produzione. Se un’immagine non serve pid, basta dissociarla dal ettore e sceglierne unialtra ‘Quando aggiungi un'immagine nelfarchivio multimeciale, i canale alfa (se incluso} si carica automaticamente. Quando assegni unimmagine al lettore multimediale, 'uscita di quest'utimo includera sia il segnale della chiave che quello diriempimento. Scegliendo iilettore multimediiale come sorgente per la chiave, ilriempimento e la chiave vengono selezionat automaticamente. In ogni caso la chiave si pud instradare separatamente, consentendoti ci dettagli sulle chiavi sono contenuti nella sezione usere una sorgente diverse se preferisc. T “Il keying con ATEM Mini” Audio La pagina Audio contiene un mixer audio completo ci tutti controlli necessari mixer di ATEM Mini permette di usare audio integrato nella connessione HDMI alle cameze, doi server mukimediall e di alt ingressi, senza ricortere a un mixer este:no, Per esemplo & ideale quando si usa lo switcher nel moderai OR van in cul lo spazio é limitato, Il mix audio viene trasmesso tramite le uscite UBS e ethernet. Se desideriregistrare la trasmissione, puol instradare Tuscita di programma tramite HDM| ATEM Software Control 1260 ATEM Min\ include anche ingress! microfono per usare laudio este:no, Se preferiscl ricorrere a un mixer estemo, linterfaccia permette dl silenziare 'audio di Ingressi e mantenere acceso solo quello esterno. Tutt! dettagll sul funzionamé audio sono deseriti nelle sezioni seguentl at gl to del mixer Controllo camera ATEM Mini & in grado i controllare Pocket Cinema Camera 4K e 6K, aggiorate all'utima versione del software e collegete agli ingressi HDMI. Nella pagine Camera cel software trovi controli per gestire le impostazioni della camera HOM, tra cul diaframma, gain, focus, dettagii. ‘© 200m con gi obiettivi compatibil, Puoi anche bilanciave il colore @ creare look esclusivi usendo il correttore primarlo DaVinci Resolve integrato nelle Pocket Cinema Camera 4K € 6K. dettagli sulle funzion! a controllo camera consulta le sezione “Controllare le camere" Utilizzare il pannello di controllo principale La pagina Switcher contiene il pannello di controllo principale, dove selezioni e mandi in onda le sorgenti ‘Qui sceglilo stile delle transizion, gestisci le chiavi primarie e secondarle ¢ abilti la dissolvenza in nero. | mend sul lato Gestro contengono le Impostazioni per gestire la durata delle transizioni @ della dissalvenza in nero, | generator’ ai colar, illettore multimediale e le chiavi primarie e secondarie. Banco effetti La sezione banco effe ccontiene i bus di programma e anteprima, dove selezioni gllingressi ni © le sorgenti interne da visvalizzare in anteprima o mandare in onda, ATEM Software Control ve Sass 0555 1-1 - Bus di programma ‘Quest pulsanti cambiano la sorgente per lo sfondo deluscita di programma con uno stacco. netto. Il pulsante della sorgente in onda @ illuminato di rosso, Bus di anteprima ‘Questi pulsenti selezionano la sorgente per lo sfondo delluscita di anteprima. La sorgente selezionata viene inviata al bus ci programma quando azioni la transizione successiva. pulsante delle sorgente in anteprima éilluminato di verde bus di programma e anteprima hanno gli stessi pulsant! di selezione. Ingressi Corrispondono al numero degilingressiesterni dello switcher. Bik La sorgente ai colore nero generata internamente dallo switcher Bars Le barre di colore generate internamente dali switcher. Colt ecoiz Le sorgenti di colore generate internamente dao switcher Pt Iettore multimediale interne che mostra ifotogramm! in archvi. Sezione controllo transizioni e chiavi primarie cur Questo pulsante aziona una transizione con stacco netto delle uscite dl programma e di anteprima, indipendentemente dal tipo ci transizione correntemente selezionate ATEM Software Control 1262 AUTO/Durata lI pulsante AUTO aziona la transizione selezionata a una durata preimpostata. Le durata di ogni transizione si imposta nel meni Transizioni della tab Palette, e appare nel piccolo display Durata della sezione Tipo dl transizione. AUTO siillumina al rosso quando la transizione @ in corse @ Il piccolo display ne mostra la urata residua in fotogramm.. Se azion’ una transizione usando le leva di un pannello ATEM, ‘esterno, la leva virtuale del software ne rispecchia il movimento di pari passo. Leva di transizione In alternative al pulsante AUTO, ja leva di transizione consente di gestire la transizione manualmente utilzzanco il mouse. AUTO si illumina di rosso quande la transizione @ in corso e i piccolo display Durata ne mostra le durata esidua in fotogrammi. Tipe ditransizione | pulsantl in questa sezione permettono di selezionare 4 tip! cl transizione: mix, dip, wipe, & DVE. Ilpulsante premuto s! lumina di giallo ¢ l menUiTransizioni mostra automaticamente le Impostazioni pertinent al tipo di transizione selezicnato per regolavie all'stante PREV TRANS, Questo pu'sante abilta la madalita di anteprima, oermettendo di visualizzare la transizione selezionata sulfuscita di anteprima utlizzando la leva ci transizione. Quando questa madalita & abiltata, Fuscita di anteprima é momentaneamente uguale a quella di programma. & cconsigliabile testare la transizione selezionata con la leva di transizione ovima di mandlarla in ‘onda per evitare error durante la diretta Transizione seguente | pulsanti BKGD e KEY 1 selezioneno gli elementi che andranne in onda 0 fuori onda con la transizione seguente. Ulteriori pulsanti KEY sono disponibill solo per i modelli ATEM 4K perché dispongono di pit chievi primarie, La chiave si pud inserire o rimuovere in concomitanza alla transizione principale, oppure selezionare singolarmente @ inserirla 0 rimuoveria in qualsias! momento. Dopo aver selezionato gli elementi della transizione seguente, osserva il monitor di anteprima per vedere esattamente come sara luscita di programma al termine della transizione, Se sselezioni solo BKGD, avr’ luogo una transizione dalla sorgente sul bus di programma a quella ‘sul bus di anteprima, senza le chiave, Puol anche decidere di lasciare lo sfondo al suo posto & cambiare solo le chiav! ON AIR ‘Questo pu'sante si lumina quando une chiave @ in onda, e serve anche per mandare in onda o fuori onda la chiave con uno stacco netto. Sezione chiave secondaria TE Questo puisante abilta la chiave secondaria (DSK) ¢ gll effett della transizione seguente sulluscita di anteprima, Inoltre vincola la chiave alla sezione controllo transizion\, che andra in ‘onda con la transizione seguente. ATEM Software Control 1263 a curata della transizione con chiave DSK appare nel piccolo display Durata nella sezione corr'spondente. Una chiave DSK attiva nen compromette Il segnale del clean feed 1 ONAIR ‘Questo pu'sante manda in onda o fuori onda le chiave DSK. Quando la chiave @ in onda, i pulsante @ illuminate. AUTO ‘Questo pulsante manda in onde © fuori onda le chiave DSK alla durata incicata nel rispettive piccole display Durata, La durata si riferisce specificamente alla chiave DSK. I pulsante serve anche per inserire @ rimuovere gradualmente grafica ¢ loghi durante la trasmissione, senza interferire con le transizioni del programma principale Dissolvenza in nero L~ | B Questo puisante oscura gradvalmente luscita di programma alla curata indicata nel rispettivo display Durata, Al termine della dissolvenza, l pulsante FTB lampeggia in rosso finché non viene ripremuto, Ripremendolo, immagine nera si dirada gradualmente alla stessa durata, Usa | meni Dissolvenza in nero per Impostare un'altte durata. Solltamente la dissolvenza In nero s use per aprire o chiudere una trasmissione oppure per mandate la pubblieta, Tutt | vel ‘compositiv dellimmagine sfurane all'unisono. La dissolvenza in nero non @ visualizzebile in anteprima, Per sfumare anche audio insieme al video, apr i ment Dissolvenza in nero e punta la casella Audio Follow Video, oppure seleziona il pulsante AFV sotto Il fader del master nel mixer aucio. Meni di controllo La pagina Switcher contiene 3 tab: Palette, Lettore multimediale e Uscit SUGGERIMENTO | meni sono organizzati per priorita di elaborazione. Chiudii mend per ottimizzare lo spazio sullinterfaccia e apri solo quello desiderato per accedere alle Impostazion\ ATEM Software Control 1264 meni disponibili per ciascuna tab sone descritt di seguito Palette ‘Questa tab contiene | seguent! mend Generator dicolore _ Scegiiun colore con i selettore e regola tonalita, saturazione, e luminanza del due generatari di colore disponibil CChiavie primaria —_Configura la chiave primaria usando le tab Luma, Croma, Motwvo e DVE. | tbl 4ichlave éisponidil dipendono anche dalla disponibilta o meno del DVE In questo mend trov tutte le impostazioni per configurare la chiave primatia, “Tutti dettagli sul utiizzo delle chia’ primarie sono deseritt pid avant nel manuale ‘Transizioni Definisc! le impostazioni di ciascun tipo i transizione. Per esemplo la tab Dip offre un meni a discesa per selezionare la sorgente della transizione, e la tab Wipe le icone per selezionare i motivi. Combina impastazionie funzioni per realizare transizioni creative con variant interessant. NOTA Nel ment Transizioni puoi solo definite le impostazioni di clascun tipo di rensizione. Per esequire quella desiderata @ necessario selezionarla nella sezione Tipo di transizione del'interfaccia 0 sul pannello di controllo di ATEM Mini ‘Quest'ultime @ i software sono interoperabili rispecchiano le impostazioni uno cellattro. sk. Configura a chiave secondiaria, Qui trovii meni a discesa per selezionare le font peril segnale della chiave e del rlempimento, gli slider per regolare soglia e gain, ele impostazioni pera maschera, Dissolvenza in nero Imposta la durata delfeffetto dissolvenza in nero e abilta la funzione ‘Audio Follow Video per ilcanale Master del mixer audio. Abiltando questa Tunzione, il video e 'audio sfumano gradualmente insieme durante la issolvenza in nero, ATEM Software Control! 1265 Lettore multimediale ‘Questa tab contiene i menii per gestire i ettore multtmediale dello switcher e git yperDeck connessi. Lettore ATEM Mint offre un media player in grado di riprodurre i fotogramm! ‘multimediale raccol| nelfarchivio multimesiale. Clicca il meni a discesa per scegliere I {otogramma da riprodure o destinare al media player. HyperDeck Gestisci fino a 4 registrator su disco Blackmagic HyperDeck Studio, Consulta la sezione "Controllare HyperDeck* per tutti dettagl Uscita ‘Questa tab conser contiene ment aggiuntivi per gestire e registrare la ciretta streaming, e per impostare i generatore di timecode. Lopzione di cattura video & disponibile per | vecchi switcher di produzione ATEM con funzioni di registrazione tramite USB. di catturare un fotogramma dalluscita di programma. Su ATEM Mini Pro Diretta streaming Usa questo meni per Impostare | dettagil della plattaforma di streaming che intencl usare con [ATEM Min Pro, Una volta configurate le Impostazion\, prem ispettivamente ON AIR e OFF pe avviate @ intertompere la trasmissione. 0 stato della trasmissione viene confermato dal messaggio ON AIR in rosso ¢ dal timecode altivo, che puoi impostare con apposite ment pi in basso nella stessa tab ATEM Software Control Piattaforma ‘Seleziona una piattaforma di streaming dal menil a éiscesa, Le opzion| Includono Facebook Live, YouTube Live @ Twitch Server Seleziona il server pid vicino alia tua postazione dal ment a discesa. Codice Inserisl il cosice a streaming assegnato dalla piataforma alla tua trasmissione. Per tutti dettagl su come ottenere un codice di streaming, consulta la sezione *Connettersi a una rete” Quaiita Seleziona Ia qualita pero streaming e pera registrazione dello streaming Le opzioni aispanibil sone: + HyperDeck High 45 to 70 Mos (ata) + HyperDeck Medium 25 to 45 Mis (media) + HyperDeck Low 12 to 20 Mbls (passa) + Streaming High 6 to 8 Mbis (lta) + Streaming Medium 4.5 to 7 Mb/s (media) + Streaming Low 3to 4 5 Mb/s (bassa) Maggloridettagli sulle opzioni di qualita sono indicati pid avanti nel manuele. Legg! la sezione "Streaming tramite ethernet con ATEM Mini Pro” per tutti dettagli su come impostare una ciretta streaming tramite ethernet e ottenere un codice di streaming, Questo meni @ piccolo e semplice da configurare. Ad ogni modo & possibile creare un file XML contenente ulterior opzioni che gli utentl pid’ esperti possono sfruttare per agglungere altri servizi di streaming e personalizzare il mend con impostazioni a basso lvello, Per maggior! Informazioni consulta la sezione *Cambiare le impostazion’ dello swticher/Salvare e ripristinare le impostazioni dello switcher” Impostazioni di qualita per lo streaming e HyperDeck La velocita i trasferimento dat (date rate} determinate dalimpostazione della qualita cambia ‘a seconda dello standard video adoperato da ATEM Mini Pro, Per esempio selezionando Yopzione Streaming High (qualité alta) per lo streaming, con lo standard 108024, iltrasferimento dati sara di 6 Movs. ll data rate va da 45 2 70 Mb/s con opzione al registrazione HyperDeck High (quali alta), da 25 a 45 Mbis con lopzione HyperDeck Medium (qualita media) e da 12 a 20 Mbis con Vopzione HyperDeck Low (qualita bassa) Il data rate per lo streaming @ pili basso per consentir i trasferimento del dati tramite internet, Per questo motivo va da 6 a 9 Mb/s con Topzione Streaming High (qualita alta), da 45 a 7 Mb/s con Vopzione Streaming Medium (qualita mecie), @ da 3 a 4.5 con loprione Streaming Low (qualita basse}, Ciascuna opzione contiene due valor il primo viene ullizzato per iframe rate bassi di 24p, 259, © 30p, Il secondo per | frame rate pit alti ci SOp e Op. Uimpostazione di defeult della qualita dello streaming & Streaming High 6 to 9 Mbiis, che garantisce uno streaming d alte qualita e una registrazione ottimale. ‘Se non trasmett in streaming, seleziona una delle opzioni di qualita per HyperDeck. Le opzioni disponibili sono le stesse di HyperDeck Studio Mini offrono un buon data rate per le registrazioni di cuelita broadcast, Tuttavia con |'ulimo aggiomnamento software per HyperDeck ‘Studio Mini, il deck sara anche in grado ci riprodurre | contenuti registrati con deta rate Inferior ATEM Software Control 267 Registrazione streaming Se registro streaming con ATEM Mini Pro tramite USB-C, usa questo menu per gestie icrive © avviare e interrompere la registrazione. Qui impost anche l nome de! file inneschi ia registrazione su tute le camere Pocket Cinema Camera 4K e 6K connesse NOTA Quando ATEM Mini Pro @ connesso a un drive esterno tramite luscita USB-C e vuol continuare a usare ATEM Software Control, connett! lo switcher al computer tramite ethernet. Consulta la sezione *Connetersi a una rete" per tutt | dettagl Nome file ‘Assegna un nome al file prima dl iniziare a registrare, Ceca in un punto ualsias orl dal campo per confermare, Se intertompl¢ ravi la registrazione, I nome det files! aggiorna con un numero incremental. Drive “Mostra drive formattaticollegati ad ATEM Mini Pro, Seleziona quello desiderato dal menisa discesa. Indica anche la capacita del drive ell tempo di registrazione residuo, La registrazione inizia sempre sul drive con pl spazto disponible, per poi ppassare al secondo in base allo stesso criteio. In qualsiasi momento puo} ppassare ad un altro drive cliccando Il pulsante CAMBIA, per esempio se sul primo sono rimasti meno di minutidisponibil cAMBIA, CClicea questo pulsante per spostare la registrazione su un altro drive i! successive per spazio disponibile. SUGGERIMENTO Per cambiare crive puoi anche tenere premuto il pulsante REC sul pannelio frontale di ATEM Mini Pro. REC Clicca questo pulsante per aviare la registrazione. ‘STOP Clicea questo pulsante per interrompere a registrazione. ATEM Software Control 268 Mostra stato Spunta questa casella per visualizzare stato ¢ informazioni di registrazione in basso a destra nelia barra inferiore del'nterfaccia. La barra include Findicatore REC, rosso durante la registrazione, @ indica dive in uso e tempo di registrazione residuc, Registra sututte punta questa casella perinnescare Ia registrazione sulle Pocket Cinema Tecamere ‘Camera quando prem il pulsante REC. Questa funzione @ utile per eseguire registrazionidistinte su ciascuna camera e montare il materiale in un secondo momento. Le camere registreranno automaticamente in Blackmagic RAW, con "ultima opzione di qualita selezionata su ciascuna. Preparare i supporti di memoria per la