You are on page 1of 113

Documento GAQL11G versione 2 del 10/2012

Montessori
materials

Arredi per scuole


dell’infanzia e
dell’obbligo,
arredi per
biblioteca
e Materiali
Montessori
Pre-school and
school furniture,
library furniture and
Montessori Materials

Italian experience,
Gonzagarredi Soc. Coop.
Strada Prov.le Pascoletto, 5 your future
46023 Gonzaga (MN) - Italy
Tel. +39 0376 518 200/290 - Fax +39 0376 528 127
www.gonzagarredi.it - info@gonzagarredi.it

design: gocommunication.it - print: golinelli.it

Montessori materials
Infant & Toddler
Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial 10
Practical Life
Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben 32
Sensorial
Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial 44
Language
Linguaggio • Langage • Sprachmaterial 66
Mathematics
Matematica • Mathématiques • Mathematik 94
New Mathematics and Algebra
Matematica Moderna e Algebra • Nouvelles Mathématiques et Algèbre • Mathematik - Algebra 148
Geometry
Geometria • Géométrie • Geometrie 152
Botany
Botanica • Botanique • Botanik 162
Geography
Geografia • Géographie • Geographie 168
Music
Musica • Musique • Musik 190
Furniture
Arredi • Mobiliers • Möbel 196
The history of Montessori materials Gonzagarredi can Gonzaga, who was among the first to endorse and support even after the death of Maria Montessori, the Gonzagarredi
define itself as The History of Montessori Materials without Maria Montessori’s findings, and invited her to stay on several company shared its designs with the leading experts and
fear of contradiction, and not just because it started, grew occasions at Gonzaga. The first fruits of their sincere friendship most important Montessori associations throughout the world,
and established itself in Maria Montessori’s home town, but and close cooperation was the “Carlo Guerrieri Gonzaga such as Giuliana Sorge, one of Maria Montessori’s disciples,
because it was in collaboration with Gonzagarredi (then Children’s House” which opened in 1908. It was during one Maria Antonietta Paolini, another assistant and collaborator
known as “Ernesto Bassoli e Figli”, and afterwards “Società of her frequent visits to Gonzaga that Maria Montessori of Maria Montessori for many years at the International

Gonzaga
Anonima per il Materiale Montessori”) that Maria Montessori commissioned the creation of the first Montessori products Montessori Centre in Perugia, Camillo Grazzini and Baiba
produced the first materials. It is no coincidence that from Ernesto Bassoli, who later founded the “Società Anonima Krumins, Directors of the AMI courses held by the International
Gonzagarredi is today one of only three companies worldwide per Materiale Montessori (Montessori Materials Limited)”, a Montessori Study Centre Foundation in Bergamo, the

1925
whose Montessori materials are approved by the AMI company that would later become Gonzagarredi. Association Montessori Internationale, the Opera Nazionale
(Association Montessori Internationale). Today, our showroom The fact that the first real name of our company included Montessori, and the Fondazione Chiaravalle Montessori.
still keeps the originals of the first materials produced, as “Montessori” in its title not only fills us with pride, but bears Although Maria Montessori, with her innovative ideas and
well as many other examples of the collaboration between witness to the unique and indissoluble Montessori roots love of children made history not only in our country but
Maria Montessori and Gonzagarredi. The first traces of this of our company. All our products have been built on the across the continent, Gonzagarredi is proud that it too has
collaboration go back to the early twentieth century and to principles of Maria Montessori and the company continues made and continues to make contributions every day to this
her friendship with the Marchioness Maria Maraini Guerrieri to develop those ideas. This is illustrated by the fact that small but important piece of history.

1 2 3 4 5

1. Maria Montessori
(1870-1952)
1. Maria Montessori
(1870-1952)
La storia del materiale Montessori Gonzagarredi può e a sostenere le teorie pedagogiche di Maria Montessori, l’azienda Gonzagarredi ha condiviso i suoi progetti con
2. Donna Maria Maraini 2. Donna Maria Maraini definirsi senza timore di smentite “La storia del materiale tanto da ospitarla molto spesso a Gonzaga. Il primo frutto i più importanti esperti e le più importanti associazioni
Guerrieri Gonzaga (1869-1950) Guerrieri Gonzaga (1869-1950)
Montessori”, non solo perché nasce, cresce e si afferma della loro amicizia e stretta collaborazione fu la “Casa dei Montessoriane del mondo. Come Giuliana Sorge, una delle
3. Handcraft workshop 3. Laboratorio di Falegnameria
in Gonzaga, 1954 a Gonzaga, 1974
nel paese di Maria Montessori, ma perché proprio con Bambini Carlo Guerrieri Gonzaga”, inaugurata nel 1908. discepole di Maria Montessori, o Maria Antonietta Paolini,
4.“Casa dei Bambini” 4.“Casa dei Bambini”
et Palidano in Gonzaga 1928 a Palidano di Gonzaga 1928 la collaborazione di Gonzagarredi (allora denominata Fu in occasione di una delle sue visite a Gonzaga che un’altra assistente e collaboratrice di Maria Montessori
5. Catalogue of Montessori 5. Catalogo del materiale “Ernesto Bassoli e Figli” e poi “Società Anonima per il Maria Montessori commissionò la realizzazione dei primi nel Centro internazionale Montessori di Perugia; Camillo
materials and furniture made e degli arredi montessori
in Gonzaga, 1938 prodotti a Gonzaga, 1938
Materiale Montessori”) Maria Montessori produsse i primi prodotti Montessori a Ernesto Bassoli, che successivamente Grazzini e Baiba Krumins, direttori dei corsi dell’AMI tenuti
materiali. E non a caso Gonzagarredi è oggi una delle 3 fondò la “Società Anonima per il Materiale Montessori”, dalla Fondazione Centro Internazionale Studi Montessoriani
1. Maria Montessori 1. Maria Montessori
(1870-1952) (1870-1952)
aziende a livello mondiale i cui materiali Montessori sono società che trasformerà in Gonzagarredi. di Bergamo; l’Associazione Montessori Internazionale,
2. Donna Maria Maraini 2. Donna Maria Maraini
Guerrieri Gonzaga (1869-1950) Guerrieri Gonzaga (1869-1950) approvati dall’AMI (Association Montessori Internationale). Il fatto che il primo vero nome della nostra azienda l’Opera Nazionale Montessori, la Fondazione Chiaravalle
3. Atelier de menuiserie
à Gonzaga, 1974
3. Tischlereibetrieb
in Gonzaga, 1954
Ancora oggi nel nostro showroom trovate gli originali dei contenesse “Montessori” nella propria ragione sociale Montessori.
4.“Casa dei Bambini” 4. “Casa dei Bambini” primi materiali prodotti e numerose testimonianze della non solo ci riempie di orgoglio, ma testimonia la radice Se è vero che Maria Montessori con le sue idee innovative e il
à Palidano, Gonzaga 1928 in Palidano, Gonzaga, 1928
collaborazione tra Maria Montessori e Gonzagarredi. Le unica e indissolubile della nostra azienda. Sui principi di suo amore per i bambini ha fatto la storia non solo del nostro
5. Catalogue de matériel 5. Katalog der in Gonzaga
Montessori et du mobilier scolaire
fabriqués à Gonzaga, 1938
produzierten Montessori-Materialien
und Montessori-Möbel
prime tracce di questa collaborazione risalgono ai primi Maria Montessori sono stati realizzati i nostri prodotti e Paese ma di tutto il continente, Gonzagarredi è orgogliosa
aus dem Jahr 1938
del Novecento e alla sua amicizia con la Marchesa Maria l’azienda continua a sviluppare le sue idee. Lo testimonia di poter affermare di aver contribuito e di contribuire ogni
Maraini Guerrieri Gonzaga, che fu tra le prime a condividere il fatto che anche dopo la scomparsa di Maria Montessori giorno a questo piccolo ma importante pezzo di storia.

2 3
L’Histoire du matériel Montessori Gonzagarredi peut se
définir sans peur de démenti “L’histoire du matériel Montessori”
Maria Maraini Guerrieri Gonzaga, qui a été l’une des premières
à partager et à soutenir les découvertes de Maria Montessori,
fait qu’après la disparition de Maria Montessori, l’entreprise
Gonzagarredi a partagé ses projets avec les plus grands
Gonzaga
1925
et non seulement parce qu’elle naît, se développe et s’affirme en l’accueillant plusieurs fois à Gonzaga. Le premier fruit de experts et les plus importantes associations Montessori dans
dans le Pays de Maria Montessori, mais parce que grâce à leur amitié et de leur étroite collaboration a été la “Maison le monde. Comme Giuliana Sorge, l’une des disciples de
la collaboration de Gonzagarredi (à l’époque dénommée des Enfants Carlo Guerrieri Gonzaga”, inaugurée en 1908. Maria Montessori, ou Maria Antonietta Paolini, assistante et
“Ernesto Bassoli e Figli” et par la suite “Società Anonima per il A l’occasion de l’une de ses fréquentes visites à Gonzaga, collaboratrice de Maria Montessori pendant de nombreuses
Materiale Montessori”) Maria Montessori produisit les premiers Maria Montessori commissionna la réalisation des premiers années au Centre international Montessori de Pérouse; Camillo
matériels. Et ce n’est pas un hasard que Gonzagarredi soit produits Montessori à Ernesto Bassoli, qui fonda par la suite Grazzini et Baiba Krumins, directeurs des cours de l’AMI tenus
aujourd’hui l’une des trois entreprises mondiales dont les la “Société Anonyme pour le Matériel Montessori”, société qui par la Fondation Centre International des Etudes Montessori
matériels Montessori sont agréés par l’AMI (Association deviendra la future Gonzagarredi . de Bergame; l’Association Internationale Montessori, l’Opera
Montessori Internationale). Aujourd’hui encore on peut voir Le fait que la première dénomination de notre entreprise portait Nazionale Montessori, la Fondation Chiaravalle Montessori.
dans notre salle d’exposition les originaux des premiers le nom de “Montessori” dans sa raison sociale non seulement S’il est vrai que Maria Montessori avec ses idées novatrices et son
matériels produits, ainsi qu’un grand nombre de témoignages nous rempli d’orgueil, mais témoigne la base montéssorienne amour pour les enfants a fait l’histoire non seulement de notre
de la collaboration entre Maria Montessori et Gonzagarredi. unique et indissoluble de notre entreprise. Nos produits ont été Pays mais de tout le continent, Gonzagarredi est orgueilleuse
Les premières traces de cette collaboration remontent au réalisés sur les principes de Maria Montessori et l’entreprise d’avoir contribué et de contribuer elle aussi tous les jours à ce
début du vingtième siècle et à son amitié avec la Marquise continue à développer ses idées. Cela est témoigné par le modeste mais important moment d’histoire.

1 2 3 4

Die Geschichte des Montessori-Materials Gonzagarredi Marquise Maria Maraini Guerrieri Gonzaga zurück. Die Marquise man bedenkt, daß selbst nach dem Tode von Maria Montessori 1. Maria Montessori (1870-1952)
during her broadcast on the
1. Maria Montessori (1870-1952)
nella trasmissione alla BBC
BBC Italian Service, 1950 Italian Service del 1950
kann zweifellos als Innbegriff der “Geschichte“ des Montessori- gehörte zu den ersten, die Maria Montessoris Entdeckungen teilte alle Projekte des Unternehmens Gonzagarredis in Zusammenarbeit
2/3/4. Children at work 2/3/4. Bambini al lavoro
Materials definiert werden, und das nicht nur weil die Firma im Ort und unterstützte und Maria Montessori des öfteren als Gast bei mit den bedeutendsten Experten und Montessori-Gesellschaften in a “Casa dei Bambini” in una “Casa dei Bambini”
in Rome, 1968 di Roma, 1968
von Maria Montessori entstand, gewachsen ist und sich etabliert sich in Gonzaga beherbergte. Das erste Resultat ihrer aufrichtige der Welt entwickelt wurden: hierzu zählt z.B. Giuliana Sorge, eine der
hat, sondern weil Maria Montessori ihre ersten Materialien in Freundschaft und engen Zusammenarbeit war das „Carlo Guerrieri Schülerinnen von Maria Montessori, oder Maria Antonietta Paolini, eine 1. Maria Montessori (1870-1952) 1. Maria Montessori (1870-1952)
dans la transmission de la BBC während einer Sendung der BBC -
Zusammenarbeit mit Gonzagarredi herstellte. Die Firma trug damals Gonzaga Kinderhaus”, das 1908 eröffnet wurde. Bei einem ihrer andere langjährige Assistentin und Mitarbeiterin von Maria Montessori Italian Service, 1950 “ Italian Service”, aus dem Jahr 1950

2/3/4. Les enfants au travail 2/3/4. Kinder arbeiten mit


den Namen „Ernesto Bassoli e Figli“ und wurde später „Società häufigen Besuche in Gonzaga erteilte Maria Montessori Ernesto im internationalen Montessori-Zentrum in Perugia; Camillo Grazzini dans une “Casa dei Bambini” Materialien in einer “Casa dei
à Rome, 1968 Bambini“ in Rom, 1968
Anonima per il Materiale Montessori”. Und es ist auch kein Zufall, dass Bassoli den Auftrag zur Herstellung der ersten Montessori- Produkte. und Baiba Krumins, Leiter der AMI-Kurse der Stiftung „Internationales
Gonzagarredi eine von nur drei Firmen weltweit ist, deren Montessori- Bassoli gründete anschließend die „Società Anonima per il Materiale Zentrum für Montessori-Studien“ in Bergamo; die Internationale
Material den Anforderungen der AMI (Association Montessori Montessori”, die später die Firma Gonzagarredi wird. Der Tatbestand, Montessori Vereinigung (Association Montessori Internationale), die
Internationale) entspricht. Noch heute finden Sie in unserem daß der erste richtige Name unserer Firma den Namen „Montessori” Opera Nazionale Montessori, die Stiftung Chiaravalle Montessori.
Ausstellungsraum Originale der ersten produzierten Materialien, in der Firmenbezeichnung trug, erfüllt uns nicht nur mit Stolz, sondern Wenn es wahr ist, dass Maria Montessori mit ihren innovativen Ideen
sowie Unterlagen, die die enge Zusammenarbeit zwischen Maria bezeugt auch das einzigartige und unlösliche Band unserer Firma mit und ihrer Liebe zu den Kindern nicht nur die Geschichte unseres Landes,
Montessori und Gonzagarredi belegen. Die ersten Spuren dieser Maria Montessori. Nach ihren Grundsätzen wurden unsere Produkte sondern des ganzen Kontinents geschrieben hat, ist Gonzagarredi stolz,
Zusammenarbeit gehen bis in die ersten Jahre des 20. Jahrhunderts hergestellt und nach ihren Ideen entwickelte sich das Unternehmen einen Beitrag dazu geleistet zu haben und noch heute tagtäglich einen
und auf die Freundschaft zwischen Maria Montessori und der weiter. Diese Besonderheit gewinnt zusätzlich an Bedeutung wenn kleinen aber wichtigen Teil zu diesem Stück Geschichte beizutragen.

4 5
Gonzaga
THE FU T URE OF M ON T ESSORI M AT ERIALS I t’s been over a qu a lit y in ord er to foc u s the chi ld’s atte nti on on the
hu nd red yea rs sinc e the first Montessori ma teria ls were d evelop ment of a p a r t ic ular s ki ll, allowi ng chi ldre n
c rea ted , bu t the sa me p rinc ip les still g overn a nd d rive to rec og niz e t heir mista ke s and corre ct the m s e lve s
G onz a g a rred i in t he d evelop ment of new p rod u c t s. a u tonomou sly a nd of c ou rse provi di ng the te ache r wi th

today
The objec ting is to offer child ren t he hig hest qu a lit y su ita ble tools to stimu la te chi ldre n’s le arni ng. All the
p rod u c t s c onsistent w it h the ru les la id d ow n by Ma ria p rod u c ts a re d esig ned a c cordi ng to s pe ci fi c de s i gne d
Montessori, w hich w ill ena ble t hem to g row in c omp lete sta nd a rd s to ensu re the obj e ct i s practi cal for the
freed om a nd a u tonomy. child . Not hing is left to ch ance, and eve n the de tai ls
E a ch new ma teria l is c rea ted from t he id ea s of a a re ha nd led w ith c a re a n d atte nti on, all to e ns ure a
tea m of Montessori p rofessiona ls w ho c ombine t he d istinc t ive a nd u np a ra llele d leve l of q uali ty. H i s tor y
need s of child ren a nd Montessori tea chers on the a nd qu a lit y c ombine to c re ate a catalog s ynonym ous
one ha nd a nd Montessori p rinc ip les on t he ot her. All w ith relia bilit y a nd ex c ellence.
the new ma teria ls for child ren a g ed 0 -3 yea rs listed in We work ever y d ay to ensure that i n a hundre d ye ars
this c a ta log a re exa mp les of t his. Prod u c t s tha t c a n G onz a g a rred i c a n still p roudly clai m to be the hi s tor y
st imu la te the interest of t he child by isola ting a sp ec ific of Montessori ma teria ls.

1 2 3 4

1. Picture of the historical


materials exhibited at
Gonzagarredi’s Museum in
Gonzaga The products in this catalog showing the AMI logo next to the product code have IL FUTURO DEL MATERIALE MONTESSORI Sono passati più modo da focalizzare la sua attenzione sullo sviluppo di una
been designed and made in accordance with the specifications provided by the
2/3/4. Men at work di cent’anni dalla nascita dei primi materiali Montessori, precisa abilità, permettendogli di riconoscere i propri errori
in Gonzagarredi’s factory Material Committee of the Association Montessori Internationale, Amsterdam, The
Netherlands - www.montessori-ami.org ma sono ancora gli stessi principi che regolano e che e correggersi in autonomia e fornendo agli insegnanti gli
1. Foto del materiale storico
esposto presso il “Museo spingono l’azienda Gonzagarredi nello sviluppo di nuovi strumenti adeguati per stimolare l’apprendimento. Tutti i
Gonzagarredi”a Gonzaga
I prodotti di questo catalogo che presentano il logo AMI sono stati prodotti. L’obiettivo è offrire ai bambini prodotti di altissima prodotti sono studiati secondo canoni di design specifici,
2/3/4. Fasi dello sviluppo
del materiale Montessori sviluppati e realizzati secondo le indicazioni fornite dal Material Comittee
oggi presso lo stabilimento
dell’Association Montessori Internationale, Amsterdam, The Netherlands -
qualità, coerenti con le regole dettate da Maria Montessori che consentano di migliorare la praticità dell’oggetto
di Gonzaga
www.montessori-ami.org e in grado di farli crescere in piena libertà e autonomia. rispetto alle esigenze del bambino. Nulla è lasciato al caso,
1. Photo du matériel
historique exposé au “Musée Ogni nuovo materiale nasce dalle idee di un team di ogni dettaglio è trattato con accuratezza e attenzione, per
Gonzagarredi” à Gonzaga Les produits de ce catalogue marqués par le logo AMI ont été développés et
professionisti montessoriani, in grado di combinare le garantire un livello di qualità inconfondibile e senza eguali.
2/3/4. Des hommes au travail réalisés selon les indications du Material Comittee de l’Association Montessori
à l’usine Gonzagarredi
Internationale, Amsterdam, The Netherlands - www.montessori-ami.org esigenze dei bambini e delle insegnanti Montessori da Storia e qualità convivono per dare vita a un catalogo
1. Foto eines historischen un lato e i principi montessoriani dall’altro. Tutti i nuovi sinonimo di serietà ed eccellenza.
Möbelstücks, ausgestellt
Die Produkte in diesem Katalog, die das Logo AMI gezeigt haben, werden
im “Museum Gonzagarredi“ materiali per i bambini da 0-3 anni di questo catalogo ne Lavoriamo tutti i giorni per far sì che tra cent’anni Gonzagarredi
in Gonzaga entwickelt und produziert nach den Anweisungen von Material Comittee
2/3/4. Entstehungsphasen des -Association Montessori Internationale, Amsterdam, The Netherlands sono un esempio. Prodotti in grado di stimolare l’interesse p o s s a a n c o ra va n ta r s i d i e s s e re l a s to r i a d e l m a te r i a l e
Montessori-Materials auf dem
heutigen Firmengelände www.montessori-ami.org del bambino, di isolare una specifica caratteristica in Montessori.

6 7
Gonzaga
Le Futur du matériel Montessori Plus de cent ans sont passés l’enfant sur le développement d’une habileté particulière,
depuis la naissance des premiers matériels Montessori, mais ce de permettre à l’enfant de reconnaître ses propres erreurs
sont encore les mêmes principes qui régissent et encouragent et de se corriger de manière autonome et évidemment
l’entreprise Gonzagarredi à développer de nouveaux produits. de donner à la maîtresse d’école les outils adéquats pour

today
L’objectif est d’offrir aux enfants des produits de très haute stimuler l’apprentissage de l’enfant. Tous les produits sont
qualité, cohérents avec les règles dictées par Maria Montessori ensuite étudiés suivant des principes de design spécifiques
et en mesure de les faire grandir en pleine liberté et autonomie. qui permettent d’améliorer l’aspect pratique de l’objet par
Tout nouveau matériel naît des idées d’une équipe de rapport à l’enfant. Rien n’est laissé au hasard et même les
professionnels montessoriens capable de combiner les détails sont traités méticuleusement et avec attention, pour
exigences des enfants et des enseignants Montessori d’un garantir un niveau de qualité incomparable. Histoire et
côté et les principes de la méthode Montessori de l’autre. qualité cohabitent pour donner naissance à un catalogue
Tout le matériel pour les enfants de 0-3 ans que vous synonyme de sérieux et excellence.
trouverez dans ce catalogue en est un exemple évident. Nous travaillons chaque jour pour faire en sorte que dans cent
Produits en mesure de stimuler l’intérêt de l’enfant, d’isoler ans Gonzagarredi puisse encore se vanter d’être l’histoire du
une qualité spécifique de manière à focaliser l’attention de matériel Montessori.

1 2 3 4

1. Picture of new 1. Foto del nuovo


DIE ZUKUNFT DES MONTESSORI-MATERIALS Seit der Entstehung der Aufmerksamkeit des Kindes auf die Entwicklung einer besonderen Our thanks are also due to: Infant & Toddler Materials materiale 0-3
Si ringraziano per la collaborazione:
ersten Montessori-Materialien sind mittlerweilen mehr als hundert Fähigkeit lenken; Produkte, die es dem Kind ermöglichen, seine 2. Catalog of Montessori 2. Catalogo del materiale e
Nous remercions: materials and furniture made degli arredi Montessori prodotti
in Gonzaga, 2011 a Gonzaga, 2011
Jahre vergangen, doch die Grundsätze, die das Unternehmen eigenen Fehler zu erkennen und sie selbständig zu korrigieren; Wir bedanken uns bei:
3. Child at work with new 3. Bambino al lavoro con i nuovi
Gonzagarredi bei der Entwicklung neuer Produkte anregt, haben Natürlich handelt es sich auch um Produkte, die Erziehern Infant & Toddler Materials materiali 0-3

sich nicht verändert. Unser Ziel ist es, den Kindern Produkte geeignete Mittel zur Verfügung stellen, um das Lernvermögen 4. Offices and Factory 4. Uffici e stabilimento

höchster Qualität zu bieten, Materialien die den Grundsätzen des Kindes anzuregen. Zudem wurden alle Materialien nach Centro Internazionale Maria Montessori, Perugia, Italia
1. Photo du nouveau 1. Fotos des neuen Materials
Maria Montessoris entsprechen und in der Lage sind, Kinder in spezifischen Design-Vorschriften entwickelt, die eine kindgerechte www.centrointernazionalemontessori.com matériel 0-3 für Kleinkinder

2. Catalogue de matériel 2. Katalog der in Gonzaga


voller Freiheit und Autonomie aufwachsen zu lassen. Jedes neu Handhabung garantieren. Es wurde nichts dem Zufall überlassen, Montessori et du mobilier scolaire produzierten
fabriqués à Gonzaga, 2011 Montessori-Materialien und
entwickelte Material entsteht dank der Ideen und Vorgaben eines selbst kleinste Details wurden mit Sorgfalt und Aufmerksamkeit Centro Studi Casa Natale Maria Montessori, Chiaravalle (AN), Italia Montessori-Möbel aus dem
3. Enfant au travail avec les Jahr 2011
Teams aus Montessori-Experten, das in der Lage ist, die Erfordernisse behandelt, um das einzigartige und unverwechselbar hohe www.mariamontessori.it nouveaux matériels 0-3 ans.
3. Kind mit dem neuen
4. Bureaux et établissement Kleinkindmaterial
der Kinder und der Montessori-Erzieher einerseits und der Qualitätsniveau zu gewährleisten. Die Verbindung von Geschichte
4. Büros und Werkgebäude
Montessori-Grundsätze andererseits zu kombinieren. Das gesamte und Qualität ermöglichten die Entstehung dieses Katalogs, der Fondazione Centro Internazionale Studi Montessoriani , Bergamo, Italia
neue Material für Kinder von 0-3 Jahren, das Sie in diesem Katalog gleichbedeutend für Seriosität und Exzellenz steht. www.montessoribergamo.it

finden, ist ein bedeutsames Beispiel dafür. Es handelt sich um Wir arbeiten täglich daran um es zu ermöglichen, daß Gonzagarredi
Produkte, die in der Lage sind, das Interesse des Kindes anzuregen: sich auch in hundert Jahren noch rühmen kann, die Geschichte Opera Nazionale Montessori, Roma, Italia
Produkte, die dank einzeln hervorgehobener Eigenschaften die des Montessori-Materials mitgeschrieben zu haben. www.montessori.it

8 9
“The human hand, so delicate

and so complicated, not only

allows the mind to reveal itself

but enables the whole being to

enter into special relationships

with its environment. We

might even say that man take

possession of its environment

with his hands. His hands under

the guidance of his intellect

transform the environment and

thus enable him to fulfill his

mission in the world.”

The Secret of Childhood

Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • 0-3 Material

“La mano è quell’organo “La main est cet organe “Die menschliche Hand, so
fine e complicato dont la structure fine fein und kompliziert, erlaubt
nella sua struttura, che et compliquée permet nicht nur die Entwicklung
permette all’intelligenza à l’intelligence non des Geistes, sondern
non solo di manifestarsi, seulement de se manifester, ermöglicht dem Menschen
ma di entrare in rapporti mais d’entrer en relations in eine spezielle Beziehung zu
speciali con l’ambiente: spéciales avec seiner Umwelt zu treten.
l’uomo, si può dire, l’ambiance: on peut Wir könnten sogar sagen, daß
«prende possesso dire que l’homme, der Mensch seine Umgebung
dell’ambiente con la sua «prend possession de mit den Händen in Besitz
mano» e lo trasforma sulla l’ambiance avec sa nimmt. Seine Hände, unter der
guida dell’intelligenza, main», la transforme guidé Führung seines Verstandes,
compiendo così la sua par l’intelligence, en verändern die Umgebung
missione nel gran quadro accomplissant sa mission und ermöglichen ihm so seine
dell’universo.” dans le cadre de l’univers.” Aufgabe in der Welt zu erfüllen.”

Il Segreto dell’Infanzia Le Secret de l’Enfance Kinder sind anders


Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.250 1MM.255
Roll-out balls imbucare box Imbucare box with cylinder

Scatola imbucare Scatola imbucare con


con palline cilindro

Boîte à forme avec Boîte à forme avec cylindre


petites boules
Imbucare-Kasten mit
Holzkasten mit Ablage Zylinder
und Kugeln

1MM.255

1MM.250
1MM.256
Imbucare box with cube

Scatola imbucare
con cubo

Boîte à forme
avec cube

Imbucare-Kasten
mit Kubus
1MM.251
Roll-out balls imbucare
box with drawer

Scatola imbucare
con cassetto e palline
1MM.256
Boîte à forme avec tiroir
et petites boules

Holzkasten mit
Schublade und Kugeln 1MM.257
Imbucare box with
triangular prism

Scatola imbucare con


prisma triangolare

Boîte à forme avec prisme


triangulaire

Imbucare-Kasten mit
1MM.251
dreieckigem Prisma

1MM.257

1MM.252 1MM.258
Roll-out balls imbucare Imbucare box with
box with 3 holes rectangular prism

Scatola imbucare Scatola imbucare con


con 3 buchi e palline prisma rettangolare

Boîte à formes avec 3 trous Boîte à forme avec prisme


et petites boules rectangulaire

Holzkasten mit 3 Löchern Imbucare-Kasten mit


und Kugeln vierseitigem Prisma

12 13
1MM.252 1MM.258
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.259 1MM.261
Imbucare box with 4 Imbucare box with door
different prisms and 1 knit ball

Scatola imbucare con 4 Scatola imbucare con


prismi differenti anta e 1 palla a maglia

Boîte à formes avec 4 Boîte à forme avec petite


prismes différents porte et 1 boule en tricot

Imbucare-Kasten mit 4 Imbucare-Kasten mit Tür


verschiedenen Prismen und 1 gestrickten Ball

1MM.261

1MM.259

1MM.262
Imbucare box w/drawer
and 1 knit ball

Scatola imbucare
con cassetto e 1 palla
a maglia

Boîte à forme avec tiroir


et 1 boule en tricot

Imbucare-Kasten mit
Schublade und 1
gestrickten Ball

1MM.262

1MM.260 1MM.263
The treasure chest Imbucare box with
cylinders in different
Il forziere diameter

Le coffre-fort Scatola imbucare con


cilindri di diametro
Der Schatzkasten differente

Boîte à formes avec


différents cylindres de
diamètre différent

Imbucare-Kasten
mit verschiedenen
Zylindern mit
unterschiedlichen
Durchmessern

14 15
1MM.260 1MM.263
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.264.1 1MM.266.1
Colored cylinders 0-3 cylinder block # 1
on a tray, set 1
Incastro solido
Cilindri colorati su 0-3 # 1
vassoio, set 1
Bloc des cylindres
Cylindres colorés sur 0-3 # 1
plateau, 1ère série
Einsatz-Zylinderblöcke
Farbzylinder auf Tablett, 0-3 # 1
Satz 1

1MM.264.1

1MM.266.1

1MM.264.2 1MM.266.2
Colored cylinders 0-3 cylinder block # 2
on a tray, set 2
Incastro solido
Cilindri colorati su 0-3 # 2
vassoio, set 2
Bloc des cylindres
Cylindres colorés sur 0-3 # 2
plateau, 2ème série
Einsatz-Zylinderblöcke
Farbzylinder auf Tablett, 0-3 # 2
Satz 2

1MM.264.2

1MM.266.2

1MM.264.3 1MM.266.3
Colored cylinders 0-3 cylinder block # 3
on a tray, set 3
Incastro solido
Cilindri colorati 0-3 # 3
su vassoio, set 3
Bloc des cylindres
Cylindres colorés sur 0-3 # 3
plateau, 3ème série
Einsatz-Zylinderblöcke
Farbzylinder auf Tablett, 0-3 # 3
Satz 3

1MM.264.3

1MM.265 1MM.266.4 1MM.266.3


Concentric cylinders 0-3 cylinder block # 4
on a tray
Incastro solido
Cilindri concentrici 0-3 # 4
su vassoio
Bloc des cylindres
Cylindres concentriques 0-3 # 4
sur plateau
Einsatz-Zylinderblöcke
Konzentrische Zylinder 0-3 # 4
auf Tablett

16 17
1MM.265 1MM.266.4
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.270 1MM.271.2
Single geometric insets Multiple geometric insets,
circles
Incastri delle forme
geometriche, singoli Incastri delle forme
geometriche, cerchi
Encastrements des formes
géométriques, unité Encastrements des formes
géométriques, cercles
Puzzlesatz mit einzelnen
Figuren Puzzlesatz mit Kreisen

1MM.270

1MM.271.2

1MM.271.1 1MM.271.3
Multiple geometric insets, Multiple geometric insets,
square, circle, triangle squares

Incastri delle forme Incastri delle forme


geometriche, quadrato, geometriche, quadrati
cerchio, triangolo
Encastrements des formes
Encastrements des formes géométriques, carrés
géométriques, carré,
cercle, triangle Puzzlesatz mit Quadraten

Puzzlesatz mit kombinierten


Figuren, Quadrat, Kreis,
Dreieck

1MM.271.1 1MM.271.3

1MM.271.4
Multiple geometric insets,
triangles

Incastri delle forme


geometriche, triangoli

Encastrements des formes


géométriques, triangles

Puzzlesatz mit Dreiecken

18 19
1MM.271.4
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.272 1MM.275
Circles Infant toddler dressing
frame: buttons
Cerchi
Allacciatura 0-3: bottoni
Cercles
Cadre des fermetures 0-3:
Kreise cadre à boutons

Anziehrahmen für Kinder


von 0-3 Jahren: Knöpfe

1MM.275

1MM.272

1MM.276
Infant toddler dressing
frame: zipper

Allacciatura 0-3: zip

Cadre des fermetures 0-3:


cadres à fermeture éclaire

Anziehrahmen für
Kinder von 0-3 Jahren:
Reißverschluss

1MM.273
Squares and triangles

Quadrati e triangoli 1MM.276

Carrés et triangles

Quadrate und Dreiecke


1MM.277
Infant toddler dressing
frame: hook-loop fasteners

Allacciatura 0-3: chiusura


a strappo

1MM.273 Cadre des fermetures 0-3:


cadres à fermeture velcro
(scratch)

Anziehrahmen für
Kinder von 0-3 Jahren:
Klettverschluss

1MM.277

1MM.274 1MM.278
Squares and rectangles Infant toddler dressing
frame: snapping
Quadrati e rettangoli
Allacciatura 0-3:
Carrés et rectangles automatici

Quadrate und Rechtecke Cadre des fermetures 0-3:


fermeture boutons
automatiques

Anziehrahmen für Kinder


von 0-3 Jahren:
Druckknöpfe.

1MM.274

20 21
1MM.278
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.280 1MM.282
Rings on vertical dowel Discs on vertical dowel

Anelli su piolo verticale Dischi su piolo verticale

Anneaux sur tige verticale Disques sur tige verticale

Ringe auf Vertikalstift Scheiben auf Vertikalstift

1MM.282

1MM.280

1MM.281 1MM.283.1
Rings on horizontal dowel Cubes on vertical dowel

Anelli su piolo orizzontale Cubi su piolo verticale

Anneaux sur tige Cubes sur tige verticale


horizontale
Kuben auf Vertikalstift
Ringe auf Horizontalstift

1MM.283.1

1MM.281

1MM.283.2
Spheres on vertical dowel

Sfere su piolo verticale

Boules sur tige verticale

Kugeln auf Vertikalstift

22 23
1MM.283.2
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.283.3
Triangular prisms
on vertical dowel

Prismi triangolari su
piolo verticale

Prismes triangulaires sur


tige verticale

Dreieckige Prismen auf


Vertikalstift

1MM.283.3

1MM.285 1MM.287.1
Discs on horizontal dowel Colored discs on colored
dowels
Dischi su piolo orizzontale
Dischi colorati su
Disques sur tige horizontale pioli colorati

Scheiben auf Horizontalstift Disques colorés sur


tiges colorées

Bunte Scheiben auf


bunten Vertikalstiften

1MM.285

1MM.287.1

1MM.286 1MM.287.2
Three discs on a Cubes,spheres,prisms
vertical dowel on colored dowels

Tre dischi su piolo verticale Cubi, sfere, prismi


su pioli colorati
Trois disques sur tige
verticale Cubes, boules, prismes
sur tiges colorées
Drei Scheiben auf
Vertikalstift Kuben, Kugeln, Prismen
auf bunden Stiften

24 25
1MM.286 1MM.287.2
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.288 1MM.290
Horizontal dowel Ellipsoids on small pegs
variation - straight
Ellissoidi su piccoli pioli
Variante del piolo
orizzontale - diritto Ellipsoïdes sur petites tiges

Variante de la tige Ellipsoide auf kleinen


horizontale - droite Stiften

Variante des
Horizontalstifts - gerade

1MM.290

1MM.288

1MM.289 1MM.291
Horizontal dowel Balls on small pegs
variation - serpentine
Palle su piccoli pioli
Variante del piolo
orizzontale - serpentina Boules sur petites tiges

Variante de la tige Kugeln auf kleinen Stiften


horizontal - serpentin

Variante des
Horizontalstifts - gewellt

1MM.291
1MM.289

1MM.293
Screw/unscrew

Avvitare/svitare

Visser/dévisser

Anschrauben/Losschrauben

26 27
1MM.293
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.302 1MM.302
5 sorting bowls
(discs not included)
1MM.302.1
5 scodelline per lo smistamento
(gettoni non inclusi)

5 coupelles pour tri


(jetons non inclus)

5 Sortierschalen
(Münzen nicht enthalten)

1MM.302.1
Small bowl

Scodellina piccola

Petit coupelle

kleine Schüssel

1MM.302.2
Large bowl

Scodellina grande

Grande coupelle

Grosse Schüssel

1MM.302.2

1MM.304 1MM.303
1MM.300 3D object tipping out: 3D object fitting exercise:
cylinder, cube, triangular prism eggcup w/egg
Box with drawers
Rovesciare: cilindro, Mettere e togliere:
Scatola con cassettini
cubo e prisma triangolare uovo e portauovo
Boîte à petits tiroirs
Renverser: Mettre et enlever:
cylindre, cube et prisme triangulaire œuf et cocotier
Holzkasten mit Fächern
Umkippen: Handgelenksübungen:
Zylinder, Kubus, dreieckigem Prisma Ei und Eierbecher
1MM.303

1MM.300

1MM.304

1MM.301
Box with sliding lid

Scatola con coperchio


a scorrimento

Boîte avec couvercle


à glissière 1MM.304.1
Kasten mit Schiebedeckel 3D object fitting:
cylinder, cube, triangular prism

Mettere e togliere:
cilindro,cubo,prisma triangolare

Mettre et enlever:
cylindre, cube, prisme triangulaire

Handgelenksübung:
Zylinder, Kubus, dreieckigem Prisma
1MM.304.1

28 29
1MM.301
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial

1MM.305 1MM.308
Interlocked discs Imbucare board
with knit ball
Dischi connessi
Tavola imbucare con
Disques liés palla a maglia

Kupplungsscheiben Table à formes avec


boule en tricot

Imbucare-Brett mit
gestricktem Ball

1MM.305

1MM.308

1MM.306 1MM.309
Fabric roll box Imbucare board
with disc
Scatola del rotolino
dei tessuti Tavola imbucare
con dischetto
Boîte à bobine des tissus
Table à formes avec
Kasten der Stoffrollen petit disque

Imbucare-Brett mit Scheibe

1MM.306

1MM.309

30 31
“… The objects

that are used for

practical life are

those used where

a child lives and

which he sees

employed in his

own home, but

they are specially

made to a size that

he can use.”

The Discovery of the Child

Practical Life
Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben

“... Gli oggetti che servono “... Les objet qui servent “Die Gegenstände, die
per la vita pratica à la vie pratique n’ont für das praktische Leben
non hanno una pas une détermination genutzt werden, haben keine
determinazione scientifica: scientifique : ce sont wissenschaftliche Bedeutung.
sono gli oggetti in uso dove les objets utilisés où Es sind die alltäglichen
vive il bambino, vit l’enfant et qu’il voit Gegenstände, die in der
e che egli vede adoperare employer dans la maison Umgebung des Kindes
nella propria casa paternelle, mais qui genutzt werden, und die
paterna, costruiti però sont fabriqués es in seinem eigenen Heim
appositamente nelle spécialement dans les angewendet sieht. Aber sie
proporzioni adatte proportions adaptées sind in einer Größe hergestellt,
al piccolo uomo ...” au petit homme...” die dem Kind gerecht wird.”

La Scoperta del Bambino La Découverte de l’Enfant Übersetzt aus dem Englischen aus
“The Discovery of the Child”
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben

1MM.001 1MM.001 1MM.001.2


DRESSING FRAMES ZIPPER DRESSING FRAME
Set of 12 Dressing Frames as follows: ALLACCIATURA CON CERNIERA
zipper, large buttons, small buttons, Cadre A FERMETURE ÉCLAIR
safety pins, press-fasteners, shoe lacing, Rahmen mit ReiSSverschluss
bow tying, hooks and eyes, buckles, shoe
string, hook-loop, clips.

TELAI DELLE ALLACCIATURE 1MM.001.3


Serie costituita da 12 differenti telai: 1MM.001.2 1MM.001.3 1MM.001.4 1MM.001.5
LARGE BUTTONS DRESSING FRAME
cerniera, bottoni grandi, bottoni piccoli, ALLACCIATURA CON BOTTONI GRANDI
spille di sicurezza, automatici, laccio delle Cadre GRANDS BOUTONS
scarpe, fiocchi, ganci, fibbie, lacci degli Rahmen mit groSSen Knöpfen
scarponi, chiusura a strappo e clips.

CADRES DES LAÇAGES


Série constituée de 12 cadres différents : 1MM.001.4
fermeture éclair, grands boutons, petits
boutons, épingle à nourrisse, boutons 1MM.001.2 1MM.001.3 1MM.001.4 SMALL BUTTONS DRESSING FRAME
automatiques, laçage des chaussures, 1MM.001.6 1MM.001.7 1MM.001.8 1MM.001.9 ALLACCIATURA CON BOTTONI PICCOLI
rubans, crochets, boucles, lacets Cadre PETITS BOUTONS
chaussures de montagne, fermeture à Rahmen mit kleinen Knöpfen
scratch et clips.

Anziehrahmen
Set mit 12 Anziehrahmen: Reißverschluss,
1MM.001.5
große Knöpfe, kleine Knöpfe, PINS DRESSING FRAME
Sicherheitsnadeln, Druckknöpfe, ALLACCIATURA CON SPILLE
Hohlnieten und Schnüre, Schleifen, Cadre épingle à nourrice
Haken und Ösen, Schnallen, 1MM.001.10 1MM.001.11 1MM.001.12 1MM.001.13
Rahmen mit Sicherheitsnadeln
Schuhschnüren, Klettverschlüssen, Clips.

