254
Pyccrmit,
A
fnryer
anerpa.nien
anré6ye
aprérpad
Awrop
aqsoxar
aymunnerparop
ammannerpénast
axanéyns
axpooér, -Ka
ar
axrép
axrpiica
amb66M
ananic
anrmbiiensit
anrmwsdmnm
ancdnGun
anruxpapndr
amnesic
anemseix
antoxdunene
anpéan
anréxa
apasexmii
aprenrien,
pwns
apxmrerrypmntit
acrponémust
armocpépa
agpondpr
B
Ga6ym«a
Oaréx
Canepina
Ganér
CamKon
Oanan
Cann
Gaunér
Caopapb
Auranitesonit Hememenit
August August
Australian Australier
bus Bus
autograph Autogramm
author Autor
lawyer, solicitor Anwalt
administrator Verwalter
administration Administration
academy Akademie
acrobat Akrobat
act Akt
actor Schauspieler
actress Schauspielerin
album Album,
pineapple Ananase
English englisch
English Englinder
ensemble Ensemble
antiques Antiquariat
antique antik
orange Apfelsine
Apocalypse Apokalypse
April April
chemist’s; drugstore | Apotheke
Arabic arabisch
Argentinean Argentinier
army Armee
architectural architektonisch
astronomy Astronomie
atmosphere Atmosphiire
airport Flughafen
grandmother Grossmutter
luggage Gepick
ballet-dancer Ballerina
ballet Ballett
balcony Balkon
banana Banane
bank Bank
banquet Bankett
banker Bankier
bath house Badehaus
drum Trommel
C. Tepuoimoe
‘Ppanuyscrnit
aoat
Australien
autobus
autographe
auteur
avocat
administrateur
administration
académie
acrobate
acte
acteur
actrice
album
ananas
anglais
Anglais
ensemble
antiquités
antique
orange
Apocalypse
avril
pharmacie
arabe
Argentin
armée
architectural
astronomie
atmosphére
aéroport
grand-mere
bagage
ballerine
ballet
baleon
banane
banque
banquet
banquier
bains (publics)
mbourTloexanu! 255
Pycewuié ‘Auraniicnstit Hemet @pannysenmii
Capémuna lamb Hammelfleisch (du) mouton
Gacker66x. basketball Basketball basket-ball
Gaceéiin swimming pool Schwimmbad piscine
Garapéiina battery Batterie pile; batterie
Géprenit poor arm pauvre
Gemare/6érars tom laufen courir
Ges without ohne sans
Gesondemsrit safe gefahrlos sir
Gexopye Byelorussian Belorusse Biglorusse
Géasit white weiss blane
Gensriien, Belgian Belgier Belge
Genaiin petrol; gas Benzin essence
shore, bank Ufer, Strand bord, cdte
free (of charge) eratis gratuitement
anxious unruhig inquet
GuGamoréxa library Bibliothek bibliothque
Guaér ticket Fahrkarte billet
Guorpadus biography Biographie biographie
Guéa0r biologist Biologe biologue
Guoxérus, biology Biologie biologie
Gucurréxe steak Beefsteak bifteck
Gxame (Cill-in) form Formular formulaire
Gxéanori pale blab pale
6miisKo near in der Nahe tout prés
Gam pancake Plinse crepe
Gxomniomxa blond, -e Blonde; Blondine blond, -e
Gax6 40 dish Gericht plat
Bor God Gott Diew
Gordes rich reich riche
Goxérs/sa6onérs tobe / fall ill krank sein / werden —_] étre/tomber malade
Gousme more; bigger mehr; grosser plus; plus grand
Gomsmbi big gross grand
opr board Bord bord
Goraniueckuit botanical botanisch botanique
Gorse boots Schuhe souliers
Gosrest to be afraid fiirchten avoir peur
6par brother Bruder frre
Gpars/naate to take nehmen prendre
Gpuxandur brilliant Brilliant brillant
prix trouses Hose pantalon
Gpronér, -xa brunet, -te Briinette brun, -e
6yxna letter Buchstabe lettre
Gfaounas baker's Backerei boulangerie
Gyaunap boulevard Boulevard boulevard
Gyrsinxa bottle Flasche bouteille
Gyxrdxrep accountant Buchhalter comptable
Gxierpo fast, quickly schnell vite, rapidement
Gxierpstit quick, rapid, fast schnell rapide256
C. Yepnonu0e
Pycennit
Ours
B
néaa
adn
saunas
nau
Bapyr
nex
nemineuit
nexocunén
aépurs /nonépurs
nepufrecs:
nepxom
nécen0
secéasit
necné
Becnéit
eee
nérep
nésep
nevepiuxa
néxepom
emt (f.)
BugeTs
Bika
und
Bunorpay
nemoudrs/-iire
rye
BKycuerit
soéere
suéero
Buns /suusy
BuumérersHO
anys
BRyuKa
mn
Bond
Bowirexs
poaka
noitna
poraaa
noseiiGba
nome
néx0cnt
nonpéc
BOP
Auramitexsct
tobe
vase
bath
bathroom
your
suddenly
century
great
bicycle
believe
‘to come back
on horseback
funny, jolly
funny, jolly
sing
in spring
all
wind
evening
party
in the evening
thing
tosee
fork
wine
grapes
to turn on
taste
tasty
together
instead
down
attentively
grandson
granddaughter
view
water
driver
vodka
war
station
volley-ball
wolf
hair
question
thief
sein
Vase
Badewanne
Bad, Badezimmer
cuer, ihr
plétzlich
Jahrhundert
ross
Fahrrad
glauben
zuriickkommen
zu Pferd
lustig
im Friihling
ganz
Wind
‘Abend
geselliger Abend
am Abend
Sache; Ding,
sehen
Gabel
Wein
Weintrauben
‘einschalten
Geschmack
wohlgeschmeckend
zusammen.
stat
nach unten / unten
aufmerksam
Enkel
Enkelin
Aussicht
Wasser
fahrer
Wodka
Krieg.