registrazione | drive esteri si possone formattare su Mac 0 Windows. HFS+, conosciuto come Mac OS X Extended (a esteso, @ il formato consigliato perché supporta il journaling, quindl i dati saranno pid facimente recuperabill in caso di cannegglamento del supporto di memoria, HES+ & supportato nativamente da macOS, mentre exFAT & supportato nativamente da Mac e Windows enon richiede un software aggluntivo, ma non ammette journaling. Questo formato & cconsigliato per leggere € sctivere sul supporto usando sia Mac che Windows. Preparare i supporti di memoria sul computer Formattare su Mac Per formattare in HFS# 0 exFAT su un Mac, utlizza Utlity disco, E consigliabile esegulre un backup del supporto di memoria perché la formattazione cancella | dati permanentemente, 1 Collega il drive al computer mediante una stazione cocking, un hub USB 6 un cavo adattatore, Ignora il messaggi che suggerisce di usare il drive per il backup della Time Machine. Vai su Applicazioni > Utility Disco. Clicca Iicona del drive e po! a tab Elimina Seleziona il formato Mac OS Extended (Journaled) © exFAT. Inserisci un Nome per il nuovo volume e poi clicca Inizializza, La formattazione durera och! stant ell drive sara pronto alluso, ATEM Software Control 1269 Formattare su Windows Per formattare in exFAT su Windows, usa la finestra di dialogo Formatta. E consigliable ‘eseguire un backup del supporto di memoria perché la formattazione cancella | dat permanentemente 1. Collega i drive al computer mediante una stazione docking, un hub USB 0 un cavo adattatore Seleziona Computer dal mend Start o dalla schermata iniziale, Fai clic destro sul drive, Seleziona Inizializza dal ment contestuale. Imposta fle system su exFAT e le dimension’ detfunita di allocazione su 128 kb. ‘Assegna un nome al volume, seleziona Formattazione veloce e canferma con Esegul ooeuen La formattazione durera poch Istantl e il drive sara pronto all'uso. Ferma OVE) Usa la finestra di iatogo Formatta su Window per formattare i crve esterna in exFAT Cattura video ‘Questo meni disponibile per i vecchi modell di switcher ATEM con funzioni di cattura tramite USB. Cattura fotogramma Clicca questo pulsante per catturare un fotogramma durante la trasmissione. I fotogramma catturato viene salvato nell'erchivio multimediale ello switcher. Puol destinare il fotogramma al media player e usatlo subito durante la trasmissione, oppure salvare l'intero contenuto delVarchivio sul computer. Per salvare il contenuta dellarchivie 1 Nella barre meni in alto a sinistra, clicca File > Salva come. 2 Sceglila destinazione di salvataggio. 3 Conferma con Salva, Cosi facendo puoi accedere e modificare | fotogrammi dal software di grafica di tua scelta, ATEM Software Control 270 Generatore di timecode ‘Questo meni indica timecode ora del giotno generato automaticamente non appena ep [ATEM Software Control. In qualsiasi momento puoi riportare il timer su 0 oppure impostare manualmente un nuovo valore da cui partir. Per impostare un nuove valore manualmente: 4. Seleziona 'opzione Continue dal ment a discesa Modalita 2. Digita un valore nel campo Predefinito.| nurneti digitat saranno verdi Clicca Imposta per confermare il nuove timecode. ra del giorno [ATEM Mini Pro si sincronizza al timecode ora del giorno del computer a cul & collegato. Lo ‘switcher dispone di un orologio interno che continua a scorrere per circa 6 giorni. Scollegando 'o switcher dal compute, il timecode prosegue fina a quando la batteria si scarica. La bat ricarica quando lo switcher & collegato alla porta USB del computer. NOTA II generatore di timecode & fondamentale per eseguire registrazion| distinte su clascuna Pocket Cinema Camera 4K e 6K. Collegandole agll ingress! HDMI ci ATEM Mini, si conformeranno automaticamente al generatore dl timecode dello switcher, Avere lo stesso timecode per tutte le camere & vantaggloso perché durante i montaggio in post produzione saranno perfettamente sincronizzate sulla timeline ‘multicamera. Per esempic potral importare le registrazioni delle singole camere su DaVinci Resolve e impostare un montaggio multicamera in cul tutte condividone lo, stesso timecode. Audio a pagina Audio consente di mixare le sorgenti audio connesse agli Ingressi HDMI e micrafono, .@ camere le sorgenti mic esteme sono elencate une accanto allaltrain alto nelfinterfaccia A destra c il master per uscite webcam USB di programma collegate al computer ATEM Software Control wn ‘Ogn/ ingresso ha un proprio indicatore di livello, un fader per impostare Il livello massimo, e una manopola per bilenciare il canale destro e sinistro. i fader master serve per impostare il gain de! livello audio deluscita di programma webcam USB, e dispone del proprio indicatore ci ivello. A sinistra del fader master ci sono gil ingressi dei microfon) pulsanti ON e AFV sotto ogni indicatore di livello servone per determinare se laucio & sempre disponibile nei mix, 0 solo quando la sorgente @ in onda. pulsante contrassegnate dalle cuftie (monitoraggio in private) é disponibile solo per i modell ATEM Procluction Studio e Broadcast Studio, Tally ‘Quando una sorgente audio @ in onda, la spia cortispondente diventa rossa. Nel!immagine in alto le spie delle sorgenti Cam 3 @ Cam 4 sono rose perché il corrispettivo pulsante ON & selezionato. La spia tally si ilumina ci giallo quando il pulsante AFV & selezionato ela camera corr'spondente non & in onda. Lo stesso vale anche per la spia tally del master. Quando la dissolvenza in nero (FTB) & abiltata, la spie tally de! master lampeggia in rosso. Liveli Sposta il fader per impostare il gain del Ivello audio per ciascuna camera e sorgente audio. numeri sotto ciascun indicalore rappresentane Il vello audio massimo impostato con Il fad {quelli sopra ciascun indicatore rappresentano il picco ragglunto dalla sorgente audio, | numer ‘sone di colore verde quando i livelli sono medio-bassi Se lincicatore & sempre rosso, ¢ il numero rosso sopra di esso non cambie, & necessario ridurre i livello eudio per evitare distorsione, Dopo aver regolato illivello audio, clicca una volta tarlo. Ricontrolla il numero e assicurati che non aumenti ¢ che non © I lvello audi. | numero rosso per res: venti ci nuove rosso. Se succede, & necessario ridurre ulteriorme: ATEM Software Control vn Bilanciamento mixer supporta il formato stereo per ogni sorgente audio. Per regolare il bilanciamento dei ccanali audio destro e sinistro di una camera o di un'atra sorgente basta ruotare la manopola. Selezione della sorgente Sotto ogn'indicatore di velo, due pulsanti ON e AFV servone per seleziona’ audio inviare alluscita di programma e quale sorgente oN Selezionalo per usare Faucio di un ingresso neluscita di programma, anche se rispettivo video non @ in anda. Quando ON @ selezionato, la spa tally diventa rossa e AFV si deseleziona automaticamente, ary Selezionalo per sfumare Fauci, in entrata o in uscita, quando gli ingress} cambiano. Laudio viene inviato alfuscita di programma solo quando la sorgente dellingresso corrispondente & in onda, quindl la spia tally diventa rossa. Se la sorgente @ fuori onda, la spa tally diventa gialla. Quando AFV & selezionato, ON si deseleziona automaticamente. soLo. Ii pulsante contrassegnato dalle cutie sotto clascun ingresso é disponibile solo per modell i switcher ATEM Production Studio e Broadcast Studio, Livello del master fader del master serve per impostare il gain del velo audio celluscita di programma USB dispone de! proprio indicatore di lvello. Seleziona AFV sotto questo fader per farsi ‘audio sfumi gradualmente quando clicchi sul pulsante FTB. Moniteraggio Gii slider di monitoraggio sotto il fader master servono per gestie i liveli del mix audio con i modelli ATEM Television Studio, ATEM Software Control wars Perfezionare il mix con i controlli avanzati Fairlight ATEM Mini offre gli avanzati controll Fairlight, nclusi equalizzatore parametrico a 6 bande & dinamica, per ottimizzare la qualita del suono i ciascun ingresso e del ma: ‘Questa sezione illustra il funzionamenta di quest! controll Livello dell’ingresso Solitamente il primo passo consiste ne! normalizzare tutti gl ingressi. Nella fascia Ingresso, ruota le manopola i ciascun ingresso fino a raggiungere la potenza massima ma senze sfociare nel cligping Le manopole si trovano sotto le spie tally. Clicca la manopola e trascina verso sinistre o destra per diminuire o aumentare il vello. Con questa regolazione, il segnale di ciascun ingresso raggiunge la massima potenza ma senza sfaciare nel clioping. Dopo aver nermalizzato | livelll degl Ingressi puol iniiete a ottimizzare e define le proprieta di clascuno con | controlli del/equalizzatore parametico a 6 bande e di dinemica Ritardo ‘Quando si utilizze audio analogico degli ingress! microfono di ATEM Mini, a sincronizzazione tra faudio e il video potrebbe risultare imprecisa (per es. audio parte prima del video). Questo accade perché laudio analogica @ indipendente dagll ingressi video e artiva direstamente da una sorgente esterna, mentre gil ingressi HDMI potrebbero avere un po’ diritardo in base alla strumentazione a monte, quail camere e processor video. impostando il ritardo audio, ingresso audio analogico sara perfettamente sincr nizzato allingresso video delle camere. ATEM Software Control 1278 Per impostare il ritardo su un ingresso: (Steps) 4. Clicea lindicatore de! rtardo sotto la manopola di regolazione livello dellingresso audio interesseto, Si aprira una piccola finestra contenente una menopola di regolazione. 2 Clicca la manopola e trascina verso sinistra 6 destra per diminuire o aumentare la quantita i ritardo. I rtarco @ misurato in fotogramm), Chiudl la finestra cliceando la x nel'angolo in alto a sinistra, o spostala dove preferisc! sullo schermo per usarla in un secondo momento. Utilizzare l'equalizzatore parametrico a 6 bande ‘Ogni singolo ingresso e il master sono dotati di un equalizzatare parametvico a 6 bande per conttollare frequenze specifiche. Per esempio consente di diminuire il ronzio ol rumore del microfono, incrementare le basse frequenze di una traccia debole o aggiungere un tocco istintivo a ciascun ingzesso di modo che risaltino nel mix finale. Queste regolazioni offrono innumerevoll opzioni creative Equalizzatore parametric Per aprire equalizzatore paremetrico di un ingresso o del master, clicca findicatore corr'spondente nella fascia Equalizzatore. Nel grafico c’ una linea contrassegneta da numer! da 1 6, uno per bande (Ogni banda delequalizzatore parametrico ha il proprio set di controll. | controll d'sponibil variano a seconda della banda e del tivo di fitro appliceto. ATEM Software Control ws SUGGERIMENTO Tuttii dettagli sui fit di banda sono descrit pid’ avant Per cambiare un'impastazione, assicurati che la banda sia attiva cliccando letichetta Banda 1 Banda 2, ecc. La banda é attiva quanco letichetta é blu. Ora puoi cambiare le impastazioni desiderate usando il set di contra o cliccando e trascinanda I numera carrispondente sul gratico Maniglic Le mariglie, owvero i numeri da 12 6, sono posizion le maniglie per regolare la frequenza e il gain che vu ‘Quando tascini une maniglia sul grafico, i rispettvi controlli Frequenza e Gain si aggiornane in tempo reale, consentendo una regolazione facile e veloce nelfarco dellintera gamma di frequenze, te sulla linea nel grafico, Clicea e trascina | assegnare a una determinata banda NOTA Per usare le maniglie la bande desiderata deve essere attiva. Clicca letichetta cortispondente per attivaria. La banda é attiva quando letichetta é blu Mentre trascin la maniglia verso sinistra 0 destra, le imoostaziani di frequenza e decibel si aggiornano allistante. I movimenti della manigla sirispecchiano anche nei predefiniti ci gamma di frequenza, ovvera i pulsanti B (bassa), MB (medio basse}, MA (medio alta), A (alt). Manopola Frequenza Oltre alle maniglie, anche questa manopola permette ci regolare la frequenze di ogni singola bande, ATEM Software Control 716 Predefiniti di gamma La gamma di frequenza di ciascuna banda corrisponde a 4 predefinit, Per esempio il predefinito B (basa) siriferisce a una gamma di frequenza che va da 30 a 395 Hz Per caplte come funzionano | predefinitl, prova a selezionare iI fitro notch (elimina banda) dal meni a discesa, e po! clicca un predefinto ala volta. Osserva come cambia la curva del grafico man mano che clicchi | predefiniti di gamma. Questo & un metodo semplice e veloce per definire la gamma specifica ai requenza su cul agi I fitro, La tabella qui sotte riporta la gamma di frequenza di ciascun predefinito, Predefinitt ‘Gamma di frequenza Bassa Da30Hra395 He Medio bassa Dat0o He a 148 Kitz Mecio ata Da 450 Hz a 791 kHe ata Dana kz a 217 kHz Manepola Gain Clicea e trascina le manopole verso sinistra o destra per diminuire o aumentare il gain Manopola Fattore @ ‘Questa manopola é disponibile quanco si applica un filtro bell (a campana) alle bande 2, 3, 4 5, e definisce la gamma di frequenza su cul agira I flo, Per esempio scegliendo il valore minima, i ftro agiré su un‘ampia gamma ci frequenze circostant, invece scegliendo il valore massimo, ito agi su una gamma estremamente limitata. Questa funzione & importante se le frequenze circostanti hanno delle qualita che vuol includere o escludere calla regolazione apportate. Mentre regoll il fattore @, osserva come si arratonda o appuntisce la curva sul grafico. Questa rappresentazione visiva mostra come rispondono alla regolazione le region celle frequenze circostant a frequenza terget. ‘SUGGERIMENTO Per confrontare audio originale e audio post-regolazionl,clicca i piccolo interruttore in alto a sinistra nelle finestra, che spegne e accende Vequalizzatore. Filtri di banda | fitr df bande di'sponibili sono 6: ‘bell (e camoana), ‘high shelf (acut), iow shelf’ (bass, ‘notch’ (elimina banda), high pass’ (passe-alto) ¢ ‘low pass’ (passa-basso}.| lt’ servono per controllare regioni specifiche allinterno di una gamma di frequenza, Per esempio I filtro low shelf permette di aumentare o diminuire i velo di volume per le frequenze basse, mentre i filtro high shelf f@ lo stesso sulle frequenze alte Prova @ impostare un filtro low shelf per le banda 3 € regola il gain. Osservando il grafico, noterai che i cambiamentl interesseranno solo le basse frequenze, ATEM Software Control ar ‘il disponibili sono illustrat! ¢ descrit! qui sotto ‘Acampana High shett (acut Low shelf (bassi) ‘uments © diminuisce una Aumenta 0 diminuisce i vel ‘Aumenta 0 diminuisce i ivello ot {determinata gamma ditrequenze volume delle alte trequenze volume delle basse trequenze Ccrcostant una frequenza sogli, Elimina banda Passa-alto Rimuove, o taglia,una Rimuove le fequenze Rimuevelle frequenze ‘determinatafrequenza, festemamente basse, lasciando _estremamente ate lasciando passare quelle ate. passare quelle basse. SUGGERIMENTO Spesso i diversi itr! applicati alle bande si accavallano sulla curva Gel grafico e agiscono cangiuntamente. Per esempio applicando un fit low shelf alla banda 4 ¢ un fitro elimina banda alla banda §, siriduce la frequenza allinterno della stessa gamma Dinamica Liinterfaccia del mixer include un set di controll di dinamica per valorizzare e affinare Vaudio ogi ingressi e cel master. Mente equalizzatore agisce suile frequenze alinterno cel segnale, controll di dinamica definiscono il moco in culi diversi live rispondone. | lvellalinterna di un segnale si possono regolare, per esempio espandendo la gamma dinamica tra quelli bassi e alti, applicando il gate a un ingresso per favorire le part ill fortio debali, oppure usando il compressore el limitatore per aumentare complessivamente audio senza causare clipping. Usati insieme alrequalizzatore, questi controll sono altamente efficaci perché consentono di definire laucio con precisione e ottimizzare il suona de master. a sezione seguente desctive | controll per espansore, gate, compressore e limitatore, ATEM Software Control une Impostazioni comuni Lespansore, il gate, il compressore e il limitatore hanno una serie di impostazioni in comune, per definire il modo in cul clascuna funzione agisce sullaudio, per esempio @ auele livello interviene, per quanto tempo, con quanta forza, ecc. Le impostazioni isponibil variano a seconda della funzione usata Soglia Definisce i ivello del suono 2 eu! lafunzione niza a intervenire Per esempio impostando la sogiia del compressore su 2008, a compressione