1MM.001.6
PRESS-FASTENERS DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON BOTTONI AUTOMATICI
Cadre BOUTONS AUTOMATIQUES
Rahmen mit Druckknöpfen

1MM.001.7
SHOE LACING DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON LACCI
Cadre des LACETS
1MM.001.5 1MM.001.6 1MM.001.7 Rahmen mit Hohlnieten und Schnüren

1MM.001.1 1MM.001.8
DRESSING FRAME STAND BOW TYING DRESSING FRAME
Special wooden display structure ALLACCIATURA CON NASTRI
for 12 Dressing Frames (1MM.001), Cadre à RUBANS
37x33x103h cm (15x13x39h in). Rahmen mit Schleifen
PORTA ALLACCIATURE
Struttura in legno per i Telai delle
Allacciature (1MM.001), 37x33x103h cm. 1MM.001.9
Meuble pour Cadre des laçages HOOKS & EYES DRESSING FRAME
Structure en bois pour les Cadres des ALLACCIATURA CON GANCI E OCCHIELLI
Laçages (1MM.001), 37x33x103h cm. Cadre des CROCHETS ET OEILLETS
Rahmen mit Haken und Ösen
Ständer für Anziehrahmen
Holzständer für 12 Anziehrahmen
(1MM.001), 37x33x103h cm. 1MM.001.10
BUCKLES DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON CINTURINI
Cadre des CEINTURONS
Rahmen mit Schnallen

1MM.001.8 1MM.001.9 1MM.001.10


1MM.001.11
SHOE STRING DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON LACCI E GANCI
Cadre des LACETS ET CROCHETS
Rahmen mit Schuhschnüren

1MM.001.12
HOOK-LOOP DRESSING FRAME
1MM.001.P ALLACCIATURA CON CHIUSURA A STRAPPO
Item consiting of: Cadre FERMETURE A SCRATCH
1MM.001 and 1MM.001.1 Rahmen mit Klettverschlüssen

Articolo composto da:


1MM.001 e 1MM.001.1
1MM.001.13
Article composé de:
1MM.001 et 1MM.001.1 CLIPS Dressing frame
ALLACCIATURA CON CLIPS
Set bestehend aus: Cadre CLIPS
1MM.001 und 1MM.001.1 Rahmen mit Clips

34 35
1MM.001.1 1MM.001.P 1MM.001.11 1MM.001.12 1MM.001.13
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben

1MM.002 1MM.005.A
WASH STAND AND SCRUB-BOARD Broom for indoors
Child-sized wooden stand with
scrub-board and plastic basin, Scopa per interni
40x40x60h cm (16x16x24h in).
Balais pour intérieurs
TINOZZA CON ASSE PER LAVARE
Piccola tinozza di legno, con asse per Besen für innen
lavare e vaschetta di plastica,
40x40x60h cm.

BAQUET AVEC PLANCHE A LAVER


Petit baquet en bois, avec planche
à laver et sa cuvette en plastique,
40x40x60h cm.

Waschbottich mit Waschbrett


Kindgerechtes Waschbrett mit
Kunststoffschüssel auf einem hölzernen
Unterbau, 40x40x60h cm.

1MM.005.B
Broom for outdoors

Scopa per esterni

Balais pour extérieurs

Besen für auSSen

1MM.002
1MM.003
IRONING BOARD
Rectangular wooden board with
a special fire-proof padded cloth
and a socket for the iron,
60x31x2,5h cm (12x24x1h in).

TAVOLETTA DA STIRO
Tavoletta rettangolare in legno, rivestita
di speciale materiale ignifugo e porta
ferro, 60x31x2,5h cm.

PLANCHETTE A REPASSER
Planchette rectangulaire en bois, 1MM.005.C
revêtue d’un matériau ignifuge, dotée
Scrubbing brush
d’un support pour fer à repasser,
60x31x2,5h cm.
Spazzolone
Bügelbrett
Balai-brosse
Bügelbrett aus Holz mit einem speziellen
feuerfesten Bezug und einem Ständer
1MM.005.A Schrubber
für das Bügeleisen, 60x31x2,5h cm.

1MM.003

1MM.005.B

1MM.004
SHOE POLISHING CHEST
Child-sized wooden box with 8
compartments, complete with brushes
and cloth and hinged lid.
50x40x32h cm (20x16x13h in). 1MM.005.C

CASSETTA PORTA ACCESSORI


PER LE SCARPE
Sgabello di legno, con piano a scatola
e coperchio ribaltabile, suddivisa in
otto scomparti e fornita di spazzole e
pezzuole, 50x40x32h cm.

Meuble et accessoires pour le


cirage des chaussures
Tabouret en bois, avec plan à boîte 1MM.005.1
et couvercle abattant, divisé en huit
compartiments, fourni avec brosses et Wall-mounting broom hanger
bouts de tissu, 50x40x32h cm.
Appendiscope da parete
Schuhputzset
Kindgerechter Behälter aus Holz; mit Porte-balais au mur
8 Unterteilungen und Deckel, komplett
mit Bürsten und Lappen, 50x40x32h cm. WAND BESENHAKEN
1MM.005.1

36 37
1MM.004
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben

1MM.005.2 1MM.008
Cleaning tools stand GLASS PITCHERS
50x40x110h cm (20x16x43h in) Set of two glass pitchers:
one 0,5 l (16 oz.) and one 0,25 l (8 oz.).
Stand attrezzi per la pulizia
50x40x110h cm BROCCHE DI VETRO
Serie di due brocche di vetro:
Support pour matériel una da 0,5 l e una da 0,25 l.
de vie pratique
50x40x110h cm Cruches EN VERRE
Série de deux carafes en verre:
Ständer für Reinigungsartikel une de 0,5 l et une de 0,25 l.
50x40x110h cm
Glaskrüge
Set mit einem kleinen und einem großen
Glaskrug (0,25 l und 0,5 l).

1MM.008

1MM.008.1
CERAMIC PITCHERS
Set of two ceramic pitchers:
one 0,5 l (16 oz.) and one 0,25 l (8 oz.).

BROCCHE DI CERAMICA
Serie di due brocche di ceramica:
una da 0,5 l e una da 0,25 l.

Cruches EN CÉRAMIQUE
Série de deux pots en céramique:
un de 0,5 l et un de 0,25 l.
1MM.008.1
1MM.005.2 Keramikkrüge
Set mit einem kleinen und einem großen
Keramikkrug (0,25 l und 0,5 l).

1MM.006.A
Dustpan with short handle

Paletta per raccogliere la


spazzatura con manico corto

Pelle pour ramasser les ordures


à manche court
1MM.006.B
Kehrblech mit kurzem Stiel
Dustpan with long handle

Paletta per raccogliere la


spazzatura con manico lungo
1MM.006.A Pelle pour ramasser les ordures
à manche long

Kehrblech mit langem Stiel

1MM.006.C
Brush

Scopino

Balayette

Handfeger

38 39
1MM.006.C 1MM.006.B
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben

1MM.009 1MM.011
CARPET HOLDER Cutting/Scissor tray
Wooden stand for five carpets, Paper un scissors are not included.
carpets are not included.
80x20x63h cm (31.5x5x25h in). Vassoio del tagliare
e delle forbici
PORTA TAPPETI Carta e forbici non incluse.
Supporto in legno per cinque tappeti,
tappeti esclusi. 80x20x63h cm. Plateau de découpage
1MM.010.001 1MM.010.002 1MM.010.003 1MM.010.004 1MM.010.001 et des ciseaux
PORTE-TAPIS Le papier et les ciseaux
Support en bois pour cinq tapis, ne sont pas inclus.
tapis non inclus. 80x20x63h cm.
Holzkästchen der
Teppichständer Schneideübungen
Ständer aus Holz für 5 Teppiche, Papier und Schere sind
die Teppiche sind nicht enthalten. nicht enthalten.
80x20x63h cm.

1MM.011

1MM.012
Glue/paste box
Brush and glue are not included.

Scatola dell’incollare
e della colla
Pennello e boccettina non inclusi.

Boîte du collage
et de la colle
Le pinceau et la colle
ne sont pas inclus.

Holzkästchen der
Klebeübungen
Pinsel und Klebstoff
sind nicht enthalten.

1MM.009

1MM.010.001 1MM.010.002 1MM.010.003 1MM.010.004 1MM.012

FLOOR MAT, BLUE FLOOR MAT, YELLOW FLOOR MAT, RED FLOOR MAT, GREEN
Individual fire proof carpet with anti-slip Individual fire proof carpet with anti-slip Individual fire proof carpet with anti-slip Individual fire proof carpet with anti-slip
base, 120x70 cm (28x47 in). base, 120x70 cm (28x47 in). base, 120x70 cm (28x47 in). base, 120x70 cm (28x47 in).

TAPPETO BLU TAPPETO GIALLO TAPPETO ROSSO TAPPETO VERDE


Tappeto individuale, in materiale ignifugo Tappeto individuale, in materiale ignifugo Tappeto individuale, in materiale ignifugo Tappeto individuale, in materiale ignifugo
e con base antiscivolo, 120x70 cm. e con base antiscivolo, 120x70 cm. e con base antiscivolo, 120x70 cm. e con base antiscivolo, 120x70 cm.

Tapis bleu Tapis jaune Tapis rouge Tapis vert


Tapis individuel, en matière ignifuge et Tapis individuel, en matière ignifuge et Tapis individuel, en matière ignifuge et Tapis individuel, en matière ignifuge et
base antidérapante, 120x70 cm. base antidérapante, 120x70 cm. base antidérapante, 120x70 cm. base antidérapante, 120x70 cm.

Arbeitsteppich, blau Arbeitsteppich, gelb Arbeitsteppich, rot Arbeitsteppich, grün


Feuerfester Teppich mit Feuerfester Teppich mit Feuerfester Teppich mit Feuerfester Teppich mit
rutschfester Unterseite, 120x70 cm. rutschfester Unterseite, 120x70 cm. rutschfester Unterseite, 120x70 cm. rutschfester Unterseite, 120x70 cm.

40 41
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben

1MM.297.1 1MM.297.4
Small tray Mirror tray
23x17 cm (7x9 in) 44x32 cm (13x17 in)

Vassoio piccolo Vassoio specchio


23x17 cm 44x32 cm

petit Plateau Plateau miroir


23x17 cm 44x32 cm

Kleines Tabelett Spiegeltablett


23x17 cm 44x32 cm

1MM.297.1 1MM.297.4

1MM.297.2 1MM.297.5
Medium tray Tray with
32x23 cm (9x13 in) transparent bottom
44x32 cm (13x17 in)
Vassoio medio
32x23 cm Vassoio con
fondo trasparente
moyen Plateau 44x32 cm
32x23 cm
Plateau avec
Mittleres Tablett fond transparent
32x23 cm 44x32 cm

Tablett mit
durchsichtigem Boden
44x32 cm

1MM.297.2

1MM.297.5

1MM.297.3
Large tray
44x32 cm (13x17 in)

Vassoio grande
44x32 cm

grand Plateau
44x32 cm

GroSSes Tablett
44x32 cm

1MM.297.5

42 43
1MM.297.3
“... Our Sensory

Material, in fact,

analyses and

represents the

attributes of things:

dimensions, forms,

colours, smoothness

or roughness of

surface, weight,

temperature, flavour,

noise, sounds ...”

Spontaneous Activity
in Education

Sensorial
Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

“... Infatti il nostro “... En effet notre Matériel “… unser Sinnesmaterial


Materiale Sensoriale Sensoriel analyse et zeigt und analysiert die
analizza e rappresenta représente les attributs Eigenschaften von Dingen:
gli attributi delle cose: des choses : dimensions, Größe, Formen, Farben,
dimensioni, forme, colori, formes, couleurs, surfaces weiche oder raue
levigatezza o ruvidezza delle lisses ou rugueuses, poids, Oberflächen, Gewicht,
superfici, peso, temperatura, température, saveurs, Temperatur, Geschmack,
sapori, rumori, suoni ...” bruits, sons ...” Geräusche, Klänge …”

L’Autoeducazione L’Auto éducation Übersetzt aus dem Englischen aus


“Spontaneous Activity in Education”
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.020 1MM.020.1
CYLINDER BLOCKS Blocs des cylindres CYLINDER BLOCK 1
Set made of four wooden blocks, each Série de quatre blocs en bois, chacun Wooden block with ten knobbed
with ten sockets corresponding to the avec dix cavités correspondant à autant cylinders as follows: diameter decreases,
number of knobbed cylinders of different de cylindres de différentes dimensions length decreases.
sizes. munis d’un bouton de préhension.
BLOCCO 1
INCASTRI SOLIDI Einsatzzylinder Blocco di legno con dieci cilindri come
Serie di quattro blocchi di legno, Set mit vier Einsatzzylindern aus Holz segue: diametro decrescente e altezza
ognuno dei quali presenta dieci cavità mit je 10 Bohrungen und dazu decrescente.
corrispondenti ad altrettanti cilindri di varie passenden Zylindern.
dimensioni muniti di pomolo di presa. BLOC 1
Bloc en bois avec dix cylindres comme
suit: diamètre décroissant et hauteur
décroissante.
1MM.020
Einsatzzylinder 1
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
1MM.020.3 Zylindern, Durchmesser und Höhe
nehmen ab.
1MM.020.1

1MM.020.4

1MM.020.1 1MM.020.2
CYLINDER BLOCK 2
Wooden block with ten knobbed
cylinders as follows: same height,
diameter decreases.

BLOCCO 2
Blocco di legno con dieci cilindri come
segue: uguale altezza e diametro
decrescente.

BLOC 2
Bloc en bois avec dix cylindres: même
hauteur et diamètre décroissant.

Einsatzzylinder 2
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
Zylindern, Höhe bleibt gleich,
1MM.020.2
Durchmesser nimmt ab.

1MM.020.2

1MM.020.3
CYLINDER BLOCK 3
Wooden block with ten knobbed
cylinders as follows: diameter decreases,
length increases.

BLOCCO 3
Blocco di legno con dieci cilindri come
segue: diametro decrescente e altezza
crescente.

BLOC 3
Bloc en bois avec dix cylindres: diamètre
décroissant et hauteur croissante.

Einsatzzylinder 3
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
Zylindern, Durchmesser nimmt ab und
Höhe nimmt zu.

1MM.020.3

1MM.020.4
CYLINDER BLOCK 4
Wooden block with ten knobbed
cylinders as follows: same diameter,
length decreases.

BLOCCO 4
Blocco di legno con dieci cilindri come
segue: diametro uguale e altezza
decrescente.

BLOC 4
Bloc en bois avec dix cylindres: même
diamètre et hauteur décroissante.

Einsatzzylinder 4
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
Zylindern, Durchmesser bleibt gleich und
Höhe nimmt ab.

46 47
1MM.020.4
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.021 1MM.022
KNOBLESS CYLINDERS PINK TOWER
Set of four color-coded wooden Series of ten pink wooden cubes graded
boxes, each containing a series of ten in size from one cubic centimeter to
colored wooden cylinders of the same 1,000 cubic centimeters.
dimensions as those of the Cylinder
Blocks, but without knobs. TORRE ROSA
Serie di dieci cubi rosa di legno, le cui
CILINDRI COLORATI dimensioni sono in gradazione da un
Serie di quattro scatole di legno, centimetro cubo a 1000 centimetri cubi.
contrassegnate con colori codice:
ognuna contiene una serie di dieci TOUR ROSE
cilindri colorati privi di pomolo di presa Série de dix cubes rose en bois, dont
e aventi le stesse dimensioni dei cilindri les dimensions sont en graduation d’un
degli Incastri Solidi. centimètre cube à 1 000 centimètres
cubes.
CYLINDRES COLORÉS
Série de quatre boîtes en bois, repérées Rosa Turm
par des couleurs code: chacune Set bestehend aus 10 rosafarbigen
contient une série de dix cylindres Holzkuben mit einem Volumen von 1
colorés sans bouton de préhension et bis 1.000 Kubikzentimetern.
ayant les mêmes dimensions que les
cylindres dans les blocs des cylindres.

Farbige Zylinder 1MM.022.1


Set mit vier Holzkästchen mit je 10
farbigen Zylindern in der selben Größe PINK TOWER STAND
wie bei den Einsatzzylindern, jedoch Wooden square stand for the Pink Tower.
ohne Halter. Die Deckel der Holzkästchen
haben die Farben ihrer Zylinder: MENSOLA PER TORRE ROSA
Gelb, Rot, Grün, Blau. Mensolina quadrata di legno
per la Torre Rosa.

Support pour Tour Rose


Support carrée en bois
pour la Tour Rose.

Aufbauständer
Quadratischer Holzständer
für den Rosa Turm.
1MM.022.1

1MM.023
SMALL CUBES
Set of 271 small natural wood finish
cubes in a wooden box.
The cubes are the same size as the
smallest cube of the Pink Tower.

CUBETTI
Serie di 271 cubetti di legno, con finitura
in legno naturale, in una scatola
di legno. I cubetti hanno le stesse
dimensioni del cubo più piccolo della
Torre Rosa.

PETITS CUBES
Série de 271 petits cubes en bois, finition
naturelle, fournis dans une boîte en
bois. Les petits cubes ont les mêmes
dimensions que le plus petit cube de la
Tour Rose.

Kästchen mit Kuben


Holzkästchen mit 271 kleinen Kuben aus
naturbelassenem Holz. Die Maße der
1MM.023 Kuben entsprechen denen des kleinsten
Würfels des Rosa Turms.

1MM.022

1MM.021

48 49
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.024 1MM.025
BROAD STAIR SCALA MARRONE ESCALIER MARRON Braune Treppe THIN PRISMS
Series of ten stained wooden prisms of Serie di dieci prismi di legno di uguale Série de dix prismes en bois de même Set von 10 Prismen aus Holz mit Set of 19 natural wood finish prisms in a
the same length. The square ends of lunghezza. Le sezioni dei prismi sono longueur. Les sections des prismes sont derselben Länge. Die Stirnfläche der wooden box. The prisms are the same
the prisms are graded from one to 100 in gradazione da uno a 100 centimetri en graduation de un à 100 centimètres Prismen variiert von 1 bis 100 size as the thinnest prism of the Broad
square centimeters. quadrati. carrés. Quadratzentimeter. Stair.

PRISMETTI
Serie di 19 prismi di legno, con finitura
in legno naturale, contenuti in una
scatola di legno. I prismi hanno le stesse
dimensioni del prisma più sottile della
Scala Marrone.

PETITS PRISMES
Série de 19 prismes en bois, finition
naturelle, renfermés dans une boîte
en bois. Les prismes ont la même
dimension que le plus petit des prismes
de l’escalier Marron.

Kästchen mit 19 Prismen


Set mit 19 Prismen aus Holz in einem
Holzkästchen. Die Prismen haben die
gleiche Größe wie das kleinste
Prisma der Braunen Treppe.

1MM.025

1MM.024

1MM.026

1MM.026
LONG RODS ASTE DELLA LUNGHEZZA Barres Rouges Rote Stangen
Series of ten red wooden rods differing Serie di dieci aste rosse di legno. Le aste, Série de dix barres rouges en bois. Set von 10 roten Stangen, die sich nur in
in length only. The rods are graded in differenziandosi solo nella lunghezza, Les barres, différenciées seulement en der Länge unterscheiden. Die kürzeste
length from ten centimeters to one sono in gradazione da dieci centimetri longueur, sont en graduation de dix Stange ist 10 cm lang, die längste
meter. a un metro. centimètres à un mètre. Stange 100 cm.

50 51
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.027 1MM.027 1MM.027.3


COLOR TABLETS COLUR TABLETS BOX 3
Set of three wooden boxes containing Set of 63 tablets where nine colors have
91 colored tablets. each been graded into seven shades,
from darkest to lightest in a wooden box.
TAVOLETTE DEI COLORI
Serie di tre scatole di legno contenenti SCATOLA 3
91 tavolette in legno colorate. Serie di 63 tavolette in legno, in cui nove
colori sono graduati in sette sfumature
TABLETTES DES COULEURS ciascuno, dalla più scura alla più chiara,
Série de trois boîtes en bois contenant in una scatola di legno.
91 tablettes en bois colorées.
BOITE 3
Farbtäfelchen Série de 63 tablettes en bois, dont les
Set mit 3 Holzkästchen und insgesamt 91 neuf couleurs sont déclinées en sept
Farbtäfelchen. nuances, de la plus foncée à la plus
claire, dans une boîte en bois.

Farbtäfelchen, Kasten 3
Set mit 63 Farbtäfelchen in einem
Holzkästchen. 9 Farben sind in
je 7 Schattierungen von hell nach
dunkel unterteilt.
1MM.027.3

1MM.027.2
1MM.027.1

1MM.027.3

1MM.027.1
COLOR TABLETS BOX 1 BOITE 1
Set of three matching pairs of tablets Série de trois paires de tablettes en bois
for the colors red, yellow and blue in a aux couleurs rouge, jaune et bleu, dans
wooden box. une boîte en bois.

SCATOLA 1 Farbtäfelchen, Kasten 1


Serie di tre paia di tavolette in legno nei Set mit 3 Paaren in den Farben Rot, Gelb
colori rosso, giallo e blu, in una scatola und Blau in einem Holzkästchen.
di legno.

1MM.027.1

1MM.027.2
COLOR TABLETS BOX 2
Set of eleven matching pairs of tablets
for the colors red, orange, yellow, green, 1MM.027.4
blue, purple, pink, gray, brown, black and
white in a wooden box. RAINBOW COLOR TABLETS
Set of 12 tablets with the rainbow shades
SCATOLA 2 in a wooden box.
Serie di 11 paia di tavolette in legno
nei colori rosso, arancio, giallo, verde SPOLETTE ARCOBALENO
blu, viola, rosa, grigio, marrone, nero e Serie di 12 tavolette in legno con le
bianco, in una scatola di legno. sfumature dell’arcobaleno, in una
scatola di legno.
BOITE 2
Série de 11paires de tablettes en bois Tablettes ARC-EN-CIEL
aux couleurs rouge, orange, jaune, vert, Série de 12 tablettes en bois, avec les
bleu, violet, rose, gris, marron, noir et nuances de l’arc-en-ciel, dans une boîte
blanc, dans une boîte en bois. en bois.

Farbtäfelchen, Kasten 2 Farbtäfelchen in den Farben


Set mit 11 Paaren in den Farben Rot, des Regenbogens
Orange, Gelb, Grün, Blau, Lila, Rosa, Set mit12 Farbtäfelchen in den
Grau, Braun, Schwarz und Weiß, in Farben des Regenbogens, in einem
einem Holzkästchen. 1MM.027.2 Holzkästchen. 1MM.027.4

52 53
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.028 1MM.028.1
GEOMETRY CABINET PRESENTATION TRAY VASSOIO DI PRESENTAZIONE PLATEAU DE PRÉSENTATION EINFÜHRUNGSRAHMEN
RED & WHITE RED & WHITE ROSSO & BIANCO ROUGE & BLANC ROT UND WEISS
Wooden cabinet with 7 Wooden tray with a special wooden Vassoio di legno contenente: una Plateau en bois contenant: une grille Tablett mit herausnehmbarer
drawers and a presentation movable grid and containing three speciale griglia di legno, gli incastri spéciale en bois, les encastrements du Unterteilung aus Holz, drei
tray containing a set of 39 red blank tiles and three knobbed del quadrato, triangolo e cerchio e tre carré, triangle et cercle et trois plaques geometrischen Einsätzen (Quadrat,
knobbed geometric insets with geometric insets (square, circle and piastrelle piene con relativi cartoncini. pleines avec leurs petits cartons. Dreieck und Kreis), drei leeren Platten,
white frames and three plain tiles. triangle), with the relevant cards. sowie den dazugehörigen Karten.
46.5x32x23h cm (18x13x9h in).

COFANETTO DELLE FIGURE


GEOMETRICHE
ROSSO & BIANCO
Cofanetto di legno con sette
cassetti, uno dei quali è il vassoio
di presentazione, contenente una
serie di 39 incastri geometrici e
tre piastrelle piene. Gli incastri
sono dotati di pomolo di presa
e sono di colore rosso mentre le
cornici sono di colore bianco.
46,5x32x23h cm.

Cabinet de Géométrie
ROUGE & BLANCHE
Coffret en bois avec sept tiroirs
dont un est le plateau de
présentation, contenant une
série de 39 encastrements
géométriques et trois plaques
pleines. Les encastrements sont
dotés de bouton de préhension
et sont de couleur rouge tandis
que les cadres sont de couleur
blanche.
46,5x32x23h cm.

Geometrische Kommode
ROT UND WEISS
Kommode aus Holz mit 7
Schubladen, wovon eine den
1MM.028.1
Einführungsrahmen darstellt.
Mit 39 geometrischen, rotfarbigen
Einsätzen in weißen Rahmen,
und drei Rahmenplatten ohne
Einsätze. 46,5x32x23h cm.

1MM.028

1MM.029

1MM.029
GEOMETRY CARDS CARTONCINI DELLE FIGURE CARTES DES FIGURES GÉOMÉTRIQUES Kartensätze
RED & WHITE GEOMETRICHE - ROSSO & BIANCO ROUGE & BLANCHE ROT & WEISS
Three sets of 36 cards for matching in a Tre serie di 36 cartoncini per esercizi Trois séries de 36 cartes pour exercices Drei Sets mit je 36 Karten in einem
wooden display box. The geometric figures di appaiamento in uno schedario di d’association dans un casier en bois. Holzkästchen. Die aufgedruckten
printed on the cards are identical to the legno. Le figure geometriche stampate Les figures géométriques imprimées sur geometrischen Figuren sind identisch
shapes in the Cabinet (1MM.028). The first sui cartoncini sono identiche alle figure les cartes sont identiques aux figures mit denen der Geometrischen Kommode.
set of cards has the complete shape in contenute nel Cofanetto (1MM.028). La contenues dans le Coffret (1MM.028). Bei dem ersten Set sind die
a solid color; the second has the same prima serie di cartoncini rappresenta le La première série de cartes représente geometrischen Figuren voll ausgefüllt,
shape in a thick outline of color; the third figure piene; la seconda serie rappresenta les figures pleines; la deuxième série bei dem zweiten Set mit einer dicken
shows the same shape in a thin outline. il profilo delle figure con bordo largo; la représente le profil des figures à bord Umrandung und bei dem dritten
terza serie rappresenta il profilo delle figure large; la troisième série représente le profil Set mit einer feinen Linie versehen.
con bordo sottile. des figures à bord fin.

54 55
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.028.A 1MM.028.1A
GEOMETRY CABINET PRESENTATION TRAY VASSOIO DI PRESENTAZIONE PLATEAU DE PRÉSENTATION EINFÜHRUNGSRAHMEN
BLUE & YELLOW BLUE & YELLOW BLU & GIALLO BLEU & JAUNE BLAU UND GELB
Wooden cabinet with 7 Wooden tray with a special wooden Vassoio di legno contenente: una Plateau en bois contenant: une grille Tablett mit herausnehmbarer
drawers and a presentation movable grid and containing three speciale griglia di legno, gli incastri spéciale en bois, les encastrements du Unterteilung aus Holz, drei
tray containing a set of 39 blue blank tiles and three knobbed del quadrato, triangolo e cerchio e tre carré, triangle et cercle et trois plaques geometrischen Einsätzen (Quadrat,
knobbed geometric insets with geometric insets (square, circle and piastrelle piene con relativi cartoncini. pleines avec leurs petits cartons. Dreieck und Kreis), drei leeren Platten,
yellow frames and three plain tiles. triangle), with the relevant cards. sowie den dazugehörigen Karten.
46.5x32x23h cm (18x13x9h in).

COFANETTO DELLE FIGURE


GEOMETRICHE - BLU & GIALLO
Cofanetto di legno con sette
cassetti, uno dei quali è il vassoio
di presentazione, contenente una
serie di 39 incastri geometrici e
tre piastrelle piene. Gli incastri
sono dotati di pomolo di presa
e sono di colore blu mentre le
cornici sono di colore giallo.
46,5x32x23h cm.

Cabinet de Géométrie
BLEU & JAUNE
Coffret en bois avec sept tiroirs
dont un est le plateau de
présentation, contenant une
série de 39 encastrements
géométriques et trois plaques
pleines. Les encastrements sont
dotés de bouton de préhension
et sont de couleur bleu tandis
que les cadres sont de couleur
jaune.
46,5x32x23h cm.

Geometrische Kommode
BLAU und GELB
Kommode aus Holz mit 7
Schubladen, wovon eine den
Einführungsrahmen darstellt.
1MM.028.1A
Mit 39 geometrischen,
Einsätzen in der Farbe Blau in
gelbfarbigen Rahmen, und drei
Rahmenplatten ohne Einsätze.
46,5x32x23h cm.

1MM.028.A

1MM.029.A

1MM.029.A
GEOMETRY CARDS CARTONCINI DELLE FIGURE CARTES DES FIGURES GÉOMÉTRIQUES Kartensätze
BLUE & WHITE GEOMETRICHE - BLU & BIANCO BLEU & BLANCHE BLAU & WEISS
Three sets of 36 cards for matching in a Tre serie di 36 cartoncini per esercizi Trois séries de 36 cartes pour exercices Drei Sets mit je 36 Karten in einem
wooden display box. The geometric figures di appaiamento in uno schedario di d’association dans un casier en bois. Holzkästchen. Die aufgedruckten
printed on the cards are identical to the legno. Le figure geometriche stampate Les figures géométriques imprimées sur geometrischen Figuren sind identisch
shapes in the Cabinet (1MM.028). The first sui cartoncini sono identiche alle figure les cartes sont identiques aux figures mit denen der Geometrischen Kommode.
set of cards has the complete shape in contenute nel Cofanetto (1MM.028). La contenues dans le Coffret (1MM.028). Bei dem ersten Set sind die
a solid color; the second has the same prima serie di cartoncini rappresenta le La première série de cartes représente geometrischen Figuren voll ausgefüllt,
shape in a thick outline of color; the third figure piene; la seconda serie rappresenta les figures pleines; la deuxième série bei dem zweiten Set mit einer dicken
shows the same shape in a thin outline. il profilo delle figure con bordo largo; la représente le profil des figures à bord Umrandung und bei dem dritten
terza serie rappresenta il profilo delle figure large; la troisième série représente le profil Set mit einer feinen Linie versehen.
con bordo sottile. des figures à bord fin.

56 57
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.030 1MM.031
SMALL GEOMETRIC SOLIDS SOLIDI GEOMETRICI PICCOLI SOLIDES GÉOMÉTRIQUES PETITS Geometrische Körper TOUCH BOARDS
Set of ten wooden solids, painted light Serie di dieci solidi di legno di colore Série de dix solides en bois de couleur Set mit 10 blau lackierten geometrischen Set of three wooden rectangular
blue, in a wooden box: cylinder, sphere, azzurro: cilindro, cono, cubo, prisma bleue clair : cylindre, cône, cube, prisme Körpern aus Holz: Zylinder, Kegel, Kubus, boards with a rough or smooth surface
ovoid, ellipsoid, cone, square prism, e piramide a base quadrata, prisma et pyramide à base carrée, prisme et sechsseitiges Prisma, fünfseitiges Prisma, as follows: a) a board with half of the
triangular pyramid and cube, and three e piramide a base triangolare, sfera, pyramide à base triangulaire, sphère, fünfseitige Pyramide, vierseitige Pyramide, surface smooth and half rough; b)
little wooden stands for the solids which ovoide, ellissoide. Il materiale include ovoïde, ellipsoïde. L’ensemble inclut Kugel, Ovoid, Ellipsoid. Inkl. drei Ständern a board with a series of alternating
have no base. Also included are seven anche tre sostegni di legno per i solidi aussi trois support en bois pour les für die Figuren ohne Basis und rough and smooth strips; c) a board
cards with printed outlines of shapes. privi di base e sette cartoncini con i solides sans base et sept cartes avec les sieben Karten mit der Darstellung der with a series of rough strips arranged in
contorni delle figure. contours des figures. verschiedenen Körperumrisse. gradation.

TAVOLETTE LISCIO/RUVIDO
Serie di tre tavolette rettangolari di legno,
aventi superficie ruvida o liscia: a) tavola
metà liscia e metà ruvida; b) tavola con
serie di strisce ruvide e lisce disposte in
sequenza alternata; c) tavola con serie
di strisce ruvide disposte in gradazione.

Tablettes Lisse/Rugueux
Série de trois tablettes rectangulaires
en bois, dont la surface est soit lisse soit
rugueuse ou lisse: a) tablette moitié lisse
et moitié rugueuse; b) tablette avec une
série de bandes rugueuses et lisses en
alternance; c) tablette avec une série
de bandes rugueuses en dégradé.

Tastbrettchen rau-glatt
Set mit drei Brettchen mit einer rauen
oder einer glatten Oberfläche. a) Ein
Brett zur Hälfte glatt und rau. b) Ein
Brett mit abwechselnd glatter und
rauer Oberfläche. c) Ein Brett mit
unterschiedlich rauen Streifen.

1MM.031

1MM.032
TOUCH TABLETS
Set of five matching pairs of wooden
tablets that are covered with sandpaper
of varying grades of roughness, in a
wooden box. Each pair is color-coded
for control of error.

TAVOLETTE DEL RUVIDO IN GRADAZIONE


Serie di cinque paia di tavolette di legno
1MM.030 smerigliate a diverso grado di ruvidità.
Ogni paio è identificato da un codice
colore sul retro per il controllo dell’errore.

Tablettes Rugueuses en graduation


Série de cinq paires de tablettes en bois
en différents degrés de rugosité. Chaque
paire est identifiée par un code couleur
au dos pour le contrôle de l’erreur.

Tastbretter grob-fein
Set mit fünf Holztafelpaaren, die
sich in der Körnung der Oberfläche
1MM.030.1 unterscheiden. Farbmarkierungen auf
der Rückseite jedes Paares dienen
BASKET FOR GEOMETRIC SOLIDS
der Kontrolle. Mit Holzkästchen zur
1MM.032 Aufbewahrung.
CESTINO PER SOLIDI GEOMETRICI

PANIER POUR SOLIDES GÉOMÉTRIQUES

Korb für geometrische körper


1MM.030.1

1MM.030.2
BOX FOR GEOMETRIC SOLIDS

SCATOLA PER SOLIDI GEOMETRICI

BOITE POUR SOLIDES GÉOMÉTRIQUES

Holzkästchen für geometrische


körper 1MM.030.2

58 59
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.033 1MM.036
FIRST FABRIC SET THERMIC BOTTLES
Set of 12 matching pairs of fabrics Wooden box with two compartments
differing in texture and color, in a each containing four metal bottles for
wooden box. pairing and grading.

TESSUTI: PRIMA SERIE SCALDINE


Serie di 12 paia di tessuti che differiscono Scatola di legno a due scomparti,
per tipo di materiale, tessitura e colore, in ognuno dei quali contiene quattro
una scatola di legno. scaldine di metallo cromato, per esercizi
di appaiamento e gradazione.
TISSUS: PREMIÈRE SÉRIE
Série de 12 paires de tissus qui diffèrent Bouteilles des températures
par type de matière, texture et couleur, Boîte en bois à deux compartiments,
dans une boîte en bois. dont chacun contient quatre
chaufferettes de métal chromé, pour
Kasten mit Stoffen: Serie Eins exercices d’association et graduation.
Set mit 12 Stoffpaaren, die sich in
Stoffqualität, Stoffstruktur und Farbe Wärmekrüge
unterscheiden. Mit Holzkästchen. Holzkästchen mit zwei Fächern, die
jeweils vier metallene Krüge enthalten,
die man mit Wasser unterschiedlicher
1MM.033
Temperatur befüllen kann.

1MM.036

1MM.034 1MM.037
SECOND FABRIC SET THERMIC TABLETS
Set of 6 matching pairs of white fabrics Wooden box with two compartments
with different textures in a wooden box. containing six pairs of tablets of different
substances: iron, glass, marble, wood, felt
TESSUTI: SECONDA SERIE and cork.
Serie di 6 paia di tessuti bianchi che
differiscono solo per tipo di materiale e TAVOLETTE TERMICHE
tessitura, in una scatola di legno. Scatola di legno a due scomparti,
contenente sei paia di tavolette di
TISSUS: DEUXIÈME SÉRIE materiali differenti: ferro, vetro, marmo,
Série de 6 paires de tissus blancs qui legno, feltro e sughero.
diffèrent seulement par type de matière
et texture, dans une boîte en bois. TABLETTES THERMIQUES
Boîte en bois à deux compartiments,
Kasten mit Stoffen: Serie Zwei contenant six paires de tablettes de
Set mit 6 weißen Stoffpaaren, die sich différents matériaux: fer, verre, marbre,
nur in Stoffqualität und Stoffstruktur bois, feutre et liège.
unterscheiden. Mit Holzkästchen.
Wärmeleittäfelchen
1MM.034 Holzkästchen mit zwei Fächern, in denen
sich sechs Paare mit Täfelchen aus
unterschiedlichem Material befinden:
Eisen, Glas, Marmor, Holz, Filz, Kork.

1MM.037

1MM.035
BARIC TABLETS
Wooden box divided into three
compartments each containing a set
of six wooden tablets; the three sets are
graded by weight since they are made 1MM.038
from three different kinds of wood having
different densities. SOUND BOXES
Set of two wooden boxes each
TAVOLETTE BARICHE containing six wooden cylinders with
Scatola di legno suddivisa in tre sealed caps painted red or blue. These
scomparti, ognuno dei quali contiene cylinders can be paired and graded.
una serie di sei tavolette di legno. Le
tre serie di tavolette sono graduate CILINDRI DEI RUMORI
secondo il peso perché prodotte con Serie di due scatole di legno, ciascuna
legno di differente peso specifico. contenente sei cilindri di legno muniti di
tappi inestraibili e contrassegnati con
Tablettes Barriques il colore rosso o blu. I cilindri possono
Boîte en bois divisée en trois venire appaiati o ordinati in gradazione.
compartiments, dont chacun contient
une série des six tablettes en bois. Les Boîtes à sons
trois séries de tablettes sont graduées Série de deux boîtes en bois, chacune
1MM.035
d’après le poids car produites avec un contenant six cylindres en bois munis
bois à poids spécifique différent. de bouchons non extractibles et colorés
en rouge ou bleu. Les cylindres peuvent
Gewichtstäfelchen être appariés ou classés par graduation.
Holzkästchen mit drei Fächern, die
jeweils 6 gleich große Holztäfelchen Geräuschdosen
enthalten. Die drei Sätze an 1MM.038 2 Sets mit je sechs Geräuschdosen. Je
Holztäfelchen unterscheiden sich in eine rote und blaue Geräuschdose
Holzart, Farbnuance und Gewicht. bilden ein geräuschidentisches Paar.

60 61
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.039 1MM.040
GRADED GEOMETRIC FIGURES FIGURE GEOMETRICHE IN GRADAZIONE FIGURES GEOMETRIQUES GRADUELLES Satz Kreise, Quadrate und Dreiecke CONSTRUCTIVE TRIANGLES TRIANGOLI COSTRUTTORI TRIANGLES CONSTRUCTEURS Konstruktive Dreiecke
Set of three compartmentalized boxes Serie di tre scatole a scomparti Série de trois boîtes à compartiments Set mit drei, in drei Fächer unterteilte, Set of five wooden boxes: two Serie di cinque scatole di legno: due Série de cinq boîtes en bois, finition Set mit 2 rechteckigen, 1 dreieckigen, 1
containing triangles, squares and contenenti triangoli, quadrati e cerchi in contenants des triangles, carrés et Holzkästchen. In jedem Fach befinden rectangular, one triangular, one small rettangolari, una triangolare, una naturelle : deux rectangulaires, une kleinen sechseckigen und 1 großen
circles in three different colors. In each tre differenti colori. In ogni serie le figure cercles en trois couleurs différentes. sich jeweils Quadrate, Kreise und hexagonal, and one large hexagonal. esagonale piccola e una esagonale triangulaire, une petite hexagonale sechseckigen Holzkästchen, in denen
series the figures are graded from one sono in gradazione da uno a dieci Dans chaque série les figures sont en Dreiecke. Jedes Holzkästchen stellt die Each box contains a set of triangles of grande. Ogni scatola contiene una serie et une grande hexagonale. Chaque sich Dreiecke in verschiedenen Farben
centimeter to ten centimeters. centimetri. graduation de un à dix centimètres. geometrische Figuren in einer andere various types and sizes. di triangoli di vario tipo e dimensione. boîte contient une série de triangles de und Formen befinden.
Farbe dar. Die kleinsten geometrischen différent type et dimension.
Figuren haben eine Kantenlänge, bzw.
Durchmesser von einem Zentimeter, die
größten Figuren von 10 Zentimetern.

1MM.039

1MM.041
BLUE TRIANGLES
Wooden box containing 12 blue special
right-angled scalene triangles.

TRIANGOLI BLU
Scatola rettangolare, di legno,
contenente 12 triangoli scaleni
rettangoli, di colore blu.

TRIANGLES BLEUS
Boîte rectangulaire, en bois, contenant
12 triangles scalènes rectangles
spéciaux, de couleur bleu.

Blaue Dreiecke
Holzkästchen mit 12 rechtwinkligen
blauen Dreiecken.

