Professional Documents
Culture Documents
Montessori Materials (ITA - ENG - GER - FRA) GAQL11G - Versione 2 - Ottobre 2012r PDF
Montessori Materials (ITA - ENG - GER - FRA) GAQL11G - Versione 2 - Ottobre 2012r PDF
Montessori
materials
Italian experience,
Gonzagarredi Soc. Coop.
Strada Prov.le Pascoletto, 5 your future
46023 Gonzaga (MN) - Italy
Tel. +39 0376 518 200/290 - Fax +39 0376 528 127
www.gonzagarredi.it - info@gonzagarredi.it
Montessori materials
Infant & Toddler
Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial 10
Practical Life
Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben 32
Sensorial
Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial 44
Language
Linguaggio • Langage • Sprachmaterial 66
Mathematics
Matematica • Mathématiques • Mathematik 94
New Mathematics and Algebra
Matematica Moderna e Algebra • Nouvelles Mathématiques et Algèbre • Mathematik - Algebra 148
Geometry
Geometria • Géométrie • Geometrie 152
Botany
Botanica • Botanique • Botanik 162
Geography
Geografia • Géographie • Geographie 168
Music
Musica • Musique • Musik 190
Furniture
Arredi • Mobiliers • Möbel 196
The history of Montessori materials Gonzagarredi can Gonzaga, who was among the first to endorse and support even after the death of Maria Montessori, the Gonzagarredi
define itself as The History of Montessori Materials without Maria Montessori’s findings, and invited her to stay on several company shared its designs with the leading experts and
fear of contradiction, and not just because it started, grew occasions at Gonzaga. The first fruits of their sincere friendship most important Montessori associations throughout the world,
and established itself in Maria Montessori’s home town, but and close cooperation was the “Carlo Guerrieri Gonzaga such as Giuliana Sorge, one of Maria Montessori’s disciples,
because it was in collaboration with Gonzagarredi (then Children’s House” which opened in 1908. It was during one Maria Antonietta Paolini, another assistant and collaborator
known as “Ernesto Bassoli e Figli”, and afterwards “Società of her frequent visits to Gonzaga that Maria Montessori of Maria Montessori for many years at the International
Gonzaga
Anonima per il Materiale Montessori”) that Maria Montessori commissioned the creation of the first Montessori products Montessori Centre in Perugia, Camillo Grazzini and Baiba
produced the first materials. It is no coincidence that from Ernesto Bassoli, who later founded the “Società Anonima Krumins, Directors of the AMI courses held by the International
Gonzagarredi is today one of only three companies worldwide per Materiale Montessori (Montessori Materials Limited)”, a Montessori Study Centre Foundation in Bergamo, the
1925
whose Montessori materials are approved by the AMI company that would later become Gonzagarredi. Association Montessori Internationale, the Opera Nazionale
(Association Montessori Internationale). Today, our showroom The fact that the first real name of our company included Montessori, and the Fondazione Chiaravalle Montessori.
still keeps the originals of the first materials produced, as “Montessori” in its title not only fills us with pride, but bears Although Maria Montessori, with her innovative ideas and
well as many other examples of the collaboration between witness to the unique and indissoluble Montessori roots love of children made history not only in our country but
Maria Montessori and Gonzagarredi. The first traces of this of our company. All our products have been built on the across the continent, Gonzagarredi is proud that it too has
collaboration go back to the early twentieth century and to principles of Maria Montessori and the company continues made and continues to make contributions every day to this
her friendship with the Marchioness Maria Maraini Guerrieri to develop those ideas. This is illustrated by the fact that small but important piece of history.
1 2 3 4 5
1. Maria Montessori
(1870-1952)
1. Maria Montessori
(1870-1952)
La storia del materiale Montessori Gonzagarredi può e a sostenere le teorie pedagogiche di Maria Montessori, l’azienda Gonzagarredi ha condiviso i suoi progetti con
2. Donna Maria Maraini 2. Donna Maria Maraini definirsi senza timore di smentite “La storia del materiale tanto da ospitarla molto spesso a Gonzaga. Il primo frutto i più importanti esperti e le più importanti associazioni
Guerrieri Gonzaga (1869-1950) Guerrieri Gonzaga (1869-1950)
Montessori”, non solo perché nasce, cresce e si afferma della loro amicizia e stretta collaborazione fu la “Casa dei Montessoriane del mondo. Come Giuliana Sorge, una delle
3. Handcraft workshop 3. Laboratorio di Falegnameria
in Gonzaga, 1954 a Gonzaga, 1974
nel paese di Maria Montessori, ma perché proprio con Bambini Carlo Guerrieri Gonzaga”, inaugurata nel 1908. discepole di Maria Montessori, o Maria Antonietta Paolini,
4.“Casa dei Bambini” 4.“Casa dei Bambini”
et Palidano in Gonzaga 1928 a Palidano di Gonzaga 1928 la collaborazione di Gonzagarredi (allora denominata Fu in occasione di una delle sue visite a Gonzaga che un’altra assistente e collaboratrice di Maria Montessori
5. Catalogue of Montessori 5. Catalogo del materiale “Ernesto Bassoli e Figli” e poi “Società Anonima per il Maria Montessori commissionò la realizzazione dei primi nel Centro internazionale Montessori di Perugia; Camillo
materials and furniture made e degli arredi montessori
in Gonzaga, 1938 prodotti a Gonzaga, 1938
Materiale Montessori”) Maria Montessori produsse i primi prodotti Montessori a Ernesto Bassoli, che successivamente Grazzini e Baiba Krumins, direttori dei corsi dell’AMI tenuti
materiali. E non a caso Gonzagarredi è oggi una delle 3 fondò la “Società Anonima per il Materiale Montessori”, dalla Fondazione Centro Internazionale Studi Montessoriani
1. Maria Montessori 1. Maria Montessori
(1870-1952) (1870-1952)
aziende a livello mondiale i cui materiali Montessori sono società che trasformerà in Gonzagarredi. di Bergamo; l’Associazione Montessori Internazionale,
2. Donna Maria Maraini 2. Donna Maria Maraini
Guerrieri Gonzaga (1869-1950) Guerrieri Gonzaga (1869-1950) approvati dall’AMI (Association Montessori Internationale). Il fatto che il primo vero nome della nostra azienda l’Opera Nazionale Montessori, la Fondazione Chiaravalle
3. Atelier de menuiserie
à Gonzaga, 1974
3. Tischlereibetrieb
in Gonzaga, 1954
Ancora oggi nel nostro showroom trovate gli originali dei contenesse “Montessori” nella propria ragione sociale Montessori.
4.“Casa dei Bambini” 4. “Casa dei Bambini” primi materiali prodotti e numerose testimonianze della non solo ci riempie di orgoglio, ma testimonia la radice Se è vero che Maria Montessori con le sue idee innovative e il
à Palidano, Gonzaga 1928 in Palidano, Gonzaga, 1928
collaborazione tra Maria Montessori e Gonzagarredi. Le unica e indissolubile della nostra azienda. Sui principi di suo amore per i bambini ha fatto la storia non solo del nostro
5. Catalogue de matériel 5. Katalog der in Gonzaga
Montessori et du mobilier scolaire
fabriqués à Gonzaga, 1938
produzierten Montessori-Materialien
und Montessori-Möbel
prime tracce di questa collaborazione risalgono ai primi Maria Montessori sono stati realizzati i nostri prodotti e Paese ma di tutto il continente, Gonzagarredi è orgogliosa
aus dem Jahr 1938
del Novecento e alla sua amicizia con la Marchesa Maria l’azienda continua a sviluppare le sue idee. Lo testimonia di poter affermare di aver contribuito e di contribuire ogni
Maraini Guerrieri Gonzaga, che fu tra le prime a condividere il fatto che anche dopo la scomparsa di Maria Montessori giorno a questo piccolo ma importante pezzo di storia.
2 3
L’Histoire du matériel Montessori Gonzagarredi peut se
définir sans peur de démenti “L’histoire du matériel Montessori”
Maria Maraini Guerrieri Gonzaga, qui a été l’une des premières
à partager et à soutenir les découvertes de Maria Montessori,
fait qu’après la disparition de Maria Montessori, l’entreprise
Gonzagarredi a partagé ses projets avec les plus grands
Gonzaga
1925
et non seulement parce qu’elle naît, se développe et s’affirme en l’accueillant plusieurs fois à Gonzaga. Le premier fruit de experts et les plus importantes associations Montessori dans
dans le Pays de Maria Montessori, mais parce que grâce à leur amitié et de leur étroite collaboration a été la “Maison le monde. Comme Giuliana Sorge, l’une des disciples de
la collaboration de Gonzagarredi (à l’époque dénommée des Enfants Carlo Guerrieri Gonzaga”, inaugurée en 1908. Maria Montessori, ou Maria Antonietta Paolini, assistante et
“Ernesto Bassoli e Figli” et par la suite “Società Anonima per il A l’occasion de l’une de ses fréquentes visites à Gonzaga, collaboratrice de Maria Montessori pendant de nombreuses
Materiale Montessori”) Maria Montessori produisit les premiers Maria Montessori commissionna la réalisation des premiers années au Centre international Montessori de Pérouse; Camillo
matériels. Et ce n’est pas un hasard que Gonzagarredi soit produits Montessori à Ernesto Bassoli, qui fonda par la suite Grazzini et Baiba Krumins, directeurs des cours de l’AMI tenus
aujourd’hui l’une des trois entreprises mondiales dont les la “Société Anonyme pour le Matériel Montessori”, société qui par la Fondation Centre International des Etudes Montessori
matériels Montessori sont agréés par l’AMI (Association deviendra la future Gonzagarredi . de Bergame; l’Association Internationale Montessori, l’Opera
Montessori Internationale). Aujourd’hui encore on peut voir Le fait que la première dénomination de notre entreprise portait Nazionale Montessori, la Fondation Chiaravalle Montessori.
dans notre salle d’exposition les originaux des premiers le nom de “Montessori” dans sa raison sociale non seulement S’il est vrai que Maria Montessori avec ses idées novatrices et son
matériels produits, ainsi qu’un grand nombre de témoignages nous rempli d’orgueil, mais témoigne la base montéssorienne amour pour les enfants a fait l’histoire non seulement de notre
de la collaboration entre Maria Montessori et Gonzagarredi. unique et indissoluble de notre entreprise. Nos produits ont été Pays mais de tout le continent, Gonzagarredi est orgueilleuse
Les premières traces de cette collaboration remontent au réalisés sur les principes de Maria Montessori et l’entreprise d’avoir contribué et de contribuer elle aussi tous les jours à ce
début du vingtième siècle et à son amitié avec la Marquise continue à développer ses idées. Cela est témoigné par le modeste mais important moment d’histoire.
1 2 3 4
Die Geschichte des Montessori-Materials Gonzagarredi Marquise Maria Maraini Guerrieri Gonzaga zurück. Die Marquise man bedenkt, daß selbst nach dem Tode von Maria Montessori 1. Maria Montessori (1870-1952)
during her broadcast on the
1. Maria Montessori (1870-1952)
nella trasmissione alla BBC
BBC Italian Service, 1950 Italian Service del 1950
kann zweifellos als Innbegriff der “Geschichte“ des Montessori- gehörte zu den ersten, die Maria Montessoris Entdeckungen teilte alle Projekte des Unternehmens Gonzagarredis in Zusammenarbeit
2/3/4. Children at work 2/3/4. Bambini al lavoro
Materials definiert werden, und das nicht nur weil die Firma im Ort und unterstützte und Maria Montessori des öfteren als Gast bei mit den bedeutendsten Experten und Montessori-Gesellschaften in a “Casa dei Bambini” in una “Casa dei Bambini”
in Rome, 1968 di Roma, 1968
von Maria Montessori entstand, gewachsen ist und sich etabliert sich in Gonzaga beherbergte. Das erste Resultat ihrer aufrichtige der Welt entwickelt wurden: hierzu zählt z.B. Giuliana Sorge, eine der
hat, sondern weil Maria Montessori ihre ersten Materialien in Freundschaft und engen Zusammenarbeit war das „Carlo Guerrieri Schülerinnen von Maria Montessori, oder Maria Antonietta Paolini, eine 1. Maria Montessori (1870-1952) 1. Maria Montessori (1870-1952)
dans la transmission de la BBC während einer Sendung der BBC -
Zusammenarbeit mit Gonzagarredi herstellte. Die Firma trug damals Gonzaga Kinderhaus”, das 1908 eröffnet wurde. Bei einem ihrer andere langjährige Assistentin und Mitarbeiterin von Maria Montessori Italian Service, 1950 “ Italian Service”, aus dem Jahr 1950
4 5
Gonzaga
THE FU T URE OF M ON T ESSORI M AT ERIALS I t’s been over a qu a lit y in ord er to foc u s the chi ld’s atte nti on on the
hu nd red yea rs sinc e the first Montessori ma teria ls were d evelop ment of a p a r t ic ular s ki ll, allowi ng chi ldre n
c rea ted , bu t the sa me p rinc ip les still g overn a nd d rive to rec og niz e t heir mista ke s and corre ct the m s e lve s
G onz a g a rred i in t he d evelop ment of new p rod u c t s. a u tonomou sly a nd of c ou rse provi di ng the te ache r wi th
today
The objec ting is to offer child ren t he hig hest qu a lit y su ita ble tools to stimu la te chi ldre n’s le arni ng. All the
p rod u c t s c onsistent w it h the ru les la id d ow n by Ma ria p rod u c ts a re d esig ned a c cordi ng to s pe ci fi c de s i gne d
Montessori, w hich w ill ena ble t hem to g row in c omp lete sta nd a rd s to ensu re the obj e ct i s practi cal for the
freed om a nd a u tonomy. child . Not hing is left to ch ance, and eve n the de tai ls
E a ch new ma teria l is c rea ted from t he id ea s of a a re ha nd led w ith c a re a n d atte nti on, all to e ns ure a
tea m of Montessori p rofessiona ls w ho c ombine t he d istinc t ive a nd u np a ra llele d leve l of q uali ty. H i s tor y
need s of child ren a nd Montessori tea chers on the a nd qu a lit y c ombine to c re ate a catalog s ynonym ous
one ha nd a nd Montessori p rinc ip les on t he ot her. All w ith relia bilit y a nd ex c ellence.
the new ma teria ls for child ren a g ed 0 -3 yea rs listed in We work ever y d ay to ensure that i n a hundre d ye ars
this c a ta log a re exa mp les of t his. Prod u c t s tha t c a n G onz a g a rred i c a n still p roudly clai m to be the hi s tor y
st imu la te the interest of t he child by isola ting a sp ec ific of Montessori ma teria ls.
1 2 3 4
6 7
Gonzaga
Le Futur du matériel Montessori Plus de cent ans sont passés l’enfant sur le développement d’une habileté particulière,
depuis la naissance des premiers matériels Montessori, mais ce de permettre à l’enfant de reconnaître ses propres erreurs
sont encore les mêmes principes qui régissent et encouragent et de se corriger de manière autonome et évidemment
l’entreprise Gonzagarredi à développer de nouveaux produits. de donner à la maîtresse d’école les outils adéquats pour
today
L’objectif est d’offrir aux enfants des produits de très haute stimuler l’apprentissage de l’enfant. Tous les produits sont
qualité, cohérents avec les règles dictées par Maria Montessori ensuite étudiés suivant des principes de design spécifiques
et en mesure de les faire grandir en pleine liberté et autonomie. qui permettent d’améliorer l’aspect pratique de l’objet par
Tout nouveau matériel naît des idées d’une équipe de rapport à l’enfant. Rien n’est laissé au hasard et même les
professionnels montessoriens capable de combiner les détails sont traités méticuleusement et avec attention, pour
exigences des enfants et des enseignants Montessori d’un garantir un niveau de qualité incomparable. Histoire et
côté et les principes de la méthode Montessori de l’autre. qualité cohabitent pour donner naissance à un catalogue
Tout le matériel pour les enfants de 0-3 ans que vous synonyme de sérieux et excellence.
trouverez dans ce catalogue en est un exemple évident. Nous travaillons chaque jour pour faire en sorte que dans cent
Produits en mesure de stimuler l’intérêt de l’enfant, d’isoler ans Gonzagarredi puisse encore se vanter d’être l’histoire du
une qualité spécifique de manière à focaliser l’attention de matériel Montessori.
1 2 3 4
sich nicht verändert. Unser Ziel ist es, den Kindern Produkte geeignete Mittel zur Verfügung stellen, um das Lernvermögen 4. Offices and Factory 4. Uffici e stabilimento
höchster Qualität zu bieten, Materialien die den Grundsätzen des Kindes anzuregen. Zudem wurden alle Materialien nach Centro Internazionale Maria Montessori, Perugia, Italia
1. Photo du nouveau 1. Fotos des neuen Materials
Maria Montessoris entsprechen und in der Lage sind, Kinder in spezifischen Design-Vorschriften entwickelt, die eine kindgerechte www.centrointernazionalemontessori.com matériel 0-3 für Kleinkinder
finden, ist ein bedeutsames Beispiel dafür. Es handelt sich um Wir arbeiten täglich daran um es zu ermöglichen, daß Gonzagarredi
Produkte, die in der Lage sind, das Interesse des Kindes anzuregen: sich auch in hundert Jahren noch rühmen kann, die Geschichte Opera Nazionale Montessori, Roma, Italia
Produkte, die dank einzeln hervorgehobener Eigenschaften die des Montessori-Materials mitgeschrieben zu haben. www.montessori.it
8 9
“The human hand, so delicate
“La mano è quell’organo “La main est cet organe “Die menschliche Hand, so
fine e complicato dont la structure fine fein und kompliziert, erlaubt
nella sua struttura, che et compliquée permet nicht nur die Entwicklung
permette all’intelligenza à l’intelligence non des Geistes, sondern
non solo di manifestarsi, seulement de se manifester, ermöglicht dem Menschen
ma di entrare in rapporti mais d’entrer en relations in eine spezielle Beziehung zu
speciali con l’ambiente: spéciales avec seiner Umwelt zu treten.
l’uomo, si può dire, l’ambiance: on peut Wir könnten sogar sagen, daß
«prende possesso dire que l’homme, der Mensch seine Umgebung
dell’ambiente con la sua «prend possession de mit den Händen in Besitz
mano» e lo trasforma sulla l’ambiance avec sa nimmt. Seine Hände, unter der
guida dell’intelligenza, main», la transforme guidé Führung seines Verstandes,
compiendo così la sua par l’intelligence, en verändern die Umgebung
missione nel gran quadro accomplissant sa mission und ermöglichen ihm so seine
dell’universo.” dans le cadre de l’univers.” Aufgabe in der Welt zu erfüllen.”
1MM.250 1MM.255
Roll-out balls imbucare box Imbucare box with cylinder
1MM.255
1MM.250
1MM.256
Imbucare box with cube
Scatola imbucare
con cubo
Boîte à forme
avec cube
Imbucare-Kasten
mit Kubus
1MM.251
Roll-out balls imbucare
box with drawer
Scatola imbucare
con cassetto e palline
1MM.256
Boîte à forme avec tiroir
et petites boules
Holzkasten mit
Schublade und Kugeln 1MM.257
Imbucare box with
triangular prism
Imbucare-Kasten mit
1MM.251
dreieckigem Prisma
1MM.257
1MM.252 1MM.258
Roll-out balls imbucare Imbucare box with
box with 3 holes rectangular prism
12 13
1MM.252 1MM.258
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.259 1MM.261
Imbucare box with 4 Imbucare box with door
different prisms and 1 knit ball
1MM.261
1MM.259
1MM.262
Imbucare box w/drawer
and 1 knit ball
Scatola imbucare
con cassetto e 1 palla
a maglia
Imbucare-Kasten mit
Schublade und 1
gestrickten Ball
1MM.262
1MM.260 1MM.263
The treasure chest Imbucare box with
cylinders in different
Il forziere diameter
Imbucare-Kasten
mit verschiedenen
Zylindern mit
unterschiedlichen
Durchmessern
14 15
1MM.260 1MM.263
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.264.1 1MM.266.1
Colored cylinders 0-3 cylinder block # 1
on a tray, set 1
Incastro solido
Cilindri colorati su 0-3 # 1
vassoio, set 1
Bloc des cylindres
Cylindres colorés sur 0-3 # 1
plateau, 1ère série
Einsatz-Zylinderblöcke
Farbzylinder auf Tablett, 0-3 # 1
Satz 1
1MM.264.1
1MM.266.1
1MM.264.2 1MM.266.2
Colored cylinders 0-3 cylinder block # 2
on a tray, set 2
Incastro solido
Cilindri colorati su 0-3 # 2
vassoio, set 2
Bloc des cylindres
Cylindres colorés sur 0-3 # 2
plateau, 2ème série
Einsatz-Zylinderblöcke
Farbzylinder auf Tablett, 0-3 # 2
Satz 2
1MM.264.2
1MM.266.2
1MM.264.3 1MM.266.3
Colored cylinders 0-3 cylinder block # 3
on a tray, set 3
Incastro solido
Cilindri colorati 0-3 # 3
su vassoio, set 3
Bloc des cylindres
Cylindres colorés sur 0-3 # 3
plateau, 3ème série
Einsatz-Zylinderblöcke
Farbzylinder auf Tablett, 0-3 # 3
Satz 3
1MM.264.3
16 17
1MM.265 1MM.266.4
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.270 1MM.271.2
Single geometric insets Multiple geometric insets,
circles
Incastri delle forme
geometriche, singoli Incastri delle forme
geometriche, cerchi
Encastrements des formes
géométriques, unité Encastrements des formes
géométriques, cercles
Puzzlesatz mit einzelnen
Figuren Puzzlesatz mit Kreisen
1MM.270
1MM.271.2
1MM.271.1 1MM.271.3
Multiple geometric insets, Multiple geometric insets,
square, circle, triangle squares
1MM.271.1 1MM.271.3
1MM.271.4
Multiple geometric insets,
triangles
18 19
1MM.271.4
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.272 1MM.275
Circles Infant toddler dressing
frame: buttons
Cerchi
Allacciatura 0-3: bottoni
Cercles
Cadre des fermetures 0-3:
Kreise cadre à boutons
1MM.275
1MM.272
1MM.276
Infant toddler dressing
frame: zipper
Anziehrahmen für
Kinder von 0-3 Jahren:
Reißverschluss
1MM.273
Squares and triangles
Carrés et triangles
Anziehrahmen für
Kinder von 0-3 Jahren:
Klettverschluss
1MM.277
1MM.274 1MM.278
Squares and rectangles Infant toddler dressing
frame: snapping
Quadrati e rettangoli
Allacciatura 0-3:
Carrés et rectangles automatici
1MM.274
20 21
1MM.278
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.280 1MM.282
Rings on vertical dowel Discs on vertical dowel
1MM.282
1MM.280
1MM.281 1MM.283.1
Rings on horizontal dowel Cubes on vertical dowel
1MM.283.1
1MM.281
1MM.283.2
Spheres on vertical dowel
22 23
1MM.283.2
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.283.3
Triangular prisms
on vertical dowel
Prismi triangolari su
piolo verticale
1MM.283.3
1MM.285 1MM.287.1
Discs on horizontal dowel Colored discs on colored
dowels
Dischi su piolo orizzontale
Dischi colorati su
Disques sur tige horizontale pioli colorati
1MM.285
1MM.287.1
1MM.286 1MM.287.2
Three discs on a Cubes,spheres,prisms
vertical dowel on colored dowels
24 25
1MM.286 1MM.287.2
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.288 1MM.290
Horizontal dowel Ellipsoids on small pegs
variation - straight
Ellissoidi su piccoli pioli
Variante del piolo
orizzontale - diritto Ellipsoïdes sur petites tiges
Variante des
Horizontalstifts - gerade
1MM.290
1MM.288
1MM.289 1MM.291
Horizontal dowel Balls on small pegs
variation - serpentine
Palle su piccoli pioli
Variante del piolo
orizzontale - serpentina Boules sur petites tiges
Variante des
Horizontalstifts - gewellt
1MM.291
1MM.289
1MM.293
Screw/unscrew
Avvitare/svitare
Visser/dévisser
Anschrauben/Losschrauben
26 27
1MM.293
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.302 1MM.302
5 sorting bowls
(discs not included)
1MM.302.1
5 scodelline per lo smistamento
(gettoni non inclusi)
5 Sortierschalen
(Münzen nicht enthalten)
1MM.302.1
Small bowl
Scodellina piccola
Petit coupelle
kleine Schüssel
1MM.302.2
Large bowl
Scodellina grande
Grande coupelle
Grosse Schüssel
1MM.302.2
1MM.304 1MM.303
1MM.300 3D object tipping out: 3D object fitting exercise:
cylinder, cube, triangular prism eggcup w/egg
Box with drawers
Rovesciare: cilindro, Mettere e togliere:
Scatola con cassettini
cubo e prisma triangolare uovo e portauovo
Boîte à petits tiroirs
Renverser: Mettre et enlever:
cylindre, cube et prisme triangulaire œuf et cocotier
Holzkasten mit Fächern
Umkippen: Handgelenksübungen:
Zylinder, Kubus, dreieckigem Prisma Ei und Eierbecher
1MM.303
1MM.300
1MM.304
1MM.301
Box with sliding lid
Mettere e togliere:
cilindro,cubo,prisma triangolare
Mettre et enlever:
cylindre, cube, prisme triangulaire
Handgelenksübung:
Zylinder, Kubus, dreieckigem Prisma
1MM.304.1
28 29
1MM.301
Infant & Toddler Materiale 0-3 • Matériel 0-3 • Kleinkindmaterial
1MM.305 1MM.308
Interlocked discs Imbucare board
with knit ball
Dischi connessi
Tavola imbucare con
Disques liés palla a maglia
Imbucare-Brett mit
gestricktem Ball
1MM.305
1MM.308
1MM.306 1MM.309
Fabric roll box Imbucare board
with disc
Scatola del rotolino
dei tessuti Tavola imbucare
con dischetto
Boîte à bobine des tissus
Table à formes avec
Kasten der Stoffrollen petit disque
1MM.306
1MM.309
30 31
“… The objects
which he sees
employed in his
he can use.”
Practical Life
Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben
“... Gli oggetti che servono “... Les objet qui servent “Die Gegenstände, die
per la vita pratica à la vie pratique n’ont für das praktische Leben
non hanno una pas une détermination genutzt werden, haben keine
determinazione scientifica: scientifique : ce sont wissenschaftliche Bedeutung.
sono gli oggetti in uso dove les objets utilisés où Es sind die alltäglichen
vive il bambino, vit l’enfant et qu’il voit Gegenstände, die in der
e che egli vede adoperare employer dans la maison Umgebung des Kindes
nella propria casa paternelle, mais qui genutzt werden, und die
paterna, costruiti però sont fabriqués es in seinem eigenen Heim
appositamente nelle spécialement dans les angewendet sieht. Aber sie
proporzioni adatte proportions adaptées sind in einer Größe hergestellt,
al piccolo uomo ...” au petit homme...” die dem Kind gerecht wird.”
La Scoperta del Bambino La Découverte de l’Enfant Übersetzt aus dem Englischen aus
“The Discovery of the Child”
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben
Anziehrahmen
Set mit 12 Anziehrahmen: Reißverschluss,
1MM.001.5
große Knöpfe, kleine Knöpfe, PINS DRESSING FRAME
Sicherheitsnadeln, Druckknöpfe, ALLACCIATURA CON SPILLE
Hohlnieten und Schnüre, Schleifen, Cadre épingle à nourrice
Haken und Ösen, Schnallen, 1MM.001.10 1MM.001.11 1MM.001.12 1MM.001.13
Rahmen mit Sicherheitsnadeln
Schuhschnüren, Klettverschlüssen, Clips.