interviene quando il segnale supera |-20dB. Invece Impostando la soglia del'espansore su -40dB, Vespansore Interviene quando il segnale scende al dl sotto dl 4048, Gamma Definisce la gamma di decibel su cul interviene a funzione. Rapporto _Defin'sce Ia potenza massima con cui interviene la funzione, attaceo Definisce i grado al intervento iniziale della funzione, Per esempio Un attacco lungo permette ala funzione di integrarsi gradualmente al segnale senza attirare troppo Vattenzione. Invece un attacco corto potrebbe essere pi idoneo per le attvita sonore complesse, rcche a \ariazioni, dove un attacco lungo potrebbe introdurre artefat Tenuta Mantiene la funzione durante un periodo di tempo regolabile Rilascio Simile alfattacco, detinisce il grado dl intervento finale della funzione. Per ‘esempio fa si che si attenui gradualmente o rapidamente, non appena i lvello uoriesce dalla soglia. Espansore/gate lljrimo set di controll di dinamica include lespansore e Ii gate. Lespansore enfatizza le differenze di volume diminuendb Il livello delle parti basse del segnale in relazione al lvello delle parti alte, Per esempio @ utile per enfatizzare le differenze tra le parti debolie fort di una traccia, oppure per aumentare la gamma dinamica dil un segnale minimizzare il rumore indesiderato. ll gate & come un espansore esagerato, che riduce il livello 0 silenzia le parti del segnale che scendono al di sotto di un determinate livelo, in modo da ridurre 9 eliminare il rumore nelle partl basse della registrazione. Per esempio una gamma che va da 15 2 20 dB @ in grado ci ridurte i suon della respirazione in una traccia vocale pur facendola risutare naturale, II gate & una funzione sensible e potente quindi va usate con attenzione. Una soglia di gate troppo alta potrebbe causare imperfezion|, per esempie il taglio del'nizio di una sillaba o della fine di una parola, Per rimediare potrebbe essere necessario abbessare leggermente la soglia © aumentare il tempo di attacco o di rlascio, Compressore ‘Adbassa ipicchl in un segnale aucio, iducendone la gamma dinamica per poter incrementare i livello complessivo senza sfociare nel clipping. E utile per farsi che gli element’ alti ne! segnale non diminuiscano la forza del suoni deboll, oper attenuare i cambiamenti nei livelli audio allinterno del segnale. SUGGERIMENTO E consigliabile usare Il compressore solo dopo aver definito Vequalizzazione, ATEM Software Control wre Recupero Aumenta il livello complessive del segnale in cangiunzione alle impostazioni di compressione. Dope aver ridotto le parti pid alte dellaudio con il compressore, usa ll recupera per incrementate il suono complessivo senza sfociare nel clipping Limitatore Evite che i piechi del segnale superino un livella massimo predetermineto e che si veriichi un clipping brusco, Per esempio impostandolo su -8 4B, il segnele al ingresso non superera mal questa sogla. Inoltre regolando opportunamente le Impostazioni di attacco, tenuta e rilascio & possibile definite l grado di intervento cel limitatore sul segnale, Specifiche dei controlli di dinamica Cont Minimo Default Espansore/gate Impostazion espansore* Sega soda 4508" Gomme 088, 808 Reppore 101 st aacco osm sams Tents oom oon Rinsclo Some same Espansore/gate Impastazonigstet Sogla sous Gamma ae seas uaceo osm sams Tents oom o.oms Compressore Impostanionicompressore Sots 5048 sae Rappore 101 204 acco o7me sams Tents coms coms Rlasclo some ‘ams Lmiatore Impostazion!limtatore Sogla 504s 208 asacco o7me ome Tenuta oom oon Riasclo some ‘ams pansore e gate del master sono asatti 2 ogi di cefaulg fesnansore e gate del mirofo ce 608 30m 4s soe 20ms ae tos 20m ce 20m ATEM Software Control 1280 Esempio di flusso di lavoro Fairlight ‘Questa sezione descrive un comune flusso ai lavoro Fairlight per affinare e valarizzare i mix aucio. 1. Solitamente il prime passe consiste nel normalizzare tutt ll Ingress! perché raggiungano la loro potenza massima ma senza clipping, Per farlo & necessario aumentare © diminuite illivello di gain di ciascun ingresso di mode che il pleco s! trovi appena sotto gli OdB sullindicatore 2 Per dividere un ingresso mono in cue canall distint! per luscha stereo, aprila finestra Impostazion! dello switcher ¢ clicca il mend Audio, Nella tab Split audio, spunta le caselle degli Ingressi mono che vuol rendere stereo, Conferma con Fine, SUGGERIMENTO Se wuol dividere un ingresso mono in due canali cistint evita di normalizzare Iingresso interessato (come descritto al aunto 1). E preferibile prima dividere lingresso e poi normalizzare indipendentemente ‘entrambi i canalirisultanti 3. Aprila finestra dell'equalizzatore di ciascun ingresso e regola le impostazioni necessarie ¢ poi chiudi o sposta la finestra dove preferisc! 4 Aprila finestra della dinamica di ciascun ingresso e regola le impostazioni necessarie per migliorare e affinare complessivamente audio. 5 Una volta definite equalizzazione e dinamica di clascun ingresso, apr la finestra dellequalizzatore del master per fare lo sweetening del mix finale. 6 _Infine apri la finestra della dinamica del master e regola le impostazioni necessarle per igilorare il mix finale Dopo aver definite tutte le impostazion’ Fairlight puol iniziare ad alzare o abbassare i fader sul ‘mixer per ottenere i liveli cttimali peril mix, ¢ fare le regolazioni necessarie durante la trasmissione. Se necessario, puoi ritoccare le impostazioni in qualsiasi momento, ma per ottenere i miglioririsutati& preferibile seguire fordine indicato qui sopra. Per esempio & importante cefinire equalizzazione prima della dinamica perché lo switcher elabora le regolazion’ in questordine specitico. Inoltrericorda ci applicare gli effetti in modo tale da ottenere un suono interessante ma pur sempre naturale Multimedia La pagina Multimedia raccoglie a grafica ed & molto facile da usare, Cerca il fotogramma nella libreria locale e trascinalo in uno degli slot delarchivio, Qui puo! destinare |fotogramm! al media player e mandarin onda cliccando Il pulsante MP4 sul pannello di controlle nella pagina Switcher. | fotogrammi funzionano anche con il keyer primario e secondaio ATEM Software Control en Continua a leagete per approfondire le caratterist he di questa pagina Libreria locale Ina semplice finestra di navigazione per cercare la gratica Tutti drive collegati al computer sono elencati in questa finesta. Cl cartelle per vedere le soitocartelle. la freccia a sinistra dele 1¢ selezioni compaiono nel riquadro Anteprima in basso. ATEM Software Control 282 Navigare e caricare jfile muttimediale. re un fotogramme, trascinalo dalla libreria locale in uno degli slot vuoti delarchivio ‘operazione & accompegnate da un indicatore di avanzamento. Puol trascinare anche pid fotogrammi in una volta sola perché vengono caricati automaticamente uno dopo laltro. Se trascini un fotogramma in uno slot gla pleno, il fotogramme esistente viene rimpiazzato. ‘archivio multimediale di ATEM & compatiblie con i format cl immagine PNG, TGA, BMP, GIF, JPEG, ¢ TIFF. Archivio multimediale Dopo aver caricato i fotogramminellarchivio multimediale Media Pool, gli slot mostrano una thumbnail. | fotogrammi sono contressegnati da un numero, per identificarl facilmente quando stinali al media player da un pannello ATEM esterno. nome dei fotogrammi caricati compare sotto lo siot. | numeri e inom! del fotogrammi sono ullissim’ perché sono gli stessi che compaiono nel meni Lettore multimediale nella pagina Swi fazie ai numer é facile capire quale fotogramma @ stata destinato al lettore multimediale, Quando il fotagramma di uno slat viene inviato alluscita di programma, il numero del lettore multimediale diventa rasso. Quando viene inviato all'uscita oi antearima, il numero del lettore multimediale diventa verde. Per destinare un fotogramma diverso al lettore multimediale, accedi ala pagina Switcher, | meni Lettore multimediale ¢ seleziona quello desiderato dal meni a discesa. ATEM Software Control rey File di immagine Larchivio multimediale di ATEM & compatible con diversi format! difile, tra cul TGA, PNG, BMP, GIF, JPEG e TIFF. Per esempio i fle TGA includono un canale alfa separato, oltre ai canali di colore RGB. Questo. permette di integrare un matte, 0 le chiave, nel canale alfa, Caricando un file TGA nell’archivio, ATEM Software Control rileva automaticamente limmagine della chiave nel canale alfa e la carica come sorgente per la chiave lineare, producenco intarsi perfetti con una tresparenza impeccable Creare un file TGA con canale alfa Lesempio qui sotto spiega come creare un titolo con canale alfa in Photoshop. 1. Lancia Adobe Photoshop e epri un nuovo progetto. Imposta il progetto con le stesse: dimension! orizzontali e verticali del formato video che intendi trasmettere, Per esempio se trasmetti a 108050, scegl una risoluzione di 1920 x 1080 pixel 2 Nella tab Layers, cea un nuove livello e costruisc la grafica desiderata. In questo esempio useremo un terzo inferiore intitolato Wedldng. 3 Tieni premuto command su Mac o Ctrl su Windows, e clicca la thumbnail della grafica Questa operazione genera una selezione del valori di opacita dei canali di colore nellimmagine. Lopacita determina la trasparenza della grafica, ATEM Software Control 84 Hcanale alfa comparira sotto | canali di colore RGB. Ilcanale alfa contiene una versione in scala di grg della combinazione di canali di colori nella grafica. Clicca Hicona dellocchio del canale aifa per selezionario e far si che venga salvato insieme alfile TEA, La selezione generata viene usata per creare Il matte in scala ci grigi nel canale alta. Se prefetisci, seleziona/teseleziona lo strumento di selezione dalla barra del ment (Ora @ necessario salvare il fle TEA. Nel meni File, seleziona Save as. Assegna un nome al fle e scegli una destinazione. ‘Alla voce Format, seleziona Targa, ovvers Il nome completo del file TGA, e spunta la casella Alpha Channels Where = Desks 5 Conferma con Save. Nella finestra Targa Options che si apre, seleziona una risoluzione i 32 bits/pixel, Questa opzione fornisce dati a sutficienza per quattro canall @ 8 bit, che includono rosso, verde e blu, pit il canale alfa. Clicca OK ATEM Software Control res Iifile TGA & stato salvato. (ra apr! ATEM Software Control e carica il ‘ile nelfarchivio multimediale. Di qui puoi destinarlo al media player. Il canale alfa salvato verra caricato automaticamente come sorgente della chiave. La sorgente della chiave usa immagine in scala di grigi nel canale alfa per indicare al keyer lineare i valori ci trasparenza per la grafic. ‘A questo punto, mandando in onda il Keyer IIneare, la grafica appari’ in sovraimpressione allo sfondo, con una trasparenza perfetta, ATEM Software Control 1286 Controllo camera a pagina Camere @ dedicata alle funzion\ dl co rollo camera, Usala per controllare Pocket Cinema Camera 4k e 6K ¢ fa ATEM Min|, Con oblettivi compatlbll, puol regolare diverse impostazion|, tra cul diaframma, gain, focus, dettaglio e zoom, not ‘create jook interessant con il correttore primarie DaVinci Resolve integrato nelle camere funzione dic ntrollo camera s! avvale del pacchetti di ti nelle connession’ Mini al connettor Kime rileva la presenza del pacchetti nel segnale e ti consente ¢i HOM di ingresso i ATEM Mini, Connettendo un ingresso HOMI di ATE! HOM! della camera, quest Poiché ATEM Software Control riconosce automaticamente le camere non c’érischio che ricevano il segnale tally sbagliato. Se invece prefer mappatura, apri il ment Preferenze... del software ¢ 1 isci cambiare la lassegna le cemere al pulsanti che Interfaccia di controll ancia ATEM Software Control e apr la pagina Camera in basso, contenente i controll pe ‘egolare ¢ affinare le immagini cl clascune camera, Clicca | pulsenti,o clicca e trascina | controll per regolare ie Impostezion) Selezione della camera Clicea le piccole tab in alto nellinterfaccia per selezionare la camera che vuol cantrall Stato del canale Sopra al canale di ciascune camera c n'etichetta che mostra ilnome della camera e 'cona di un lucehetto, Prem Is o per bloccare tutti cantralli di una camera specifica, Se eita s|illumina di rosso e mostra le scritta In onda a del luc hy la camera @ in onda, Vet Control vaa7 Impestazioni della camera pulsante contrassegnato da 3 li impostazioni per regolare il d ste orizzontall a sinistra della rotella master contiene le lio di ciascuna camera, Dettaglio Questa impostazione serve per regolare dal vivo la nitidezza della camera, Aume! minuisci il lvello del dettaglio selezionando le opzioni Dettaglio off, Dettaglio. default, Dettaglio medio o Dettaglio alto Cerchio cromatice Ii cerchio cromatico & un elemento essenziale del correttore primarlo DaVinci Resolve che serve per regolare i paramet lft (ner), gamma (mezzitoni) e gain folanchi) per ogni canale YRGB, Clicca | pulsant Lift, Gamma 0 Gain sonal cerchio cromatico per regolare irispettivi valor Rotella master Usa la rotella di master sotto il cerchio cromatico per regolare il contrasto di tutti canal YRGB contemporaneamente, o la luminanza de! singoli parametr lif, gamma, € gain. Pulsanti direset A.destra sotto la rotelia master c'é un pulsante contrassegnato da una freccia circolare che da accesso a una lista di impostazioni per resettare, copiare ¢ applicare i parametr di correzione colore, Ogni cerchio cromatico ha il proprio pulsante di reset. Cliccalo per resettare un setting, o copiarlo © applicarlo ad altre camere. Queste operazioni non hanno effetto sulle camere i cul controlli sono bloccat Le impostazioni disponibili permettono di reseitare | paremetilift gamma e gain, ma anche il contrasto, a tonalita, la saturazione e la luminanza. Puoi copiare e applicare | parametri a determinate camere, oppure copiaril e applica a tu volta sola. | parametri di diaframma, focus ¢ lvello de! nero non si possono copiare/ applicare ad altre camere. Se scegli ci applicare i parameti a tutte le camere, un messaggi ti chiedera di confermare 'operazione per evilare di alterare involontariamente i parametti delle camere in onda non bloccete Controllo camera vee Diaframma / Livello del nero I controlio per diaframma e livello del nero, anche note come ‘pedestal, sitrova nella sezione in basso al cerchio cromatico e diventa rosso quando la camera é in onda Per aprire e chiudere ii diatramma, clicca ¢ trascina Il cursore clicolare verse Falto 0 i basso. Tien! premute il tasto Shift per regolare solo il diaframma Per aumentare o diminuite illivello del nero, trascina Vindicatore verso destra o sinistra Tieni premuto i tasto command su Mac, o Control su Windows, per regolare soli livello del nero. Zoom I controlio per z00m ha effetto sugli abiettivi compatibili con Il controllo elettronico ello 200m, Funziona come la leva di 200m sugli obiettvi, con il teleobiestivo da una parte e il grandangolare dalla. Clicca e trascina la rotella Zoom verso lalto 0 | basso per zoomare in avanti o indietro. sotto [a rotella de'lo 200m, questo controllo serve per assegnare una soglia limite allapertura de! diatramma, evitando di mandare in onda immagini sovraesposte. Apri tutto il dlaframma con ilcursore circolare, pol sposta lo slider Limite verso Falto 0 i basso per definie il livello di esposizione ottimale. Queste impedisce che Il dlaframma superi la soglia limite impostata Indieatore del diaframma Situato @ sinistra del cursore circolare, questa indicatore luminoso a pititacche mostra livello di apertura delobiettivo, a seconda della sogiia limite impostata, Messa a fueco automatica Icontratio per autofocus, contrassegnato da una A, si trove sotto lo slider Limite. Premilo per attivare questa funzione sugli obiettiviattivi compatibili con il controllo elettionico della messa a fuoco. Accertati che gli obiettvi iano impostatt sulla modal Controllo camera 289 automatica, ¢ non su quella manuale. Su alcun| obiettivi baste spostare lanello di zoom In avanti o indietso, Messa a fuoco manuale La rotella accanto al pulsante di autofocus consente gi regolare la messa a fuoco manualmente. Clicca e trascina la rotella verso sinistra o destra per ottenere immagini chiare e niti¢e Gain della camera Situate sopra incicatore luminoso del diatramma, questa impostazione serve per aggiungere ulteriore gain allimmagine. Sulle Pocket Cinema Camere corrisponde allSO, Per esempio aumentands il gain, o 1S, in condizioni di scarsa illuminazione, si evita di sottoesporre