1MM.041 1MM.040

62 63
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial

1MM.042 1MM.044
BINOMAL CUBE CUBO DEL BINOMIO Cube du Binôme Binomischer Kubus MYSTERY BOX SCATOLA DEL MISTERO Boîte à mystère Wunderkasten
Wooden cube made up of 8 pieces: 1 Cubo di legno composto di 8 pezzi: Cube en bois composé de 8 pièces: Holzkubus aus 8 Einzelteilen. 1 Kubus Wooden box for hiding different objects. Scatola in legno per nascondere diversi Boîte en bois pour cacher divers Holzkasten zum Verstecken
cube painted blue, 1 cube painted red un cubo di colore rosso, un cubo di un cube de couleur rouge, un cube de ist unifarben Blau, 1 Kubus unifarben The box has two holes so the children oggetti. La scatola ha due fori attraverso objets. La boîte a deux trous à travers verschiedener Gegenstände. Der Kasten
and 6 prisms painted black and red or colore blu e sei prismi di colore nero couleur bleu et six prismes de couleur Rot und 6 Kuben sind zweifarbig can put their hands inside and identify i quali il bambino può infilare le mani e lesquels l’enfant peut enfiler les mains hat zwei Öffnungen, durch die das Kind
black and blue. The pieces are stored e rosso oppure nero e blu. Il cubo è noir et rouge ou noire et bleu. Le cube Rot/Schwarz oder Blau/Schwarz. Diese the objects by touch, 34x30x19h cm riconoscere gli oggetti con il senso del et reconnaître les objets avec le sens Gegenstände ertasten kann,
in a wooden box with a color-coded contenuto in una speciale scatola di est contenu dans une boîte spéciale en befinden sich in einem Holzkästchen mit (13x12x7.5 in). tatto, 34x30x19h cm. tactile, 34x30x19h cm. 34x30x19h cm.
pattern on the bottom and on the cover. legno, con i colori-guida riprodotti sul bois, avec les couleurs-guide reproduites Farbmarkierungen auf dem Deckel und
The box has two hinged sides for easy fondo e sul coperchio, dotata di due lati sur le fond et sur le couvercle, dotée de auf dem Innenboden. Zwei Seiten des
removal and replacement of the pieces. ribaltabili per facilitare la rimozione e la deux côtés abattant pour enlever et Holzkästchens lassen sich zur Seite
ricollocazione dei pezzi. remettre facilement en place les pièces. öffnen, um eine einfache Entnahme zu
ermöglichen.

1MM.042

1MM.043

1MM.043
TRINOMIAL CUBE CUBO DEL TRINOMIO Cube du trinôme Trinomischer Kubus
Wooden cube made of 27 pieces: Cubo di legno composto di 27 pezzi: Cube en bois composé de 27 pièces: Holzkubus aus 27 Einzelteilen in den
cubes and prisms painted red, blue, cubi e prismi nei colori rosso, blu, cubes et prismes dans les couleurs Farben Rot, Schwarz, Blau und Gelb. 1MM.044
yellow and black. The pieces are stored giallo e nero. Il cubo è contenuto in rouge, bleu, jaune et noir. Le cube est Diese befinden sich in einem
in a wooden box with a color-coded una speciale scatola di legno, con contenu dans une boîte spéciale en Holzkästchen mit Farbmarkierungen auf
pattern on the bottom and on the top. i colori-guida riprodotti sul fondo bois, avec les couleurs-guide reproduites dem Deckel und auf dem Innenboden.
The box has two hinged sided for easy e sul coperchio, dotata di due lati sur le fond et sur le couvercle, dotée de Zwei Seiten des Holzkästchens lassen
removal and replacement of the pieces. ribaltabili per facilitare la rimozione e la deux côtés abattants pour enlever et sich zur Seite öffnen, um eine einfache
ricollocazione dei pezzi. remettre facilement en place les pièces. Entnahme zu ermöglichen.

1MM.126.1
SENSORIAL DECANOMIAL
Set of plastic color-coded squares and
rectangles to represent the square of a
decanomial in a wooden box divided
into ten compartments.

DECANOMIO SENSORIALE
Serie di quadrati e rettangoli di
plastica, nei colori codice, per la
rappresentazione del quadrato di un
decanomio in una scatola di legno a
dieci scompartimenti.

Décanôme SENSORIEL
Série de carrés et rectangles en
plastique, dans les couleurs codes,
pour la représentation du carré d’un
décagone dans une boîte en bois à dix
cases.

MATERIAL ZUR BILDUNG DES


DECANOMS, KUNSTSTOFF
Set mit Quadraten und Rechtecken aus
Kunststoff zum Auslegen des Decanoms,
in einem Holzkasten mit zehn Fächern.

1MM.126.1

64 65
“... written language, in its

mechanical aspects, can

be directly associated with

spoken language and be

practically derived from

it as another mode of

expression. This is especially

true during the period

when speech is naturally

being fixed, that is, during

the sensitive period ...”

The Discovery of the Child

Language
Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

“... il linguaggio scritto, “... le langage écrit, dans “.... geschriebene Sprache,
nei suoi meccanismi, ses mécanismes, peut unter mechanischen
può essere direttamente être associé directement Aspekten, kann als eine
associato al linguaggio au langage oral et Variation der gesprochenen
parlato e quasi derivare da dériver presque de celui- Sprache gesehen werden,
esso, come un’altra forma ci, comme une autre von der sie sich als eine
di espressione. Questo è forme d’expression. C’est andere Ausdrucksform
il caso proprio durante il justement le cas pendant la ableiten lässt. Dies trifft
periodo in cui, per natura, période dans laquelle, par insbesondere dann zu,
il linguaggio parlato si nature, on établit le langage wenn der Spracherwerb
stabilisce, cioè durante il parlé, c’est-à-dire pendant von selbst in der sensiblen
periodo sensitivo ...” la période sensitive ...” Phase stattfindet ...”

La Scoperta del Bambino La Découverte de l’Enfant Übersetzt aus dem Englischen aus
“The Discovery of the Child”
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.050 1MM.051.2
METAL INSETS - BLUE & YELLOW COLORED PENCIL HOLDERS
Set of ten knobbed, blue metal insets Set of 11 color-coded, wooden holders
with yellow frames. for colored pencils.

INCASTRI DI METALLO - BLU & GIALLO PORTA MATITE COLORATE


Serie di dieci incastri blu, di metallo, Serie di 11 contenitori in legno, per
muniti di pomolo di presa e con cornici matite di 11 colori differenti.
di colore giallo.
PORTE-CRAYONS DE COULEURS
Formes métalliques 1MM.051.2 Série de 11 pots en bois, pour crayons
BLEU & JAUNE 1MM.050 de 11 couleurs différentes.
Série de dix formes métalliques bleues
munies d’un bouton de préhension, et BEHÄLTER FÜR BUNTSTIFTE
avec un cadre jaune. Set mit 11 Holzbehältern für Buntstifte in
11 unterschiedlichen Farben.
METALLENE EINSATZFIGUREN
BLAU & GELB
Set mit 10 blauen Einsatzfiguren mit 1MM.051.4
Halter und Rahmen in gelber Farbe.
1MM.051.3
1MM.051.5 PAPER BOX
A square wooden box to store sheets of
paper for use with the Metal Insets.

SCATOLA PORTA CARTA


1MM.050.A Scatola quadrata di legno, per
1MM.050.A
1MM.051.3 contenere i fogli di carta da usare con
METAL INSETS - BLUE & PINK
gli Incastri di Metallo.
Set of ten knobbed, blue metal insets
with pink frames.
BOÎTE PORTE-PAPIER
Boîte carrée en bois, pour contenir les
INCASTRI DI METALLO - BLU & ROSA
feuilles en papier à utiliser avec les
Serie di dieci incastri blu, di metallo,
Encastrements en Métal.
muniti di pomolo di presa e con cornici
di colore rosa.
PAPIERKÄSTCHEN
1MM.051.7 Quadratisches Holzkästchen zur
Formes métalliques
Aufbewahrung von Papier zum Zeichnen
BLEU & rose
mit den Metallenen Einsatzfguren.
Série de dix formes métalliques bleues
munies d’un bouton de préhension, et
avec un cadre rose.

Metallene EINSATZFIGUREN
1MM.051.4
BLAU & ROSA PENCIL TRAY
Set mit 10 blauen Einsatzfiguren mit Wooden tray to hold three pencils.
Halter und rosafarbenen Rahmen.
POSAMATITE
Speciale vassoietto di legno per tre
1MM.051 matite.

POSE-CRAYONS
Petite tablette spéciale en bois pour
1MM.051 poser trois crayons.

SLOPING STANDS FOR METAL INSETS Bleistiftablage


Ablage aus Holz für 3 Bleistifte.
MENSOLE PER INCASTRI DI METALLO

Support formes métalliques


1MM.051.5
STÄNDER FÜR DIE METALLENEN
EINSATZFIGUREN COLORED PENCILS, 11 DOZ.
Set of 11 dozen pencils in 11 colors.

MATITE COLORATE, 11 DOZZINE


Serie di 11 dozzine di matite in 11 colori
differenti.

CRAYONS DE COULEURS, 11 DOUZAINES


1MM.051.1 Série de 11 douzaines de crayons en 11
couleurs différentes.
Shelving Unit for Metal Inset
Material Buntstifte
Empty shelving unit for storage and Set mit je 12 Buntstiften in 11 Farben,
display of metal insets, sloping stands, passend zu den Buntstiftbehältern.
colored pencil holders, paper box, and
pencil tray. 82x16x80h cm (32x6x31.5h in).

SCAFFALE PER IL MATERIALE DEL DISEGNO 1MM.051.7


Scaffale, in legno, a quattro ripiani, per
riporre gli Incastri di Metallo, con relative PAPER FOR METAL INSETS
Mensole, i Porta Matite Colorate, la Set of 300 white sheets of paper
Scatola per fogli di carta e il Posamatite. 14x14 cm (6x6 in).
82x16x80h cm.
FOGLI DI CARTA
Etagère pour matériel de dessin PER INCASTRI DI METALLO
Meuble en bois, à quatre étages, pour Serie di 300 fogli di carta colorata
ranger les Formes Métalliques, avec leur 14x14 cm.
Support, le Porte Crayons de Couleurs,
la Boîte des feuilles de papier et le FEUILLES DE PAPIER POUR FORMES A
Pose-crayons. 82x16x80h cm. ENCASTRER EN MÉTAL
Série de 300 feuilles de papier coloré
HOLZREGAL FÜR ZEICHENMATERIALIEN 14x14 cm.
Holzregal mit vier Einlegeböden für:
Metallene Einsatzfiguren und deren ZEICHENPAPIER FÜR METALLENE
Ständer, Behälter für Buntstifte, EINSATZFIGUREN
Papierkästchen und Bleistiftablagen. Packung mit 300 Blatt weißem Papier,
82x16x80h cm. 14x14 cm.

68 69
1MM.051.1
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

Red and Blue Sandpaper Letters Lettere Smerigliate Rosse e Blu Lettres rugueuses rouges et bleues ROTE UND BLAUE
These materials consist of a set of Questo materiale è composto da una Ces matériaux sont constitués d’une SANDPAPIERBUCHSTABEN
sandpaper letters on wooden tablets serie di lettere smerigliate su tavolette di série de lettres rugueuses sur tablettes Das Material besteht aus seiner Serie
with a blue background for consonants legno con fondo blu per le consonanti en bois à fond bleu pour les consonnes von Sandpapierbuchstaben und einem
and a red background for vowels, in a e fondo rosso per le vocali, in uno et à fond rouge pour les voyelles, dans Holzkasten mit zwei Fächern.
wooden display box. schedario di legno. un casier en bois. Die Konsonanten sind auf blauen Tafeln,
die Vokale auf roten Tafeln abgebildet.

1MM.052.1 1MM.052.5
CURSIVE, LOWER CASE, EUROPEAN PRINT, UPPER CASE

CORSIVO, MINUSCOLO, EUROPEO STAMPATO, MAIUSCOLO

CURSIF, minuscule, EUROPE IMPRIMÉ, MAJUSCULE

SCHREIBSCHRIFT, KLEINBUCHSTABEN, DRUCKSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN


EUROPA

1MM.052.5

1MM.052.1

1MM.052.2 1MM.052.5.DE
PRINT, LOWER CASE 3 additional letters for
PRINT, UPPER CASE, GERMAN
STAMPATO, MINUSCOLO
3 lettere aggiuntive,
IMPRIMÉ, minuscule Stampato, Maiuscolo, GERMANIA

DRUCKSCHRIFT, KLEINBUCHSTABEN Trois lettres supplémentaires,


imprimé, majuscule, allemand

Drei Grossbuchstaben,
1MM.052.2 1MM.052.5.DE Druckschrift, Deutsch

1MM.052.3
CURSIVE, LOWER CASE, AMERICAN

CORSIVO, MINUSCOLO, USA

CURSIF, minuscule, USA

SCHREIBSCHRIFT,
KLEINBUCHSTABEN, USA

1MM.052.3

1MM.052.4
Cursive, Upper Case, European

Corsivo Maiuscolo, Europeo

cursif capitale européen

SCHREIBSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN,
EUROPA

1MM.052.4

70 71
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

BLUE AND PINK SANDPAPER LETTERS


These materials consist of a set of
LETTERE SMERIGLIATE BLU E ROSA
Questo materiale è composto da una
LETTRES RUGUEUSES BLEUES ET ROSE
Ces matériaux sont constitués d’une
BLAUE UND ROSA
SANDPAPIERBUCHSTABEN
1MM.052.5.A
sandpaper letters on wooden tablets serie di lettere smerigliate su tavolette di série de lettres rugueuses sur tablettes Das Material besteht aus seiner Serie PRINT, UPPER CASE
with a pink background for consonants legno con fondo rosa per le consonanti en bois à fond rose pour les consonnes von Sandpapierbuchstaben und einem
and a blue background for vowels, in a e fondo blu per le vocali, in uno et à fond bleu pour les voyelles, dans un Holzkasten mit zwei Fächern. STAMPATO, MAIUSCOLO
wooden display box. schedario di legno. casier en bois. Die Konsonanten sind auf rosafarbenen
Tafeln, die Vokale auf blauen Tafeln IMPRIMÉ, MAJUSCULE
abgebildet.
DRUCKSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN

1MM.052.1.A
CURSIVE, LOWER CASE, EUROPEAN

CORSIVO, MINUSCOLO, EUROPEO 1MM.052.6.A


SANDPAPER DIGRAPH LETTERS,
CURSIF, minuscule, EUROPE
PRINT, GERMAN
Set of sandpaper phonogram letters on
SCHREIBSCHRIFT, KLEINBUCHSTABEN,
wooden tablets, in a wooden display
EUROPA 1MM.052.5.A box, as follows: ai, au, ei, eu, ie; ch, ng, nk,
pf, sch, sp, st.

LETTERE SMERIGLIATE:
FONOGRAMMI, STAMPATO, TEDESCO
Serie di lettere smerigliate doppie
applicate su tavolette, in una schedario
di legno, come segue: ai, au, ei, eu, ie;
ch, ng, nk, pf, sch, sp, st.
1MM.052.1.A
LETTRES RUGUEUSES:
PHONOGRAMMES, IMPRIMÉ, ALLEMAND
Série de lettres rugueuses doubles
appliquées sur tablettes, dans un casier
en bois, de la manière suivante: ai, au, ei,
eu, ie; ch, ng, nk, pf, sch, sp, st.
1MM.052.2.A
SANDPAPIERBUCHSTABEN,
PRINT, LOWER CASE DEUTSCHE DOPPELLAUTE
Das Material besteht aus einer Serie
STAMPATO, MINUSCOLO von Sandpapierbuchstaben mit
Doppellauten und einem Holzkasten mit
IMPRIMÉ, minuscule 1MM.052.6.A zwei Fächern: ai, au, ei, eu, ie; ch, ng, nk,
pf, sch, sp, st.
DRUCKSCHRIFT, KLEINBUCHSTABEN

1MM.052.2.A

1MM.052.5.UK
PRINT, UPPER CASE, SASSOON FONT

STAMPATO, MAIUSCOLO, SASSONE


1MM.052.3.A
IMPRIMÉ, MAJUSCULE, SASSOON
CURSIVE, LOWER CASE, USA POLICE

CORSIVO, MINUSCOLO, USA DRUCKSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN,


1MM.052.5.UK SÄCHSISCHE SCHRIFT
CURSIF, minuscule, USA

SCHREIBSCHRIFT,
KLEINBUCHSTABEN, USA

1MM.052.3.A 1MM.052.2.UK
PRINT, LOWER CASE, SASSOON FONT

STAMPATO, MINUSCOLO, SASSONE

IMPRIMÉ, MINUSCULE, SASSOON


POLICE
1MM.052.4.A
DRUCKSCHRIFT, KLEINBUCHSTABEN,
Cursive, Upper Case, European SÄCHSISCHE SCHRIFT

Corsivo Maiuscolo, Europeo

cursif capitale européen

SCHREIBSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN,
EUROPA 1MM.052.2.UK

1MM.052.4.A

72 73
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.052.8.UK 1MM.053.1
SANDPAPER DIGRAPH LETTERS, WALL CHARTS, CURSIVE, EUROPEAN
SASSOON FONT Set of sandpaper letters on six wooden
charts: one with a red background for
LETTERE SMERIGLIATE: FONOGRAMMI, vowels; five with a blue background
SASSOONE for consonants, which are grouped
according to shape.
LETTRES RUGUEUSES: PHONOGRAMMES,
SASSOON POLICE CARTELLONI MURALI:
CORSIVO, EUROPEO
SANDPAPIERBUCHSTABEN, SÄCHSISCHE Serie di lettere smerigliate su sei
SCHRIFT cartelloni da appendere: uno con fondo
rosso per le vocali, cinque con fondo blu
per le consonanti raggruppate secondo
la forma.

AFFICHES MURALES: CURSIF, EUROPE


Série de lettres rugueuses sur six affiches
à accrocher: une à fond rouge pour
les voyelles, cinq sur fond bleu pour les
consonnes regroupées selon leur forme.

WANDTAFELN,
1MM.052.6.A SCHREIBSCHRIFT, EUROPA
1MM.053.1 6 Tafeln mit Sandpapierbuchstaben
bestehend aus: 1 Tafel mit Vokalen auf
rotem Grund, 5 Tafeln mit Konsonanten
auf blauem Grund, sortiert nach der
Größe und Form der Buchstaben.

1MM.052.8 1MM.053.2
SANDPAPER DIGRAPH LETTERS, WALL CHARTS, PRINT
CURSIVE, USA Set of sandpaper letters on six wooden
Set of sandpaper phonogram letters on charts: one with a red background for
wooden tablets, in a wooden display vowels; five with a blue background
box, as follows: er, ee, ar, ou, oo, ai, or, ue, for consonants, which are grouped
ie, au, oa, sh, ch, oy, th, qu. according to shape.

LETTERE SMERIGLIATE: CARTELLONI MURALI: STAMPATO


FONOGRAMMI, CORSIVO, INGLESE Serie di lettere smerigliate su sei
Serie di lettere smerigliate doppie su cartelloni da appendere: uno con fondo
tavolette, in uno schedario di legno, rosso per le vocali, cinque con fondo blu
come segue: er, ee, ar, ou, oo, ai, or, ue, per le consonanti raggruppate secondo
ie, au, oa, sh, ch, oy, th, qu. la forma.

LETTRES RUGUEUSES: AFFICHES MURALES: IMPRIMÉ


PHONOGRAMMES, CURSIF, ANGLAIS Série de lettres rugueuses sur six affiches
Série de lettres rugueuses doubles à accrocher: une à fond rouge pour
appliquées sur tablettes, dans un casier les voyelles, cinq sur fond bleu pour les
en bois, de la manière suivante: er, ee, consonnes regroupées selon leur forme.
ar, ou, oo, ai, or, ue, ie, au, oa, sh, ch, oy,
th, qu. WANDTAFELN, DRUCKSCHRIFT
1MM.053.2
6 Tafeln mit Sandpapierbuchstaben
SANDPAPIERBUCHSTABEN, bestehend aus: 1 Tafel mit Vokalen auf
ENGLISCHE DOPPELLAUTE 1MM.052.8 rotem Grund, 5 Tafeln mit Konsonanten
Das Material besteht aus einer Serie auf blauem Grund, sortiert nach der
von Sandpapierbuchstaben mit Größe und Form der Buchstaben.
Doppellauten der englischen Sprache
(er, ee, ar, ou, oo, ai, or, ue, ie, au, oa, sh,
ch, oy, th, qu) und einem Holzkasten mit
zwei Fächern.

1MM.053.3
WALL CHARTS, CURSIVE, AMERICAN
Set of sandpaper letters on six wooden
charts: one with a red background for
vowels; five with a blue background
for consonants, which are grouped
according to shape.

CARTELLONI MURALI: CORSIVO, USA


Serie di lettere smerigliate su sei
1MM.052.AR cartelloni da appendere: uno con fondo
rosso per le vocali, cinque con fondo blu
SANDPAPER ARABIC LETTERS
per le consonanti raggruppate secondo
la forma.
LETTERE SMERIGLIATE ARABO
AFFICHES MURALES: CURSIF, USA
LETTRES RUGUEUSES, ARABES
Série de lettres rugueuses sur six affiches
à accrocher: une à fond rouge pour
ARABISCHEN SANDPAPIERBUCHSTABEN
les voyelles, cinq sur fond bleu pour les
consonnes regroupées selon leur forme.

WANDTAFELN, SCHREIBSCHRIFT, USA


6 Tafeln mit Sandpapierbuchstaben
1MM.053.3 bestehend aus: 1 Tafel mit Vokalen auf
rotem Grund, 5 Tafeln mit Konsonanten
1MM.052.8.AR
auf blauem Grund; sortiert nach der
Größe und Form der Buchstaben.

74 75
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.054.1 1MM.054.2
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, EUROPEO Alphabet Mobile: CURSIF, EUROPE BEWEGLICHES ALPHABET, MOVABLE ALPHABET, PRINT ALFABETARIO: STAMPATO Alphabet Mobile: IMPRIMÉ BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, EUROPEAN 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, EUROPA 15 sets of red plastic vowels and 15 sets 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de DRUCKSCHRIFT
15 sets of red plastic vowels and 15 sets rosso e 15 serie di consonanti di plastica, couleur rouge et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff of blue plastic consonants in a wooden rosso e 15 serie di consonanti di plastica couleur rouge et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of blue plastic consonants in a wooden di colore blu in una speciale scatola di en plastique, de couleur bleu dans une in einem Sortierkasten aus Holz. compartmentalized box. di colore blu in una speciale scatola di en plastique de couleur bleu dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in blauer Farbe, legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in blauer Farbe,
Vokale in roter Farbe dargestellt. Vokale in roter Farbe dargestellt.

1MM.054.1 1MM.054.2

1MM.054.3

1MM.054.3
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, USA Alphabet Mobile: CURSIF, USA BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, USA 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, USA
15 sets of red plastic vowels and 15 sets rosso e 15 serie di consonanti di plastica couleur rouge et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of blue plastic consonants, in a wooden di colore blu, in una speciale scatola di en plastique de couleur bleu, dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in blauer Farbe,
Vokale in roter Farbe dargestellt.

76 77
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.054.1.A 1MM.054.2.A
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, EUROPEO Alphabet Mobile: CURSIF, EUROPE BEWEGLICHES ALPHABET, MOVABLE ALPHABET, PRINT ALFABETARIO: STAMPATO Alphabet Mobile: IMPRIMÉ BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, EUROPEAN 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, EUROPA 15 sets of blue plastic vowels and 15 sets 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de DRUCKSCHRIFT
15 sets of blue plastic vowels and 15 sets blu e 15 serie di consonanti di plastica, couleur bleu et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff of pink plastic consonants in a wooden blu e 15 serie di consonanti di plastica, couleur bleu et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of pink plastic consonants in a wooden di colore rosa in una speciale scatola di en plastique, de couleur rose dans une in einem Sortierkasten aus Holz. compartmentalized box. di colore rosa in una speciale scatola di en plastique, de couleur rose dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in Rosa, Vokale in Blau legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in Blau, Vokale in Rosa
dargestellt. dargestellt.

1MM.054.1.A 1MM.054.2.A

1MM.054.3.A

1MM.054.3.A
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, USA Alphabet Mobile: CURSIF, USA BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, USA 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, USA
15 sets of blue plastic vowels and 15 sets blu e 15 serie di consonanti di plastica, couleur bleu et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of pink plastic consonants in a wooden di colore rosa in una speciale scatola di en plastique, de couleur rose dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in Blau, Vokale in Rosa
dargestellt.

78 79
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.054.5 1MM.054.8
SMALL MOVABLE ALPHABET, SMALL MOVABLE ALPHABET
CURSIVE, BLUE USA CURSIVE, BLACK USA
20 sets of blue plastic letters in a 20 sets of black plastic letters in a
wooden compartmentalized box. wooden compartmentalized box.

ALFABETARIO PICCOLO: ALFABETARIO PICCOLO:


CORSIVO, BLU USA CORSIVO, NERO USA
20 serie di lettere di plastica di 20 serie di lettere di plastica di colore
colore blu in una scatola di legno a nero in una scatola di legno a
scompartimenti. scompartimenti.

PETIT Alphabet Mobile: PETIT Alphabet Mobile:


CURSIF, BLEU USA CURSIF, NOIR USA
20 séries de lettres en plastique 20 séries de lettres en plastique
de couleur bleu dans une boîte à de couleur noire dans une boîte à
compartiments en bois. compartiments en bois.

KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET, KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET,


SCHREIBSCHRIFT, BLAU USA SCHREIBSCHRIFT, SCHWARZ USA
Je 20 blaue Buchstaben aus Kunststoff in Je 20 schwarze Buchstaben aus
einem Sortierkasten aus Holz. Kunststoff in einem Sortierkasten aus Holz.

1MM.054.5 1MM.054.8

1MM.054.6
1MM.054.9
SMALL MOVABLE ALPHABET,
CURSIVE, RED USA SMALL MOVABLE ALPHABET
20 sets of red plastic letters in a wooden CURSIVE, YELLOW USA
compartmentalized box. 20 sets of yellow plastic letters in a
wooden compartmentalized box.
ALFABETARIO PICCOLO:
CORSIVO, ROSSO USA ALFABETARIO PICCOLO:
20 serie di lettere di plastica di colore CORSIVO, GIALLO USA
rosso in una scatola di legno a 20 serie di lettere di plastica di colore
scompartimenti. giallo in una scatola di legno a
scompartimenti.
PETIT Alphabet Mobile:
CURSIF, ROUGE USA PETIT Alphabet Mobile:
20 séries de lettres en plastique de CURSIF, JAUNE USA
couleur rouge dans une boîte à 20 séries de lettres en plastique de
compartiments en bois. couleur jaune dans une boîte à
compartiments en bois.
KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET,
SCHREIBSCHRIFT, ROT USA KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET,
Je 20 rote Buchstaben aus Kunststoff in SCHREIBSCHRIFT, GELB USA
einem Sortierkasten aus Holz. Je 20 gelbe Buchstaben aus Kunststoff in
einem Sortierkasten aus Holz.

1MM.054.6 1MM.054.9

1MM.054.7
SMALL MOVABLE ALPHABET
CURSIVE, GREEN USA
20 sets of green plastic letters in a
wooden compartmentalized box.

ALFABETARIO PICCOLO:
CORSIVO, VERDE USA
20 serie di lettere di plastica di colore
verde in una scatola di legno a
scompartimenti.

PETIT Alphabet Mobile:


CURSIF, VERT USA
20 séries de lettres en plastique
de couleur verte dans une boîte à
compartiments en bois.

KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET,


SCHREIBSCHRIFT, GRÜN USA
Je 20 grüne Buchstaben aus Kunststoff
in einem Sortierkasten aus Holz.

1MM.054.7

80 81
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.055 1MM.056.1
PRINTED ALPHABET ALFABETARIO A STAMPA ABÉCÉDAIRE IMPRIMÉ ZWEI ALPHABETKÄSTCHEN MIT CARD HOLDER W/8 COMPARTMENTS
Set of two movable alphabets printed Serie di due alfabetari a stampa con Série de deux abécédaires à lettres BEDRUCKTEN BUCHSTABENPLÄTTCHEN
on plastic cards: a) a wooden box with cartellini in plastica: a) una prima d’imprimerie mobiles sur cartes en Set bestehend aus zwei Sortierkästen SCHEDARIO CON 8 SCOMPARTIMENTI
a red lid, containing 20 sets of letters scatola di legno con coperchio rosso, plastique : a) une première boîte en aus Holz mit Buchstabenplättchen aus
printed in red; b) another identical contenente 20 esemplari per ciascuna bois à couvercle rouge, contenant Kunststoff: a) Sortierkasten mit rotem CASIER A 8 COMPARTIMENTS
wooden box with a blue lid, containing lettera, stampati in rosso; b) una 20 exemplaires de chaque lettre, Deckel; enthält 20 Plättchen jedes
20 sets of letters printed in blue. seconda scatola con coperchio blu, imprimées en rouge; b) une deuxième Buchstabens in roter Schrift. KÄSTCHEN MIT 8 FÄCHERN
Capital letters are printed on the back contenente 20 esemplari per ciascuna boîte à couvercle bleu, contenant 20 b) Sortierkasten mit blauem Deckel;
of the cards. lettera, stampati in blu. Le lettere exemplaires de chaque lettre, imprimées enthält 20 Plättchen jedes
maiuscole sono stampate sul retro dei en bleu. Les lettres majuscules sont Buchstabens in blauer Schrift.
cartellini. imprimées au dos des cartes. Die Buchstabenplättchen sind
beidseitig bedruckt, wovon eine Seite
Großbuchstaben und die andere
Kleinbuchstaben darstellt.

1MM.056.1

1MM.055 1MM.057
NOMENCLATURE CARD HOLDERS
Set of six color-coded wooden display
boxes to store nomenclature cards for
different subjects.

SCHEDARI PER LE NOMENCLATURE


Serie di sei schedari di legno, in sei
colori, per raccogliere le schede di
nomenclature di vari argomenti. 1MM.057

CASIERS DES NOMENCLATURES


Série de six casiers en bois, en six
couleurs, pour recueillir les fiches de
nomenclatures de sujets variés.

KÄSTCHEN FÜR NOMENKLATUREN


Set bestehend aus sechs
verschiedenfarbigen Holzkästchen mit
Unterteilungen für Nomenklaturen
1MM.056
SPELLING CARD HOLDERS
Set of two wooden display boxes for
spelling cards.

SCHEDARI PER SCHEDE ORTOGRAFICHE


Serie di due schedari di legno per
raccogliere le schede ortografiche. 1MM.057.1
CASIERS POUR FICHES ORTHOGRAPHE CARD HOLDER W/5 COMPARTMENTS
Série de deux casiers en bois pour
ranger les fiches orthographiques. SCHEDARIO CON 5 SCOMPARTIMENTI

KÄSTCHEN FÜR RECHTSCHREIBKARTEN CASIER A 5 COMPARTIMENTS


Zwei Holzkästchen mit Unterteilungen für
Rechtschreibkarten. 1MM.056 KÄSTCHEN MIT 5 FÄCHERN

1MM.057.1

82 83
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.058 1MM.059.1
THE DETECTIVE GAME MATERIAL BASIC GRAMMAR SYMBOLS, PAPER
Set of 63 yellow, blue and red plastic Poly-bag containing 30 sets of 11
triangles of different sizes and kinds with different grammar symbols in paper.
the relevant name cards (in english), in
a wooden box. SIMBOLI GRAMMATICALI DI BASE,
IN CARTA
IL GIOCO DELL’INVESTIGATORE Confezione da 30 serie di 11 differenti
Serie di 63 triangoli di plastica, di vario simboli grammaticali di carta.
tipo e dimensione, nei colori giallo, blu e
rosso con relativi cartellini (in inglese), in SYMBOLES GRAMMATICAUX DE BASE,
una scatola di legno. EN PAPIER
Ensemble de 30 séries de 11 symboles
LE JEU DU DÉTECTIVE grammaticaux différents en papier.
Série de 63 triangles en plastique,
de divers type et dimension, dans les GRUNDGRAMMATIKSYMBOLE,
couleurs jaune, bleu et rouge avec les ERGÄNZUNGSSET
relatives petites cartes (en anglais), 11 verschiedene Grammatiksymbole
dans une boîte en bois. aus Papier; Konfektion enthält Set
mit 30 Stück.
DETEKTIVSPIEL
Set mit 63 roten, blauen und gelben
verschiedenartigen Dreiecken in
unterschiedlichen Größen, mit den
dazugehörigen Beschriftungskarten
(in Englisch), in einem Holzkästchen. 1MM.059.1

1MM.058

1MM.059 1MM.059.2
BASIC GRAMMAR SYMBOLS, ADVANCED GRAMMAR SYMBOLS,
CARDBOARD CARDBOARD
15 sets of ten different cardboard Ten sets made of five different cardboard
grammar symbols, in a wooden grammar symbols, in a wooden
compartmentalized box. compartmentalized box.

SIMBOLI GRAMMATICALI DI BASE, SIMBOLI GRAMMATICALI AVANZATI,


IN CARTONCINO IN CARTONCINO
15 serie di dieci differenti tipi di simboli Dieci serie di cinque differenti tipi
grammaticali mobili in cartoncino, in di simboli grammaticali mobili in
una scatola di legno a scompartimenti. cartoncino, in una scatola di legno a
scompartimenti.
SYMBOLES GRAMMATICAUX DE BASE,
EN CARTON SYMBOLES GRAMMATICAUX 2e NIVEAU,
15 séries de dix différents symboles EN CARTON
grammaticaux mobiles en carton, dans Dix séries de cinq différents symboles
une boîte en bois à compartiments. grammaticaux mobiles en carton, dans
une boîte en bois à compartiments.
GRUNDGRAMMATIKSYMBOLE, PAPPE
Set bestehend aus 10 verschiedenen GRAMMATIKSYMBOLE FÜR
Grammatiksymbolen aus Pappe, in 1MM.059.2 FORTGESCHRITTENE, PAPPE
jeweils 15- facher Ausführung, in einem Set bestehend aus 5 verschiedenen
Sortierkasten aus Holz. Grammatiksymbolen aus Pappe, in
jeweils 10- facher Ausführung, in einem
Sortierkasten aus Holz.
1MM.059

1MM.059.3
ADVANCED GRAMMAR SYMBOLS,
PAPER
Poly-bag containing 20 sets made of five
different grammar symbols in paper.

SIMBOLI GRAMMATICALI AVANZATI,


IN CARTA
Confezione di 20 serie di cinque differenti
tipi di simboli grammaticali di carta.

SYMBOLES GRAMMATICAUX 2e NIVEAU,


EN PAPIER
Ensemble de 20 séries de cinq différents
symboles grammaticaux en papier.

GRAMMATIKSYMBOLE, ERGÄNZUNGSSET
5 verschiedene Grammatiksymbole
aus Papier; Konfektion enthält Set mit
1MM.059.3 20 Stück.

84 85
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.060.0
BOX WITH UNPRINTED ARROWS
Wooden box containing the circles and
the unprinted arrows for the reading and
sentence analysis material 1st set.

SCATOLA CON FRECCE SENZA SCRITTE


Scatola in legno contenente i cerchi e le
frecce senza scritte per il materiale per
l’analisi della lettura prima serie.

BOITE AVEC DES FLECHES SANS ECRITES


Boite en bois contenant des cercles
et flèches sans écrites pour le matériel
pour l’analyse de la lecture 1ère série.

SATZZERLEGUNGSKASTEN
1MM.060.0
Holzkästchen mit Pfeilen und
Symbolen ohne Beschriftung;
für das Kleine Set zur Satzzerlegung.
1MM.060.EN

1MM.060.IT 1MM.060.EN 1MM.060.DE


READING & SENTENCE ANALYSIS READING & SENTENCE ANALYSIS READING & SENTENCE ANALYSIS
MATERIAL 1st SET, ITALIAN MATERIAL 1st SET, ENGLISH MATERIAL 1st SET, GERMAN
A set consisting of a chart and a A set consisting of a chart and a A set consisting of a chart and a
wooden box containing the relevant wooden box containing the relevant wooden box containing the relevant
movable material. movable material. movable material.

MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA
LETTURA: PRIMA SERIE, italiano LETTURA: PRIMA SERIE, inglese LETTURA: PRIMA SERIE, tedesco
Serie costituita da una tavola e da una Serie costituita da una tavola e da una Serie costituita da una tavola e da una
scatola di legno contenente il relativo scatola di legno contenente il relativo scatola di legno contenente il relativo
materiale mobile. materiale mobile. materiale mobile.

MATÉRIEL POUR L’ANALYSE DE LA MATÉRIEL POUR L’ANALYSE DE LA MATÉRIEL POUR L’ANALYSE DE LA


LECTURE: PREMIÈRE SÉRIE, italien LECTURE: PREMIÈRE SÉRIE, en anglais LECTURE: PREMIÈRE SÉRIE, allemand
Série constituée d’une planche et d’une Série constituée d’une planche et d’une Série constituée d’une planche et d’une
boîte en bois contenant le matériel boîte en bois contenant le matériel boîte en bois contenant le matériel
mobile. mobile. mobile.

KLEINES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KLEINES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KLEINES SET ZUR SATZZERLEGUNG,
ITALIENISCH ENGLISCH DEUTSCH
Das Set besteht aus einer kleinen Das Set besteht aus einer kleinen as Set besteht aus einer kleinen
Satzzerlegungstabelle und einem Satzzerlegungstabelle und Satzzerlegungstabelle und einem
Satzzerlegungskästchen aus Holz mit einem Satzzerlegungskästchen aus Holz Satzzerlegungskästchen aus Holz mit
Pfeilen und Symbolen. mit Pfeilen und Symbolen. Pfeilen und Symbolen.

1MM.061.IT 1MM.061.EN 1MM.061.DE


READING & SENTENCE ANALYSIS READING & SENTENCE ANALYSIS READING & SENTENCE ANALYSIS
MATERIAL, 2nd SET, ITALIAN MATERIAL, 2nd SET, ENGLISH MATERIAL, 2nd SET, GERMAN
A set consisting of a chart and wooden A set consisting of a chart and wooden A set consisting of a chart and wooden
box containing the relevant movable box containing the relevant movable box containing the relevant movable
material (disks, arrows and triangles). material (disks, arrows and triangles). material (disks, arrows and triangles).

MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA
LETTURA: SECONDA SERIE, italiano LETTURA: SECONDA SERIE, inglese LETTURA: SECONDA SERIE, tedesco
Serie costituita da una tavola e una Serie costituita da una tavola e una Serie costituita da una tavola e una
scatola di legno contenente scatola di legno contenente scatola di legno contenente
1MM.061.EN il relativo materiale mobile il relativo materiale mobile il relativo materiale mobile
(dischetti, frecce e triangoli). (dischetti, frecce e triangoli). (dischetti, frecce e triangoli).

MATÉRIEL POUR L’ANALYSE DE LA MATÉRIEL POUR L’ANALYSE DE LA MATÉRIEL POUR L’ANALYSE DE LA


LECTURE: DEUXIÈME SÉRIE, italien LECTURE: DEUXIÈME SÉRIE, en anglais LECTURE: DEUXIÈME SÉRIE, allemand
Série constituée d’une planche et d’une Série constituée d’une planche et d’une Série constituée d’une planche et d’une
boîte en bois contenant le matériel boîte en bois contenant le matériel boîte en bois contenant le matériel
mobile (disques, flèches et triangles). mobile (disques, flèches et triangles). mobile (disques, flèches et triangles).

KOMPLETTES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KOMPLETTES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KOMPLETTES SET ZUR SATZZERLEGUNG,
ITALIENISCH ENGLISCH DEUTSCH
Das Set besteht aus einer großen Das Set besteht aus einer großen Das Set besteht aus einer großen
Satzzerlegungstabelle und einem Satzzerlegungstabelle und einem Satzzerlegungstabelle und einem
Satzzerlegungskasten aus Holz (inkl. Satzzerlegungskasten aus Holz (inkl. Satzzerlegungskasten aus Holz (inkl.
Pfeilen Kreissymbolen und Dreiecken). Pfeilen Kreissymbolen und Dreiecken). Pfeilen Kreissymbolen und Dreiecken).

1MM.061.1.IT 1MM.061.1.EN 1MM.061.1.DE


SENTENCE ANALYSIS CHART, ITALIAN SENTENCE ANALYSIS CHART, ENGLISH SENTENCE ANALYSIS CHART, GERMAN
Printed control chart for use with the Printed control chart for use with the Printed control chart for use with the
Sentence Analysis Material. Sentence Analysis Material. Sentence Analysis Material.

TAVOLA DI CONTROLLO, italiano TAVOLA DI CONTROLLO, inglese TAVOLA DI CONTROLLO, tedesco


Tavola di controllo a stampa da usare Tavola di controllo a stampa da usare Tavola di controllo a stampa da usare
con il Materiale per l’Analisi Logica. con il Materiale per l’Analisi Logica. con il Materiale per l’Analisi Logica.

PLANCHE DE CONTROLE, italien PLANCHE DE CONTROLE, en anglais PLANCHE DE CONTROLE, allemand


Planche de contrôle imprimée à utiliser Planche de contrôle imprimée à utiliser Planche de contrôle imprimée à utiliser
avec le Matériel de l’Analyse Logique. avec le Matériel de l’Analyse Logique. avec le Matériel de l’Analyse Logique.

KONTROLLKARTE ZUR SATZZERLEGUNG, KONTROLLKARTE ZUR SATZZERLEGUNG, Kontrollkarte zur Satzzerlegung,


ITALIENISCH ENGLISCH Deutsch
Bedruckte Kontrollkarte zur Satzzerlegung Bedruckte Kontrollkarte zur Satzzerlegung Bedruckte Kontrollkarte zur Satzzerlegung
Analysis Material. Analysis Material. Analysis Material.

1MM.061.1.EN

86 87
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.062
GRAMMAR BOXES
Set of eight wooden boxes each with a
large compartment and small ones. The
boxes are color-coded according to the
corresponding parts of speech.

CASELLARI GRAMMATICALI
Serie di otto casellari di legno, ciascuno
con un numero variabile di scomparti
piccoli e uno grande. Le scatole sono
colorate ciascuna di un colore diverso
a seconda delle varie parti del discorso
che rappresentano.

CASIERS GRAMMATICAUX
Série de huit casiers en bois, chacun
avec un nombre variable de petites
cases et une grande case. Chaque
boîte est colorée selon les différentes
parties du discours qu’elle représente.