1MM.001.6
PRESS-FASTENERS DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON BOTTONI AUTOMATICI
Cadre BOUTONS AUTOMATIQUES
Rahmen mit Druckknöpfen
1MM.001.7
SHOE LACING DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON LACCI
Cadre des LACETS
1MM.001.5 1MM.001.6 1MM.001.7 Rahmen mit Hohlnieten und Schnüren
1MM.001.1 1MM.001.8
DRESSING FRAME STAND BOW TYING DRESSING FRAME
Special wooden display structure ALLACCIATURA CON NASTRI
for 12 Dressing Frames (1MM.001), Cadre à RUBANS
37x33x103h cm (15x13x39h in). Rahmen mit Schleifen
PORTA ALLACCIATURE
Struttura in legno per i Telai delle
Allacciature (1MM.001), 37x33x103h cm. 1MM.001.9
Meuble pour Cadre des laçages HOOKS & EYES DRESSING FRAME
Structure en bois pour les Cadres des ALLACCIATURA CON GANCI E OCCHIELLI
Laçages (1MM.001), 37x33x103h cm. Cadre des CROCHETS ET OEILLETS
Rahmen mit Haken und Ösen
Ständer für Anziehrahmen
Holzständer für 12 Anziehrahmen
(1MM.001), 37x33x103h cm. 1MM.001.10
BUCKLES DRESSING FRAME
ALLACCIATURA CON CINTURINI
Cadre des CEINTURONS
Rahmen mit Schnallen
1MM.001.12
HOOK-LOOP DRESSING FRAME
1MM.001.P ALLACCIATURA CON CHIUSURA A STRAPPO
Item consiting of: Cadre FERMETURE A SCRATCH
1MM.001 and 1MM.001.1 Rahmen mit Klettverschlüssen
34 35
1MM.001.1 1MM.001.P 1MM.001.11 1MM.001.12 1MM.001.13
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben
1MM.002 1MM.005.A
WASH STAND AND SCRUB-BOARD Broom for indoors
Child-sized wooden stand with
scrub-board and plastic basin, Scopa per interni
40x40x60h cm (16x16x24h in).
Balais pour intérieurs
TINOZZA CON ASSE PER LAVARE
Piccola tinozza di legno, con asse per Besen für innen
lavare e vaschetta di plastica,
40x40x60h cm.
1MM.005.B
Broom for outdoors
1MM.002
1MM.003
IRONING BOARD
Rectangular wooden board with
a special fire-proof padded cloth
and a socket for the iron,
60x31x2,5h cm (12x24x1h in).
TAVOLETTA DA STIRO
Tavoletta rettangolare in legno, rivestita
di speciale materiale ignifugo e porta
ferro, 60x31x2,5h cm.
PLANCHETTE A REPASSER
Planchette rectangulaire en bois, 1MM.005.C
revêtue d’un matériau ignifuge, dotée
Scrubbing brush
d’un support pour fer à repasser,
60x31x2,5h cm.
Spazzolone
Bügelbrett
Balai-brosse
Bügelbrett aus Holz mit einem speziellen
feuerfesten Bezug und einem Ständer
1MM.005.A Schrubber
für das Bügeleisen, 60x31x2,5h cm.
1MM.003
1MM.005.B
1MM.004
SHOE POLISHING CHEST
Child-sized wooden box with 8
compartments, complete with brushes
and cloth and hinged lid.
50x40x32h cm (20x16x13h in). 1MM.005.C
36 37
1MM.004
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben
1MM.005.2 1MM.008
Cleaning tools stand GLASS PITCHERS
50x40x110h cm (20x16x43h in) Set of two glass pitchers:
one 0,5 l (16 oz.) and one 0,25 l (8 oz.).
Stand attrezzi per la pulizia
50x40x110h cm BROCCHE DI VETRO
Serie di due brocche di vetro:
Support pour matériel una da 0,5 l e una da 0,25 l.
de vie pratique
50x40x110h cm Cruches EN VERRE
Série de deux carafes en verre:
Ständer für Reinigungsartikel une de 0,5 l et une de 0,25 l.
50x40x110h cm
Glaskrüge
Set mit einem kleinen und einem großen
Glaskrug (0,25 l und 0,5 l).
1MM.008
1MM.008.1
CERAMIC PITCHERS
Set of two ceramic pitchers:
one 0,5 l (16 oz.) and one 0,25 l (8 oz.).
BROCCHE DI CERAMICA
Serie di due brocche di ceramica:
una da 0,5 l e una da 0,25 l.
Cruches EN CÉRAMIQUE
Série de deux pots en céramique:
un de 0,5 l et un de 0,25 l.
1MM.008.1
1MM.005.2 Keramikkrüge
Set mit einem kleinen und einem großen
Keramikkrug (0,25 l und 0,5 l).
1MM.006.A
Dustpan with short handle
1MM.006.C
Brush
Scopino
Balayette
Handfeger
38 39
1MM.006.C 1MM.006.B
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben
1MM.009 1MM.011
CARPET HOLDER Cutting/Scissor tray
Wooden stand for five carpets, Paper un scissors are not included.
carpets are not included.
80x20x63h cm (31.5x5x25h in). Vassoio del tagliare
e delle forbici
PORTA TAPPETI Carta e forbici non incluse.
Supporto in legno per cinque tappeti,
tappeti esclusi. 80x20x63h cm. Plateau de découpage
1MM.010.001 1MM.010.002 1MM.010.003 1MM.010.004 1MM.010.001 et des ciseaux
PORTE-TAPIS Le papier et les ciseaux
Support en bois pour cinq tapis, ne sont pas inclus.
tapis non inclus. 80x20x63h cm.
Holzkästchen der
Teppichständer Schneideübungen
Ständer aus Holz für 5 Teppiche, Papier und Schere sind
die Teppiche sind nicht enthalten. nicht enthalten.
80x20x63h cm.
1MM.011
1MM.012
Glue/paste box
Brush and glue are not included.
Scatola dell’incollare
e della colla
Pennello e boccettina non inclusi.
Boîte du collage
et de la colle
Le pinceau et la colle
ne sont pas inclus.
Holzkästchen der
Klebeübungen
Pinsel und Klebstoff
sind nicht enthalten.
1MM.009
FLOOR MAT, BLUE FLOOR MAT, YELLOW FLOOR MAT, RED FLOOR MAT, GREEN
Individual fire proof carpet with anti-slip Individual fire proof carpet with anti-slip Individual fire proof carpet with anti-slip Individual fire proof carpet with anti-slip
base, 120x70 cm (28x47 in). base, 120x70 cm (28x47 in). base, 120x70 cm (28x47 in). base, 120x70 cm (28x47 in).
40 41
Practical Life Vita Pratica • Vie Pratique • Praktisches Leben
1MM.297.1 1MM.297.4
Small tray Mirror tray
23x17 cm (7x9 in) 44x32 cm (13x17 in)
1MM.297.1 1MM.297.4
1MM.297.2 1MM.297.5
Medium tray Tray with
32x23 cm (9x13 in) transparent bottom
44x32 cm (13x17 in)
Vassoio medio
32x23 cm Vassoio con
fondo trasparente
moyen Plateau 44x32 cm
32x23 cm
Plateau avec
Mittleres Tablett fond transparent
32x23 cm 44x32 cm
Tablett mit
durchsichtigem Boden
44x32 cm
1MM.297.2
1MM.297.5
1MM.297.3
Large tray
44x32 cm (13x17 in)
Vassoio grande
44x32 cm
grand Plateau
44x32 cm
GroSSes Tablett
44x32 cm
1MM.297.5
42 43
1MM.297.3
“... Our Sensory
Material, in fact,
analyses and
represents the
attributes of things:
dimensions, forms,
colours, smoothness
or roughness of
surface, weight,
temperature, flavour,
Spontaneous Activity
in Education
Sensorial
Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.020 1MM.020.1
CYLINDER BLOCKS Blocs des cylindres CYLINDER BLOCK 1
Set made of four wooden blocks, each Série de quatre blocs en bois, chacun Wooden block with ten knobbed
with ten sockets corresponding to the avec dix cavités correspondant à autant cylinders as follows: diameter decreases,
number of knobbed cylinders of different de cylindres de différentes dimensions length decreases.
sizes. munis d’un bouton de préhension.
BLOCCO 1
INCASTRI SOLIDI Einsatzzylinder Blocco di legno con dieci cilindri come
Serie di quattro blocchi di legno, Set mit vier Einsatzzylindern aus Holz segue: diametro decrescente e altezza
ognuno dei quali presenta dieci cavità mit je 10 Bohrungen und dazu decrescente.
corrispondenti ad altrettanti cilindri di varie passenden Zylindern.
dimensioni muniti di pomolo di presa. BLOC 1
Bloc en bois avec dix cylindres comme
suit: diamètre décroissant et hauteur
décroissante.
1MM.020
Einsatzzylinder 1
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
1MM.020.3 Zylindern, Durchmesser und Höhe
nehmen ab.
1MM.020.1
1MM.020.4
1MM.020.1 1MM.020.2
CYLINDER BLOCK 2
Wooden block with ten knobbed
cylinders as follows: same height,
diameter decreases.
BLOCCO 2
Blocco di legno con dieci cilindri come
segue: uguale altezza e diametro
decrescente.
BLOC 2
Bloc en bois avec dix cylindres: même
hauteur et diamètre décroissant.
Einsatzzylinder 2
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
Zylindern, Höhe bleibt gleich,
1MM.020.2
Durchmesser nimmt ab.
1MM.020.2
1MM.020.3
CYLINDER BLOCK 3
Wooden block with ten knobbed
cylinders as follows: diameter decreases,
length increases.
BLOCCO 3
Blocco di legno con dieci cilindri come
segue: diametro decrescente e altezza
crescente.
BLOC 3
Bloc en bois avec dix cylindres: diamètre
décroissant et hauteur croissante.
Einsatzzylinder 3
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
Zylindern, Durchmesser nimmt ab und
Höhe nimmt zu.
1MM.020.3
1MM.020.4
CYLINDER BLOCK 4
Wooden block with ten knobbed
cylinders as follows: same diameter,
length decreases.
BLOCCO 4
Blocco di legno con dieci cilindri come
segue: diametro uguale e altezza
decrescente.
BLOC 4
Bloc en bois avec dix cylindres: même
diamètre et hauteur décroissante.
Einsatzzylinder 4
Einsatzzylinder aus Holz mit 10
Zylindern, Durchmesser bleibt gleich und
Höhe nimmt ab.
46 47
1MM.020.4
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.021 1MM.022
KNOBLESS CYLINDERS PINK TOWER
Set of four color-coded wooden Series of ten pink wooden cubes graded
boxes, each containing a series of ten in size from one cubic centimeter to
colored wooden cylinders of the same 1,000 cubic centimeters.
dimensions as those of the Cylinder
Blocks, but without knobs. TORRE ROSA
Serie di dieci cubi rosa di legno, le cui
CILINDRI COLORATI dimensioni sono in gradazione da un
Serie di quattro scatole di legno, centimetro cubo a 1000 centimetri cubi.
contrassegnate con colori codice:
ognuna contiene una serie di dieci TOUR ROSE
cilindri colorati privi di pomolo di presa Série de dix cubes rose en bois, dont
e aventi le stesse dimensioni dei cilindri les dimensions sont en graduation d’un
degli Incastri Solidi. centimètre cube à 1 000 centimètres
cubes.
CYLINDRES COLORÉS
Série de quatre boîtes en bois, repérées Rosa Turm
par des couleurs code: chacune Set bestehend aus 10 rosafarbigen
contient une série de dix cylindres Holzkuben mit einem Volumen von 1
colorés sans bouton de préhension et bis 1.000 Kubikzentimetern.
ayant les mêmes dimensions que les
cylindres dans les blocs des cylindres.
Aufbauständer
Quadratischer Holzständer
für den Rosa Turm.
1MM.022.1
1MM.023
SMALL CUBES
Set of 271 small natural wood finish
cubes in a wooden box.
The cubes are the same size as the
smallest cube of the Pink Tower.
CUBETTI
Serie di 271 cubetti di legno, con finitura
in legno naturale, in una scatola
di legno. I cubetti hanno le stesse
dimensioni del cubo più piccolo della
Torre Rosa.
PETITS CUBES
Série de 271 petits cubes en bois, finition
naturelle, fournis dans une boîte en
bois. Les petits cubes ont les mêmes
dimensions que le plus petit cube de la
Tour Rose.
1MM.022
1MM.021
48 49
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.024 1MM.025
BROAD STAIR SCALA MARRONE ESCALIER MARRON Braune Treppe THIN PRISMS
Series of ten stained wooden prisms of Serie di dieci prismi di legno di uguale Série de dix prismes en bois de même Set von 10 Prismen aus Holz mit Set of 19 natural wood finish prisms in a
the same length. The square ends of lunghezza. Le sezioni dei prismi sono longueur. Les sections des prismes sont derselben Länge. Die Stirnfläche der wooden box. The prisms are the same
the prisms are graded from one to 100 in gradazione da uno a 100 centimetri en graduation de un à 100 centimètres Prismen variiert von 1 bis 100 size as the thinnest prism of the Broad
square centimeters. quadrati. carrés. Quadratzentimeter. Stair.
PRISMETTI
Serie di 19 prismi di legno, con finitura
in legno naturale, contenuti in una
scatola di legno. I prismi hanno le stesse
dimensioni del prisma più sottile della
Scala Marrone.
PETITS PRISMES
Série de 19 prismes en bois, finition
naturelle, renfermés dans une boîte
en bois. Les prismes ont la même
dimension que le plus petit des prismes
de l’escalier Marron.
1MM.025
1MM.024
1MM.026
1MM.026
LONG RODS ASTE DELLA LUNGHEZZA Barres Rouges Rote Stangen
Series of ten red wooden rods differing Serie di dieci aste rosse di legno. Le aste, Série de dix barres rouges en bois. Set von 10 roten Stangen, die sich nur in
in length only. The rods are graded in differenziandosi solo nella lunghezza, Les barres, différenciées seulement en der Länge unterscheiden. Die kürzeste
length from ten centimeters to one sono in gradazione da dieci centimetri longueur, sont en graduation de dix Stange ist 10 cm lang, die längste
meter. a un metro. centimètres à un mètre. Stange 100 cm.
50 51
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
Farbtäfelchen, Kasten 3
Set mit 63 Farbtäfelchen in einem
Holzkästchen. 9 Farben sind in
je 7 Schattierungen von hell nach
dunkel unterteilt.
1MM.027.3
1MM.027.2
1MM.027.1
1MM.027.3
1MM.027.1
COLOR TABLETS BOX 1 BOITE 1
Set of three matching pairs of tablets Série de trois paires de tablettes en bois
for the colors red, yellow and blue in a aux couleurs rouge, jaune et bleu, dans
wooden box. une boîte en bois.
1MM.027.1
1MM.027.2
COLOR TABLETS BOX 2
Set of eleven matching pairs of tablets
for the colors red, orange, yellow, green, 1MM.027.4
blue, purple, pink, gray, brown, black and
white in a wooden box. RAINBOW COLOR TABLETS
Set of 12 tablets with the rainbow shades
SCATOLA 2 in a wooden box.
Serie di 11 paia di tavolette in legno
nei colori rosso, arancio, giallo, verde SPOLETTE ARCOBALENO
blu, viola, rosa, grigio, marrone, nero e Serie di 12 tavolette in legno con le
bianco, in una scatola di legno. sfumature dell’arcobaleno, in una
scatola di legno.
BOITE 2
Série de 11paires de tablettes en bois Tablettes ARC-EN-CIEL
aux couleurs rouge, orange, jaune, vert, Série de 12 tablettes en bois, avec les
bleu, violet, rose, gris, marron, noir et nuances de l’arc-en-ciel, dans une boîte
blanc, dans une boîte en bois. en bois.
52 53
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.028 1MM.028.1
GEOMETRY CABINET PRESENTATION TRAY VASSOIO DI PRESENTAZIONE PLATEAU DE PRÉSENTATION EINFÜHRUNGSRAHMEN
RED & WHITE RED & WHITE ROSSO & BIANCO ROUGE & BLANC ROT UND WEISS
Wooden cabinet with 7 Wooden tray with a special wooden Vassoio di legno contenente: una Plateau en bois contenant: une grille Tablett mit herausnehmbarer
drawers and a presentation movable grid and containing three speciale griglia di legno, gli incastri spéciale en bois, les encastrements du Unterteilung aus Holz, drei
tray containing a set of 39 red blank tiles and three knobbed del quadrato, triangolo e cerchio e tre carré, triangle et cercle et trois plaques geometrischen Einsätzen (Quadrat,
knobbed geometric insets with geometric insets (square, circle and piastrelle piene con relativi cartoncini. pleines avec leurs petits cartons. Dreieck und Kreis), drei leeren Platten,
white frames and three plain tiles. triangle), with the relevant cards. sowie den dazugehörigen Karten.
46.5x32x23h cm (18x13x9h in).
Cabinet de Géométrie
ROUGE & BLANCHE
Coffret en bois avec sept tiroirs
dont un est le plateau de
présentation, contenant une
série de 39 encastrements
géométriques et trois plaques
pleines. Les encastrements sont
dotés de bouton de préhension
et sont de couleur rouge tandis
que les cadres sont de couleur
blanche.
46,5x32x23h cm.
Geometrische Kommode
ROT UND WEISS
Kommode aus Holz mit 7
Schubladen, wovon eine den
1MM.028.1
Einführungsrahmen darstellt.
Mit 39 geometrischen, rotfarbigen
Einsätzen in weißen Rahmen,
und drei Rahmenplatten ohne
Einsätze. 46,5x32x23h cm.
1MM.028
1MM.029
1MM.029
GEOMETRY CARDS CARTONCINI DELLE FIGURE CARTES DES FIGURES GÉOMÉTRIQUES Kartensätze
RED & WHITE GEOMETRICHE - ROSSO & BIANCO ROUGE & BLANCHE ROT & WEISS
Three sets of 36 cards for matching in a Tre serie di 36 cartoncini per esercizi Trois séries de 36 cartes pour exercices Drei Sets mit je 36 Karten in einem
wooden display box. The geometric figures di appaiamento in uno schedario di d’association dans un casier en bois. Holzkästchen. Die aufgedruckten
printed on the cards are identical to the legno. Le figure geometriche stampate Les figures géométriques imprimées sur geometrischen Figuren sind identisch
shapes in the Cabinet (1MM.028). The first sui cartoncini sono identiche alle figure les cartes sont identiques aux figures mit denen der Geometrischen Kommode.
set of cards has the complete shape in contenute nel Cofanetto (1MM.028). La contenues dans le Coffret (1MM.028). Bei dem ersten Set sind die
a solid color; the second has the same prima serie di cartoncini rappresenta le La première série de cartes représente geometrischen Figuren voll ausgefüllt,
shape in a thick outline of color; the third figure piene; la seconda serie rappresenta les figures pleines; la deuxième série bei dem zweiten Set mit einer dicken
shows the same shape in a thin outline. il profilo delle figure con bordo largo; la représente le profil des figures à bord Umrandung und bei dem dritten
terza serie rappresenta il profilo delle figure large; la troisième série représente le profil Set mit einer feinen Linie versehen.
con bordo sottile. des figures à bord fin.
54 55
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.028.A 1MM.028.1A
GEOMETRY CABINET PRESENTATION TRAY VASSOIO DI PRESENTAZIONE PLATEAU DE PRÉSENTATION EINFÜHRUNGSRAHMEN
BLUE & YELLOW BLUE & YELLOW BLU & GIALLO BLEU & JAUNE BLAU UND GELB
Wooden cabinet with 7 Wooden tray with a special wooden Vassoio di legno contenente: una Plateau en bois contenant: une grille Tablett mit herausnehmbarer
drawers and a presentation movable grid and containing three speciale griglia di legno, gli incastri spéciale en bois, les encastrements du Unterteilung aus Holz, drei
tray containing a set of 39 blue blank tiles and three knobbed del quadrato, triangolo e cerchio e tre carré, triangle et cercle et trois plaques geometrischen Einsätzen (Quadrat,
knobbed geometric insets with geometric insets (square, circle and piastrelle piene con relativi cartoncini. pleines avec leurs petits cartons. Dreieck und Kreis), drei leeren Platten,
yellow frames and three plain tiles. triangle), with the relevant cards. sowie den dazugehörigen Karten.
46.5x32x23h cm (18x13x9h in).
Cabinet de Géométrie
BLEU & JAUNE
Coffret en bois avec sept tiroirs
dont un est le plateau de
présentation, contenant une
série de 39 encastrements
géométriques et trois plaques
pleines. Les encastrements sont
dotés de bouton de préhension
et sont de couleur bleu tandis
que les cadres sont de couleur
jaune.
46,5x32x23h cm.
Geometrische Kommode
BLAU und GELB
Kommode aus Holz mit 7
Schubladen, wovon eine den
Einführungsrahmen darstellt.
1MM.028.1A
Mit 39 geometrischen,
Einsätzen in der Farbe Blau in
gelbfarbigen Rahmen, und drei
Rahmenplatten ohne Einsätze.
46,5x32x23h cm.
1MM.028.A
1MM.029.A
1MM.029.A
GEOMETRY CARDS CARTONCINI DELLE FIGURE CARTES DES FIGURES GÉOMÉTRIQUES Kartensätze
BLUE & WHITE GEOMETRICHE - BLU & BIANCO BLEU & BLANCHE BLAU & WEISS
Three sets of 36 cards for matching in a Tre serie di 36 cartoncini per esercizi Trois séries de 36 cartes pour exercices Drei Sets mit je 36 Karten in einem
wooden display box. The geometric figures di appaiamento in uno schedario di d’association dans un casier en bois. Holzkästchen. Die aufgedruckten
printed on the cards are identical to the legno. Le figure geometriche stampate Les figures géométriques imprimées sur geometrischen Figuren sind identisch
shapes in the Cabinet (1MM.028). The first sui cartoncini sono identiche alle figure les cartes sont identiques aux figures mit denen der Geometrischen Kommode.
set of cards has the complete shape in contenute nel Cofanetto (1MM.028). La contenues dans le Coffret (1MM.028). Bei dem ersten Set sind die
a solid color; the second has the same prima serie di cartoncini rappresenta le La première série de cartes représente geometrischen Figuren voll ausgefüllt,
shape in a thick outline of color; the third figure piene; la seconda serie rappresenta les figures pleines; la deuxième série bei dem zweiten Set mit einer dicken
shows the same shape in a thin outline. il profilo delle figure con bordo largo; la représente le profil des figures à bord Umrandung und bei dem dritten
terza serie rappresenta il profilo delle figure large; la troisième série représente le profil Set mit einer feinen Linie versehen.
con bordo sottile. des figures à bord fin.
56 57
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.030 1MM.031
SMALL GEOMETRIC SOLIDS SOLIDI GEOMETRICI PICCOLI SOLIDES GÉOMÉTRIQUES PETITS Geometrische Körper TOUCH BOARDS
Set of ten wooden solids, painted light Serie di dieci solidi di legno di colore Série de dix solides en bois de couleur Set mit 10 blau lackierten geometrischen Set of three wooden rectangular
blue, in a wooden box: cylinder, sphere, azzurro: cilindro, cono, cubo, prisma bleue clair : cylindre, cône, cube, prisme Körpern aus Holz: Zylinder, Kegel, Kubus, boards with a rough or smooth surface
ovoid, ellipsoid, cone, square prism, e piramide a base quadrata, prisma et pyramide à base carrée, prisme et sechsseitiges Prisma, fünfseitiges Prisma, as follows: a) a board with half of the
triangular pyramid and cube, and three e piramide a base triangolare, sfera, pyramide à base triangulaire, sphère, fünfseitige Pyramide, vierseitige Pyramide, surface smooth and half rough; b)
little wooden stands for the solids which ovoide, ellissoide. Il materiale include ovoïde, ellipsoïde. L’ensemble inclut Kugel, Ovoid, Ellipsoid. Inkl. drei Ständern a board with a series of alternating
have no base. Also included are seven anche tre sostegni di legno per i solidi aussi trois support en bois pour les für die Figuren ohne Basis und rough and smooth strips; c) a board
cards with printed outlines of shapes. privi di base e sette cartoncini con i solides sans base et sept cartes avec les sieben Karten mit der Darstellung der with a series of rough strips arranged in
contorni delle figure. contours des figures. verschiedenen Körperumrisse. gradation.
TAVOLETTE LISCIO/RUVIDO
Serie di tre tavolette rettangolari di legno,
aventi superficie ruvida o liscia: a) tavola
metà liscia e metà ruvida; b) tavola con
serie di strisce ruvide e lisce disposte in
sequenza alternata; c) tavola con serie
di strisce ruvide disposte in gradazione.
Tablettes Lisse/Rugueux
Série de trois tablettes rectangulaires
en bois, dont la surface est soit lisse soit
rugueuse ou lisse: a) tablette moitié lisse
et moitié rugueuse; b) tablette avec une
série de bandes rugueuses et lisses en
alternance; c) tablette avec une série
de bandes rugueuses en dégradé.
Tastbrettchen rau-glatt
Set mit drei Brettchen mit einer rauen
oder einer glatten Oberfläche. a) Ein
Brett zur Hälfte glatt und rau. b) Ein
Brett mit abwechselnd glatter und
rauer Oberfläche. c) Ein Brett mit
unterschiedlich rauen Streifen.
1MM.031
1MM.032
TOUCH TABLETS
Set of five matching pairs of wooden
tablets that are covered with sandpaper
of varying grades of roughness, in a
wooden box. Each pair is color-coded
for control of error.
Tastbretter grob-fein
Set mit fünf Holztafelpaaren, die
sich in der Körnung der Oberfläche
1MM.030.1 unterscheiden. Farbmarkierungen auf
der Rückseite jedes Paares dienen
BASKET FOR GEOMETRIC SOLIDS
der Kontrolle. Mit Holzkästchen zur
1MM.032 Aufbewahrung.
CESTINO PER SOLIDI GEOMETRICI
1MM.030.2
BOX FOR GEOMETRIC SOLIDS
58 59
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.033 1MM.036
FIRST FABRIC SET THERMIC BOTTLES
Set of 12 matching pairs of fabrics Wooden box with two compartments
differing in texture and color, in a each containing four metal bottles for
wooden box. pairing and grading.
1MM.036
1MM.034 1MM.037
SECOND FABRIC SET THERMIC TABLETS
Set of 6 matching pairs of white fabrics Wooden box with two compartments
with different textures in a wooden box. containing six pairs of tablets of different
substances: iron, glass, marble, wood, felt
TESSUTI: SECONDA SERIE and cork.
Serie di 6 paia di tessuti bianchi che
differiscono solo per tipo di materiale e TAVOLETTE TERMICHE
tessitura, in una scatola di legno. Scatola di legno a due scomparti,
contenente sei paia di tavolette di
TISSUS: DEUXIÈME SÉRIE materiali differenti: ferro, vetro, marmo,
Série de 6 paires de tissus blancs qui legno, feltro e sughero.
diffèrent seulement par type de matière
et texture, dans une boîte en bois. TABLETTES THERMIQUES
Boîte en bois à deux compartiments,
Kasten mit Stoffen: Serie Zwei contenant six paires de tablettes de
Set mit 6 weißen Stoffpaaren, die sich différents matériaux: fer, verre, marbre,
nur in Stoffqualität und Stoffstruktur bois, feutre et liège.
unterscheiden. Mit Holzkästchen.