le immagini, Clicca la freccia destra o sinistra ala voce db per diminuite © aumentare tl gain Aumentare il gain potrebbe essere utile anche durante le riorese esterne all'ora del tramot ‘aturale non & sulficiente. Aumentando ii gain, aumenta anche il rumore neltimmagine. Velocita dellotturatore Situate accento allimpostazione del gain della camera, questa impostazione permette dl aumentare o ridurre le velocita delotturatore cliccando le frecce sinistra 0 destra, Sulle Pocket Cinema Camera corrisponde allangolo del’otturatore, Riduci a velocita deliotturatore per eliminare il fenomeno dello sfarfalio. Riducendo la delVotturetore aumenta il tempo di esposizione del sensore, quindi @ un ottimo modo per incrementare Ie luminosita dellimmagine senza usare il gain. Aumentendo la velocita delotturatore si riduce leffetto del mosso, ideale per ottenere immagini nitide © dettagliate anche in presenza di moviment Bilanciamente del bianco: Situata accanto allimpostazione per velocita dellotturatore, questa impostazione permette di regoiate il bianciamente del bianco cliecande sulle frecce destra e sinistte (Ognifonte ai luce emette un colore caldo o freddo, per cul regolanco quest! valer fal in modo che | bianchi rimangene tal Controllo camera 1290 Liinterfaccia di controllo camera si pud visualizzare nel layout in stile CCU 0 dic primaria, quest‘ultino contenente itipic controll ci grading del programm di post produzione. e camere Blackmagic integrano il correttore colore primario DaVine| Resolve. Se hal dimestichezze con DaVincl Resolve, fare il gracing delle camere durante la produzione dal vivo @ esattamente lo stesso. II layout di corezione colore primaria é disponibile per ogni camera, @ visualiza il set completo ci controll Nella finestra trovi tre cerchl cromatici per lft, gamma e gain, ¢ una serie ¢i controll per regolare diverse impostazion tra cul la saturazione. Clicca le piecole tab Camt, Cam2 e visualizzare e usare il correttore primerio per la camera desiderata, per ray Cerchi eromaticl Clicea e trascina il cursore allinterne del cerchio: Non 8 bisogno i trascinare I cursore stesso, Lift, gamma e gain, | cul valet! appalono sotto i cerchia cromatico, si agglornano di par! passo al movimento del cursore ‘Shifttelie e trascina il cursore all'interno del cerchio: LLindicatore raggiunge la posizione esattain cu ciechi allinterno del cerchio cromatico, Doppio clic allinterno del cerchio: Resetta tute le regolazioni ai colore senza usare la rotella master. Clic sul pulsante ai reset: Resetta il bitanciamento del colore e Ia rispettiva ratella master. Rotelle master Situate sotto i cerchi cromatici, regolano i parametti di Lift(Gamma/Gain ai ogni canale YRGB. Per regolare i parametri cen la rotella master: Clicca e trascina verso destra o sinistra: ‘Sposta verso sinistra per scurie ll parametro s onato, verso destra per schiartlo. | valor| YRGB. Sottostanti sl agglomano all'stante, Per regolare solo il canale ¥,tlen| premuto Alt o command © trascina verso destra o sinistra, Polché il corcettore st avvale del! orazione YRGB, regolando solo li canale Y & possibile ottenere effet davvero creat La regolazione éel canale Y produce rsultatl miglior se lo slider RGB/YRGB é posizionato su ato dest’o. Soltamente | coloristi DaVinci Resolve preferiscono la correzione YRGB, perché regolare iibilanciamento del colore senza intaccare it ‘guadagno generale & pil immediato e preciso Controllo camera 1292 Contraste Regola la distanza trai valor pit scuri e i valor pid chiar del'immagine. Leffetto @ simile a quello ottenuto effettuando regolazioni opposte con le rotelle master di Lift @ Gain. Di default questo slider & impostato su 50%. Saturazione ‘Aumente o diminuisci la quantta di colore nellimmagine. Di default questo slider @ impostate su 50%. Tenalita Spazia tra le tonalta cellimmagine allinterno del perimetto del cerchio cromatico. Di default, questo slider & impostato su 180 graci e mostra la distribuzione originale delle tonalita ‘Aumentando o diminuendo il valore, le tonalita si spostano in avanti indietro nel cerchio Luminanza I correttore integrato nelle camere Blackmagic si basa sul correttore primario ci DaVinci Resolve, Dagii anni'80 DaVinci Resolve @ leader nella tecnologia della correzione colore, con Un portfolio impareggiabile nel cinema di Hollywoos. Dunque il correttore interno delle camere offre funzioni increcibilmente potenti e creative. Una di queste @ l'elaborazione YRC. ‘Quando esegui la correzione colore puoi scegliere tra 'elaborazione RGB e YRGB. | professionisti preferiscono Velaborazione YRGB perché offre un cantrallo altamente precise del colore e consente di regolare in modo indipendente i canall, perla massima creativita ‘Quando lo slider RGB/YRGB é posizionate a destra, immagine rispecchia al 100% lacorrezione YRGB; quando & posizionato a sinistra, "immagine rispecchia al 100% la correzione RGB. Per ‘ottenere Il gusto mix di entrambe le opzion|, sposta lo slider su una posizione intermedia tra RGB e YREB ‘Qual & limpostazione ideale? Limpostazione ideale non esiste perché la cortezione colore & un. processo puramente creativo e soggettivo. Sincronizzare le impostazioni ssegnali di controllo camera vengono inviati dallo switcher alla camera Blackmagic. Se unimpostazione viene inawvertitamente cambiata sulla camera, il sistema di controllo camera la resella aulomaticamente per mantenere la sincronizzazione. Controllo camera 293 Utilizzare le macro Cosa sono le macro? .@ macro sono una funzione che consente di rendere automatica una sequence i azioni per poterla ripetere in qualsiasi momento cliccando premende un sole pulsante. Per esempio & possibile registrare una sequenza di transizion’ tra sorgent video, inclusi effet, regolazion| audio, impostazioni di controllo camera @ molto allo, Ogni sequenza si pud salvare su un pulsante apposit, Usa la finestra Macro di ATEM Software Control per registrare le macro, eI software stesso per riprodurle, La finestra Macro di ATEM Software Control 1, oppure premi shift + Apri ATEM Software Controle clicca su Macro nella barra del mé ‘command ~M su Mac, 0 Shift + Ctrl + M su Windows, La finestra Macro si pud spostere iberamente sul desktop per tenerla sempre @ portata di mano, e rimpicciolre in fase di registrazione di une macro, .@ macro si possone registrare in uno dei 100 slot disponibil Ogni pagina della finestra mostra 20 slot, Clica sulle freccette destra e sinistra in basso per spostarti tra le pagine, e sulle tab Crea e Riproduc! per svelgere le rispettive operazion| Utlizzare le macro 1294 Registrare una macro Le macro vengono registrate dallnizio alla fine, senza error, in una sequenza costituita da azioni distinte. Questo & possibile perché lo switcher registra ogni impostazione, ogni puisante premuto e ogni comando impartte. Durante la risrocuzione, la macro ripete fedeimente tutte le azioni registrate a suo interno. E importante sottolineare che una macto @ in grado di registrare solo le impostazioni cambiate dal'utente. Per esempio per registrare una transizione correntemente impostata su 3 second, & necessario prima cambiare la durata e poi reimpostaria su 3 secondi. In caso contrario, la durata non verra registrata e la macro riorocurr@ la transizione usando I'utima durata impostata sullo switcher. E un dettaglio indispensabile. Se cambi impostazion! in fase di registrazione di una macto ¢ vuol -iportarie a una configurazione particolare, puol farlo mentre registt le azion/finali cella sequenza. Puoi persino registrare una macro per ripristinare una configurazione particolare per diversi progettl.E una soluzione molto ‘lessibile. In fase di registrazione di una macro, ricorda di cambiare tutte le impostazioni necessarie per poter create gli effetti desideratl Registrare una macro con ATEM Software Control Lesempio seguente spiega come creare una macro contenente une ‘secondi che va dalle barre di colore al colore 1, una pausa di 2 secondi,e infine una transizione mix verso il nero della curate ci 3 second. Prova a creare questa macto passo dopo passe per fansizione mix di 3 imperare il procedimento. 4. Apri ATEM Software Controle clicca il ment Macro. 2 Clicca il pusante Crea 3. Clicea lo slot in cul desideri registrare la macro, Per questo esemplo scegliil primo slot Sullo slot selezionato eppare un bordo arancione 4 Clicca il pulsante + Assegna un nome alla macro e inser'sci una descrizione per distinguerla faciimente alle altre. La NOTA appare nello spazio rettangolare in basso alla finestra Macro. 5 Clicca il pulsante REC. La finestra si chiuderd e sullinterfaccia appara un borde rosso a incicare che lo switcher & in modalta di registrazione. In alto al centro dello scherme vedral la scrita AGGIUNGI PAUSA, ra puoi iniziare @ eseguire le azioni desiderate Utlizzare le macro 1298 10 " 2 3 4 Nella pagina Switcher, clcca Bars sul bus di programma per abiltare le barre di colore sulluscita di programma. Seleziona Colt (colore 1) sul’uscita di anteprima, Apri il meni Transizioni e clicca sulla tab Mix ‘Se Mix @ gia selezionato, seleziona un altro tipo di tansizione, per esempio Wipe, © 0) riseleziona Mix per assicurerti che la macro registra transizione corretta, Clicca AUTO nella sezione Tipo di transizione. Lo switcher eseguira una transizione mix dalle barre i colare al colore 1 Per impostare lo switcher di modo che attenda 2 secondi prima ci eseguire Faltra ‘ransizione, clicca AGGIUNGI PAUSA in alto al centro dello schermo. Nella finestra che compare,mposta una durata di 5 secondi e 00 fotogrammi e clicca Aggiungl pausa. Perché impostare une durata di S second e non di 2 come richiesto dallesempio? Perché la pausa deve sempre includere anche la durata della transizione, in questo caso 3 second) In questo esempio la pausa totale & di 5 secondi, ovvero 3 secondi di transizione, pili 2 second! di pause effettiva.In alternativa puoi aggiungere due pause cistinte, una per la durata della transizione, ¢ una per la pause effettiva. I risultato non cambia Seleziona Blk (nero) sul bus di anteprima e clicca AUTO nella sezione Tipo di transizione. Lo switcher eseguird una transizione mixin uscita verso il nero. Clicca icone REC nella finestra Macro per interrompere la registrazione La macto appena registrata apparira nello slot selezionato con II nome da te assegnato. Por vederla in anteprime, clicca il pulsante Riproduci. Spunta Richiama e riproduci per abilitare la macro, ovvero per poterla riprodurre non appena clicchilo slot cortispondente. Ora clicca jo slat della macro appena creata. Spunta Richiama e riproduel per riprodurre la macto allistante nen appena clicchi sulle slot corrispondente, Ablitando questa funzione puoi caricare e riprodurre la macro con Un sole clic. Utlizzare le macro 1296 Se la macro @ stata configurata correttamente, lo switcher esegult® una transizione mix di 3 second dalle barte di colore al colore 1, fara una pausa di 2 seconde infine eseguira una ‘seconde transizione mix verso il colare nero. Intorne ellinterfaccla compatira un bordo arancione per indicare la riproduzione della macro In corso. Se la macro non viene riprodotta come pianificato, prova a registrarla di nuovo seguendo il procedimento descrito in alto OD Utlizzare le macro 297 Creare macro complesse .@ macro possono anche includere azioni che innescano allre macro, Cos! fecendo & possibile creare macro lunghe e complesse, costitule da une serie di macro corte e semplici, Grazie a questo sistema, se commetti un errore durante la registrazione ci una macro, per correggerlo non & necessario tomare allinizio dellintera sequenza, Lavorare con macro contenenti poche azioni& pit facile e sleuro, Per cambiare una sezione di una macro complessa, basta registrare di nuo\ fa contiene e riaccorparia allintere sequenze Per accorpare una macro corta a una macre complessa: 1) Ini2iaa registrare la macro, Mentre la registrazione @ in corso, clicca Riproduci 2 Spunta Richiama e riproduci per riprodurre automaticamente la macro non appena clicchi sul rispettivo slot; deselezionala per caricare e riprodurre la macro manualmente, 3. Riproduc! la sequenze delle macro corte, con una pausa dopo clascuna per coprime le durata, fine alle fine della sequenza completa 4 _Interrompi la registrazione. Hai creato una macro complessa, costitulta da una serie di macro corte che puoi modificare in qualsiasi momento. Non c’é limite al numero di azioni che una macro pud contenere. Per esemplo puoi scegliere transizioni complesse, effetti con chiavi le impostazioni di Blackmagic Studio Camera pid frequent! oppure overlay con grafica @ DVE, in mode tale da non doverie ricreare ogniqualvolta inizi un nuovo programma. Le macro sono flessibili¢ fanno risparmiare tempo prezioso, Utlizzare le macro 298 La finestra Crea Modifica Crea e ie ale : cancella Pulsanti delle macro Stopia m , ‘Suggerimentie deserizioni La finestra Riproduci Ripreduei Richiama eriproduci i Case Interrompt Utlizzare le macro 1299 Cambiare le impostazioni dello switcher Clicea Nieona delingranaggie In basso a sinistta nellinterfaccia per aprire la inestra ‘mpostazion|, Qui gestisc| ie impostazion) generall dello switcher, Vaudio, le etichette, gl lyperDeck e il controllo remoto, sudivis! per mend, Per ATEM Mini Pro é disponibile anche un ment per il multview. Generale Impestare lo standard video dello switcher La sezione Video contiene le impostazioni per selezionare lo standard video dello switcher Lo standard video si auto-imposta nan appena colleghi la prima sorgente HOM, altrimenti selezionane un altro manualmente. Tutte le sorgenti video collegate verano convertite secondo lo standard video impostato. Seleziona Automatico se preferisci che ATEM Mini selezioni automaticamente lo standard video delle ovime sorgente Per impostare lo standard video, clicca il menu @ discesa Standard video, seleziona il formato desiderato e conferma con Imposta. Cambiando lo standard, lo switcher rimuove | fotogramm! nellarchivio multimeciale. Per questo motivo & consiglabile impostare lo standard prima di agglungere fotogrammi in archivio. Cambiare fe impostazioni dello switcher 1300 Standard video di ingresso compatibili 108095994 1080950 108002997 1080025 1080524 108002398 7a0p89.94 720950 Impostare il funzionamento di ingressi e uscite audio is Audio contiene le impostazioni per gestire la modalita della funzione Audio Follow Video, e selezionare il vello microfonico o ci linea per gli ingressi microfono. Rispetto ai segnalt dilinea di altri dispositivi audi, i segnali microfonici hanno di solto un segnale pili debole. Per compensare e quindi enfatizzare questi segnali, seleziona lapzione Mierofono. Se selezioni {questa opzione quando @ connesso un segnele ci linea, il volume cell audio sara molto aito. In questo caso seleziona lopzione Linea, ‘Audio Follow Video Questa impostazione & disponibile in due modell Selezione Commutazione con stacco netto per cambiate laucio alfistente curente il passagglo da un ingresso al'altro, oppure ‘Commutazione con transizione per camblarla in modo graduale. Divisione del segnale mono ‘Questa impostazione consente di dividere il segnale dl ingresso in due canali mono separatl.