SPRACHKÄSTEN
Set bestehend aus acht
verschiedenfarbigen Sprachkästen aus
Holz, in unterschiedlichen Größen. Jedes
Kästchen ist in mehrere kleine Fächer
und in ein großes Fach unterteilt.

1MM.061.2.EN

1MM.062

1MM.061.2.IT 1MM.061.2.EN 1MM.061.2.DE 1MM.062.1.EN


Sentence analysis: Sentence analysis: Sentence analysis: Cards for Grammar Boxes
first and second set, italiano first and second set, ENGLISH first and second set, GERMAN The cards are made of plastic and are
This set is made up of four wooden This set is made up of four wooden This set is made up of four wooden color-coded and labelled according to
boxes containing the relevant movable boxes containing the relevant movable boxes containing the relevant movable the parts of the speech.
material (disks, arrows and triangles). material (disks, arrows and triangles). material (disks, arrows and triangles).
Cartellini per scatole grammaticali
MATERIALE PER L’ANALISI LOGICA: MATERIALE PER L’ANALISI LOGICA: MATERIALE PER L’ANALISI LOGICA: Cartellini in plastica stampati e colorati
PRIMA E SECONDA SERIE, italiano PRIMA E SECONDA SERIE, inglese PRIMA E SECONDA SERIE, tedesco secondo le varie parti del discorso,
Serie costituita da quattro scatole di Serie costituita da quattro scatole di Serie costituita da quattro scatole di in inglese.
legno contenenti il relativo materiale legno contenenti il relativo materiale legno contenenti il relativo materiale
mobile (dischetti, frecce e triangoli). mobile (dischetti, frecce e triangoli). mobile (dischetti, frecce e triangoli). Etiquettes pour boîtes
grammaticales
MATÉRIEL POUR L’ANALYSE LOGIQUE: MATÉRIEL POUR L’ANALYSE LOGIQUE: MATÉRIEL POUR L’ANALYSE LOGIQUE: Etiquettes en plastique imprimées et
PREMIÈRE ET DEUXIÈME SÉRIE, italien PREMIÈRE ET DEUXIÈME SÉRIE, en anglais PREMIÈRE ET DEUXIÈME SÉRIE, allemand colorées selon les différentes parties du
Série constituée de quatre boîtes en Série constituée de quatre boîtes en Série constituée de quatre boîtes en discours, en anglais.
bois contenant le matériel mobile bois contenant le matériel mobile bois contenant le matériel mobile
(disques, flèches et triangles). (disques, flèches et triangles). (disques, flèches et triangles). KARTENMATERIAL FÜR SPRACHKÄSTEN,
ENGLISCH
SATZANALYSE I UND II, ITALIENISCH SATZANALYSE I UND II, ENGLISCH SATZANALYSE I UND II, DEUTSCH In englischer Sprache bedruckte Karten
Ein Set aus 4 Holzkästchen mit den Ein Set aus 4 Holzkästchen mit den Ein Set aus 4 Holzkästchen mit den aus Kunststoff, in verschiedenen Farben;
jeweils dazugehörigen Symbolen zur jeweils dazugehörigen Symbolen zur jeweils dazugehörigen Symbolen zur passend für Sprachkästen.
Satzzerlegung (Pfeile, Kreissymbole und Satzzerlegung (Pfeile, Kreissymbole und Satzzerlegung (Pfeile, Kreissymbole und
Dreiecke). Dreiecke). Dreiecke).
1MM.062.1.EN

1MM.063
GRAMMAR CARDS, blank
Complete set of unlabelled, color-coded
cards for 1MM.062.

CARTELLINI GRAMMATICALI, MUTI


Serie completa di cartellini, nei colori-
codice da usare con i Casellari
Grammaticali (1MM.062).

ETIQUETTES GRAMMATICALES, MUETTES


Série complète d’étiquettes, dans les
couleurs-code à utiliser avec les Casiers
Grammaticaux (1MM.062).

GRAMMATIK-SATZSTREIFEN,
UNBEDRUCKT
Komplettes Set der Satzstreifen,
verschiedenfarbig und unbedruckt, für
1MM.063 die Sprachkästen 1MM.062.

88 89
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.064 1MM.064.1

1MM.064 1MM.064.1
Grammar Filling Boxes SCATOLE PER CARTELLINI BOITES POUR ÉTIQUETTES KÄSTCHEN FÜR GRAMMATIK- Grammar Command Card SCHEDARI PER CARTELLINI CASIERS POUR ÉTIQUETTES KARTEIKÄSTEN FÜR GRAMMATIK-
Set of 33 colored wooden boxes for GRAMMATICALI GRAMMATICALES SATZSTREIFEN Display Boxes GRAMMATICALI GRAMMATICALES SATZSTREIFEN
storage of the Grammar Cards. Serie di 33 scatole in legno per Série de 33 boîtes en bois pour contenir Set bestehend aus 33 farbigen Set of nine colored wooden boxes for Serie di nove scatole in legno colorate Série de neuf boîtes en bois Set bestehend aus neun
The set is made of: contenere i cartellini grammaticali. les étiquettes grammaticales. Holzkästchen zur Aufbewahrung der storage of the Command Cards. per contenere i cartellini grammaticali. colorées pour contenir les étiquettes verschiedenfarbigen Holzkästchen zur
4 black boxes with tan top - article and noun Le scatole sono colorate ciascuna di un Les boîtes sont colorées chacune d’une Grammatik-Satzstreifen. Das Set besteht The set is made of: Le scatole sono colorate ciascuna di un grammaticales. Aufbewahrung von Grammatik-
6 brown boxes - adjective colore diverso a seconda delle diverse couleur différente selon les diverses aus : 1 black box – noun colore diverso a seconda delle diverse Les boîtes sont colorées chacune d’une Statzstreifen. Das Set besteht aus:
5 red boxes - verb parti del discorso che rappresentano. parties du discours qu’elles représentent. 4 schwarzen Kästchen mit hellbraunem 2 brown boxes - adjective parti del discorso che rappresentano. couleur différente selon les parties du 1 schwarzen Karteikasten - Nomen
4 purple boxes - preposition La serie è composta da: La série se compose de: Deckel für Artikel und Nomen 2 red boxes - verb La serie è composta da: discours qu’elles représentent. 2 braunen Karteikästen - Adjektiv
4 pink boxes - adverb 4 scatole nere con coperchio marrone 4 boîtes noires avec couvercle marron 6 braunen Kästchen für Adjektive 1 purple boxe - preposition 1 scatola nera - sostantivo La série se compose de: 2 roten Karteikästen - Verb
4 green boxes - pronoun chiaro - articolo e sostantivo clair - article et nom 5 roten Kästchen für Verben 1 pink boxe - adverb 2 scatole marroni - aggettivo 1 boîte noire - nom 1 lilafarbenen Karteikasten - Präposition
3 yellow boxes - conjunction 6 scatole marroni - aggettivo 6 boîtes marrons - adjectif 4 lilafarbenen Kästchen für Präpositionen 1 green boxe - pronoun 2 scatole rosse - verbo 2 boîtes marrons - adjectif 1 rosafarbenen Karteikasten - Adverb
3 blue boxes - interjection. 5 scatole rosse - verbo 5 boîtes rouges - verbe 4 rosafarbenen Kästchen für Adverbien 1 yellow boxe - conjunction. 1 scatola viola - preposizione 2 boîtes rouges - verbe 1 grünen Karteikasten - Pronomen
4 scatole viola - preposizione 4 boîtes violettes - préposition 4 grünen Kästchen für Pronomen 1 scatola rosa - avverbio 1 boîte violette - préposition 1 gelben Karteikasten - Konjunktion.
4 scatole rosa - avverbio 4 boîtes roses - adverbe 3 gelben Kästchen für Konjunktionen 1 scatola verde - pronome 1 boîte rose - adverbe
4 scatole verdi - pronome 4 boîtes vertes - pronom 3 blauen Kästchen für Interjektionen. 1 scatola gialla - congiunzione. 1 boîte verte - pronom
3 scatole gialle - congiunzione 3 boîtes jaunes - conjonction 1 boîte jaune - conjonction.
3 scatole blu – interiezione. 3 boîtes bleues – interjection.

1MM.064.2
Display Box
Natural wood finish display box.

SCHEDARIO CARTELLINI
Finitura legno.

CASIER ETIQUETTES
Finition naturelle.

KARTEIKÄSTCHEN
Aus naturbelassenem Holz.
1MM.064.2

90 91
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial

1MM.065 1E.6820240
Doll House FARM
Wooden house for dolls, with a clear Wooden farm with folding roof for easy
plastic sloping roof for visibility and access to the inside rooms. Animals and
no external walls for ease of access figures are not included.
in placing dolls and house furnishing 55x31x36h cm (22x12x14h in).
inside. Dolls and house furnishing are
not included. FATTORIA
62x63x56h cm (24x25x22h in). Gioco fattoria in legno con tetto apribile
per un facile accesso ai vani interni.
CASA DELLE BAMBOLE Gli animali e le figure non sono inclusi.
Casa in legno per bambole, con 55x31x36h cm.
uno spiovente del tetto in plastica
trasparente per vedere all’interno e LA FERME
senza pareti esterne per potere riporre Jeu de la Ferme en bois, avec
all’interno gli arredi e le bambole. toit rabattable pour accéder plus
Bambole e arredi non compresi. facilement à l’intérieur. Les animaux et
62x63x56h cm. les personages ne sont pas inclus.
55x31x36h cm.
MAISON DES POUPÉES
Maison de poupées en bois, avec un Bauernhof
pan du toit en plastique transparent Bauernhof aus Holz mit aufklappbarem
pour voir à l’intérieur et sans murs Dach. Ohne Tiere und andere Figuren.
extérieurs pour pouvoir ranger les Abbildung zeigt den Bauernhof mit
meubles et les poupées. Les meubles Zusatzausstattung Bauernhoftiere.
et les poupées ne sont pas inclus. 55x31x36h cm.
62x63x56h cm.

PUPPENHAUS
Puppenhaus aus Holz mit einem
durchsichtigen Dach, um auch von 1E.6845960
oben in das Innere des Hauses sehen
zu können. Das Haus ist ohnedem ohne FARM ANIMALS
Außenwände strukturiert, damit Puppen Set of 21 plastic animals: chickens, cows,
und Puppenmöbel leichter bewegt und dogs, ducks, donkey, goats, horses,
aufstellt werden können. Ohne Puppen pigs, sheep and farmers. The figures do
und Möbel. 62x63x56h cm. not contain PVC and are appropriatly
proportionate.

1MM.065.1 ANIMALI DELLA FATTORIA


Set 21 animali in plastica, comprendente
Doll House Furnishing mucche, cavalli, maiali, asini, pecore,
Set of five little wooden dolls together capre, cani, galline, anatre e contadini.
with a set of furnishings for the Doll Le figure non contengono PVC e sono
House. opportunamente proporzionate.

KIT PER CASA DELLE BAMBOLE LES ANIMAUX DE LA FERME


Serie arredi e oggetti per la Casa delle Jeu de 21 animaux en plastique,
1MM.065 1E.6820240
Bambole, completa di cinque piccole comprenant vaches, chevaux, cochons,
bambole in legno. ânes, moutons, chèvres, chiens, poules,
canards et fermiers. Les personnages
KIT MAISON DES POUPÉES ne contiennent pas de PVC et sont bien
Série de meubles et d’objets pour la proportionnés.
Maison des Poupées, avec cinq petites
poupées en bois. BAUERNHOFFIGUREN
Set bestehend aus 21 Figuren aus
SET FÜR PUPPENHAUS Kunststoff: Tiere (Huhn, Kuh, Hund, Ente,
Set bestehend aus Möbeln, Esel, Gans, Pferd, Schwein, Schaf) sowie
Einrichtungsgegenständen und fünf Bäuerin und Bauer. Die Figuren sind aus
Holzpuppen. PVC-freiem Kunststoff.

92 93
“... Because of this

vital importance of

mathematics the

school must use special

methods for teaching

it and make clear and

comprehensible its

elements with the help

of plenty of apparatus

that demonstrates the

materialized abstractions

of mathematics ...”

From Childhood
to Adolescence

Mathematics
Matematica • Mathématiques • Mathematik

“... data quindi “... donc étant donnée “... Aufgrund der hohen
l’importanza vitale l’importance des Bedeutung der Mathematik
della matematica, mathématiques, il faut muß eine spezielle Methode
è necessario che que l’école ait recours Anwendung finden, die deren
la scuola ricorra a à des “méthodes spéciales” Aufbau und Bestandteile
“metodi speciali” per pour l’enseigner, et deutlich und verständlich
insegnarla, e che ne qu’elle en rende les macht. Der Schule helfen
renda gli elementi éléments clairs dabei zahlreiche Materialien,
chiari e comprensibili et compréhensibles en die den verschiedenen
presentandoli in le présentant sous une Abstraktionsgraden der
forma concreta ...” forme concrète ...” Mathematik gerecht werden ...”

Dall’Infanzia all’Adolescenza De l’Enfance à l’Adolescence Übersetzt aus dem Englischen aus


“From Childhood to Adolescence”
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.080
NUMBER RODS
Set of ten wooden rods graded in
length from ten centimeters to one
meter. They are identical to the Long
Rods (1MM.026) except that each
ten centimeter section is painted
alternatively red and blue.

ASTE NUMERICHE
Serie di dieci aste di legno, in
gradazione di lunghezza da dieci
centimetri a un metro. Le Aste
Numeriche sono sostanzialmente
identiche alle Aste della Lunghezza
(1MM.026) eccetto che ogni
sezione di dieci centimetri è colorata
alternativamente in rosso e in blu.

Barres DES NOMBRES


Série de dix barres en bois, en
graduation de longueur de dix
centimètres à un mètre. Les Barres des
Nombres sont sensiblement identiques
aux Barres Rouges (1MM.026) exceptée
l’alternance de couleur rouge et bleue
à chaque section de dix centimètres. 1MM.080
Numerische Stangen
Set bestehend aus 10 Stangen aus
Holz. Die Numerischen Stangen sind im
Abstand von 10 cm abwechselnd rot
und blau lackiert. Die kürzeste Stange ist
10 cm lang, die längste 100 cm.

1MM.081 1MM.083
MATCHING NUMERALS SANDPAPER NUMERALS, USA
Set of wooden numerals 1-10 printed Set of ten wooden tablets with the digits
in red for matching symbols to the 0-9 in sandpaper in a display wooden
corresponding quantities in a wooden box.
box.
CIFRE SMERIGLIATE: USA
CARTELLI DEI NUMERI Serie di dieci tavolette di legno con le
Serie di numeri da 1-10 di legno, da cifre smerigliate 0-9 in uno schedario di
appaiare con le corrispondenti quantità legno.
in una scatola di legno.
CHIFFRES RUGUEUX: USA
CARTES DES NOMBRES Série de dix tablettes en bois avec les
Série de chiffres de 1 à 10 en bois, chiffres rugueux de 0 à 9 dans un casier
à associer avec les quantités en bois.
correspondantes dans une boîte en
bois. Sandpapierziffern,
amerikanische Schrift
Hölzerner Zahlensatz Set bestehend aus 10 Holztafeln mit
Set bestehend aus Holztafeln mit roten den Zahlen 0 bis 9 aus Sandpapier, inkl.
Zahlen (1 bis 10), in einem Holzkästchen. Holzständer.
1MM.081

1MM.083

1MM.082 1MM.082.AR
SANDPAPER NUMERALS, EUROPEAN SANDPAPER ARABIC NUMERALS
Set of ten wooden tablets with the digits Set of ten wooden tablets with the digits in
0-9 in sandpaper in a display wooden sandpaper in a display wooden box.
box.
CIFRE SMERIGLIATE ARABO
CIFRE SMERIGLIATE: EUROPEO Serie di dieci tavolette di legno con le cifre
Serie di dieci tavolette di legno con le smerigliate in uno schedario di legno.
cifre smerigliate 0-9 in uno schedario
di legno. CHIFFRES RUGUEUX: ARABES
Série de dix tablettes en bois avec les chiffres
CHIFFRES RUGUEUX: EUROPE rugueux dans un casier en bois.
Série de dix tablettes en bois avec les
chiffres rugueux de 0 à 9 dans un casier SANDPAPIERZIFFERN, ARABISCHE SCHRIFT
en bois. Set bestehend aus 10 Holztafeln mit den
Zahlen aus Sandpapier, inkl. Holzständer.
Sandpapierziffern,
europäische Schrift
Set bestehend aus 10 Holztafeln mit
den Zahlen 0 bis 9 aus Sandpapier, inkl.
Holzständer.

1MM.082
1MM.082.AR

96 97
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.084 1MM.086
SPINDLE BOX CASELLARIO DEI FUSELLI CASIER DES Fuseaux Spindelkasten CARDS AND COUNTERS
Wooden box divided into ten Scatola in legno suddivisa in 10 Boîte en bois divisée en 10 Holzkasten unterteilt in 10 Fächer für Set of 55 red wooden counters and set
compartments with the numerals 0-9 scomparti numerati in sequenza 0-9. compartiments numérotés en séquence die Ziffern 0 bis 9. of wooden numerals 1-10 printed in red,
printed in sequence along the top. de 0 à 9. in a box with two compartments.

CARTELLI E GETTONI
Scatola di legno a due scomparti
contenente 55 gettoni rossi di legno e
una serie di cartelli in legno con i numeri
1-10 stampati in rosso.

CARTES ET JETONS
Boîte en bois à deux compartiments
contenant 55 jetons rouges en bois et
une série de cartes en bois avec les
chiffres de 1 à 10 imprimés en rouge.

ZAHLENSATZ MIT CHIPS


Set bestehend aus 55 roten Holzchips
und einem Satz Zahlenkarten aus Holz
(mit den Zahlen 1 bis 10 in roten Ziffern),
in einem Holzkasten mit 2 Fächern.

1MM.086

1MM.084

1MM.086.1
100 COUNTERS
Set of 100 red wooden counters.

100 gettoni
1MM.085 Serie di 100 gettoni in legno rossi.
WOODEN SPINDLES 100 Jetons
Set of 45 wooden spindles and 8 red Série de 100 jetons rouges en bois.
ribbons in a wooden box.
100 HOLZCHIPS
FUSELLI Set bestehend aus 100 Roten Holzchips.
Serie di 45 fuselli di legno e 8 nastri rossi
in una scatola di legno.

FUSEAUX 1MM.086.1
Série de 45 fuseaux en bois et 8 rubans
rouges dans une boîte en bois.

Spindeln
Set mit 45 Spindeln aus Holz, acht roten
Bändern und einem Holzkästchen.

1MM.085

1MM.085.1
5 SPINDLES
Set of 5 wooden spindles.

5 Fuselli
Serie di 5 fuselli in legno.

5 Fuseaux
Série de 5 fuseaux en bois.

5 Spindeln
Set bestehend aus 5 Ersatzspindeln
aus Holz.

98 99
1MM.085.1
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.087 1MM.089
GOLDEN BEAD UNITS GOLDEN BEAD SQUARES OF 100
Set of 10 golden individual beads for Set of 10 golden bead squares, in a
units, in a small wooden box. wooden box.

UNITA’ DI PERLE ORO QUADRATI DI PERLE ORO DEL 100


Serie di dieci perle oro per le unità, in Serie di dieci quadrati di perle oro, in
una scatola di legno. una scatola di legno.

PERLES OR UNITÉS CARRÉS DE PERLES OR DE LA CENTAINE


Série de dix perles or pour les unités. Série de dix carrés de perles or, dans
une boîte en bois.
10 GOLDENE PERLEN
10 goldene Kunststoffperlen in einer GOLDENE 100ER QUADRATE
kleinen Holzdose. Set bestehend aus 10 einzelnen 100er-
Quadraten, in einem
Holzkästchen.

1MM.087

1MM.087.1 1MM.087.2 1MM.089

100 GOLDEN BEADS 100 RED beads

100 perle oro 100 perle RoSSO

100 Perles des Unités 100 Perles rouges

100 GOLDEN PERLEN 100 roten PERLEN 1MM.089.1


1 GOLDEN BEAD SQUARE OF 100

1 quadrato di perle oro del 100


1MM.087.1 1MM.087.2
1 Carré de la Centaine

1 GOLDENEs 100ER QUADRAT

1MM.087.3 1MM.087.4 1MM.089.1


100 GREEN beads 100 BLUE beads

100 perle VERDI 100 perle AZZURRE

100 Perles VERTES 100 Perles BLEUES CLAIRES

100 GRÜNEN PERLEN 100 BLAUEN PERLEN

1MM.090
1MM.087.3 1MM.087.4 GOLDEN BEAD CUBE OF 1.000
A golden bead thousand cube in a
wooden box.

CUBO DI PERLE ORO DEL 1.000


1MM.088 Cubo di perle oro del 1000, in una
scatola di legno.
GOLDEN BEAD BARS OF TEN
Set of 10 golden bead bars, in a CUBE DE PERLES OR DU MILLIER
wooden box. Cube de perles or du millier, dans une
boîte en bois.
DECINE DI PERLE ORO
Serie di dieci bastoncini di perle oro, Goldener 1000er Kubus
in una scatola di legno. Einzelner goldener Kubus, bestehend
aus 1000 Perlen, in einem Holzkästchen.
PERLES OR DIZAINES
Série de dix bâtonnets de perles or,
dans une boîte en bois.

GOLDENE 10ER-STANGEN 1MM.090


Set bestehend aus 10 Stück 10er-
Stangen, in einem Holzkästchen.

1MM.088 1MM.090.1
GOLDEN BEAD CUBE OF 1.000

1MM.088.1 cubo di perle oro del 1.000

10 GOLDEN BEAD BARS OF TEN Cube de perles or du millier

10 bastoncini di perle oro del dieci GOLDENER 1000ER KUBUS

10 Barrettes des Dizaines

10 GOLDENE 10ER-STAGEN

1MM.088.1 1MM.090.1

100 101
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.092.2 1MM.091
INTRODUCTION TO SYMBOLS Large numerals 1-1000
Set of number cards representing 1, 10, Set of large number cards in a wooden
100 and 1000 in a wooden box. box. The numeral cards have different
lengths and colors according to the
INTRODUZIONE AI SIMBOLI hierarchies: green for 1-9, blue for 10-90,
Serie di cartelli dei numeri 1, 10, 100 e red for 100-900 and green for 1000.
1000 in una scatola di legno.
CARTELLI GRANDI DEI NUMERI 1-1000
INTRODUCTION AUX SYMBOLES Serie di cartelli grandi dei numeri 1-1000,
Série de cartes des chiffres 1, 10, 100 et di varia lunghezza e colore secondo le
1000 dans une boîte en bois. gerarchie: 1-9 verde, 10-90 blu, 100-900
rosso e 1000 verde in una scatola di
ZAHLENKARTEN, EINFÜHRUNGS-SET legno.
Set mit Zahlenkarten 1, 10, 100, 1000 in
einem Holzkästchen. Die Karten haben GRANDES CARTES DES CHIFFRES 1-1000
entsprechend ihrer Hierarchie Série de grandes cartes des chiffres
unterschiedliche Größen und Farben. 1-1000, de différentes longueurs et
couleurs selon les hiérarchies: 1-9 vert,
10-90 bleu, 100-900 rouge et 1000 vert,
dans une boîte en bois.

GroSSe Zahlenkarten, 1-1000


1MM.091
Set mit großen Zahlenkarten in einem
Holzkästchen. Die Karten haben
entsprechend ihrer Hierarchie
unterschiedliche Größen und Farben.

1MM.092.2

1MM.092.3
INTRODUCTION TO DECIMAL SYSTEM INTRODUZIONE AL SISTEMA DECIMALE INTRODUCTION AU SYSTÈME DÉCIMAL Einführung in das Dezimalsystem
Set made of 1MM.087, 1MM.088, Serie formata dagli articoli 1MM.087, Série formée par les articles 1MM.087, Set bestehend aus 1x 1MM.087,
1MM.089, 1MM.090, 1MM.092. 1MM.088, 1MM.089, 1MM.090 e 1MM.088, 1MM.089, 1MM.090 et 1x 1MM.088, 1x 1MM.089, 1x 1MM.090
1MM.092. 1MM.092. und 1x 1MM.092.

1MM.092
WOODEN TRAY
40x13 cm (5x16 in)

VASSOIO DI LEGNO
40x13 cm

PLATEAU EN BOIS
40x13 cm

Holztablett
40x13 cm
1MM.092 1MM.092

1MM.092.1
INTRODUCTION TO QUANTITY
Set of bead material as follows: a golden
bead unit, a golden bead bar, a golden
bead square and a golden bead cube.
All is contained in a special wooden tray,
as shown in the picture.

INTRODUZIONE ALLA QUANTITA’


Serie di materiale di perle come segue:
una perla oro, un bastoncino di perle
oro, un quadrato di perle oro, un cubo
di perle oro. Tutto il materiale è raccolto
in uno speciale vassoio rettangolare di
legno.

INTRODUCTION A LA QUANTITÉ 1MM.087


Série de matériel de perles: une perle or,
un bâtonnet de perles or, un carré de
perles or, un cube de perles or. Tout le 1MM.088
matériel est rassemblé dans un plateau
rectangulaire spécial en bois.

Einführung in das Goldene 1MM.089


Perlenmaterial
Set bestehend aus: einer losen
Goldperle, einer goldenen 10er Stange,
einem goldenen 100er Quadrat, einem 1MM.090
goldenen 1000er Kubus und einem
speziellen Holztablett. 1MM.092.1 1MM.092.3

102 103
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.093 1MM.096
GOLDEN BEAD UNITS Wooden Thousand Cubes
Wooden box with 100 individual golden Set of 9 silk-screened wooden cubes in a
beads for units. wooden tray.

UNITA’ DI PERLE ORO CUBI DEL mille


Serie di 100 perle oro, in una scatola di Serie di 9 cubi di legno serigrafati in un
legno. vassoio di legno.

PERLES OR UNITÉS CUBES DES MILLIERS


Série de 100 perles or, dans une boîte Série de 9 cubes en bois sérigraphiés
en bois. dans un plateau en bois.

GOLDENE PERLEN, 100 EINZELNE PERLEN 1000ER KUBEN AUS HOLZ


100 einzelne goldene Perlen, in einem Set bestehend aus 9 bedruckten
kleinen Holzkästchen. Holzkuben, inkl.Holztablett.

1MM.093

1MM.094
GOLDEN BEAD BARS OF TEN
Set of 45 golden bead bars of ten in a
wooden box.

DECINE DI PERLE ORO


Serie di 45 bastoncini di perle oro del
dieci in una scatola di legno. 1MM.096

PERLES OR DIZAINES
Série de 45 bâtonnets de perles or des
dizaines dans une boîte en bois.

Goldene Perlen, 10er Stangen


Set bestehend aus 45 Stück goldenen 1MM.096.1
10er-Stangen, in einem kleinen
Holzkästchen. 1MM.094 WOODEN THOUSAND CUBE

cubo del mille in legno

Cube du 1.000 en bois

1000ER KUBUS AUS HOLZ

1MM.095
Wooden Hundred Squares 1MM.096.1
Set of 45 silk-screened wooden squares
in a wooden tray.

QUADRATI DEL 100


Serie di 45 quadrati di legno serigrafati
in un vassoio di legno.

CARRÉS DE LA CENTAINE
Série de 45 carrés en bois sérigraphiés
dans un plateau en bois.

100er Quadrate aus Holz


Set bestehend aus 45 Stück bedruckten
100er-Quadraten aus Holz, auf einem
Holztablett.

1MM.095.1
WOODEN HUNDRED SQUARE

quadrato del cento in legno

Carré de la Centaine

100er QUADRATE AUS HOLZ 1MM.095.1 1MM.095

104 105
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.097 1MM.098.1
LARGE NUMERALS 1-9000, cardboard Small Numerals 1-9000, cardboard
Set of large number cards in a wooden Set of small number cards in a wooden
box. The cards have different lengths box. The cards have different colours
and colors according to the hierarchies: according to the hierarchies: green for
green for 1-9, blue for 10-90, red for 100- 1-9, blue for 10-90, red for 100-900 and
900 and green for 1000-9000. green for 1000-9000.

CARTELLI GRANDI DEI NUMERI 1-9000, CARTELLI PICCOLI DEI NUMERI 1-9000,
cartoncino cartoncino
Serie di cartelli grandi dei numeri 1-9000, Serie di cartelli piccoli dei numeri 1-9000
di varia lunghezza e colore secondo le di varia lunghezza e colore secondo le
gerarchie: 1-9 verde, 10-90 blu, 100-900 gerarchie, in una scatola di legno.
rosso e 1000-9000 verde, in una scatola
di legno. PETITES CARTES DES NOMBRES 1-9000,
carton
GRANDES CARTES DES NOMBRES Série de petites cartes des nombres
1-9000, carton 1-9000 de différentes longueurs et
Série de grandes cartes des nombres couleurs selon les hiérarchies, dans une
1-9000, de différentes longueurs et boîte en bois.
couleurs selon les hiérarchies : 1-9 vert,
10-90 bleu, 100-900 rouge et 1000-9000 Kleine Zahlenkarten 1-9000,
vert, dans une boîte en bois. 1MM.097 pappe
Set mit kleinen Zahlenkarten in einem
GroSSe Zahlenkarten 1-9000, pappe Holzkästchen. Die Karten haben
Set mit großen Zahlenkarten in einem entsprechend ihrer Hierarchie
Holzkästchen. Die Karten haben unterschiedliche Größen und Farben.
entsprechend ihrer Hierarchie
unterschiedliche Größen und Farben.

1MM.098.1

1MM.097.1
LARGE NUMERALS 1-9000, WOODEN
Set of large wooden numerals 1-9000
with different length and colors
according to the hierarchies, in a
wooden box.

CARTELLI GRANDI DEI NUMERI 1-9000,


IN LEGNO
Serie di cartelli grandi dei numeri 1-9000
stampati su legno, nei colori delle 1MM.098.2
gerarchie, in una scatola di legno.
SMALL NUMERALS 1-9000, WOODEN
GRANDES CARTES DES NOMBRES Set of small wooden numerals 1-9000
1-9000, EN BOIS with different lengths and colors
Série de grandes cartes des nombres according to the hierarchies, in a
1-9000 imprimés sur bois, dans les wooden box.
couleurs des hiérarchies, dans une boîte
en bois. CARTELLI PICCOLI DEI NUMERI 1-9000,
IN LEGNO
GroSSe Zahlenkarten 1-9000, Serie di piccoli cartelli di legno dei
aus Holz numeri 1-9000, di differenti lunghezze
Set mit großen Zahlenkarten aus Holz e colori secondo le gerarchie, in una
in einem Holzkästchen. Die Karten scatola di legno.
haben entsprechend ihrer Hierarchie
unterschiedliche Größen und Farben. PETITES CARTES DES NOMBRES 1-9000,
EN BOIS
Série de petites cartes en bois des
nombres 1-9000, de différentes longueurs
et couleurs selon les hiérarchies, dans
une boîte en bois.
1MM.098 KlEINE Karten 1-9000,
1MM.097.1 aus Holz
SMALL NUMERALS 1-3000, cardboard Set mit kleinen Zahlenkarten aus Holz
Three sets of small number cards in a in einem Holzkästchen. Die Karten
wooden box. The cards have different haben entsprechend ihrer Hierarchie
lengths and colors according to the unterschiedliche Größen und Farben.
hierarchies: green for 1-9, blue for 10-90,
red for 100-900 and green for 1000-3000.

CARTELLI PICCOLI DEI NUMERI 1-3000,


cartoncino
Tre serie di cartelli piccoli dei numeri
1-3000, di varia lunghezza e colore
secondo le gerarchie: 1-9 verde, 10-90
blu, 100-900 rosso e 1000-3000 verde in
una scatola di legno.

PETITES CARTES DES NOMBRES 1-3000,


carton
Trois séries de petites cartes des
nombres 1-3000, de différentes longueurs
et couleurs selon les hiérarchies : 1-9
vert, 10-90 bleu, 100-900 rouge et 1000-
3000 vert dans une boîte en bois.

Kleine Zahlenkarten 1-3000,


1MM.098.2
pappe
Set mit kleinen Zahlenkarten in einem
Holzkästchen. Die Karten haben
entsprechend ihrer Hierarchie
unterschiedliche Größen und Farben. 1MM.098

106 107
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.099.1
WOODEN TRAY, SMALL
11x11 cm (4x4 in)

VASSOIO PICCOLO
11x11 cm

PETIT PLATEAU
11x11 cm

Holztablett, klein
11x11 cm

1MM.099.1
1MM.100.2
Decimal system material,
complete set
Set made up of 1MM.093, 1MM.094,
1MM.095, 1MM.096, 1MM.097, 1MM.098,
4 pieces of 1MM.099.1, 4 pieces of
1MM.099.2 and 1MM.100.

MATERIALE DELLE PERLE ORO,


COMPLETO
Serie di materiale formata da: 1MM.093,
1MM.094, 1MM.095, 1MM.096,
1MM.097, 1MM.098, 4 pezzi dell’articolo
1MM.099.1, 4 pezzi dell’articolo
1MM.099.2 e 1MM.100.

MATÉRIEL DES PERLES OR, COMPLET


Série de matériel formé de: 1MM.093,
1MM.094, 1MM.095, 1MM.096,
1MM.097, 1MM.098, 4 pièces de
l’article 1MM.099.1, 4 pièces de l’article
1MM.099.2 1MM.099.2 et 1MM.100.
WOODEN TRAY, MEDIUM
25x28 cm (11x10 in) Komplettes Goldenes
Perlenmaterial
VASSOIO MEDIO Set bestehend aus 1MM.093,
1MM.099.2
25x28 cm 1MM.094, 1MM.095, 1MM.096,
1MM.097, 1MM.098, 4 Stück 1MM.099.1,
PLATEAU MOYEN 4 Stück 1MM.099.2, 1MM.100
25x28 cm

Holztablett, MITTELGROSS 1MM.099.1


25x28 cm
1MM.100

1MM.099.2

1MM.097

1MM.096

1MM.100
WOODEN TRAY, LARGE 1MM.095
25x43 cm (17x10 in)

VASSOIO GRANDE 1MM.098


25x43 cm

PLATEAU GRAND 1MM.094


25x43 cm 1MM.093

Holztablett, groSS
25x43 cm 1MM.100 1MM.100.2

108 109
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.101 1MM.102
STAMP GAME, COMPLETE GIOCO DEI FRANCOBOLLI JEU DES TIMBRES Markenspiel DOT GAME BOARD
This material is contained in a wooden Questo materiale è contenuto in una Ce matériel est contenu dans une Das Markenspiel besteht aus roten, Special erasable, plastic, graph board
box divided into six compartments. The scatola di legno con sei scompartimenti. boîte en bois avec six cases. Les timbres grünen und blauen Marken, die in a wooden frame with columns for
stamps are organized by hierarchical I francobolli sono organizzati secondo sont organisés selon la hiérarchies des entsprechend ihrer Hierarchie mit den units, tens, hundreds, thousands and ten
color: green, blue and red; and by the i colori gerarchici: verde, blu e rosso; e couleurs: vert, bleu et rouge; et d’après Zahlen 1, 10, 100 oder 1000 bedruckt thousands
numerals printed on them: 1, 10, 100 and secondo i numeri stampati su di essi: les chiffres imprimés dessus: 1, 10, 100 et sind, sowie farbigen Kegeln und Chips.
1000. The material includes color-coded 1, 10, 100 e 1000. Il materiale include 1000. Le matériel inclut aussi des quilles Im Holzkasten mit 6 Unterteilungen. TAVOLA PER IL GIOCO DEI PUNTINI
skittles and disks. anche birillini e gettoni colorati. et des jetons colorés. Speciale tavola quadrettata con
cornice di legno. La tavola è plastificata,
cancellabile e provvista di colonne per
le unità, decine, centinaia, migliaia e
decine di migliaia.

TABLE DU JEU DES timbres


Table spéciale quadrillée avec cadre
en bois. La table est plastifiée, effaçable
et munie de colonnes pour les unités,
dizaines, centaines, milliers et dizaines
de milliers.

Punktspiel mit Holzrahmen


Spezielle abwischbare Tafel in einem
Holzrahmen, mit Spalten für Einer,
Hunderter, Tausender, und
Zehntausender.

1MM.102

1MM.102.1
Erasable Felt-Tip Pen, Black

PENNARELLO CANCELLABILE, NERO

FEUTRE EFFAÇABLE, NOIR

Schwarzer Stift, abwischbar

1MM.102.1
1MM.102.2
1MM.102.2
Erasable Felt-Tip Pen, Red

PENNARELLO CANCELLABILE, ROSSO

FEUTRE EFFAÇABLE, ROUGE


1MM.101 Roter Stift, abwischbar

1MM.101.1
STAMPS
Complete set of stamps only for item
1MM.101 (without box, skittles and disks).
160 stamps.

francobolli
Set completo di francobolli per l’articolo
1MM.101 (senza scatola, birillini e 1MM.103
gettoni). 160 francobolli.
DOT GAME FORMS
Timbres Set of 30 forms.
Série complète des timbres pour l’article
1MM101 (sans boîte, quilles, jetons). MODULI PER GIOCO DEI PUNTINI
160 timbres. Confezione di 30 fogli.

MARKEN Fiches du Jeu des Timbres


Komplettes Set an Marken. Lot de 30 fiches.
Ausschließlich für Artikel 1MM.101
(ohne Kästchen, Kegel und Chips). Formulare für das Punktspiel
160 Marken. 1MM.101.1 1MM.103 Set mit 30 Formularen.

110 111
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.104 1MM.106
SEGUIN TEEN BOARDS TAVOLE DEL SEGUIN 11-19 TABLES DE SEGUIN 11-19 SEGUINTAFEL I SEGUIN TEN BOARDS TAVOLE DEL SEGUIN 11-99 TABLES DE SEGUIN 11-99 SEGUINTAFEL II
Set of two wooden boards with a natural Due tavole di legno con finitura in Deux tables en bois finition naturelle, Set bestehend aus zwei Tafeln der Set of two wooden boards with a natural Due tavole di legno con finitura in Deux tables en bois finition naturelle, Set zum Darstellen der Zahlen 11-
wood finish, each divided into five equal legno naturale, ciascuna delle quali chacune étant divisée en cinq sections Set zum Darstellen der Zahlen 11- wood finish, each divided into five equal legno naturale, ciascuna delle quali chacune étant divisée en cinq sections 99, bestehend aus zwei einzelnen
sections. The numeral 10 is printed on è suddivisa in cinque sezioni uguali. Il de mêmes dimensions. Le nombre 10 est 19, bestehend aus zwei einzelnen sections. The numerals 10-90 are printed è suddivisa in cinque sezioni uguali. I de mêmes dimensions. Les nombres Seguintafeln II aus Holz. Diese sind in
the boards. The numerals 1-9 are printed numero 10 è stampato sulle due tavole. imprimé sur deux tables. Les chiffres 1-9 Seguintafeln I aus Holz, die jeweils in on the boards. The numerals 1-9 are numeri 10-90 sono stampati sulle tavole. 10-90 sont imprimés sur les tables. jeweils fünf gleich große Felder unterteilt
on wooden tablets. Wooden box is Le cifre 1-9 sono stampate su tavolette sont imprimés sur des tablettes en bois. fünf gleich große, mit der Nummer printed on wooden tablets. Wooden box Le cifre 1-9 sono stampate su tavolette Les chiffres 1-9 sont imprimés sur des und mit den Zahlen 10- 90 bedruckt.
provided to store these materials. di legno. Tutto il materiale è contenuto in Tout le matériel est contenu dans une 10 bedruckten Felder unterteilt sind. is provided to store these materials. di legno. Tutto il materiale è contenuto in tablettes en bois. Tout le matériel est Vervollständigt wird dieses Set mit
apposita scatola di legno. boîte en bois. Vervollständigt wird dieses Set mit apposita scatola di legno. contenu dans une boîte en bois. kleinen Holztafeln, die mit den Zahlen
kleinen Holztafeln, die mit den Zahlen 1 bis 9 bedruckt sind und einem
1 bis 9 bedruckt sind und einem Holzkästchen zur Aufbewahrung.
Holzkästchen zur Aufbewahrung.

1MM.104 1MM.106

1MM.105 1MM.107

1MM.105 1MM.107
BEAD BARS FOR TEEN BOARDS BASTONCINI DI PERLE PER LE PER BATONNETS DE PERLES POUR LES TABLES PERLENMATERIAL FÜR SEGUINTAFEL I BEAD BARS FOR TEN BOARDS BASTONCINI DI PERLE PER LE TAVOLE BATONNETS DE PERLES POUR LES TABLES PERLENMATERIAL FÜR SEGUINTAFEL II
Wooden box containing nine golden ten TAVOLE DEL SEGUIN DE SEGUIN In dem zweigeteilten Holzkästchen Set of nine golden ten bars plus ten DEL SEGUIN DE SEGUIN In dem zweigeteilten Holzkästchen
bars plus a colored bead stair 1-9. Scatola di legno contenente nove Boîte en bois contenant neuf bâtonnets befinden sich neun goldene 10er Stangen golden unit beads in a wooden box. Scatola di legno contenente nove Boîte en bois contenant neuf bâtonnets befinden sich neun Goldene 10er-
bastoncini di perle oro più una scala di de perles or plus un escalier de perles und eine farbige Perlentreppe 1-9. bastoncini di perle oro e dieci unità di de perles or et dix unités de perles or. Stangen und 10 einzelne Goldene Perlen.
perle colorate 1-9. colorées 1-9. perle oro.

112 113
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.108 1MM.110
BEAD CHAINS OF 100 AND 1000 SHORT BEAD CHAINS
This material consists of: a) ten golden This material consists of: a) a set of
bead bars of ten linked together to colored bead chains for the numbers
form the hundred chain; b) ten golden 1-10; b) a set of the corresponding
hundred chains linked together to form colored bead squares; c) a wooden wall
the thousand chain; c) a wooden wall rack with hooks for hanging the chains.
rack with hook for hanging the chains. 60x7,5x9h cm (24x3x35h in).