Wärmeleittäfelchen
1MM.034 Holzkästchen mit zwei Fächern, in denen
sich sechs Paare mit Täfelchen aus
unterschiedlichem Material befinden:
Eisen, Glas, Marmor, Holz, Filz, Kork.
1MM.037
1MM.035
BARIC TABLETS
Wooden box divided into three
compartments each containing a set
of six wooden tablets; the three sets are
graded by weight since they are made 1MM.038
from three different kinds of wood having
different densities. SOUND BOXES
Set of two wooden boxes each
TAVOLETTE BARICHE containing six wooden cylinders with
Scatola di legno suddivisa in tre sealed caps painted red or blue. These
scomparti, ognuno dei quali contiene cylinders can be paired and graded.
una serie di sei tavolette di legno. Le
tre serie di tavolette sono graduate CILINDRI DEI RUMORI
secondo il peso perché prodotte con Serie di due scatole di legno, ciascuna
legno di differente peso specifico. contenente sei cilindri di legno muniti di
tappi inestraibili e contrassegnati con
Tablettes Barriques il colore rosso o blu. I cilindri possono
Boîte en bois divisée en trois venire appaiati o ordinati in gradazione.
compartiments, dont chacun contient
une série des six tablettes en bois. Les Boîtes à sons
trois séries de tablettes sont graduées Série de deux boîtes en bois, chacune
1MM.035
d’après le poids car produites avec un contenant six cylindres en bois munis
bois à poids spécifique différent. de bouchons non extractibles et colorés
en rouge ou bleu. Les cylindres peuvent
Gewichtstäfelchen être appariés ou classés par graduation.
Holzkästchen mit drei Fächern, die
jeweils 6 gleich große Holztäfelchen Geräuschdosen
enthalten. Die drei Sätze an 1MM.038 2 Sets mit je sechs Geräuschdosen. Je
Holztäfelchen unterscheiden sich in eine rote und blaue Geräuschdose
Holzart, Farbnuance und Gewicht. bilden ein geräuschidentisches Paar.
60 61
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.039 1MM.040
GRADED GEOMETRIC FIGURES FIGURE GEOMETRICHE IN GRADAZIONE FIGURES GEOMETRIQUES GRADUELLES Satz Kreise, Quadrate und Dreiecke CONSTRUCTIVE TRIANGLES TRIANGOLI COSTRUTTORI TRIANGLES CONSTRUCTEURS Konstruktive Dreiecke
Set of three compartmentalized boxes Serie di tre scatole a scomparti Série de trois boîtes à compartiments Set mit drei, in drei Fächer unterteilte, Set of five wooden boxes: two Serie di cinque scatole di legno: due Série de cinq boîtes en bois, finition Set mit 2 rechteckigen, 1 dreieckigen, 1
containing triangles, squares and contenenti triangoli, quadrati e cerchi in contenants des triangles, carrés et Holzkästchen. In jedem Fach befinden rectangular, one triangular, one small rettangolari, una triangolare, una naturelle : deux rectangulaires, une kleinen sechseckigen und 1 großen
circles in three different colors. In each tre differenti colori. In ogni serie le figure cercles en trois couleurs différentes. sich jeweils Quadrate, Kreise und hexagonal, and one large hexagonal. esagonale piccola e una esagonale triangulaire, une petite hexagonale sechseckigen Holzkästchen, in denen
series the figures are graded from one sono in gradazione da uno a dieci Dans chaque série les figures sont en Dreiecke. Jedes Holzkästchen stellt die Each box contains a set of triangles of grande. Ogni scatola contiene una serie et une grande hexagonale. Chaque sich Dreiecke in verschiedenen Farben
centimeter to ten centimeters. centimetri. graduation de un à dix centimètres. geometrische Figuren in einer andere various types and sizes. di triangoli di vario tipo e dimensione. boîte contient une série de triangles de und Formen befinden.
Farbe dar. Die kleinsten geometrischen différent type et dimension.
Figuren haben eine Kantenlänge, bzw.
Durchmesser von einem Zentimeter, die
größten Figuren von 10 Zentimetern.
1MM.039
1MM.041
BLUE TRIANGLES
Wooden box containing 12 blue special
right-angled scalene triangles.
TRIANGOLI BLU
Scatola rettangolare, di legno,
contenente 12 triangoli scaleni
rettangoli, di colore blu.
TRIANGLES BLEUS
Boîte rectangulaire, en bois, contenant
12 triangles scalènes rectangles
spéciaux, de couleur bleu.
Blaue Dreiecke
Holzkästchen mit 12 rechtwinkligen
blauen Dreiecken.
1MM.041 1MM.040
62 63
Sensorial Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
1MM.042 1MM.044
BINOMAL CUBE CUBO DEL BINOMIO Cube du Binôme Binomischer Kubus MYSTERY BOX SCATOLA DEL MISTERO Boîte à mystère Wunderkasten
Wooden cube made up of 8 pieces: 1 Cubo di legno composto di 8 pezzi: Cube en bois composé de 8 pièces: Holzkubus aus 8 Einzelteilen. 1 Kubus Wooden box for hiding different objects. Scatola in legno per nascondere diversi Boîte en bois pour cacher divers Holzkasten zum Verstecken
cube painted blue, 1 cube painted red un cubo di colore rosso, un cubo di un cube de couleur rouge, un cube de ist unifarben Blau, 1 Kubus unifarben The box has two holes so the children oggetti. La scatola ha due fori attraverso objets. La boîte a deux trous à travers verschiedener Gegenstände. Der Kasten
and 6 prisms painted black and red or colore blu e sei prismi di colore nero couleur bleu et six prismes de couleur Rot und 6 Kuben sind zweifarbig can put their hands inside and identify i quali il bambino può infilare le mani e lesquels l’enfant peut enfiler les mains hat zwei Öffnungen, durch die das Kind
black and blue. The pieces are stored e rosso oppure nero e blu. Il cubo è noir et rouge ou noire et bleu. Le cube Rot/Schwarz oder Blau/Schwarz. Diese the objects by touch, 34x30x19h cm riconoscere gli oggetti con il senso del et reconnaître les objets avec le sens Gegenstände ertasten kann,
in a wooden box with a color-coded contenuto in una speciale scatola di est contenu dans une boîte spéciale en befinden sich in einem Holzkästchen mit (13x12x7.5 in). tatto, 34x30x19h cm. tactile, 34x30x19h cm. 34x30x19h cm.
pattern on the bottom and on the cover. legno, con i colori-guida riprodotti sul bois, avec les couleurs-guide reproduites Farbmarkierungen auf dem Deckel und
The box has two hinged sides for easy fondo e sul coperchio, dotata di due lati sur le fond et sur le couvercle, dotée de auf dem Innenboden. Zwei Seiten des
removal and replacement of the pieces. ribaltabili per facilitare la rimozione e la deux côtés abattant pour enlever et Holzkästchens lassen sich zur Seite
ricollocazione dei pezzi. remettre facilement en place les pièces. öffnen, um eine einfache Entnahme zu
ermöglichen.
1MM.042
1MM.043
1MM.043
TRINOMIAL CUBE CUBO DEL TRINOMIO Cube du trinôme Trinomischer Kubus
Wooden cube made of 27 pieces: Cubo di legno composto di 27 pezzi: Cube en bois composé de 27 pièces: Holzkubus aus 27 Einzelteilen in den
cubes and prisms painted red, blue, cubi e prismi nei colori rosso, blu, cubes et prismes dans les couleurs Farben Rot, Schwarz, Blau und Gelb. 1MM.044
yellow and black. The pieces are stored giallo e nero. Il cubo è contenuto in rouge, bleu, jaune et noir. Le cube est Diese befinden sich in einem
in a wooden box with a color-coded una speciale scatola di legno, con contenu dans une boîte spéciale en Holzkästchen mit Farbmarkierungen auf
pattern on the bottom and on the top. i colori-guida riprodotti sul fondo bois, avec les couleurs-guide reproduites dem Deckel und auf dem Innenboden.
The box has two hinged sided for easy e sul coperchio, dotata di due lati sur le fond et sur le couvercle, dotée de Zwei Seiten des Holzkästchens lassen
removal and replacement of the pieces. ribaltabili per facilitare la rimozione e la deux côtés abattants pour enlever et sich zur Seite öffnen, um eine einfache
ricollocazione dei pezzi. remettre facilement en place les pièces. Entnahme zu ermöglichen.
1MM.126.1
SENSORIAL DECANOMIAL
Set of plastic color-coded squares and
rectangles to represent the square of a
decanomial in a wooden box divided
into ten compartments.
DECANOMIO SENSORIALE
Serie di quadrati e rettangoli di
plastica, nei colori codice, per la
rappresentazione del quadrato di un
decanomio in una scatola di legno a
dieci scompartimenti.
Décanôme SENSORIEL
Série de carrés et rectangles en
plastique, dans les couleurs codes,
pour la représentation du carré d’un
décagone dans une boîte en bois à dix
cases.
1MM.126.1
64 65
“... written language, in its
it as another mode of
Language
Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
“... il linguaggio scritto, “... le langage écrit, dans “.... geschriebene Sprache,
nei suoi meccanismi, ses mécanismes, peut unter mechanischen
può essere direttamente être associé directement Aspekten, kann als eine
associato al linguaggio au langage oral et Variation der gesprochenen
parlato e quasi derivare da dériver presque de celui- Sprache gesehen werden,
esso, come un’altra forma ci, comme une autre von der sie sich als eine
di espressione. Questo è forme d’expression. C’est andere Ausdrucksform
il caso proprio durante il justement le cas pendant la ableiten lässt. Dies trifft
periodo in cui, per natura, période dans laquelle, par insbesondere dann zu,
il linguaggio parlato si nature, on établit le langage wenn der Spracherwerb
stabilisce, cioè durante il parlé, c’est-à-dire pendant von selbst in der sensiblen
periodo sensitivo ...” la période sensitive ...” Phase stattfindet ...”
La Scoperta del Bambino La Découverte de l’Enfant Übersetzt aus dem Englischen aus
“The Discovery of the Child”
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.050 1MM.051.2
METAL INSETS - BLUE & YELLOW COLORED PENCIL HOLDERS
Set of ten knobbed, blue metal insets Set of 11 color-coded, wooden holders
with yellow frames. for colored pencils.
Metallene EINSATZFIGUREN
1MM.051.4
BLAU & ROSA PENCIL TRAY
Set mit 10 blauen Einsatzfiguren mit Wooden tray to hold three pencils.
Halter und rosafarbenen Rahmen.
POSAMATITE
Speciale vassoietto di legno per tre
1MM.051 matite.
POSE-CRAYONS
Petite tablette spéciale en bois pour
1MM.051 poser trois crayons.
68 69
1MM.051.1
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
Red and Blue Sandpaper Letters Lettere Smerigliate Rosse e Blu Lettres rugueuses rouges et bleues ROTE UND BLAUE
These materials consist of a set of Questo materiale è composto da una Ces matériaux sont constitués d’une SANDPAPIERBUCHSTABEN
sandpaper letters on wooden tablets serie di lettere smerigliate su tavolette di série de lettres rugueuses sur tablettes Das Material besteht aus seiner Serie
with a blue background for consonants legno con fondo blu per le consonanti en bois à fond bleu pour les consonnes von Sandpapierbuchstaben und einem
and a red background for vowels, in a e fondo rosso per le vocali, in uno et à fond rouge pour les voyelles, dans Holzkasten mit zwei Fächern.
wooden display box. schedario di legno. un casier en bois. Die Konsonanten sind auf blauen Tafeln,
die Vokale auf roten Tafeln abgebildet.
1MM.052.1 1MM.052.5
CURSIVE, LOWER CASE, EUROPEAN PRINT, UPPER CASE
1MM.052.5
1MM.052.1
1MM.052.2 1MM.052.5.DE
PRINT, LOWER CASE 3 additional letters for
PRINT, UPPER CASE, GERMAN
STAMPATO, MINUSCOLO
3 lettere aggiuntive,
IMPRIMÉ, minuscule Stampato, Maiuscolo, GERMANIA
Drei Grossbuchstaben,
1MM.052.2 1MM.052.5.DE Druckschrift, Deutsch
1MM.052.3
CURSIVE, LOWER CASE, AMERICAN
SCHREIBSCHRIFT,
KLEINBUCHSTABEN, USA
1MM.052.3
1MM.052.4
Cursive, Upper Case, European
SCHREIBSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN,
EUROPA
1MM.052.4
70 71
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.052.1.A
CURSIVE, LOWER CASE, EUROPEAN
LETTERE SMERIGLIATE:
FONOGRAMMI, STAMPATO, TEDESCO
Serie di lettere smerigliate doppie
applicate su tavolette, in una schedario
di legno, come segue: ai, au, ei, eu, ie;
ch, ng, nk, pf, sch, sp, st.
1MM.052.1.A
LETTRES RUGUEUSES:
PHONOGRAMMES, IMPRIMÉ, ALLEMAND
Série de lettres rugueuses doubles
appliquées sur tablettes, dans un casier
en bois, de la manière suivante: ai, au, ei,
eu, ie; ch, ng, nk, pf, sch, sp, st.
1MM.052.2.A
SANDPAPIERBUCHSTABEN,
PRINT, LOWER CASE DEUTSCHE DOPPELLAUTE
Das Material besteht aus einer Serie
STAMPATO, MINUSCOLO von Sandpapierbuchstaben mit
Doppellauten und einem Holzkasten mit
IMPRIMÉ, minuscule 1MM.052.6.A zwei Fächern: ai, au, ei, eu, ie; ch, ng, nk,
pf, sch, sp, st.
DRUCKSCHRIFT, KLEINBUCHSTABEN
1MM.052.2.A
1MM.052.5.UK
PRINT, UPPER CASE, SASSOON FONT
SCHREIBSCHRIFT,
KLEINBUCHSTABEN, USA
1MM.052.3.A 1MM.052.2.UK
PRINT, LOWER CASE, SASSOON FONT
SCHREIBSCHRIFT, GROSSBUCHSTABEN,
EUROPA 1MM.052.2.UK
1MM.052.4.A
72 73
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.052.8.UK 1MM.053.1
SANDPAPER DIGRAPH LETTERS, WALL CHARTS, CURSIVE, EUROPEAN
SASSOON FONT Set of sandpaper letters on six wooden
charts: one with a red background for
LETTERE SMERIGLIATE: FONOGRAMMI, vowels; five with a blue background
SASSOONE for consonants, which are grouped
according to shape.
LETTRES RUGUEUSES: PHONOGRAMMES,
SASSOON POLICE CARTELLONI MURALI:
CORSIVO, EUROPEO
SANDPAPIERBUCHSTABEN, SÄCHSISCHE Serie di lettere smerigliate su sei
SCHRIFT cartelloni da appendere: uno con fondo
rosso per le vocali, cinque con fondo blu
per le consonanti raggruppate secondo
la forma.
WANDTAFELN,
1MM.052.6.A SCHREIBSCHRIFT, EUROPA
1MM.053.1 6 Tafeln mit Sandpapierbuchstaben
bestehend aus: 1 Tafel mit Vokalen auf
rotem Grund, 5 Tafeln mit Konsonanten
auf blauem Grund, sortiert nach der
Größe und Form der Buchstaben.
1MM.052.8 1MM.053.2
SANDPAPER DIGRAPH LETTERS, WALL CHARTS, PRINT
CURSIVE, USA Set of sandpaper letters on six wooden
Set of sandpaper phonogram letters on charts: one with a red background for
wooden tablets, in a wooden display vowels; five with a blue background
box, as follows: er, ee, ar, ou, oo, ai, or, ue, for consonants, which are grouped
ie, au, oa, sh, ch, oy, th, qu. according to shape.
1MM.053.3
WALL CHARTS, CURSIVE, AMERICAN
Set of sandpaper letters on six wooden
charts: one with a red background for
vowels; five with a blue background
for consonants, which are grouped
according to shape.
74 75
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.054.1 1MM.054.2
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, EUROPEO Alphabet Mobile: CURSIF, EUROPE BEWEGLICHES ALPHABET, MOVABLE ALPHABET, PRINT ALFABETARIO: STAMPATO Alphabet Mobile: IMPRIMÉ BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, EUROPEAN 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, EUROPA 15 sets of red plastic vowels and 15 sets 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de DRUCKSCHRIFT
15 sets of red plastic vowels and 15 sets rosso e 15 serie di consonanti di plastica, couleur rouge et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff of blue plastic consonants in a wooden rosso e 15 serie di consonanti di plastica couleur rouge et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of blue plastic consonants in a wooden di colore blu in una speciale scatola di en plastique, de couleur bleu dans une in einem Sortierkasten aus Holz. compartmentalized box. di colore blu in una speciale scatola di en plastique de couleur bleu dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in blauer Farbe, legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in blauer Farbe,
Vokale in roter Farbe dargestellt. Vokale in roter Farbe dargestellt.
1MM.054.1 1MM.054.2
1MM.054.3
1MM.054.3
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, USA Alphabet Mobile: CURSIF, USA BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, USA 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, USA
15 sets of red plastic vowels and 15 sets rosso e 15 serie di consonanti di plastica couleur rouge et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of blue plastic consonants, in a wooden di colore blu, in una speciale scatola di en plastique de couleur bleu, dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in blauer Farbe,
Vokale in roter Farbe dargestellt.
76 77
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.054.1.A 1MM.054.2.A
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, EUROPEO Alphabet Mobile: CURSIF, EUROPE BEWEGLICHES ALPHABET, MOVABLE ALPHABET, PRINT ALFABETARIO: STAMPATO Alphabet Mobile: IMPRIMÉ BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, EUROPEAN 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, EUROPA 15 sets of blue plastic vowels and 15 sets 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de DRUCKSCHRIFT
15 sets of blue plastic vowels and 15 sets blu e 15 serie di consonanti di plastica, couleur bleu et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff of pink plastic consonants in a wooden blu e 15 serie di consonanti di plastica, couleur bleu et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of pink plastic consonants in a wooden di colore rosa in una speciale scatola di en plastique, de couleur rose dans une in einem Sortierkasten aus Holz. compartmentalized box. di colore rosa in una speciale scatola di en plastique, de couleur rose dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in Rosa, Vokale in Blau legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in Blau, Vokale in Rosa
dargestellt. dargestellt.
1MM.054.1.A 1MM.054.2.A
1MM.054.3.A
1MM.054.3.A
MOVABLE ALPHABET, ALFABETARIO: CORSIVO, USA Alphabet Mobile: CURSIF, USA BEWEGLICHES ALPHABET,
CURSIVE, USA 15 serie di vocali di plastica, di colore 15 séries de voyelles en plastique, de SCHREIBSCHRIFT, USA
15 sets of blue plastic vowels and 15 sets blu e 15 serie di consonanti di plastica, couleur bleu et 15 séries de consonnes Je 15 Buchstaben aus Kunststoff
of pink plastic consonants in a wooden di colore rosa in una speciale scatola di en plastique, de couleur rose dans une in einem Sortierkasten aus Holz.
compartmentalized box. legno a scompartimenti. boîte spéciale à compartiments en bois. Konsonanten sind in Blau, Vokale in Rosa
dargestellt.
78 79
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.054.5 1MM.054.8
SMALL MOVABLE ALPHABET, SMALL MOVABLE ALPHABET
CURSIVE, BLUE USA CURSIVE, BLACK USA
20 sets of blue plastic letters in a 20 sets of black plastic letters in a
wooden compartmentalized box. wooden compartmentalized box.
1MM.054.5 1MM.054.8
1MM.054.6
1MM.054.9
SMALL MOVABLE ALPHABET,
CURSIVE, RED USA SMALL MOVABLE ALPHABET
20 sets of red plastic letters in a wooden CURSIVE, YELLOW USA
compartmentalized box. 20 sets of yellow plastic letters in a
wooden compartmentalized box.
ALFABETARIO PICCOLO:
CORSIVO, ROSSO USA ALFABETARIO PICCOLO:
20 serie di lettere di plastica di colore CORSIVO, GIALLO USA
rosso in una scatola di legno a 20 serie di lettere di plastica di colore
scompartimenti. giallo in una scatola di legno a
scompartimenti.
PETIT Alphabet Mobile:
CURSIF, ROUGE USA PETIT Alphabet Mobile:
20 séries de lettres en plastique de CURSIF, JAUNE USA
couleur rouge dans une boîte à 20 séries de lettres en plastique de
compartiments en bois. couleur jaune dans une boîte à
compartiments en bois.
KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET,
SCHREIBSCHRIFT, ROT USA KLEINES BEWEGLICHES ALPHABET,
Je 20 rote Buchstaben aus Kunststoff in SCHREIBSCHRIFT, GELB USA
einem Sortierkasten aus Holz. Je 20 gelbe Buchstaben aus Kunststoff in
einem Sortierkasten aus Holz.
1MM.054.6 1MM.054.9
1MM.054.7
SMALL MOVABLE ALPHABET
CURSIVE, GREEN USA
20 sets of green plastic letters in a
wooden compartmentalized box.
ALFABETARIO PICCOLO:
CORSIVO, VERDE USA
20 serie di lettere di plastica di colore
verde in una scatola di legno a
scompartimenti.
1MM.054.7
80 81
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.055 1MM.056.1
PRINTED ALPHABET ALFABETARIO A STAMPA ABÉCÉDAIRE IMPRIMÉ ZWEI ALPHABETKÄSTCHEN MIT CARD HOLDER W/8 COMPARTMENTS
Set of two movable alphabets printed Serie di due alfabetari a stampa con Série de deux abécédaires à lettres BEDRUCKTEN BUCHSTABENPLÄTTCHEN
on plastic cards: a) a wooden box with cartellini in plastica: a) una prima d’imprimerie mobiles sur cartes en Set bestehend aus zwei Sortierkästen SCHEDARIO CON 8 SCOMPARTIMENTI
a red lid, containing 20 sets of letters scatola di legno con coperchio rosso, plastique : a) une première boîte en aus Holz mit Buchstabenplättchen aus
printed in red; b) another identical contenente 20 esemplari per ciascuna bois à couvercle rouge, contenant Kunststoff: a) Sortierkasten mit rotem CASIER A 8 COMPARTIMENTS
wooden box with a blue lid, containing lettera, stampati in rosso; b) una 20 exemplaires de chaque lettre, Deckel; enthält 20 Plättchen jedes
20 sets of letters printed in blue. seconda scatola con coperchio blu, imprimées en rouge; b) une deuxième Buchstabens in roter Schrift. KÄSTCHEN MIT 8 FÄCHERN
Capital letters are printed on the back contenente 20 esemplari per ciascuna boîte à couvercle bleu, contenant 20 b) Sortierkasten mit blauem Deckel;
of the cards. lettera, stampati in blu. Le lettere exemplaires de chaque lettre, imprimées enthält 20 Plättchen jedes
maiuscole sono stampate sul retro dei en bleu. Les lettres majuscules sont Buchstabens in blauer Schrift.
cartellini. imprimées au dos des cartes. Die Buchstabenplättchen sind
beidseitig bedruckt, wovon eine Seite
Großbuchstaben und die andere
Kleinbuchstaben darstellt.
1MM.056.1
1MM.055 1MM.057
NOMENCLATURE CARD HOLDERS
Set of six color-coded wooden display
boxes to store nomenclature cards for
different subjects.
1MM.057.1
82 83
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.058 1MM.059.1
THE DETECTIVE GAME MATERIAL BASIC GRAMMAR SYMBOLS, PAPER
Set of 63 yellow, blue and red plastic Poly-bag containing 30 sets of 11
triangles of different sizes and kinds with different grammar symbols in paper.
the relevant name cards (in english), in
a wooden box. SIMBOLI GRAMMATICALI DI BASE,
IN CARTA
IL GIOCO DELL’INVESTIGATORE Confezione da 30 serie di 11 differenti
Serie di 63 triangoli di plastica, di vario simboli grammaticali di carta.
tipo e dimensione, nei colori giallo, blu e
rosso con relativi cartellini (in inglese), in SYMBOLES GRAMMATICAUX DE BASE,
una scatola di legno. EN PAPIER
Ensemble de 30 séries de 11 symboles
LE JEU DU DÉTECTIVE grammaticaux différents en papier.
Série de 63 triangles en plastique,
de divers type et dimension, dans les GRUNDGRAMMATIKSYMBOLE,
couleurs jaune, bleu et rouge avec les ERGÄNZUNGSSET
relatives petites cartes (en anglais), 11 verschiedene Grammatiksymbole
dans une boîte en bois. aus Papier; Konfektion enthält Set
mit 30 Stück.
DETEKTIVSPIEL
Set mit 63 roten, blauen und gelben
verschiedenartigen Dreiecken in
unterschiedlichen Größen, mit den
dazugehörigen Beschriftungskarten
(in Englisch), in einem Holzkästchen. 1MM.059.1
1MM.058
1MM.059 1MM.059.2
BASIC GRAMMAR SYMBOLS, ADVANCED GRAMMAR SYMBOLS,
CARDBOARD CARDBOARD
15 sets of ten different cardboard Ten sets made of five different cardboard
grammar symbols, in a wooden grammar symbols, in a wooden
compartmentalized box. compartmentalized box.
1MM.059.3
ADVANCED GRAMMAR SYMBOLS,
PAPER
Poly-bag containing 20 sets made of five
different grammar symbols in paper.
GRAMMATIKSYMBOLE, ERGÄNZUNGSSET
5 verschiedene Grammatiksymbole
aus Papier; Konfektion enthält Set mit
1MM.059.3 20 Stück.
84 85
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.060.0
BOX WITH UNPRINTED ARROWS
Wooden box containing the circles and
the unprinted arrows for the reading and
sentence analysis material 1st set.
SATZZERLEGUNGSKASTEN
1MM.060.0
Holzkästchen mit Pfeilen und
Symbolen ohne Beschriftung;
für das Kleine Set zur Satzzerlegung.
1MM.060.EN
MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA
LETTURA: PRIMA SERIE, italiano LETTURA: PRIMA SERIE, inglese LETTURA: PRIMA SERIE, tedesco
Serie costituita da una tavola e da una Serie costituita da una tavola e da una Serie costituita da una tavola e da una
scatola di legno contenente il relativo scatola di legno contenente il relativo scatola di legno contenente il relativo
materiale mobile. materiale mobile. materiale mobile.
KLEINES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KLEINES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KLEINES SET ZUR SATZZERLEGUNG,
ITALIENISCH ENGLISCH DEUTSCH
Das Set besteht aus einer kleinen Das Set besteht aus einer kleinen as Set besteht aus einer kleinen
Satzzerlegungstabelle und einem Satzzerlegungstabelle und Satzzerlegungstabelle und einem
Satzzerlegungskästchen aus Holz mit einem Satzzerlegungskästchen aus Holz Satzzerlegungskästchen aus Holz mit
Pfeilen und Symbolen. mit Pfeilen und Symbolen. Pfeilen und Symbolen.
MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA MATERIALE PER L’ANALISI DELLA
LETTURA: SECONDA SERIE, italiano LETTURA: SECONDA SERIE, inglese LETTURA: SECONDA SERIE, tedesco
Serie costituita da una tavola e una Serie costituita da una tavola e una Serie costituita da una tavola e una
scatola di legno contenente scatola di legno contenente scatola di legno contenente
1MM.061.EN il relativo materiale mobile il relativo materiale mobile il relativo materiale mobile
(dischetti, frecce e triangoli). (dischetti, frecce e triangoli). (dischetti, frecce e triangoli).