& urvopzione utile per integrare un ingresso mono in entramb | canal sulluscita stereo del master. Per agglungere la simulazione stereo usa gil anpasit controll Feilignt nella pagina Audio. Spunta la casella desiderata per selezionare lingresso che vuol elvidere Cambiare fe impostazioni dello switcher 201 Multiview Su ATEM Mini Pro, questo mend consente dl impostare il layout invertire la posizione de’ riquadti di anteprima e programma, clicca icona con due frecce: jalla schermata multiview. Per tra idue. Per ablitare o disabilitare la safe area, clicca 'icona con il quadratino e le tacche nel riquadro deanteprima Anche gll indicator di livello delle sorgentie del programma si possone abiltare o dlisabil insieme cliccando Tutt! on, oppure singolarmente cliccando Ficona del iveli nel riquadro desiderato. Regola lopacita del liveli spostance lo slider in alto verso destta o sinistra ttiva sulluscita di rmuttiview offre anche la funzione tally, per cul quando una delle sorgenti & programma o anteprima, un bordo rosso o verde circonda il rispettivo riquadro. I bordo & bianco quando la sorgente non & attiva né sulluna né sullaltra,rosso quando @ attiva sulluscite di programma, verde quando @ altiva sulluscita di anteprima riquadro del’anteprima nella schermata multview visualizza anche le guide delle safe area. I bordo esterno rappresenta i formato 16:9, mentre il bordo interno rappresenta il formato 4:3. Cambiare fe impostazioni dello switcher 1302 Etichette La tab Ingresso contiene le impostazioni per assegnare un nome e un‘etichelta agli ingressi hetta ha un massimo ci 4 caralteri e compare sui pulsanti dei bus della pagina Switcher ol ATEM Software Control per identificare 'ingresso video a colpo docchio. linome ha tun massimo di 20 caratteri e compare in diversi meni a discesa di selezione sorgente su ATEM Software Control ¢ sui cisplay del pannello ATEM Advanced Pane! Clicca e digita un nome nel campo Nome dellingresso interessato, © conferma con Salva. nuovo nome apparira subito nel software e sul pannello di controllo esterno, se connesso. E consigliabile che il nome ¢ letichetta siano simi, per esempio Camera 1e Cam 1 HyperDeck fino a quattro registratori su disco HyperDeck Studio e € ATEM Mini consente di conn Salva come. 2 Nella ‘inestra che appare, inseriscl | nome del fle, scegli una destinazione di salvataggio € conferma con Salva 3. Sigprird il pennello Salva contenente le impostezioni disponibill per ogni sezione: dello switcher. La casella Seleziona tutti & spuntata di default. In questo caso. ATEM Software Control salva tutte le impostazioni dello switcher, Deseleziona le caselle delle impostazioni specifiche che non wo salvare, oppure deselezionale tutte cliccando Deseleziona tutt 4 Conferme con Salva, [ATEM Software Control salva le impostazioni come file XML in una cartella contenente anche | file delfarchivio multimediate. Una volta salvate le impostazioni desiderate, pucl fare un salvataggio veloce in qualsais| momento selezionando File > Salva, 0 premendo command S su Mac, 0 Ctrl S su Windows. ‘Questa operazione non sovrescrive il salvataggio precedente ma crea un nuove file XML nella cartella di destinazione, completo di marca temporale. Questo sistema ti da la flessibilta di ‘ipristinare una configurazione salvata in precedenza Per ripristinare le impostazieni: 1. Dalla barra del mend, seleziona File > Ripristina, 2 Nella finestra che compare, selezione la cartella in cul é salvato I file che vuol Tipristinare e conferma con Ripristina, 3. Siapriré un pannello contenente le impostazioni disponibili per ogni sezione dello switcher ATEM. Ripristina tutte le impostazioni spuntando la casella Seleziona tutt oppure deseleziona quelle che vuoi tralesciare 4 Conferma con Ripristina, Se salvi le impostazion dello switcher su un laptop, ripristinarle & davvero facile perché baste connettere laptop allo switcher ATEM, Cambiare fe impostazioni dello switcher 1205 Spesse la produzione dal vivo ha ritmi di lavoro frenetic e Incalzent, per cul é facile imenticarsi di fare il backup dei file, Per evitare questo inconveniente, salva le impostazion\ dello switcher sul computer o su un drive esterno, inclusi gli USB, Cos! facendo avral sempre a dsposizione un backup @ cul ticartere nel caso in cul le mpostazioni vengano erroneamente cancellate dal compute Salvai di accensione la configurazior Olte alle impostazioni, hal anche la possibilita di salvare Iintera configurazione dello switcher ‘come configurazione di default. Nella barra del mend, seleziona File > Salva la configurazione di accensione, Cos! facendo, al'accensione lo switcher ripristinera sempre la configurazione saivata. Per cancellare la configurazione salvata ¢ tomare elle impostazioni di fabbrice selezione File > Cancella la configurazione di accensione. Preferenze La finestra Preferenze... contiene i ment Generale e Mappatura. II primo permette di configurare e impostazioni di rete, ia madalita delle transizion’¢ la lingua Generale ATEM Software Control é cisponibile in inglese, tedesco, spagnolo, francese, taiano, glapponese, coreano, portoghese, russo, turca e cinese sempliticato ‘Quando apr il software per la prima volta, una finesta di dialaga chiede di selezionare una iingua, che puoi comunque cambiare in qualsiasi momento. Per cambiare la lingua: 1. Nella barre del meni, vai su ATEM Software Control > Preferenze. 2 Nei menii Generale, seleziona la lingua desiderata dal meni a discesa Lingua. Cambiare fe impostazioni dello switcher 1306 Una finestra di dialogo chiedera di confermare la selezione, Clicca Cambia per confermare. siriavviera nella lingua selezionat softwar Mappatura ‘Questo men di anteprima @ programma Sia ATEM Software Control che i pannell di controlo ATEM ester susportano questa funzionalta. Per esempio puoi assegnare le sorgenti meno ricorrenti ai pusent perifercl mappatura dei pulsant va effetuata singolarmente per ogni pannello ci controllautilzzat. contiene le impostezioni per essegnare gi ingressi al pulsanti desiderati sui bus Cambiare fe impostazioni dello switcher 13207 Tasti di scelta rapida La tabella seguente elenca alcuni de’ tasti di scette rapida, su una tastiera QWERTY, ¢ la funzione corrispondente. Tasti Funzione

Mostra Fanteprima della sorgente degil ngressi 140, 0 = Ingresso 10, Shit Mostra lanteprima della zorgente degli ingress 11-20, ‘Shift O=ingresso 20. cet <> Commuta tra le sorgenti degilingressi 10 sulfuseita dl programma con une stacco nett, Prem eriascia -<0> Commuta le sorgent! degil ingress! 10 sulluscita d programma con Lune stacco netto, La medalitastacco netierimane ativa ei pulsante CUT si lumina dl rosso, -

-<0> Commu fe sorgenti degi ingress 1-20 sulfuscita di programma Premie lasela _Commuta le sorgenti desi ingress! 1-20 suuseta dl programma <> <0> on une staceo neta. La modaildstaeco netto mane attiva ei pulsante CUT s lumina el rosso, cub Disabilta la modaltdstacco netto (se attiva} Il pulsante CUT si tumina dl bianco, cur Retun> 0 AUTO. Impostazioni disponibili in ATEM Setup ATEM Setup @ un/utilt@installata sul computer insieme ad ATEM Sofware Control, Lutiila consente di aggiornare ATEM Min\, assegnargli un nome, cambiare le impostazioni di rete, selezionare la modalita di commutazione, definire il funzionamento del keyer @ altro ancora, SUGGERIMENTO Per tutti dettagli su come cambiare le impostazioni di rete, legal la sezione "Connettersi a una rete” evn} Impostazioni disponibil in ATEM Setup Aggiornare ATEM Mini ‘Connetti ATEM Mini al computer tramite USB o ethernet, Lancia ATEM Setup. Se la versione del software installata sul computer & pid recente di qualla installate su ATEM Mini, una finestra di dialogo suggerisce di aggiornare lo switcher. Aggiorna e seguie istruzioni Durante lagglornamento vedrai progredice una berra di avanzamento, La tab Configure Sezione Panel Settings ‘ATEM Mini oun Oogormrene ‘Switching Mode ‘Scogl se usare la modalita di commutazione programma/anteprima Program Preview o stacco netto Cut Bus. Consulta la sezione "Modalita di commutazione” per tutti | dettagl. Picture in Picture Keyer ‘Scegli se mantenere il riquadio ¢! immagine nellmmagine sullo schermo quando cambi sorgente, 0 se rimuoverlo durante la transizione. Drop with transition I riquadro di immagine nel"immagine viene rimosso dallo schermo ‘quando azioni a transizione seguente. Stay on with transition Iiriquadro al immagine nel!immagine rimane sullo scherme quando ‘cambi sorgente. SUGGERIMENTO Lopzione Drop with transition rimuove gradulamente il riquadro i immagine nelIimmagine mentre la transizione @ in atto. Inoltre il riquadro si pud rimuovere in qualsiasi momento premendo OFF nella sezione Picture in Picture sul pannelio frontale dello switcher. Impostazioni disponibil in ATEM Setup 1209 Chroma Keyer Scegli se mantenere la chiave cromatica sullo schermo quando cambi sorgente, o se rimuoverla durante la transizione. Drop with transition La chive cromatica viene rimossa dallo schermo quando azioni la transizione seguente ‘Stay on with transition La chiave cromatica rimane sullo schermo quando cambi sorgente. La tab About in questa tab trovi la versione del software ATEM install 2 sul computer CCicca il campo Label per rinominare ATEM Mini e conferma con Save. Configurare Open Broadcaster [ATEM Mini Pro consente di trasmettere in streaming sfruttando unicemente la connessione ethernet. Se preferisci comunque utlizzare un computer, connettilo allo switcher tramite USB-C. computer legge’ lo switcher come webcam e potrai usare i software di streaming come Open Broadcaster ‘Questa sezione spiega come usare Open Broadcaster per trasmettere in streaming mediante ‘uscita webcam USB-C. ‘Open Broadcaster & unvapplicazione open source che funge da piattaforma di streaming tra ATEM Mini e | software come YouTube, Twitch, Facebook Live e Vimeo Live. Open Broadcester comprime il video in un bit rate facilmente gestibile dall'applicazione ai streaming, ‘esemplo qul sotto splega come Impostare Open Broadcaster per trasmettere In streaming I flusse video di ATEM Mini usende YouTube, ania Open Broadeaster¢clccs il simbelo + nella __‘Seleziona Dispestive di cattura dalla lista, [Assegna un nome al ispositive di cattura © Nol meni a diseesa Dispositve, selezions cconferma con OK. Blackmagie Design > OK. Configurare Open Broadcaster 310 ‘cced al uo account di YouTube, Vai alla pagina Gestione video > Inia, Nella sezione Stream, inseris!i dettagi cella smissione ecleca Crea stream, YouTube generer3 una chiave st reaming che reingiizza Open Broadeaster al ue account él YouTube. ‘iicea Copia per copiare la chiave di streaming ehe doviaiincoliare su Open Broadcaster ey a3 on ne Ome CT) ed cad peste ee Per connettere Open Broadeaster a YouTube, clicea ‘Avvia traemisslone in basso a destra, Da questo moment in pol, Open Broadcaster comunicher3 unicamente con YouTube Live. ‘A questo punte puoliniare atrasmettere. Fal ‘ll utin’ conteall per assicurart che ttt sia configura correttamente, ‘Su Open Broaccaster, aprile preference cliccanco ‘08s/Impostazion! nella barra del mente seleziona ‘Stream, Incalialachiave di steaming copiata da YouTulve eprecedi con OK I fuss0 video oi ATEM Mini appara nella finestra anteprima di Open Broadcaster. Torna su YouTube Live. Sullo sfondo veers! programma delluscla webcam el ATEM Mini Clicea Fine {Cleca Trasmett dal vive per avvare la iret streaming In chlusura del programma, per esempio dopo aver eseguito una dissolvenza in nero con ATEM Min, seleziona Termina streaming NOTA & probabile che durante la trasmissione in streaming ci sia un ritardo. E quindi consigliabile seguiria su YouTube per assicurarti che sia giunta effettivamente al termine prima di chiuderla con Termina streaming, Utilizzare Adobe Photoshop con ATEM ll pacchetto ai installazione del software ATEM include un plug-in dl Photoshop che consente di scaricare la grafica del programme cirettamente neli'archivio multimediale di ATEM Mini \I plug-in @ uUlizzabile sul computer su cui & aperto ATEM Software Control sfruttando la connessiane ethernet, Cos! facendo & possibile inserire la grafice Photoshop dal vivo durante la trasmissione e caricarla direttemente nel’archivio multimediale di ATEM grazie al plug-in Grazie a questo sistema hai la possibilté di usare la grafica realizzata in Adobe Photoshop de ualsiasi Gesigner in tutto il mondo. Poiché le immagin) Photoshoo sono strutturate in livell, basta selezionare queli desideratie scaricaril in un istante premendo un solo pulsante.|lvelli vengono appiattitl in tempo reale prima dellavvio del download, senza allerare il documento alfinterno ci Photoshop durante 'esportezione, | plug-in Photoshop di ATEM richiede Adobe Photoshop CSS o una versione successiva, Dopo aver installato Photoshop, installa o reinstalla il software ATEM per consentire funzionamento corretto del plug-in di esportazione. SUGGERIMENTO Se commut tra le sorgenti sfruttando luscita HDMI Invece Gelluscita USB, puol sfruttare quest ultima per caricare la grafica grazie al plug-in Photoshop. Per® polché la porta USB stabllisce una connessione con un solo client, sara necessario chiudere ATEM Software Control per consentite al plug-in Photoshop. Gl usare suddetta connessione per accedere alla grafica. Dopodiché, lancia ci nuove ATEM Software Control ¢ apr 'archivio multimediale. ‘torr pasees (1929688283 esisPotLecsten: ny 5 oer: re ati Ae rar bipare Q)Do wang >ug-s di espor Utihezare Adobe Photoshop con ATEM un Impostare lindirizzo IP dello switcher per il plug-in Per usare il plug-in Photoshop di esportazione & necessatio impostare la posizione dello switcher, ovvero il suo indirizzo IP. Vincirizza IP di default @ 192.168.10.240. Per esportare version differenti dello stesso file Photoshop basta usare la finestra del plug-in di esportazione, dove puoi rinominare i fle esportati e scegliere se destinarlia un lettore multimediale dopo esportazione. Preparare la grafica per 'esportazione Per ottenere | miglior risultati é importante che la risoluzione del documento Photoshop concord con lo standard video dello switcher ATEM. Sceglile risoluzione 1820 x 1080 per i 1080 HO, "280 x 720 per | formati 7209 HD. | documenti Photoshop che intendi usare con ATEM non devono contenere elementinel livello dello sfondo, ma solo nei livell superior’. I lvello dello sfondo deve essere sempre completamente nero, inoltre per usare la grafica Photoshop in un keyer & necessario abiltare limpostazione della chiave premottiplicata Utilizzare diversi pannelli di controllo ATEM Mini ¢ ATEM Mini Pro s! possono controllare de ATEM Software Control o da diversi pannel esterni,infatti connettendo ATEM Mini alla stessa rete in cul si rovano i computer, & possibile aprire ATEM Software Control su varie postazioni, consentendo a pitt utenti di ‘occuparsi di operazioni diverse allo stesso tempo, per es. della gestione dei multimedia, delle camere o del’audio, In questo modo ognuno pub lavorare comodamente dalla propria postazione, ATEM Mini, ATEM Sotwate Control ¢| pannelli ATEM esterni sono perfettemente interoperabil lI software @ stato sviluppato per offre lo stesso tipo di controllo dei pannelli ATEM esterni, ‘ovvero con un bance effetti M/E, composte da bus di programma e bus di anteprima, € con una sezione destinata alla gestione delle transizion\ Se il software © un pannello estemo vengono usati congiuntamente, i primo rispecchia le ‘operazioni effettuate sul secondo e viceversa, ‘Tuttavia ATEM Minlinteragisce con il software in modo leggermente civerso perché il pannello frontale & di piccole cimensioni. Per capire come, osserve il pannello frontale mentre usi il software, Sul pannelio frontale di ATEM Min, il bus di programma e di anteprima concividono la stessa fia i pulsanti, Se lavori con la modialita di commutazione programma/anteprima, la sorgente selezionata sul bus di programme @ illuminate ci rosso, mentre quella selezionata sul bus di anteprima @ iluminata di verde. | colori sono gil stessi adottati dal softwere, ma sul pannello frontale c’ un solo bus invece di due. Questa sezione spiega come connettere i cispositivi ATEM a una rete e come controllare lo switcher usando | pannelli ATEM esterni e ATEM Software Control da diverse postazion| Uulizzare diversi pannell di controlo, an SUGGERIMENTO Se utlizzi 4 Pocket Cinema Camera 4K 0 6K con ATEM Min, puol persino connettere il pannello ATEM Camera Control Panel e controllarle tutte tramite HDMI \ =) SUGGERIMENTO Per tutti dettagli su come controllare ATEM Mini da ATEM 1 M/E Advanced Panel, consulta la sezione "ATEM 1 MIE Advanced Pane!” Uulizzare diversi pannell di controlo, a4 Connettersi a una rete Molti utenti collegano il computer e il pannello di controllo esterno direttamente allo switcher, ma in alcuni casi potrebbe essere pid vantaggioso farlo tramite una rete Di default ATEM Mini consente la connessione diretta al pannelli esterni con un cavo ethernet. Inolire le compatiblta con i protocolli IP ethernet permette di connettere ATEM Mini ¢ il pannello estemo alla tue rele © a qualsiasi altra rete nel mondo usando internet, La connessione a una rete offre opzion’ i contrallo molto flessibll, Per esempio connettendo ATEM 1 M/E Advanced Panel e ATEM Minialla stessa rete, cue operatori possono occupars! della commutazione, Installando il software di controllo sul computer, un terzo operatore pu anche gestire audio ¢ controllare le camere. Tuttavia é importante sottolineare che usando ATEM Mini su una rete, la connessione tra ‘quest'ultimo e il pannelio esterno diventa pi complessa e aumenta il rischio