CATENE DEL 100 E DEL 1000 CATENE CORTE


Questo materiale è composto da: a) Questo materiale è composto da: a)
dieci bastoncini di perle oro, collegati una serie di catene di perle colorate
insieme a formare la catena del 100; b) 1-10; b) una serie di quadrati di perle
dieci catene del 100 collegate insieme corrispondenti; c) una mensola di legno
a formare la catena del 1000; c) una con ganci per appendere le catene.
mensola a muro di legno munita di 60x7,5x9h cm.
ganci per appendere le catene.
CHAINES COURTES
CHAINES DE 100 ET DE 1000 Ce matériel se compose de : a) une
Ce matériel se compose de : a) dix série de chaînes de perles colorées
bâtonnets de perles or, liés entre eux 1-10; b) une série de carrés de perles
pour former la chaîne de 100; b) correspondantes; c) un support en
dix chaînes de 100 liées entre elles bois avec crochets pour suspendre les
pour former la chaîne de 1000; c) un chaînes. 60x7,5x9h cm.
support en bois muni de crochets pour
suspendre les chaînes. KURZE PERLENKETTEN
Set bestehend aus
100ER UND 1000ER KETTE a)einem Set der kurzen Farbigen
Diese Material besteht aus Perlenketten (1-10)
a)einer Hunderterkette, die b)den entsprechenden Farbigen
aus 10 einzelnen 10er Stangen Perlenquadraten (1-10)
zusammengesetzt ist c)einer Aufhängevorrichtung.
b)einer Tausenderkette, die aus 60x7,5x9h cm.
10 einzelnen Hunderterketten
zusammengesetzt ist
c)einer Aufhängevorrichtung.

1MM.109 1MM.110.1
ARROWS FOR BEAD CHAINS ARROWS FOR SHORT BEAD CHAINS
OF 100 & 1000 Complete set of arrows for the Short
Complete set of arrows for chains in 2 Chains in 10 plastic boxes.
clear plastic boxes.

FRECCE PER LE CATENE FRECCE PER LE CATENE CORTE


DEL 100 E DEL 1000 Serie completa delle frecce per le
Due serie di frecce in plastica nei catene corte, in 10 scatole di plastica
colori gerarchici, in scatole di plastica trasparente.
trasparente.
FLÈCHES POUR LES CHAINES COURTES
FLÈCHES pour CHAINES Série complète de flèches pour les
DE 100 ET DE 1000 chaînes courtes, en 10 boîtes en
Deux séries de flèches en plastique aux plastique transparent.
couleurs hiérarchiques, dans des boîtes
de plastique transparent. PFEILE FÜR DIE KURZEN PERLENKETTEN
Kompletter Satz mit Pfeilen für die
PFEILE FÜR Kurzen Perlenketten, in 10 kleinen
100ER- UND 1000ER KETTEN Kunststoffdosen.
Zwei Sets mit Pfeilen für die Hunderter- und
Tausenderkette, in kleinen Kunststoffdosen.

1MM.109 1MM.108 1MM.110 1MM.110.1

114 115
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.111 1MM.113
BEAD MATERIAL: MATERIALE DI PERLE: MATÉRIEL DE PERLES: Komplettes Perlenmaterial CABINET FOR BEAD MATERIAL
CUBES, SQUARES & CHAINS CUBI, QUADRATI E CATENE CUBES, CARRÉS ET CHAINES Das Komplette Perlenmaterial besteht Wooden cabinet with shelves of different
Set of long and short bead chains Una serie di catene corte e lunghe, Une série de chaînes courtes et aus den kurzen und langen Farbigen lengths, hooks for hanging chains, and
together with the corresponding squares con i corrispondenti quadrati e cubi di longues, avec les carrés et les cubes Perlenketten, Farbigen Perlenquadraten casters to allow mobility in the classroom.
and cubes made out of the colored bastoncini di perle colorate 1-10. correspondants de bâtonnets de perles und Farbigen Perlenkuben für die Zahlen This cabinet is for item 1MM.111.
bead bars 1-10. colorées 1-10. 1 bis 10. 39x100x125h cm (15x39x49h in).

SCAFFALE PER IL MATERIALE DI PERLE


Speciale scaffale di legno con ripiani
di lunghezze differenziate, ganci per
appendere le catene e munito di ruote
per il suo spostamento. Questo scaffale
serve per l’articolo 1MM.111.
39x100x125h cm.

Meuble POUR LE MATÉRIEL


DE PERLES
Rayonnage spécial sur roulettes avec
étagères de longueurs variées et
crochets pour suspendre les chaînes. Ce
rayonnage sert pour l’article 1MM.111.
39x100x125h cm.

REGALSTÄNDER FÜR DAS


KOMPLETTE PERLENMATERIAL
Fahrbarer Regalständer für das
Komplette Perlenmaterial. Das Regal
ist mit Ablagen verschiedener Längen,
sowie mit Aufhängevorrichtungen für
Perlenketten versehen.
Für Artikel 1MM.111.
39x100x125h cm.

1MM.113

1MM.111

1MM.112

1MM.112
ARROWS FOR BEAD MATERIAL FRECCE PER IL MATERIALE DI PERLE FLÈCHES POUR LE MATÉRIEL DE PERLES Pfeile für das Komplette
Complete set of arrows for the Bead Serie completa di frecce per il Materiale Série complète de flèches pour les Perlenmaterial
Material: cubes, squares & chains of di Perle (1MM.111) in 20 scatole di Matériel de Perles (1MM.111) dans 20 Kompletter Satz an Pfeilen für das
1MM.111 in 20 plastic boxes. plastica trasparente. boîtes en plastique transparent. Komplette Perlenmaterial (1MM.111), in
20 Kunststoffdosen.

116 117
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.114 1MM.116
ADDITION SNAKE GAME SERPENTE DELL’ADDIZIONE SERPENT DE L’ADDITION SCHLANGENSPIEL ZUR ADDITION ADDITION CHARTS AND TILES TAVOLE DELL’ADDIZIONE E TOMBOLINI TABLES DE L’ADDITION ET DÉS Additionstafeln
Wooden tray containing: a) a Vassoio di legno contenente: a) una Plateau en bois contenant: a) une boîte Das Set besteht aus einem Holzablett This material consists of six charts and Questo materiale è costituito da sei Ce matériel est constitué de six tables et mit Ergebnisplättchen
compartmentalized wooden box with scatola di legno suddivisa in scomparti, en bois divisée en cases, chacune mit: a)einem in 9 Fächer unterteilten a wooden box containing 81 number tavole e di una scatola contenente 81 d’une boîte contenant 81 dés en bois. Das Set besteht aus 6 Tafeln,
ten bars of each of the colored bead ciascuno con dieci bastoncini di perle avec dix bâtonnets de perles colorées Holzkästchen, wovon jedes Fach 10 wooden tiles. tombolini di legno. sowie einem Holzkästchen mit 81
bars 1-9; b) a wooden box divided into colorate 1-9; b) una scatola di legno 1-9; b) un boîte en bois divisée en deux Farbige Perlenstäbe enthält Zahlenplättchen aus Holz.
two compartments and holding a black suddivisa in due scomparti, contenenti compartiments, contenant un escalier (1 bis 9). b)einem in 2 Fächer
and white bead stair 1-9, plus 20 golden una scala di perle bianche e nere 1-9 e de perles blanches et noires 1-9 et 20 unterteilten Holzkästchen mit einer
bead bars of ten. 20 bastoncini di perle oro del dieci. bâtonnets de perles or des dizaines. schwarz-weißen Perlentreppe (1-9),
sowie 20 einzelnen Goldenen 10er
Stangen.

1MM.114 1MM.116

1MM.117
ADDITION BOOKLETS
Set of 10 booklets of 9 forms each
with preprinted combinations to be
completed with the missing answers.
1MM.115 LIBRETTI PER L’ADDIZIONE
Serie di 10 blocchetti di 9 moduli,
ADDITION STRIP BOARD TAVOLA PER L’ADDIZIONE E ASTICINE TABLE DE L’ADDITION ET RÉGLETTES STREIFENBRETT ZUR ADDITION ciascuno con combinazioni
This material consists of: a) a board Questo materiale comprende: a) una Ce matériel comprend: a) une table Dieses Material besteht aus: prestampate e da completare con i
divided into squares and with the tavola quadrettata con i numeri 1-18 quadrillée avec les nombres de 1 à 18 a)einer mit einer Tabelle bedruckten risultati mancanti.
numerals 1-18 printed along the top and stampati lungo la parte superiore e con imprimés le long de la partie supérieure Tafel. Die Zahlen 1-18 befinden sich in
a vertical red line drawn after the 10; una riga verticale rossa tracciata dopo il et avec une ligne verticale rouge der ersten horizontalen Reihe, nach der LIVRETS DE L’ADDITION
b) a wooden box containing nine blue 10; b) una scatola di legno contenente tracée après le 10; b) une boîte en bois Zahl 10 ist die Tabelle mit einer roten Série de 10 carnets de 9 modules,
and nine red wooden strips of varying nove asticine di legno blu e nove contenant neuf réglettes bleues en bois vertikalen Linie versehen. chacun avec des combinaisons
lengths with the printed numerals 1-9. asticine rosse di varia lunghezza, con et neuf réglettes rouges de longueur b)einem Holzkästchen mit neun roten pré-imprimées et à compléter avec les
stampati i numeri 1-9. variée, avec les chiffres de 1 à 9 imprimés. und neun blauen Streifen-Täfelchen bons résultats.
aus Holz in unterschiedlicher Länge,
auf denen die jeweiligen Zahlen 1 - 9 Aufgabenblätter zur Addition 1MM.117.1
abgebildet sind. Das Set besteht aus 10 Blöcken mit je
neun Formblättern mit ADDITION PROBLEMS
Additionsaufgaben. Wooden box containing two sets
of printed cards in two separate
1MM.117 compartments as follows: a) all
the possible addition problems
from the addition charts, b) all the
corresponding answers.

OPERAZIONI CON L’ADDIZIONE


Scatola a due scompartimenti con due
serie di cartellini come segue: a) tutte
le combinazioni possibili contenute
nelle tavole dell’addizione; b) tutti i
corrispondenti risultati.

EXERCICES DE L’ADDITION
Boîte à deux compartiments contenant
les deux séries de cartes suivantes:
a) toutes les combinaisons possibles
contenues dans les tables de l’addition;
b) tous les résultats correspondants.

ÜBUNGSAUFGABEN ZUR ADDITION


Kleines, in zwei Fächern unterteiltes
Holzkästchen mit zwei Sets an
bedruckten Kärtchen:
a)alle Aufgaben-Kombinationen, die mit
den Additionstafeln möglich sind
b) alle Ergebnisse dieser
1MM.115 1MM.117.1 Additionsaufgaben

118 119
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.118 1MM.119.1
SUBTRACTION SNAKE GAME SERPENTE DELLA SOTTRAZIONE SERPENT DE LA SOUSTRACTION SCHLANGENSPIEL ZUR SUBTRAKTION SIGNED NUMBERS NUMERI RELATIVI NOMBRES RELATIFS RELATIVE ZAHLEN
Wooden tray containing: a) a Vassoio di legno contenente: a) una Plateau en bois contenant: a) une boîte Das Set besteht aus einem Tablett mit: Two compartmentalized boxes for the Due scatole a scomparti per numeri Deux boîtes à cases respectivement Das Set besteht aus insgesamt zwei
compartmentalized wooden box with scatola di legno suddivisa in scomparti, en bois divisée en cases, chacune avec a) einem unterteilten Holzkästchen für positive and the negative numbers positivi e negativi rispettivamente. La pour les nombres positifs et négatifs. Sortierkästchen aus Holz mit jeweils 10
ten bars of each of the colored bead ciascuno con dieci bastoncini di perle dix bâtonnets de perles colorées 1-9; b) Farbige Perlenstäbe 1 – 9 respectively. The first box contains the prima scatola contiene i numeri da +1 a La première boîte contient les nombres Stück der im Folgenden beschrieben
bars 1-9; b) a wooden box with five colorate 1-9; b) una scatola di legno une boîte en bois avec cinq bâtonnets b) einem Holzkästchen mit fünf grauen number from +1 to +9 printed in black +9 stampati in nero su cartellini quadrati de +1 à +9 imprimés en noir sur des Kärtchen: In dem ersten Kästchen
bars of each of the gray bead bars con cinque bastoncini di perle grigie de perles grises 1-9; c) une boîte en Perlentreppen (1-9). on white cardboard squares plus blank bianchi e altri cartellini bianchi su cui cartes carrées blanches et d’autres befinden sich quadratische, weiße
1- 9; c) a wooden box divided into two 1-9; c) una scatola di legno suddivisa in bois divisée en deux compartiments, c) einem in 2 Fächer unterteilten white squares for writing on; the second scrivere; la seconda scatola contiene i cartes blanches sur lesquelles écrire; la Kärtchen mit den positiven Zahlen von
compartments and holding a black due scomparti, contenenti una scala di contenant un escalier de perles Holzkästchen mit einer schwarz- weißen box contains the numbers from -1 to -9 numeri da –1 a –9 stampati in nero su deuxième boîte contient les nombres de +1 bis +9 in schwarzer Schrift.
and white bead stair 1-9 plus 20 golden perle bianche e nere 1-9 e 20 bastoncini blanches et noires 1-9 et 20 bâtonnets Perlentreppe (1-9), sowie 20 einzelnen printed in black on gray squares plus cartellini quadrati grigi e altri cartellini –1 à –9 imprimés en noir sur des cartes In dem zweiten Kästchen befinden
bead bars of ten. di perle oro del dieci. de perles or des dizaines. Goldenen 10er Stangen. gray blank squares for writing on. Each grigi su cui scrivere. Ciascuna scatola carrées grises et d’autres carrés gris sur sich quadratische, graue Kärtchen mit
box also contains the number 0 printed contiene anche il numero ‘0’ stampato lesquels one peut écrire. Chaque boîte den negativen Zahlen von -1 bis -9 in
in white on black squares. There are 10 in bianco su fondo nero. Ogni scatola contient aussi le ‘0’ imprimé en blanc schwarzer Schrift. Zusätzlich enthält
sets of each number. contiene dieci serie di numeri da 0 a 9. sur fond noir. Chaque boîte contient dix jedes der beiden Kästchen schwarze
séries de nombres de 0 à 9. Kärtchen mit der 0 in weißer Schrift,
sowie unbedruckte Kärtchen zum
Selbstbeschriften.

1MM.118

1MM.119.1

1MM.119
SNAKE GAME WITH NEGATIVE NUMBERS SERPENTE CON NUMERI NEGATIVI SERPENT DES NOMBRES NÉGATIFS SCHLANGENSPIEL NEGATIV
Wooden tray containing: a) a Vassoio di legno contenente: a) una Plateau en bois contenant: a) une boîte Das Set besteht aus einem Tablett mit:
compartmentalized wooden box with scatola di legno suddivisa in scomparti, en bois divisée en cases, chacune avec a) einem unterteilten Holzkästchen für
ten bars of each of the colored bead ciascuno con dieci bastoncini di perle dix bâtonnets de perles colorées 1-9; b) Farbige Perlenstäbe 1 – 9
bars 1-9; b) a wooden box with five colorate 1-9; b) una scatola di legno une boîte en bois avec cinq bâtonnets b) einem Holzkästchen mit fünf grauen
bars of each of the gray bead bars con cinque bastoncini di perle grigie de perles grises 1-9; c) une boîte en Perlentreppen (1-9).
1-9; c) a wooden box divided into two 1-9; c) una scatola di legno suddivisa in bois divisée en deux compartiments, c) einem in 2 Fächer unterteilten
compartments and holding a black due scomparti, contenenti una scala di contenant un escalier de perles Holzkästchen mit einer schwarz- weißen
and white bead stair 1-9 plus 20 golden perle bianche e nere 1-9 e 20 bastoncini blanches et noires 1-9 et 20 bâtonnets Perlentreppe (1-9), sowie 20 einzelnen
bead bars of ten; d) a wooden box di perle oro del dieci; d) una scatola de perles or des dizaines; d) une boîte Goldenen 10er Stangen
divided into two compartments and di legno suddivisa in due scomparti en bois divisée en deux compartiments d) einem unterteiltem Holzkästchen mit
holding 20 gray bead bars of ten plus a contenenti 20 bastoncini di perle grigie contenant 20 bâtonnets de perles grises 20 grauen 10er Perlenstangen und einer
silver and white bead stair 1-9. del dieci e una scala di perle bianche e des dizaines et un escalier de perles silber-weißen Perlentreppe (1-9).
argento 1-9. blanches et argent 1-9.

1MM.119

120 121
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.120 1MM.122
SUBTRACTION STRIP BOARD TAVOLA PER LA SOTTRAZIONE TABLE DE LA SOUSTRACTION STREIFENBRETT ZUR SUBTRAKTION SUBTRACTION BOOKLETS
This material consists of: a) a board E ASTICINE ET RÉGLETTES Diese Material besteht aus: Set of 10 booklets of 18 forms each
divided into squares with the numerals Questo materiale comprende: a) una Ce matériel comprend: a) une table a) einer mit einer Tabelle bedruckten with preprinted combinations to be
1-18 printed along the top and a blue tavola quadrettata con i numeri 1-18 quadrillée avec les nombres de 1 à 18 Tafel. Die Zahlen 1-18 befinden sich in completed with the missing answers.
vertical line before the 10; b) a wooden stampati lungo la parte superiore e imprimés le long de la partie supérieure der ersten horizontalen Reihe, nach der
box containing nine red and nine con una riga verticale blu prima del et avec une ligne verticale bleue avant Zahl 10 ist die Tabelle mit einer blauen LIBRETTI PER LA SOTTRAZIONE
blue strips of varying lengths with the 10; b) una scatola di legno contenente le 10; b) une boîte en bois contenant vertikalen Linie versehen. Serie di dieci blocchetti di 18
printed numerals 1-9; c) a wooden box nove asticine rosse e nove blu di varia neuf réglettes rouges en bois et neuf b) einem Holzkästchen mit neun roten moduli ciascuno con combinazioni
containing 17 wooden strips of varying lunghezza con stampati i numeri 1-9; réglettes bleues de longueur variée, und neun blauen Streifen-Täfelchen prestampate e da completare con i
lengths in a natural wood finish. c) una scatola di legno contenente 17 avec les chiffres de 1 à 9 imprimés; aus Holz in unterschiedlicher Länge, risultati mancanti.
asticine, di varia lunghezza, di legno con c) une boîte en bois contenant 17 auf denen die jeweiligen Zahlen 1 - 9
finitura naturale. réglettes, de longueur variée, en bois abgebildet sind. LIVRETS DE LA SOUSTRACTION
finition naturelle. c) einem Holzkästchen mit 17 Série de dix carnets de 18 modules,
Holztäfelchen in verschiedener Länge. chacun avec des combinaisons pré-
imprimées et à compléter avec les bons
résultats.

Aufgabenblätter zur Subtraktion


Das Set besteht aus 10 Blöcken mit je 18
Formblättern mit Subtraktionssaufgaben.
1MM.122

1MM.122.1
SUBTRACTION PROBLEMS
Wooden box containing two sets
of printed cards in two separate
compartments as follows: a) all
possible subtraction problems from
the subtraction charts, b) all the
corresponding answers.

OPERAZIONI CON LA SOTTRAZIONE


Scatola a due scompartimenti con due
serie di cartellini come segue: a) tutte
le possibili combinazioni contenute
nelle tavole della sottrazione; b) tutti i
corrispondenti risultati.

EXERCICES DE SOUSTRACTION
Boîte à deux compartiments contenant
les deux séries de cartes suivantes:
a) toutes les combinaisons possibles
contenues dans les tables de la
soustraction; b) tous les résultats
1MM.120 correspondants.

ÜBUNGSAUFGABEN ZUR SUBTRAKTION


Kleines, in zwei Fächern unterteiltes
Holzkästchen mit zwei Sets an
bedruckten Kärtchen:
1MM.122.1 a) alle Aufgaben-Kombinationen, die mit
den Subtraktionstafeln möglich sind
b) alle Ergebnisse dieser
Subtraktionsaufgaben.

1MM.123
MULTIPLICATION BEAD BOARD TAVOLA PER LA MOLTIPLICAZIONE E TABLE DE LA MULTIPLICATION ET PERLES KLEINES MULTIPLIKATIONSBRETT
This material consists of: a) a wooden PERLINE Ce matériel se compose de: a) une Dieses Material besteht aus:
board with 100 cavities in ten rows Questo materiale è costituito di: a) una tablette en bois avec 100 cavités en a)einer Holztafel mit 100 Mulden in 10
of 10 and the numerals 1-10 printed tavola di legno con 100 cavità in dieci dix rangées de 10, les nombres 1-10 Zehnerreihen. In der ersten horizontalen
along the top, and a slot on the left side file da 10, i numeri 1-10 stampati nella imprimés dans la partie haute et une Reihe sind die Zahlen von 1-10
of the board; b) a wooden box with parte superiore e una finestrella sul lato petite fenêtre sur le côté gauche de abgebildet, die linke Seite der Tafel ist mit
compartments containing 100 green sinistro della tavola; b) una scatola di la tablette; b) une boîte en bois à einer kleinen Öffnung versehen.
beads plus number cards 1-10 and a legno a scomparti, contenente 100 compartiments, contenant 100 perles b)einem Holzkästchen mit zwei Fächern,
red disk. perline verdi, cartellini dei numeri 1-10 e vertes, les cartes des nombres 1-10 et un in denen sich 100 grüne Perlen,
un gettone rosso. jeton rouge. Zahlenkarten für die Zahlen 1-10 und ein
roter Holzchip befinden.

1MM.121
SUBTRACTION CHARTS
AND TILES
This material consists of three
charts and a wooden box
containing 90 number wooden tiles.

TAVOLE DELLA SOTTRAZIONE


E TOMBOLINI
Questo materiale consiste di tre tavole
e di una scatola di legno contenente
90 tombolini di legno.
1MM.121
TABLES DE LA SOUSTRACTION ET DÉS
Ce matériel est composé de trois tables
et d’une boîte en bois contenant 90 dés
en bois.

SUBTRAKTIONSTAFELN
MIT ERGEBNISPLÄTTCHEN
Das Set besteht aus 3 Tafeln,
sowie einem Holzkästchen mit 90
Zahlenplättchen aus Holz. 1MM.123

122 123
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.124 1MM.126
MULTIPLICATION CHARTS AND TILES TAVOLE DELLA MOLTIPLICAZIONE E TABLES DE LA MULTIPLICATION ET DÉS MULTIPLIKATIONSTAFELN COLORED BEAD BARS FOR BASTONCINI DI PERLE COLORATE PER IL BÂTONNETS DE PERLES COLORÉES POUR Perlen zum Umtausch
This material consists of a set of five TOMBOLINI Ce matériel comprend une série de ERGEBNISPLÄTTCHEN DECANOMIAL DECANOMIO LE Décanôme des Decanoms
charts and a wooden box containing Questo materiale comprende una cinq tables et une boîte contenant 100 Das Set besteht aus 5 Tafeln, 55 sets of colored bead bars stair 55 serie di bastoncini di perle colorate 55 séries de bâtonnets de perles Je 55 Perlen der Perlenstangen 1 - 10, in
100 wooden number tiles. serie di cinque tavole e una scatola dés en bois. sowie einem Holzkästchen mit 100 1-10 in a wooden box divided into ten 1-10, in una scatola di legno con dieci colorées 1-10, dans une boîte en bois einem Holzkasten mit zehn Fächern.
contenente 100 tombolini di legno. Zahlenplättchen aus Holz. compartments. Each compartment scompartimenti. Ogni scomparto avec dix cases. Chaque case contient
contains 55 bead bars. contiene 55 bastoncini. 55 bâtonnets.

1MM.124

1MM.126

1MM.125
MULTIPLICATION BOOKLETS
Set of 10 booklets of 10 forms each
with preprinted combinations to be
completed with the missing answers.

LIBRETTI PER LA MOLTIPLICAZIONE


Serie di dieci blocchetti di dieci
moduli ciascuno con combinazioni
prestampate da completare con i
risultati mancanti.

LIVRETS DE LA MULTIPLICATION 1MM.125.1


Série de dix carnets de dix modules,
chacun avec des combinaisons pré- MULTIPLICATION PROBLEMS
imprimées à compléter avec les bons Wooden box containing two sets
résultats. of printed cards in two separate
compartments as follows:
AUFGABENBLÄTTER a) all the possible problems from
zur Multiplikation the multiplication charts, b) all the
Das Set besteht aus 10 Blöcken mit je 10 corresponding answers.
Formblättern mit Multiplikationsaufgaben. 1MM.125
OPERAZIONI CON LA MOLTIPLICAZIONE
Scatola di legno a due scompartimenti
con due serie di cartellini come segue:
a) tutte le possibili combinazioni
contenute nelle tavole della
moltiplicazione; b) tutti i corrispondenti
risultati.

EXERCICES DE MULTIPLICATION
Boîte en bois à deux compartiments
avec les deux séries des cartes
suivantes: a) toutes les combinaisons
possibles contenues dans les tables de
la multiplication; b) tous les résultats
correspondants.

ÜBUNGSAUFGABEN ZUR
MULTIPLIKATION
Kleines, in zwei Fächer unterteiltes
Holzkästchen mit zwei Sets an
bedruckten Kärtchen:
a) alle Aufgaben-Kombinationen, die mit
den Multiplikationstafeln möglich sind
b)alle Ergebnisse dieser
Multiplikationsaufgaben

1MM.125.1

124 125
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.126.2 1MM.126.7
Colored Bead Stair 1-9 Box for One Bead Bar Stair
Wooden box for storage of one bead
BASTONCINI DI PERLE COLORATE 1-9 bar stair

BÂTONNETS DE PERLES COLORÉES 1-9 SCATOLA PER UNA SERIE DI


BASTONCINI DI PERLE
Perlentreppe 1-9 Scatola in legno per contenere una
serie di bastoncini di perle da 1 a 10.

BOîTE POUR UNE SÉRIE DE BÂTONNETS


DE PERLES
Boîte en bois pour contenir une série de
bâtonnets de perles de 1 à 10.

KÄSTCHEN FÜR EINE PERLENTREPPE


Holzkästchen zum Aufbewahren einer
Perlentreppe 1-10.
1MM.126.2

1MM.126.3 1MM.126.7

Colored Bead Stair 1-10

BASTONCINI DI PERLE
COLORATE 1-10

BÂTONNETS DE PERLES
COLORÉES 1-10

Perlentreppe 1-10

1MM.126.8
Box for Bead Bar StairS
Wooden box for storage of up to 10
1MM.126.3
bead bar stairs.

SCATOLA PER 10 SERIE DI


BASTONCINI DI PERLE
Scatola in legno per contenere 10 serie
di bastoncini di perle da 1 a 10.
1MM.126.4
BOÎTE POUR 10 SÉRIES DE
Black & White Bead Stair 1-9 BÂTONNETS DE PERLES
Boîte en bois pour contenir 10 séries de
BASTONCINI DI PERLE NERE bâtonnets de perles de 1 à 10.
E BIANCHE 1-9
KÄSTCHEN für
BÂTONNETS DE PERLES NOIRES mehrere Perlentreppen
ET BLANCHES 1-9 Holzkästchen zum Aufbewahren von
bis zu 10 Perlentreppen. Bild zeigt den
Perlentreppe schwarz-weiSS 1-9 Artikel mit Dekoration.

1MM.126.8
1MM.126.4

1MM.126.5
GrAy & White Bead Stair 1-9

BASTONCINI DI PERLE GRIGIE


E BIANCHE 1-9

BÂTONNETS DE PERLES GRISES


ET BLANCHES 1-9

Perlentreppe grau-weiSS 1-9

1MM.126.5

1MM.126.6
GrAy Bead Stair 1-9

BASTONCINI DI PERLE GRIGIE 1-9

BÂTONNETS DE PERLES GRISES 1-9

Perlentreppe grau 1-9

1MM.126.6

126 127
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.129
DIVISION BOOKLETS
1MM.127 Set of 10 booklets of 36 forms each
with preprinted combinations to be
UNIT DIVISION BOARD, completed with the missing answers.
BEADS AND SKITTLES
This material consists of: a) a wooden LIBRETTI PER LA DIVISIONE
board with 81 holes in nine rows of 9 with Serie di 10 blocchetti di 36 moduli
the numerals 1-9 printed both along the ciascuno con combinazioni
top and vertically down the left side; b) prestampate da completare con i
a wooden box with two compartments risultati mancanti.
containing 81 green unit beads and 9
green wooden skittles. LIVRETS DE LA DIVISION
Série de 10 carnets de 36 modules,
TAVOLA PER LA DIVISIONE, chacun avec des combinaisons pré-
PERLINE E BIRILLINI imprimées à compléter avec les bons
Questo materiale consiste in: a) una résultats.
tavola di legno con 81 cavità in nove
file di nove con i numeri 1-9 stampati sia Aufgabenblätter zur Division
nella parte superiore sia verticalmente Das Set besteht aus 10 Blöcken mit je 36
lungo il lato sinistro; b) una scatola 1MM.129
Formblättern mit Divisionsaufgaben.
di legno a scomparti contenente 81
perline verdi e 9 birillini verdi di legno. 1MM.129.1
TABLE DE LA DIVISION, DIVISION PROBLEMS
PERLES ET QUILLES Wooden box containing two sets of
Ce matériel se compose de: a) une printed cards as follows: a) all possible
tablette en bois avec 81 cavités en division problems from the division
neuf rangées de 10, les nombres 1-9 charts, b) all the corresponding answers.
imprimés tant dans la partie haute que
verticalement le long du côté gauche; OPERAZIONI CON LA DIVISIONE
b) une boîte en bois à compartiments, Scatola di legno contenente due serie di
contenant 81 perles vertes et 9 quilles cartellini come segue: a) tutte le possibili
vertes en bois. combinazioni contenute nelle tavole
della divisione; b) tutti i corrispondenti
KLEINES DIVISIONSBRETT risultati.
Dieses Material besteht aus:
a)einer Holztafel mit 81 Mulden in 9 EXERCICES DE DIVISION
Spalten und 9 Zeilen. Die Zahlen 1-9 Boîte en bois contenant les deux
sind sowohl vertikal, als auch horizontal séries de cartes suivantes: a) toutes les
abgebildet. combinaisons possibles contenues dans
b) Einem Holzkästchen mit 81 grünen les tables de division; b) tous les résultats
Perlen und 9 grünen Holzkegeln. correspondants.
1MM.127
Übungsaufgaben zur Division
Kleines, in zwei Fächer unterteiltes
Holzkästchen mit zwei Sets an
bedruckten Kärtchen:
a)alle Aufgaben-Kombinationen, die mit
den Divisionstafeln möglich sind
a)alle Ergebnisse dieser 1MM.129.1
Divisionsaufgaben.

1MM.128
DIVISION CHARTS AND TILES TAVOLE DELLA DIVISIONE E TOMBOLINI TABLES DE LA DIVISION ET DÉS DIVISIONSTAFELN
This material consists of a set of two Questo materiale comprende una serie Ce matériel comprend une série MIT ERGEBNISPLÄTTCHEN
charts and a wooden box containing 81 di due tavole e una scatola di legno de deux tables et une boîte en bois Das Set besteht aus 2 Tafeln,
wooden number tiles. contenente 81 tombolini di legno. contenant 81 dés en bois. sowie einem Holzkästchen mit 81
Zahlenplättchen aus Holz.

1MM.128

128 129
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.130 1MM.133
SMALL BEAD FRAME PETIT BOULIER DES HIÉRARCHIES LARGE BEAD FRAME GRAND BOULIER DES HIÉRARCHIES
Wooden self-standing frame with four Boulier en bois avec support, constitué Wooden self-standing frame with seven Boulier en bois avec support, constitué
horizontal wires, each strung with ten de quatre fils horizontaux, chacun avec horizontal wires, each strung with ten de sept fils horizontaux, chacun avec
beads in the appropriate hierarchical dix perles dans la couleur hiérarchique beads in the appropriate hierarchical dix perles dans la couleur hiérarchique
color. On the left side of the frame there appropriée. Une bande blanche et grise color. On the left side of the frame appropriée. Une bande blanche, grise
is a strip in white and gray to indicate sur le côté gauche du cadre indique les there is a white, gray and black strip to et noire sur le côté gauche du cadre
the families of numbers. familles des nombres. indicate the families of numbers. indique les familles des nombres.

TELAIO PICCOLO DELLE GERARCHIE Kleiner Rechenrahmen TELAIO GRANDE DELLE GERARCHIE GroSSer Rechenrahmen
Telaio di legno con sostegno, costituito Kleiner Rechenrahmen mit vier horizontal Telaio di legno con sostegno, costituito Großer Rechenrahmen mit sieben
di quattro fili orizzontali, ciascuno con gespannten Drähten mit je 10 Perlen di sette fili orizzontali, ciascuno con horizontal gespannten Drähten, mit je
dieci perline nel colore gerarchico entsprechend ihrer Hierarchie in den dieci perline nel colore gerarchico 10 Perlen. Entsprechend ihrer Hierarchie
appropriato. Sul lato sinistro del telaio Farben Grün, Blau oder Rot. appropriato. Sul lato sinistro del telaio sind die Perlen in den Farben Grün, Blau
c’è una striscia bianca e grigia, ad Weiße und graue Felder auf der compare una striscia bianca, grigia e oder Rot dargestellt. Weiße und graue
indicare le famiglie dei numeri. linken Seite des Rahmens dienen der nera, ad indicare le famiglie dei numeri. Felder auf der linken Seite des Rahmens
Zuordnung der Zahlen. dienen der Zuordnung der Zahlen.

1MM.130

1MM.132 1MM.131
WOODEN HIERARCHICAL MATERIAL PRINTED FORMS 1MM.133
This material consists of 3 cubes and 4 Set of 30 forms for the Small Bead Frame
prisms. Each piece is in the appropriate (1MM.130).
hierarchical color and size, so as to give
a geometric representation of units, tens MODULI PICCOLI
and hundreds in the different families Serie di 30 moduli per il Telaio Piccolo
of numbers. Set of cards with numerals
1, 10, 100, 1,000, 10,000, 100,000 and
delle Gerarchie (1MM.130).
1MM.134
1,000,000 is included for matching to the PETITS MODULES PRINTED FORMS
quantities. Série de 30 modules pour le Petit Boulier Set of 30 forms for the Large Bead
des Hiérarchies (1MM.130). Frame (1MM.133).
MATERIALE GERARCHICO
Questo materiale comprende tre cubi e Vordrucke MODULI GRANDI
quattro prismi di legno nelle dimensioni 30 Vordrucke für den Kleinen Serie di 30 moduli per il Telaio Grande
e nei colori gerarchici appropriati per Rechenrahmen (1MM.130). delle Gerarchie (1MM.133).
la rappresentazione di unità, decine
e centinaia delle diverse famiglie dei GRANDES FICHES
numeri; è inclusa una serie di cartelli con Série de 30 fiches pour le Grand Boulier
1MM.131
i numeri 1, 10, 100, 1000, 10000, 100000 e des Hiérarchies (1MM.133).
1000000 per l’appaiamento e la quantità.
Vordrucke
MATÉRIEL HIÉRARCHIQUE 30 Vordrucke für den Großen
Ce matériel comprend trois cubes et Rechenrahmen (1MM.133).
quatre prismes en bois aux dimensions
et couleurs hiérarchiques appropriées 1MM.134
pour la représentation d’unité, dizaines
et centaines des différentes familles de
nombres; il inclut une série de cartes avec
les nombres 1, 10, 100, 1000, 10000, 100000
et 1000000 pour l’association et la quantité.

Hierarchie der Zahlen


Dieses Material besteht aus drei Kuben und
vier Prismen aus Holz. Jedes Teil entspricht
in Größe und Farbe seiner Hierarchie
und verdeutlicht so anschaulich die
Dimensionen der Zahlen. Dazu gibt es ein
Set mit Karten für die Zahlen 1, 10, 100,
1.000, 10.000, 100.000, 1.000.000.

130 131
1MM.132
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.135
PRINTED FORMS, MULTIPLES
Set of 30 forms for the study of multiple
numbers.

MODULI: MULTIPLI
Serie di 30 moduli per lo studio dei
multipli.

FICHES: MULTIPLES
Série de 30 fiches pour l’exercice des
multiples.

Vordrucke: hundertbrett
30 Vordrucke für das Hunderterbrett.

1MM.135
1MM.136
PRINTED FORMS, PYTHAGORAS
Set of 30 Pythagorean tables of
multiplication.

MODULI: PITAGORA
Serie di 30 moduli per lo studio della
tavola di Pitagora

FICHES: PYTHAGORE
Série de 30 fiches pour l’exercice de la 1MM.138
table de Pythagore.
1MM.138
Vordrucke: Pythagorasbrett
30 Vordrucke für das Pythagorasbrett. PRINTED FORMS TO 100
Set of 30 multiplication tables for
products up to 100.

MODULI FINO A 100


Serie di 30 moduli per lo studio delle
moltiplicazioni con prodotti fino a 100.

FICHES JUSQU’A 100


Série de 30 fiches pour l’exercice de
1MM.137 multiplication avec des produits jusqu’à
100.
PRINTED FORMS TO 50
Set of 30 multiplication tables for Vordrucke bis 100
products up to 50. 30 Vordrucke für die Multiplikation bis 100.

MODULI FINO A 50 1MM.136


Serie di 30 moduli per lo studio delle
moltiplicazioni con prodotti fino a 50.

FICHES JUSQU’A 50
Série de 30 fiches pour l’exercice des
multiplications avec des produits
jusqu’à 50. 1MM.139
Vordrucke bis 50 PRINTED FORMS, FACTORS
30 Vordrucke für die Multiplikation bis 50. Set of 30 tables for reduction to factors.

MODULI: FATTORI
Serie di 30 moduli per la scomposizione
in fattori.

FICHES: FACTEURS
Série de 30 fiches pour la décomposition
en facteurs.

Vordrucke: Faktorenbildung
30 Vordrucke für Faktorenbildung.

1MM.137 1MM.139

132 133
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.139.1 1MM.139.2
Pythagoras Board Hundred Board with Plastic Tiles
with Plastic Tiles Wooden board with a wooden box of
Wooden board with a wooden box of plastic tiles and a plastic control chart.
plastic tiles and a plastic control chart.
TAVOLA DEL 100 CON
TAVOLA DI PITAGORA CARTELLINI IN PLASTICA
CON CARTELLINI IN PLASTICA Materiale composto da: tavola di legno,
Materiale composto da: tavola di legno, scatola in legno contenente i cartellini
scatola in legno contenente i cartellini dei numeri in plastica e tavola di
dei numeri in plastica e tavola di controllo.
controllo.
TABLE DE 100 AVEC CARTES EN
TABLE DE PYTHAGORE PLASTIQUE
AVEC CARTES EN PLASTIQUE Matériel composé de: tableau en bois,
Matériel composé de: tableau en bois, boîte en bois contenant les cartes
boîte en bois contenant les cartes des nombres en plastique et table de
des nombres en plastique et table de contrôle.
contrôle.
HUNDERTERBRETT MIT
PYTHAGORASBRETT KUNSTSTOFFPLÄTTCHEN
MIT KUNSTSTOFFPLÄTTCHEN Dieses Material besteht aus einem
Dieses Material besteht aus einem blauen Hunderterbrett aus Holz, sowie
rotem Pythagorasbrett aus Holz, sowie einem Holzkästchen mit Kontrollkarte
einem Holzkästchen mit Kontrollkarte und Zahlenkärtchen aus Kunststoff.
und Zahlenkärtchen aus Kunststoff.

1MM.139.1 1MM.139.2

1MM.139.1A 1MM.139.2A
Pythagoras Board Hundred Board with Wooden Tiles
with Wooden Tiles Wooden board with a box of wooden
Wooden board with a box of wooden tiles and a plastic control chart.
tiles and a plastic control chart.
TAVOLA DEL 100 CON
TAVOLA DI PITAGORA CARTELLINI IN LEGNO
CON CARTELLINI IN LEGNO Materiale composto da: tavola di legno,
Materiale composto da: tavola di legno, scatola in legno contenente i cartellini
scatola in legno contenente i cartellini dei numeri in legno e tavola di controllo.
dei numeri in legno e tavola di controllo.
TABLE DE 100 AVEC CARTES EN BOIS
TABLE DE PYTHAGORE Matériel composé de: tableau en bois,
AVEC CARTES EN BOIS boîte en bois contenant les cartes des
Matériel composé de: tableau en bois, nombres en bois et table de contrôle.
boîte en bois contenant les cartes des
nombres en bois et table de contrôle. Hunderterbrett mit Holzplättchen
Dieses Material besteht aus einem
PYTHAgORASBRETT blauen Hunderterbrett aus Holz, sowie
MIT HOLZPLÄTTCHEN einem Holzkästchen mit Kontrollkarte
Dieses Material besteht aus einem roten und Zahlenkärtchen aus Holz.
Pythagorasbrett aus Holz, sowie einem
Holzkästchen mit Kontrollkarte und
Zahlenkärtchen aus Holz.