KOMPLETTES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KOMPLETTES SET ZUR SATZZERLEGUNG, KOMPLETTES SET ZUR SATZZERLEGUNG,
ITALIENISCH ENGLISCH DEUTSCH
Das Set besteht aus einer großen Das Set besteht aus einer großen Das Set besteht aus einer großen
Satzzerlegungstabelle und einem Satzzerlegungstabelle und einem Satzzerlegungstabelle und einem
Satzzerlegungskasten aus Holz (inkl. Satzzerlegungskasten aus Holz (inkl. Satzzerlegungskasten aus Holz (inkl.
Pfeilen Kreissymbolen und Dreiecken). Pfeilen Kreissymbolen und Dreiecken). Pfeilen Kreissymbolen und Dreiecken).
1MM.061.1.EN
86 87
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.062
GRAMMAR BOXES
Set of eight wooden boxes each with a
large compartment and small ones. The
boxes are color-coded according to the
corresponding parts of speech.
CASELLARI GRAMMATICALI
Serie di otto casellari di legno, ciascuno
con un numero variabile di scomparti
piccoli e uno grande. Le scatole sono
colorate ciascuna di un colore diverso
a seconda delle varie parti del discorso
che rappresentano.
CASIERS GRAMMATICAUX
Série de huit casiers en bois, chacun
avec un nombre variable de petites
cases et une grande case. Chaque
boîte est colorée selon les différentes
parties du discours qu’elle représente.
SPRACHKÄSTEN
Set bestehend aus acht
verschiedenfarbigen Sprachkästen aus
Holz, in unterschiedlichen Größen. Jedes
Kästchen ist in mehrere kleine Fächer
und in ein großes Fach unterteilt.
1MM.061.2.EN
1MM.062
1MM.063
GRAMMAR CARDS, blank
Complete set of unlabelled, color-coded
cards for 1MM.062.
GRAMMATIK-SATZSTREIFEN,
UNBEDRUCKT
Komplettes Set der Satzstreifen,
verschiedenfarbig und unbedruckt, für
1MM.063 die Sprachkästen 1MM.062.
88 89
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.064 1MM.064.1
1MM.064 1MM.064.1
Grammar Filling Boxes SCATOLE PER CARTELLINI BOITES POUR ÉTIQUETTES KÄSTCHEN FÜR GRAMMATIK- Grammar Command Card SCHEDARI PER CARTELLINI CASIERS POUR ÉTIQUETTES KARTEIKÄSTEN FÜR GRAMMATIK-
Set of 33 colored wooden boxes for GRAMMATICALI GRAMMATICALES SATZSTREIFEN Display Boxes GRAMMATICALI GRAMMATICALES SATZSTREIFEN
storage of the Grammar Cards. Serie di 33 scatole in legno per Série de 33 boîtes en bois pour contenir Set bestehend aus 33 farbigen Set of nine colored wooden boxes for Serie di nove scatole in legno colorate Série de neuf boîtes en bois Set bestehend aus neun
The set is made of: contenere i cartellini grammaticali. les étiquettes grammaticales. Holzkästchen zur Aufbewahrung der storage of the Command Cards. per contenere i cartellini grammaticali. colorées pour contenir les étiquettes verschiedenfarbigen Holzkästchen zur
4 black boxes with tan top - article and noun Le scatole sono colorate ciascuna di un Les boîtes sont colorées chacune d’une Grammatik-Satzstreifen. Das Set besteht The set is made of: Le scatole sono colorate ciascuna di un grammaticales. Aufbewahrung von Grammatik-
6 brown boxes - adjective colore diverso a seconda delle diverse couleur différente selon les diverses aus : 1 black box – noun colore diverso a seconda delle diverse Les boîtes sont colorées chacune d’une Statzstreifen. Das Set besteht aus:
5 red boxes - verb parti del discorso che rappresentano. parties du discours qu’elles représentent. 4 schwarzen Kästchen mit hellbraunem 2 brown boxes - adjective parti del discorso che rappresentano. couleur différente selon les parties du 1 schwarzen Karteikasten - Nomen
4 purple boxes - preposition La serie è composta da: La série se compose de: Deckel für Artikel und Nomen 2 red boxes - verb La serie è composta da: discours qu’elles représentent. 2 braunen Karteikästen - Adjektiv
4 pink boxes - adverb 4 scatole nere con coperchio marrone 4 boîtes noires avec couvercle marron 6 braunen Kästchen für Adjektive 1 purple boxe - preposition 1 scatola nera - sostantivo La série se compose de: 2 roten Karteikästen - Verb
4 green boxes - pronoun chiaro - articolo e sostantivo clair - article et nom 5 roten Kästchen für Verben 1 pink boxe - adverb 2 scatole marroni - aggettivo 1 boîte noire - nom 1 lilafarbenen Karteikasten - Präposition
3 yellow boxes - conjunction 6 scatole marroni - aggettivo 6 boîtes marrons - adjectif 4 lilafarbenen Kästchen für Präpositionen 1 green boxe - pronoun 2 scatole rosse - verbo 2 boîtes marrons - adjectif 1 rosafarbenen Karteikasten - Adverb
3 blue boxes - interjection. 5 scatole rosse - verbo 5 boîtes rouges - verbe 4 rosafarbenen Kästchen für Adverbien 1 yellow boxe - conjunction. 1 scatola viola - preposizione 2 boîtes rouges - verbe 1 grünen Karteikasten - Pronomen
4 scatole viola - preposizione 4 boîtes violettes - préposition 4 grünen Kästchen für Pronomen 1 scatola rosa - avverbio 1 boîte violette - préposition 1 gelben Karteikasten - Konjunktion.
4 scatole rosa - avverbio 4 boîtes roses - adverbe 3 gelben Kästchen für Konjunktionen 1 scatola verde - pronome 1 boîte rose - adverbe
4 scatole verdi - pronome 4 boîtes vertes - pronom 3 blauen Kästchen für Interjektionen. 1 scatola gialla - congiunzione. 1 boîte verte - pronom
3 scatole gialle - congiunzione 3 boîtes jaunes - conjonction 1 boîte jaune - conjonction.
3 scatole blu – interiezione. 3 boîtes bleues – interjection.
1MM.064.2
Display Box
Natural wood finish display box.
SCHEDARIO CARTELLINI
Finitura legno.
CASIER ETIQUETTES
Finition naturelle.
KARTEIKÄSTCHEN
Aus naturbelassenem Holz.
1MM.064.2
90 91
Language Linguaggio • Langage • Sprachmaterial
1MM.065 1E.6820240
Doll House FARM
Wooden house for dolls, with a clear Wooden farm with folding roof for easy
plastic sloping roof for visibility and access to the inside rooms. Animals and
no external walls for ease of access figures are not included.
in placing dolls and house furnishing 55x31x36h cm (22x12x14h in).
inside. Dolls and house furnishing are
not included. FATTORIA
62x63x56h cm (24x25x22h in). Gioco fattoria in legno con tetto apribile
per un facile accesso ai vani interni.
CASA DELLE BAMBOLE Gli animali e le figure non sono inclusi.
Casa in legno per bambole, con 55x31x36h cm.
uno spiovente del tetto in plastica
trasparente per vedere all’interno e LA FERME
senza pareti esterne per potere riporre Jeu de la Ferme en bois, avec
all’interno gli arredi e le bambole. toit rabattable pour accéder plus
Bambole e arredi non compresi. facilement à l’intérieur. Les animaux et
62x63x56h cm. les personages ne sont pas inclus.
55x31x36h cm.
MAISON DES POUPÉES
Maison de poupées en bois, avec un Bauernhof
pan du toit en plastique transparent Bauernhof aus Holz mit aufklappbarem
pour voir à l’intérieur et sans murs Dach. Ohne Tiere und andere Figuren.
extérieurs pour pouvoir ranger les Abbildung zeigt den Bauernhof mit
meubles et les poupées. Les meubles Zusatzausstattung Bauernhoftiere.
et les poupées ne sont pas inclus. 55x31x36h cm.
62x63x56h cm.
PUPPENHAUS
Puppenhaus aus Holz mit einem
durchsichtigen Dach, um auch von 1E.6845960
oben in das Innere des Hauses sehen
zu können. Das Haus ist ohnedem ohne FARM ANIMALS
Außenwände strukturiert, damit Puppen Set of 21 plastic animals: chickens, cows,
und Puppenmöbel leichter bewegt und dogs, ducks, donkey, goats, horses,
aufstellt werden können. Ohne Puppen pigs, sheep and farmers. The figures do
und Möbel. 62x63x56h cm. not contain PVC and are appropriatly
proportionate.
92 93
“... Because of this
vital importance of
mathematics the
comprehensible its
of plenty of apparatus
materialized abstractions
of mathematics ...”
From Childhood
to Adolescence
Mathematics
Matematica • Mathématiques • Mathematik
“... data quindi “... donc étant donnée “... Aufgrund der hohen
l’importanza vitale l’importance des Bedeutung der Mathematik
della matematica, mathématiques, il faut muß eine spezielle Methode
è necessario che que l’école ait recours Anwendung finden, die deren
la scuola ricorra a à des “méthodes spéciales” Aufbau und Bestandteile
“metodi speciali” per pour l’enseigner, et deutlich und verständlich
insegnarla, e che ne qu’elle en rende les macht. Der Schule helfen
renda gli elementi éléments clairs dabei zahlreiche Materialien,
chiari e comprensibili et compréhensibles en die den verschiedenen
presentandoli in le présentant sous une Abstraktionsgraden der
forma concreta ...” forme concrète ...” Mathematik gerecht werden ...”
1MM.080
NUMBER RODS
Set of ten wooden rods graded in
length from ten centimeters to one
meter. They are identical to the Long
Rods (1MM.026) except that each
ten centimeter section is painted
alternatively red and blue.
ASTE NUMERICHE
Serie di dieci aste di legno, in
gradazione di lunghezza da dieci
centimetri a un metro. Le Aste
Numeriche sono sostanzialmente
identiche alle Aste della Lunghezza
(1MM.026) eccetto che ogni
sezione di dieci centimetri è colorata
alternativamente in rosso e in blu.
1MM.081 1MM.083
MATCHING NUMERALS SANDPAPER NUMERALS, USA
Set of wooden numerals 1-10 printed Set of ten wooden tablets with the digits
in red for matching symbols to the 0-9 in sandpaper in a display wooden
corresponding quantities in a wooden box.
box.
CIFRE SMERIGLIATE: USA
CARTELLI DEI NUMERI Serie di dieci tavolette di legno con le
Serie di numeri da 1-10 di legno, da cifre smerigliate 0-9 in uno schedario di
appaiare con le corrispondenti quantità legno.
in una scatola di legno.
CHIFFRES RUGUEUX: USA
CARTES DES NOMBRES Série de dix tablettes en bois avec les
Série de chiffres de 1 à 10 en bois, chiffres rugueux de 0 à 9 dans un casier
à associer avec les quantités en bois.
correspondantes dans une boîte en
bois. Sandpapierziffern,
amerikanische Schrift
Hölzerner Zahlensatz Set bestehend aus 10 Holztafeln mit
Set bestehend aus Holztafeln mit roten den Zahlen 0 bis 9 aus Sandpapier, inkl.
Zahlen (1 bis 10), in einem Holzkästchen. Holzständer.
1MM.081
1MM.083
1MM.082 1MM.082.AR
SANDPAPER NUMERALS, EUROPEAN SANDPAPER ARABIC NUMERALS
Set of ten wooden tablets with the digits Set of ten wooden tablets with the digits in
0-9 in sandpaper in a display wooden sandpaper in a display wooden box.
box.
CIFRE SMERIGLIATE ARABO
CIFRE SMERIGLIATE: EUROPEO Serie di dieci tavolette di legno con le cifre
Serie di dieci tavolette di legno con le smerigliate in uno schedario di legno.
cifre smerigliate 0-9 in uno schedario
di legno. CHIFFRES RUGUEUX: ARABES
Série de dix tablettes en bois avec les chiffres
CHIFFRES RUGUEUX: EUROPE rugueux dans un casier en bois.
Série de dix tablettes en bois avec les
chiffres rugueux de 0 à 9 dans un casier SANDPAPIERZIFFERN, ARABISCHE SCHRIFT
en bois. Set bestehend aus 10 Holztafeln mit den
Zahlen aus Sandpapier, inkl. Holzständer.
Sandpapierziffern,
europäische Schrift
Set bestehend aus 10 Holztafeln mit
den Zahlen 0 bis 9 aus Sandpapier, inkl.
Holzständer.
1MM.082
1MM.082.AR
96 97
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.084 1MM.086
SPINDLE BOX CASELLARIO DEI FUSELLI CASIER DES Fuseaux Spindelkasten CARDS AND COUNTERS
Wooden box divided into ten Scatola in legno suddivisa in 10 Boîte en bois divisée en 10 Holzkasten unterteilt in 10 Fächer für Set of 55 red wooden counters and set
compartments with the numerals 0-9 scomparti numerati in sequenza 0-9. compartiments numérotés en séquence die Ziffern 0 bis 9. of wooden numerals 1-10 printed in red,
printed in sequence along the top. de 0 à 9. in a box with two compartments.
CARTELLI E GETTONI
Scatola di legno a due scomparti
contenente 55 gettoni rossi di legno e
una serie di cartelli in legno con i numeri
1-10 stampati in rosso.
CARTES ET JETONS
Boîte en bois à deux compartiments
contenant 55 jetons rouges en bois et
une série de cartes en bois avec les
chiffres de 1 à 10 imprimés en rouge.
1MM.086
1MM.084
1MM.086.1
100 COUNTERS
Set of 100 red wooden counters.
100 gettoni
1MM.085 Serie di 100 gettoni in legno rossi.
WOODEN SPINDLES 100 Jetons
Set of 45 wooden spindles and 8 red Série de 100 jetons rouges en bois.
ribbons in a wooden box.
100 HOLZCHIPS
FUSELLI Set bestehend aus 100 Roten Holzchips.
Serie di 45 fuselli di legno e 8 nastri rossi
in una scatola di legno.
FUSEAUX 1MM.086.1
Série de 45 fuseaux en bois et 8 rubans
rouges dans une boîte en bois.
Spindeln
Set mit 45 Spindeln aus Holz, acht roten
Bändern und einem Holzkästchen.
1MM.085
1MM.085.1
5 SPINDLES
Set of 5 wooden spindles.
5 Fuselli
Serie di 5 fuselli in legno.
5 Fuseaux
Série de 5 fuseaux en bois.
5 Spindeln
Set bestehend aus 5 Ersatzspindeln
aus Holz.
98 99
1MM.085.1
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.087 1MM.089
GOLDEN BEAD UNITS GOLDEN BEAD SQUARES OF 100
Set of 10 golden individual beads for Set of 10 golden bead squares, in a
units, in a small wooden box. wooden box.
1MM.087
1MM.090
1MM.087.3 1MM.087.4 GOLDEN BEAD CUBE OF 1.000
A golden bead thousand cube in a
wooden box.
1MM.088 1MM.090.1
GOLDEN BEAD CUBE OF 1.000
10 GOLDENE 10ER-STAGEN
1MM.088.1 1MM.090.1
100 101
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.092.2 1MM.091
INTRODUCTION TO SYMBOLS Large numerals 1-1000
Set of number cards representing 1, 10, Set of large number cards in a wooden
100 and 1000 in a wooden box. box. The numeral cards have different
lengths and colors according to the
INTRODUZIONE AI SIMBOLI hierarchies: green for 1-9, blue for 10-90,
Serie di cartelli dei numeri 1, 10, 100 e red for 100-900 and green for 1000.
1000 in una scatola di legno.
CARTELLI GRANDI DEI NUMERI 1-1000
INTRODUCTION AUX SYMBOLES Serie di cartelli grandi dei numeri 1-1000,
Série de cartes des chiffres 1, 10, 100 et di varia lunghezza e colore secondo le
1000 dans une boîte en bois. gerarchie: 1-9 verde, 10-90 blu, 100-900
rosso e 1000 verde in una scatola di
ZAHLENKARTEN, EINFÜHRUNGS-SET legno.
Set mit Zahlenkarten 1, 10, 100, 1000 in
einem Holzkästchen. Die Karten haben GRANDES CARTES DES CHIFFRES 1-1000
entsprechend ihrer Hierarchie Série de grandes cartes des chiffres
unterschiedliche Größen und Farben. 1-1000, de différentes longueurs et
couleurs selon les hiérarchies: 1-9 vert,
10-90 bleu, 100-900 rouge et 1000 vert,
dans une boîte en bois.
1MM.092.2
1MM.092.3
INTRODUCTION TO DECIMAL SYSTEM INTRODUZIONE AL SISTEMA DECIMALE INTRODUCTION AU SYSTÈME DÉCIMAL Einführung in das Dezimalsystem
Set made of 1MM.087, 1MM.088, Serie formata dagli articoli 1MM.087, Série formée par les articles 1MM.087, Set bestehend aus 1x 1MM.087,
1MM.089, 1MM.090, 1MM.092. 1MM.088, 1MM.089, 1MM.090 e 1MM.088, 1MM.089, 1MM.090 et 1x 1MM.088, 1x 1MM.089, 1x 1MM.090
1MM.092. 1MM.092. und 1x 1MM.092.
1MM.092
WOODEN TRAY
40x13 cm (5x16 in)
VASSOIO DI LEGNO
40x13 cm
PLATEAU EN BOIS
40x13 cm
Holztablett
40x13 cm
1MM.092 1MM.092
1MM.092.1
INTRODUCTION TO QUANTITY
Set of bead material as follows: a golden
bead unit, a golden bead bar, a golden
bead square and a golden bead cube.
All is contained in a special wooden tray,
as shown in the picture.
102 103
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.093 1MM.096
GOLDEN BEAD UNITS Wooden Thousand Cubes
Wooden box with 100 individual golden Set of 9 silk-screened wooden cubes in a
beads for units. wooden tray.
1MM.093
1MM.094
GOLDEN BEAD BARS OF TEN
Set of 45 golden bead bars of ten in a
wooden box.
PERLES OR DIZAINES
Série de 45 bâtonnets de perles or des
dizaines dans une boîte en bois.
1MM.095
Wooden Hundred Squares 1MM.096.1
Set of 45 silk-screened wooden squares
in a wooden tray.
CARRÉS DE LA CENTAINE
Série de 45 carrés en bois sérigraphiés
dans un plateau en bois.
1MM.095.1
WOODEN HUNDRED SQUARE
Carré de la Centaine
104 105
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.097 1MM.098.1
LARGE NUMERALS 1-9000, cardboard Small Numerals 1-9000, cardboard
Set of large number cards in a wooden Set of small number cards in a wooden
box. The cards have different lengths box. The cards have different colours
and colors according to the hierarchies: according to the hierarchies: green for
green for 1-9, blue for 10-90, red for 100- 1-9, blue for 10-90, red for 100-900 and
900 and green for 1000-9000. green for 1000-9000.
CARTELLI GRANDI DEI NUMERI 1-9000, CARTELLI PICCOLI DEI NUMERI 1-9000,
cartoncino cartoncino
Serie di cartelli grandi dei numeri 1-9000, Serie di cartelli piccoli dei numeri 1-9000
di varia lunghezza e colore secondo le di varia lunghezza e colore secondo le
gerarchie: 1-9 verde, 10-90 blu, 100-900 gerarchie, in una scatola di legno.
rosso e 1000-9000 verde, in una scatola
di legno. PETITES CARTES DES NOMBRES 1-9000,
carton
GRANDES CARTES DES NOMBRES Série de petites cartes des nombres
1-9000, carton 1-9000 de différentes longueurs et
Série de grandes cartes des nombres couleurs selon les hiérarchies, dans une
1-9000, de différentes longueurs et boîte en bois.
couleurs selon les hiérarchies : 1-9 vert,
10-90 bleu, 100-900 rouge et 1000-9000 Kleine Zahlenkarten 1-9000,
vert, dans une boîte en bois. 1MM.097 pappe
Set mit kleinen Zahlenkarten in einem
GroSSe Zahlenkarten 1-9000, pappe Holzkästchen. Die Karten haben
Set mit großen Zahlenkarten in einem entsprechend ihrer Hierarchie
Holzkästchen. Die Karten haben unterschiedliche Größen und Farben.
entsprechend ihrer Hierarchie
unterschiedliche Größen und Farben.
1MM.098.1
1MM.097.1
LARGE NUMERALS 1-9000, WOODEN
Set of large wooden numerals 1-9000
with different length and colors
according to the hierarchies, in a
wooden box.
106 107
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.099.1
WOODEN TRAY, SMALL
11x11 cm (4x4 in)
VASSOIO PICCOLO
11x11 cm
PETIT PLATEAU
11x11 cm
Holztablett, klein
11x11 cm
1MM.099.1
1MM.100.2
Decimal system material,
complete set
Set made up of 1MM.093, 1MM.094,
1MM.095, 1MM.096, 1MM.097, 1MM.098,
4 pieces of 1MM.099.1, 4 pieces of
1MM.099.2 and 1MM.100.
1MM.099.2
1MM.097
1MM.096
1MM.100
WOODEN TRAY, LARGE 1MM.095
25x43 cm (17x10 in)
Holztablett, groSS
25x43 cm 1MM.100 1MM.100.2
108 109
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.101 1MM.102
STAMP GAME, COMPLETE GIOCO DEI FRANCOBOLLI JEU DES TIMBRES Markenspiel DOT GAME BOARD
This material is contained in a wooden Questo materiale è contenuto in una Ce matériel est contenu dans une Das Markenspiel besteht aus roten, Special erasable, plastic, graph board
box divided into six compartments. The scatola di legno con sei scompartimenti. boîte en bois avec six cases. Les timbres grünen und blauen Marken, die in a wooden frame with columns for
stamps are organized by hierarchical I francobolli sono organizzati secondo sont organisés selon la hiérarchies des entsprechend ihrer Hierarchie mit den units, tens, hundreds, thousands and ten
color: green, blue and red; and by the i colori gerarchici: verde, blu e rosso; e couleurs: vert, bleu et rouge; et d’après Zahlen 1, 10, 100 oder 1000 bedruckt thousands
numerals printed on them: 1, 10, 100 and secondo i numeri stampati su di essi: les chiffres imprimés dessus: 1, 10, 100 et sind, sowie farbigen Kegeln und Chips.
1000. The material includes color-coded 1, 10, 100 e 1000. Il materiale include 1000. Le matériel inclut aussi des quilles Im Holzkasten mit 6 Unterteilungen. TAVOLA PER IL GIOCO DEI PUNTINI
skittles and disks. anche birillini e gettoni colorati. et des jetons colorés. Speciale tavola quadrettata con
cornice di legno. La tavola è plastificata,
cancellabile e provvista di colonne per
le unità, decine, centinaia, migliaia e
decine di migliaia.
1MM.102
1MM.102.1
Erasable Felt-Tip Pen, Black
1MM.102.1
1MM.102.2
1MM.102.2
Erasable Felt-Tip Pen, Red
1MM.101.1
STAMPS
Complete set of stamps only for item
1MM.101 (without box, skittles and disks).
160 stamps.
francobolli
Set completo di francobolli per l’articolo
1MM.101 (senza scatola, birillini e 1MM.103
gettoni). 160 francobolli.
DOT GAME FORMS
Timbres Set of 30 forms.
Série complète des timbres pour l’article
1MM101 (sans boîte, quilles, jetons). MODULI PER GIOCO DEI PUNTINI
160 timbres. Confezione di 30 fogli.
110 111
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.104 1MM.106
SEGUIN TEEN BOARDS TAVOLE DEL SEGUIN 11-19 TABLES DE SEGUIN 11-19 SEGUINTAFEL I SEGUIN TEN BOARDS TAVOLE DEL SEGUIN 11-99 TABLES DE SEGUIN 11-99 SEGUINTAFEL II
Set of two wooden boards with a natural Due tavole di legno con finitura in Deux tables en bois finition naturelle, Set bestehend aus zwei Tafeln der Set of two wooden boards with a natural Due tavole di legno con finitura in Deux tables en bois finition naturelle, Set zum Darstellen der Zahlen 11-
wood finish, each divided into five equal legno naturale, ciascuna delle quali chacune étant divisée en cinq sections Set zum Darstellen der Zahlen 11- wood finish, each divided into five equal legno naturale, ciascuna delle quali chacune étant divisée en cinq sections 99, bestehend aus zwei einzelnen
sections. The numeral 10 is printed on è suddivisa in cinque sezioni uguali. Il de mêmes dimensions. Le nombre 10 est 19, bestehend aus zwei einzelnen sections. The numerals 10-90 are printed è suddivisa in cinque sezioni uguali. I de mêmes dimensions. Les nombres Seguintafeln II aus Holz. Diese sind in
the boards. The numerals 1-9 are printed numero 10 è stampato sulle due tavole. imprimé sur deux tables. Les chiffres 1-9 Seguintafeln I aus Holz, die jeweils in on the boards. The numerals 1-9 are numeri 10-90 sono stampati sulle tavole. 10-90 sont imprimés sur les tables. jeweils fünf gleich große Felder unterteilt
on wooden tablets. Wooden box is Le cifre 1-9 sono stampate su tavolette sont imprimés sur des tablettes en bois. fünf gleich große, mit der Nummer printed on wooden tablets. Wooden box Le cifre 1-9 sono stampate su tavolette Les chiffres 1-9 sont imprimés sur des und mit den Zahlen 10- 90 bedruckt.
provided to store these materials. di legno. Tutto il materiale è contenuto in Tout le matériel est contenu dans une 10 bedruckten Felder unterteilt sind. is provided to store these materials. di legno. Tutto il materiale è contenuto in tablettes en bois. Tout le matériel est Vervollständigt wird dieses Set mit
apposita scatola di legno. boîte en bois. Vervollständigt wird dieses Set mit apposita scatola di legno. contenu dans une boîte en bois. kleinen Holztafeln, die mit den Zahlen
kleinen Holztafeln, die mit den Zahlen 1 bis 9 bedruckt sind und einem
1 bis 9 bedruckt sind und einem Holzkästchen zur Aufbewahrung.
Holzkästchen zur Aufbewahrung.
1MM.104 1MM.106
1MM.105 1MM.107
1MM.105 1MM.107
BEAD BARS FOR TEEN BOARDS BASTONCINI DI PERLE PER LE PER BATONNETS DE PERLES POUR LES TABLES PERLENMATERIAL FÜR SEGUINTAFEL I BEAD BARS FOR TEN BOARDS BASTONCINI DI PERLE PER LE TAVOLE BATONNETS DE PERLES POUR LES TABLES PERLENMATERIAL FÜR SEGUINTAFEL II
Wooden box containing nine golden ten TAVOLE DEL SEGUIN DE SEGUIN In dem zweigeteilten Holzkästchen Set of nine golden ten bars plus ten DEL SEGUIN DE SEGUIN In dem zweigeteilten Holzkästchen
bars plus a colored bead stair 1-9. Scatola di legno contenente nove Boîte en bois contenant neuf bâtonnets befinden sich neun goldene 10er Stangen golden unit beads in a wooden box. Scatola di legno contenente nove Boîte en bois contenant neuf bâtonnets befinden sich neun Goldene 10er-
bastoncini di perle oro più una scala di de perles or plus un escalier de perles und eine farbige Perlentreppe 1-9. bastoncini di perle oro e dieci unità di de perles or et dix unités de perles or. Stangen und 10 einzelne Goldene Perlen.
perle colorate 1-9. colorées 1-9. perle oro.