ci andare incontro 4 problemi tecnici, ATEM Mini si pud collegare anche a un intertuttore di rete, e persino tramite gran parte delle reli VPN e internet, =Seaee S66 [ATEM Software Control da un eomvtersulasless3 rete DHCP 0 indirizzo IP fisso ATEM Min\ si connette ai pannelli ATEM esterni e alla rete mediante un indiizze IP fisso preimpostato di default. ATEM Mini Pro e i pannelli ATEM esterni sono In grado di usare un indirizzo IP fisso 0 DHCP. DHCP lI protocollo di configurazione IP dinamica (DHCP) @ un servizio sul server ¢i rete che trova e assegna automaticamente ad ATEM Mini ?ro un indirizzo IP. Questo servizio facilta la connessione tra dispositivi tramite ethernet, facendo in modo che gli indirzzi IP non entrino in conflito tra lore. La maggior parte dei computer e delle reti & compatiblle con il DHCP. Indirizzo IP fisso ‘Tutti pannel esteri e gli switcher ATEM, eccetto ATEM Mini Pro, hanno un inditizzo IP preimpostato di defeult. Grazie @ questo sistema, la connessione direlta tra ATEM Mini ¢ un pannello ATEM esterno, per esempio ATEM 1 WIE Advanced Panel, @istentanea, Connettersi a una rete a8 NOTA ATEM Mini Pro non ha un indirizzo IP prelmpostato, ma usa i protocollo ci Configurazione IP dinamica (DHCP), selezionato come indirizzo IP di default. Lincirizz0 IP assegnato dal DHCP al'unita compare nelle impostazioni ci rete allinterno di ATEM. ‘Setup, utile quando connetti ATEM Mini ?ro a un pannello ATEM esterno perché & necessario indicare a quest'ultime Iindirizzo IP dello switcher. Se la tue rete non & compatibile con il DHCP, configura le impostazioni di rete manuaimente. Impostare manualmente un indirizzo IP Per poter comunicare, lo switcher ¢ i pannelli devono avere la stessa maschera di sotlorele € gatweay, ¢ gli stessi primi 3 campi del’indirizzo IP Per esempio, 'indirzzo IP di default di ATEM Mini & 192.168.10.240; incirizzo IP di Gefault di ATEM 1 M/E Advanced Panel & 192.168.10.60 | prim) 3 campi di entrambl | d'spositivi sono uguall, mentre | valorl delfultime campo sono diversi per non entrare in confit. Questo & Faccorgimento pit! importante se intendi connettere | dispositiv tramite ethernet, Lesempio qui sotto indica le impostazioni di rete per una connessione ciretta tra ATEM Mini e ATEM 1 MIE Advanced Panel. Impostazioni di ATEM Mini Incirizzo IP -192.168,10.240 Maschera di sottorete -255,255.255.0 Gateway -192168.101 Impostazioni di ATEM 1 M/E Advanced Panel Incirizzo IP -192,168,10,60 Maschera di sottorete - 255,255,255,0 Gateway -192.168.101 Tutte le impostazioni sono uguall,tranne \'utime campo dellindirizze IP, consentendo ai cue dispositivi di comunicare correttamente. ‘Ogni ete ha una maschera dl sottorete, un gateway e un inditizzo IP propri Per connettere ATEM Min\ e ATEM 1 M/E Advanced Panel a una rete, & importante che maschera di sottorete © gateway siano uguall, ¢ che ultimo campo dellindirizz0 IP della rete, dello switcher e del pannello sia diverso Lesempio qui sotto indica le impostazioni di rete per une connessione in rete tra ATEM Mini € ATEM 1 ME Advanced Panel Impostazioni della rete Indivizzo IP -192.168.26.20 Maschera di sottorete - 255,255,255 0 Gateway -192.168 26.250 Impostazioni di ATEM Mini Indivizzo IP -192.168.26.35 Maschera di sottorete - 255,255,255 0 Gateway -192.168 26.250 Connettersi a una rete ra16 Impstazioni di ATEM 1 M/E Advanced Panel Indivizzo IP -192.168.26.40 Maschera di sottorete - 255.255.2550 Gateway -192.168 26.250 ‘Se sulla rete ci sono altri dispositivi che hanno un indirizzo IP identico, switcher e pannello non ssaranno in grado di comunicare. In questo caso & necessario cembiare I'ulimo campo de\indirizzo IP dello switcher 0 del pannello. La sezione seguente del manvale spiega come fare. NOTA Se ATEM 1 M/E Advanced Panel non rlesce a connettersi ad ATEM Mini e comunica la ricerca dello switcher in corso, & necessario indicare Iindirizzo IP dello switcher anche sul pannello. Consulta la sezione seguente per scoprire come fare. Cambiare le impostazioni di rete di ATEM Mini Le impostazion’ i rete dello switcher si possone cambiare con ATEM Setup tramite USB. Segui le istruzioni qui sotto. senior omesiciaen Per cambiare le impostazioni di rete da ATEM Setup: 4. Tramite USB, connettl ATEM Min| al computer su cul é installato ATEM Setup. 2 Lancia ATEM Setup e seleziona ATEM Mini 3 Lindirizzo IP, la maschera di sottorete il gateway di ATEM Mini compaiono nella tab Configure, Se vuoi solamente controllare indirizzo senza cambiarlo, clicca Cancel per chiudere la finest, 4 Per cambiare lindirizzo IP o altre impostazioni, inseriscii valori negli appositi campi e conferma con Save. Connettersi a una rete av Cambiare le impostazioni di rete del pannello di controllo esterno Poiché ATEM 1 MIE Advanced Pane! si trova sulla stessa rete cello switcher, & necessario configurare opportunamente le impostazian’ di rete. Gueste impostazioni sono diverse dallingitizzo IP delio switcher, che definisce solo la posizione in cul l pannello lo cerca in rete. ‘Segui e istruzioni qui sotto per cambiare le impostazion di rete del pannello, Per cambiare le impostazioni di rete su ATEM 1 M/E Advanced Par Usa i pulsant della sezione System Contrel er cambiae le impostarion! diese del pannel, 4. Premi HOME in alto a sinistra per aprite la home sul display LCD. 2 Premiil aulsante contestuale RETE per aprre il meni delle impostaziont di rete. 3. Scegl se utlizzare un indirizzo IP fisso 0 se ricevere automaticamente un incitizzo IP da Un server DHCP. Abita 0 disablita Fopzione DHCP premendo il pulsante contestuale: DHCP ON o DHCP OFF. NOTA Se connettiil pannello direttamente allo switcher invece di usare una rete, non avraia disposizione un server DHCP per assegnare al pannelo un indirizzo IP automaticamente, quindi ® opportune selezionare opzione DHCP (OFF. ATEM 1 M/E Advanced Panel ha un indirizzo IP fisso ci default, 192.168 10.60, che consente la connessione diretta, ‘Se perd alla rete sono connessi tant computer che automaticamente assegnano indirizzi|P tramite DHCP, seleziona lopzione DHCP ON per consentire al pennello ci tecuperare le Informazioni di rete automaticamente, Questa opzione & disponibile solo per il pannello. ATEM Mini invece richiede sempre un indirizzo IP fisso per peimettere al pannello di troverlo sulle rete. ATEM Mini Pro @ impostato su DHCP di default, quindi per connetterlo a un pannello ATEM esterno mediante una rete compatibile con il DHCP, basta selezionare opzione DHCP ON sul pannelio. Cos! facendo il pannello. acquisit® le impostazioni di rete automaticamente. Connettersi a una rete wae 4 Se decial di usare un indirizzo IP fisso, ruota le manopole per regolare | 4 campi come necessario, oppure usa la tastiera numerica, Cambiando questo incitizzo IP, il pannello potrebbe perdere la comunicazione. 5 Se &necessario impostare anche la maschera di sottorete e Il gateway, premi II pulsante con la freccia destra per trovare le rispettive voc! nel meni e usa le manopole o la tastiera numerica per sistemare i valor, Premi ANNULLA per annuliare | cambiamentl © Premi SALVA per salvare | cambiament. ont dire Impostare l’indirizzo IP dello switcher sul pannello ‘Segui le istruzioni qui sotto per impostare linditizz0 IP di ATEM Mini, ovvere la sua posizione in rete, su ATEM 1 M/E Advanced Panel, consentendone la comunicazione. ‘Come fare: 1. Sell pannello non comunice con ATEM Mini il display LCD mostra il messaggio Connessione in corse e Finditizz0 IP che sta cexcando. Se il pannelio non trova, lo switcher, la connessione scade e un messaggio di natifica chiede di verificare Vindlttez0 IP, Prem il pulsante contestuale RETE sopra il display LCD per aprie il ment dalle impostazioni di rete 2 Premiil pulsante con la freccia destra (a sinistra del display LCD) fino alla voce Indirizze IP switcher 3 Ruota le 4 manopole sotto i display LCD per cambiare lindirizzo IP come necessario. 4 Premiil aulsante contestuale SALVA per salvare i cambiementi A.quesio punto il pannello dovrebbe conrettersi allo switcher. Connettersi a una rete a9 Reyer NOTA Cambiare I'incirizz0 IP dello switcher sul pannello significa semplicemente cambiare la posizione in cul l pannelio cerca lo switcher in rete. Utilizzare ATEM Software Control in rete Se oltre ad ATEM 1 M/E Advanced Panel desider usare anche ATEM Software Control, & necessario conettere il computer alla rete, Lancia ATEM Software Control. Se il software non ‘comunica con ATEM Mini, t verra chiesto automaticamente dl selezionare Il tuo ATEM Mini calla Ista dei dispositiviin rete, o dl inserime lindiizzo IP manualmente. Una volta selezionata Iunita © impostate l'indirzzo IP, ATEM Software Control ¢ lo swticher saranno in grado ci comunicare Connettersi a una rete 1320 Connettere ATEM Mini Pro a un router Connettendo ATEM Mini Pro a un router tramite ethernet puoi trasmettere il tue programma in streaming e alle stesso tempo registrarlo su un drive esterno usando il connettore USB-C Per configurare lo streaming tramite ethernet, innanzitutto & necessario inserire | parametr necessari su ATEM Software Control, ATEM Mini Pro salveré cueste impostezioni 1 SUATEM Software Control, clicce la tab Useita e seleziona la piattaforma di streaming dal meni a discese Piattaforma, 2 Dal menii a ciscesa Server, seleziona il server pil vicino alla tua postazione inserisci iI codice di streaming nel campo Codice. Per maggior Informazioni consulta la sezione ‘Ottenere un codice di streaming’. 3 Collega ATEM Mini Pro al router can un cavo di rete CAT §. Di soli sitratta dello stesso router wireless usato per connettere a internet | tuoi dispositiv fissi o portatil. router include anche ingressi ethernet aggiuntivi, che in questo caso pusi collegere lrettamente ad ATEM Mini Pro. ‘SUGGERIMENTO Se Il computer & collegato al router e osplta una porta ‘ethernet, per connettere ATEM Mini Pro a Internet, collegalo al computer tramite ethernet, 4 Fal uno streaming di prova per assicurarti che tutte funziani correttamente, Per far, Invia le barre di colore 0 un fotogramma del media player al'uscita di programma e controlla se la plattaforma di streaming li visualize Se tutto & pronto e funziona correttamente, non ti resta che premere ON AIR per avviare la dirette streaming, NOTA Mott router sono compatibli con lI DHCP. Se Il tuo non lo &, configura le impostazioni di rete manualmente usando ATEM Setup, Ethernet Ethemet ATEM Mini Pro Internet Router Connettere ATEM Mini Pro a un router a2 Ottenere un codice di streaming Per fare lo streaming & necessario un codice di streaming, assegnato alla tua trasmissione dalla piattaforma utlzzata, per esempio YouTube Live, Facebook Live 0 Twitch. Gil esempi qui sotte splegano come generare un codice di streaming con FaceBook Live, YouTube Live e Twitch Facebook Live 1 2 3 4 ‘Apr la tua pagina Facebook e val su Crea un post. Seleziona Video in diretta, Clicca la tab Connetti Clicca Usa una chiave per lo streaming permanente. Facebook ti fomnira un codice di streaming che verra assegnato alla tua pagina Facebook. Copia Il codice ¢ incollalo nel campo Codice delle impostazioni di streaming su ATEM Software Cantral YouTube Live 1 2 3 4 5 ‘ ‘Accedi al uo account di YouTube. Clleca ricone della camera in alto a Gestra per creare un video 0 un post. Seleziona Trasmetti dal vive dal menit a ciscesa Nella finestra di cieloge inserisci un titolo € una deserizione. Clicca Trasmetti dal vivo. Copia il codice di streaming Incolla il codice nel campo Codice delle impostazion| di streaming su ATEM Software Control, cche lo salva su ATEM Mini Pro, Twitch 1 2 3 4 5 ‘ ‘Accedi al tuo account di Twitch. Clicea il tuo avatar in alto a desta Val su Dashboard autore. No! ment a sinistra clicce Impostazioni e seleziona Canale. Clleca Copia per copiare il codice di streaming, Incolla l codice nel campo Codice delle Impostazion\ dl sireaming su ATEM Software Control, che lo salva su ATEM Mini Pro, Per maggior Informazioni su come configurare lo streaming sul computer, leggi la sezione “Streaming diretto e controllo software tramile ethernet’. Connettere ATEM Mini Pro a un router va22 Il keying con ATEM Mini llkeyer, 0 chiave, & uno strumento efficace che permette di combinare element! visti di sorgenti differenti in una sola immagine video. Per comporre unlimmagine & necessario sovrapporre su uno sfondo una serie cl veil contenentt video 0 grafica, Alteranco la trasperenza di parti specifiche de’ livel lo sfondo sottostante diventa visibile, Questo processo prende il nome di ‘keying’. La trasparenza si pud creare ricorrendo a una serie di tecniche, che corrispondono ai diversi tip! di chiave offert dallo switcher. ‘Questa sezione del manuale descrive le chiavi di luminanza e linear (d'sponibili sia come chiavi primarie che secondarie), a chiave cromatica, ¢ le chiavi con mativi e DVE (disponibili come cchiav! primarie). Come funziona il keying ll keying richiede due sorgenti video: un segnale di riempimento e un segnale di chiave, 0 ‘cut lI segnale di ciempimento contiene immagine video da sovrapporre allo sfondo: il segnale di chiave serve per selezionare le parti del segnale ci riempimento da rendere trasparent. Questi ‘segnall possono essere un ingresso esterno o una sorgente interna qualsiasi dello switcher, consentendo quindi ci utlizzare fotogrammi o immagini in movimento come riempimento o chiave. | segnali di rlempimento e chiave sono selezionabili nelle impostazioni delle chiavi primarie @ secondarie di ATEM Software Cantral o dai meni LCD cel pannello integrato, Lo switcher offre cue tipi di chiave: primaria e secondaria, quest'ultima anche NOTA come DSK Una chiave primaria, o chlave effetto, ¢ due chlavi secondarie sono accessibili dal pannello integrato, dal men LCD 6! un pannello este:no o da ATEM Software Control. Le chiave primaria ud essere di luminanza,lineare, premoitiplicata, cromatica, con motivo, o DVE. Due chiavi secondarie sono accessibili dalla rispettiva sezione DSK del pannello. Cascuna chiave secondaria pud essere ai luminanza o lineare. Chiave di luminanza La chiave i luminanza & costitulta dalla sorgente video da sovrapporre allo sfondo. Tutte le aree nere definite dalla luminanza nel segnale video vengono rese trasparenti cl modo che lo sfondo sottostante sia visible, Poiché per definite le aree da ritagliare viene utllzzata solo un‘immagine, la chiave di luminanza sfrutta un solo segnale sia per Il empimento che per la chiave, Lesemplo qui sotto mostra uno sfondo, un segnale di chiave di luminanza e immagine risultante, —s Background Fill ‘Combined Output Sfondo immagine a schermo intero, sollte mente una camera. Riempimente La grafica che intendi mostrare sulla sfonde, Limmagine risultante nan contiene nessuna delle parti nere della grafica perché sono state tutte ritagliate, ll keying con ATEM Mini raza Chiave lineare La chiave lineare @ costituita da due sorgenti video: il segnale di riempimento ¢ il segnale dichiave, lI segnale di ciempimento contiene immagine video da sovrapporre allo sfondo: il segnale di chiave contiene una maschera in scala di grigi usata per definire le parti cei segnale di Fiempimento da rendere trasparenti, Poiché sia il segnale di riempimento che il segnale di cchiave sono ingressi video, entrambi possono essere immagini in movimento. Lesempio aul sotto mostra uno sfonco, i segnali di riempimento e chiave e immagine risultante. Background ‘Combined Output Stonde, segnale di siempimente @ chive in una chiavelineare Sfondo Immagine a schermo intero, solitamente una camera. Riempimente La grafica che s! intende mostrare sullo sfondo. Le parti nere della grafica rimangono intatte perché il segnale di chiave viene utlizzato per determinare la trasparenza del segnale di Fiempimento, Spesso il segnale cl riempimento viene fornito da un sistema di grafica, Chiave immagine in scala ci grigi che definisce la parte dellimmagine che verra rimossa per sovrapporte perfettamente il segnale di tiempimento allo sfondo. Spesso il segnale di chiave viene fornito de un sistema ci grafica Chiave premoltiplicata ‘Spesso i madern\ sistem di grafica o generator di caratteri che oftrone uscite per riempimento © chiave forniscono anche la cosicetta chiave premoltiplicata. Questa chiave @ una combinazione particolare del segnale di riempimento e chiave, in culil primo é stato remoltiplicato per il secondo su uno sfondo nero. Le immagini generate da