1MM.139.1A 1MM.139.2A

134 135
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.140 1MM.142
CHECKERBOARD SCACCHIERA DEI NUMERI INTERI ECHIQUIERS DES NOMBRES ENTIERS GroSSes Multiplikationsbrett GOLDEN BEAD FRAME TELAIO DELLE PERLE ORO BOULIER DES PERLES OR LIEGENDER RECHENRAHMEN
Wooden board with squares made Tavola a scacchi in panno con Echiquier en tissu à carrés disposés Holztafel mit Filz. Die Quadrate sind Wooden bead frame with 10 golden Telaio di legno con 10 perle oro per Boulier en bois avec 10 perles or pour Liegender Rechenrahmen mit je 10
out of felt. The squares are arranged in quadrati disposti in diagonale nei colori en diagonale dans les couleurs entsprechend der Hierarchie von 1 beads for each of the nine vertical wires. ciascuno dei nove fili verticali. Nella chacun des neuf fils verticaux. Une Goldenen Perlen auf 9
hierarchically color-coded diagonals gerarchici, dalle unità semplici ai milioni. hiérarchiques, des unités simples bis 1.000.000 diagonal angeordnet. Along the top of the frame there is a parte superiore del telaio c’è una bande blanche, grise et noire dans la vertikalgespannten Drähten.
from simple units to millions. The bead Per operare con la scacchiera sono jusqu’aux millions. Les Bâtonnets Für die Arbeit mit dem Großen strip in white, gray and black to indicate striscia bianca, grigia e nera ad indicare partie supérieure du cadre indique les Auf der Oberseite des Rahmens sind
bars and number cards of 1MM.141 necessari Bastoncini di Perle e Cartellini de Perles et les Cartes des Chiffres Multiplikationsbrett werden die the families of numbers. The right side le famiglie dei numeri. Il lato destro è familles des nombres. Le côté droit est die Zahlengruppen in weißen, grauen
are needed for working with the delle Cifre (1MM.141). (1MM.141) sont nécessaires pour Perlenstangen mit den Numerischen is marked with the hierarchical colors contrassegnato dai colori gerarchici e marqué par les couleurs hiérarchiques und schwarzen Feldern dargestellt, auf
checkerboard. travailler avec l’échiquier. Marken (1MM.141) benötigt. and along the bottom of the frame a nella parte inferiore del telaio compare et dans la partie inférieure du cadre der rechten Rahmenseite dagegen die
red zero is printed below each wire. The uno zero in rosso sotto ad ogni filo. Per apparaît un zéro en rouge sous chaque Farben Grün, Blau und Rot entsprechend
number cards of 1MM.143 are needed operare con il telaio sono necessari i fil. Les Cartes des Chiffres (1MM.143) sont ihrer Hierarchie. Auf der Unterseite
for working with the golden bead frame. Cartellini delle Cifre (1MM.143) nécessaires pour travailler avec le boulier. befndet sich am Ende eines jeden
Drahtes eine rote Null. Für die Arbeit mit
dem Liegenden Rechenrahmen werden
die Numerischen Marken (1MM.143)
benötigt.

1MM.140

1MM.142

1MM.143

1MM.141

1MM.141 1MM.143
BEAD BARS AND CARDS BASTONCINI DI PERLE BÂTONNETS DE PERLES PERLENSTANGEN NUMBER CARDS CARTELLINI DELLE CIFRE CARTES DES CHIFFRES NUMERISCHE MARKEN
Two wooden compartmentalized boxes E CARTELLINI DELLE CIFRE ET CARTES DES CHIFFRES MIT NUMERISCHEN MARkEN Wooden box containing 4 sets of Scatola contenente quattro serie di cifre Boîte contenant quatre séries de chiffres Holzsortierkästchen mit vier Fächern
containing: a) a box with 20 bars of Il materiale è contenuto in due scatole a Le matériel est contenu dans deux Set bestehend aus: numerals 0-9 printed in black on a gray 0-9 in nero su fondo grigio. 0-9 en noir sur fond gris. und einem Set mit je vier Marken für die
each of the colored bead bars 1-9; b) a scompartimenti: a) una scatola con 20 boîtes à cases: a) une boîte avec 20 a) einem Holzsortierkästchen mit je 20 background. Zahlen 0-9, gedruckt in schwarz
box with 3 sets of color-coded numerals bastoncini di perle colorate 1-9; b) una bâtonnets de perles colorées 1-9; Perlenstangen für die Zahlen 1-9 auf grauem Grund.
0-9 printed on a white background and scatola con sette serie di numeri 0-9 nei b) une boîte avec sept séries de chiffres b) einem Holzsortierkästchen für die
3 sets of color-coded numerals printed colori-codice su fondo bianco e quattro 0-9 aux couleurs-code sur fond blanc et Marken. Je 7 Marken für die Zahlen 0-9
on a gray background. serie su fondo grigio. quatre séries sur fond gris. sind auf weißem Grund gedruckt und je
4 Stück auf grauem Grund.

136 137
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.144 1MM.145
BANK GAME DIVISION MATERIAL MATERIALE PER LA DIVISIONE MATÉRIEL DE LA DIVISION GroSSe Division
This material consists of number This material is used for both short and Questo materiale è usato per eseguire Ce matériel est utilisé pour exécuter Material zur Lösung von
cards contained in a wooden long division, with dividends up to the divisioni con dividendo fino ai milioni les divisions avec dividende jusqu’aux Divisionsaufgaben mit bis zu 7-stelligen
compartmentalized box, as follows: millions and divisors from 1 to 4 digits. e divisore fino a quattro cifre. La serie millions et diviseur jusqu’à quatre Dividenden und bis zu 4-stelligen
a) number cards for the multiplicand The complete set of material consists completa del materiale consiste in: chiffres. La série complète du matériel Divisoren. Das Material besteht aus:
from 1-9 units through to 1-9 thousand, of: a) seven wooden racks (3 white for a) sette porta provette di legno, di cui est composée de: a) sept porte- a) 7 Holzständern für jeweils 10
with the numerals printed in black on a simple units, 3 gray for thousands, 1 tre bianchi per le unità semplici, tre éprouvettes en bois, dont trois blancs Glasröhrchen (3 Ständer mit weißer
hierarchically color-coded background; black for millions) each containing ten grigi per le migliaia e uno nero per pour les unités simples, trois gris pour Farbmarkierung für Einer, 3 Ständer mit
b) number cards for the multiplier with glass tubes, each of which holds exactly i milioni, ciascuno contenente dieci les milliers et un noir pour les millions, grauer Farbmarkierung für Tausender , 1
the numerals printed in black on a gray ten beads; b) 700 hundred beads in provette di vetro; b) 700 perle verdi, blu chacun contenant dix éprouvettes Ständer mit schwarzer Farbmarkierung
background: four sets of cards with green, blue or red, for the glass tubes; e rosse per le provette; c) sette ciotoline en verre; b) 700 perles vertes, bleues für die Million). In jedes Glasröhrchen
1-9, plus cards with 0, 00, and 000; c) c) seven cups in white, gray or black on esternamente bianche, grigie e nere et rouges pour les éprouvettes; c) passen exakt 10 Perlen.
number cards for the products from 1-9 the outside and with the appropriate e con gli appropriati colori gerarchici sept coupelles blanches, grises et b) insgesamt 700 Perlen in den Farben
to units through 1-9 to hundred million, hierarchical color on the inside; d) four all’interno; d) quattro tavole della noires à l’extérieur et aux couleurs Rot, Grün und Blau für die Glasröhrchen.
with the numerals printed in hierarchical wooden division boards, hierarchically divisione, con 81 cavità contrassegnate hiérarchiques à l’intérieur; d) quatre c) 7 Schälchen mit den Außenfarben
colors on a white background; d) name color-coded; e) four sets of wooden gerarchicamente; e) quattro serie di tables de la division, avec 81 cavités Weiß, Grau und Schwarz und den
tags for the different roles played by the skittles in hierarchical colors, 36 in all, birillini di legno nei colori gerarchici, 36 marquées hiérarchiquement; e) quatre Innenfarben Rot, Blau oder Grün.
children in the game, in English. in a wooden box; f) a wooden tray for in tutto, in una scatola; f) un vassoio séries de quilles en bois aux couleurs d) 4 Kleine Divisionsbrettchen in den
holding the material and a wooden box di legno per il lavoro e una scatola di hiérarchiques, 36 en tout, dans une Farben Rot, Grün und Blau, mit je 81 Mulden.
GIOCO DELLA BANCA for storing the material. legno per riporre tutto il materiale. boîte; f) un plateau en bois pour le e) insgesamt 36 Kegel in den Farben
Il materiale, contenuto in una scatola travail et une boîte en bois pour ranger Rot, Grün und Blau.
di legno a scomparti, è costituito di tout le matériel. f) Ein Holztablett und ein Holzkasten
cartelli con i numeri come segue: a) zur Aufbewahrung.
cartelli con i numeri per il moltiplicando:
da 1-9 unità fino a 1-9 migliaia, con
i numeri in nero su fondo colorato
gerarchicamente; b) cartelli con i
numeri per il moltiplicatore, con cifre
nere su fondo grigio: quattro serie
di cartelli 1-9 e cartelli 0, 00, 000; c)
cartelli per i prodotti: da 1-9 unità a
1-9 centinaia di milioni, con i numeri
nei colori gerarchici su fondo bianco;
d) cartelli indicanti il ruolo di ciascun
bambino, in inglese.

JEU DE LA BANQUE
Le matériel, contenu dans une boîte
en bois à cases, est constitué de
cartes avec les nombres de la manière
suivante: a) cartes avec les nombres
pour le multipliant: de 1-9 unités jusqu’à
1-9 milliers, avec les nombres en noir sur
fond coloré hiérarchiquement; b) cartes
avec les nombres pour le multiplicateur,
avec chiffres noirs sur fond gris: quatre
séries de cartes 1-9 et cartes 0, 00,
1MM.144
000; c) cartes pour les produits: de
1-9 unités à 1-9 centaines de millions,
avec les nombres dans les couleurs
hiérarchiques sur fond blanc; d) cartes
indiquant le rôle de chaque enfant,
en anglais.

Bankspiel
Dieses Material besteht aus einem
Holzsortierkästchen mit Zahlenkarten 1
bis 9000 auf farbigen Karten für den
Multiplikand, Zahlenkarten je 4 Stück 1-9
und je eine mit 0, 00 und 000, auf
grauem Grund für den Multiplikator
sowie Zahlenkarten 1-900.000.000
auf weißem Grund für das Produkt.
Zudem gibt es Bezeichnungskarten für
die verschiedenen Rollen im Spiel, in
englischer Sprache.

1MM.145

1MM.144.1
number cards for BANK GAME
Complete set of number cards from item
1MM.144. Box not included.

Cartellini gioco della banca


Serie completa dei cartellini per
l’articolo 1MM.144. Scatola non inclusa.

Cartes pour Jeu de la Banque


Série complète des cartes et fiches du
Jeu de la Banque 1MM.144.
Sans la boîte.

BANKSPIEL
Komplettes Set der Zahlenkarten für das
Bankspiel 1MM.144.
Kästchen nicht enthalten.

1MM.144.1

138 139
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.146
PRINTED FORMS TO 1,000
Set of 30 forms for dividends up to the
thousands.

MODULI PER PICCOLA DIVISIONE


FINO ALLE MIGLIAIA
Serie di 30 moduli per dividendo
fino alle migliaia.

FICHES POUR LA PETITE DIVISION


JUSQU’AUX MILLIERS
Série de 30 fiches pour dividende
jusqu’aux milliers.

Vordrucke für die Division


30 Formulare für die Division mit 4-stelligen
Dividenden und einstelligen Divisoren.

1MM.146

1MM.149
FRACTION INSETS INCASTRI DELLE FRAZIONI ENCASTREMENTS DES FRACTIONS BRUCHRECHENKREISE
Set of ten red metal fraction circles Serie di dieci piastrelle di metallo Série de dix carreaux en métal avec Set bestehend aus 10 metallenen
ranging from one whole to ten tenths. con cerchi rossi a incastro suddivisi cercles rouges à encastrement divisés Kreisen in roter Farbe, unterteilt von
Each fraction circle rests in a green dall’intero ai decimi, ciascuno con de l’entier aux dixièmes, chacun avec zehntel Stücken bis zu einem Ganzen.
metal frame and each inset piece is pomolo di presa. Per collocare gli boutons de préhension. Pour ranger les Die Bruchrechenkreise können auf den
provided with a knob. The two wooden incastri, si possono utilizzare le due encastrements il est possible d’utiliser les Ständern 1MM.051 aufgereiht werden.
stands of item 1MM.051 can be used to mensole di legno (1MM.051) deux supports en bois (1MM.051)
display the insets.

1MM.147
PRINTED FORMS TO 1,000,000
Set of 30 forms for dividends up to the
millions.

MODULI PER PICCOLA DIVISIONE


FINO AI MILIONI
Serie di 30 moduli per dividendo
fino ai milioni.

FICHES POUR LA PETITE DIVISION


JUSQU’AUX MILLIONS
Série de 30 fiches pour dividende
jusqu’aux millions.
1MM.149
Vordrucke für die Division
30 Formulare für die Division mit 7-stelligen
Dividenden und einstelligen Divisoren.

1MM.147

1MM.149.1
CUT-OUT FRACTION PIECES
This material cosists of a wooden box
with 10 plastic whole circles and 5 sets
of plastic cut-out circles to represent
fractions from ½ to 1/10.

SETTORI CIRCOLARI DELLE FRAZIONI


Questo materiale è costituito da una
scatola in legno contenente 10 cerchi
interi e 5 serie di settori circolari in
1MM.148 plastica che rappresentano le frazioni
da ½ a 1/10.
PRINTED FORMS, 2-DIGIT DIVISOR
Set of 30 forms for dividends up to the Section CIRCULAIRES DES FRACTIONS
millions and divisor of 2 digits. Ce matériel se compose d’une boîte
en bois contenant 10 cercles entiers
MODULI PER GRANDE DIVISIONE et 5 séries de secteurs circulaires en
Serie di 30 moduli per divisore plastique qui représentent les fractions
di due cifre. de ½ à 1/10.

FICHES POUR LA GRANDE DIVISION BRUCHRECHENKREISE


Série de 30 fiches pour diviseur Dieses Material besteht aus einem
à deux chiffres. Holzsortierkasten, der 10 volle
Kreise und je 5 Sets verschiedener
Vordrucke für die Division Kreissegmente (von ½ bis 1/10) enthält.
30 Formulare für die Division mit 7-stelligen Die Bruchkreise sind aus stabilem
Dividenden und 2-stelligen Divisoren. 1MM.148 1MM.149.1 Kunststoff in roter Farbe.

140 141
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.150
CENTESIMAL CIRCLE AND PROTRACTOR CERCLE CENTÉSIMAL ET rapporteur
Set of two metal plates as follows: a) Série de carreaux de métal composée
a plate for the conversion of common de la manière suivante: a) un carreau
fractions to decimal fractions; b) a pour la réduction des fractions ordinaires
protractor plate with 360 degrees for en décimaux; b) un goniomètre à 360°
measuring angles. pour mesurer les angles.

CERCHIO CENTESIMALE Hundertteiliger Kreis


E GONIOMETRO und Winkelmesser
Serie di piastrelle di metallo come Set bestehend aus zwei Metallplatten. Der
segue: a) una piastrella per la riduzione Hunderteilige Kreis dient der Umwandlung
di frazioni ordinarie in decimali; b) un von Brüchen in Dezimalbrüche und
goniometro a 360° per la misurazione der Gradmesser dient zum Messen von
degli angoli. Winkeln bis 360 Grad. 1MM.150

1MM.151

1MM.152

1MM.151 1MM.152
DECIMAL BOARD MATERIAL TAVOLA PER NUMERI DECIMALI TABLEAU POUR NOMBRE DÉCIMAUX DEZIMALBRUCHRECHNEN DECIMAL CHECKERBOARD SCACCHIERA DEI NUMERI DECIMALI ECHIQUIERS DES NOMBRES DÉCIMAUX Multiplikationsbrett
This material consists of: a) a felt- Questo materiale è costituito di: a) una Ce matériel se compose de: a) un tableau Dieses Material besteht aus: Wooden board with 49 squares Tavola in panno con 49 quadrati Tableau en tissu à 49 carreaux verts, für Dezimalbrüche
covered board with 13 columns for tavola in panno con 13 colonne per en tissu avec 13 colonnes pour classer les a)dem Dezimalbruchrechenbrett mit made out of felt, colored in shades of nei colori verde, blu e rosso, in due bleus et rouges, en deux gradations. Holzbrett mit 49 Filzquadraten in 2
placing beads and little disks according la collocazione di perline e dischetti, perles et les disques, d’après leur valeur; Filzauflage und einer Aufteilung in 13 green, blue and red. The squares are gradazioni. I quadrati sono disposti Les carreaux sont en diagonale pour Farbschattierungen der Farben Rot,
to their value; b) a wooden box with 3 secondo il rispettivo valore; b) una b) une boîte en bois à trois compartiments Spalten, die entsprechend der Werte mit arranged in diagonals to represent in diagonale, per evidenziare le souligner les hiérarchies, des millions Grün und Blau. Die Quadrate sind
compartments containing 300 green, scatola di legno a tre scompartimenti contenant 300 perles vertes, bleues et Perlen oder Plättchen belegt werden. hierarchies, from millions to millionths, gerarchie, dai milioni ai milionesimi e per aux millionièmes et pour distinguer les entsprechend ihrer Hierarchie
blue and red beads; c) a wooden box contenente 300 perline verdi, blu e rosse; rouges; c) une boîte en bois divisée en six b)einem Holzkästchen mit drei Fächern and to differentiate decimals from whole distinguere i numeri decimali da quelli nombres décimaux des nombres entiers. angeordnet. Die Perlenstangen und
with 6 compartments containing 600 c) una scatola di legno suddivisa in sei cases contenant 600 disques verts, bleus und insgesamt 300 Farbigen Perlen in numbers. The bead bars and number interi. Per operare con la scacchiera Les Bâtonnets de Perles et les Cartes Numerischen Marken (Artikel 1MM.141)
little green, blue and red disks in two scomparti contenente 600 dischetti verdi, et rouges en deux gradations de couleur; Grün, Blau und Rot; cards of item 1MM.141 are needed for decimale sono necessari Bastoncini des Chiffres (1MM.141) sont nécessaires werden als Zusatz benötigt.
shades of color; d) a wooden box with blu e rossi in due gradazioni di colore; d) d) une boîte en bois à trois compartiments c)einem Holzkästchen mit sechs working with the decimal checkerboard. delle Perle e Cartellini delle Cifre pour travailler avec l’échiquier des
three compartments containing 9 green, una scatola di legno con tre scomparti contenant 27 quilles vertes, bleues et Fächern und insgesamt 600 farbigen (1MM.141). nombres décimaux.
blue and red wooden skittles, 27 total; contenente 27 birillini verdi, blu e rossi; e) rouges; e) une boîte en bois contenant Chips in Grün, Blau und Rot ,in jeweils
e) a wooden compartmentalized box una scatola di legno contenente tre serie trois série de cartes avec les nombres zwei Farbabschattierungen;
containing 3 sets of decimal number di cartellini con i numeri decimali da 0.1- décimaux de 0.1 à 0.9 jusqu’à 0.000001- d)einem Holzkästchen mit drei Fächern
cards from 0.1 - 0.9 through to 0.000001 - 0.9 fino a 0.000001-0.000009 e cartellini 0.000009 et des cartes de nombres de 1 à und insgesamt 27 farbigen Kegeln in
0.000009, and whole number cards 1 - 9, dei numeri 1-9, tutti stampati nei rispettivi 9, tous imprimés dans leurs hiérarchies de Grün, Blau und Rot;
all printed in hierarchical colors. colori gerarchici. couleurs respectives. e)einem Holzkästchen mit insgesamt
3 Sets der Numerischen Marken:
Dezimalzahlen von 0.1-0.9 bis 0.000001-
0.000009, sowie die Zahlen 1-9.

142 143
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.153 1MM.154
FRACTION SKITTLES BIRILLI DELLE FRAZIONI QUILLES DES FRACTIONS BRUCHRECHENKEGEL SQUARE ROOT PEGBOARD
Set of four large wooden skittles: a) one Serie di quattro birilli grandi di legno Série de quatre grandes quilles en bois : Set bestehend aus 4 großen Holzkegeln: This material consists of a wooden
whole skittle; b) one skittle divided into come segue: a) uno intero; b) uno a) une entière; b) une divisée en moitiés a) einem ungeteilten Kegel. board with 900 holes and a wooden box
two halves with red matching sides; c) suddiviso in mezzi con le facce interne avec les faces intérieures de couleur b) ein Kegel ist in zwei Hälften geteilt, with three compartments containing 300
one skittle divided into three thirds with di colore rosso; c) uno suddiviso in terzi rouge; c) une divisée en tiers avec les die Innenseiten sind in roter Farbe green, blue and red wooden pegs.
orange matching sides; d) one skittle con le facce interne di colore arancio; faces intérieures de couleur orange; dargestellt. c) ein Kegel ist in drei
divided into four fourths with green d) uno suddiviso in quarti con le facce d) une divisée en quarts avec les faces Drittel geteilt, die Innenseiten sind TAVOLA PER RADICE QUADRATA
matching sides. interne di colore verde. intérieures de couleur verte. orangefarben dargestellt. d) ein Kegel CON PIROLINI
ist in vier Viertel geteilt, die Innenseiten Questo materiale comprende una
sind in grüner Farbe dargestellt. tavola con 900 fori e una scatola di
legno a tre scomparti contenente 300
pirolini di legno nei colori verde, blu e
rosso.

TABLEAU DE LA RACINE CARRÉE


AVEC PIONS
Ce matériel comprend un tableau avec
900 trous et une boîte en bois à trois
compartiments contenant 300 pions en
bois de couleur verte, bleue et rouge.

GROSSES WURZELBRETT
Dieses Material besteht aus einer
Holztafel mit 900 Bohrungen , sowie
einem Holzkästchen mit 300 Steckern in
1MM.154
der Farbe Grün, Blau und Rot.

1MM.155
SQUARE ROOT BEAD BOARD
Wooden board with 225 holes and a
wooden box with three compartments
containing 300 green, blue and red
beads.
1MM.153
TAVOLA PER RADICE
QUADRATA CON PERLE
Tavola con 225 cavità e scatola di
legno a tre scomparti contenente 300
perline verdi, blu e rosse.
1MM.153.1 TABLEAU DE LA RACINE
Fraction Skittles Tray CARRÉE AVEC PERLES
Tray with four insets on the base for Tableau à 225 cavités et boîte en bois
1MM.155 à trois compartiments contenant 300
holding the Fraction Skittles.
perles vertes, bleues et rouges.
VASSOIO PER BIRILLI DELLE FRAZIONI
Vassoio in legno con quattro fori sulla KLEINES WURZELBRETT
base per sorreggere i Birilli delle Frazioni. Dieses Material besteht aus einer
Holztafel mit 225 Mulden, sowie einem
PLATEAU POUR QUILLES DES FRACTIONS Holzkästchen mit 300 Perlen in der Farbe
Plateau en bois avec quatre trous sur Grün, Blau und Rot.
la base pour soutenir les Quilles des
Fractions.

TABLETT FÜR BRUCHRECHENKEGEL


Tablett mit 4 Ausbuchtungen zum 1MM.153.1
Aufstellen der Kegel.

1MM.153.2
Fraction Skittles Box
Wooden box for storage of the four
Fraction Skittles.

SCATOLA PER BIRILLI DELLE FRAZIONI


Scatola in legno per contenere i Birilli
delle Frazioni.

BOITE POUR QUILLES DES FRACTIONS


Boîte en bois pour contenir les Quilles
des Fractions.

HOLZKASTEN FÜR BRUCHRECHENKEGEL


Holzkasten zum Aufbewahren
der Bruchrechenkegel.

144 145
1MM.153.2
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik

1MM.156 1MM.158
CUBING AND CUBE ROOT MATERIAL MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DEI MATÉRIEL POUR LA CONSTRUCTION KASTEN MIT WÜRFELN UND QUADRATEN POWERS OF TWO
Special wooden box divided into CUBI E L’ESTRAZIONE DI RADICE CUBICA DES CUBES ET L’EXTRACTION DE LA Dieses Material besteht aus einem Cube made up of seven pieces: three
nine horizontal compartments, each Speciale scatola di legno suddivisa RACINE CUBIQUE speziellen Holzkasten mit 9 Fächern, in yellow cubes, two green and two white
containing a wooden cube and 28 orizzontalmente in nove scomparti, Boîte spéciale en bois divisée denen sich jeweils ein Würfel und 28 prisms. The material is contained in a
wooden prisms with the same color- ognuno dei quali contiene un cubo e horizontalement en neuf cases, Holzprismen befinden. Die Farben der wooden box with two hinged sides.
coding as the bead material 1-9. 28 prismi di legno negli stessi colori del chacune contenant un cube et 28 Holzprismen entsprechen denen der
materiale delle perle colorate1-9. prismes en bois des mêmes couleurs Farbigen Perlen 1-9. POTENZE DI DUE
que le matériel des perles colorées 1-9. Cubo di legno costituito di sette pezzi:
tre cubi gialli, due prismi bianchi e due
verdi. Il materiale è contenuto in una
scatola di legno con due lati ribaltabili.

PUISSANCES DEUX
Cube en bois composé de sept pièces:
trois cubes jaunes, deux prismes blancs
et deux verts. Le matériel est contenu
dans une boîte en bois avec deux côtés
qui s’ouvrent.

Würfel für Potenzen mit Zwei


Holzwürfel bestehend aus drei gelben,
zwei weißen und zwei grünen Prismen.
Zu dem Würfel gehört ein Holzkästchen,
das sich nach zwei Seiten öffnen lässt.

1MM.158

1MM.159
POWERS OF THREE POTENZE DI TRE PUISSANCES TROIS Würfel für Potenzen mit Drei
Cube made up of 13 pieces: five yellow Cubo di legno costituito di tredici pezzi: Cube en bois composé de treize pièces: Holzwürfel bestehend aus fünf gelben,
cubes, four white and four green prisms. cinque cubi gialli, quattro prismi bianchi cinq cubes jaunes, quatre prismes vier weißen und vier grünen Prismen.
The material is contained in a wooden box e quattro verdi. Il materiale è contenuto blancs et quatre verts. Le matériel est Zu dem Würfel gehört ein Holzkästchen,
with two hinged sides. in una scatola di legno con due lati contenu dans une boîte en bois avec das sich nach zwei Seiten öffnen lässt.
ribaltabili. deux côtés qui s’ouvrent.

1MM.157
HIERARCHICAL TRINOMIAL CUBE
Wooden cube made up of 27 pieces:
cubes and prisms painted, blue, red, 1MM.156
white, yellow, orange, brown and green.
The pieces are stored in a wooden
box with a color-coded pattern at the
bottom and on the lid. The box has
two hinged sides for easy removal and
replacement of the pieces.

CUBO DEL TRINOMIO GERARCHICO


Cubo di legno costituito da 27 pezzi:
cubetti e prismetti nei colori blu, rosso,
bianco, giallo, arancio, marrone e verde.
I pezzi sono raccolti in una scatola
di legno con fondo verniciato con i
colori-guida e con due lati ribaltabili, per
facilitare la rimozione e la ricollocazione
dei pezzi.

CUBE DU TRINÔME HIÉRARCHIQUE


Cube en bois composé de 27 pièces:
cubes et prismes aux couleurs bleus,
rouges, blancs, jaunes, oranges, marrons
et verts. Les pièces sont rassemblées
dans une boîte en bois à fond peint
aux couleurs-guide et dont deux côtés
s’ouvrent pour faciliter la prise et la
remise en place des pièces.

Arithmetisch- Trinomischer Kubus


Holzwürfel bestehend aus 27 Teilen:
Kuben und Prismen sind in den
Farben Weiß, Rot, Orange, Gelb, Braun
oder Grün dargestellt. Zu dem Würfel
gehört ein Holzkästchen mit zwei
aufklappbaren Seiten und einem Deckel
mit aufgedrucktem Farbmuster. 1MM.157 1MM.159

146 147
New Mathematics and Algebra Matematica Moderna e Algebra • Nouvelles Mathématiques et Algèbre • Mathematik - Algebra

1MM.159.1 1MM.159.2
RODS FOR NUMBER SYSTEM ASTE PER SISTEMI DI NUMERAZIONE BARRETTES POUR SYSTÈMES DE Holzstreifen für Zahlensysteme Multibase Hierarchical Material
Set of 19 strips in natural wood of Serie di 19 strisce di legno al naturale NUMÉRATION (Multibase-Stangen) Bases 2 and 3
different lengths for building number di varia lunghezza per numerazioni in Série de 19 barrettes en bois naturel et Holzkästchen mit 19 unterschiedlich Material consisting of: a) a wooden
rods for different bases (from base 11 basi differenti: da base 11 a base 16. de longueur variée pour les numérations langen Stangen aus naturbelassenem board covered by clear plastic; b) 32
to base 16). This material has to be Questo materiale si usa con le Aste en bases différentes: de la base 11 à la Holz. Aus den Stangen werden prisms and cubes in hierarchical colors,
used together with the Number Rods of Numeriche (1MM.080). Le due serie di base 16. Ce matériel est utilisé avec les numerische Stangen verschiedener constituting a geometrical representation
item 1MM.080. The two sets of materials materiale vengono usate per contare Barrettes des Nombres (1MM.080). Zahlensysteme (11-6) gebildet. Dazu of the hierarchies involved for both bases;
together are used for counting in 15 secondo 15 differenti basi; ciò porta Les deux séries sont utilisées pour gehört ein Set aus Holztäfelchen mit den c) the related disks for the powers, from
different bases, which leads to a clear alla chiara comprensione del maggior compter d’après 15 bases différentes; Zahlen 1-9, A-F und 10. Dieses Material power 0 to the 6th power for both bases.
understanding of the highest number numero di unità dei differenti sistemi ceci amène à la compréhension wird ergänzt durch die Numerischen The cubes, prisms and the disks are stored
of units in the different number systems numerici e dei differenti “dieci”. Le aste claire du plus grand nombre d’unités Stangen (1MM.080). Mit beiden in a wooden box. The material is used
as well as of different ”tens” involved. sono accompagnate da una serie di des différents systèmes numériques et Materialien ist es möglich, 15 for counting forwards and backwards,
The rods are accompanied by a set of cartelli di legno con le cifre 1-9, A-F e 10, des différents “dix”. Les barrettes sont verschiedene Zahlensysteme zu the formation of numbers, addition
wooden cards with the numbers 1-9, A-F per l’associazione delle quantità con i accompagnées d’une série de cartes erschließen. and subtraction and the conversion of
and 10, for the association of quantities simboli. en bois avec les chiffres 1-9, A-F et 10, numbers from base 10 to base 2 or 3 and
and symbols. pour l’association des quantités avec les vice versa.
symboles.
MATERIALE GERARCHICO MULTIBASE
BASI 2 E 3
Il materiale è costituito da: a) una tavola
coperta con plastica trasparente; b) 32
cubi e prismi nei colori gerarchici che
danno una rappresentazione geometrica
delle gerarchie riguardanti le due basi;
c) i relativi dischetti delle potenze, da
potenza 0 a potenza 6. I cubi prismi e
dischetti sono contenuti in una scatola di
legno. Il materiale viene usato per contare
avanti ed indietro, per la formazione dei
numeri, l’addizione e la sottrazione e la
conversione dei numeri da base 10 a
base 2 o 3 e viceversa.

MATÉRIEL HIÉRARCHIQUE MULTIBASE


BASES 2 ET 3
Le matériel se compose de : a) un
tableau recouvert de plastique
transparent ; b) 32 cubes et prismes
aux couleurs hiérarchiques qui donnent
1MM.159.2 une représentation géométrique des
hiérarchies concernant les deux bases ;
c) les disques correspondants des
puissances, de la puissance 0 à la
puissance 6. Les cubes, prismes et disques
sont contenus dans une boîte en bois.
Le matériel est utilisé pour compter en
1MM.160 avant et en arrière, pour la formation des
nombres, l’addition et la soustraction, et la
BEAD FRAME FOR NUMBER SYSTEM conversion des nombres de la base 10 à
Horizontal wooden frame with 12 vertical la base 2 ou 3 et vice versa.
wires, each strung with 16 beads in
the hierarchical colors. The frame has MULTIBASE MATERIAL
1MM.159.1 a movable discriminating grate with Dieses Material besteht aus:
a window, and a scale for indicating a) einer Tafel, die mit transparenter Folie
the system of numeration (from base bezogenen ist; b) 32 Kuben und Prismen
2 to base 16). The material is used for verschiedener Größen in den Farben Rot,
counting , forming numbers, adding Grün, Blau; c) Plättchen der Potenzen
subtracting and multiplying in the von 0-6; Ein Holzkästchen dient zur
various number systems. Aufbewahrung der Kuben, Prismen und
Plättchen. Das Material wird benutzt um
TELAIO PER SISTEMI DI NUMERAZIONE hin und her zu rechnen, für die Bildung
MULTIBASE der Zahlen, Addition, Subtraktion und
Telaio orizzontale di legno con 12 fili Umrechnung der Zahlen von Basis 10 zu 2
verticali, ciascuno con 16 perline nei oder 3 und umgekehrt.
1MM.159.1A colori gerarchici. Il telaio è dotato di
una griglia discriminante mobile, con
Identity Cards, english finestrella e apertura indicante il sistema
Two sets of cards for the number system di numerazione: da base 2 a base16.
serve for the identification of each Il materiale viene usato per contare,
system in two different ways. formare numeri, addizionare, sottrarre
e moltiplicare secondo i vari sistemi di
CARTELLI DI IDENTIFICAZIONE, inglese numerazione.
Due serie di cartelli dei sistemi numerici
impiegati per l’identificazione di ogni BOULIER POUR SYSTÈMES DE
sistema in due diversi modi. NUMÉRATION MULTIBASE
Boulier horizontal en bois avec 12 fils
ETIQUETTES D’IDENTIFICATION, anglais verticaux, chacun avec 16 perles dans
Deux séries de cartes des systèmes la hiérarchie des couleurs. Le cadre est
numériques, utilisées pour l’identification doté d’une grille discriminante mobile,
de chaque système de deux façons avec petites fenêtres et ouvertures
différentes. indiquant le système de numération :
de la base 2 à la base16. Le matériel
Namenskarten, englisch est utilisé pour compter, former des
Zwei Sets von Namenskarten für die nombres, additionner, soustraire et
Multibase-Stangen. multiplier selon les différents systèmes de
numération.

Multibase Rechenrahmen
Der Rechenrahmen besteht aus 12
vertikal gespannten Drähten (für
Basis 0 bis 12) mit je 16 Perlen in
den Farben Grün, Blau oder Rot. Der
Rahmen hat eine spezielle Blende mit
1MM.159.1A einer kleinen runden Öffnung, um das
Zahlensystem anzuzeigen. Der Rahmen 1MM.160
wird zum Zählen, Subtrahieren, Addieren,
Multiplizieren und zur Zahlenbildung
genutzt.

148 149
New Mathematics and Algebra Matematica Moderna e Algebra • Nouvelles Mathématiques et Algèbre • Mathematik - Algebra

1MM.170
Algebraic Binomial Cube CUBE DU BINOME ALGÉBRIQUE Fifth Power of a Sum QUINTA POTENZA DI UN BINOMIO CINQUIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME Fünfte Potenz des Binoms
The Binomial Cube is smaller than Ce cube du binôme est plus petit que Set of 32 variously coloured wooden Materiale costituito da 32 pezzi per la Matériel comprenant 32 pièces pour la Set bestehend aus verschiedenfarbigen
the one used in “Casa dei Bambini” celui utilisé dans la maison des enfants prisms to represent the formula of the rappresentazione della formula (a+b)5. représentation de la formule (a+b)5. Le Kuben zur Bildung der 5. Potenz des
(1MM.042). This material for (a+b)3 (1MM.042). Le matériel pour (a+b)3 binomial (a+b) raised to the fifth power. Il materiale è contenuto in una scatola matériel est contenu dans une boîte en Binoms (a+b)5. Zu dem Material gehört
provides the basis for the sensorial fournit la base nécessaire pour la The material is stored in a wooden box di legno con due lati ribaltabili per bois avec deux côtés qui s’ouvrent pour ein Holzkästchen mit zwei aufklappbaren
construction of higher powers of the construction sensorielle de puissances with two hinged sides for easy removal facilitare la rimozione e la ricollocazione faciliter la prise et la remise en place Seiten.
same binomial: (a+b)4 and (a+b)5. The plus élevées du même binôme: (a+b)4 and replacement of the pieces. dei pezzi. des pièces.
material is stored in a wooden box with et (a+b)5. Le matériel est contenu dans
two hinged sides for easy removal. une boîte en bois avec deux côtés qui
s’ouvrent pour faciliter la prise et la
CUBO DEL BINOMIO ALGEBRICO remise en place des pièces.
Questo cubo del binomio è più piccolo
di quello usato nella casa dei bambini Binomischer Kubus-algebraisch
(1MM.042). Il materiale per (a+b)3 Dieser Binomische Kubus ist kleiner als
fornisce la base necessaria per la der im Kinderhaus (1MM.142) genutzte.
costruzione sensoriale di potenze più Dieses Material für die Formel
elevate dello stesso binomio: (a+b)4 (a+b)3 stellt die Grundlage für die
e (a+b)5. Il materiale è contenuto Erarbeitung höherer Potenzen wie die
in una scatola di legno con due lati Formeln (a+b)4 und (a+b)5 dar. Zu dem
ribaltabili per facilitare la rimozione e la Würfel gehört ein Holzkästchen mit zwei 1MM.170
ricollocazione dei pezzi. aufklappbaren Seiten.

1MM.175
Fifth Power of a Sum – 1st box

QUINTA POTENZA DI UN BINOMIO


PRIMA SCATOLA

CINQUIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME


PREMIÈRE BOÎTE

Fünfte Potenz des Binoms - 1. Kasten

1MM.171 1MM.172

1MM.175

1MM.173 1MM.174

1MM.176
Fourth Power of a Sum QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME Vierte Potenz des Binoms Fifth Power of a Sum – 2nd box
Set of 16 variously coloured wooden Materiale costituito da 16 pezzi per la Matériel comprenant 16 pièces pour la Set bestehend aus 16
prisms to represent the formula of the rappresentazione della formula (a+b)4. représentation de la formule (a+b)4. Le verschiedenfarbigen Holzkuben zur QUINTA POTENZA DI UN BINOMIO
binomial (a+b) raised to the fourth Il materiale è contenuto in una scatola matériel est contenu dans une boîte en Bildung der 4. Potenz des Binoms seconda SCATOLA
power. The material is stored in a di legno con due lati ribaltabili per bois avec deux côtés qui s’ouvrent pour (a+b)4. Zu dem Material gehört ein
wooden box with two hinged sides for facilitare la rimozione e la ricollocazione faciliter la prise et la remise en place Holzkästchen mit zwei aufklappbaren CINQUIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME
easy removal and replacement of the dei pezzi des pièces. Seiten. DEUXIÈME BOÎTE
pieces.
Fünfte Potenz des Binoms - 2. Kasten
1MM.171 1MM.172 1MM.173 1MM.174
Fourth Power of a Sum – 1st box Fourth Power of a Sum – 2nd box Fourth Power of a Sum – 3rd box Fourth Power of a Sum – 4th box

QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO
PRIMA SCATOLA SECONDA SCATOLA terza SCATOLA quarta SCATOLA

QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME
PREMIÈRE BOÎTE DEUXIÈME BOÎTE TROISIÈME BOÎTE QUATRIÈME BOÎTE
1MM.176
Vierte Potenz des Binoms - 1. Kasten Vierte Potenz des Binoms - 2. Kasten Vierte Potenz des Binoms - 3. Kasten Vierte Potenz des Binoms - 4. Kasten

150 151
Geometry
Geometria • Géométrie • Geometrie
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie

1MM.180
GEOMETRY STICKS
Ten sets of color-coded wooden sticks
ranging from 2 to 20 centimeters in
a wooden compartmentalized box.
The box also contains curved sticks, a
measuring angle made of plastic, a
plumb line and fasteners. A corkboard
(1MM.180.1) is needed with this
material.

ASTICINE PER LA COSTRUZIONE DI


FIGURE GEOMETRICHE
Dieci serie di asticine di legno, nei
colori-codice, da 2 a 20 centimetri
di lunghezza e una speciale serie
di asticine di legno naturale in una
scatola di legno a scomparti. La scatola
contiene anche asticine curve, un
angolo misuratore in plastica, un filo
a piombo e fermagli. Per operare con
questo materiale è necessaria la Tavola
in Sughero (1MM.180.1).

BARRETTES POUR LA CONSTRUCTION


DE FIGURES GÉOMÉTRIQUEs
Dix séries de barrettes en bois, dans les
couleurs-code, de 2 à 20 centimètres
de longueur et une série spéciale de
barrettes en bois naturel dans une
boîte en bois à compartiments. La
boîte contient aussi des courbes, un
1MM.181
angle de mesure en plastique, un fil à SQUARES QUADRATI CARRÉS Aufgeteilte Quadrate
plomb et des clips. La Planche en Liège Set of nine metal plates. One plate Serie di nove piastrelle di metallo. Una Série de neuf carreaux en métal. Un Set bestehend aus neun metallenen
est nécessaire pour travailler avec ce contains a whole square; four plates piastrella contiene il quadrato intero; carreau renferme le carré entier; quatre Einsatzrahmen mit aufgeteilten
matériel (1MM.180.1). 1MM.180
contain the square divided into quattro piastrelle contengono il quadrato carreaux contiennent le carré divisé en Quadraten. Ein Rahmen enthält ein
rectangles or smaller squares; four plates suddiviso in rettangoli o quadrati più rectangles ou carrés plus petits; quatre ganzes Quadrat; vier Rahmen enthalten
Geometriekasten contain the square divided into triangles. piccoli; quattro piastrelle contengono il carreaux contiennent le carré divisé en Quadrate die in Rechtecke, oder
Dieses Material besteht aus quadrato suddiviso in triangoli. triangles. kleinere Quadrate aufgeteilt sind;
einem unterteilten Holzkasten mit Vier Rahmen mit Quadraten sind in
10 Sets farbiger Holzstäbchen dagegen in Dreiecke unterteilt.
unterschiedlicher Länge (von 2 bis
20 cm), einem Set naturbelassener
Holzstäbchen, sowie verschiedenen
Halbkreisen. Zum Zubehör gehören
außerdem ein Winkelmesser aus
Kunststoff, Reißzwecken und anderes
Befestigungsmaterial. Für die Arbeit
mit dem Geometriekasten wird die
Arbeitstafel (1MM.180.1) benötigt.