112 113
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.108 1MM.110
BEAD CHAINS OF 100 AND 1000 SHORT BEAD CHAINS
This material consists of: a) ten golden This material consists of: a) a set of
bead bars of ten linked together to colored bead chains for the numbers
form the hundred chain; b) ten golden 1-10; b) a set of the corresponding
hundred chains linked together to form colored bead squares; c) a wooden wall
the thousand chain; c) a wooden wall rack with hooks for hanging the chains.
rack with hook for hanging the chains. 60x7,5x9h cm (24x3x35h in).
1MM.109 1MM.110.1
ARROWS FOR BEAD CHAINS ARROWS FOR SHORT BEAD CHAINS
OF 100 & 1000 Complete set of arrows for the Short
Complete set of arrows for chains in 2 Chains in 10 plastic boxes.
clear plastic boxes.
114 115
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.111 1MM.113
BEAD MATERIAL: MATERIALE DI PERLE: MATÉRIEL DE PERLES: Komplettes Perlenmaterial CABINET FOR BEAD MATERIAL
CUBES, SQUARES & CHAINS CUBI, QUADRATI E CATENE CUBES, CARRÉS ET CHAINES Das Komplette Perlenmaterial besteht Wooden cabinet with shelves of different
Set of long and short bead chains Una serie di catene corte e lunghe, Une série de chaînes courtes et aus den kurzen und langen Farbigen lengths, hooks for hanging chains, and
together with the corresponding squares con i corrispondenti quadrati e cubi di longues, avec les carrés et les cubes Perlenketten, Farbigen Perlenquadraten casters to allow mobility in the classroom.
and cubes made out of the colored bastoncini di perle colorate 1-10. correspondants de bâtonnets de perles und Farbigen Perlenkuben für die Zahlen This cabinet is for item 1MM.111.
bead bars 1-10. colorées 1-10. 1 bis 10. 39x100x125h cm (15x39x49h in).
1MM.113
1MM.111
1MM.112
1MM.112
ARROWS FOR BEAD MATERIAL FRECCE PER IL MATERIALE DI PERLE FLÈCHES POUR LE MATÉRIEL DE PERLES Pfeile für das Komplette
Complete set of arrows for the Bead Serie completa di frecce per il Materiale Série complète de flèches pour les Perlenmaterial
Material: cubes, squares & chains of di Perle (1MM.111) in 20 scatole di Matériel de Perles (1MM.111) dans 20 Kompletter Satz an Pfeilen für das
1MM.111 in 20 plastic boxes. plastica trasparente. boîtes en plastique transparent. Komplette Perlenmaterial (1MM.111), in
20 Kunststoffdosen.
116 117
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.114 1MM.116
ADDITION SNAKE GAME SERPENTE DELL’ADDIZIONE SERPENT DE L’ADDITION SCHLANGENSPIEL ZUR ADDITION ADDITION CHARTS AND TILES TAVOLE DELL’ADDIZIONE E TOMBOLINI TABLES DE L’ADDITION ET DÉS Additionstafeln
Wooden tray containing: a) a Vassoio di legno contenente: a) una Plateau en bois contenant: a) une boîte Das Set besteht aus einem Holzablett This material consists of six charts and Questo materiale è costituito da sei Ce matériel est constitué de six tables et mit Ergebnisplättchen
compartmentalized wooden box with scatola di legno suddivisa in scomparti, en bois divisée en cases, chacune mit: a)einem in 9 Fächer unterteilten a wooden box containing 81 number tavole e di una scatola contenente 81 d’une boîte contenant 81 dés en bois. Das Set besteht aus 6 Tafeln,
ten bars of each of the colored bead ciascuno con dieci bastoncini di perle avec dix bâtonnets de perles colorées Holzkästchen, wovon jedes Fach 10 wooden tiles. tombolini di legno. sowie einem Holzkästchen mit 81
bars 1-9; b) a wooden box divided into colorate 1-9; b) una scatola di legno 1-9; b) un boîte en bois divisée en deux Farbige Perlenstäbe enthält Zahlenplättchen aus Holz.
two compartments and holding a black suddivisa in due scomparti, contenenti compartiments, contenant un escalier (1 bis 9). b)einem in 2 Fächer
and white bead stair 1-9, plus 20 golden una scala di perle bianche e nere 1-9 e de perles blanches et noires 1-9 et 20 unterteilten Holzkästchen mit einer
bead bars of ten. 20 bastoncini di perle oro del dieci. bâtonnets de perles or des dizaines. schwarz-weißen Perlentreppe (1-9),
sowie 20 einzelnen Goldenen 10er
Stangen.
1MM.114 1MM.116
1MM.117
ADDITION BOOKLETS
Set of 10 booklets of 9 forms each
with preprinted combinations to be
completed with the missing answers.
1MM.115 LIBRETTI PER L’ADDIZIONE
Serie di 10 blocchetti di 9 moduli,
ADDITION STRIP BOARD TAVOLA PER L’ADDIZIONE E ASTICINE TABLE DE L’ADDITION ET RÉGLETTES STREIFENBRETT ZUR ADDITION ciascuno con combinazioni
This material consists of: a) a board Questo materiale comprende: a) una Ce matériel comprend: a) une table Dieses Material besteht aus: prestampate e da completare con i
divided into squares and with the tavola quadrettata con i numeri 1-18 quadrillée avec les nombres de 1 à 18 a)einer mit einer Tabelle bedruckten risultati mancanti.
numerals 1-18 printed along the top and stampati lungo la parte superiore e con imprimés le long de la partie supérieure Tafel. Die Zahlen 1-18 befinden sich in
a vertical red line drawn after the 10; una riga verticale rossa tracciata dopo il et avec une ligne verticale rouge der ersten horizontalen Reihe, nach der LIVRETS DE L’ADDITION
b) a wooden box containing nine blue 10; b) una scatola di legno contenente tracée après le 10; b) une boîte en bois Zahl 10 ist die Tabelle mit einer roten Série de 10 carnets de 9 modules,
and nine red wooden strips of varying nove asticine di legno blu e nove contenant neuf réglettes bleues en bois vertikalen Linie versehen. chacun avec des combinaisons
lengths with the printed numerals 1-9. asticine rosse di varia lunghezza, con et neuf réglettes rouges de longueur b)einem Holzkästchen mit neun roten pré-imprimées et à compléter avec les
stampati i numeri 1-9. variée, avec les chiffres de 1 à 9 imprimés. und neun blauen Streifen-Täfelchen bons résultats.
aus Holz in unterschiedlicher Länge,
auf denen die jeweiligen Zahlen 1 - 9 Aufgabenblätter zur Addition 1MM.117.1
abgebildet sind. Das Set besteht aus 10 Blöcken mit je
neun Formblättern mit ADDITION PROBLEMS
Additionsaufgaben. Wooden box containing two sets
of printed cards in two separate
1MM.117 compartments as follows: a) all
the possible addition problems
from the addition charts, b) all the
corresponding answers.
EXERCICES DE L’ADDITION
Boîte à deux compartiments contenant
les deux séries de cartes suivantes:
a) toutes les combinaisons possibles
contenues dans les tables de l’addition;
b) tous les résultats correspondants.
118 119
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.118 1MM.119.1
SUBTRACTION SNAKE GAME SERPENTE DELLA SOTTRAZIONE SERPENT DE LA SOUSTRACTION SCHLANGENSPIEL ZUR SUBTRAKTION SIGNED NUMBERS NUMERI RELATIVI NOMBRES RELATIFS RELATIVE ZAHLEN
Wooden tray containing: a) a Vassoio di legno contenente: a) una Plateau en bois contenant: a) une boîte Das Set besteht aus einem Tablett mit: Two compartmentalized boxes for the Due scatole a scomparti per numeri Deux boîtes à cases respectivement Das Set besteht aus insgesamt zwei
compartmentalized wooden box with scatola di legno suddivisa in scomparti, en bois divisée en cases, chacune avec a) einem unterteilten Holzkästchen für positive and the negative numbers positivi e negativi rispettivamente. La pour les nombres positifs et négatifs. Sortierkästchen aus Holz mit jeweils 10
ten bars of each of the colored bead ciascuno con dieci bastoncini di perle dix bâtonnets de perles colorées 1-9; b) Farbige Perlenstäbe 1 – 9 respectively. The first box contains the prima scatola contiene i numeri da +1 a La première boîte contient les nombres Stück der im Folgenden beschrieben
bars 1-9; b) a wooden box with five colorate 1-9; b) una scatola di legno une boîte en bois avec cinq bâtonnets b) einem Holzkästchen mit fünf grauen number from +1 to +9 printed in black +9 stampati in nero su cartellini quadrati de +1 à +9 imprimés en noir sur des Kärtchen: In dem ersten Kästchen
bars of each of the gray bead bars con cinque bastoncini di perle grigie de perles grises 1-9; c) une boîte en Perlentreppen (1-9). on white cardboard squares plus blank bianchi e altri cartellini bianchi su cui cartes carrées blanches et d’autres befinden sich quadratische, weiße
1- 9; c) a wooden box divided into two 1-9; c) una scatola di legno suddivisa in bois divisée en deux compartiments, c) einem in 2 Fächer unterteilten white squares for writing on; the second scrivere; la seconda scatola contiene i cartes blanches sur lesquelles écrire; la Kärtchen mit den positiven Zahlen von
compartments and holding a black due scomparti, contenenti una scala di contenant un escalier de perles Holzkästchen mit einer schwarz- weißen box contains the numbers from -1 to -9 numeri da –1 a –9 stampati in nero su deuxième boîte contient les nombres de +1 bis +9 in schwarzer Schrift.
and white bead stair 1-9 plus 20 golden perle bianche e nere 1-9 e 20 bastoncini blanches et noires 1-9 et 20 bâtonnets Perlentreppe (1-9), sowie 20 einzelnen printed in black on gray squares plus cartellini quadrati grigi e altri cartellini –1 à –9 imprimés en noir sur des cartes In dem zweiten Kästchen befinden
bead bars of ten. di perle oro del dieci. de perles or des dizaines. Goldenen 10er Stangen. gray blank squares for writing on. Each grigi su cui scrivere. Ciascuna scatola carrées grises et d’autres carrés gris sur sich quadratische, graue Kärtchen mit
box also contains the number 0 printed contiene anche il numero ‘0’ stampato lesquels one peut écrire. Chaque boîte den negativen Zahlen von -1 bis -9 in
in white on black squares. There are 10 in bianco su fondo nero. Ogni scatola contient aussi le ‘0’ imprimé en blanc schwarzer Schrift. Zusätzlich enthält
sets of each number. contiene dieci serie di numeri da 0 a 9. sur fond noir. Chaque boîte contient dix jedes der beiden Kästchen schwarze
séries de nombres de 0 à 9. Kärtchen mit der 0 in weißer Schrift,
sowie unbedruckte Kärtchen zum
Selbstbeschriften.
1MM.118
1MM.119.1
1MM.119
SNAKE GAME WITH NEGATIVE NUMBERS SERPENTE CON NUMERI NEGATIVI SERPENT DES NOMBRES NÉGATIFS SCHLANGENSPIEL NEGATIV
Wooden tray containing: a) a Vassoio di legno contenente: a) una Plateau en bois contenant: a) une boîte Das Set besteht aus einem Tablett mit:
compartmentalized wooden box with scatola di legno suddivisa in scomparti, en bois divisée en cases, chacune avec a) einem unterteilten Holzkästchen für
ten bars of each of the colored bead ciascuno con dieci bastoncini di perle dix bâtonnets de perles colorées 1-9; b) Farbige Perlenstäbe 1 – 9
bars 1-9; b) a wooden box with five colorate 1-9; b) una scatola di legno une boîte en bois avec cinq bâtonnets b) einem Holzkästchen mit fünf grauen
bars of each of the gray bead bars con cinque bastoncini di perle grigie de perles grises 1-9; c) une boîte en Perlentreppen (1-9).
1-9; c) a wooden box divided into two 1-9; c) una scatola di legno suddivisa in bois divisée en deux compartiments, c) einem in 2 Fächer unterteilten
compartments and holding a black due scomparti, contenenti una scala di contenant un escalier de perles Holzkästchen mit einer schwarz- weißen
and white bead stair 1-9 plus 20 golden perle bianche e nere 1-9 e 20 bastoncini blanches et noires 1-9 et 20 bâtonnets Perlentreppe (1-9), sowie 20 einzelnen
bead bars of ten; d) a wooden box di perle oro del dieci; d) una scatola de perles or des dizaines; d) une boîte Goldenen 10er Stangen
divided into two compartments and di legno suddivisa in due scomparti en bois divisée en deux compartiments d) einem unterteiltem Holzkästchen mit
holding 20 gray bead bars of ten plus a contenenti 20 bastoncini di perle grigie contenant 20 bâtonnets de perles grises 20 grauen 10er Perlenstangen und einer
silver and white bead stair 1-9. del dieci e una scala di perle bianche e des dizaines et un escalier de perles silber-weißen Perlentreppe (1-9).
argento 1-9. blanches et argent 1-9.
1MM.119
120 121
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.120 1MM.122
SUBTRACTION STRIP BOARD TAVOLA PER LA SOTTRAZIONE TABLE DE LA SOUSTRACTION STREIFENBRETT ZUR SUBTRAKTION SUBTRACTION BOOKLETS
This material consists of: a) a board E ASTICINE ET RÉGLETTES Diese Material besteht aus: Set of 10 booklets of 18 forms each
divided into squares with the numerals Questo materiale comprende: a) una Ce matériel comprend: a) une table a) einer mit einer Tabelle bedruckten with preprinted combinations to be
1-18 printed along the top and a blue tavola quadrettata con i numeri 1-18 quadrillée avec les nombres de 1 à 18 Tafel. Die Zahlen 1-18 befinden sich in completed with the missing answers.
vertical line before the 10; b) a wooden stampati lungo la parte superiore e imprimés le long de la partie supérieure der ersten horizontalen Reihe, nach der
box containing nine red and nine con una riga verticale blu prima del et avec une ligne verticale bleue avant Zahl 10 ist die Tabelle mit einer blauen LIBRETTI PER LA SOTTRAZIONE
blue strips of varying lengths with the 10; b) una scatola di legno contenente le 10; b) une boîte en bois contenant vertikalen Linie versehen. Serie di dieci blocchetti di 18
printed numerals 1-9; c) a wooden box nove asticine rosse e nove blu di varia neuf réglettes rouges en bois et neuf b) einem Holzkästchen mit neun roten moduli ciascuno con combinazioni
containing 17 wooden strips of varying lunghezza con stampati i numeri 1-9; réglettes bleues de longueur variée, und neun blauen Streifen-Täfelchen prestampate e da completare con i
lengths in a natural wood finish. c) una scatola di legno contenente 17 avec les chiffres de 1 à 9 imprimés; aus Holz in unterschiedlicher Länge, risultati mancanti.
asticine, di varia lunghezza, di legno con c) une boîte en bois contenant 17 auf denen die jeweiligen Zahlen 1 - 9
finitura naturale. réglettes, de longueur variée, en bois abgebildet sind. LIVRETS DE LA SOUSTRACTION
finition naturelle. c) einem Holzkästchen mit 17 Série de dix carnets de 18 modules,
Holztäfelchen in verschiedener Länge. chacun avec des combinaisons pré-
imprimées et à compléter avec les bons
résultats.
1MM.122.1
SUBTRACTION PROBLEMS
Wooden box containing two sets
of printed cards in two separate
compartments as follows: a) all
possible subtraction problems from
the subtraction charts, b) all the
corresponding answers.
EXERCICES DE SOUSTRACTION
Boîte à deux compartiments contenant
les deux séries de cartes suivantes:
a) toutes les combinaisons possibles
contenues dans les tables de la
soustraction; b) tous les résultats
1MM.120 correspondants.
1MM.123
MULTIPLICATION BEAD BOARD TAVOLA PER LA MOLTIPLICAZIONE E TABLE DE LA MULTIPLICATION ET PERLES KLEINES MULTIPLIKATIONSBRETT
This material consists of: a) a wooden PERLINE Ce matériel se compose de: a) une Dieses Material besteht aus:
board with 100 cavities in ten rows Questo materiale è costituito di: a) una tablette en bois avec 100 cavités en a)einer Holztafel mit 100 Mulden in 10
of 10 and the numerals 1-10 printed tavola di legno con 100 cavità in dieci dix rangées de 10, les nombres 1-10 Zehnerreihen. In der ersten horizontalen
along the top, and a slot on the left side file da 10, i numeri 1-10 stampati nella imprimés dans la partie haute et une Reihe sind die Zahlen von 1-10
of the board; b) a wooden box with parte superiore e una finestrella sul lato petite fenêtre sur le côté gauche de abgebildet, die linke Seite der Tafel ist mit
compartments containing 100 green sinistro della tavola; b) una scatola di la tablette; b) une boîte en bois à einer kleinen Öffnung versehen.
beads plus number cards 1-10 and a legno a scomparti, contenente 100 compartiments, contenant 100 perles b)einem Holzkästchen mit zwei Fächern,
red disk. perline verdi, cartellini dei numeri 1-10 e vertes, les cartes des nombres 1-10 et un in denen sich 100 grüne Perlen,
un gettone rosso. jeton rouge. Zahlenkarten für die Zahlen 1-10 und ein
roter Holzchip befinden.
1MM.121
SUBTRACTION CHARTS
AND TILES
This material consists of three
charts and a wooden box
containing 90 number wooden tiles.
SUBTRAKTIONSTAFELN
MIT ERGEBNISPLÄTTCHEN
Das Set besteht aus 3 Tafeln,
sowie einem Holzkästchen mit 90
Zahlenplättchen aus Holz. 1MM.123
122 123
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.124 1MM.126
MULTIPLICATION CHARTS AND TILES TAVOLE DELLA MOLTIPLICAZIONE E TABLES DE LA MULTIPLICATION ET DÉS MULTIPLIKATIONSTAFELN COLORED BEAD BARS FOR BASTONCINI DI PERLE COLORATE PER IL BÂTONNETS DE PERLES COLORÉES POUR Perlen zum Umtausch
This material consists of a set of five TOMBOLINI Ce matériel comprend une série de ERGEBNISPLÄTTCHEN DECANOMIAL DECANOMIO LE Décanôme des Decanoms
charts and a wooden box containing Questo materiale comprende una cinq tables et une boîte contenant 100 Das Set besteht aus 5 Tafeln, 55 sets of colored bead bars stair 55 serie di bastoncini di perle colorate 55 séries de bâtonnets de perles Je 55 Perlen der Perlenstangen 1 - 10, in
100 wooden number tiles. serie di cinque tavole e una scatola dés en bois. sowie einem Holzkästchen mit 100 1-10 in a wooden box divided into ten 1-10, in una scatola di legno con dieci colorées 1-10, dans une boîte en bois einem Holzkasten mit zehn Fächern.
contenente 100 tombolini di legno. Zahlenplättchen aus Holz. compartments. Each compartment scompartimenti. Ogni scomparto avec dix cases. Chaque case contient
contains 55 bead bars. contiene 55 bastoncini. 55 bâtonnets.
1MM.124
1MM.126
1MM.125
MULTIPLICATION BOOKLETS
Set of 10 booklets of 10 forms each
with preprinted combinations to be
completed with the missing answers.
EXERCICES DE MULTIPLICATION
Boîte en bois à deux compartiments
avec les deux séries des cartes
suivantes: a) toutes les combinaisons
possibles contenues dans les tables de
la multiplication; b) tous les résultats
correspondants.
ÜBUNGSAUFGABEN ZUR
MULTIPLIKATION
Kleines, in zwei Fächer unterteiltes
Holzkästchen mit zwei Sets an
bedruckten Kärtchen:
a) alle Aufgaben-Kombinationen, die mit
den Multiplikationstafeln möglich sind
b)alle Ergebnisse dieser
Multiplikationsaufgaben
1MM.125.1
124 125
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.126.2 1MM.126.7
Colored Bead Stair 1-9 Box for One Bead Bar Stair
Wooden box for storage of one bead
BASTONCINI DI PERLE COLORATE 1-9 bar stair
1MM.126.3 1MM.126.7
BASTONCINI DI PERLE
COLORATE 1-10
BÂTONNETS DE PERLES
COLORÉES 1-10
Perlentreppe 1-10
1MM.126.8
Box for Bead Bar StairS
Wooden box for storage of up to 10
1MM.126.3
bead bar stairs.
1MM.126.8
1MM.126.4
1MM.126.5
GrAy & White Bead Stair 1-9
1MM.126.5
1MM.126.6
GrAy Bead Stair 1-9
1MM.126.6
126 127
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.129
DIVISION BOOKLETS
1MM.127 Set of 10 booklets of 36 forms each
with preprinted combinations to be
UNIT DIVISION BOARD, completed with the missing answers.
BEADS AND SKITTLES
This material consists of: a) a wooden LIBRETTI PER LA DIVISIONE
board with 81 holes in nine rows of 9 with Serie di 10 blocchetti di 36 moduli
the numerals 1-9 printed both along the ciascuno con combinazioni
top and vertically down the left side; b) prestampate da completare con i
a wooden box with two compartments risultati mancanti.
containing 81 green unit beads and 9
green wooden skittles. LIVRETS DE LA DIVISION
Série de 10 carnets de 36 modules,
TAVOLA PER LA DIVISIONE, chacun avec des combinaisons pré-
PERLINE E BIRILLINI imprimées à compléter avec les bons
Questo materiale consiste in: a) una résultats.
tavola di legno con 81 cavità in nove
file di nove con i numeri 1-9 stampati sia Aufgabenblätter zur Division
nella parte superiore sia verticalmente Das Set besteht aus 10 Blöcken mit je 36
lungo il lato sinistro; b) una scatola 1MM.129
Formblättern mit Divisionsaufgaben.
di legno a scomparti contenente 81
perline verdi e 9 birillini verdi di legno. 1MM.129.1
TABLE DE LA DIVISION, DIVISION PROBLEMS
PERLES ET QUILLES Wooden box containing two sets of
Ce matériel se compose de: a) une printed cards as follows: a) all possible
tablette en bois avec 81 cavités en division problems from the division
neuf rangées de 10, les nombres 1-9 charts, b) all the corresponding answers.
imprimés tant dans la partie haute que
verticalement le long du côté gauche; OPERAZIONI CON LA DIVISIONE
b) une boîte en bois à compartiments, Scatola di legno contenente due serie di
contenant 81 perles vertes et 9 quilles cartellini come segue: a) tutte le possibili
vertes en bois. combinazioni contenute nelle tavole
della divisione; b) tutti i corrispondenti
KLEINES DIVISIONSBRETT risultati.
Dieses Material besteht aus:
a)einer Holztafel mit 81 Mulden in 9 EXERCICES DE DIVISION
Spalten und 9 Zeilen. Die Zahlen 1-9 Boîte en bois contenant les deux
sind sowohl vertikal, als auch horizontal séries de cartes suivantes: a) toutes les
abgebildet. combinaisons possibles contenues dans
b) Einem Holzkästchen mit 81 grünen les tables de division; b) tous les résultats
Perlen und 9 grünen Holzkegeln. correspondants.
1MM.127
Übungsaufgaben zur Division
Kleines, in zwei Fächer unterteiltes
Holzkästchen mit zwei Sets an
bedruckten Kärtchen:
a)alle Aufgaben-Kombinationen, die mit
den Divisionstafeln möglich sind
a)alle Ergebnisse dieser 1MM.129.1
Divisionsaufgaben.
1MM.128
DIVISION CHARTS AND TILES TAVOLE DELLA DIVISIONE E TOMBOLINI TABLES DE LA DIVISION ET DÉS DIVISIONSTAFELN
This material consists of a set of two Questo materiale comprende una serie Ce matériel comprend une série MIT ERGEBNISPLÄTTCHEN
charts and a wooden box containing 81 di due tavole e una scatola di legno de deux tables et une boîte en bois Das Set besteht aus 2 Tafeln,
wooden number tiles. contenente 81 tombolini di legno. contenant 81 dés en bois. sowie einem Holzkästchen mit 81
Zahlenplättchen aus Holz.
1MM.128
128 129
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.130 1MM.133
SMALL BEAD FRAME PETIT BOULIER DES HIÉRARCHIES LARGE BEAD FRAME GRAND BOULIER DES HIÉRARCHIES
Wooden self-standing frame with four Boulier en bois avec support, constitué Wooden self-standing frame with seven Boulier en bois avec support, constitué
horizontal wires, each strung with ten de quatre fils horizontaux, chacun avec horizontal wires, each strung with ten de sept fils horizontaux, chacun avec
beads in the appropriate hierarchical dix perles dans la couleur hiérarchique beads in the appropriate hierarchical dix perles dans la couleur hiérarchique
color. On the left side of the frame there appropriée. Une bande blanche et grise color. On the left side of the frame appropriée. Une bande blanche, grise
is a strip in white and gray to indicate sur le côté gauche du cadre indique les there is a white, gray and black strip to et noire sur le côté gauche du cadre
the families of numbers. familles des nombres. indicate the families of numbers. indique les familles des nombres.
TELAIO PICCOLO DELLE GERARCHIE Kleiner Rechenrahmen TELAIO GRANDE DELLE GERARCHIE GroSSer Rechenrahmen
Telaio di legno con sostegno, costituito Kleiner Rechenrahmen mit vier horizontal Telaio di legno con sostegno, costituito Großer Rechenrahmen mit sieben
di quattro fili orizzontali, ciascuno con gespannten Drähten mit je 10 Perlen di sette fili orizzontali, ciascuno con horizontal gespannten Drähten, mit je
dieci perline nel colore gerarchico entsprechend ihrer Hierarchie in den dieci perline nel colore gerarchico 10 Perlen. Entsprechend ihrer Hierarchie
appropriato. Sul lato sinistro del telaio Farben Grün, Blau oder Rot. appropriato. Sul lato sinistro del telaio sind die Perlen in den Farben Grün, Blau
c’è una striscia bianca e grigia, ad Weiße und graue Felder auf der compare una striscia bianca, grigia e oder Rot dargestellt. Weiße und graue
indicare le famiglie dei numeri. linken Seite des Rahmens dienen der nera, ad indicare le famiglie dei numeri. Felder auf der linken Seite des Rahmens
Zuordnung der Zahlen. dienen der Zuordnung der Zahlen.
1MM.130
1MM.132 1MM.131
WOODEN HIERARCHICAL MATERIAL PRINTED FORMS 1MM.133
This material consists of 3 cubes and 4 Set of 30 forms for the Small Bead Frame
prisms. Each piece is in the appropriate (1MM.130).
hierarchical color and size, so as to give
a geometric representation of units, tens MODULI PICCOLI
and hundreds in the different families Serie di 30 moduli per il Telaio Piccolo
of numbers. Set of cards with numerals
1, 10, 100, 1,000, 10,000, 100,000 and
delle Gerarchie (1MM.130).
1MM.134
1,000,000 is included for matching to the PETITS MODULES PRINTED FORMS
quantities. Série de 30 modules pour le Petit Boulier Set of 30 forms for the Large Bead
des Hiérarchies (1MM.130). Frame (1MM.133).
MATERIALE GERARCHICO
Questo materiale comprende tre cubi e Vordrucke MODULI GRANDI
quattro prismi di legno nelle dimensioni 30 Vordrucke für den Kleinen Serie di 30 moduli per il Telaio Grande
e nei colori gerarchici appropriati per Rechenrahmen (1MM.130). delle Gerarchie (1MM.133).
la rappresentazione di unità, decine
e centinaia delle diverse famiglie dei GRANDES FICHES
numeri; è inclusa una serie di cartelli con Série de 30 fiches pour le Grand Boulier
1MM.131
i numeri 1, 10, 100, 1000, 10000, 100000 e des Hiérarchies (1MM.133).