Photoshop ccontenenti un canale alfa sono premattipiicate Gill switcher ATEM offrono una funzione di autoregolazione delle chiavi premottipicate, per cul quando l'opzione chiave premoltiplicata @ abilitata, I sistema auto-seleziona i valor di sogliae gain Se usi un'immagine generate da Photoshop, puol generare la grafica sopra uno sfondo nero posizionare tutte ll contenuto sul livell superior, Agglungl un canale alfa nel documento Photoshop di modo che ATEM possa utlzzarlo per combinare la grafica al video dal vivo. Una volta salvato Ii documento come file Targa, 0 scaricato direttamente nelarchivio multimediale, abilta la chiave premoltiplicata e otterrai la chiave perfetta. | documenti Photoshop sono premoltiplicati di default, quindi se vuoi userll in una composizione: di keying & consiglabile abilitare lopzione chiave premoltiplicata sullo switcher. ll keying con ATEM Mini ra24 Impostare una chiave primaria di luminanza/lineare Poiché le chiavi di luminanza e lineari hanno le stesse impostazioni, ATEM Software Control ei pannello Advanced Panel offrono un solo men per entrambi, chiamato Luma. A distinguerle & I fatto che in una chiave di luminanza le sorgenti peri riempimento ¢ la chiave sono uguai, mentie in une chiave lineare sono diverse Per impostare una chiave primaria di luminanza/lineare con ATEM Software Contr 4. Nel ment Chiave primaria 1, clicca la tab Luma 2. Alla voce Fonte riemp. e Fonte chiave, seleziona una sorgente per il iempimen’ luna per la chiave. Perle chiavi diluminanza, assicurati di selezionare la stessa sorgente sia per ilriempimento che per la chiave, Regola altre impostazion| se necessario, La tabella seguente descrive tutte le Impostaziont della chiave di iuminanza Impestazion! della chiave primaria di luminanza/lineare Masehera Ablita una maschera rettangolare regolabile usando | quattro parametr dl drezione. CChiave premottipicata Identical segnale come chiave premoltislicata, Sogtia La soglia press in considerazione dalla chiave per ritagliae l'mmagine, Un valore di soglia basso rivela una maggiore porzione di sfonde. Se il Video dello sfondo & completamente nero, i valore di soglia & troppo basso. Gain ivell dl definizione della chiave risultante dai margin. Regol I galn per ottenere una morbidezza de! margin| ottimale ma senza intaccare la luminanza, 61a uminostta Inverti chiave Inverte i segnale della chiave. CChiave animata Ablita/disablita gli effeti DVE lI keying con ATEM Mini Impostare una chiave primaria di luminanza/linare con ATEM 1 M/E Advanced Panel 4. Premi KEY 1 per abilitare il keyer sulluscita 6! anteprima. II display LCD mostrera i relativo mend, Allrimenti premi KEYERS per accedervi diettamente, 2. Selezions il keyer desiderato con Il pulsante contestuale cortispondente sopra al display LCD. 3 Ruola la manopola sotto TIPO CHIAVE e seleziona LUMA. 4 Ruota la manopola FONTE RIEMP. e FONTE CHIAVE per scegliere una sorgente Peril riempimento © una per la chiave, oppure premiil pulsante corrispondente sul bus di selezione, 5 Una volta scett tipo di chiave, i lempimento, ¢ la chiave, prem la freccie destra per spostarti nel meni ¢ regolare altre Impostazionl come la maschera, la sogiia & IIgain, la chiave premoltiplicata, eccetera Per impostare una chiave secondaria i luminanza/lineare con ATEM Software Control: 1 Apri il mend DSK. 2. Seleziona una sorgente per il empimento ¢ la chiave dai meni a discesa delle voc! Fonte riemp. ¢ Fonte chiave. Per impostare una chiave di luminanza, seleziona la stessa sorgente sia per il riempimento che per la chiave. 3 Regole altre impostazioni se necessario. ll keying con ATEM Mini 1326 Impostare una chiave secondaria di luminanza/lineare con ATEM 1 M/E Advanced Panel 4. Premi DSK 1 TIE per abiltare il keyer sulluscita di anteprima. ll cisplay LCD mostrer® il relativo ment, Altrimenti premi KEYERS per accecervi diretiamente & Usa la freccia destra per spostarti nel ment, 2 Premiil pulsante contestuale DSK 10 DSK 2 a seconda del keyer seconderio ‘che vuoi usare, Non & necessario selezionare Il tipo di chiave perché il keyer secondario ammette solo la chiave di luminanza, 3 _Ruota le manopole sotto il display LCD per selezionare una sorgente per il Fiempimento e la chiave, oppure prem pulsante corrispondente sul bus di selezione, 4 Una volta selezionata la sorgente peril empimento e la chiave, premi|a freccia destra per spostarti nel meni © regolare altre impostazioni, per esempio la maschera, a soglia eil gain, la chiave premottiplicata ecc, Chiave cromatica La chlave cromatica @ comunemente usata per le previsioni meteorologiche, in cul la presentatrice ha una mappa alle spalle. In realté la presentattice si trava In stuclo davantl a un fondale, di solito un green o hive screen, Grazie alla chiave cromatica é possibile rimuovere i colore del fondale per mostrare unvaltra immagine, in questo caso la mappa cel meteo. Questa tecnica é conosciuta anche came intarsio @ chiave colore. Spesse la chiave cromatica viene utlizzata con la grafica generata al computer, Connettendo uno switcher ATEM a un computer mediante uscita HDMI 0 una scheda video, per esemplo quelle della serie Blackmagic Design DeckLink o Intensity, @ possibile riprodurre le clip con lo switcher stesso. Per creare animazioni precise di una curata cuelsiasi basta renderizzare e sostituie lo sfondo verde. Essence generato al computer, il colore verde perfettamente uniforme e quindi facile da intarsiare. Background Fill Key Mask Combined Output Sfondo immagine a schermo intero (so mente la mappa del meted}. Riempimente immagine che intendl mostrare sullo sfonde (solitamente il video del presentatore con il green screen alle spalle} Chiavesintarsio segnale generato dal segnale di riempimento, ll keying con ATEM Mini 127 Impostare una chiave cromatica ATEM Mini offre un keyer per creare una chiave cromatica avanzata, con opzioni di campionamento e regolazione pit dettagliate. Queste opzioni permettono ai ottimizzare integrazione tra sfondo e primo piano per ottenere effetti visivi pill convincen Per impostare una chiave cromatica avanzé 1. Apri il mend Chiave primaria 1¢ clicca la tab Croma, 2. Alla voce Fonte riemp., seleziona una sorgente per il riempimen camera che inquadra la oresente Un lettore multimediale) (solitamente una tice davanti a un green screen, 0 a grafice caricata in 3 Spunta la voce Campione croma. Comparita una finestra con un cursore quadrato. I cursore sara visibile anche nel riquacro di anteprima della schermata mutiview. 4 Cilcca e trascina il cursore sullarea che vuol camplonere, Scegll unlatea del green screen che copra una gamma di luminanza quanto pid ampla possialle ‘e dimension’ ci default del cursore sono adatte alla maggiar parte del green screen illuminatl ‘elativamente in modo uniforme. Se perdi green screen presenta tante variazioni, puol fegolare le Gimension| del cursore spastande lo slider a cestra della finestra, SUGGERIMENTO Nel caso di green screen itregolari consigliabile campionare area pit scura prima dl ingrandire il cursore. Questo accorgiment cottenere una chiave pid accurata, NOTA Cliccando il pulsante Anteprima a destra sopra la finestra di campionamento puol vedere la composizione finale con la chiave cromatica applicata. ll keying con ATEM Mini vaze Impostazioni per ottimizzare la chiave Dopo aver campionato lo sfondo, operazione che rimuove gran parte del green screen & conserva gli elementi de! primo piano, puo' ottimizzare la chiave con le impostazioni alla voce Regolazione chiave Soggetto Sposta lo slider per regolere ropacita della maschera del primo piano, Questa regolazione definisce il grado ai definizione del primo piano sullo sfondo, Aumenta il valore per riempire piccole aree di trasparenze nellimmagine in primo piano, e fermati non appene diventa solide Sfondo Sposta lo slider per regolare ropactta cell'area intarsiata. Aumenta il valore per rlempice gli artefattivisibill sulfarea del!immagine che vuol rimuovere, e fermati non appena diventa unifermemente opaca. Contorne chiave Sposta lo slider per muovere il contorno dell'erea intarsiata verso linterno o esterno. Cost facendo puol rimuovere gli elementi dello sfondo in prossimita del contorno del primo pleno, 0 espandere leggermente il soggetto se letfetto della chiave appare innaturale. Questa regolazione é utile per sistemare dettagli complessi come i capell, Ferma lo slider non appena I contarno delia chiave & ben definite e ogni artefatto sulle sfonde scompare Dopo aver ottimizzato la chiave con queste impostazioni, gli element in primo piano saranno nettamente separati dallo sfondo. Correzione della contaminazione e rimozione dell'alone a luce riflessa dal green screen potrebbe causare la comparsa di un contorno verde sugl ‘elementi del primo piano, o di una tinta indesiderata, Questi fenomeni prendone il nome di ntaminazione e alone, La voce Correzione croma contiene due impostazioni per ottimizzare le aree del primo piano interessate Contaminazione Sposta lo slider per rimuovere la tinta dai contorni degli elementi in primo plano, causata per ‘esempia dal riflessi del green screen, Rimozione alone ‘Sposta jo slider per rimuovere in modo uniforme le tinta verde dagli element! in primo piano. ll keying con ATEM Mini 1329 Cortispondenza tra primo piano e sfondo Una volta separato il primo piano dal green screen e corretto contaminazione © alone, usa le impostazioni ala voce Regolazione colore per creare la cortispondenza perfetta tra primo piano © sfondo. Regolando la luminosita il contrasto, la saturazione e il bilanciamento dei colori dellimmagine del primo piano @ possibile combinarlo con lo sfondo in modo convincente. SUGGERIMENTO Quando la chiave @ in onda, le funzioni di campionamento @ antenrima sono bloccate. Anche se gran parte delle altre impostazion’ é regolabile in onda, é sconsigliabllefarlo a meno che non sia strettamente necessario, per esempio rel caso in cul le condizioni esterne dovessero cambiare allimprovviso Chiave con motivo Una chiave con motivo consent geometrica. II segnale della chiave proviene dal generatore di motivi interno delio switcher. generatore & in grado di creare 18 forme, ridimensionabil e posizionabll a scelta, di intodurre une nuova immagine mediante (uso di una forma Pattern Combined Output ll keying con ATEM Mini 1330 Sfondo immagine a schermo intero, Riempimento Limmagine, anch'essa @ schermo intero, che intend) sovrapporre allo sfondo. Chiavelintarsio segnale create dal generatore di met! interno dello sw Per impostare una ct 1 lave primaria con motivo con ATEM Software Control ‘April meni Chiave primaria 1¢ clicca la tab Motivo. Alla voce Fonte rlemp., seleziona una sorgente per il lempimento Seleziona un motivo, Regole altre Impostazionl se necessario. La labella seguente descrive le Impost della chiave con motivo, ll keying con ATEM Mini va Impestazionl della chiave con motive Inverti motive, Inverte a regione contenente la so:gente peri riempimento, Per esempio se il motivo & il cerchio, & possibile far apparire i riempimento ‘al suo esterno invece che alinterno, Dimensiont Le dimension’ della forma selezionata, ‘Simmetria [Alcune forme si possono regolare In simmetriae rapporto dlaspett. Per esempio il cerchio si pud cambiare in un ovale, Morbidezze La definizione del contorni del segnale della chiave. Posizione Xe La posizione dela forma sulle schermo. Maschera La maschera utlizzata per coprire part specifiche della chiave. Per ‘esempio se il green screen non riempie i margin’ dello schermo, con una rmaschera 8 possibile selezionare solo area dello schermo che vuoi usare. Usa limpostazione ai resettaggio della maschera per tornare ai valor i defautt Impostare una chiave primaria con motivo con ATEM 1 M/E Advanced Panel 4 Premi KEY 1 per abilitare il keyer sulluscite 6! anteprima. II display LCD mostrera i relativo meni ¢ la chiave verra vincolata alla Sezione Next Transition (ovvero andr& In onda quando la transizione seguente viene azionata) 2 Ruola la manopola sotto la voce TIPO CHIAVE e seleziona Motive. 3. Seleziona una sorgente per il riempimento ruotando la manopola sotto la voce FONTE RIEMP. o premendb il pulsante corrispondente sul bus di selezione. 4 Ruota la manopola sotto la voce MOTIVO per scegiiere una forma e ruote la manopola sotto la voce DIMENSIONE per regolarne le dimensioni 5 Usa le frecce destra e sinistra per spostarti nel mente regolare altr parametri con le apposite manopole. Osserva immagine sulluscita di anteprima mentre regoll le Impostazioni SUGGERIMENTO Alcune forme si possono ricentrare usandb il joystick. Se vuol resettare la posizione della forma, val alla voce Motivo, seleziona unvatra forma e poi riseleziona la forma desiderata. ll keying con ATEM Mini va32 Chiave DVE DVE, ovvero effetti special digital, sono util per creare effetti di immagine nellimmagine costituiti da riquadri con ford. ATEM Mini offre un canale oi DVE 2D che cansente di rigimensionare, ruotare e usare bordi e ombre. VE Fill, DVE Koyicut Combined Output Sfondo immagine a schermo intero, Riempimento mmagine a schermo intero ridimensionata, -votata 0 con bord, sovrepposta allo sfonde. Chiavesintarsio segnale generato dal processore DVE interno dello switcher. Per impostare una chiave DVE primaria con ATEM Software Control: ‘1 Apri il mend Chiave primaria 1 ¢ clicca la tab DVE. 2. Alla voce Fonte riemp., seleziona una sorgente per il riempimento, 3 Regola altre Impostazioni se necessario. Tutte le impostazioni della chiave DVE sono descritte nella tabella seguente. Regolare la posizione X e Y del DVE Definisc! le pasizione de! OVE sugliassi X e Y ragolando | valor alle vaci Posizione Xe Posizione Y. Imposta Vincola X e Y su On per regolare la posizione sugli esi Xe ¥ congiuntamente, 0 stesso vale per | paramett di dmensione Impostazioni del DVE Dimensione X La dimensione del DVE sul piano orizontale. Dimensione ¥ La dimensione del DVE sul piano vertical. Resetta i DVE sullo schermo, Util se il OVE scompare per sbaglio mentre Resetta DVE ambi le impostazion. I keying con ATEM Mini waa Aggiungere bordi al DVE Impestai oni del borde DVE menu LCD dediceto alla chiave primatia contiene le impostazion) per defini il horde del DVE «e dellimmagine nellimmagine Borde Colore Tonalta Saturazione Luminanza stile Spessore esterno ‘Spessore interno Morbidezza esterna Morbidezza interna ‘Opacita bordo/embs Posizione smussatura Morbidezza smussatura Altezza Ablita o disablita il bordo Mostra i colore selezionato per ilborso. I colore del bord, i valore selezionato corrisponde 2 una posizione sul cerchio cromatica, Lintensta de colore del boréo. La uminosta del color de! bordo Lo stile della smussatura del borde. Lo spessore esterno del bordo Lo spessore interno del bordo. La morbidezza esterma del bord, ovvero la parte che tocca il video dello sfonde. La morbicezza interna del bordo, owero la parte che tocca il video nel riquadto. La vasparenza del boro e dellombra, utile per creare un effetto vetro colorato, La posizione della smussatura 3D sul bordo La morbicezza complessiva del bordo 3D, Un valore alto tsulta in un bordo arrotondato, ni della fonte di luce dell'embra DVE ‘Abiltao disablita Feffeto ombra, La direzione della fonte di luce sul DVE 0 immagine neltimmagine. Influisce sul aspetto sia del Bordo che del'ombra, se present. La distanza della fonte cl luce dal DVE o dalimmagine nellimmagine. Influisce sulfaspetto sia del bordo che delombra, se present I keying con ATEM Mini ra34 Impostare una chiave DVE primaria con ATEM 1 M/E Advanced Panel 1 Premi KEY 1 per abilitare il keyer sulluscita ci anteprima. 2 Ruota la manopola sotto la voce TIPO CHIAVE e seleziona DVE 3. Seleziona una sorgente per i lempimento ruotando la manopola sotto la voce FONTE RIEMP. 