Bahnhof
Volleyball
Wolf
Haare
Frage
Dieb
‘Dpanuyscrnit
etre
vvase
baignoire, bain
salle de bains
yotre
soudain
sigcle
grand
vélo
croire
revenir
a cheval
gaiment
gai, joyeux
printemps
au printemps
entier
vent
soir
soirée
le soir
chose
voir
fourchette
vin
raisin
allumer; brancher
goat
de bon godt
ensemble
au lieu de
en bas
attentivement
petit-fils
petite-fille
vue
eau
chauffeur
vodka
guerre
gare
volley-ball
loup
cheveux
question
voleurTloexanu! 257
Pycexmit Anrauiicxmit ‘Hemenrcuit ‘Opannyscxwit
nocemuéanars eighteen achtzehn dix-huit
nécems eight acht huit
Bécempneest eighty achtzig quatre-vingt
noexpecénne Sunday Sonntag dimanche
nocréx east Ost est
noceMOit eighth der achte huitiéme
spar enemy Feind ennemi
spars totell a lie igen mentir
pau doctor Art docteur
apéms time Zeit temps
neersé always immer toujours
Be’ all; everything alles tout
nerandth/neraTs to get up aufstehen se lever
nerpéwa meeting Zusammentreffen rencontre
erpeudrscs/ to meet sich treffen se rencontrer
nerpérmrsest
srépamt Tuesday Dienstag mardi
Bropéit second der zweite deuxiéme
axomirs/noitri to come in hereinkommen entrer
nuepa yesterday ‘gestern hier
soiGupars to choose auswahlen choisir
xiGop choice Auswahl choix
enATe/ towin gewinnen eagner
usiurpare
suknoudms/-ur | to turnoff ausschalten débrancher; éteindre
metebxmik high, higher, above hoch haut
mxicranka exhibition Ausstellung, exposition
murxonmnie week-end Ausgehtage, Wochenende | jours de repos
I
raséra newspaper Zeitung journal
résopstit gas Gas- gaz
rapéax garage Garage garage
rapanriponars guarantee garantieren garantir
reorpédus geography Geographie géographie
reosoriueckmit geological Geologisch géologique
reportueckmit heroic heldenmiitig heroique
repéit hero Held héros
ra guide Fremdenfiihrer guide
rurdpa guitar Gitarre guitare
radnustii main haupt- principal
ras eye Auge ceil
raryOund depth Tiefe profondeur
rayOoxnii deep tie profond
ragnocts stupid thing Dummbheit betise
rosopiiTs to speak; to say sprechen; sagen parler; dire
rom year Jahre an, année
roandnqen, Dutchman Hollinder Hollandais258
C. Yepuoruos
Pyecwsit
roanéasrcxmit
rowon
romy66it
ropa
ropEssit
répox
roporenéit
ropitunit
rocnomia
rocnoma
rocritnas
roeritmana
roers
rorénmTs/mpu-
rpu6
rpom
rpésxuii
rp6mKo
rpguna
rpfermsnit
rpyma
ryGepuérop
ryairs/noryasirs
a
ma,
xanare/qare
ann
manerd
xapiirs /noxapire:
nara
apa
apaxuare
apendanarh
apeps (f.)
awopén,
xésyunca
mensHécTo
esarndjnnars
nensererit
népare
éayurka
nend6ps
néaath/cnénath
meamidrassit
meaonéit
emoneTpamast
mem
Dutch
head
blue
mountain
mountain-
city
city; urban
hot
mister
missis
living-room
hotel
‘guest
to prepare; to cook
mushroom
thunder
loud
loudly, aloud
group
sad
pear
governor
to go fora walk
yes
to give
long time ago
far
to give, to present
date
two
‘twenty
twelwe
door
palace
girl
ninety
nineteen
ninth
nine
grandfather
December
to do, to make
delicate
business
demonstration
day
Hollindisch
Kopf.
blau
Berg
Berg-
Stadt
Stadt-; stadtisch
heiss
Herr
Frau
Wohnzimmer
Hotel
Gast
vorbereiten; kochen
Pilz,
Donner
aut
laut, lauthals
Gruppe
traurig
Bime
Gouverneur
spazierengehen
ja
geben
seit langer Zeit
weit
schenken
Datum
zwei
zwanzig,
awl
Tir
Palast
madchen
neunzig
neunzehn
der neunte
neun
Grossvater
Dezember
machen
delikat
geschaftig
Demonstrazion
Tag
hollandais
t8te
blew
montagne
de montagne
ville
municipal; de ville
chaud
monsieur
madame
salon
hotel
invité
préparer
champignon
tonnaire
fort (son)
fort (son)
groupe
triste
poire
‘gouverneur
se promener
oui
donner
ily a longtemps
Join
ffir, faire cadeau
date
deux
vingt
douze
porte
palais
jeune fille
quatre-vingt-dix
dix-neuf
neuvieme
neuf
grand-pére
décembre
faire
delicat
affaires
démonstration
jour, journéeTloexaau! 259
Hers poaénust birthday Geburtstag anniversaire
wéurH money Geld argent
népeno tree Baum arbre
aepésnst village Dorf village
necsrsrit tenth der zehnte dixigme
née» ten zehn dix
aerenriis detective story Krimi roman policier
mere children Kinder des enfants
érexax nursery Kinderzimmer chambre d'enfants
memténstit cheap bon marché
Kas jazz jazz
mundi sofa canapé
auéra diet diéte
nfo wild sauvage
suauromar diplomat Diplomat diplomate
aupéxrop director Direktor directeur
ater. disc Disk, Platte disque
aueKyecus discussion Diskussion discussion
nam length Lange longeur
raxioasit long lang long
mast for fair pour
Bem during the daytime am Tag, tagsiiber le jour
no till bis jusqu’a
Ho6p6 noxéaozars! | Welcome! Willkommen! Soyez le bienvenus!
nox (m.) rain Regen pluie
noxyménr document Dokument document
noaro fora long time lange longtemps
oma at home zu Hause Ala maison
OM house Haus maison
omdurernit domestic héuslich domestique
opéra road Weg chemin
mopordit dear; expensive tener cher
To camxamust Good bye! Auf Wiedersehen! Au revoir!
OW daughter ‘Tochter fille
apénnmit ancient alt ancien
apyr friend Freund ami
apyrdii other; different andere autre
apyac6a friendship Freundschaft amitié
apyaciers to be friends befreundet sein atre amis
agmars/noxymars | to think denken penser
nyu shower Dusche douche
asia uncle Onkel oncle
E
esponéen, European Europier Européen
exeanénnsrit daily tiglich quotidien
ects /enecrs toeat essen manger
éxare /ésquers to go by transport fahren aller (par transport)260 C. Yepnonu0e
Pycoxmit Auranitcxait Hemensnit @pannyscrii
emé still; also noch encore; aussi
mépKo hot heiss chaud
2SaTE to wait warten attedre
end wife Frau femme
emma woman Frau femme
awéarasii yellow zelb jaune
acuout (f.) life Leben vie
airems inhabitant Bewohner habitant
aur tolive wohnen; leben habiter, vivre
mypuda magazine Zeitschrift revue
wypHaaner journalist (m.) Journalist (m.) journaliste (m.)
aypuaaierka journalist (f.) Journalist (£.) journaliste (f)
3
sa6snars/aa6sire | to forget vergessen oublier
sandx factory Werk usine
sémrpa tomorrow morgen demain
admrpax breakfast Frithstiick petit déjeuner
aéprpaxars to have breakfast frihstiicken r. son petit déjeuner
aaropars to sunbath sich sonnen se hiler
saxdsmare/ to order; to book bestellen ‘commander; réserver
sakasare
saxdmuunare/ to finish beenden finir
saxéuanrs
saxpsrnére/aaxpsire | to close zumachen fermer
aanjexa starter Vorspeise hors d’heuvre
aan hall Halle salle
sananéera curtain Gardine rideau
Sanumdrncs to take up; to do treiben; machen s‘occuper; pratiquer
sénax west West ouest
sapadaremare eam, verdienen gagner
spars tocall nennen, heissen appeler
snomirs/nossomire | to phone anrufen téléphoner
anece here hier ici
snopénne health Gesundheit santé
Bapanerayitre! Hello! Guten Tag! Bonjour!