1000000 per l’appaiamento e la quantità.
Vordrucke
MATÉRIEL HIÉRARCHIQUE 30 Vordrucke für den Großen
Ce matériel comprend trois cubes et Rechenrahmen (1MM.133).
quatre prismes en bois aux dimensions
et couleurs hiérarchiques appropriées 1MM.134
pour la représentation d’unité, dizaines
et centaines des différentes familles de
nombres; il inclut une série de cartes avec
les nombres 1, 10, 100, 1000, 10000, 100000
et 1000000 pour l’association et la quantité.
130 131
1MM.132
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.135
PRINTED FORMS, MULTIPLES
Set of 30 forms for the study of multiple
numbers.
MODULI: MULTIPLI
Serie di 30 moduli per lo studio dei
multipli.
FICHES: MULTIPLES
Série de 30 fiches pour l’exercice des
multiples.
Vordrucke: hundertbrett
30 Vordrucke für das Hunderterbrett.
1MM.135
1MM.136
PRINTED FORMS, PYTHAGORAS
Set of 30 Pythagorean tables of
multiplication.
MODULI: PITAGORA
Serie di 30 moduli per lo studio della
tavola di Pitagora
FICHES: PYTHAGORE
Série de 30 fiches pour l’exercice de la 1MM.138
table de Pythagore.
1MM.138
Vordrucke: Pythagorasbrett
30 Vordrucke für das Pythagorasbrett. PRINTED FORMS TO 100
Set of 30 multiplication tables for
products up to 100.
FICHES JUSQU’A 50
Série de 30 fiches pour l’exercice des
multiplications avec des produits
jusqu’à 50. 1MM.139
Vordrucke bis 50 PRINTED FORMS, FACTORS
30 Vordrucke für die Multiplikation bis 50. Set of 30 tables for reduction to factors.
MODULI: FATTORI
Serie di 30 moduli per la scomposizione
in fattori.
FICHES: FACTEURS
Série de 30 fiches pour la décomposition
en facteurs.
Vordrucke: Faktorenbildung
30 Vordrucke für Faktorenbildung.
1MM.137 1MM.139
132 133
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.139.1 1MM.139.2
Pythagoras Board Hundred Board with Plastic Tiles
with Plastic Tiles Wooden board with a wooden box of
Wooden board with a wooden box of plastic tiles and a plastic control chart.
plastic tiles and a plastic control chart.
TAVOLA DEL 100 CON
TAVOLA DI PITAGORA CARTELLINI IN PLASTICA
CON CARTELLINI IN PLASTICA Materiale composto da: tavola di legno,
Materiale composto da: tavola di legno, scatola in legno contenente i cartellini
scatola in legno contenente i cartellini dei numeri in plastica e tavola di
dei numeri in plastica e tavola di controllo.
controllo.
TABLE DE 100 AVEC CARTES EN
TABLE DE PYTHAGORE PLASTIQUE
AVEC CARTES EN PLASTIQUE Matériel composé de: tableau en bois,
Matériel composé de: tableau en bois, boîte en bois contenant les cartes
boîte en bois contenant les cartes des nombres en plastique et table de
des nombres en plastique et table de contrôle.
contrôle.
HUNDERTERBRETT MIT
PYTHAGORASBRETT KUNSTSTOFFPLÄTTCHEN
MIT KUNSTSTOFFPLÄTTCHEN Dieses Material besteht aus einem
Dieses Material besteht aus einem blauen Hunderterbrett aus Holz, sowie
rotem Pythagorasbrett aus Holz, sowie einem Holzkästchen mit Kontrollkarte
einem Holzkästchen mit Kontrollkarte und Zahlenkärtchen aus Kunststoff.
und Zahlenkärtchen aus Kunststoff.
1MM.139.1 1MM.139.2
1MM.139.1A 1MM.139.2A
Pythagoras Board Hundred Board with Wooden Tiles
with Wooden Tiles Wooden board with a box of wooden
Wooden board with a box of wooden tiles and a plastic control chart.
tiles and a plastic control chart.
TAVOLA DEL 100 CON
TAVOLA DI PITAGORA CARTELLINI IN LEGNO
CON CARTELLINI IN LEGNO Materiale composto da: tavola di legno,
Materiale composto da: tavola di legno, scatola in legno contenente i cartellini
scatola in legno contenente i cartellini dei numeri in legno e tavola di controllo.
dei numeri in legno e tavola di controllo.
TABLE DE 100 AVEC CARTES EN BOIS
TABLE DE PYTHAGORE Matériel composé de: tableau en bois,
AVEC CARTES EN BOIS boîte en bois contenant les cartes des
Matériel composé de: tableau en bois, nombres en bois et table de contrôle.
boîte en bois contenant les cartes des
nombres en bois et table de contrôle. Hunderterbrett mit Holzplättchen
Dieses Material besteht aus einem
PYTHAgORASBRETT blauen Hunderterbrett aus Holz, sowie
MIT HOLZPLÄTTCHEN einem Holzkästchen mit Kontrollkarte
Dieses Material besteht aus einem roten und Zahlenkärtchen aus Holz.
Pythagorasbrett aus Holz, sowie einem
Holzkästchen mit Kontrollkarte und
Zahlenkärtchen aus Holz.
1MM.139.1A 1MM.139.2A
134 135
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.140 1MM.142
CHECKERBOARD SCACCHIERA DEI NUMERI INTERI ECHIQUIERS DES NOMBRES ENTIERS GroSSes Multiplikationsbrett GOLDEN BEAD FRAME TELAIO DELLE PERLE ORO BOULIER DES PERLES OR LIEGENDER RECHENRAHMEN
Wooden board with squares made Tavola a scacchi in panno con Echiquier en tissu à carrés disposés Holztafel mit Filz. Die Quadrate sind Wooden bead frame with 10 golden Telaio di legno con 10 perle oro per Boulier en bois avec 10 perles or pour Liegender Rechenrahmen mit je 10
out of felt. The squares are arranged in quadrati disposti in diagonale nei colori en diagonale dans les couleurs entsprechend der Hierarchie von 1 beads for each of the nine vertical wires. ciascuno dei nove fili verticali. Nella chacun des neuf fils verticaux. Une Goldenen Perlen auf 9
hierarchically color-coded diagonals gerarchici, dalle unità semplici ai milioni. hiérarchiques, des unités simples bis 1.000.000 diagonal angeordnet. Along the top of the frame there is a parte superiore del telaio c’è una bande blanche, grise et noire dans la vertikalgespannten Drähten.
from simple units to millions. The bead Per operare con la scacchiera sono jusqu’aux millions. Les Bâtonnets Für die Arbeit mit dem Großen strip in white, gray and black to indicate striscia bianca, grigia e nera ad indicare partie supérieure du cadre indique les Auf der Oberseite des Rahmens sind
bars and number cards of 1MM.141 necessari Bastoncini di Perle e Cartellini de Perles et les Cartes des Chiffres Multiplikationsbrett werden die the families of numbers. The right side le famiglie dei numeri. Il lato destro è familles des nombres. Le côté droit est die Zahlengruppen in weißen, grauen
are needed for working with the delle Cifre (1MM.141). (1MM.141) sont nécessaires pour Perlenstangen mit den Numerischen is marked with the hierarchical colors contrassegnato dai colori gerarchici e marqué par les couleurs hiérarchiques und schwarzen Feldern dargestellt, auf
checkerboard. travailler avec l’échiquier. Marken (1MM.141) benötigt. and along the bottom of the frame a nella parte inferiore del telaio compare et dans la partie inférieure du cadre der rechten Rahmenseite dagegen die
red zero is printed below each wire. The uno zero in rosso sotto ad ogni filo. Per apparaît un zéro en rouge sous chaque Farben Grün, Blau und Rot entsprechend
number cards of 1MM.143 are needed operare con il telaio sono necessari i fil. Les Cartes des Chiffres (1MM.143) sont ihrer Hierarchie. Auf der Unterseite
for working with the golden bead frame. Cartellini delle Cifre (1MM.143) nécessaires pour travailler avec le boulier. befndet sich am Ende eines jeden
Drahtes eine rote Null. Für die Arbeit mit
dem Liegenden Rechenrahmen werden
die Numerischen Marken (1MM.143)
benötigt.
1MM.140
1MM.142
1MM.143
1MM.141
1MM.141 1MM.143
BEAD BARS AND CARDS BASTONCINI DI PERLE BÂTONNETS DE PERLES PERLENSTANGEN NUMBER CARDS CARTELLINI DELLE CIFRE CARTES DES CHIFFRES NUMERISCHE MARKEN
Two wooden compartmentalized boxes E CARTELLINI DELLE CIFRE ET CARTES DES CHIFFRES MIT NUMERISCHEN MARkEN Wooden box containing 4 sets of Scatola contenente quattro serie di cifre Boîte contenant quatre séries de chiffres Holzsortierkästchen mit vier Fächern
containing: a) a box with 20 bars of Il materiale è contenuto in due scatole a Le matériel est contenu dans deux Set bestehend aus: numerals 0-9 printed in black on a gray 0-9 in nero su fondo grigio. 0-9 en noir sur fond gris. und einem Set mit je vier Marken für die
each of the colored bead bars 1-9; b) a scompartimenti: a) una scatola con 20 boîtes à cases: a) une boîte avec 20 a) einem Holzsortierkästchen mit je 20 background. Zahlen 0-9, gedruckt in schwarz
box with 3 sets of color-coded numerals bastoncini di perle colorate 1-9; b) una bâtonnets de perles colorées 1-9; Perlenstangen für die Zahlen 1-9 auf grauem Grund.
0-9 printed on a white background and scatola con sette serie di numeri 0-9 nei b) une boîte avec sept séries de chiffres b) einem Holzsortierkästchen für die
3 sets of color-coded numerals printed colori-codice su fondo bianco e quattro 0-9 aux couleurs-code sur fond blanc et Marken. Je 7 Marken für die Zahlen 0-9
on a gray background. serie su fondo grigio. quatre séries sur fond gris. sind auf weißem Grund gedruckt und je
4 Stück auf grauem Grund.
136 137
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.144 1MM.145
BANK GAME DIVISION MATERIAL MATERIALE PER LA DIVISIONE MATÉRIEL DE LA DIVISION GroSSe Division
This material consists of number This material is used for both short and Questo materiale è usato per eseguire Ce matériel est utilisé pour exécuter Material zur Lösung von
cards contained in a wooden long division, with dividends up to the divisioni con dividendo fino ai milioni les divisions avec dividende jusqu’aux Divisionsaufgaben mit bis zu 7-stelligen
compartmentalized box, as follows: millions and divisors from 1 to 4 digits. e divisore fino a quattro cifre. La serie millions et diviseur jusqu’à quatre Dividenden und bis zu 4-stelligen
a) number cards for the multiplicand The complete set of material consists completa del materiale consiste in: chiffres. La série complète du matériel Divisoren. Das Material besteht aus:
from 1-9 units through to 1-9 thousand, of: a) seven wooden racks (3 white for a) sette porta provette di legno, di cui est composée de: a) sept porte- a) 7 Holzständern für jeweils 10
with the numerals printed in black on a simple units, 3 gray for thousands, 1 tre bianchi per le unità semplici, tre éprouvettes en bois, dont trois blancs Glasröhrchen (3 Ständer mit weißer
hierarchically color-coded background; black for millions) each containing ten grigi per le migliaia e uno nero per pour les unités simples, trois gris pour Farbmarkierung für Einer, 3 Ständer mit
b) number cards for the multiplier with glass tubes, each of which holds exactly i milioni, ciascuno contenente dieci les milliers et un noir pour les millions, grauer Farbmarkierung für Tausender , 1
the numerals printed in black on a gray ten beads; b) 700 hundred beads in provette di vetro; b) 700 perle verdi, blu chacun contenant dix éprouvettes Ständer mit schwarzer Farbmarkierung
background: four sets of cards with green, blue or red, for the glass tubes; e rosse per le provette; c) sette ciotoline en verre; b) 700 perles vertes, bleues für die Million). In jedes Glasröhrchen
1-9, plus cards with 0, 00, and 000; c) c) seven cups in white, gray or black on esternamente bianche, grigie e nere et rouges pour les éprouvettes; c) passen exakt 10 Perlen.
number cards for the products from 1-9 the outside and with the appropriate e con gli appropriati colori gerarchici sept coupelles blanches, grises et b) insgesamt 700 Perlen in den Farben
to units through 1-9 to hundred million, hierarchical color on the inside; d) four all’interno; d) quattro tavole della noires à l’extérieur et aux couleurs Rot, Grün und Blau für die Glasröhrchen.
with the numerals printed in hierarchical wooden division boards, hierarchically divisione, con 81 cavità contrassegnate hiérarchiques à l’intérieur; d) quatre c) 7 Schälchen mit den Außenfarben
colors on a white background; d) name color-coded; e) four sets of wooden gerarchicamente; e) quattro serie di tables de la division, avec 81 cavités Weiß, Grau und Schwarz und den
tags for the different roles played by the skittles in hierarchical colors, 36 in all, birillini di legno nei colori gerarchici, 36 marquées hiérarchiquement; e) quatre Innenfarben Rot, Blau oder Grün.
children in the game, in English. in a wooden box; f) a wooden tray for in tutto, in una scatola; f) un vassoio séries de quilles en bois aux couleurs d) 4 Kleine Divisionsbrettchen in den
holding the material and a wooden box di legno per il lavoro e una scatola di hiérarchiques, 36 en tout, dans une Farben Rot, Grün und Blau, mit je 81 Mulden.
GIOCO DELLA BANCA for storing the material. legno per riporre tutto il materiale. boîte; f) un plateau en bois pour le e) insgesamt 36 Kegel in den Farben
Il materiale, contenuto in una scatola travail et une boîte en bois pour ranger Rot, Grün und Blau.
di legno a scomparti, è costituito di tout le matériel. f) Ein Holztablett und ein Holzkasten
cartelli con i numeri come segue: a) zur Aufbewahrung.
cartelli con i numeri per il moltiplicando:
da 1-9 unità fino a 1-9 migliaia, con
i numeri in nero su fondo colorato
gerarchicamente; b) cartelli con i
numeri per il moltiplicatore, con cifre
nere su fondo grigio: quattro serie
di cartelli 1-9 e cartelli 0, 00, 000; c)
cartelli per i prodotti: da 1-9 unità a
1-9 centinaia di milioni, con i numeri
nei colori gerarchici su fondo bianco;
d) cartelli indicanti il ruolo di ciascun
bambino, in inglese.
JEU DE LA BANQUE
Le matériel, contenu dans une boîte
en bois à cases, est constitué de
cartes avec les nombres de la manière
suivante: a) cartes avec les nombres
pour le multipliant: de 1-9 unités jusqu’à
1-9 milliers, avec les nombres en noir sur
fond coloré hiérarchiquement; b) cartes
avec les nombres pour le multiplicateur,
avec chiffres noirs sur fond gris: quatre
séries de cartes 1-9 et cartes 0, 00,
1MM.144
000; c) cartes pour les produits: de
1-9 unités à 1-9 centaines de millions,
avec les nombres dans les couleurs
hiérarchiques sur fond blanc; d) cartes
indiquant le rôle de chaque enfant,
en anglais.
Bankspiel
Dieses Material besteht aus einem
Holzsortierkästchen mit Zahlenkarten 1
bis 9000 auf farbigen Karten für den
Multiplikand, Zahlenkarten je 4 Stück 1-9
und je eine mit 0, 00 und 000, auf
grauem Grund für den Multiplikator
sowie Zahlenkarten 1-900.000.000
auf weißem Grund für das Produkt.
Zudem gibt es Bezeichnungskarten für
die verschiedenen Rollen im Spiel, in
englischer Sprache.
1MM.145
1MM.144.1
number cards for BANK GAME
Complete set of number cards from item
1MM.144. Box not included.
BANKSPIEL
Komplettes Set der Zahlenkarten für das
Bankspiel 1MM.144.
Kästchen nicht enthalten.
1MM.144.1
138 139
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.146
PRINTED FORMS TO 1,000
Set of 30 forms for dividends up to the
thousands.
1MM.146
1MM.149
FRACTION INSETS INCASTRI DELLE FRAZIONI ENCASTREMENTS DES FRACTIONS BRUCHRECHENKREISE
Set of ten red metal fraction circles Serie di dieci piastrelle di metallo Série de dix carreaux en métal avec Set bestehend aus 10 metallenen
ranging from one whole to ten tenths. con cerchi rossi a incastro suddivisi cercles rouges à encastrement divisés Kreisen in roter Farbe, unterteilt von
Each fraction circle rests in a green dall’intero ai decimi, ciascuno con de l’entier aux dixièmes, chacun avec zehntel Stücken bis zu einem Ganzen.
metal frame and each inset piece is pomolo di presa. Per collocare gli boutons de préhension. Pour ranger les Die Bruchrechenkreise können auf den
provided with a knob. The two wooden incastri, si possono utilizzare le due encastrements il est possible d’utiliser les Ständern 1MM.051 aufgereiht werden.
stands of item 1MM.051 can be used to mensole di legno (1MM.051) deux supports en bois (1MM.051)
display the insets.
1MM.147
PRINTED FORMS TO 1,000,000
Set of 30 forms for dividends up to the
millions.
1MM.147
1MM.149.1
CUT-OUT FRACTION PIECES
This material cosists of a wooden box
with 10 plastic whole circles and 5 sets
of plastic cut-out circles to represent
fractions from ½ to 1/10.
140 141
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.150
CENTESIMAL CIRCLE AND PROTRACTOR CERCLE CENTÉSIMAL ET rapporteur
Set of two metal plates as follows: a) Série de carreaux de métal composée
a plate for the conversion of common de la manière suivante: a) un carreau
fractions to decimal fractions; b) a pour la réduction des fractions ordinaires
protractor plate with 360 degrees for en décimaux; b) un goniomètre à 360°
measuring angles. pour mesurer les angles.
1MM.151
1MM.152
1MM.151 1MM.152
DECIMAL BOARD MATERIAL TAVOLA PER NUMERI DECIMALI TABLEAU POUR NOMBRE DÉCIMAUX DEZIMALBRUCHRECHNEN DECIMAL CHECKERBOARD SCACCHIERA DEI NUMERI DECIMALI ECHIQUIERS DES NOMBRES DÉCIMAUX Multiplikationsbrett
This material consists of: a) a felt- Questo materiale è costituito di: a) una Ce matériel se compose de: a) un tableau Dieses Material besteht aus: Wooden board with 49 squares Tavola in panno con 49 quadrati Tableau en tissu à 49 carreaux verts, für Dezimalbrüche
covered board with 13 columns for tavola in panno con 13 colonne per en tissu avec 13 colonnes pour classer les a)dem Dezimalbruchrechenbrett mit made out of felt, colored in shades of nei colori verde, blu e rosso, in due bleus et rouges, en deux gradations. Holzbrett mit 49 Filzquadraten in 2
placing beads and little disks according la collocazione di perline e dischetti, perles et les disques, d’après leur valeur; Filzauflage und einer Aufteilung in 13 green, blue and red. The squares are gradazioni. I quadrati sono disposti Les carreaux sont en diagonale pour Farbschattierungen der Farben Rot,
to their value; b) a wooden box with 3 secondo il rispettivo valore; b) una b) une boîte en bois à trois compartiments Spalten, die entsprechend der Werte mit arranged in diagonals to represent in diagonale, per evidenziare le souligner les hiérarchies, des millions Grün und Blau. Die Quadrate sind
compartments containing 300 green, scatola di legno a tre scompartimenti contenant 300 perles vertes, bleues et Perlen oder Plättchen belegt werden. hierarchies, from millions to millionths, gerarchie, dai milioni ai milionesimi e per aux millionièmes et pour distinguer les entsprechend ihrer Hierarchie
blue and red beads; c) a wooden box contenente 300 perline verdi, blu e rosse; rouges; c) une boîte en bois divisée en six b)einem Holzkästchen mit drei Fächern and to differentiate decimals from whole distinguere i numeri decimali da quelli nombres décimaux des nombres entiers. angeordnet. Die Perlenstangen und
with 6 compartments containing 600 c) una scatola di legno suddivisa in sei cases contenant 600 disques verts, bleus und insgesamt 300 Farbigen Perlen in numbers. The bead bars and number interi. Per operare con la scacchiera Les Bâtonnets de Perles et les Cartes Numerischen Marken (Artikel 1MM.141)
little green, blue and red disks in two scomparti contenente 600 dischetti verdi, et rouges en deux gradations de couleur; Grün, Blau und Rot; cards of item 1MM.141 are needed for decimale sono necessari Bastoncini des Chiffres (1MM.141) sont nécessaires werden als Zusatz benötigt.
shades of color; d) a wooden box with blu e rossi in due gradazioni di colore; d) d) une boîte en bois à trois compartiments c)einem Holzkästchen mit sechs working with the decimal checkerboard. delle Perle e Cartellini delle Cifre pour travailler avec l’échiquier des
three compartments containing 9 green, una scatola di legno con tre scomparti contenant 27 quilles vertes, bleues et Fächern und insgesamt 600 farbigen (1MM.141). nombres décimaux.
blue and red wooden skittles, 27 total; contenente 27 birillini verdi, blu e rossi; e) rouges; e) une boîte en bois contenant Chips in Grün, Blau und Rot ,in jeweils
e) a wooden compartmentalized box una scatola di legno contenente tre serie trois série de cartes avec les nombres zwei Farbabschattierungen;
containing 3 sets of decimal number di cartellini con i numeri decimali da 0.1- décimaux de 0.1 à 0.9 jusqu’à 0.000001- d)einem Holzkästchen mit drei Fächern
cards from 0.1 - 0.9 through to 0.000001 - 0.9 fino a 0.000001-0.000009 e cartellini 0.000009 et des cartes de nombres de 1 à und insgesamt 27 farbigen Kegeln in
0.000009, and whole number cards 1 - 9, dei numeri 1-9, tutti stampati nei rispettivi 9, tous imprimés dans leurs hiérarchies de Grün, Blau und Rot;
all printed in hierarchical colors. colori gerarchici. couleurs respectives. e)einem Holzkästchen mit insgesamt
3 Sets der Numerischen Marken:
Dezimalzahlen von 0.1-0.9 bis 0.000001-
0.000009, sowie die Zahlen 1-9.
142 143
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.153 1MM.154
FRACTION SKITTLES BIRILLI DELLE FRAZIONI QUILLES DES FRACTIONS BRUCHRECHENKEGEL SQUARE ROOT PEGBOARD
Set of four large wooden skittles: a) one Serie di quattro birilli grandi di legno Série de quatre grandes quilles en bois : Set bestehend aus 4 großen Holzkegeln: This material consists of a wooden
whole skittle; b) one skittle divided into come segue: a) uno intero; b) uno a) une entière; b) une divisée en moitiés a) einem ungeteilten Kegel. board with 900 holes and a wooden box
two halves with red matching sides; c) suddiviso in mezzi con le facce interne avec les faces intérieures de couleur b) ein Kegel ist in zwei Hälften geteilt, with three compartments containing 300
one skittle divided into three thirds with di colore rosso; c) uno suddiviso in terzi rouge; c) une divisée en tiers avec les die Innenseiten sind in roter Farbe green, blue and red wooden pegs.
orange matching sides; d) one skittle con le facce interne di colore arancio; faces intérieures de couleur orange; dargestellt. c) ein Kegel ist in drei
divided into four fourths with green d) uno suddiviso in quarti con le facce d) une divisée en quarts avec les faces Drittel geteilt, die Innenseiten sind TAVOLA PER RADICE QUADRATA
matching sides. interne di colore verde. intérieures de couleur verte. orangefarben dargestellt. d) ein Kegel CON PIROLINI
ist in vier Viertel geteilt, die Innenseiten Questo materiale comprende una
sind in grüner Farbe dargestellt. tavola con 900 fori e una scatola di
legno a tre scomparti contenente 300
pirolini di legno nei colori verde, blu e
rosso.
GROSSES WURZELBRETT
Dieses Material besteht aus einer
Holztafel mit 900 Bohrungen , sowie
einem Holzkästchen mit 300 Steckern in
1MM.154
der Farbe Grün, Blau und Rot.
1MM.155
SQUARE ROOT BEAD BOARD
Wooden board with 225 holes and a
wooden box with three compartments
containing 300 green, blue and red
beads.
1MM.153
TAVOLA PER RADICE
QUADRATA CON PERLE
Tavola con 225 cavità e scatola di
legno a tre scomparti contenente 300
perline verdi, blu e rosse.
1MM.153.1 TABLEAU DE LA RACINE
Fraction Skittles Tray CARRÉE AVEC PERLES
Tray with four insets on the base for Tableau à 225 cavités et boîte en bois
1MM.155 à trois compartiments contenant 300
holding the Fraction Skittles.
perles vertes, bleues et rouges.
VASSOIO PER BIRILLI DELLE FRAZIONI
Vassoio in legno con quattro fori sulla KLEINES WURZELBRETT
base per sorreggere i Birilli delle Frazioni. Dieses Material besteht aus einer
Holztafel mit 225 Mulden, sowie einem
PLATEAU POUR QUILLES DES FRACTIONS Holzkästchen mit 300 Perlen in der Farbe
Plateau en bois avec quatre trous sur Grün, Blau und Rot.
la base pour soutenir les Quilles des
Fractions.
1MM.153.2
Fraction Skittles Box
Wooden box for storage of the four
Fraction Skittles.
144 145
1MM.153.2
Mathematics Matematica • Mathématiques • Mathematik
1MM.156 1MM.158
CUBING AND CUBE ROOT MATERIAL MATERIALE PER LA COSTRUZIONE DEI MATÉRIEL POUR LA CONSTRUCTION KASTEN MIT WÜRFELN UND QUADRATEN POWERS OF TWO
Special wooden box divided into CUBI E L’ESTRAZIONE DI RADICE CUBICA DES CUBES ET L’EXTRACTION DE LA Dieses Material besteht aus einem Cube made up of seven pieces: three
nine horizontal compartments, each Speciale scatola di legno suddivisa RACINE CUBIQUE speziellen Holzkasten mit 9 Fächern, in yellow cubes, two green and two white
containing a wooden cube and 28 orizzontalmente in nove scomparti, Boîte spéciale en bois divisée denen sich jeweils ein Würfel und 28 prisms. The material is contained in a
wooden prisms with the same color- ognuno dei quali contiene un cubo e horizontalement en neuf cases, Holzprismen befinden. Die Farben der wooden box with two hinged sides.
coding as the bead material 1-9. 28 prismi di legno negli stessi colori del chacune contenant un cube et 28 Holzprismen entsprechen denen der
materiale delle perle colorate1-9. prismes en bois des mêmes couleurs Farbigen Perlen 1-9. POTENZE DI DUE
que le matériel des perles colorées 1-9. Cubo di legno costituito di sette pezzi:
tre cubi gialli, due prismi bianchi e due
verdi. Il materiale è contenuto in una
scatola di legno con due lati ribaltabili.
PUISSANCES DEUX
Cube en bois composé de sept pièces:
trois cubes jaunes, deux prismes blancs
et deux verts. Le matériel est contenu
dans une boîte en bois avec deux côtés
qui s’ouvrent.
1MM.158
1MM.159
POWERS OF THREE POTENZE DI TRE PUISSANCES TROIS Würfel für Potenzen mit Drei
Cube made up of 13 pieces: five yellow Cubo di legno costituito di tredici pezzi: Cube en bois composé de treize pièces: Holzwürfel bestehend aus fünf gelben,
cubes, four white and four green prisms. cinque cubi gialli, quattro prismi bianchi cinq cubes jaunes, quatre prismes vier weißen und vier grünen Prismen.