1MM.181

1MM.180.1
1MM.182

1MM.180.1 1MM.182
WORKING BOARD TAVOLA IN SUGHERO PLANCHE EN LIÈGE Arbeitstafel für TRIANGLES TRIANGOLI TRIANGLES Aufgeteilte Dreiecke
Wooden cork-covered board for use Pannello ricoperto di sughero 60 x 50 Panneau recouvert de liège 60 x 50 Geometriekasten Set of four metal plates, containing four Serie di quattro piastrelle di metallo Série de quatre carreaux en métal Set bestehend aus vier metallenen
with 1MM.180, 60x50 cm (20x24 in). cm da usare con le Asticine per la cm à utiliser avec les Barrettes pour la Die Arbeitstafel besteht aus einer equilateral triangles as follows: one contenenti quattro triangoli equilateri: contenant quatre triangles équilatéraux: Einsatzrahmen mit aufgeteilten
Costruzione di Figure Geometriche Construction de Figures Géométriques Holztafel mit Korkauflage, zum whole; one divided into halves; one uno intero, uno suddiviso in mezzi, uno un entier, un divisé en deux moitiés, un Dreiecken aus Metall. Ein Dreieck ist nicht
(1MM.180), 60x50 cm. (1MM.180), 60x50 cm. Befestigen der Holzstäbchen aus dem divided into thirds; and one divided into suddiviso in terzi e uno suddiviso in divisé en tiers et un divisé en quarts. aufgeteilt, die übrigen in zwei, drei oder
Geometriekasten (1MM.180), 60x50 cm. fourths. quarti. vier Teile.

154 155
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie

1MM.183 1MM.185
THE EQUIVALENCE MATERIAL MATERIALE PER LE EQUIVALENZE MATÉRIEL DES ÉQUIVALENCES Figuren gleicher Fläche OTHER GEOMETRIC FIGURES
Set of 13 metal plates containing Serie di 13 piastrelle di metallo con Série de 13 carreaux en métal avec Set bestehend aus 13 metallenen Set of three metal plates, containing the
insets designed to demonstrate the incastri, realizzate per dimostrare encastrements, réalisés pour demontrer Einsatzrahmen mit unterschiedlichen following: a small equilateral triangle, an
transformation of various geometric la trasformazione di varie figure la transformation de diverses figures Figuren gleicher Fläche. Zur Berechnung equilateral trapezoid and an equilateral
shapes into the equivalent rectangles geometriche in rettangoli equivalenti géométriques en rectangles équivalents der Flächeninhalte verschiedener triangle inscribed in a circle.
and also a particular theorem of e anche un particolare teorema delle et même un théorème particulier des geometrischer Formen.
equivalence. equivalenze. équivalences. ALTRE FIGURE GEOMETRICHE
Serie di tre piastrelle di metallo
contenenti: un triangolo equilatero
1MM.185 piccolo, un trapezio equilatero e un
triangolo equilatero inscritto nel cerchio.

AUTRES FIGURES GÉOMÉTRIQUES


Série de trois carreaux en métal
contenant: un petit triangle équilatéral,
un trapèze équilatéral et un triangle
équilatéral inscrit dans le cercle.

Geometrische Figuren
Set bestehend aus drei metallenen
Einsatzrahmen mit: Dreieck, Trapez,
Dreieck im Kreis.

1MM.186

1MM.186
INSCRIBED AND FIGURE INSCRITTE E CIRCOSCRITTE FIGURES INSCRITES ET CIRCONSCRITES Eingeschriebene
CIRCUMSCRIBED FIGURES Serie di nove piastrelle di metallo Série de neuf carreaux en métal und konzentrische Figuren
Set of nine metal plates containing contenenti quattro quadrati e cinque contenant quatre carrés et cinq cercles Set bestehend aus neun metallenen
four squares and five circles in the cerchi di dimensioni appropriate. aux dimensions appropriées. Einsatzrahmen mit:
appropriate sizes. 5 Kreisen unterschiedlicher Größe
4 Quadraten unterschiedlicher Größe.
1MM.183

1MM.184

1MM.184
THEOREM OF PYTHAGORAS TEOREMA DI PITAGORA THÉORÈME DE PYTHAGORE Satz des Pythagoras
Set of 3 metal plates with insets, for the Serie di tre piastrelle di metallo con Série de trois carreaux en métal avec Set bestehend aus drei metallenen
demonstration of different cases of the incastri per la dimostrazione dei vari casi encastrements pour la démonstration Einsatzrahmen mit verschiedenen
theorem: a) two sides of the triangle are del teorema: a) due lati del triangolo de divers cas du théorème: a) deux Einsätzen, zur Erarbeitung des Satzes
equal; b) the sides of the triangle are sono uguali; b) i lati del triangolo sono côtés du triangle sont égaux; b) les des Pythagoras: a) zwei Seiten des
in the proportion of 3:4:5; c) Euclidean nel rapporto 3:4:5; c) dimostrazione côtés du triangle sont dans le rapport Dreiecks sind gleich lang;
demonstration. euclidea. 3:4:5; c) démonstration euclidienne. b) die Seiten stehen im Verhältnis 3:4:5;
c) Beweis nach Euklid.

156 157
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie

1MM.188 1MM.190
YELLOW AREA MATERIAL MATERIALE GIALLO PER LE AREE MATÉRIEL JAUNE DES SURFACES Gelbe Geometrische Formen zur WOODEN CUBES FOR VOLUME
20 yellow wooden geometric figures, Serie di 20 figure geometriche gialle, la Série de 20 figures géométriques jaunes, Flächeninhaltsberechnung Set of 250 natural wooden finish cubes
most of which are covered by a grid of maggior parte delle quali con superficie dont la plupart à une surface quadrillée, Set mit 20 gelben geometrischen that are 2 centimeters in a wooden box
squares, in a wooden box. quadrettata, in una scatola di legno. en une seule boîte en bois. Formen (die meisten Formen sind mit with a removable side.
Quadraten bedruckt) zur Berechnung
des Flächeninhalts, in einem CUBI PER IL VOLUME
Holzkästchen. Serie di 250 cubi di legno con spigolo
di due centimetri e finitura al naturale,
in una scatola di legno con un lato
asportabile.

CUBES DES VOLUMES


Série de 250 cubes en bois avec une
arête de 2 cm. Finition naturelle, dans
une boîte en bois avec un côté qui
s’enlève.

Kuben für die Volumenberechnung


1MM.190 250 Holzkuben, 2x2x2 cm, zur
Volumenberechnung, in einem
Holzkasten mit seitlicher Öffnung.

1MM.190.1
Small Wooden cubes for volume
Set of 1000 natural wooden finish cubes
that are 1 centimeter in a wooden box.
1MM.188
CUBETTI PER IL VOLUME
Serie di 1000 cubetti di legno con
spigolo di un centimetro e finitura al
naturale, in una scatola di legno.

PETITS CUBES DES VOLUMES


Série de 1000 cubes en bois avec une
arête d’un cm. Finition naturelle, dans
une boîte en bois.

Kleine Kuben für die


1MM.190.1 Volumenberechnung
1000 Holzkuben, 1x1x1 cm, zur
Volumenberechnung, in einem
Holzkästchen.

1MM.189
YELLOW PRISMS FOR VOLUME
Yellow wooden prism divided into five
equal sections marked appropriately, in
a wooden box.

PRISMI GIALLI PER IL VOLUME


Prisma giallo, di legno, suddiviso in
cinque parti uguali con appropriata
quadrettatura, in una scatola di legno.

PRISMES JAUNES DES VOLUMES


Prisme jaune, en bois, divisé en cinq
parties égales avec un quadrillage
approprié, dans une boîte en bois.

Set mit 5 Gelben Prismen zur


Volumenberechnung
Gelbes Prisma aus Holz, in einem
Holzkästchen. Das in fünf gleiche Teile
zerlegbare Prisma ist teilweise mit
Quadraten bedruckt. 1MM.189

158 159
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie

1MM.191 1MM.193
LARGE GEOMETRIC SOLIDS LARGE GEOMETRIC SOLIDS
FIRST BOX THIRD BOX
Set of 6 wooden solids painted blue, Set of 3 hollow metal solids painted blue:
in a wooden box, as follows: a square a square pyramid and the two related
prism, two triangular prisms (one whole prisms (tall and short), in a wooden box.
and one divided into halves), a rhombic
prism and two hexagonal prisms (one SOLIDI GEOMETRICI GRANDI
whole and one divided into three parts). TERZA SCATOLA
Serie di 3 solidi cavi di metallo verniciati
SOLIDI GEOMETRICI GRANDI di blu: una piramide a base quadrata e
PRIMA SCATOLA i due prismi relativi (alto e basso). I solidi
Serie di 6 solidi di legno di colore sono contenuti in una scatola di legno.
blu come segue: un prisma a base
quadrata, due prismi a base triangolare Grands solides géométriques
(uno intero e uno diviso in due parti), troisième boite
un prisma rombico e due prismi Série de 3 solides creux en métal peints
esagonali (uno intero e uno suddiviso in en bleu: une pyramide à base carrée et
tre parti). I solidi sono contenuti in una ses deux prismes (haut et bas).
scatola di legno. Les solides sont contenus, dans une
boîte en bois.
Grands solides géométriques
première boite GROSSE GEOMETRISCHE KÖRPER
Série de 6 solides en bois de couleur 3. Kasten
bleue : un prisme à base carrée, deux Set aus 3 hohlen , metallenen
prismes à base triangulaire (un entier geometrischen Körpern in blauer Farbe:
et un divisé en deux parties), un prisme Eine Pyramide quadraticher Basis,
rhombique et deux prismes hexagonaux mit zwei verschiedenhohen Prismen
(un entier et un divisé en trois parties). 1MM.193 gleicher Grundfläche. Die Großen
Les solides sont contenus, dans une Geometrischen Körper befinden sich in
boîte en bois. einem Holzkasten.

GROSSE GEOMETRISCHE KÖRPER


1. Kasten
Set aus 6 blauen geometrischen
Körpern aus Holz:
Ein Prisma mit quadraticher Basis, zwei 1MM.194
Prismen mit dreieckiger Basis (davon
1MM.191
besteht ein Prisma aus zwei Teilen), TRISECTED CUBE
ein Rhombisches Prisma und zwei Wooden cube divided into three
Hexagonale Prismen (wovon eines in identical pyramids, in a wooden box.
drei Teile geteilt ist).
Die Großen Geometrischen Körper CUBO TRISECATO
befinden sich in einem Holzkasten. Cubo di legno suddiviso in tre piramidi
uguali, in una scatola di legno.

CUBE EN TROIS PARTIES


Cube en bois divisé en trois pyramides
identiques, dans une boîte en bois.
1MM.192
Kubus aus drei Pyramiden
LARGE GEOMETRIC SOLIDS 1MM.194 Set aus drei identischen blauen
SECOND BOX Pyramiden, die zusammen einen Würfel
Set of 12 wooden solids painted blue, bilden. In einem Holzkasten.
in a wooden box, as follows: a square
pyramid with the two related prisms (tall
and short), a triangular pyramid with
the two related prisms (tall and short), a
cone with the two related cylinders (tall
and short) a sphere, an ellipsoid and
an ovoid.

SOLIDI GEOMETRICI GRANDI


SECONDA SCATOLA
Serie di 12 solidi di legno di colore blu
come segue: piramide a base quadrata
con i due prismi relativi (alto e basso),
piramide a base triangolare con i due
prismi relativi (alto e basso), cono con i
due cilindri relativi (alto e basso), sfera,
ellissoide e ovoide. I solidi sono contenuti
in una scatola di legno.

Grands solides géométriques


deuxième boite
Série de 12 solides en bois de couleur
bleue: pyramide à base carrée avec les
deux prismes (haut et bas), pyramide à
base triangulaire avec les deux prismes
(haut et bas), cône avec les deux
cylindres (haut et bas), sphère, ellipsoïde
et ovoïde. Les solides sont contenus,
dans une boîte en bois.

GROSSE GEOMETRISCHE KÖRPER


2. Kasten
Set aus 12 blauen geometrischen
Körpern aus Holz:
Eine Pyramide quadratischer Basis,
mit zwei verschiedenhohen Prismen
gleicher Grundfläche; eine Pyramide
mit dreieckiger Basis, mit zwei
verschiedenhohen Prismen gleicher
Grundfläche; ein Kegel mit zwei, seiner
Basis entsprechenden, Zylindern (in
unterschiedlichen Höhen); eine Kugel ,
ein Ellipsoid, sowie ein eiförmiger Körper.
Die Großen Geometrischen Körper
befinden sich in einem Holzkasten. 1MM.192

160 161
“... But it is logical

that if there are (...)

natural aptitudes to

easy acquisition of

culture, we should

take advantage of

them, and surround

the child with things

to handle which in

themselves convey

steps in culture ...”

Education for a New World

Botany
Botanica • Botanique • Botanik

“... se è vero che (...) “... s’il est vrai que (...) “Die natürliche Begabung
il bambino presenta per l’enfant présente par nature des Kindes, sich kulturelle
natura particolari attitudini des aptitudes particulières Sachverhalte leicht zu
ad una facile acquisizione à acquérir facilement erschließen, legt es nahe,
di elementi culturali, noi les éléments culturels, diese zu nutzen und es
dovremmo sfruttare queste nous devrions exploiter mit Dingen zu umgeben,
attitudini e circondare il ces aptitudes et entourer welche ihrerseits die Schritte
bambino di oggetti tali l’enfant d’objets tels qu’en in die Kultur fördern.”
che maneggiandoli egli les manipulant il se trouve
si trovi naturalmente a naturellement à accomplir
compiere i primi passi sulla les premiers pas sur la voie
via della cultura ...” de la culture ...”

Educazione per un Mondo Nuovo Education pour un Monde Nouveau Übersetzt aus dem Englischen aus
“Education for a New World”
Botany Botanica • Botanique • Botanik

1MM.209.B 1MM.210
BOTANY CABINET, complete LEAF SHAPE INSETS
Set made up of 1MM.210, Set of 24 knobbed wooden insets with
1MM.212.B, 1MM.213. their frames.
46,5x32x23h cm (18x13x9h in).
INCASTRI DELLE FOGLIE
COFANETTO DELLA BOTANICA, Serie di 24 incastri di legno muniti di
completo pomolo di presa, con relative cornici.
Cofanetto completo costituito da:
1MM.210, 1MM.212.B e 1MM.213. ENCASTREMENTS DES FEUILLES
46,5x32x23h cm. Série de 24 encastrements en bois
munis de boutons de préhension, avec
Cabinet de Botanique, complète leurs cadres.
Cabinet complet composé de:
1MM.210, 1MM.212.B et 1MM.213. Blattformen
46,5x32x23h cm. Set bestehend aus 24 Rahmen mit
Einsatzfiguren verschiedener Blattformen.
Botanische Kommode, komplett
Set bestehend aus je 1x 1MM.210,
1MM.212.B, 1MM.213.
46,5x32x23h cm.

1MM.210

1MM.211
LEAF SHAPE CARDS
Three sets of leaf shape cards printed
as follows: one set with shapes in a solid
green, one set with shapes in a thick
outline and one set with shapes in a
thin outline. They match the leaf shapes
of the insets. The three sets, consist of
24 cards each, are stored in a wooden
display box with three compartments.

SCHEDE DELLE FOglIE


Tre serie di 24 schede delle foglie
stampate in verde: una serie con
figura piena, una serie con figura a
bordo sottile e una serie con figura a
bordo spesso. Le schede servono per
l’appaiamento con gli incastri delle
foglie. Le tre serie - 72 schede in tutto -
sono contenute in uno schedario a tre
scompartimenti.

FICHES DES FEUILLES


Trois séries de 24 fiches des feuilles
imprimées en vert: une série à forme
pleine, une série à bord fin et une série à
bord é pais. Les fiches servent à associer
les encastrements des feuilles. Les trois
séries - 72 fiches en tout - sont contenues
1MM.209.B dans un casier à trois compartiments.

Botanischer Kartensatz
Der Botanische Kartensatz besteht aus
einem Karteikasten und drei Sets an
Karteikarten mit den verschiedenen
Formen der Blattarten. Ein Set besteht
aus jeweils 24 Karten der Blattarten:
im ersten Set erfolgt die Darstellung
der Blattform durch einen dünnen
Randumriß, im zweiten Set durch einen
dicken Randumriß, im dritten Set wird die
Blattform schließlich ausgefüllt dargestellt.
1MM.211

164 165
Botany Botanica • Botanique • Botanik

1MM.212.B 1MM.213.1
TREE, LEAF, FLOWER PUZZLES CABINET DRAWER/TRAY
Set of three large puzzles with clear Individual drawer/tray in wood for
plastic backs for the analysis of a tree, a holding either botany or geometric
leaf and a flower; each part has a knob insets.
for easy removal.
cassetto/vassoio per cofanetto
INCASTRI DI PIANTA, FOGLIA E FIORE Cassetto/vassoio in legno per contenere
Serie di tre grandi incastri fondo in gli incastri della botanica o le figure
plastica trasparente per lo studio delle geometriche piane.
parti di pianta, foglia e fiore; ciascuna
parte è munita di pomolo di presa. Tiroir de présentation pour
cabinet
ENCASTREMENTS D’ARBRE, Tiroir individuel en bois pour ranger les
FEUILLE ET FLEUR encastrements de botanique ou de
Série de trois grands encastrements géométrie.
avec fond en plastique transparent pour
étudier les parties de l’arbre, de la feuille SCHUBLADE/TABLETT
et de la fleur; chaque partie est munie FÜR KOMMODE AUS HOLZ
d’un bouton de préhension. 1MM.212.B Einzelne Schublade (auch als Tablett
benutzbar) aus Holz für Materialien
Puzzle Baum, Blatt, Blume 1MM.213.1 der Botanik.
Set bestehend aus drei großen
Botanikpuzzles mit Unterlagen aus
Plexiglas. Dank dieser Puzzles erlernt
das Kind die Einzelbestandteile von
Baum, Blatt und Blume. Alle Pflanzenteile
haben einen kleinen Griff.
1MM.213.2
red FELT

Feltro rosso

tissu en feutre rouge

Rote Filzunterlage

1MM.213.2

1MM.213 1MM.213.3
WOODEN CABINET FOR INSETS GREEN FELT
Wooden cabinet with seven trays.
The cabinet may contain either the Feltro VERDE
botany insets (1MM.209.B) or the
geometry plain insets (1MM.028), tissu en feutre VERT
46,5x32x23h cm (18x13x9h in). 1MM.213.3
Grüne Filzunterlage
COFANETTO PORTA INCASTRI
Cofanetto vuoto con sette vassoi per
contenere gli incastri della botanica
(1MM.209.B) o gli incastri delle figure
geometriche piane (1MM.028),
46,5x32x23h cm.

CABINET porte encastrements
Coffret vide à sept plateaux tiroirs pour
ranger les encastrements de botanique
(1MM.209.B) ou les encastrements
géométriques planes (1MM.028), 1MM.213.4
46,5x32x23h cm.
blue FELT
Kommode aus Holz
Leere Kommode aus Holz mit sieben Feltro blu
Einschüben; passend für die Materialien
der Botanik (1MM.209.B) und der tissu en feutre bleu
Puzzlekarten der Geographie (1MM.028),
46,5x32x23h cm. 1MM.213.4 Blaue Filzunterlage
1MM.213

166 167
Geography
Geografia • Géographie • Geographie
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.220.1A Geography Puzzle Maps


Puzzle Maps consist of wooden frames
Cartes DE Géographie A
ENCASTREMENT
SANDPAPER GLOBE and knobbed puzzle pieces painted in Les encastrements sont constitués de
Plastic globe on a wooden base with bright colors with chip-resistant paint. cadres et pièces munies de boutons
rough sandpaper for land and smooth Puzzle maps are laser cut so that all de préhension, placé sur la capitale
blue paint for water. parts are replaceable. The frame of the et peintes avec des couleurs brillantes
Puzzle Maps has a clear plastic bottom et résistantes. Les encastrements sont
GLOBO SMERIGLIATO so that the control charts can be placed découpés au laser de manière à ce
Globo di plastica su base di legno con underneath the puzzles. The knobs que toutes les pièces puissent être
superficie smerigliata per le terre emerse indicate the location of the capitals. remplacées.
e azzurro liscio per gli oceani. Le cadre de l’encastrement est doté
CARTE GEOGRAFICHE AD INCASTRO d’un fond en plastique transparent
GLOBE rugueux Gli incastri sono costituiti da cornici e pour faciliter le déplacement de
Globe en plastique sur une base en pezzi muniti di pomolo di presa, nella l’encastrement sans que les pièces
bois avec une surface rugueuse pour posizione della città capitale, e verniciati ne tombent quand on le soulève, en
les continents et en bleu lisse pour les con colori brillanti e resistenti. Gli incastri maintenant la possibilité de remettre la
océans. sono tagliati al laser in modo che tutti i carte de contrôle sous l’encastrement.
pezzi siano sostituibili.
Globus, Sandpapier La cornice dell’incastro è dotata di un Puzzlekarten der Geographie
Die Kontinente sind mit rauer Oberfläche aus fondo in plastica trasparente in modo Die Puzzlekarten bestehen aus einem
Sandpapier dargestellt. Die Wasserflächen che l’incastro possa essere facilmente stabilen Holzrahmen und einzelnen
sind dagegen glatt und in blauer Farbe spostato senza che i pezzi cadano Puzzleteilen, die mit Laserpräzision
veranschaulicht. Der Globus besteht aus quando viene sollevato, mantenendo ausgesägt und mit einer leuchtenden,
Kunststoffmaterial und einem Holzständer. la possibilità di riporre la cartina di abplatzsicheren Farbe lackiert wurden.
controllo sotto l’incastro. Kleine Griffe an den Puzzleteilen
erleichtern das Einsetzen der Stücke.
1MM.220.2A Die Puzzlekarten sind mit einem Boden
aus tansparentem Plexiglas versehen,
BLUE & WHITE GLOBE der es ermöglicht, die passenden
Plastic globe on a wooden base with Kontrollkarten sichtbar unter das Puzzle
smooth white paint for land and smooth zu legen. Zusätzlich kann das Puzzle
blue paint for water. komplett hochgehoben werden, ohne
1MM.220.1A daß die einzelnen Puzzleteile herausfallen.
GLOBO A DUE COLORI
Globo di plastica su base di legno con
superficie liscia, di colore bianco per le
terre emerse e azzurro per gli oceani.

GLOBE A DEUX COULEURS


Globe en plastique sur une base en bois
dont la surface est complètement lisse,
les continents sont représentés en blanc
et les océans en bleu.

Globus, blau und weiSS


Alle Oberflächen sind glatt. Die Kontinente
sind in weißer Farbe, die Wasserflächen
dagegen in blauer Farbe dargestellt. Der
Globus besteht aus Kunststoffmaterial, der
Ständer ist aus Holz.

1MM.220.3B.S01
COLORED GLOBE
Plastic globe on a wooden base with
color-coded continents and oceans 1MM.220.2A
painted blue.
Gonzagarredi’s original colors.

GLOBO COLORATO
Globo di plastica su base di legno con i
continenti nei colori-codice e gli oceani
di colore azzurro.
Colori originali Gonzagarredi.

GLOBE DES CONTINENTS


Globe en plastique sur une base en bois
avec les continents dans les couleurs-
code et les océans de couleur bleue.
Couleurs originales Gonzagarredi.

Globus, farbig
Die Kontinente sind in verschiedenfarbig,
die Wasserflächen dagegen in Blau
dargestellt. Der Globus besteht aus
Kunststoffmaterial, der Ständer ist aus Holz.
Originalfarben Gonzagarredi.

1MM.220.3B
COLORED GLOBE 1MM.220.3B.S01
Plastic globe on a wooden base with
color-coded continents and oceans
painted blue.

GLOBO COLORATO Geography CONTROL charts Cartes DE Géographie


Globo di plastica su base di legno con i Control Charts are to be used with the Les cartes géographiques, utilisées avec les
continenti nei colori-codice e gli oceani corresponding Puzzle Map. encastrements correspondants, reproduisent
di colore azzurro. They have the outlines of countries and les contours des continents et des Pays
may be unlabeled, labeled with names et peuvent être muettes ou indiquer soit les
GLOBE DES CONTINENTS of countries or labeled with names of noms des pays (en anglais), soit le noms
Globe en plastique sur une base en bois capitals (en english). des capitales (en anglais).
avec les continents dans les couleurs-
code et les océans de couleur bleue. CARTE GEOGRAFICHE GEOGRAPHIEKARTEN
Le carte geografiche, usate con i Die Kontrollkarten sind eine Ergänzung
Globus, farbig corrispondenti incastri, riproducono i zu den Puzzlekarten. Sie zeigen die
Die Kontinente sind in verschiedenfarbig, contorni dei continenti e degli Stati e Grenzen der Länder/Kontinente und
die Wasserflächen dagegen in Blau possono essere mute oppure solo con i sind je nach Ausführung unbeschriftet,
dargestellt. Der Globus besteht aus nomi degli Stati (in inglese) o solo con beschriftet mit den Ländernamen (in
Kunststoffmaterial, der Ständer ist aus Holz. i nomi delle città capitali (in inglese). englischer Sprache) oder beschriftet
mit den Namen der Hauptstädte (in
englischer Sprache).

170 171
1MM.220.3B
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.221.B.S01 1MM.221.1 1MM.221.2 1MM.221.B 1MM.221.A1 1MM.221.A2


WORLD PUZZLE map CONTROL chart OF THE WORLD, CONTROL chart OF THE WORLD, WORLD PUZZLE map CONTROL chart OF THE WORLD, CONTROL chart OF THE WORLD,
With Gonzagarredi’s original colors UNLABELED CONTINENTS, ENGLISH With clear plastic back. UNLABELED CONTINENTS, ENGLISH
and clear plastic back.
CARTA GEOGRAFICA DEL PLANISFERO, CARTA GEOGRAFICA DEL PLANISFERO PLANISFERO CARTA GEOGRAFICA DEL PLANISFERO, CARTA GEOGRAFICA DEL PLANISFERO
PLANISFERO MUTA CON NOMI DEI CONTINENTI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEI CONTINENTI, INGLESE
Con colori originali Gonzagarredi e
fondo in plastica trasparente. Carte de géographie du Carte de géographie du PLANISPHÈRE Carte de géographie du Carte de géographie du
planisphère, MUETTE planisphère renseignée avec les Avec fond en plastique transparent. planisphère, MUETTE planisphère renseignée avec les
PLANISPHÈRE noms des continents, ANGLAIS noms des continents, ANGLAIS
Avec des couleurs originales Weltkarte, Pappe, Puzzlekarte Welt Weltkarte, Pappe,
Gonzagarredi et fond en plastique unbeschriftet Weltkarte, Pappe, beschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Weltkarte, Pappe, beschriftet
transparent. (Kontinente, Meere), in Englisch (Kontinente, Meere), in Englisch

Puzzlekarte Welt
Mit den Originalfarben Gonzagarredi
und einem Boden aus tansparentem
Plexiglas.

1MM.221.B.S01

1MM.221.B

1MM.221.1

1MM.221.A1
1MM.221.2

1MM.221.0
plastic circle for tracing the
emispheres

Cerchio per disegnare gli emisferi

Pochoir pour dessiner les


hémisphères

Kreis zum Zeichnen der


Hemisphären 1MM.221.A2

172 173
1MM.221.0
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.222.B 1MM.222.1 1MM.222.2 1MM.222.3 1MM.224.B 1MM.224.1 1MM.224.2 1MM.224.3


NORTH AMERICA PUZZLE MAP CONTROL CHART OF NORTH AMERICA, CONTROL CHART OF NORTH AMERICA, CONTROL CHART OF NORTH AMERICA, CENTRAL AMERICA PUZZLE MAP CONTROL chart OF CENTRAL CONTROL chart OF CENTRAL CONTROL chart OF CENTRAL
With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH With clear plastic back. AMERICA, UNLABELED AMERICA, COUNTRIES, ENGLISH AMERICA, CAPITALS, ENGLISH

AMERICA DEL NORD CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA AMERICA CENTRALE CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA
Con fondo in plastica trasparente. DEL NORD, MUTA DEL NORD CON NOMI DEGLI STATI, DEL NORD CON NOMI DELLE CAPITALI, Con fondo in plastica trasparente. CENTRALE, MUTA CENTRALE CON NOMI DEGLI STATI, CENTRALE CON NOMI DELLE CAPITALI,
INGLESE INGLESE INGLESE INGLESE
AMÉRIQUE DU NORD Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE AMÉRIQUE CENTRALE Carte de géographie DE L’ AMÉRIQUE
Avec fond en plastique transparent. DU NORD, MUETTE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Avec fond en plastique transparent. CENTRALE, MUETTE Carte de géographie DE L’ AMÉRIQUE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE
DU NORD AVEC NOMS DES PAYS, EN DU NORD AVEC NOMS DES CAPITALES, CENTRALE AVEC NOMS DES PAYS, CENTRALE AVEC NOMS DES CAPITALES,
Puzzlekarte Nordamerika Nordamerika-Karte, Pappe, ANGLAIS EN ANGLAIS Puzzlekarte Mittelamerika Mittelamerika-Karte, Pappe, EN ANGLAIS EN ANGLAIS
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet
Nordamerika-Karte, Pappe, Nordamerika-Karte, Pappe, Mittelamerika-Karte, Pappe, Mittelamerika-Karte, Pappe,
beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte), beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte),
Englisch Englisch

1MM.224.B

1MM.222.B 1MM.222.1

1MM.224.1

1MM.224.2

1MM.222.2 1MM.222.3 1MM.224.3

174 175
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.225.B 1MM.225.1 1MM.225.2 1MM.225.3 1MM.226.B 1MM.226.1 1MM.226.2 1MM.226.3


SOUTH AMERICA PUZZLE MAP CONTROL chart OF SOUTH AMERICA, CONTROL chart OF SOUTH AMERICA, CONTROL chart OF SOUTH AMERICA, EUROPE PUZZLE MAP CONTROL chart OF EUROPE, CONTROL chart OF EUROPE, CONTROL chart OF EUROPE,
With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH

AMERICA DEL SUD CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA EUROPA CARTA GEOGRAFICA DELL’EUROPA, CARTA GEOGRAFICA DELL’EUROPA CARTA GEOGRAFICA DELL’EUROPA
Con fondo in plastica trasparente. DEL SUD, MUTA DEL SUD CON NOMI DEGLI STATI, DEL SUD CON NOMI DELLE CAPITALI, Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE
INGLESE INGLESE
AMÉRIQUE DU SUD Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE EUROPE Carte de géographie DE L’EUROPE, Carte de géographie DE L’EUROPE Carte de géographie DE L’EUROPE
Avec fond en plastique transparent. DU SUD, MUETTE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS
DU SUD AVEC NOMS DES PAYS, EN DU SUD AVEC NOMS DES CAPITALES, EN
Puzzlekarte Südamerika Südamerika-Karte, Pappe, ANGLAIS ANGLAIS Puzzlekarte Europa Europa-Karte, Pappe, Europa-Karte, Pappe, beschriftet Europa-Karte, Pappe, beschriftet
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Länder), Englisch (Hauptstädte), Englisch
Südamerika-Karte, Pappe, Südamerika-Karte, Pappe,
beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte),
Englisch

1MM.226.B

1MM.225.B

1MM.225.1

1MM.226.1

1MM.226.2

1MM.225.2 1MM.225.3 1MM.226.3

176 177
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.227.B 1MM.227.1 1MM.227.2 1MM.227.3 1MM.228.B 1MM.228.1 1MM.228.2 1MM.228.3


ASIA PUZZLE MAP CONTROL chart OF ASIA, CONTROL chart OF ASIA, COUNTRIES, CONTROL chart OF ASIA, CAPITALS, AFRICA PUZZLE MAP CONTROL chart OF AFRICA, CONTROL chart OF AFRICA, CONTROL chart OF AFRICA, CAPITALS,
With clear plastic back. UNLABELED ENGLISH ENGLISH With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH ENGLISH

ASIA CARTA GEOGRAFICA DELL’ASIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ASIA CON CARTA GEOGRAFICA DELL’ASIA CON AFRICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AFRICA, CARTA GEOGRAFICA DELL’AFRICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AFRICA CON
Con fondo in plastica trasparente. MUTA NOMI DEGLI STATI, INGLESE NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE

ASIE Carte de géographie DE L’ASIE, Carte de géographie DE L’ASIE AVEC Carte de géographie DE L’ASIE AVEC AFRIQUE Carte de géographie DE L’AFRIQUE, Carte de géographie DE L’AFRIQUE Carte de géographie DE L’AFRIQUE
Avec fond en plastique transparent. MUETTE NOMS DES PAYS, ANGLAIS NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS

Puzzlekarte Asien Asien-Karte, Pappe, Asien-Karte, Pappe, beschriftet Asien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte Afrika Afrika-Karte, Pappe, Afrika-Karte, Pappe, beschriftet Afrika-Karte, Pappe, beschriftet
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Länder), Englisch (Städte), Englisch Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Länder), Englisch (Hauptstädte), Englisch

1MM.227.B

1MM.228.1

1MM.228.B

1MM.227.1

1MM.227.2

1MM.227.3 1MM.228.2 1MM.228.3

178 179
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.229.B 1MM.229.1 1MM.229.2 1MM.229.3 1MM.229.B.PC 1MM.229.PC1 1MM.229.PC2 1MM.229.PC3


OCEANIA PUZZLE MAP CONTROL chart OF OCEANIA, CONTROL chart OF OCEANIA, CONTROL chart OF OCEANIA, OCEANIA-pacific PUZZLE MAP CONTROL chart OF OCEANIA-pacific, CONTROL chart OF OCEANIA-pacific, CONTROL chart OF OCEANIA-pacific,
With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH

OCEANIA CARTA GEOGRAFICA DELL’OCEANIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’OCEANIA CARTA GEOGRAFICA DELL’OCEANIA OCEANIA-pacifico CARTA GEOGRAFICA CARTA GEOGRAFICA CARTA GEOGRAFICA
Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. DELL’OCEANIA-pacifico, MUTA DELL’OCEANIA-pacifico CON NOMI DELL’OCEANIA-pacifico CON NOMI
DEGLI STATI, INGLESE DELLE CAPITALI, INGLESE
OCÉANIE Carte de géographie DE L’OCÉANIE, Carte de géographie DE L’OCÉANIE Carte de géographie DE L’OCÉANIE OCEANIE-PACIFIC Carte de géographie
Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS Avec fond en plastique transparent. DE L’OCEANIE-PACIFIC, MUETTE Carte de géographie Carte de géographie
DE L’OCEANIE-PACIFIC AVEC NOMS DES DE L’OCEANIE-PACIFIC AVEC NOMS DES
Puzzlekarte Ozeanien Ozeanien-Karte, Pappe, Ozeanien-Karte, Pappe, beschriftet Ozeanien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte OZEANIEN-PAZIFIK OZEANIEN-PAZIFIK-Karte, Pappe, PAYS, ANGLAIS CAPITALES, ANGLAIS
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Staaten), Englisch (Hauptstädte), Englisch Mit Plexiglasboden. unbeschriftet
OZEANIEN-PAZIFIK-Karte, Pappe, OZEANIEN-PAZIFIK-Karte, Pappe,
beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte),
Englisch

1MM.229.B.PC
1MM.229.B

1MM.229.1 1MM.229.PC1

1MM.229.2 1MM.229.PC2

1MM.229.3 1MM.229.PC3

180 181
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.223.B.AU 1MM.223.AU1 1MM.223.AU2 1MM.223.AU3 1MM.223.B.CA 1MM.223.CA1 1MM.223.CA2 1MM.223.CA3


AUSTRALIA PUZZLE MAP CONTROL CHART OF AUSTRALIA, CONTROL CHART OF AUSTRALIA, CONTROL CHART OF AUSTRALIA, CANADA PUZZLE MAP CONTROL CHART OF CANADA, CONTROL CHART OF CANADA, CONTROL CHART OF CANADA,
With clear plastic back. UNLABELED COUNTRIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH With clear plastic back. UNLABELED PROVINCES AND TERRITORIES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH

Australia CARTA GEOGRAFICA DELL’ AUSTRALIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ AUSTRALIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ AUSTRALIA, CANADA CARTA GEOGRAFICA DEL CANADA, CARTA GEOGRAFICA DEL CANADA CARTA GEOGRAFICA DEL CANADA
Con fondo in plastica trasparente. MUTA STATI, INGLESE CAPITALI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE

AUSTRALIE Carte de géographie DE L’AUSTRALIE, Carte de géographie DE L’AUSTRALIE, Carte de géographie DE L’AUSTRALIE, CANADA Carte de géographie DU CANADA, Carte de géographie DU CANADA Carte de géographie DU CANADA
Avec fond en plastique transparent. MUETTE ETATS, ANGLAIS CAPITALES, ANGLAIS Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, EN ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES,
EN ANGLAIS
Puzzlekarte Australien Australien-Karte, Pappe, Australien-Karte, Pappe, beschriftet Australien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte Kanada Kanada-Karte, Pappe, Kanada-Karte, Pappe, beschriftet
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Staaten), Englisch (Hauptstädte), Englisch Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Provinzen und Territorien), Kanada-Karte, Pappe, beschriftet
Englisch (Hauptstädte), Englisch

1MM.223.B.CA
1MM.223.B.AU

1MM.223.AU1

1MM.223.CA1

1MM.223.CA2
1MM.223.AU2

1MM.223.AU3 1MM.223.CA3

182 183
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.223.B.IT 1MM.223.IT1 1MM.223.IT2 1MM.223.IT3 1MM.223.B.NO 1MM.223.NO1 1MM.223.NO2 1MM.223.NO3


ITALY PUZZLE MAP CONTROL OF ITALY PUZZLE CHART, CONTROL OF ITALY PUZZLE CHART, CONTROL OF ITALY PUZZLE CHART, norway PUZZLE MAP CONTROL chart OF Norway, CONTROL chart OF Norway, CONTROL chart OF Norway,
With clear plastic back. UNLABELED REGIONS, ITALIAN CAPITALS, ITALIAN With clear plastic back. UNLABELED REGIONS, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH

Italia CARTA GEOGRAFICA DELL’ITALIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ITALIA CON CARTA GEOGRAFICA DELL’ITALIA CON NORVEGIA CARTA GEOGRAFICA DELLA NORVEGIA, CARTA GEOGRAFICA DELLA NORVEGIA CARTA GEOGRAFICA DELLA NORVEGIA
Con fondo in plastica trasparente. MUTA NOMI DELLE REGIONI, ITALIANO NOMI DEI CAPOLUOGHI, ITALIANO Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DELLE REGIONI, INGLESE CON NOMI DEI CAPOLUOGHI, INGLESE

Italie Carte de géographie DE L’ITALIE, Carte de géographie DE L’ITALIE Carte de géographie DE L’ITALIE la Norvège Carte de géographie DE LA Carte de géographie DE LA Carte de géographie DE LA
Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC LES NOMS DES RÉGIONS, ITALIEN AVEC LES NOMS DES CHEFS-LIEUX, Avec fond en plastique transparent. Norvège, MUETTE Norvège AVEC LES NOMS DES Norvège AVEC LES NOMS DES CHEFS-
ITALIEN RÉGIONS, EN ANGLAIS LIEUX, EN ANGLAIS
Puzzlekarte Italien Italien-Karte, Pappe, Italien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte Norwegen Norwegen-Karte, Pappe,
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Regionen), Italienisch Italien-Karte, Pappe, beschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Norwegen-Karte, Pappe, beschriftet Norwegen-Karte, Pappe, beschriftet
(Hauptstädte der Regionen), (Regionen), Englisch (Hauptstädte der Regionen),
Italienisch Englisch

1MM.223.B.IT 1MM.223.IT1 1MM.223.B.NO 1MM.223.NO1

1MM.223.IT2 1MM.223.IT3 1MM.223.NO2 1MM.223.NO3

184 185
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.223.B.US 1MM.223.US1 1MM.223.US2 1MM.223.US3 1MM.230


U.S.A. PUZZLE MAP CONTROL chart OF U.S.A., CONTROL chart OF U.S.A., CONTROL chart OF U.S.A., CABINET FOR GEOGRAPHY INSETS
With clear plastic back. UNLABELED STATES, ENGLISH CAPITALS, ENGLISH Wooden cabinet with 10 drawers for
the storage of either all the Puzzle Maps
U.S.A. CARTA GEOGRAFICA DEGLI U.S.A., CARTA GEOGRAFICA DEGLI U.S.A., CARTA GEOGRAFICA DEGLI U.S.A. and related charts (from 1MM.221.B to
Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE 1MM.229.B) or Geometry Material (from
1MM.181 to 1MM.186).
U.S.A. Carte de géographie DES U.S.A., Carte de géographie DES U.S.A., Carte de géographie DES U.S.A. 67x51x75,5h cm (26x20x30h in).
Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, EN ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES,
EN ANGLAIS MOBILETTO PER GLI INCASTRI
Puzzlekarte USA USA-Karte, Pappe, USA-Karte, Pappe, beschriftet DELLA GEOGRAFIA
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (US-Staaten), Englisch USA-Karte, Pappe, beschriftet Mobiletto di legno con dieci cassetti
(Hauptstädte der US-Staaten), per la collocazione di tutti gli incastri
Englisch della geografia con le relative carte
(da 1MM.221.B a 1MM.229.B) o del
materiale della geometria (da 1MM.181
a 1MM.186), 67x51x75,5h cm.

MEUBLE POUR PUZZLE DE GÉOGRAPHIE


Meuble de rangement en bois avec
dix tiroirs pour tous les encastrements
de géographie avec leurs cartes
(de 1MM.221.B à 1MM.229.B) ou du
matériel de la géométrie (de 1MM.181 à
1MM.186), 67x51x75,5h cm.

KOMMODE FÜR PUZZLEKARTEN


Kommode mit 10 Schubladen, geeignet
sowohl für die Puzzlekarten der
Geographie (1MM.221.B bis 1MM.229.B),
als auch für die Materialien der
Geometrie (1MM.181 bis 1MM.186).
67x51x75,5h cm.