sextant gteen erin vert
aépra0 mirror Spiegel miroir
uma winter Winter hiver
suMOit in winter im Winter en hiver
anaxémurcn to make the kennenlernen faire connaissance
acquantance
ananémennit familiar bekannt connu
auare to know wissen, kennen savoir, connaitre
snduars to mean bedeuten signifier
soa07bit golden golden dorToexanu! 261
Pycexmit ‘Aurauiiexsii Hemenxuit ‘Ppannyacxnit
géurme umbrella Schirm parapluie
s0ondpK 700 Zoo 00
u
urpars/eurpare to play spielen jouer
wxést idea Idee idée
uxni to g0; to walk gehen aller; marcher
nanéermetit well-known bekannt connu
issuniret Excuse mel; Sorry! Entschuldigung! Excusez-moil; Pardon!
wayside icon studieren, lemen étudier
ukOna to study / to learn Tkone icéne
uxpé caviar Kaviar caviar
(first) name Vorame prénom
to invest investieren investir
Native American Indianer Indien
engineer Ingenieur ingénieur
mworaé foreign manchmal parfois
mnoerpénen foreigner Auslinder étranger
muocrpéxmsiit sometimes auslindisch étranger
unerurgr institute Institut; Hochschule | institut
nurepasi6 interview Interview interview
mnrepéc interest Interesse intérét
merrepécHo interestingly interessant intéressant
mwrrepécusstit interesting interessant intéressant
murrepecondrs, to interest interessieren interesser
unrepecondrsest to be interesting sich interessieren s'intéresser
werd look for suchen chercher
mexgeerno art Kunst art
nendnexmii Spanish spanish espagnol
uctopitueckntit historical historisch historique
ncrépus history Geschichte histoire
menpanasirs/ to correct korrigieren corriger
nenpénurh
wrambsinca Italian Ktalienerin Italienne
wrambsinensit Italian italienisch i
mia July Juli
mime June Juni
a
itérypt yogurt Joghurt yaourt
K
redxepait every; each jeder chaque
Kamera it seems es scheint il semble
Kak how, like, as wie, als comment, comme
kémennntit stone; stony steinem; Stein- de pierre, en pierre
imoms stone Stein pierre
rémepa xpanémus — | cloakroom Gepickaufoewahrung | consigne262
| Pycennit
anda
kanguxér
Kamiya
xanwran
kanyera
apmin,
kapnanan
xépra
kapritaa
xaprounka
riicea
racrprisia
katacrpémba
rarérecs
raé
ama
wnapréa
xnapriipa
wenrypy
xewaxorpéao
Keun
rm6ex.
ruréitewnit
radaGumme
kaace
aacestuecxmi
kaménr
ravenna.
koaaéra
omens
woxec6
xox6mHa
Koma
romanmnip
KoMéaKs
Komnara
xomnéuns,
ommerémnqust
omnoaitrop
Kommpirep
Auranitercit
channel
candidate
vacation
captain
cabbage
pocket
carnival
card; map
painting
potatoes
ccash-desk
pan
catastrophe
to go fora ride
café
portidge
block
flat
kangaroo
kilogram
cinema
kiosk
Cinese (she)
cemetery
class
classical
client
clinic
clown
club
key
book
book-
carpet
when
sausage
colleague
collection
wheel
column
team; command
‘commander
comedy
room
company
competence
composer
computer
Hementnit
Kanal
Kandidat
Ferien
Kapitin
Kohl
Tasche
Kameval
Karte
Bild
Kartoffein
Kasse
Kachtopf
Katastrophe
spazierenfahren
Café
Griitze, Brei
Hiiuserbiock
Wohnung
Kainguruh
Kilogramm
Kino
Kiosk
chinesisch
Friedhof
Klasse
Klassisch
Kunde
Klinik
Clown
Klub
Schiiissel
Buch
Biicher-
Teppich
wann
Warst
Kollege, Kollegin
Sammlung
Rad
Siule
Mannschaft; Befehl
Kommandeur
Komédie
Zimmer
‘Gesellschaft
Kompetenz.
Komponist
Computer
C. Yepuvimoe
‘Ppannyscrnit
canal
candidat
vacances
capitaine
choux
poche
‘carnaval
carte
tableau
pommes de terre
caisse
casserole
catastrophe
se promener a...
café
bouillie
quartier
appartement
kangourou
kilogramme
cinéma
kiosque
chinois
cimeti¢re
classe
classique
client
clinique
clown
club
olé
livre
de livres
tapis
quand
saucisson
collégue
collection
roue
colonne
équipe, ordre
commandant
comedie
piéce
companie
compétence
compositeur
ordinateurTloexaau! 263
Pyceruit Auraniteruit Hemenxait ‘Ppamuysexsit
kourpoaiiponaTs to control kontrollieren controler
Kone, end Ende fin
Konéuno certainly natiirlich certainement
xonKypént competitor Konkurrent concurrent
xkourpaxr contract Kontrakt contrat
xouepénnus conference Konferenz conférence
xoméra bon-bon, candy Konfekt bonbon
Konépr concert Konzert concert
Konvdtscs/ to end enden finir; s'achever
ROHUMTEES
ous (m.) horse Pferd cheval
KOHBKI skates Schlittschuhe patins
Konéiixa copeck Kopeke kopeck
KopiGam ship Schiff bateau
KopHA6p corridor Korridor corridor
koprunenstit brown braun marron, brun
xopoxéna queen K6nigin reine
xopéreuit short kurz court
xocmondnr astronaut Kosmonaut ‘cosmonaute
éemoc space, cosmos Kosmos, Weltall cosmos
KoeTIOM suit Kostiim costume
xKornéra cutlet; rissole Kotelett; Bulette cételette; boulette
xéxbe (m.) coffee Kaffee café
Kéurka cat Katze chat
xoummap nightmare Alpdruck cauchemar
Kpax tap, faucet Hahn robinet
Kpaciizo beautifully schon joliment
xpacsinssit beautiful schon beau, joli
xpéemsrit red rot rouge
xpemir credit Kredit crédit
xpenirnan wapra | credit card Kreditkarte carte de crédit
Kpéea10 arm-chair Sessel fauteuil
xpitane crisis Krise crise
xpirm critic Kritiker (un) critique
xpusrs shout sehreien crier
xpondrs (f.) bed Bett lit
xpéme except; besides auBer suf
xpyracstit round rund rond.
ro who wer qui
xyaerfpa culture Kultur culture
ryné compartment Abteil (im Zug) compartiment
xypitrs smoke rauchen fumer
xYpuna hen; chicken Huhn poule
Kypopt resort Kurort station balnéaire
Kypest course Kurse cours
Kypra Jacket Jacke veste
agxnsa kitchen; cuisine Kiiche cuisine264
C. Yepuoniuoe
Pycenuit
a
xaGoparépaa
xéam0
xamna
aarimcnmit
arats/comrat
JleGenvinoe daepo
mee
aerérs/xerére
aérmmit
aér0
aétom
amreparypa
umreparypustii
anpr
m6
néruxa,
aoriatHo
a6aKa
aéxKa
0%
xmas
ayk
ayame
TiKH
m0Giiwcerit
mo6ire
mo6éan
mnéaH
aderpa
M
maraaiin
ait
ManeubKnit
a0
wma
apr
adeno
Maremarax
Maremaraxa
marpéunca
arb
annie
Anraniitcrnit
laboratory
all right!; agreed!
lamp
latin
totell alie
Swan Lake
legend
light (vs. heavy)
lecturer
lecture
forest, wood
to fly
summer
summer
in summer
literature
literary
itt
face
logic
logical
boat
spoon
lie
horse
onion
better
skis
favorite
to love
love
people
lustre
shop
May
small, little
little, few
mum
March
butter
mathematician
mathematics
‘matreshka
mother
car; machine
Hemensnii
Labor
gut!; einverstanden!