0 premends il pulsante corrispondente sul bus di selezione 4 Usa le frecce destra e sinistra per spostarti nel mente regolare altr parametri con le apposite manopole, per esempio rotazione, posizione, cimensione, maschera, fonte di luce, bordo e keyframe. Maschera Sia le chiavi primarie che secondatie dispongono di una maschera rettangolare, utile per tagliare margini imprecise altri artefatti nel segnale video, Le quattro impostazion! dispeniil permettone ai regolaria in alto, in basso, a sinistre e a destra, Utilzzata in modo creatvo, la maschera cansente anche di realizzare rtagil rettangolarisulo schermo. Per regolare la maschera puol usare le Impostezion! disponiaill nel ment LCD 0 su ATEM Software Control Chiave animata Le chlavi primarie di luminanza, cromatiche, e con motivo includone impostazioni aggluntive per gestiine 'animazione. Se il canale DVE @ disponibile, gli effetti DVE si possono applicare alla chiave. Eseguire una transizione con chiave primaria Per eseguire una transizione con chiave primaria da ATEM Software Control: per inserire o rimuovere la chiave primaria Usa i puisant! nella sezione Transizione seguent dal'uscita di programma, KEY1 Premi ON AIR per inserire o rimuovere la chiave primaria dalluscita di programma, | pulsanti ON e OFF nella sezione Key del pannello frontale di ATEM Min siilluminano a seconde delloperazione SU ATEM Software Control i ilumina di rosso ll keying con ATEM Mini vas Esempi di chiave primaria Esempio1 In questo esempio la chlave primaria non & In onda. La voce Transizione seguente & impostata ‘su On, per cuila transizione sequente abliterd la chiave rendendola visible sulluscite di programma, Su ATEM Software Control i lluminera il pulsante KEY ‘nella sezione Transizione seguente, Esempio 2 In questo esempic la chiave @ in onda, infatt la voce Chiave & impostata su In onda ¢ le voce Transizione seguente é Impostate su On, La transizione seguente disabilter& Ia chiave di modo che non sia vsibile sulluscita cl programma Esempio 3 In questo esempio la chiave @ in onda, come indiceto dal pulsente ON AIR illuminate su ATEM Software Control, Anche i pulsanti BKGD e KEY 1 nella sezione Transizione seguente: ‘sono illuminati, per indicare che lo sfondo e la chiave primaria sono vincolali alla transizione seguente, La transizione seguente cambierd sia lo sfondo che la chiave, di modo che non sie visible sulfuscita di progremma Una chiave si pud inserire o rimuavere dalluscita dl programma con uno stacco netto o in ‘concomitanza a una transizione dello sfondo. Usa i controll nella sezione Transizione seguente per inviare una chiave primaria alluscita di programma, Per le chiavi seconcare, usa | controll nella sezione DSK te DSK 2, oppure irelatwvi pulsanti DSK TIE per vincolarle alla sezione Transizione seguent, ll keying con ATEM Mini ra36 Impestazioni della chiave secondaria Vincota Durata Chiave, Auto Fonte riempimento Fonte chiave Chiave premoltiplicata Soglia Gain Inverti chiave Maschera ‘Alita 0 disablita il rispettive pulsante OSK TIE tempo che la chiave secondarla implega per andare in onda o fuor onda. ‘Abllta o disablita Il spettivo pulsante DSK CUT. Abllta o disablita Il rspettivo pulsante DSK AUTO, che inserisce © rimuove la chiave secondatia dal'usita di programma, La sorgente da intarsiare sullo sfondo. La sorgente che maschera la sorgente di riempimento, Identifica ll segnale come chiave premoltiplicata La soglia press in considerazione dalla chiave per titagliare limmagine. Un valore di soglia basso rvela una maggiare porzione di sfondo. Se livideo dello sfendo & completamente nero, iI Ivello di soglia& troppo ato. velo a definizione della chiaverisutante dal marginiRegola il gain per ottenere una morbidezza dei margin ottimale ma senza intaccare la luminanza, o a luminosta Inverte il segnale cella chiave. La maschera utlizzata per coprire parti specifche della chiave, per esemaio dela grafica. Usa limpostazione di resettagglo della maschera per tornare a valoi di default. I keying con ATEM Mini 137 Controllare HyperDeck Introduzione ‘Se ATEM Mini connesso a une rete tramite ethernet, consente di collegare fino a quattro registrator su disco Blackmagic HyperDeck Studio Mini ¢ controllarli da un apposito menu di ATEM Software Control o dalla sezione System Control di un pannelio ATEM esterno. € una funzionalita estremamente potente, Collegando quattro HyperDeck allo switcher & come avere {a disposizione un'inter sala di registrazione, ideale per registrare il flusso video dello switcher, @ rprodurre grafica o segmenti preregistratl premendo un solo pulsante. | controll di trasporto si trovano nel mend HyperDeck della pagina Switcher di ATEM Software Control e nei menti System Control dei pannelli ATEM estetn|, Con HyperDeck B anche possibile registrare il video, Insieme, le funzionalita di HyperDeck e le macro offrono innumerevoli opzioni creative per ottimizzare la produzione cal vivo. Connessione HyperDeck si connette ad ATEM Mini come le camere e le altre sorgenti video, ovvere tramite. gil ingressi HDMI, unica differenza sta nella connessione ethernet, che consente le comunicazione tra lo switcher e il deck 1 Connetti HyperDeck alla stessa rete dello switcher sfruttando la porta ethernet. 2 Abilita HyperDeck Studio Mini al controllo remoto impostando la voce Remote su On nel ment LCD. HyperDeck Studio Mini TEM Min ‘Deck Stucio Mini a uno degilingressi HDMI di ATEM Min Coleg uscita HOM it 3. Collega luscita HDMI di HyperDeck Stucio Mini @ uno deg ingress! HDMI di ATEM Mini 4 Sequilo stesso procedimento per collegare altri HyperDeck Controllare HyperDeck va3e ‘Ora nen resta che indicare ad ATEM Software Control 0 al pannelio ATEM esterno quale ingresso e quale inditizz0 IP usa clascun HyperDeck. Per farlo puoi usare |i ment Hyperdeck nella finestra impostazion| del software, oppure | meni delle sezione System Control o ii mend CD di un pannelio ATEM esterno. SUGGERIMENTO Per registareilflusso video di unvuscita di ATEM Mini con HyperDeck, collega Iuscita i programma HDMI del primo al’ingresso HDMI del secondo, Ricorda di destinare il programma alluscita HDMI Se HyperDeck offre un solo ingresso SDI, come HyperDeck Studio Mini, puoi ricorrere ad un convertitore Blackmagic, per esemoio Mini Converter HDMI to SDI Teranex Mini HDMI to SDI per converte 'uscita HDMI di ATEM Min in SDI Impostazioni .¢ impostazion’ di connessione si trovano nel menu: Hyperdeck della finestra impostazioni di ATEM Software Control. Qui puol configurare fino 2 4 HyperDeck Digita 'inciizzo IP di HyperDeck nel cempo Indirizz0 IP e scegliingresso a cul é collegato cal meni a discesa Ingresso, Clicca su Connetti, Ora HyperDeck & pronto alluso. Sopra € sotto immagine ci clascun HyperDeck ci sono all indicator di stato. La spunta verde indica che HyperDeck ® connesso, in modalta remota, ¢ pronto al'uso Se HyperDeck & connesso ed & stato rlevato, ma la funzione ai controllo remoto non & abilitata, vedrai il messaggio Modaiita remota non abiltat. Se Hype:Deck non @ stato rilevato, vedral il messaggio Cannessione nan rluscite. Controlla che | dispositvo sia connesso alla rete @ che linditiz0 IP sia corretto, Controllare HyperDeck wa39 Auto Roll ‘Questa funzione innesca aul maticamente la riproduzione del video quando HyperDeck viene selezionato per luscita di programma. Per esemaie puai indicare i punto da cul vuoi che la sorgente venga riprodotta,e farla partire premendo il suo pulsante di ingresso sul bus di programma Poiché HyperDeck impiega qualche istante prima di avviare la riproduzione, & possibile rterdaria di qualche fotogramma per ottenere una transizione naturale, Funziona proprio come un dispositive a nastro, Per impostare il numero di fotogrammi di rlardo, usa le freccette alle voce Ritardo, Solitamente per otlenere una transizione naturale sono sufficienti 5 fotogramm) ‘Se vuoi che le rigroduzione inizi con un fermo immagine o se pr su HyperDeck, deseleziona la casella Auto Roll Controllare HyperDeck con ATEM Software Control Per contrallare I'Hynercleck connesso allo switcher, vai nella pagina Switcher > tab Lettore multimediale > menu Hyperdeck. Seleziona 'HyperDeck desiderato cliccando uno del 4 pulsant In alto nel pannello. I nomi visualizzati sono le etichette che hal creato nella finestra impostazioni. Uetichetta degl \yperDeck dispon\bilé ci colore bianco, mentre quella dell HyperDeck correntemente controllata @ arancione. Controllare HyperDeck 1340 Oltre al colore, |4 pulsanti sono corredati da un bordo tally. Verde HyperDeck & sulluscita dl anteprima. Rosso HyperDeck @ sulluscita di programma, quindl in onda, ‘Sopra ai pulsant potrebbero compari | seguenti messaggi PRONTO HyperDeck & in modalita remota e un supporto di memoria & insert. dispositivo @ pronto per riprodurre e registrare (se c'® spazio disponibile) REC Registrazione in corso. NESSUN SSD/SD _ Nel cispostivo non sono inset supporti di memoria SSDISD. Locate HyperDeck non & in modala remota e non consente il controllo dalle switcher ‘Quando selezion! un HyperDeck, vedral ii nome della clip e la sua durata,iltempo trascorso e i tempo residue, Sotto queste Informazioni trovi i pulsanti di trasporto. REC Clicea una volta per avviare la registrazione. Clicea di nuovo perinterromperta Indietro Passa alla clip precedente nella lista Play CClicca una volta per avviare la riproduzione, Cicca di nuovo per Interromperla, Se la funzione Auto Roll é abiltata, a riproduzione partira ‘automaticamente quando Hyperdeck in uso viene selezionato per uscita, diprogramma Avanti Passa alla clip successiva nella lista, Loop CClicca una volta per riprodurre in oop la clip attualmente selezionata CClicea di nuovo per riprodurre in loop tutte le clip nella lista Usa lo rotella jog/shuttle sotte | pulsant ci rasporto per spostarti velocemente all interno della clip 6 fotogramma per fotogramma, Clicca | pulsantinia sinistra della rotella per alternare le mocalta di trasporto, lista delle clip sotto | pulsanti ci trasporto mostra quelle attualmente disponibill sull HyperDeck selezionato, Mostra o nascondila lista cliccanco la freccetta a destra, Controllare HyperDeck aa Riprodurre Per riprodurre un file multimediale con HyperDeck, selezionalo per luscita di anteprima e scegit fa clip desiderata, Usa | controll dl trasnarto per determinare il punto di attacco. Po! selezionando HyperDeck per Iuscita di programma, la funzione Auto Roll inneschera automaticamente la rigroduzione da quel punto esatto, Se preferiscl avviare la riproduzione manualmente, per esempio per iniziare con un fermo immagine, deseleziona la casella Auto Rell nel meni HyperdeDeck della finestra impostazion Registrare Per registrare su un supporto di memoria formattato e inserito nel'HyperDeck, nella paging ‘Switcher april ment HyperDeck ¢ premi REC. La voce TEMPO RESIDUO incica il tempo ci registrazione residuo sul supporto di memoria (SSD 0 SSD) Controllare HyperDeck con un pannello ATEM esterno consentono di controllare gli HyperDeck. Dopo averll conness' allo :9 nella sezione “Connessione’, usa i meni e Ii display LCD nella sezione ‘Anche i pannel ester sswiteher, come descr System Control per configuratlie controlar Configurare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel Una volta connesso HyperDeck allo switcher, usa | pulsanti e | meni LCD della sezlone System Control per configurarlo e contollarlo, Prem| SETTINGS. eaReo Sas eeo aS eee riesesW 8 S88 n alto nel display LCD appaione le quattro opzioni SWITCHER, PANNELLO, HYPERDECK MAPPATURA PULSANTI, ognuna cocrispondente a uno specifico meni di configurazione, Premi | pulsante contestvale HYPERDECK per aprire ii meni impostazioni meni contiene tre pagine, selezionabill premendo le frecce destra e sinistra nella sezione ‘System Control, o | pulsanti 1, 2 ¢ 3 sulla tastiera numerica Controllare HyperDeck raz Assegnare un ingresso all'HyperDeck Nella prima pagina del menti ci sono le voci HYPERDECK ¢ INGRESSO. Usa la manpola sotto HYPERDECK per scortere tra | deck dispeniail Selezionane uno e poi ruota la manopola sotto INGRESSO fino a trovare lingresso a cul& connesso, Per esempio se HyperDeck 1 & connesso allingresso 4 dello switcher, ruote la manopola INGRESSO fino a trovare Camere 4, Premi la stessa manopola per confermare la selezione ooo = Impostare l'indirizzo IP Dopo aver assegnato HyperDeck al suo ingresso, & necessario impostarme 'indirzzo IP per consentire ad ATEM 1 M/E Advanced Panel ci poterio controllare tramite ethernet, Naviga il meni impostazioni HYPERDECK fing alla terza pagina premendo le frecce destra 0 sinistra 0 il numero 3 sulla tastiera numerica n questa pagina tov lindi'2z0 IP dell HyperDeck correntemente selezionato, Clascun campo & modifeabile con le manopole soxtostantl, Per farlo, ruota la manopola oppure premile & inserisci un valore con [a tastiera numerica. Fai lo stesso per ogni campo dellindirizzo IP. ntestuale SALVA per confermare oppure Dope aver inserito indirizz0 IP, premiil pulsante ANNULLA per annullare loperazione, Soo. ee eae OO Limpostazione per la funzione Auto Roll si trova nella secanda pagina del meni impostazion HYPERDECK. Usa le frecce desta e sinistra per navigare le opzion Controllare HyperDeck 1343 Prem! il pulsante contestuale AUTO ROLL per abiltare questa funzione.|I testo diventera blu ‘Questa funzione innesca automaticamente la ripraduzione del video quando HyperDeck viene selezionato per luscita di programma. Per esempio puoi determinare il punto esatlo da cul viol che le sorgente venga riprodotta, ¢ farla partire premende I pulsante di ingresso corrispondente sul bus cl programma Soe ®& oo eo oo ee CO2V990 a Dp YEE Doiché HyperDec mpage qualche sane prime aware fe rproduone& possible Hardt quate etogrenma pe ofenere une enone natal Futana propto come “rcpostivo nesto Pet poser namere lesan here, tate e manopol sotto FOTOGRAMIMIRIARDO. Pom ilosente cones SALVA per setere combo Controllare HyperDeck con ATEM 1 M/E Advanced Panel controll per HyperDeck sone contenuti nel meni dedicato al lettori multimediall di ATEM 1 M/E ‘Advanced Panel. Per aprilo, prem! il pulsante MEDIA PLAYERS sul pannello ¢ poli pulsante ccontestuale HYPERDECK, Se lo switcher in uso dispone ¢! pil di due lettori multimedia, controll per HyperDeck sitrovano nella pagina successiva, Boog eer ny ob eo oo eo Controllare HyperDeck ra88 V898e8e9 SUGGERIMENTO Per riprodurre tutte le clip, tien! premuto SHIFT e prem il pulsante contestuale PLAY. Controllare HyperDeck 134s Connettere ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM Min\& stato sviluppato per essere controllato direttamente dal pannelio frontale., Se per® intend) usar alinterno di un flusso di lavoro pid complesso con numerose sorgenti, grafica e cchiav' intricate, 0 controllarlo da unvaltra postazione, connetti ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1 W/E Advanced Panel & ideale per gli switcher con un solo M/E, ma anche in grado di contfollare fino a quattro M/E nei lussi di lavoro pid complessi Offre pulsanti i alté qualita per un contrallo completo e veloce dello switcher, e funzionalita CCU, Il comodo display LCD centrale, con controll e pulsanti contestual,& facile ¢ intullivo da utlizzare. Se usati congiuntamente, ATEM 1 M/E Advanced Panel e ATEM Software Control rispecchiane I'uno i comandi delfaltr. ATEM 1 M/E Advanced Panel si connette ad ATEM Mini direttamente tramite ethernet e ha un indirizzo IP fisso di default. Il pannello riconosce ATEM Min’ allistante, consentendo subito ci gestirio © commutare tra le sorgenti NOTA Se connesso direttamente a¢ ATEM Mini Pro, il pennello usa un inditizzo IP fisso, Se invece preferisci controllare lo switcher da una postazione completemente iversa, collega il pannelio tramite una rete, Leggi la sezione "Connettersi a una rete” per maggiori informacion Per connettere ATEM 1 ME Advanced Panel ad ATEM Min, collega un cavo ai rete CATS standard tra le rispettive porte ethernet Connettere ATEM 1 MIE Advanced Panel 1346 ATEM 1 M/E Advanced Panel ATEM 1MIE Advances Pane! ‘Come funziona il pannello Banco effetti | bus di programma e anteprima, insieme al display circostanti, servono per cambiare sorgente sulle rispettive uscite. Sezione benco ever Display delle sorgenti Mostrano | nomi degli ingressi esterni e delle sorgent! interne, I nomi degllingressi esterni si posseno modificare nella finestra impostazioni di ATEM Software Control. I nomi delle sorgenti interne non si posseno modificare. | display mostrano i nomi per clascun bus, ovvero selezione sorgenti, programma e anteprima, Prem! il pulsante SHIFT per visualizzare | nomi delle sorgenti nascoste, per un totale di 20 sorgenti Ci sono due pulsanti SHIFT, uno accanto al bus di selezione sorgenti e uno accanto al bus di programma, Tieni premuto il primo per selezionare le sorgenti nascoste che vuoi usare nelle chiav' 0 instrecare sulluscita ausilaria. Le sorgenti protette sono programma, anteprima, clean feed te clean feed 2 ATEM 1 MIE Advanced Pane! 1387

You might also like