You are on page 1of 4

༄༅། །ར་པ་གསོལ་འབས་དས་བ་ཆར་འབས་བགས་སོ༔

Vajrakīla Prayer: A Rain of Accomplishments


revealed by Gyarong Khandro & recorded by Dilgo Khyentse Rinpoche

་མ་ཧོ༔
emaho
Emaho!

ས་དིངས་བ་བ་ན་པོ་ཕོ་ང་ནས༔
chöying dewa chenpö podrang né
Out of the dharmadhātu palace of great bliss,

ས་་ན་བཟང་ཡབ་མ་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
chöku kunzang yabyum la solwa deb
The dharmakāya Samantabhadra and consort, to I pray:

གདོད་མ་གནས་གས་ོགས་པར་ིན་ིས་ོབས༔
dömé neluk tokpar jingyi lob
Grant your blessings so I may realise the primordial nature!

ས་པ་་ན་ལོངས་་ང་ཁམས་ནས༔
ngepa ngaden longkü shyingkham né
Out of the sambhogakāya realm of the five certainties,

ལོངས་་དགའ་རབ་ོ་ེ་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
longku garab dorjé la solwa deb
The sambhogakāya Garab Dorje, to you I pray:

འོད་གསལ་ན་ཆད་ད་པར་ིང་ིས་ོབས༔
ösal gyünché mepar jing gyi lob
Grant your blessings so that clear light is uninterrupted!

་ཡབ་ཟངས་མདོག་དཔལ་་ཕོ་ང་ནས༔
ngayab zangdok palri podrang né
Out of the glorious Copper-Coloured Mountain of Chāmara,

ལ་་པ་འང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འབས༔ 1
ལ་་པ་འང་གནས་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
tulku pema jungné la solwa deb
The nirmāṇakāya Padmākara, to you I pray:

འ་ད་་དབང་ཐོབ་པར་ིང་ིས་ོབས༔
chimé tsewang tobpar jing gyi lob
Grant your blessings so I may be empowered with immortal life!

་གམ་མང་ནག་འབར་བ་གཞལ་ཡས་ནས༔
drusum tingnak barwé shyalyé né
Out of the blazing palace of the dark blue triangle,

ོ་མག་ོ་ེ་གཞོན་་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
tro chok dorjé shyönnu la solwa deb
The supreme wrathful one, Vajrakumāra, to you I pray:

བན་ད་དམ་ིས་འལ་བར་ིན་ིས་ོབས༔
ten dra damsi dulwar jingyi lob
Grant your blessings so I may subdue damsi demons and enemies of the teachings!

་བ་་ས་ན་པོ་ོང་ཡངས་ནས༔
ku shyi yeshe chenpö long yang né
Out of the vast expanse of great four kāya wisdom,

ས་མག་གས་བ་ཚོགས་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
sé chok rik shyi tsok la solwa deb
The supreme sons of the four families, to you I pray:

ིན་ལས་ཐོགས་ད་འབ་པར་ིང་ིས་ོབས༔
trinlé tokmé drubpar jing gyi lob
Grant your blessings so I may accomplish enlightened action without hindrance!

ར་ོད་བ་འར་ང་བ་གདན་ེང་༔
durtrö tsub gyur shying chü den tengdu
In the wild charnel ground upon the ten fit for liberating,

རང་ང་ོ་བོ་བ་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
rangjung trowo chu la solwa deb
The ten self-arisen wrathful ones, to you I pray:

འོ་དོན་ཐོགས་ད་འང་བར་ིན་ིས་ོབས༔ 2
འོ་དོན་ཐོགས་ད་འང་བར་ིན་ིས་ོབས༔
dro dön tokmé jungwar jingyi lob
Grant your blessings so that beings welfare may come about without hindrance!

་ལ་ེ་མོ་གནས་མག་དམ་པ་ནས༔
ri gyantsé mö né chok dampa né
From the supreme sacred place at the peak of the king of mountains,

་ང་ོ་བོ་ལ་པོ་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
jakhyung trowö gyalpo la solwa deb
Garuḍa, the king of the wrathful, to you I pray:

ེ་བད་ལ་ིས་གནོན་པར་ིན་ིས་ོབས༔
dé gyé zil gyi nönpar jingyi lob
Grant your blessings so that the eight classes may be overcome!

་གམ་ག་ཞག་འགས་པ་གཞལ་ཡས་ནས༔
drusum trak shyak trukpé shyalyé né
From the palace of the triangle of swirling blood and fat,

གར་ང་མ་གཟའ་དམ་གམ་ལ་གསོལ་བ་འབས༔
tersung ma za dam sum la solwa deb
Terma guardians, Ekajāṭī, Rāhula and Damchen, to you I pray:

ི་ནང་བར་ཆད་་བར་ིན་ིས་ོབས༔
chi nang barché shyiwar jingyi lob
Grant your blessings so that outer and inner obstacles may be pacified!

་ར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ིན་བས་ིས༔
detar solwa tabpé jinlab kyi
Through the blessings of praying in this way,

འག་ེན་འར་བ་་བ་རབ་ངས་ནས༔
jikten khorwé jawa rab pang né
May I utterly renounce all worldly, samsaric action,

གསང་གམ་མ་དག་བ་ད་ལམ་གས་༔
sang sum namdak lumé lam shyuk té
Set out upon the pure, undeceiving path of the three secrets,

མཐར་ག་ོ་ེ་གསང་བ་མག་ཐོབ་ཤོག༔ 3
མཐར་ག་ོ་ེ་གསང་བ་མག་ཐོབ་ཤོག༔
tartuk dorjé sangwa chok tob shok
And obtain the supreme, ultimate vajra secret!

ས་ང་ག་ོ་ེ་ཡང་ོང་ནས་ན་ངས་པ་་ན་གཟའ་ོམ་ལས་་་དྷ་ཙས་དག་པར་ཕབ་པའ་ཟབ་གར་
ཡང་དག་པའོ།། །།
This is the authentic profound terma deciphered by the dākiṇī Dharmatsandra (Gyarong Khandro) from the inlaid
casket taken from Khyungtak Dorjei Yangdzong.

| Translated by Adam Pearcey, 2015.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.

PDF document automatically generated on Sun Sep 13 19:25:17 2020 GMT from
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/gyarong-khandro/vajrakila-prayer

You might also like