Lampe
lateinisch
tigen
Schwanensee
Legende
leicht
Lektor
Vorlesung
Wald
fliegen
sommerlich
Sommer
im Sommer
Literatur
literarisch
Fahrstuhl
Gesicht
Logik
logisch
Boot
Loffet
Lilge
Pierd
Zwiebel
besser
Schi
lieblings
lieben
Lieben
Leute
Kronleuchter
Laden, Geschaft
Mai
Klein
wenig
Mama
Marz
Butter
Mathematiker
Mathematik
Matrjoschka
Mutter
Auto; Maschine
‘@pannyscxnit
laboratoire
accord!
Lampe
latin
mentir
Lac de cygnes
Iégende
éger
conférencier
conférence, cours
forét
voler
wee
até
en été
littérature
littéraire
ascenseur
visage
logique
logique
canot
cuillére
mensonge
cheval
oignon
mieux
skis
préfiéré
aimer
amour
gens
lustre
magasin
mai
petit
peu
maman
mars
beurre
mathématicien
mathématique
matriochka
mere
voiture; machineToexanu! 265
méGeam furniture Motel meuble
méGearneei furniture Mabel- de meuble
Méa honey Honig miel
menace medal Medaille médaille
enmmitra medicine Medizin médicine
memmninersit medical medizinisch médical
méaateH0 slowly langsam entement
méanennetit slow lanesam lent
méaxcay between zwichen entre
Mexaynapéxusrit | international international international
ménbure less; smaller weniger; kleiner moins; plus petit
Menstrs/nomensirs — | to change tauschen changer
mépresrit dead tot mort
écrait local ortlich local
mécro place; seat Platz; Ort place; Liew
mécan month Monat mois
merpé metro, tube U-Bahn, Metro métro
mewrare to dream triumen réver
memars/nomemérs | to hinder; to mix stdren; mischen empécher; mélanger
mariage russian police Russiche Polizei police misse
nrnmutonép policeman Polizist agent de police
maneréperno ministry Ministerium ministére
miinye minus Minus moins
munya minute Minute minute
up world Welt monde
mnéro much, many viel beaucoup
mona fashion Mode la mode
monéans (£.) model Modell modéle
Monepmicr modernist Modernist moderniste
onde fashionable modisch ala mode
MéacHo may durfen illest possible
mosduxa mosaic Mosaik mosaique
oii my mein mon
MéaumHs lightning Blitz éclair
Moston6it young jung jeune
méxon0cr® youth Jugend jeunesse
Mo.tOK6 milk, Mileh ait
moxéuntit milk; milky Milch-; milchig au lait; de lait
dpe sea Meer mer
mopxénKa carrot Méhren, Karotten carotte
oer bridge Briicke pont
Moroniasat motorcycle Motorrad moto
mous can kénnen pouvoir
Mya husband Mann mari
yack men’s Mannar- homme
yvonne man Mann homme
yséit museam Museum musée
ganna music Musik musique266
C. Yepnoiuos
Pyccxuiit
yanrkder
myanrbitatne
yxa
mito
sirenit
macHdit
msieo
H
nanépx/nanepx
max
naqenérs/aanére
nano
naxaadmme
nanpumép
nacrosumti
Harypasmabiit
naga
HaxoguTees
nawin0
waNKHiTs
masMnirncs
mam
860
nexinno
nexéast
emai
nemérrcit
memnéro
Henasiixers
népnantit
nécxommKo
He
ner
wiaruit
muxorgd
mrieré
nénocTh
nénsrit
nord
HO
Hom
némep
nopwd.renetit
woe
nouenrs
HoWHOit
nous (f.)
Anranitcrsit
musician
cartoon
fly
soap
soft
‘meat
meat
up
above
to wear, to put on
must; have to
punishment
for example
real; authentic
natural
science
to be (situated)
beginning
to begin
to begin
our
sky
recently
week
may not
German
alittle
to hate
nervous
some
not
no
low, deep (voice)
never
nothing; not bad
news
new
leg, foot
knife
zero
number; hotel room
normal
nose
spend the night
night
night
Hemenycati
Musiker
Trickfilm
Fliege
Seife
weich
Fleisch-
Fleisch
nach oben/oben
liber
anziehen
‘man muss; man braucht
Strafe
zum Beispiel
wahr, wirklich
echt-
Wissenschaft
sein, sich befinden
Anfang
beginnen
beginnen
unser
Himmel
vor kurzem
Woche
man darf nicht
deutsch
ein wenig
hassen
nervos
einige
nicht
nein
niedrig
nie, niemals
nichts; nisht schlecht
Neue, Neuheit
neue
Puss, Bein
Messer
Null
Nummer, Zimmer
normal
Nase
iibernachten
Nacht-
Nacht
‘Ppamnyseruit
musicien
dessins animés
mouche
savon
mou; tendre
de viande; a la viande
viande
en haut
au-dessus
mettre, chausser
il faut
punition; chatiment
par exemple
vrai, véritable
naturel
seience
se trouver
début
commenser
commenser
notre
ciel
récemment
semaine
il ne faut pas
allemand
un peu
hair; détester
nerveux
quelques
ne
non
bas, plus bas
jamais
rien; pas mal
nouvelle
nouveau; neuf
jambe, pied
couteau
x10
numéro; chambre
normal
nez
passer la nuit
de nuit
nuitToexaau!
Pycexcit
néun10
nos6pe
mpépursca/
noupéurnes
HYaRHO
o
066
0661aT»/n00GéxaTe
oGemars /rr0-
o6parno
oGexyarunanne
66ynn
oGmextirne
OGsacnsrs /-iirm
o6nis0
0Gasérexnno
énom (m.)
ordu (m.)
orypén,
ona
onenars/onérs
onéana
onesixo
oniar
onstnmagnars
onmonadccume
6aepo
on
oxrsiGps.
oaxénr» (m.)
omdsqemat»/
onoanars
émepa
onrmsniter
opanxersii
opranusondrs
oprémmatié
opurmndx
opxéerp
écens
écens10
océrp
oeranasirs/ocrénurs.
ocranéna
éerpor
omer
orseudrs /ornéris
‘Auraniterxii:
at night
November
to like
need / have to
tunch
to have lunch
to promise
(to 20) back
service
foot-wear
hostel
explain
usually
certainly
vegetable
fire
cucumber
ode
to dress, to clothe
clothes
blanket, quilt
one
eleven
classmate
lake
window
October
deer
to be late
opera
optimist
orange
to organise
organ
eccentric person
orchestra
autumn, fall
in autumn
sturgeon
to leave
stop
island
answer
to answer
in der Nacht
November
gefallen
man muss / braucht
Mittagessen
mittagessen.
verschprehen
zuriick
Service
Schuhe
Wohnheim
erkliren
gewohnlich
unbedingt
Gemiise
Feuer
Gurke
Ode
anziehen
Kleidung
Bettdecke
ein, eins
elf
Klassenkamerad
See
Fenster
Oktober
Hirsch
‘Zu spit kommen.