The material is contained in a wooden box e quattro verdi. Il materiale è contenuto blancs et quatre verts. Le matériel est Zu dem Würfel gehört ein Holzkästchen,
with two hinged sides. in una scatola di legno con due lati contenu dans une boîte en bois avec das sich nach zwei Seiten öffnen lässt.
ribaltabili. deux côtés qui s’ouvrent.
1MM.157
HIERARCHICAL TRINOMIAL CUBE
Wooden cube made up of 27 pieces:
cubes and prisms painted, blue, red, 1MM.156
white, yellow, orange, brown and green.
The pieces are stored in a wooden
box with a color-coded pattern at the
bottom and on the lid. The box has
two hinged sides for easy removal and
replacement of the pieces.
146 147
New Mathematics and Algebra Matematica Moderna e Algebra • Nouvelles Mathématiques et Algèbre • Mathematik - Algebra
1MM.159.1 1MM.159.2
RODS FOR NUMBER SYSTEM ASTE PER SISTEMI DI NUMERAZIONE BARRETTES POUR SYSTÈMES DE Holzstreifen für Zahlensysteme Multibase Hierarchical Material
Set of 19 strips in natural wood of Serie di 19 strisce di legno al naturale NUMÉRATION (Multibase-Stangen) Bases 2 and 3
different lengths for building number di varia lunghezza per numerazioni in Série de 19 barrettes en bois naturel et Holzkästchen mit 19 unterschiedlich Material consisting of: a) a wooden
rods for different bases (from base 11 basi differenti: da base 11 a base 16. de longueur variée pour les numérations langen Stangen aus naturbelassenem board covered by clear plastic; b) 32
to base 16). This material has to be Questo materiale si usa con le Aste en bases différentes: de la base 11 à la Holz. Aus den Stangen werden prisms and cubes in hierarchical colors,
used together with the Number Rods of Numeriche (1MM.080). Le due serie di base 16. Ce matériel est utilisé avec les numerische Stangen verschiedener constituting a geometrical representation
item 1MM.080. The two sets of materials materiale vengono usate per contare Barrettes des Nombres (1MM.080). Zahlensysteme (11-6) gebildet. Dazu of the hierarchies involved for both bases;
together are used for counting in 15 secondo 15 differenti basi; ciò porta Les deux séries sont utilisées pour gehört ein Set aus Holztäfelchen mit den c) the related disks for the powers, from
different bases, which leads to a clear alla chiara comprensione del maggior compter d’après 15 bases différentes; Zahlen 1-9, A-F und 10. Dieses Material power 0 to the 6th power for both bases.
understanding of the highest number numero di unità dei differenti sistemi ceci amène à la compréhension wird ergänzt durch die Numerischen The cubes, prisms and the disks are stored
of units in the different number systems numerici e dei differenti “dieci”. Le aste claire du plus grand nombre d’unités Stangen (1MM.080). Mit beiden in a wooden box. The material is used
as well as of different ”tens” involved. sono accompagnate da una serie di des différents systèmes numériques et Materialien ist es möglich, 15 for counting forwards and backwards,
The rods are accompanied by a set of cartelli di legno con le cifre 1-9, A-F e 10, des différents “dix”. Les barrettes sont verschiedene Zahlensysteme zu the formation of numbers, addition
wooden cards with the numbers 1-9, A-F per l’associazione delle quantità con i accompagnées d’une série de cartes erschließen. and subtraction and the conversion of
and 10, for the association of quantities simboli. en bois avec les chiffres 1-9, A-F et 10, numbers from base 10 to base 2 or 3 and
and symbols. pour l’association des quantités avec les vice versa.
symboles.
MATERIALE GERARCHICO MULTIBASE
BASI 2 E 3
Il materiale è costituito da: a) una tavola
coperta con plastica trasparente; b) 32
cubi e prismi nei colori gerarchici che
danno una rappresentazione geometrica
delle gerarchie riguardanti le due basi;
c) i relativi dischetti delle potenze, da
potenza 0 a potenza 6. I cubi prismi e
dischetti sono contenuti in una scatola di
legno. Il materiale viene usato per contare
avanti ed indietro, per la formazione dei
numeri, l’addizione e la sottrazione e la
conversione dei numeri da base 10 a
base 2 o 3 e viceversa.
Multibase Rechenrahmen
Der Rechenrahmen besteht aus 12
vertikal gespannten Drähten (für
Basis 0 bis 12) mit je 16 Perlen in
den Farben Grün, Blau oder Rot. Der
Rahmen hat eine spezielle Blende mit
1MM.159.1A einer kleinen runden Öffnung, um das
Zahlensystem anzuzeigen. Der Rahmen 1MM.160
wird zum Zählen, Subtrahieren, Addieren,
Multiplizieren und zur Zahlenbildung
genutzt.
148 149
New Mathematics and Algebra Matematica Moderna e Algebra • Nouvelles Mathématiques et Algèbre • Mathematik - Algebra
1MM.170
Algebraic Binomial Cube CUBE DU BINOME ALGÉBRIQUE Fifth Power of a Sum QUINTA POTENZA DI UN BINOMIO CINQUIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME Fünfte Potenz des Binoms
The Binomial Cube is smaller than Ce cube du binôme est plus petit que Set of 32 variously coloured wooden Materiale costituito da 32 pezzi per la Matériel comprenant 32 pièces pour la Set bestehend aus verschiedenfarbigen
the one used in “Casa dei Bambini” celui utilisé dans la maison des enfants prisms to represent the formula of the rappresentazione della formula (a+b)5. représentation de la formule (a+b)5. Le Kuben zur Bildung der 5. Potenz des
(1MM.042). This material for (a+b)3 (1MM.042). Le matériel pour (a+b)3 binomial (a+b) raised to the fifth power. Il materiale è contenuto in una scatola matériel est contenu dans une boîte en Binoms (a+b)5. Zu dem Material gehört
provides the basis for the sensorial fournit la base nécessaire pour la The material is stored in a wooden box di legno con due lati ribaltabili per bois avec deux côtés qui s’ouvrent pour ein Holzkästchen mit zwei aufklappbaren
construction of higher powers of the construction sensorielle de puissances with two hinged sides for easy removal facilitare la rimozione e la ricollocazione faciliter la prise et la remise en place Seiten.
same binomial: (a+b)4 and (a+b)5. The plus élevées du même binôme: (a+b)4 and replacement of the pieces. dei pezzi. des pièces.
material is stored in a wooden box with et (a+b)5. Le matériel est contenu dans
two hinged sides for easy removal. une boîte en bois avec deux côtés qui
s’ouvrent pour faciliter la prise et la
CUBO DEL BINOMIO ALGEBRICO remise en place des pièces.
Questo cubo del binomio è più piccolo
di quello usato nella casa dei bambini Binomischer Kubus-algebraisch
(1MM.042). Il materiale per (a+b)3 Dieser Binomische Kubus ist kleiner als
fornisce la base necessaria per la der im Kinderhaus (1MM.142) genutzte.
costruzione sensoriale di potenze più Dieses Material für die Formel
elevate dello stesso binomio: (a+b)4 (a+b)3 stellt die Grundlage für die
e (a+b)5. Il materiale è contenuto Erarbeitung höherer Potenzen wie die
in una scatola di legno con due lati Formeln (a+b)4 und (a+b)5 dar. Zu dem
ribaltabili per facilitare la rimozione e la Würfel gehört ein Holzkästchen mit zwei 1MM.170
ricollocazione dei pezzi. aufklappbaren Seiten.
1MM.175
Fifth Power of a Sum – 1st box
1MM.171 1MM.172
1MM.175
1MM.173 1MM.174
1MM.176
Fourth Power of a Sum QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME Vierte Potenz des Binoms Fifth Power of a Sum – 2nd box
Set of 16 variously coloured wooden Materiale costituito da 16 pezzi per la Matériel comprenant 16 pièces pour la Set bestehend aus 16
prisms to represent the formula of the rappresentazione della formula (a+b)4. représentation de la formule (a+b)4. Le verschiedenfarbigen Holzkuben zur QUINTA POTENZA DI UN BINOMIO
binomial (a+b) raised to the fourth Il materiale è contenuto in una scatola matériel est contenu dans une boîte en Bildung der 4. Potenz des Binoms seconda SCATOLA
power. The material is stored in a di legno con due lati ribaltabili per bois avec deux côtés qui s’ouvrent pour (a+b)4. Zu dem Material gehört ein
wooden box with two hinged sides for facilitare la rimozione e la ricollocazione faciliter la prise et la remise en place Holzkästchen mit zwei aufklappbaren CINQUIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME
easy removal and replacement of the dei pezzi des pièces. Seiten. DEUXIÈME BOÎTE
pieces.
Fünfte Potenz des Binoms - 2. Kasten
1MM.171 1MM.172 1MM.173 1MM.174
Fourth Power of a Sum – 1st box Fourth Power of a Sum – 2nd box Fourth Power of a Sum – 3rd box Fourth Power of a Sum – 4th box
QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO QUARTA POTENZA DI UN BINOMIO
PRIMA SCATOLA SECONDA SCATOLA terza SCATOLA quarta SCATOLA
QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME QUATRIÈME PUISSANCE D’UN BINÔME
PREMIÈRE BOÎTE DEUXIÈME BOÎTE TROISIÈME BOÎTE QUATRIÈME BOÎTE
1MM.176
Vierte Potenz des Binoms - 1. Kasten Vierte Potenz des Binoms - 2. Kasten Vierte Potenz des Binoms - 3. Kasten Vierte Potenz des Binoms - 4. Kasten
150 151
Geometry
Geometria • Géométrie • Geometrie
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie
1MM.180
GEOMETRY STICKS
Ten sets of color-coded wooden sticks
ranging from 2 to 20 centimeters in
a wooden compartmentalized box.
The box also contains curved sticks, a
measuring angle made of plastic, a
plumb line and fasteners. A corkboard
(1MM.180.1) is needed with this
material.
1MM.181
1MM.180.1
1MM.182
1MM.180.1 1MM.182
WORKING BOARD TAVOLA IN SUGHERO PLANCHE EN LIÈGE Arbeitstafel für TRIANGLES TRIANGOLI TRIANGLES Aufgeteilte Dreiecke
Wooden cork-covered board for use Pannello ricoperto di sughero 60 x 50 Panneau recouvert de liège 60 x 50 Geometriekasten Set of four metal plates, containing four Serie di quattro piastrelle di metallo Série de quatre carreaux en métal Set bestehend aus vier metallenen
with 1MM.180, 60x50 cm (20x24 in). cm da usare con le Asticine per la cm à utiliser avec les Barrettes pour la Die Arbeitstafel besteht aus einer equilateral triangles as follows: one contenenti quattro triangoli equilateri: contenant quatre triangles équilatéraux: Einsatzrahmen mit aufgeteilten
Costruzione di Figure Geometriche Construction de Figures Géométriques Holztafel mit Korkauflage, zum whole; one divided into halves; one uno intero, uno suddiviso in mezzi, uno un entier, un divisé en deux moitiés, un Dreiecken aus Metall. Ein Dreieck ist nicht
(1MM.180), 60x50 cm. (1MM.180), 60x50 cm. Befestigen der Holzstäbchen aus dem divided into thirds; and one divided into suddiviso in terzi e uno suddiviso in divisé en tiers et un divisé en quarts. aufgeteilt, die übrigen in zwei, drei oder
Geometriekasten (1MM.180), 60x50 cm. fourths. quarti. vier Teile.
154 155
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie
1MM.183 1MM.185
THE EQUIVALENCE MATERIAL MATERIALE PER LE EQUIVALENZE MATÉRIEL DES ÉQUIVALENCES Figuren gleicher Fläche OTHER GEOMETRIC FIGURES
Set of 13 metal plates containing Serie di 13 piastrelle di metallo con Série de 13 carreaux en métal avec Set bestehend aus 13 metallenen Set of three metal plates, containing the
insets designed to demonstrate the incastri, realizzate per dimostrare encastrements, réalisés pour demontrer Einsatzrahmen mit unterschiedlichen following: a small equilateral triangle, an
transformation of various geometric la trasformazione di varie figure la transformation de diverses figures Figuren gleicher Fläche. Zur Berechnung equilateral trapezoid and an equilateral
shapes into the equivalent rectangles geometriche in rettangoli equivalenti géométriques en rectangles équivalents der Flächeninhalte verschiedener triangle inscribed in a circle.
and also a particular theorem of e anche un particolare teorema delle et même un théorème particulier des geometrischer Formen.
equivalence. equivalenze. équivalences. ALTRE FIGURE GEOMETRICHE
Serie di tre piastrelle di metallo
contenenti: un triangolo equilatero
1MM.185 piccolo, un trapezio equilatero e un
triangolo equilatero inscritto nel cerchio.
Geometrische Figuren
Set bestehend aus drei metallenen
Einsatzrahmen mit: Dreieck, Trapez,
Dreieck im Kreis.
1MM.186
1MM.186
INSCRIBED AND FIGURE INSCRITTE E CIRCOSCRITTE FIGURES INSCRITES ET CIRCONSCRITES Eingeschriebene
CIRCUMSCRIBED FIGURES Serie di nove piastrelle di metallo Série de neuf carreaux en métal und konzentrische Figuren
Set of nine metal plates containing contenenti quattro quadrati e cinque contenant quatre carrés et cinq cercles Set bestehend aus neun metallenen
four squares and five circles in the cerchi di dimensioni appropriate. aux dimensions appropriées. Einsatzrahmen mit:
appropriate sizes. 5 Kreisen unterschiedlicher Größe
4 Quadraten unterschiedlicher Größe.
1MM.183
1MM.184
1MM.184
THEOREM OF PYTHAGORAS TEOREMA DI PITAGORA THÉORÈME DE PYTHAGORE Satz des Pythagoras
Set of 3 metal plates with insets, for the Serie di tre piastrelle di metallo con Série de trois carreaux en métal avec Set bestehend aus drei metallenen
demonstration of different cases of the incastri per la dimostrazione dei vari casi encastrements pour la démonstration Einsatzrahmen mit verschiedenen
theorem: a) two sides of the triangle are del teorema: a) due lati del triangolo de divers cas du théorème: a) deux Einsätzen, zur Erarbeitung des Satzes
equal; b) the sides of the triangle are sono uguali; b) i lati del triangolo sono côtés du triangle sont égaux; b) les des Pythagoras: a) zwei Seiten des
in the proportion of 3:4:5; c) Euclidean nel rapporto 3:4:5; c) dimostrazione côtés du triangle sont dans le rapport Dreiecks sind gleich lang;
demonstration. euclidea. 3:4:5; c) démonstration euclidienne. b) die Seiten stehen im Verhältnis 3:4:5;
c) Beweis nach Euklid.
156 157
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie
1MM.188 1MM.190
YELLOW AREA MATERIAL MATERIALE GIALLO PER LE AREE MATÉRIEL JAUNE DES SURFACES Gelbe Geometrische Formen zur WOODEN CUBES FOR VOLUME
20 yellow wooden geometric figures, Serie di 20 figure geometriche gialle, la Série de 20 figures géométriques jaunes, Flächeninhaltsberechnung Set of 250 natural wooden finish cubes
most of which are covered by a grid of maggior parte delle quali con superficie dont la plupart à une surface quadrillée, Set mit 20 gelben geometrischen that are 2 centimeters in a wooden box
squares, in a wooden box. quadrettata, in una scatola di legno. en une seule boîte en bois. Formen (die meisten Formen sind mit with a removable side.
Quadraten bedruckt) zur Berechnung
des Flächeninhalts, in einem CUBI PER IL VOLUME
Holzkästchen. Serie di 250 cubi di legno con spigolo
di due centimetri e finitura al naturale,
in una scatola di legno con un lato
asportabile.
1MM.190.1
Small Wooden cubes for volume
Set of 1000 natural wooden finish cubes
that are 1 centimeter in a wooden box.
1MM.188
CUBETTI PER IL VOLUME
Serie di 1000 cubetti di legno con
spigolo di un centimetro e finitura al
naturale, in una scatola di legno.
1MM.189
YELLOW PRISMS FOR VOLUME
Yellow wooden prism divided into five
equal sections marked appropriately, in
a wooden box.
158 159
Geometry Geometria • Géométrie • Geometrie
1MM.191 1MM.193
LARGE GEOMETRIC SOLIDS LARGE GEOMETRIC SOLIDS
FIRST BOX THIRD BOX
Set of 6 wooden solids painted blue, Set of 3 hollow metal solids painted blue:
in a wooden box, as follows: a square a square pyramid and the two related
prism, two triangular prisms (one whole prisms (tall and short), in a wooden box.
and one divided into halves), a rhombic
prism and two hexagonal prisms (one SOLIDI GEOMETRICI GRANDI
whole and one divided into three parts). TERZA SCATOLA
Serie di 3 solidi cavi di metallo verniciati
SOLIDI GEOMETRICI GRANDI di blu: una piramide a base quadrata e
PRIMA SCATOLA i due prismi relativi (alto e basso). I solidi
Serie di 6 solidi di legno di colore sono contenuti in una scatola di legno.
blu come segue: un prisma a base
quadrata, due prismi a base triangolare Grands solides géométriques
(uno intero e uno diviso in due parti), troisième boite
un prisma rombico e due prismi Série de 3 solides creux en métal peints
esagonali (uno intero e uno suddiviso in en bleu: une pyramide à base carrée et
tre parti). I solidi sono contenuti in una ses deux prismes (haut et bas).
scatola di legno. Les solides sont contenus, dans une
boîte en bois.
Grands solides géométriques
première boite GROSSE GEOMETRISCHE KÖRPER
Série de 6 solides en bois de couleur 3. Kasten
bleue : un prisme à base carrée, deux Set aus 3 hohlen , metallenen
prismes à base triangulaire (un entier geometrischen Körpern in blauer Farbe:
et un divisé en deux parties), un prisme Eine Pyramide quadraticher Basis,
rhombique et deux prismes hexagonaux mit zwei verschiedenhohen Prismen
(un entier et un divisé en trois parties). 1MM.193 gleicher Grundfläche. Die Großen
Les solides sont contenus, dans une Geometrischen Körper befinden sich in
boîte en bois. einem Holzkasten.
160 161
“... But it is logical
natural aptitudes to
easy acquisition of
culture, we should
take advantage of
to handle which in
themselves convey
Botany
Botanica • Botanique • Botanik
“... se è vero che (...) “... s’il est vrai que (...) “Die natürliche Begabung
il bambino presenta per l’enfant présente par nature des Kindes, sich kulturelle
natura particolari attitudini des aptitudes particulières Sachverhalte leicht zu
ad una facile acquisizione à acquérir facilement erschließen, legt es nahe,
di elementi culturali, noi les éléments culturels, diese zu nutzen und es
dovremmo sfruttare queste nous devrions exploiter mit Dingen zu umgeben,
attitudini e circondare il ces aptitudes et entourer welche ihrerseits die Schritte
bambino di oggetti tali l’enfant d’objets tels qu’en in die Kultur fördern.”
che maneggiandoli egli les manipulant il se trouve
si trovi naturalmente a naturellement à accomplir
compiere i primi passi sulla les premiers pas sur la voie
via della cultura ...” de la culture ...”
Educazione per un Mondo Nuovo Education pour un Monde Nouveau Übersetzt aus dem Englischen aus
“Education for a New World”
Botany Botanica • Botanique • Botanik
1MM.209.B 1MM.210
BOTANY CABINET, complete LEAF SHAPE INSETS
Set made up of 1MM.210, Set of 24 knobbed wooden insets with
1MM.212.B, 1MM.213. their frames.
46,5x32x23h cm (18x13x9h in).
INCASTRI DELLE FOGLIE
COFANETTO DELLA BOTANICA, Serie di 24 incastri di legno muniti di
completo pomolo di presa, con relative cornici.
Cofanetto completo costituito da:
1MM.210, 1MM.212.B e 1MM.213. ENCASTREMENTS DES FEUILLES
46,5x32x23h cm. Série de 24 encastrements en bois
munis de boutons de préhension, avec
Cabinet de Botanique, complète leurs cadres.
Cabinet complet composé de:
1MM.210, 1MM.212.B et 1MM.213. Blattformen
46,5x32x23h cm. Set bestehend aus 24 Rahmen mit
Einsatzfiguren verschiedener Blattformen.
Botanische Kommode, komplett
Set bestehend aus je 1x 1MM.210,
1MM.212.B, 1MM.213.
46,5x32x23h cm.
1MM.210
1MM.211
LEAF SHAPE CARDS
Three sets of leaf shape cards printed
as follows: one set with shapes in a solid
green, one set with shapes in a thick
outline and one set with shapes in a
thin outline. They match the leaf shapes
of the insets. The three sets, consist of
24 cards each, are stored in a wooden
display box with three compartments.
Botanischer Kartensatz
Der Botanische Kartensatz besteht aus
einem Karteikasten und drei Sets an
Karteikarten mit den verschiedenen
Formen der Blattarten. Ein Set besteht
aus jeweils 24 Karten der Blattarten:
im ersten Set erfolgt die Darstellung
der Blattform durch einen dünnen
Randumriß, im zweiten Set durch einen
dicken Randumriß, im dritten Set wird die
Blattform schließlich ausgefüllt dargestellt.
1MM.211
164 165
Botany Botanica • Botanique • Botanik
1MM.212.B 1MM.213.1
TREE, LEAF, FLOWER PUZZLES CABINET DRAWER/TRAY
Set of three large puzzles with clear Individual drawer/tray in wood for
plastic backs for the analysis of a tree, a holding either botany or geometric
leaf and a flower; each part has a knob insets.
for easy removal.
cassetto/vassoio per cofanetto
INCASTRI DI PIANTA, FOGLIA E FIORE Cassetto/vassoio in legno per contenere
Serie di tre grandi incastri fondo in gli incastri della botanica o le figure
plastica trasparente per lo studio delle geometriche piane.
parti di pianta, foglia e fiore; ciascuna
parte è munita di pomolo di presa. Tiroir de présentation pour
cabinet
ENCASTREMENTS D’ARBRE, Tiroir individuel en bois pour ranger les
FEUILLE ET FLEUR encastrements de botanique ou de
Série de trois grands encastrements géométrie.
avec fond en plastique transparent pour
étudier les parties de l’arbre, de la feuille SCHUBLADE/TABLETT
et de la fleur; chaque partie est munie FÜR KOMMODE AUS HOLZ
d’un bouton de préhension. 1MM.212.B Einzelne Schublade (auch als Tablett
benutzbar) aus Holz für Materialien
Puzzle Baum, Blatt, Blume 1MM.213.1 der Botanik.
Set bestehend aus drei großen
Botanikpuzzles mit Unterlagen aus
Plexiglas. Dank dieser Puzzles erlernt
das Kind die Einzelbestandteile von
Baum, Blatt und Blume. Alle Pflanzenteile
haben einen kleinen Griff.
1MM.213.2
red FELT
Feltro rosso
Rote Filzunterlage
1MM.213.2
1MM.213 1MM.213.3
WOODEN CABINET FOR INSETS GREEN FELT
Wooden cabinet with seven trays.
The cabinet may contain either the Feltro VERDE
botany insets (1MM.209.B) or the
geometry plain insets (1MM.028), tissu en feutre VERT
46,5x32x23h cm (18x13x9h in). 1MM.213.3
Grüne Filzunterlage
COFANETTO PORTA INCASTRI
Cofanetto vuoto con sette vassoi per
contenere gli incastri della botanica
(1MM.209.B) o gli incastri delle figure
geometriche piane (1MM.028),
46,5x32x23h cm.
CABINET porte encastrements
Coffret vide à sept plateaux tiroirs pour
ranger les encastrements de botanique
(1MM.209.B) ou les encastrements
géométriques planes (1MM.028), 1MM.213.4
46,5x32x23h cm.
blue FELT
Kommode aus Holz
Leere Kommode aus Holz mit sieben Feltro blu
Einschüben; passend für die Materialien
der Botanik (1MM.209.B) und der tissu en feutre bleu
Puzzlekarten der Geographie (1MM.028),
46,5x32x23h cm. 1MM.213.4 Blaue Filzunterlage
1MM.213
166 167
Geography
Geografia • Géographie • Geographie
Geography Geografia • Géographie • Geographie
1MM.220.3B.S01
COLORED GLOBE
Plastic globe on a wooden base with
color-coded continents and oceans 1MM.220.2A
painted blue.
Gonzagarredi’s original colors.
GLOBO COLORATO
Globo di plastica su base di legno con i
continenti nei colori-codice e gli oceani
di colore azzurro.
Colori originali Gonzagarredi.
Globus, farbig
Die Kontinente sind in verschiedenfarbig,
die Wasserflächen dagegen in Blau
dargestellt. Der Globus besteht aus
Kunststoffmaterial, der Ständer ist aus Holz.
Originalfarben Gonzagarredi.
1MM.220.3B
COLORED GLOBE 1MM.220.3B.S01
Plastic globe on a wooden base with
color-coded continents and oceans
painted blue.
170 171
1MM.220.3B
Geography Geografia • Géographie • Geographie
Puzzlekarte Welt
Mit den Originalfarben Gonzagarredi
und einem Boden aus tansparentem
Plexiglas.