1MM.223.B.US

1MM.230

1MM.223.US1

1MM.223.US2
1MM.230.2
CABINET FOR GEOGRAPHY INSETS
55,5x43,5x70,5h cm.

MOBILETTO PER GLI INCASTRI DELLA


GEOGRAFIA
55,5x43,5x70,5h cm.

1MM.230.2
MEUBLE POUR PUZZLE DE GÉOGRAPHIE
55,5x43,5x70,5h cm.

KOMMODE FÜR PUZZLEKARTEN


55,5x43,5x70,5h cm.

1MM.223.US3

186 187
Geography Geografia • Géographie • Geographie

1MM.231.A 1MM.231.A 1MM.232


FLAGS OF THE WORLD FLAG ARCH
Set of 124 flags of the world with A large wooden arch to display the
flagpoles. world flags; it can display up to 64 flags.

BANDIERINE DEL MONDO ARCO PORTA BANDIERINE


Serie di 124 bandierine con asta. Grande arco di legno per la esposizione
delle bandierine del mondo; è dotato
LES DRAPEAUX DU MONDE di appositi fori per esporre fino a 64
Série de 124 drapeaux avec tige. bandierine.

Fahnen der Welt ARC PORTE-DRAPEAUX


124 Fahnen aus der ganzen Welt, Grand arc en bois pour exposer les
mit Mast (ohne Ständer). drapeaux du monde; il est doté de trous
pour placer jusqu’à 64 petits drapeaux.

FLAGGENSTÄNDER
Ein großer Bogen aus weiß lackiertem
1MM.231.A1 Holz zum Aufstellen von 64 Fahnen.
1MM.232
FLAGS OF EUROPE
Set of 34 flags of Europe with flagpoles.
1MM.231.A1
BANDIERINE DELL’EUROPA
Serie di 34 bandierine con asta.
1MM.232.1
FLAG STAND
LES DRAPEAUX DE L’EUROPE A small wooden board with 32 holes to
Série de 34 drapeaux avec tige. display as many flags.
Fahnen aus Europa BASE PORTA BANDIERINE, PER 32
34 Fahnen aus Europa, mit Mast. BANDIERINE
Piccola mensola di legno con appositi
fori per esporre fino a 32 bandierine.

BASE PORTE-DRAPEAUX, POUR 32


1MM.231.A2 1MM.232.1 DRAPEAUX
Petit socle en bois doté de tous pour
FLAGS OF AMERICA exposer jusqu’à 32 petits drapeaux.
Set of 18 flags of America with flagpoles.
Flaggenständer
BANDIERINE DELL’AMERICA Flaggenständer aus Holz für 32 Fahnen.
Serie di 18 bandierine con asta.
1MM.231.A2
LES DRAPEAUX D’AMÉRIQUE
Série de 18 drapeaux avec tige.

Fahnen aus Amerika


1MM.232.A2
18 Fahnen aus Nord- und Südamerika, Single Flag Stand
mit Mast. Wooden stand for one single flag

BASE PORTA BANDIERINE, PER 1


BANDIERINA
1MM.231.A3 1MM.232.A2 Supporto in legno per esporre una
singola bandierina
FLAGS OF ASIA
Set of 38 flags of Asia with flagpoles. BASE PORTE-DRAPEAUX, POUR 1
DRAPEAU
BANDIERINE DELL’ASIA Socle en bois pour exposer un seul petit
Serie di 38 bandierine con asta. drapeau.

LES DRAPEAUX DE L’ASIE Einzelner Fahnenständer


Série de 38 drapeaux avec tige. Holzständer für einzelne Fahne.

Fahnen aus Asien


38 Fahnen aus Asien, mit Mast.
1MM.231.A3
1MM.233
STRIP FOR EXPERIMENTS ON ELASTICITY
1MM.231.A4 Four series of ten strips each; the strips
are in natural wood and vary in length
FLAGS OF AFRICA from 10 cm to 1 meter. The four series are
Set of 32 flags of Africa with flagpoles. distinguished by thickness: 5 mm or 1
cm; and by the type of wood.
BANDIERINE DELL’AFRICA
Serie di 32 bandierine con asta. STRISCE PER ESPERIMENTI SULLA
ELASTICITà
LES DRAPEAUX DE L’AFRIQUE Quattro serie di dieci strisce ciascuna, di
Série de 32 drapeaux avec tige. legno al naturale, varianti in lunghezza
da 10 centimetri a 1 metro. Le quattro
Fahnen aus Afrika serie sono distinte per spessore (5 o 10
32 Fahnen aus Afrika, mit Mast. mm) e per tipo di legno.

Réglettes pour expériences sur


l’élasticité
Quatre séries de dix barrettes chacune,
1MM.231.A5 1MM.231.A4 en bois naturel, d’une longueur variant
de 10 centimètres à 1 mètre. Les quatre
FLAGS OF Oceania 1MM.233 séries se différencient par leur épaisseur
Set of 2 flags of Oceania with flagpoles. (5 ou 10 mm) et par le type de bois.

BANDIERINE DELL’OCEANIA Stangen für Experimente zur


Serie di 2 bandierine con asta. Elastizität
Die vier Sets, bestehend aus je 10
LES DRAPEAUX DE L’OCÉANIE Stangen, sind zwischen 10 und 100 cm
Série de 2 drapeaux avec tige. lang und aus naturbelassenem Holz
gefertigt. Sie unterscheiden sich in der
Fahnen aus Ozeanien 1MM.231.A5 Stärke des Holzes (5 oder 10 mm), sowie
2 Fahnen aus Ozeanien, mit Mast. in der Holzart.

188 189
Music
Musica • Musique • Musik
Music Musica • Musique • Musik

1MM.240 1MM.242
BELLS CAMPANELLI CLOCHETTES SATZ MIT 26 GLOCkEN NOTE POSITION MATERIAL
Set of 26 brass, movable bells to make Serie di 13 paia di campanelli di bronzo Série de 13 paires de clochettes mobiles In dem Satz mit 26 Glocken, bzw. 13 (A, B, C, D, E, F, G)
up two C major scales as follows: mobili, per formare due scale di DO en bronze, pour former deux gammes Glockenpaaren, ist jeder Ton der Wooden box with compartments
a) 13 bells with natural wood bases; maggiore, come segue: en DO majeur: chromatischen Tonleiter c´ bis c´´ containing the following material:
b) 13 bells with decreasing diameters, a) 13 campanelli su sostegni di legno al a) 13 clochettes sur supports en bois zwei Mal vorhanden. Der Satz ist a) plastic movable material representing
and black or white wooden bases to naturale; b) 13 campanelli, di diametro naturel; b) 13 clochettes, diamètre wie folgt zusammengesetzt: a)13 treble clef and bass clef, crescendo and
correspond to the piano keyboard; decrescente, su sostegni bianchi o neri décroissant, sur supports blancs ou noirs Glocken sind mit einem naturfarbenen diminuendo, and accidentals; b) a set of
c) one wooden mallet to strike the bells; come la tastiera del pianoforte; comme le clavier d’un piano; c) deux Holzsockel ausgestattet. b)Eine Reihe 8 white wooden disks with the names of
d) one wooden damper. c) due martelletti di legno per far vibrare martelets en bois pour faire vibrer les aus 13 Glocken, mit abnehmendem the notes on one side and the numbers
i campanelli; d) un silenziatore per clochettes; d) un silencieux pour amortir Durchmesser, ist mit schwarzen oder 1-8 on the reverse; c) a set of 64 wooden
smorzare le vibrazioni. les vibrations. weißen Sockeln ausgestattet, was disks bearing the notes of the C major
der Farbgebung der Klaviertastatur scale; d) a set of 20 black wooden disks;
entspricht. c)zur Konfektion gehören e) a set of 15 disks for semitones.
zwei Klöppel, d)sowie ein Klangdämpfer.
POSIZIONE DELLE NOTE SUL RIGO
MUSICALE (A, B, C, D, E, F, G)
Scatola di legno suddivisa in cinque
scomparti, contenente: a) materiale
mobile con i segni delle chiavi di violino
e di basso, crescendo e diminuendo
e accidenti; b) serie di otto dischetti
bianchi di legno con il nome della nota
su di un lato e i numeri 1-8 sull’altro; c)
serie di 64 dischetti di legno con le note
della scala di DO maggiore; d) serie di
20 dischetti neri di legno; e) serie di 15
dischetti per i semitoni.

POSITION DES NOTES SUR LA PORTÉE


MUSICALE (A, B, C, D, E, F, G)
Boîte en bois divisée en cinq
compartiments, contenant: a) matériel
mobile avec les signes des clés de sol et
de basse, “crescendo” et “diminuendo”
et “accidenti”; b) série de huit petits
jetons blancs en bois avec le nom de
la note sur une face et les nombres 1-8
sur l’autre; c) série de 64 petits jetons en
bois avec les notes de la gamme en DO
majeur; d) série de 20 petits jetons noirs
1MM.242.I 1MM.242
en bois; e) série de 15 jetons pour les
demi-tons.
NOTE POSITION MATERIAL
(DO, RE, MI, FA, SOL, LA, SI) SATZ NOTENSCHRIFTZEICHEN
Wooden box with compartments (A , B , C, D, E , F, G)
1MM.240 containing the following material: In dem Satz mit 26 Glocken, bzw. 13
a) plastic movable material representing Glockenpaaren, ist jeder Ton der
treble clef and bass clef, crescendo and chromatischen Tonleiter c´ bis c´´
diminuendo, and accidentals; b) a set of zwei Mal vorhanden. Der Satz ist
8 white wooden disks with the names of wie folgt zusammengesetzt: a)13
the notes on one side and the numbers Glocken sind mit einem naturfarbenen
1MM.240.1 1-8 on the reverse; c) a set of 64 wooden Holzsockel ausgestattet. b)Eine Reihe
1MM.240.2 disks bearing the notes of the C major
scale; d) a set of 20 black wooden disks;
aus 13 Glocken, mit abnehmendem
Durchmesser, ist mit schwarzen oder
MALLET
Individual wooden striker for bells. DAMPER e) a set of 15 disks for semitones. weißen Sockeln ausgestattet, was
Individual wooden damper for bells. der Farbgebung der Klaviertastatur
MARTELLETTO POSIZIONE DELLE NOTE SUL RIGO entspricht. c)zur Konfektion gehören
Martelletto in legno. SILENZIATORE MUSICALE (DO, RE, MI, FA, SOL, LA, SI) zwei Klöppel, d)sowie ein Klangdämpfer.
Silenziatore in legno. Scatola di legno suddivisa in cinque
PETIT MARTEAU scomparti, contenente: a) materiale
Petit marteau en bois. ETOUFFOIR mobile con i segni delle chiavi di violino
Etouffoir en bois. e di basso, crescendo e diminuendo
Klöppel 1MM.240.1 1MM.240.2 e accidenti; b) serie di otto dischetti
Einzelner Klöppel aus Holz für die KLANGDÄMPfER bianchi di legno con il nome della nota
Glocken. Einzelner Klangdämpfer für die Glocken. su di un lato e i numeri 1-8 sull’altro; c)
serie di 64 dischetti di legno con le note
della scala di DO maggiore; d) serie di
20 dischetti neri di legno; e) serie di 15
dischetti per i semitoni.

POSITION DES NOTES SUR LA PORTÉE


MUSICALE (DO, RÉ, MI, FA, SOL, LA, SI)
Boîte en bois divisée en cinq
compartiments, contenant: a) matériel
mobile avec les signes des clés de sol et
de basse, “crescendo” et “diminuendo”
et “accidenti”; b) série de huit petits
jetons blancs en bois avec le nom de
la note sur une face et les nombres 1-8
sur l’autre; c) série de 64 petits jetons en
bois avec les notes de la gamme en DO
majeur; d) série de 20 petits jetons noirs
en bois; e) série de 15 jetons pour les
demi-tons.

SATZ NOTENSCHRIFTZEICHEN
1MM.241 ITALIENISCH (DO, RE, MI, fA, SOL, LA, SI)
Holzsortierkasten mit fünf Fächern und
folgendem Material:
a) Notenschriftzeichen, wie zB.
1MM.241 Violinschlüssel, Baßschlüssel, usw.
b) Acht weiße Holzscheibchen mit dem
BELL BASEBOARD TAVOLA DI POSA DEI CAMPANELLI TABLETTE DE POSE DES CLOCHETTES POSITIONSTAFELN FÜR GLOCKEN Namen der Note auf der einen Seite und
Set of two wooden boards with Serie di due tavole di legno con Série de deux tablettes avec espaces Set bestehend aus 2 Holztafeln mit der Nummer 1-8 auf der anderen Seite. 1MM.242.I
black and white rectangular spaces spazi rettangolari bianchi e grigi, rectangulaires blancs et gris, grauen und weißen Flächen. Der c) Set mit 64 Holzscheibchen mit den
corresponding to the bases of the bells. corrispondenti ai sostegni dei correspondants aux supports des Abstand der Farbmarkierungen Noten der C-Dur Tonleiter (DO maggiore).
campanelli. clochettes. entspricht den Maßen der d) Set mit 20 schwarzen Holzscheibchen.
Glockensockel. e) Set mit 15 Scheibchen für Halbtöne.

192 193
Music Musica • Musique • Musik

1MM.243 1MM.52.00
STAFF BOARDS Music Table TAVOLO A DUE PIANI TABLE A DEUX PLATEAUX TISCH MIT ZWEI ETAGEN
Set of three wooden boards as follows: Table for the Bells or for the Tone Bars. Tavolo per i campanelli. Ha un ripiano Table pour les clochettes. Dispose d’un Tisch für Glocken. Eine zweite,
a) a green wooden board with lines and It has a lower shelf for storage of other inferiore per riporre gli altri materiali della plateau inférieur pour poser les autres untere Ablagefläche ermöglicht
round sockets labeled with the numbers music materials. musica, 55x110x53h cm. matériels de la musique, 55x110x53h cm. die Aufbewahrung weiterer
1-8 to correspond to the C major scale; 55x110x53h cm (22x43x21h in). Musikmaterialien. 55x110x53h cm.
b) two green boards with lines.

TAVOLE CON IL RIGO MUSICALE


Serie di tre tavole di legno colorate di
verde: a) una tavola con righe e incavi
circolari contrassegnati con i numeri
1-8 corrispondenti alla scala di DO
maggiore; b) due tavole con le righe del
pentagramma.

TABLETTES AVEC LA PORTÉE MUSICALE


Série de trois tablettes en bois colorées
en vert : a) une tablette à lignes et
cavités rondes marquées avec les
nombres 1-8 correspondant à la gamme
en DO majeur ; b) deux tablettes avec
la portée musicale.

TAFELN MIT NOTENLINIEN


Set bestehend aus drei grünen
Holztafeln:
a)eine Tafel für die C-Dur Tonleiter mit
Notenlinien und kleinen runden Fenstern,
die von 1-8 numeriert sind.
b)zwei Tafeln mit Notenlinien.

1MM.52.00

1MM.243

1MM.52.00.1
Music Table on castors TABLE A DEUX PLATEAUX Sur roulettes
Table for the Bells or for the Tone Bars. Table pour les clochettes. Dispose d’un
It has a lower shelf for storage of other plateau inférieur pour poser les autres
music materials. matériels de la musique, 55x110x53h cm.
55x110x53h cm (22x43x21h in).
TISCH MIT ZWEI ETAGEN AUF ROLLEN
TAVOLO A DUE PIANI su ruote Tisch für den Satz mit 26 Glocken,
Tavolo per i campanelli. Ha un ripiano bzw.für die Klangstäbe. Eine zweite,
1MM.244 inferiore per riporre gli altri materiali della untere Ablagefläche ermöglicht
musica, 55x110x53h cm. die Aufbewahrung weiterer
Musikmaterialien. 55x110x53h cm.

1MM.52.00.1

1MM.245

1MM.244 1MM.245
TONE BARS INSTRUMENT TRANSPOSITEUR TONE BAR BASEBOARD TABLETTE DE POSE DE L’INSTRUMENT
Set of 25 movable steel bars with Série de 25 barrettes en acier, avec des Set of two wooden boards with TRANSPOSITEUR
special black or white wooden bases supports spéciaux en bois, blancs ou black and white rectangular spaces Série de deux tablettes en bois à
corresponding to the piano keyboard; noirs comme le clavier du piano ; deux corresponding to the bases of the tone encoches rectangulaires blanches et
two mallets to strike the bars are petits marteaux pour faire vibrer les bars. grises correspondant aux appuis de
included. barrettes de l’instrument. l’instrument.
TAVOLA DI POSA DEL TRASPOSITORE
TRASPOSITORE KLANGSTÄBE Serie di due tavole di legno con POSITIONSTAFELN FÜR KLANGSTÄBE
Serie di 25 barrette di acciaio, con Set bestehend aus 25 metallenen spazi rettangolari bianchi e grigi Set bestehend aus 2 Holztafeln mit
speciali sostegni di legno, bianchi o neri Klangstäben auf Holzuntergrund, corrispondenti ai sostegni del grauen und weißen Flächen. Der
come la tastiera del pianoforte; due sowie zwei Klöppeln. Die schwarz- traspositore. Abstand der Farbmarkierungen
martelletti per far vibrare le barrette del weiße Farbgebung erinnert an eine entspricht den Maßen der Klangstäbe.
traspositore. Klaviertastatur.

194 195
“School must become the place where

a child can live in freedom. …

An environment which invites activity

and in which little by little the untiring

child improves his/her movements

and gains human gracefulness and

ability as the kitten gains its charming

moves and its feline abilities,

driven only by instinct.”

“… We started in a rural Casa dei

Bambini built in Palidano di Gonzaga …

the study of an artistic furnishings.” …

Spontaneous Activity
in Education

Furniture
Arredi • Mobiliers • Möbel

La scuola deve diventare il “L’école doit devenir le “Die Schule muss der Ort
luogo dove il bambino può lieu où l’enfant peut vivre werden, wo das Kind in
vivere nella sua libertà. … dans sa liberté. … Freiheit leben kann. … Eine
Un ambiente che invita Un environnement qui Umgebung, die zur Tätigkeit
all’attività e nel quale a invite à l’activité et dans einlädt und in der das Kind
poco a poco il bambino lequel peu à peu l’enfant nach und nach unermüdlich
instancabilmente perfectionne insatiablement seine Bewegungen
perfeziona i suoi movimenti ses mouvements et acquiert perfektioniert und die
e acquista grazia ed élégance et habileté menschliche Anmut und
abilità umane, così come il humaine, tout comme le Fähigkeiten erwirbt, so wie das
piccolo gattino acquistava chaton qui développait ses Kätzchen seine niedlichen
le sue graziose mosse mouvements gracieux et son Bewegungen und seine
e le sue abilità feline, agilité féline, en se déplaçant Katzeneigenschaften erwirbt,
muovendosi sulla sola en suivant comme seul indem es sich nur durch
guida dell’istinto.” guide l’instinct. seinen Instinkt leiten lässt.”

“… Noi avevamo iniziato, “ ... Nous avions commencé, “… Wir begannen in einer
in una «Casa dei Bambini» dans une «Maison des «Casa dei Bambini» in der
rurale sorta a Palidano Enfants» rurale édifiée à ländlichen Umgebung
di Gonzaga ... lo studio Palidano de Gonzaga von Palidano di Gonzaga
di un arredamento ... l’étude d’un mobilier mit der Entwicklung einer
«artistico».” … «artistique». … «künstlerischen» Einrichtung” …

L’Autoeducazione L’Auto éducation Übersetzt aus dem Englischen aus


“Spontaneous Activity in Education”

0+ 3+
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.24.53 1AM.24.52G1 1AM.24.54


reversible SMALL CHAIR PEG-LEG CHAIR WITHOUT ARMS reversible BENCH
34x32x32h cm (13x13x13h in) 30x30x26/54h cm (13x13x9h in) 87x31x36h cm (12x34x14h in)
seat height 16/21h cm
Seggiolina senza braccioli Panchetta pluriuso
Seggiolina pluriuso 30x30x26/54h cm 87x31x36h cm
34x32xh32 cm
altezza seduta 16/21h cm Petite chaise sans accoudoirs Banquette multifonction
30x30x26/54h cm 87x31x36h cm
Petite chaise multifonction
34x32xh32 cm Kinderstuhl ohne Armlehnen Mehrzweck-Sitzbank
hauteur assise 16/21h cm 30x30x26/54h cm 87x31x36h cm

Mehrzweck-Kinderstuhl
34x32xh32 cm
Sitzhöhen 16/21h cm
1AM.24.54

1AM.24.53 1AM.24.52G1

1AM.24.51G1 1AM.24.69G1 1AM.24.62G2


SMALL ARMCHAIR STACKABLE CHAIR BENCH
30x30x26/54h cm (13x13x9h in) 36x31x26/54h cm (10x13x10h in) 88x33x31h cm (12x35x12h in)
Seggiolina con braccioli SEGGIOLINA IMPILABILE Panchetta
30x30x26/54h cm 36x31x26/54h cm 88x33x31h cm
Petite chaise avec accoudoirs Petite chaise bois empilable Banquette
30x30x26/54h cm 36x31x26/54h cm 88x33x31h cm
Kinderstuhl mit Armlehnen Stapelbarer Kinderstuhl Sitzbank 1AM.24.62G2
30x30x26/54h cm 36x31x26/54h cm 88x33x31h cm

1AM.24.51G1 1AM.24.69G1 1AM.24.63G2


BENCH WITH BACK
1AM.24.66 1AM.24.60G2 88x33x31/60h cm (13x35x12h in)

SMALL CHAIR WITH SLATS PEG-LEG CHAIR Panchetta con schienale


28x30x30/57h cm (11,02x11,81x11,81h in) 34x32x31/60h cm (13x13x12h in) 88x33x31/60h cm

Seggiolina a stecche Seggiolina a pioli Banquette avec dossier


28x30x30/57h cm 34x32x31/60h cm 88x33x31/60h cm

Petite chaise à barreaux Petite chaise à lattes Sitzbank mit Rückenlehne


28x30x30/57h cm 34x32x31/60h cm 88x33x31/60h cm

Kinderstuhl mit Sprossen Kinderstuhl ohne Armlehnen


28x30x30/57h cm 34x32x31/60h cm

1AM.24.63G2

1AM.24.69G2 1AM.27.82
1AM.24.66 1AM.24.60G2 STACKABLE CHAIR CARPETED BENCH
38x34x31/60h cm (10x13x12h in) 105x41x30h cm (16x41x12h in)

SEGGIOLINA IMPILABILE Panca rivestita in moquette


38x34x31/60h cm 105x41x30h cm

Petite chaise bois empilable Banquette revêtue de moquette


38x34x31/60h cm 105x41x30h cm

Stapelbarer Kinderstuhl Sitzbank mit Teppichbezug


38x34x31/60h cm 105x41x30h cm

1AM.27.82

001 002 003 004 019


Blue. Blu. Bleu. Blau. Yellow. Giallo. Jaune. Gelb. Red. Rosso. Rouge. Rot. Green. Verde. Vert. Grün. Violet. Viola. Violet. Lila.

198 199
1AM.24.69G2
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1MM.50.00 1MM.52.00
SQUARE TABLE RECTANGULAR TABLE W/SHELF
55x55x53h cm (22x22x21h in) 110x55x53h cm (22x43x21h in)

TAVOLO QUADRATO TAVOLO A DUE PIANI


55x55x53h cm 110x55x53h cm

Table carrée PETITE TABLE A 2 ETAGES


55x55x53h cm 110x55x53h cm

QUADRATISCHER TISCH TISCH MIT 2 ETAGEN


55x55x53h cm 110x55x53h cm

1MM.50.01
SQUARE TABLE
55x55x43h cm (22x22x17h in)

TAVOLO QUADRATO
55x55x43h cm

Table carrée
55x55x43h cm

QUADRATISCHER TISCH
55x55x43h cm

1MM.50.02
SQUARE TABLE
55x55x39h cm (22x22x15h in) 1MM.52.00

TAVOLO QUADRATO 1MM.50.00 1MM.50.01 1MM.50.02


55x55x39h cm

Table carrée
55x55x39h cm

QUADRATISCHER TISCH
55x55x39h cm

1MM.51.00 1MM.55.00
RECTANGULAR TABLE ROUND TABLE
110x55x53h cm (22x43x21h in) 110x53h cm (43x21h in)

TAVOLO RETTANGOLARE TAVOLO ROTONDO


110x55x53h cm 110x53h cm

Table rectangulaire Table ronde


110x55x53h cm 110x53h cm

RECHTECKIGER TISCH RUNDER TISCH


110x55x53h cm 110x53h cm

1MM.51.01 1MM.55.01
RECTANGULAR TABLE ROUND TABLE
110x55xh43 cm (22x43x17h in) 110x43h cm (43x17h in)
1MM.51.00 1MM.51.01 1MM.51.02
TAVOLO RETTANGOLARE TAVOLO ROTONDO
110x55xh43 cm 110x43h cm

Table rectangulaire Table ronde


110x55xh43 cm 110x43h cm

RECHTECKIGER TISCH RUNDER TISCH


110x55xh43 cm 110x43h cm

1MM.51.02 1MM.55.02
RECTANGULAR TABLE ROUND TABLE
110x55x39h cm (22x43x15h in) 110x39h cm (43x15h in)

TAVOLO RETTANGOLARE TAVOLO ROTONDO


110x55x39h cm 110x39h cm

Table rectangulaire Table ronde


110x55x39h cm 110x39h cm 1MM.55.00 1MM.55.01 1MM.55.02
RECHTECKIGER TISCH RUNDER TISCH
110x55x39h cm 110x39h cm

200 201
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1MM.60.00 1AM.25.00
2-SHELF STAND 1-TIER SHELVING UNIT
110x51x70h cm (20x43x28h in) 105x41x40h cm (41x16x16h in)

MENSOLA A DUE PIANI Mobile a 2 ripiani


110x51x70h cm 105x41x40h cm

Meuble à 2 étagères MEUBLE AVEC 2 étagères


110x51x70h cm 105x41x40h cm

STANDREGAL MIT ZWEI FACHBÖDEN Materialschrank mit 1 Fach


110x51x70h cm 105x41x40h cm

1AM.25.00

1MM.60.00

1AM.2500.S40
1-TIER CURVED OPEN SHELVING UNIT
110x41x40h cm (41x16x16h in) (45°)

MOBILE CURVO PASSANTE A 2 RIPIANI


110x41x40h cm (45°)

Meuble courbé ouvert


avec 2 étagères
110x41x40h cm (45°)

Gekurvter Materialschrank mit 1


Fach, ohne Rückwand
110x41x40h cm (45°)

1AM.2500.S40

1MM.60.01 1AM.25.03
3-SHELF STAND 1-TIER CORNER SHELVING UNIT
110x51x70h cm (20x43x28h in) 41x41x40h cm (16x16x16h in)

MENSOLA A TRE PIANI Mobile ad angolo a 2 ripiani


110x51x70h cm 41x41x40h cm

Meuble à 3 étagères MEUBLE D’ANGLE AVEC 2 étagères


110x51x70h cm 41x41x40h cm

STANDREGAL MIT DREI FACHBÖDEN Material-Eckschrank mit 1Fach


1MM.60.01 110x51x70h cm 1AM.25.03 41x41x40h cm

202 203
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.25.10 1AM.2510.S21
2-TIER SHELVING UNIT 2-TIER CURVED OPEN SHELVING UNIT
105x41x70h cm (16x41x28h in) 110x41x70h cm (16x43x28h in) (45°)

Mobile a 3 ripiani MOBILE CURVO PASSANTE A 3 RIPIANI


105x41x70h cm 110x41x70h cm (45°)

MEUBLE AVEC 3 étagères Meuble courbé ouvert


105x41x70h cm avec 3 étagères
110x41x70h cm (45°)
Materialschrank mit 2 Fächern
105x41x70h cm Gekurvter Materialschrank mit 2
Fächern, ohne Rückwand
110x41x70h cm (45°)

1AM.2510.S21

1AM.25.10

1AM.25.11 1AM.2510.S28
2-TIER with one open tier 3-TIER SHELVING UNIT
SHELVING UNIT 105x41x70h cm (16x41x28h in)
105x41x70h cm (16x41x28h in)
Mobile a 4 ripiani
Mobile a 3 ripiani con vano 105x41x70h cm
superiore passante
105x41x70h cm MEUBLE AVEC 4 étagères
105x41x70h cm
Meuble avec 3 étagères et
compartiment supérieur ouvert Materialschrank mit 3 Fächern
105x41x70h cm 105x41x70h cm

Materialschrank mit 2 Fächern,


oberes Fach ohne Rückwand
105x41x70h cm

1AM.25.11 1AM.2510.S28

204 205
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.25.12 1AM.25.20
2-TIER SHELVING UNIT W/2 DOORS 3-TIER SHELVING UNIT
105x41x70h cm (16x41x28h in) 105x41x100h cm (16x41x39h in)

Mobile a 3 ripiani con 2 ante Mobilea 4 ripiani


105x41x70h cm 105x41x100h cm

MEUBLE AVEC 3 étagères MEUBLE AVEC 4 étagères


AVEC PORTES 105x41x100h cm
105x41x70h cm
Materialschrank mit 3 Fächern
Materialschrank mit 2 Fächern 105x41x100h cm
und 2 Türen
105x41x70h cm

1AM.25.20

1AM.25.12

1AM.25.15 1AM.25.21
2-TIER SHELF CORNER UNIT 3-TIER with one open tier
43x41x70h cm (16x17x28h in) SHELVING UNIT
105x41x100h cm (16x41x39h in)
Mobile ad angolo a 3 ripiani
43x41x70h cm Mobile a 4 ripiani con vano
superiore passante
MEUBLE D’ANGLE AVEC 3 étagères 105x41x100h cm
43x41x70h cm
Meuble avec 4 étagères et
Material-Eckschrank compartiment supérieur ouvert
mit 2 Fächern 105x41x100h cm
43x41x70h cm
Materialschrank mit 3 Fächern,
oberes Fach ohne Rückwand
1AM.25.15 105x41x100h cm 1AM.25.21

206 207
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.2520.S27 1AM.25.24
3-TIER CURVED OPEN SHELVING UNIT 3-TIER SHELVING UNIT With 2 DOORS
110x41x100h cm (45°) (16x43x39h in) 105x41x100h cm (16x41x39h in)

MOBILE CURVO PASSANTE A 4 RIPIANI Mobile a 4 ripiani con 2 ante


110x41x100h cm (45°) 105x41x100h cm

Meuble courbé ouvert MEUBLE AVEC 4 étagères


avec 4 étagères AVEC PORTES
110x41x100h cm (45°) 105x41x100h cm

Gekurvter Materialschrank mit 3 Materialschrank mit 3 Fächern


Fächern, ohne Rückwand und 2 Türen
110x41x100h cm (45°) 105x41x100h cm

1AM.2520.S27

1AM.25.24

1AM.2520.S80 1AM.25.29
4-TIER SHELVING UNIT 3-TIER CORNER SHELVING UNIT
105x41x100h cm (16x41x39h in) 43x41x100h cm (16x17x39h in)

Mobile a 5 ripiani Mobile ad angolo a 4 ripiani


105x41x100h cm 43x41x100h cm

MEUBLE AVEC 5 étagères MEUBLE D’ANGLE AVEC 4 étagères


105x41x100h cm 43x41x100h cm

Materialschrank mit 4 Fächern Material-Eckschrank


105x41x100h cm mit 3 Fächern
1AM.2520.S80 43x41x100h cm 1AM.25.29

208 209
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.25.27
15 PIGEON-HOLE SHELVING UNIT
105x41x100h cm (16x41x39h in)

Mobile a 15 caselle
105x41x100h cm

Meuble AVEC 15 casiers


105x41x100h cm

Materialschrank mit 15 Fächern


105x41x100h cm

1AM.25.72
LARGE WOODEN DRAWER
005 004 49x38x24h cm (15x19x9h in)
Wood. Green.
Legno. Verde. Cassetto in legno grande
Bois. Vert. 49x38x24h cm
Holz. Grün.
grand Tiroir en bois
49x38x24h cm

GROSSER Materialkasten
aus Holz
49x38x24h cm

1AM.25.72
1AM.25.92
LARGE WOODEN DRAWER ON CASTERS
1AM.25.27
49x38x26h cm (15x19x10h in)

Cassetto in legno grande su ruote


49x38x26h cm

grand Tiroir en bois sur roulettes


49x38x26h cm
003
Red. Rosso. Rouge. Rot. GROSSER Materialkasten
aus Holz AUF ROLLEN
49x38x26h cm

001
Blue. Blu. Bleu. Blau. 1AM.25.92
1AM.25.70 1AM.25.90.1
SMALL WOODEN DRAWER for SMALL WOODEN DRAWER
15 PIGEON-HOLE SHELVING UNIT With CLEAR FRONT
31x38x12h cm (15x12x5h in) 31x38x12h cm (15x12x5h in)

Cassetto in legno piccolo Cassetto in legno piccolo


per Mobile a 15 caselle con frontalino trasparente
31x38x12h cm 31x38x12h cm

petit Tiroir en bois pour Petit tiroir en bois


002 Meuble AVEC 15 casiers avec FACE transparente
31x38x12h cm 31x38x12h cm
Yellow. Giallo. Jaune. Gelb.
Kleiner Materialkasten aus Kleiner Materialkasten
Holz für Materialschrank
mit 15 Fächern
1GT.N/1 aus Holz mit 2 Plexiglasfronten
31x38x12h cm
31x38x12h cm SMALL CLEAR PLASTIC DRAWER
1AM.25.90.1
32x38x8h cm (15x13x3h in)

Cassetto in plastica
trasparente piccolo
32x38x8h cm

petit Tiroir en
plastique Transparent
32x38x8h cm

1AM.25.71 Kleiner Materialkasten aus 1GT.N/2


transparentem Kunststoff
MEDIUM WOODEN DRAWER 32x38x8h cm MEDIUM clear
31x38x24h cm (15x12x9h in) PLASTIC DRAWER
1AM.25.70 1GT.N/1 32x38x15h cm (15x13x6h in)
Cassetto in legno medio
31x38x24h cm Cassetto in plastica
colorata medio
Tiroir en bois moyen 32x38x15h cm
31x38x24h cm
Tiroir moyen en
MITTELGROSSER Materialkasten plastique Transparent
aus Holz 32x38x15h cm
31x38x24h cm
MITTELGROSSER Materialkasten aus
transparentem Kunststoff
32x38x15h cm

1AM.25.71 1GT.N/2

210 211
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.26.00 1AM.27.52 1AM.27.52.2


MULTIPURPOSE TROLLEY PAINTING EASEL PAINTING EASEL FOR TODDLERS
85x50x62h cm (20x33x24h in) 72x140h cm (28x55h in) 72x100h cm (28x39h in)

Carrello multiuso Cavalletto per dipingere Cavalletto per dipingere per nido
1AM.26.03
85x50x62h cm per scuola materna 72x100h cm
72x140h cm
Chariot multifonction Chevalet pour peindre - crèche
85x50x62h cm Chevalet pour peindre 72x100h cm
classe maternelle
Mehrzweckwagen 72x140h cm Malstaffelei für Kinderkrippe
85x50x62h cm 72x100h cm
Malstaffelei für Kindergarten
1AM.26.17 72x140h cm

1AM.26.03
CUP HOLDER FOR PAINTING
TROLLEY
50x30x8h cm (12x20x3h in)

Elemento portabicchieri
per carrello
50x30x8h cm

Elément mobile porte-verres


50x30x8h cm

Becheraufsatz für Malutensilien


(für Wagen)
50x30x8h cm 1AM.27.52

1AM.26.00
1AM.26.17
TROLLY HANDLE
40x3 cm (1x16 in)

Maniglia per carrello


40x3 cm

Poignée pour chariot


40x3 cm

Handgriff für Wagen


40x3 cm

1AM.27.52.2

1AM.26.09 1AM.27.58
TROLLEY WITH 2 DRAWERS HANGING PAPER ROLL HOLER
85x50x62h cm (20x33x24h in) 120x90h cm (47x35h in)

Carrello con 2 cassetti Pannello portarotoli a parete


85x50x62h cm 120x90h cm

Chariot avec 2 tiroirs Panneau porte-rouleaux mural


85x50x62h cm 120x90h cm 1AM.27.59.1
Wagen mit zwei Schubkästen Papierrollenträger für
85x50x62h cm Wandmontage
120x90h cm

1AM.27.59.1
PAPER ROLL
Width 90 cm, length 50 m
(Width 35.5 in, length 55 yd)

1AM.26.09 ROTOLO DI CARTA


Larghezza 90 cm, lunghezza 50 m

ROULEAU DE PAPIER
Largeur 90 cm, longueur 50 m

PAPIERROLLE
Breite 90 cm, Länge 50 m
1AM.27.58

212 213
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.23.26 1AM.23.30.NF
10 PLACE LOCKER 6 PLACE COAT HOOK RACK
105x41x100h cm (16x41x39h in) 105x15x1,8h cm (6x41x1h in)

Spogliatoio a 10 posti a giorno Aste appendiabiti a 6 posti


105x41x100h cm 105x15x1,8h cm

Penderie ouverte à 10 places portemanteau à 6 places


105x41x100h cm 105x15x1,8h cm

Offener Garderobenschrank, Garderobenhaken, 6 Plätze


10 Plätze 105x15x1,8h cm
105x41x100h cm

1AM.23.30.NF

1AM.23.32.NF
6 PLACE COAT HOOK RACK W/SHELF
105x26x20h cm (10x41x8h in)

Asta appendiabiti con mensola,


6 posti
105x26x20h cm

portemanteau avec console, 001


6 places Blue. Blu. Bleu. Blau.
105x26x20h cm

Garderobenhaken mit Ablage, 1AM.23.32.NF


6 Plätze
105x26x20h cm
1AM.23.26

002
Yellow. Giallo. Jaune. Gelb.

003
Red. Rosso. Rouge. Rot.

004
Green. Verde. Vert. Grün.

1AM.23.27 1AM.23.34.NF
10 PLACE LOCKER WITH DOORS 6 PLACE COAT HOOK RACK ON CUBBY
105x41x100h cm (16x41x39h in) 105x41x130h cm (16x41x51h in)

Spogliatoio a 10 posti con ante Spogliatoio a panchetta a 6 posti


105x41x100h cm 105x41x130h cm

Penderie à 10 places avec portes Penderie à banquette à 6 places


105x41x100h cm 105x41x130h cm

Garderobenschrank mit Türen, Garderobenbank mit Haken und


10 Plätze Schuhablage, 6 Plätze
1AM.23.27 105x41x100h cm 1AM.23.34.NF 105x41x130h cm

214 215
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel

1AM.26.74.2 1AM.25.48.1 1AM.25.48.1


DRESSING TABLE BOOK DISPLAY TOP
54x41x54/110h cm 105x41x60h cm
(16x21x21/43h in) (41x16x24h in)

GIOCO TOELETTA SOPRALZO ESPOSITORE LIBRI


54x41x54/110h cm 105x41x60h cm

Jeu toilette Présentoir à gradins pour livres


54x41x54/110h cm 105x41x60h cm

FRISIERKOMMODE BÜCHERSTÄNDER - AUFSATZ


54x41x54/110h cm FÜR MATERIALSCHRÄNKE
105x41x60h cm

1AM.26.74.2
1AM.26.74.3 1AM.25.48.2
DRESSING TABLE BOOK DISPLAY
54x41x62/118h cm 105x41x65h cm
(16x21x24/46h in) (41x16x26h in)

GIOCO TOELETTA ESPOSITORE LIBRI


54x41x62/118h cm 105x41x65h cm

Jeu toilette Présentoir à livres


54x41x62/118h cm 105x41x65h cm

FRISIERKOMMODE BÜCHERSTÄNDER,
54x41x62/118h cm SELBSTSTEHEND
105x41x65h cm
1AM.25.48.2

1AM.26.74.3

1FES.74.25
BOOK DISPLAY STAND With CASTORS
60x60xh60 cm (24x24x24h in)

Espositore portalibri su ruote


60x60xh60 cm

Bac à livres sur roulettes


60x60xh60 cm

BÜCHERWAGEN
60x60xh60 cm

1FES.74.25

216 217
they deserve the best
ils méritent, ce qu’il y a de mieux
sie verdienen das Beste

mer itanoilmeglio
www.montessori-world.com

Arredi per scuole


dell’infanzia e
dell’obbligo,
arredi per
biblioteca
e Materiali
Montessori
Pre-school and
school furniture,
library furniture and
Montessori Materials

www.gonzagarredi.com

Printed in Italy – October 2012


Stampato in Italia – Ottobre 2012
Imprimé en Italie – Octobre 2012
Gedruckt in Italien – Oktober 2012

Copyright Gonzagarredi Soc. Coop.


All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or used in any form without prior written permission of Gonzagarredi Soc. Coop.
Tutti i diritti riservati. A norma di legge è vietata la riproduzione anche parziale di foto disegni e testi di questa pubblicazione senza previa autorizzazione scritta di Gonzagarredi Soc. Coop.

Gonzagarredi reserves the right to modify the designs and technical specifications if necessary and without being obliged to give prior notice.
Gonzagarredi si riserva la facoltà di apportare modifiche nel design e nelle caratteristiche tecniche in caso di necessità, senza darne preavviso.
Documento GAQL11G versione 2 del 10/2012
Montessori
materials

Arredi per scuole


dell’infanzia e
dell’obbligo,
arredi per
biblioteca
e Materiali
Montessori
Pre-school and
school furniture,
library furniture and
Montessori Materials

Italian experience,
Gonzagarredi Soc. Coop.
Strada Prov.le Pascoletto, 5 your future
46023 Gonzaga (MN) - Italy
Tel. +39 0376 518 200/290 - Fax +39 0376 528 127
www.gonzagarredi.it - info@gonzagarredi.it

design: gocommunication.it - print: golinelli.it

Montessori materials

You might also like