Oper
Optimist
orange
organisieren
Haltestelle
Insel
Antwort
antworten
la nuit
novembre
plaire
il faut / on a besoin
(le) déjeuner
déjeuner
promettre
de retour
service
chaussures
foyer (d’étudiants)
expliquer
@habitude
sans faute
legume
feu
concombre
ode
vétir
vétements
couverture
un
onze
camarade de classe
lac
fenétre
octobre
cert
étre en retard
opera
optimiste
orange
organiser
dorgue
original
orchestre
automne
en automne
sturgeon
laisser; quitter
arrét
ile
réponse
répondre268
Pycexsit
onnést
Onaeix
onysrxATh/
oTqoxnyTs
orkpsisdrs /orepsire
orKpsirka
orkgza
orsniecnssit
érnycx,
6raectBo
éguc
odunép
6uem»
Ovens npuitrno!
ommGéreca
omniGna
omyménne
0
maker
namsrrHi,
manrépa
nana
napuxmxepexast
mapK
naprép
népras
mapruép
néenopr
maceaxip
naunéar
menén/nenina
neiiadx
mencnonép
néppsnit
nepenomiirs/
mepesectit
nependyrsmn
nepemiceinar»/
mepemmcars
nepecdnka
nepexomir»/
nepeitrit
népen,
niéensa
ners
newarath/
naneudrars
Auramitersai
department
rest
to have rest
to open
postcard
where from
excellent; perfect
holidays
patronymic
office
officer
very
Nice to meet you!
to be mistaken
mistake
sensation
package, packet
monument
panther
dad, papa
hairdresser’s
pare
pit (theater)
party
partner
‘Passport
passenger
patient
singer
landscape
pensionary
first
to translate
translator
rewrite
change (transport)
to cross
pepper
song
to sing
to print; to type
Hemensnit
Abteilung
Erholung
sich ausruhen
6ffnen; aufmachen
Postkarte
woher
ausgezeichnet
Urlaub
Vatersname
Biro
Offizier
sehr
Sehr angenehm!
sich irren
Fehler
Empfindung
Packet, Tiite
Denkmal
Panther
Papa
Frisiersalon
Park
Parkett (Theater)
Partei
Partner
Pass
Fahrgast, Flugeast
Patient
Sainger,-in
Landschaft
Rentner
erste
tibersetzen
‘iibersetzer
umschreiben
Umsteigen
iibergehen
Pfeffer
Lied
singen
drucken; tippen
C. Leponuoe
‘@pannyseruit
département; rayon
repos
se reposer
ouvrir
carte postale
dot
parfait; excellent
‘congé
patronyme
bureau
officier
tres
Enchanté, -e!
se tromper
faute
sensation
paquet
monument
panthére
Papa
salon de coiffure
pare
parterre
parti
partenaire
passeport
passager, Voyageur
patient
chanteur, -euse
Paysage
retraité
premier
traduire
traducteur
recopier
changement
traverser
poivre
chanson
chanter
imprimer, taperHoexaau! 269
meure6m on foot zu FuB apied
mmamino piano Klavier piano
mitpo beer Bier bigre
manor pilot Pilot pilote
nunrerin penguin Pinguin pingouin
mupor pie Pirogge; Kuchen paté; géteau
mmpéaH0e pastry; fancy cake ‘Tértchen (petit) giteau
nucéreare writer Sehrifisteller ecrivain
nucérs/aannedrs schreiben écrire
nneroaér Pistole pistolet
nmeamd Brief lettre
ners /asirer trinken boire
mea Pizza pizza
nan plan Plan plan
maanéra planet Planet plandte
naamiponars to plan planen planifier
naéra payment Bezahlung paiement
naatirs/sanaarire | to pay zablen payer
mraT6K handkerchief Taschentuch mouchoir
mxdrne dress Kleid robe
mound stove Herd cuisiniére
1x0 badly) schleht mal
m10x6it bad schleht mauvais
mx6mab square Platz place
naerTs /midwars to swim; to sail schwimmen; segeln | ager; naviguer
mm0¢ plus Plus plus
mas beach Strand plage
no6emirea winner Sieger vainqueur
nénap cook Koch cuisinier
monropéirs to repeat wiederholen répéter
nordza weather Wetter temps
nox under unter sous
nondpor sift; present Gechenk cadeau
nogmicsisars/ to sign unterschreiben signer
noammedrs
moxpyra friend, girlfriend Freundin amie
noggyua Kopfkissen oreiller
m6eax Zug train
Toméayitera! please; here you are | Bitte!; Bitte sehr! S'il te plait; je t’en prie
noxerdnne wish Wunsch souhait
noxna6it elderly bejahrt agé
nosanyepé day before yesterday |} vorgestern avant-hier
néaqH0 late spit tard
Hoxat Bye! ‘Tschiiss! A bientot!
noKdaprmarh/ to show zeigen montrer
noxasdrn
noxynérese buyer Kaufer acheteur
noxynérs/xymirs — | to buy kaufen acheter270 C. Teprenuos
Aurantiicronit Hemenxait ‘Ppannyacenit
noxfmna purchase Kauf; Einkauf achat
ox floor Fussboden plancher
oat half halb- demi-
méauKeHb midday Mittag, midi
n6xe field Feld champ
nostésn0 useful; healthy nutzlich; gesund utile; sain
ToaKsuormaKa clinic Poliklinik policlinique
nomirua policy; polities i politique
noseriuecnntit political politique
mé1H0m% midnight Mitternacht minuit
néarKka shelf Regal étagére
noxonia half Halfte demi
noxorénne towel Handtuch serviette
moaropé one and a half eineinhalb unet demic
noaysire/noaywirs | to recieve bekommen recevoir
néssexmit Polish polnisch polonais
OMAP tomato ‘Tomate tomate
OMT to remember sich erinnern se rappeler
nomoréts/noméus | to help helfen aider
mone nésr5HK Monday Montag lundi
nouumérs/mousrs — | to understand verstehen comprendre
momyrait parrot Papagei perroquet
nomynipastit popular populiir populaire
opr port Hafen port
noprpér portrait Portriit portrait
moprbéan brief case Aktentasche serviette
nopixox, order Ordnung ordre
méexe after nach aprés
nocnéannit last letzte demier
moesxeadnrpa day after tomorrow iibermorgan aprés-demain
océ.meTRO embassy Botschaft ambassade
moet (4epK.) fast Fasten caréme
nocyaa kitchenware Geschisr vaisselle
mocsinére/noenars | to send schicken envoyer
moro ceiling, Decke plafond
norém then; later dann; spiter ensuite; plus tard
notomy «To because weil parce que
nowemy why warum pourquoi
noura ost, mail Post poste
nowrs almost; nearly fast presque
nosans poetry Poesie poésie
05t poet Dichter poite
ostomy therefore deshalb c'est pourquoi
mpasza truth Wahrheit vérité
mpésnrsH0 correctly richtig correctement
mpenmarére/ to offer; to suggest vorschlagen proposer
mpeaaoacirs
mpésname holiday Feiertag feteTloexaau!