1MM.221.B.S01
1MM.221.B
1MM.221.1
1MM.221.A1
1MM.221.2
1MM.221.0
plastic circle for tracing the
emispheres
172 173
1MM.221.0
Geography Geografia • Géographie • Geographie
AMERICA DEL NORD CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA AMERICA CENTRALE CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’ AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA
Con fondo in plastica trasparente. DEL NORD, MUTA DEL NORD CON NOMI DEGLI STATI, DEL NORD CON NOMI DELLE CAPITALI, Con fondo in plastica trasparente. CENTRALE, MUTA CENTRALE CON NOMI DEGLI STATI, CENTRALE CON NOMI DELLE CAPITALI,
INGLESE INGLESE INGLESE INGLESE
AMÉRIQUE DU NORD Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE AMÉRIQUE CENTRALE Carte de géographie DE L’ AMÉRIQUE
Avec fond en plastique transparent. DU NORD, MUETTE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Avec fond en plastique transparent. CENTRALE, MUETTE Carte de géographie DE L’ AMÉRIQUE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE
DU NORD AVEC NOMS DES PAYS, EN DU NORD AVEC NOMS DES CAPITALES, CENTRALE AVEC NOMS DES PAYS, CENTRALE AVEC NOMS DES CAPITALES,
Puzzlekarte Nordamerika Nordamerika-Karte, Pappe, ANGLAIS EN ANGLAIS Puzzlekarte Mittelamerika Mittelamerika-Karte, Pappe, EN ANGLAIS EN ANGLAIS
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet
Nordamerika-Karte, Pappe, Nordamerika-Karte, Pappe, Mittelamerika-Karte, Pappe, Mittelamerika-Karte, Pappe,
beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte), beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte),
Englisch Englisch
1MM.224.B
1MM.222.B 1MM.222.1
1MM.224.1
1MM.224.2
174 175
Geography Geografia • Géographie • Geographie
AMERICA DEL SUD CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AMERICA EUROPA CARTA GEOGRAFICA DELL’EUROPA, CARTA GEOGRAFICA DELL’EUROPA CARTA GEOGRAFICA DELL’EUROPA
Con fondo in plastica trasparente. DEL SUD, MUTA DEL SUD CON NOMI DEGLI STATI, DEL SUD CON NOMI DELLE CAPITALI, Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE
INGLESE INGLESE
AMÉRIQUE DU SUD Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE EUROPE Carte de géographie DE L’EUROPE, Carte de géographie DE L’EUROPE Carte de géographie DE L’EUROPE
Avec fond en plastique transparent. DU SUD, MUETTE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Carte de géographie DE L’AMÉRIQUE Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS
DU SUD AVEC NOMS DES PAYS, EN DU SUD AVEC NOMS DES CAPITALES, EN
Puzzlekarte Südamerika Südamerika-Karte, Pappe, ANGLAIS ANGLAIS Puzzlekarte Europa Europa-Karte, Pappe, Europa-Karte, Pappe, beschriftet Europa-Karte, Pappe, beschriftet
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Länder), Englisch (Hauptstädte), Englisch
Südamerika-Karte, Pappe, Südamerika-Karte, Pappe,
beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte),
Englisch
1MM.226.B
1MM.225.B
1MM.225.1
1MM.226.1
1MM.226.2
176 177
Geography Geografia • Géographie • Geographie
ASIA CARTA GEOGRAFICA DELL’ASIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ASIA CON CARTA GEOGRAFICA DELL’ASIA CON AFRICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AFRICA, CARTA GEOGRAFICA DELL’AFRICA CARTA GEOGRAFICA DELL’AFRICA CON
Con fondo in plastica trasparente. MUTA NOMI DEGLI STATI, INGLESE NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE
ASIE Carte de géographie DE L’ASIE, Carte de géographie DE L’ASIE AVEC Carte de géographie DE L’ASIE AVEC AFRIQUE Carte de géographie DE L’AFRIQUE, Carte de géographie DE L’AFRIQUE Carte de géographie DE L’AFRIQUE
Avec fond en plastique transparent. MUETTE NOMS DES PAYS, ANGLAIS NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS
Puzzlekarte Asien Asien-Karte, Pappe, Asien-Karte, Pappe, beschriftet Asien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte Afrika Afrika-Karte, Pappe, Afrika-Karte, Pappe, beschriftet Afrika-Karte, Pappe, beschriftet
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Länder), Englisch (Städte), Englisch Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Länder), Englisch (Hauptstädte), Englisch
1MM.227.B
1MM.228.1
1MM.228.B
1MM.227.1
1MM.227.2
178 179
Geography Geografia • Géographie • Geographie
OCEANIA CARTA GEOGRAFICA DELL’OCEANIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’OCEANIA CARTA GEOGRAFICA DELL’OCEANIA OCEANIA-pacifico CARTA GEOGRAFICA CARTA GEOGRAFICA CARTA GEOGRAFICA
Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. DELL’OCEANIA-pacifico, MUTA DELL’OCEANIA-pacifico CON NOMI DELL’OCEANIA-pacifico CON NOMI
DEGLI STATI, INGLESE DELLE CAPITALI, INGLESE
OCÉANIE Carte de géographie DE L’OCÉANIE, Carte de géographie DE L’OCÉANIE Carte de géographie DE L’OCÉANIE OCEANIE-PACIFIC Carte de géographie
Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES, ANGLAIS Avec fond en plastique transparent. DE L’OCEANIE-PACIFIC, MUETTE Carte de géographie Carte de géographie
DE L’OCEANIE-PACIFIC AVEC NOMS DES DE L’OCEANIE-PACIFIC AVEC NOMS DES
Puzzlekarte Ozeanien Ozeanien-Karte, Pappe, Ozeanien-Karte, Pappe, beschriftet Ozeanien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte OZEANIEN-PAZIFIK OZEANIEN-PAZIFIK-Karte, Pappe, PAYS, ANGLAIS CAPITALES, ANGLAIS
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Staaten), Englisch (Hauptstädte), Englisch Mit Plexiglasboden. unbeschriftet
OZEANIEN-PAZIFIK-Karte, Pappe, OZEANIEN-PAZIFIK-Karte, Pappe,
beschriftet (Staaten), Englisch beschriftet (Hauptstädte),
Englisch
1MM.229.B.PC
1MM.229.B
1MM.229.1 1MM.229.PC1
1MM.229.2 1MM.229.PC2
1MM.229.3 1MM.229.PC3
180 181
Geography Geografia • Géographie • Geographie
Australia CARTA GEOGRAFICA DELL’ AUSTRALIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ AUSTRALIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ AUSTRALIA, CANADA CARTA GEOGRAFICA DEL CANADA, CARTA GEOGRAFICA DEL CANADA CARTA GEOGRAFICA DEL CANADA
Con fondo in plastica trasparente. MUTA STATI, INGLESE CAPITALI, INGLESE Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DEGLI STATI, INGLESE CON NOMI DELLE CAPITALI, INGLESE
AUSTRALIE Carte de géographie DE L’AUSTRALIE, Carte de géographie DE L’AUSTRALIE, Carte de géographie DE L’AUSTRALIE, CANADA Carte de géographie DU CANADA, Carte de géographie DU CANADA Carte de géographie DU CANADA
Avec fond en plastique transparent. MUETTE ETATS, ANGLAIS CAPITALES, ANGLAIS Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC NOMS DES PAYS, EN ANGLAIS AVEC NOMS DES CAPITALES,
EN ANGLAIS
Puzzlekarte Australien Australien-Karte, Pappe, Australien-Karte, Pappe, beschriftet Australien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte Kanada Kanada-Karte, Pappe, Kanada-Karte, Pappe, beschriftet
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Staaten), Englisch (Hauptstädte), Englisch Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Provinzen und Territorien), Kanada-Karte, Pappe, beschriftet
Englisch (Hauptstädte), Englisch
1MM.223.B.CA
1MM.223.B.AU
1MM.223.AU1
1MM.223.CA1
1MM.223.CA2
1MM.223.AU2
1MM.223.AU3 1MM.223.CA3
182 183
Geography Geografia • Géographie • Geographie
Italia CARTA GEOGRAFICA DELL’ITALIA, CARTA GEOGRAFICA DELL’ITALIA CON CARTA GEOGRAFICA DELL’ITALIA CON NORVEGIA CARTA GEOGRAFICA DELLA NORVEGIA, CARTA GEOGRAFICA DELLA NORVEGIA CARTA GEOGRAFICA DELLA NORVEGIA
Con fondo in plastica trasparente. MUTA NOMI DELLE REGIONI, ITALIANO NOMI DEI CAPOLUOGHI, ITALIANO Con fondo in plastica trasparente. MUTA CON NOMI DELLE REGIONI, INGLESE CON NOMI DEI CAPOLUOGHI, INGLESE
Italie Carte de géographie DE L’ITALIE, Carte de géographie DE L’ITALIE Carte de géographie DE L’ITALIE la Norvège Carte de géographie DE LA Carte de géographie DE LA Carte de géographie DE LA
Avec fond en plastique transparent. MUETTE AVEC LES NOMS DES RÉGIONS, ITALIEN AVEC LES NOMS DES CHEFS-LIEUX, Avec fond en plastique transparent. Norvège, MUETTE Norvège AVEC LES NOMS DES Norvège AVEC LES NOMS DES CHEFS-
ITALIEN RÉGIONS, EN ANGLAIS LIEUX, EN ANGLAIS
Puzzlekarte Italien Italien-Karte, Pappe, Italien-Karte, Pappe, beschriftet Puzzlekarte Norwegen Norwegen-Karte, Pappe,
Mit Plexiglasboden. unbeschriftet (Regionen), Italienisch Italien-Karte, Pappe, beschriftet Mit Plexiglasboden. unbeschriftet Norwegen-Karte, Pappe, beschriftet Norwegen-Karte, Pappe, beschriftet
(Hauptstädte der Regionen), (Regionen), Englisch (Hauptstädte der Regionen),
Italienisch Englisch
184 185
Geography Geografia • Géographie • Geographie
1MM.223.B.US
1MM.230
1MM.223.US1
1MM.223.US2
1MM.230.2
CABINET FOR GEOGRAPHY INSETS
55,5x43,5x70,5h cm.
1MM.230.2
MEUBLE POUR PUZZLE DE GÉOGRAPHIE
55,5x43,5x70,5h cm.
1MM.223.US3
186 187
Geography Geografia • Géographie • Geographie
FLAGGENSTÄNDER
Ein großer Bogen aus weiß lackiertem
1MM.231.A1 Holz zum Aufstellen von 64 Fahnen.
1MM.232
FLAGS OF EUROPE
Set of 34 flags of Europe with flagpoles.
1MM.231.A1
BANDIERINE DELL’EUROPA
Serie di 34 bandierine con asta.
1MM.232.1
FLAG STAND
LES DRAPEAUX DE L’EUROPE A small wooden board with 32 holes to
Série de 34 drapeaux avec tige. display as many flags.
Fahnen aus Europa BASE PORTA BANDIERINE, PER 32
34 Fahnen aus Europa, mit Mast. BANDIERINE
Piccola mensola di legno con appositi
fori per esporre fino a 32 bandierine.
188 189
Music
Musica • Musique • Musik
Music Musica • Musique • Musik
1MM.240 1MM.242
BELLS CAMPANELLI CLOCHETTES SATZ MIT 26 GLOCkEN NOTE POSITION MATERIAL
Set of 26 brass, movable bells to make Serie di 13 paia di campanelli di bronzo Série de 13 paires de clochettes mobiles In dem Satz mit 26 Glocken, bzw. 13 (A, B, C, D, E, F, G)
up two C major scales as follows: mobili, per formare due scale di DO en bronze, pour former deux gammes Glockenpaaren, ist jeder Ton der Wooden box with compartments
a) 13 bells with natural wood bases; maggiore, come segue: en DO majeur: chromatischen Tonleiter c´ bis c´´ containing the following material:
b) 13 bells with decreasing diameters, a) 13 campanelli su sostegni di legno al a) 13 clochettes sur supports en bois zwei Mal vorhanden. Der Satz ist a) plastic movable material representing
and black or white wooden bases to naturale; b) 13 campanelli, di diametro naturel; b) 13 clochettes, diamètre wie folgt zusammengesetzt: a)13 treble clef and bass clef, crescendo and
correspond to the piano keyboard; decrescente, su sostegni bianchi o neri décroissant, sur supports blancs ou noirs Glocken sind mit einem naturfarbenen diminuendo, and accidentals; b) a set of
c) one wooden mallet to strike the bells; come la tastiera del pianoforte; comme le clavier d’un piano; c) deux Holzsockel ausgestattet. b)Eine Reihe 8 white wooden disks with the names of
d) one wooden damper. c) due martelletti di legno per far vibrare martelets en bois pour faire vibrer les aus 13 Glocken, mit abnehmendem the notes on one side and the numbers
i campanelli; d) un silenziatore per clochettes; d) un silencieux pour amortir Durchmesser, ist mit schwarzen oder 1-8 on the reverse; c) a set of 64 wooden
smorzare le vibrazioni. les vibrations. weißen Sockeln ausgestattet, was disks bearing the notes of the C major
der Farbgebung der Klaviertastatur scale; d) a set of 20 black wooden disks;
entspricht. c)zur Konfektion gehören e) a set of 15 disks for semitones.
zwei Klöppel, d)sowie ein Klangdämpfer.
POSIZIONE DELLE NOTE SUL RIGO
MUSICALE (A, B, C, D, E, F, G)
Scatola di legno suddivisa in cinque
scomparti, contenente: a) materiale
mobile con i segni delle chiavi di violino
e di basso, crescendo e diminuendo
e accidenti; b) serie di otto dischetti
bianchi di legno con il nome della nota
su di un lato e i numeri 1-8 sull’altro; c)
serie di 64 dischetti di legno con le note
della scala di DO maggiore; d) serie di
20 dischetti neri di legno; e) serie di 15
dischetti per i semitoni.
SATZ NOTENSCHRIFTZEICHEN
1MM.241 ITALIENISCH (DO, RE, MI, fA, SOL, LA, SI)
Holzsortierkasten mit fünf Fächern und
folgendem Material:
a) Notenschriftzeichen, wie zB.
1MM.241 Violinschlüssel, Baßschlüssel, usw.
b) Acht weiße Holzscheibchen mit dem
BELL BASEBOARD TAVOLA DI POSA DEI CAMPANELLI TABLETTE DE POSE DES CLOCHETTES POSITIONSTAFELN FÜR GLOCKEN Namen der Note auf der einen Seite und
Set of two wooden boards with Serie di due tavole di legno con Série de deux tablettes avec espaces Set bestehend aus 2 Holztafeln mit der Nummer 1-8 auf der anderen Seite. 1MM.242.I
black and white rectangular spaces spazi rettangolari bianchi e grigi, rectangulaires blancs et gris, grauen und weißen Flächen. Der c) Set mit 64 Holzscheibchen mit den
corresponding to the bases of the bells. corrispondenti ai sostegni dei correspondants aux supports des Abstand der Farbmarkierungen Noten der C-Dur Tonleiter (DO maggiore).
campanelli. clochettes. entspricht den Maßen der d) Set mit 20 schwarzen Holzscheibchen.
Glockensockel. e) Set mit 15 Scheibchen für Halbtöne.
192 193
Music Musica • Musique • Musik
1MM.243 1MM.52.00
STAFF BOARDS Music Table TAVOLO A DUE PIANI TABLE A DEUX PLATEAUX TISCH MIT ZWEI ETAGEN
Set of three wooden boards as follows: Table for the Bells or for the Tone Bars. Tavolo per i campanelli. Ha un ripiano Table pour les clochettes. Dispose d’un Tisch für Glocken. Eine zweite,
a) a green wooden board with lines and It has a lower shelf for storage of other inferiore per riporre gli altri materiali della plateau inférieur pour poser les autres untere Ablagefläche ermöglicht
round sockets labeled with the numbers music materials. musica, 55x110x53h cm. matériels de la musique, 55x110x53h cm. die Aufbewahrung weiterer
1-8 to correspond to the C major scale; 55x110x53h cm (22x43x21h in). Musikmaterialien. 55x110x53h cm.
b) two green boards with lines.
1MM.52.00
1MM.243
1MM.52.00.1
Music Table on castors TABLE A DEUX PLATEAUX Sur roulettes
Table for the Bells or for the Tone Bars. Table pour les clochettes. Dispose d’un
It has a lower shelf for storage of other plateau inférieur pour poser les autres
music materials. matériels de la musique, 55x110x53h cm.
55x110x53h cm (22x43x21h in).
TISCH MIT ZWEI ETAGEN AUF ROLLEN
TAVOLO A DUE PIANI su ruote Tisch für den Satz mit 26 Glocken,
Tavolo per i campanelli. Ha un ripiano bzw.für die Klangstäbe. Eine zweite,
1MM.244 inferiore per riporre gli altri materiali della untere Ablagefläche ermöglicht
musica, 55x110x53h cm. die Aufbewahrung weiterer
Musikmaterialien. 55x110x53h cm.
1MM.52.00.1
1MM.245
1MM.244 1MM.245
TONE BARS INSTRUMENT TRANSPOSITEUR TONE BAR BASEBOARD TABLETTE DE POSE DE L’INSTRUMENT
Set of 25 movable steel bars with Série de 25 barrettes en acier, avec des Set of two wooden boards with TRANSPOSITEUR
special black or white wooden bases supports spéciaux en bois, blancs ou black and white rectangular spaces Série de deux tablettes en bois à
corresponding to the piano keyboard; noirs comme le clavier du piano ; deux corresponding to the bases of the tone encoches rectangulaires blanches et
two mallets to strike the bars are petits marteaux pour faire vibrer les bars. grises correspondant aux appuis de
included. barrettes de l’instrument. l’instrument.
TAVOLA DI POSA DEL TRASPOSITORE
TRASPOSITORE KLANGSTÄBE Serie di due tavole di legno con POSITIONSTAFELN FÜR KLANGSTÄBE
Serie di 25 barrette di acciaio, con Set bestehend aus 25 metallenen spazi rettangolari bianchi e grigi Set bestehend aus 2 Holztafeln mit
speciali sostegni di legno, bianchi o neri Klangstäben auf Holzuntergrund, corrispondenti ai sostegni del grauen und weißen Flächen. Der
come la tastiera del pianoforte; due sowie zwei Klöppeln. Die schwarz- traspositore. Abstand der Farbmarkierungen
martelletti per far vibrare le barrette del weiße Farbgebung erinnert an eine entspricht den Maßen der Klangstäbe.
traspositore. Klaviertastatur.
194 195
“School must become the place where
Spontaneous Activity
in Education
Furniture
Arredi • Mobiliers • Möbel
La scuola deve diventare il “L’école doit devenir le “Die Schule muss der Ort
luogo dove il bambino può lieu où l’enfant peut vivre werden, wo das Kind in
vivere nella sua libertà. … dans sa liberté. … Freiheit leben kann. … Eine
Un ambiente che invita Un environnement qui Umgebung, die zur Tätigkeit
all’attività e nel quale a invite à l’activité et dans einlädt und in der das Kind
poco a poco il bambino lequel peu à peu l’enfant nach und nach unermüdlich
instancabilmente perfectionne insatiablement seine Bewegungen
perfeziona i suoi movimenti ses mouvements et acquiert perfektioniert und die
e acquista grazia ed élégance et habileté menschliche Anmut und
abilità umane, così come il humaine, tout comme le Fähigkeiten erwirbt, so wie das
piccolo gattino acquistava chaton qui développait ses Kätzchen seine niedlichen
le sue graziose mosse mouvements gracieux et son Bewegungen und seine
e le sue abilità feline, agilité féline, en se déplaçant Katzeneigenschaften erwirbt,
muovendosi sulla sola en suivant comme seul indem es sich nur durch
guida dell’istinto.” guide l’instinct. seinen Instinkt leiten lässt.”
“… Noi avevamo iniziato, “ ... Nous avions commencé, “… Wir begannen in einer
in una «Casa dei Bambini» dans une «Maison des «Casa dei Bambini» in der
rurale sorta a Palidano Enfants» rurale édifiée à ländlichen Umgebung
di Gonzaga ... lo studio Palidano de Gonzaga von Palidano di Gonzaga
di un arredamento ... l’étude d’un mobilier mit der Entwicklung einer
«artistico».” … «artistique». … «künstlerischen» Einrichtung” …
0+ 3+
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
Mehrzweck-Kinderstuhl
34x32xh32 cm
Sitzhöhen 16/21h cm
1AM.24.54
1AM.24.53 1AM.24.52G1
1AM.24.63G2
1AM.24.69G2 1AM.27.82
1AM.24.66 1AM.24.60G2 STACKABLE CHAIR CARPETED BENCH
38x34x31/60h cm (10x13x12h in) 105x41x30h cm (16x41x12h in)
1AM.27.82
198 199
1AM.24.69G2
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1MM.50.00 1MM.52.00
SQUARE TABLE RECTANGULAR TABLE W/SHELF
55x55x53h cm (22x22x21h in) 110x55x53h cm (22x43x21h in)
1MM.50.01
SQUARE TABLE
55x55x43h cm (22x22x17h in)
TAVOLO QUADRATO
55x55x43h cm
Table carrée
55x55x43h cm
QUADRATISCHER TISCH
55x55x43h cm
1MM.50.02
SQUARE TABLE
55x55x39h cm (22x22x15h in) 1MM.52.00
Table carrée
55x55x39h cm
QUADRATISCHER TISCH
55x55x39h cm
1MM.51.00 1MM.55.00
RECTANGULAR TABLE ROUND TABLE
110x55x53h cm (22x43x21h in) 110x53h cm (43x21h in)
1MM.51.01 1MM.55.01
RECTANGULAR TABLE ROUND TABLE
110x55xh43 cm (22x43x17h in) 110x43h cm (43x17h in)
1MM.51.00 1MM.51.01 1MM.51.02
TAVOLO RETTANGOLARE TAVOLO ROTONDO
110x55xh43 cm 110x43h cm
1MM.51.02 1MM.55.02
RECTANGULAR TABLE ROUND TABLE
110x55x39h cm (22x43x15h in) 110x39h cm (43x15h in)
200 201
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1MM.60.00 1AM.25.00
2-SHELF STAND 1-TIER SHELVING UNIT
110x51x70h cm (20x43x28h in) 105x41x40h cm (41x16x16h in)
1AM.25.00
1MM.60.00
1AM.2500.S40
1-TIER CURVED OPEN SHELVING UNIT
110x41x40h cm (41x16x16h in) (45°)
1AM.2500.S40
1MM.60.01 1AM.25.03
3-SHELF STAND 1-TIER CORNER SHELVING UNIT
110x51x70h cm (20x43x28h in) 41x41x40h cm (16x16x16h in)
202 203
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1AM.25.10 1AM.2510.S21
2-TIER SHELVING UNIT 2-TIER CURVED OPEN SHELVING UNIT
105x41x70h cm (16x41x28h in) 110x41x70h cm (16x43x28h in) (45°)
1AM.2510.S21
1AM.25.10
1AM.25.11 1AM.2510.S28
2-TIER with one open tier 3-TIER SHELVING UNIT
SHELVING UNIT 105x41x70h cm (16x41x28h in)
105x41x70h cm (16x41x28h in)
Mobile a 4 ripiani
Mobile a 3 ripiani con vano 105x41x70h cm
superiore passante
105x41x70h cm MEUBLE AVEC 4 étagères
105x41x70h cm
Meuble avec 3 étagères et
compartiment supérieur ouvert Materialschrank mit 3 Fächern
105x41x70h cm 105x41x70h cm
1AM.25.11 1AM.2510.S28
204 205
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1AM.25.12 1AM.25.20
2-TIER SHELVING UNIT W/2 DOORS 3-TIER SHELVING UNIT
105x41x70h cm (16x41x28h in) 105x41x100h cm (16x41x39h in)
1AM.25.20
1AM.25.12
1AM.25.15 1AM.25.21
2-TIER SHELF CORNER UNIT 3-TIER with one open tier
43x41x70h cm (16x17x28h in) SHELVING UNIT
105x41x100h cm (16x41x39h in)
Mobile ad angolo a 3 ripiani
43x41x70h cm Mobile a 4 ripiani con vano
superiore passante
MEUBLE D’ANGLE AVEC 3 étagères 105x41x100h cm
43x41x70h cm
Meuble avec 4 étagères et
Material-Eckschrank compartiment supérieur ouvert
mit 2 Fächern 105x41x100h cm
43x41x70h cm
Materialschrank mit 3 Fächern,
oberes Fach ohne Rückwand
1AM.25.15 105x41x100h cm 1AM.25.21
206 207
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1AM.2520.S27 1AM.25.24
3-TIER CURVED OPEN SHELVING UNIT 3-TIER SHELVING UNIT With 2 DOORS
110x41x100h cm (45°) (16x43x39h in) 105x41x100h cm (16x41x39h in)
1AM.2520.S27
1AM.25.24
1AM.2520.S80 1AM.25.29
4-TIER SHELVING UNIT 3-TIER CORNER SHELVING UNIT
105x41x100h cm (16x41x39h in) 43x41x100h cm (16x17x39h in)
208 209
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1AM.25.27
15 PIGEON-HOLE SHELVING UNIT
105x41x100h cm (16x41x39h in)
Mobile a 15 caselle
105x41x100h cm
1AM.25.72
LARGE WOODEN DRAWER
005 004 49x38x24h cm (15x19x9h in)
Wood. Green.
Legno. Verde. Cassetto in legno grande
Bois. Vert. 49x38x24h cm
Holz. Grün.
grand Tiroir en bois
49x38x24h cm
GROSSER Materialkasten
aus Holz
49x38x24h cm
1AM.25.72
1AM.25.92
LARGE WOODEN DRAWER ON CASTERS
1AM.25.27
49x38x26h cm (15x19x10h in)
001
Blue. Blu. Bleu. Blau. 1AM.25.92
1AM.25.70 1AM.25.90.1
SMALL WOODEN DRAWER for SMALL WOODEN DRAWER
15 PIGEON-HOLE SHELVING UNIT With CLEAR FRONT
31x38x12h cm (15x12x5h in) 31x38x12h cm (15x12x5h in)
Cassetto in plastica
trasparente piccolo
32x38x8h cm
petit Tiroir en
plastique Transparent
32x38x8h cm
1AM.25.71 1GT.N/2
210 211
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
Carrello multiuso Cavalletto per dipingere Cavalletto per dipingere per nido
1AM.26.03
85x50x62h cm per scuola materna 72x100h cm
72x140h cm
Chariot multifonction Chevalet pour peindre - crèche
85x50x62h cm Chevalet pour peindre 72x100h cm
classe maternelle
Mehrzweckwagen 72x140h cm Malstaffelei für Kinderkrippe
85x50x62h cm 72x100h cm
Malstaffelei für Kindergarten
1AM.26.17 72x140h cm
1AM.26.03
CUP HOLDER FOR PAINTING
TROLLEY
50x30x8h cm (12x20x3h in)
Elemento portabicchieri
per carrello
50x30x8h cm
1AM.26.00
1AM.26.17
TROLLY HANDLE
40x3 cm (1x16 in)
1AM.27.52.2
1AM.26.09 1AM.27.58
TROLLEY WITH 2 DRAWERS HANGING PAPER ROLL HOLER
85x50x62h cm (20x33x24h in) 120x90h cm (47x35h in)
1AM.27.59.1
PAPER ROLL
Width 90 cm, length 50 m
(Width 35.5 in, length 55 yd)
ROULEAU DE PAPIER
Largeur 90 cm, longueur 50 m
PAPIERROLLE
Breite 90 cm, Länge 50 m
1AM.27.58
212 213
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1AM.23.26 1AM.23.30.NF
10 PLACE LOCKER 6 PLACE COAT HOOK RACK
105x41x100h cm (16x41x39h in) 105x15x1,8h cm (6x41x1h in)
1AM.23.30.NF
1AM.23.32.NF
6 PLACE COAT HOOK RACK W/SHELF
105x26x20h cm (10x41x8h in)
002
Yellow. Giallo. Jaune. Gelb.
003
Red. Rosso. Rouge. Rot.
004
Green. Verde. Vert. Grün.
1AM.23.27 1AM.23.34.NF
10 PLACE LOCKER WITH DOORS 6 PLACE COAT HOOK RACK ON CUBBY
105x41x100h cm (16x41x39h in) 105x41x130h cm (16x41x51h in)
214 215
Furniture Arredi • Mobiliers • Möbel
1AM.26.74.2
1AM.26.74.3 1AM.25.48.2
DRESSING TABLE BOOK DISPLAY
54x41x62/118h cm 105x41x65h cm
(16x21x24/46h in) (41x16x26h in)
FRISIERKOMMODE BÜCHERSTÄNDER,
54x41x62/118h cm SELBSTSTEHEND
105x41x65h cm
1AM.25.48.2
1AM.26.74.3
1FES.74.25
BOOK DISPLAY STAND With CASTORS
60x60xh60 cm (24x24x24h in)
BÜCHERWAGEN
60x60xh60 cm
1FES.74.25
216 217
they deserve the best
ils méritent, ce qu’il y a de mieux
sie verdienen das Beste
mer itanoilmeglio
www.montessori-world.com
www.gonzagarredi.com
Gonzagarredi reserves the right to modify the designs and technical specifications if necessary and without being obliged to give prior notice.
Gonzagarredi si riserva la facoltà di apportare modifiche nel design e nelle caratteristiche tecniche in caso di necessità, senza darne preavviso.
Documento GAQL11G versione 2 del 10/2012
Montessori
materials
Italian experience,
Gonzagarredi Soc. Coop.
Strada Prov.le Pascoletto, 5 your future
46023 Gonzaga (MN) - Italy
Tel. +39 0376 518 200/290 - Fax +39 0376 528 127
www.gonzagarredi.it - info@gonzagarredi.it
Montessori materials