‘Pycexnit
npesuxéur
mpexpicso
npexpacuprit
mpéstects
npenoxanarexs
mpecrynaéunte
Tpunért
mpurazamére/
mpuraackrs
upuesmare/
mpuéxars
mpuxnonéume
mpumépHo
upunumars.
upupéxa
mpuxomitrs /mpuiini
mpuxoaast
npustranrit
mpo6.éma
mporpammiier
mporpéce
mporgaca
mporanéte/mpondrs
npomanéx,
mponyRrst
mpoér
mpovirpsinars/
mpourpars
mpénycr
mpocitrs/nompocirs
mpocnéxr
mpéero
mpocréit
mpécr6a
mpodbéccop
mpoutarpsit
mpimo
mewxésr0r
newxonorituecksit
ania
myGamKondrn/
‘onyOumKonars
nycdre/nycrine
nyeréiit
Auramiterni
president
excellently
excellent; beautiful
charm
teacher; instructor
crime
Hi!
to invite
to arrive
adventure
approximately
to accept; to take
nature
to come
entrance (hall)
pleasant
problem
to try; to taste
forecast; prognosis
program
programer
progress
a walk
to sell
seller; salesman
food products
project
to lose
pass
to ask for; to beg,
avenue
simply
simple
request
professor
Past; last
straight
psychologist
psychological
bird
to publish
to let in
empty
wunderschén
Liebreiz,
Lehrer
Verbrechen
Hallo!
einladen
kommen
Abenteuer
vungetihe
annehmen.
Natur
kommen
Diele
angenehm
Problem
probieren
Prognose
Programm
Programmierer
Fortschritt
Spaziergang
verkaufen
Verkaufer
Lebensmittel
Projekt
verlieren
Passierschein
bitten
breite Strasse
einfach
einfach
Bitte
Professor
vergangen; vorige
direkt
Psychologe
Psychologisch
‘Vogel
publizieren
hereinlassen
leer
président
trés bien
excellent
charme
professeur
crime
Salut!
inviter
arriver
aventure
a peu pres:
accepter, prendre
nature
venir
entrée
agréable
probleme
essayer; gouter
Prognostic
programme
programmeur
progrés
promenade
vendre
vendeur
produits alimentaires
projet
perdre
laisser-passer
demander; prier
avenue
simplement
simple
demande
professeur
passé
droit
psychologue
psychologique
oiseau
publier
laisser entrer
vide272 C. Teproiwos
_— Pycerait Hememeuit ‘Ppamyseruit
myremécrsosars to travel reisen voyager
narHéayare fifteen fiinfzehn quinze
mera Friday Freitag vendredi
miertit fifth, der flinfte cinquiéme
maT five finf cing
narenecsr fifty fintzig cinquante
P
pa6éra work; job Arbeit travail
pa6érare/ to work arbeiten travailler
mopas6rars
paano radio Radio radio
Pagocre joy Freude Joie
pasrosépusars to talk reden parler
pasron6p conversation Gespriich conversation
pasmép size GroBe taille
péanrit different yerschieden différent
Paspemérs/ to let; to allow erlauben permettre
paspemnirs,
paiton district Bezirk quartier
paxéra rocket Rakete fusée
paronuna sink; wash-bawl Wasch-/Spiilbecken | évier
paxo carly friih t6t
pénsure earlier; before frither plus t6t; autrefois
pacexés story Erzihlung recit
pacerdsnmars/ to tell erzithlen raconter
paccnasdTe
peamicr realist Realist réaliste
peGHoK, child Kind enfant
penomdust revolution Revoluzion révolution
pernerpanus registration Registrierung cenregistrement
peruerpponars to register registrieren enregistrer
péaKo seldom, rarely selten rarement
peanecép (film) director Regisseur réalisateur
pesyanraét result Resultat résultat
pena river Fluss fleuve
penadma advertisement Werbung publicité
Pexomensionérh to recommend empfehlen Tecommander
pemurnéanerit religious religiés religieux
pemirns religion Religion religion
pemour repair Reparatur réparation
penerianus rehearsal Probe répétition
penopraa report Reportage reportage
pentoprép reporter Reporter reporter
pecropan restaurant Restaurant restaurant
penénr recipe Rezept recette
peurrs/peuniire to decide; to solve beschlieBen; lésen décider; résoudre
xe risk Risiko risqueTloexaau!
Pycernit
pucondrn
pomires
pogiireca
poandi
péxeTnemmn
pésa
pésonsrit
por
pox»
pomair
Pomarricectait
por
py6amxa
pyar
ie
pyeomucs
pyecknit
pyuka
aia
peiGak
Pinion
piizom
c
can
caxcobou
cant
camonér
canorit
céxap
cnaas6a
cnéacuiit
enérasiiit
enéieaa
ened
cnncrérs
cnoG6xuotit
cna
cénep
cénepustit
cerdnus
cenpméii
celtic
ccituée
cexpér
cexperaps (m.)
cenyura
cemmaquaTh
Auranitcracit
to draw
parents
tobe born
‘own, native
relative
rose
rose
rock (music)
role
novel
romantic
mouth
shirt
rouble
hand, arm
manuscript
Russian
pen
fish
fisherman
market
near
garden
saxophone
salad
airplane
top-boots
sugar
wedding
fresh
light
beet
candle
to whistle
free
change
north
northern
today
seventh
(@) safe
now
secret
secretary
a second
seventeen
Hememenit
zeichnen.
Eltern
geboren werden
blutsverwandr
‘Verwandte
Rose
Tosa
Rock
Rolle
Roman
romantisch
mund
Hemd
Rubel
Arm
Manuskript
russisch
Kugelschreiber
Fisch
Fischer
Markt
nebeneinander
Garten
Saxophon
Salat
Flugzeug,
Stiefel
Zuker
Hochzeit
frisch
hell
Riiben
Kerze
pfeifen
frei
Rest
Nord
nordlich
heute
der siebente
‘Tresor
jetzt
Geheimnis
Sekretir, - in
Sekunde
siebzehn
rock
role
roman
romantique
bouche
chemise
rouble
bras, main
manuserit
russe
stylo
poisson
pécheur
marché
prés
jardin
saxophone
salade
avion
bottes
suere
noce; mariage
frais
clair
betterave
dougie
siffler
libre
monnaie
nord
du nord
aujourd'hui
septieme
coffre-fort
maintenant
secret
secretaire
tune seconde
dix-sept274 C. Yepnvuuoe
Pyecxsii Auranitersit Hemenxait Ppannysersnit
coms seven sieben sept
cémnqecst seventy siebzig soixante-dix
coms family Familie famille
centa6ps September September septembre
cepnaur sideboard Anrichte servante
cepedp6 silver Silber argent
cépuaa serial (film) Serial serie télévisée
cépus series Serie serie
cépmnit gray grau gris
coerpa sister Schwester soeur
exrapéra cigarette Zigarette cigarette
cuére tosit sitzen tre assis
cumpoasesecsnit symbolical Symbolisch symbolique
cumipouna symphony Sinfonie symphonie
citmit dark blue blau bleu foncé
cxeréma system System systéme
exaséte to say; to tell sagen dire
ckosopond frying-pan Pfanne poéle
ckéaBKO how many / much wieviel combien
expatica viotin Geige violon
expomantit modest, flugal bescheiden modeste
exjuno boring langweilig ennuyeux
exgmatii boring langweilig ennuyeux
earns sweet siiss sucré; doux
exéna on the left Jinks A gauche
cavimKom too mu trop
caonéps dictionary Worterbuch dictionnaire
ca6n0 word Wort mot
cabzemnstit complicated kompliziert compliqué
enon elephant Elefant éléphant
cajmars/ to listen héren écouter
noexgmars
emerama sour cream saure Sahne créme fraiche
emedrsest to laugh lachen rire
emorpérs to look; to wateh schauen; sehen regarder
cnayaaa at first zuerst d’abord
ener snow Schnee neige
cuumérs, to take off; to rent abnehmen; mieten ter; louer
cuésa again wieder de nouveau
co6ara dog Hund chien
co66p cathedral Kathedrale, Dom cathédrale
conér advice Ratschlag conseil
conéronark/n0- to advise raten conseiller
compeméxanstié modern Gegenwiirtig moderne
cox juice Saft jus
coasaT soldier Soldat soldat
coamme sun Sonne soleil
come salt Salz selToexaau!
‘Pycerait
con
c6por:
cocéa
cociiexa
cndasas
Cnaci6o!
care
cnerréxems
cnenuamier
cenenstdarouasit
eneunirs
cnonéiimsxit
enépurs
enopr
cnopritnmssit
enopremén
copreménxa
enpéza
cupaumars/
cempoeirs
epena
epéanmii
eraauou
craxdx
cramer
crapstit
crates
crew
erm
cmmparsnas Mauna
emxit
ero
route
cron
cromina
crosrs
erpand
orpéunstit
erpax
erporrens
erp6urs/nocrpéurs
erygéar
cerynémrna
eryat
ermoapaéeca
ey666ra
cynemip
cyma
Anranitcruit
sleep; dream
forty
neighbor
sausage
bedroom
‘Thank you!
to sleep
performance
specialist
special
to hurry
calm; quiet
to dispute
sport
sports
sportsman
sportswoman
on the right
‘to ask
Wednesday
middle; average
stadium
glass
station
oid
article
wall
style
washing machine
verses
hundred
to cost
table
capital
tostand
country
strange
fear
builder
to build
student (m.)
student (f.)
chair
stewardess
Saturday
souvenir
bag
-Hemenxnit,
Schlaf, Traum
fierzig
Nahbar
‘Wiirstchen
Schlafzimmer
Danke!
schlafen
Auffihrung,
Fachmann
Spezial-; Sonder-
eilen
ruhig
streiten
Sport
sportlich
Sportler
Sportierin
rechts
fiagen
Mittwoch
Mittel-
Stadion
Glas
Station
alt
Artikel
Wand
Stil
Waschmaschine
Gedichte
hundert
kosten
Tisch
Hauptstadt
stehen
Land
schrullig
Angst
Bauarbeiter
bauen
Student
Studentin
Stuht
Stewardess
Samstag
Souvenir
Tasche
sommeil; réve
quarante
voisin
saucisse
chambre a coucher
spectacle
spécialiste
spécial
se dépécher
calme
se disputer
sport
sportif
(un) sportif
(une) sportive
a droite
demander
mercredi
moyen
stade
verre
station
vieux
article
mur
style
machine a laver
vers
cent
cofiter
table
capitale
étre debout
‘pays
étrange
peur
ouvrier du batiment
construire
étudiant
étudiante
chaise
hotesse (de l'aire)
samedi.
souvenir
sac276
_— Pycemit
eym
fri
cuendpmit
cnenapiicr
cunrdte
cam
cup
copnpris
T
raGaeTKa
ax
Tax ce6e
ranen
raxcser
rade
ram
ramOanst
Tanyenats
rapéaka
TROit
reopér
reap
Texct
reaenrinenne
reaensi20p
reaeKanda
reae@ou
rémmtit
rémane
renx6
rénxstik
reps /norepirs
rer
TexmiueckHit
rexnon6rust
arp
Anramicrmit
soup
‘twenty-four hours
scenario, script
script writer
count; consider
son
cheese
surprise
tablets
80, like this
0-80
taxi
taxi driver
talent
there
custom house
to dance
plate
your
cottage cheese
theater
text
television
TV-set
TV channel
telephone
dark
tennis
warm
warm
lose
aunt
technical
technology
tiger
typical
quiet
quietly
crowd
thick; fat
only
tomato
cake
exactely
grass
tragedy
Henemxnit
Suppe
veirundzwanzig Dtunde
Drehbuch
Drehbuchautor
zahlen; meinen
Sohn
Kise
Uberraschung
Tablette
so
S030
Taxi
‘Taxifahrer
Talent
dort
Zollamt
tanzen
Teller
dein
Quark
Theater
Text
Fernsehen
Fernseher
Fernsehkanal
Telefon
dunkel
Tennis
warm
warm
verlieren
Tante
technisch
Technologic
Tiger
typisch,
leise
leise
Menge
dick
nur
Tomaten-
Torte
genau
Gras
Tragddie
C. Yepreiuoe
bpannyscxnit
soupe
vingt-quatre heures
seénario,
seénariste
compter; considerer
fils
fromage
surprise
tablette
ainsi
‘comme ci comme ca
taxi
chauffeur de taxi
talent
a
douane
danser
assiette
ton
fromage blanc
théatre
texte
télévision
(poste de) télévision
chaine (de télé)
téléphone
sombre
tennis
chaud
chaud
perdre
tante
technique
technologie
tigre
typique
bas; doux
doucement
foule
gros
seulment
de tomates
piteau; tarte
exactement
herbe
tragédieTloexanu!
‘Pycexwit
Tpagunémmrit
rpamndit
Tpénep
rpemmpéaxa
rpérnié
7px
TpHaAAT
Tpundayar
‘Tpomiaecnstit
rp9amntii
ryanér
T§mGouKxa
pds
rypier
ed
raménenit
¥
yOundrs/yOurs
ynépenno
yeenérsen
yrox
yroutire/yrocriT,
yaép i
yantaiiresbetexit
yrunasirecs/
yaunirsen
yxOOmptii
Fmac
yaxécno
yardensrit
ye
jxun
gxunats/
mogannars
yananars/yanéte
yamna
yani6arses/
yarOnprsest
ymére
yunnepmar
yunnepedm
yuunepexrér
rund ssn
ympaacnémme
ypon
yonéx
Anramiicnwit
traditional
tram
transport
trainer, coach
training
third
three
thirteen
thirty
topical
difficult
we.
night-table
tour
tourist
shoe
heavy
to kill
confidently
to be enthusiastic
comer
to offer food / drinks
blow
amazing
to be surprised
cosy, convenient
horror
horribly
horrible
already
dinner
to have dinner
to know (again)
street
to smile
to be able / know
department store
supermarket
university
unique
excercise
lesson.
success
‘Hemenxnit
traditionell
Strassenbahn
Verkehrsmittel
Tr
Training
der dritte
drei
dreizig
dreizehn
tropisch
schwierig
Toilette
Nachttisch
Tour
Tourist
Schuhe
schwer
téten
sicher
begeistert sein
Ecke
bewirten
Schlag
erstaunlich
erstaunt sein
bequem; passend.
Entsetzen
schrecklich
schrecklich
schon
Abendessen
abendessen
erkennen,
Strasse
Kicheln
kénnen
Warenhaus
Kauthalle
Universitat
einzigartig
Ubung.
Lektion, Stunde
Erfolg
277
traditionnel
tram
transport
entraineur
entrainement
troisi¢me
trois
trente
treize
tropical
difficile
toilette
table de nuit
tour
touriste
souliers
lourd
tuer
assuré
se passionner
coin
régaler
coup
éonnant
s'étonner
confortable; commode
horreur
horriblement
horrible
gia
(le) diner
diner
reconnaitre, apprendre
rue
sourire
savoir (faire qch)
grand magasin
libre-service
université
unique
excercise
legon
suceds278 C. Tepuoiu0e
Pyecrnit “Auramitescnit Hemeneait @pamnysexsit
to get tired mide sein /werden | se fatiguer
morning Morgen matin
in the morning am Morgen Je matin
textbook, manual Lehrbuch manuel
teacher Lehrer professeur
yuirs/asiyanrs to learn lernen apprendre
yuirs/naysiers, to teach lehren apprendre
o
a6pura factory Fabrik fabrique
amiana family name Familienname nom
benpism February Februar février
épma farm Farm ferme
bépmep farmer Farmer fermier
ecrnpém festival Festival festival
¢bviamra physics Physik physique
dbuzaponns philharmonic Philharmonie philharmonie
dbuaocédua philosophy Philosophie philosophie
buat film (movie) Film film
cbiimexemit Finnish finnisch finnois
bunanciponars to finance finanzieren financer
boxéronsuit violet violett violet
ipa firm Firma firme
shaéivra flute Fléte flute
soroannapér (photo) camera Fotoapparat appareil (-photo)
ororpadiposars/ | to photograph fotografieren photographier
ehororpadiponar
hororpadus photo; photography | Foto, Fotografie photo, photographie
bpannyacenca Frenchwoman Franzésin Frangaise
chpannyacrnit French franzésisch frangais
épyxr fruit Frucht fruits (sing.)
byr66 football Fussball football
sbyr6omicr football player Fussballer joueur de football
byr66amKa t-shirt T-shirt tee-shirt
x
xan chemist Chemiker chimiste
xs chemistry Chemie chimie
x06 bread Brot pain
xonirs to go; to walk gehen aller; marcher
XORKéI hockey Hockey hockey
Xoo EHH fridge Kiihischrank frigo
xéa0qH0 cold kalt froid
xoxéamtit cold alt froid
xopéunscit good gut; schon bon
xopomé well gut; schén bien
xorérs to want wollen; mégen vouloir
xynGmcnHK artist Maler peintre
:Toexanu! 279
xyae worse schlechter; schlimmer | pire
q
maps tear Zar tsar
ser color Farbe couleur
perdi colored farbig en couleurs
mpersi flowers Blumen fleurs
wen0B7s to kiss kiissen embrasser
mend price Preis prix
uenrp center Zentrum centre
menrpésxsunrit central zentral central
WépKons church Kirche église
uyestaHO cynically zynisch cyniquement
apr circus Zirkus cirque
a
ait tea Tee thé
diene teapot; tea-kettle Teekanne; Teckessel | théidre; bouilloire
aac hour Stunde; Uhr heure
udero often oft souvent
acnt watch, clock Uhr montre, horloge
wdurka cup Tasse tase
wer check Scheck; Quittung, chéque; ticket
estore man, person Mensch homme, personne
wemoxan suitcase Koffer valise
udpunstit black schwarz noir
xépr devil Teufel diable
wecnéx garlic Knoblauch ail
ects honour Ehre honneur
wernépr Thursday Donnerstag, jeudi
wernépresit fourth der vierte quatrime
wersipe four vier quatre
versipwamars fourteen vierzehn quatorze
uémicKnit Czech tschechisch tchéque
wierssit clean; pure sauber; rein propre; pur
aurdrk/mpounrérs | to read lesen lire
aro what was que
ayaa crank Sonderting original
m0
mamnyats shampoo Schampun shampooing
mane chance Chance chance
hat Miitze chapeau
chess Schach échecs
shashlik Schaschlyk chachlyk
Swede Schwede Suédois
mnéxenuiit Swedish schwedisch suédois
meiinépra Swiss Schweizerin Suisse280 C. Teprouu0s
| Pycernit ‘Anraniicrcaii Hememenit . @pannysexwic
mecrndanars sixteen sechzehn seize
mreeréik sixth der sechste sixiéme
mrecrs, six sechs six
mecrsjecsr sixty sechzig soixante
mupand width Breite largeur
uikad cupboard Schrank armoire
mm6ara school Schule école
KOH schoolboy Schuler écolier
moxond chocolate Schokolade chocolat
mry6a fur coat Pelzmantel manteau de fourrure
mym noise Lirm bruit
myrKa, Joke Scherz blague
3
oxsdmen exam Examen examen
oxsoriuecknit exotic exotisch exotique
ox6m0r ecologist Okologe écologiste
akoxorsituecknit ecological Skologisch écologique
oxonéras ecology Oklogie écologie
9kOnOMMKA economics Wirtschafislehre économie
skonomieT economist Wirtschaftsfachmann | économiste
axenypens excursion Ausflug excursion, visite
auextpiriecmit electric elektrisch électrique
anextprrrecTno electicity Elektrizitt électricité
aaexrpiaKa suburban train ‘Vorortzug train de banliew
oumnoné mH encyclopedia Enzyklopiidie encyclopédie
onda floor Stock étage
Sr0 this das ce; cela, ca
10
wr south Sid sud
rows south; southern Siid-; stidlich du sud
a
AGs10K0 apple Apfel pomme
froma berry Beere baie
mn poison Gift poison
sae language Sprache langue
said egg Ei ocuf
saHBdpe January Januar janvier
sndaKa Japanese Japanerin Japonaise
smndnexnit Japanese Japanisch Japonais
sixra yacht Jacht yacht