You are on page 1of 64

SyncMaster TC190, TC240

LCD Монитор
Ръководство за потребителя

Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от


продукта, а спецификациите подлежат на промяна без
предизвестие с оглед подобряване на работата.
Съдържание

ОСНОВНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ


Преди да започнете . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Грижи и поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Мерки за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

МОНТИРАНЕ НА УРЕДА
Съдържание на опаковката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Монтиране на стойката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Монтиране на стенна конзола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Свързване към мрежата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Свързване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Свързване към друг монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Свързване на SERIAL кабел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Свързване към принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Свързване към компютър . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Свързване на стерео кабел . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Свързване на USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Свързване на слушалки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Свързване на микрофона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Заключалка Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
Какво е мрежов монитор? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Таблица със стандартен режим на сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Инсталиране на драйвера за устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Бутони за работа с устройството . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Използване на меню Регулиране на екрана (OSD: Екранно меню) 3-6

ИНСТАЛИРАНЕ НА СОФТУЕРА
Using Windows XPe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

ОТСТР. НЕИЗПР.
Самодиагностика на монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Преди искане на услуга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Често задавани въпроси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ:
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Функция за икономия на енергия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Свържете се със SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ) 6-3
Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот
(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) - само за
Европа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
1 Основни мерки за безопасност

1-1 Преди да започнете

Икони, използвани в това ръководство

ИКОНА ИМЕ ЗНАЧЕНИЕ

Посочва случаи, в които функцията може да не работи или настройката може да


Внимание
бъде отменена.

Забележка Посочва съвети и препоръки за използване на функция.

Използване на това ръководство


• Уверете се, че сте наясно с всички мерки за безопасност, преди да използвате уреда.
• Ако се появи проблем, вж. раздел "Отстраняване на неизправности".

Бележка за авторско право


Съдържанието на това ръководство е обект на промени без предизвестие с оглед подобряване на работата.

Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Всички права запазени.

Авторските права върху това ръководство са запазени от Samsung Electronics, Co., Ltd.

Съдържанието на това ръководство за потребителя не може да бъде частично или изцяло възпроизвеждано,
разпространявано или използвано в каквато и да било форма, без писмено разрешение от Samsung Electronics, Co., Ltd.

Логото на SAMSUNG и SyncMaster са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics, Co., Ltd.

Microsoft, Windows и Windows NT са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation.

VESA, DPM и DDC са регистрирани търговски марки на Video Electronics Standard Association.

Логото ENERGY STAR® е регистрирана търговска марка на U.S. Environmental Protection Agency (Агенцията за защита на
околната среда на САЩ).

Всички други търговски марки, споменати тук, принадлежат на съответните компании.

1-1 Основни мерки за безопасност


1-2 Грижи и поддръжка

Външна повърхност и поддръжка на екрана

Почистете уреда с влажна и мека кърпа.

• Не почиствайте уреда със запалими вещества като бензен,


разредители за бои или влажна кърпа. Това може да
предизвика проблеми с уреда.
• Не драскайте екрана с вашите нокти или с остри предмети.
Това може да доведе до драскотини или да повреди уреда.
• Не почиствайте уреда с директно пръскане на вода върху
повърхността на уреда.
Ако в уреда навлезе вода, това може да причини пожар,
токов удар или да причини проблем на уреда.
• Може да се появи бяло петно върху повърхността на силно
гланцирания модел, предизвикано от присъщите
характеристики на материала, ако бъде използван
свръхзвуков овлажнител.

Външният вид и цветът може да са различни в


зависимост от модела.

Относно съществуващите изображения


• Показването на неподвижни изображения за дълго време може да причини постоянно изображение или петно на
екрана. Ако няма да използвате уреда дълго време, задайте режима на пестене на енергия или скрийнсейвъра.
• Поради технологични ограничения на производителя на LCD панела, изображенията, генерирани от този уред могат
да се появяват или по-ярки или по-тъмни от нормалния им външен вид. 1ppm (части на милион) пиксела.
Броят субпиксели на LCD панел по размер: Броят Субпиксели = Максималната хоризонтална разделителна
способност x Максималната вертикална разделителна способност x 3
Пример) Ако максималната разделителна способност е 1280x1024(1920 x 1080), броят субпиксели е 1280x1024(1920
x 1080) x 3 = 3.932.160(6.220.800)

Основни мерки за безопасност 1-2


1-3 Мерки за безопасност

Икони, използвани за мерки за безопасност

ИКОНА ИМЕ ЗНАЧЕНИЕ

Предупрежде- Неспазването на мерките за безопасност, означени с този знак, може да предизвика


ние сериозни наранявания или дори смърт.

Неспазването на мерките за безопасност, означени с този знак, може да предизвика


Внимание
телесно нараняване или имуществени повреди..

Значение на знаците

Да не се изпълнява. Трябва да се следва.

Щепселът за захранването трябва да бъде


Да не се разглобява.
изваден от контакта.

Трябва да се заземи с цел защита от токов


Да не се докосва.
удар

Свързано със захранването


Следващите изображения са за ваше сведение и могат да се различават в зависимост от моделите и страните.

Предупреждение

Не използвайте повреден захранващ Не включвайте повече от един електри-


кабел или разхлабен щепсел. чески уред в един контакт.

• В противен случай може да възникне • Ако това не се направи, може да


токов удар или пожар. доведе до пожар поради прегряване
на контакта.
Избягвайте поставяне на щепсела в кон- Поставете щепсела захранващия кабел
такта или изваждане на щепсела от здраво.
контакта с мокри ръце.
• В противен случай може да възникне
• В противен случай, това може да пожар.
доведе до токов удар.

1-3 Основни мерки за безопасност


Уверете се, че свързвате захранващия Избягвайте прекомерно прегъване или
кабел към заземен контакт (за изолация усукване на захранващия и избягвайте
само на уред клас 1). поставянето на тежки обекти върху кабе-
ла.
• В противен случай може да възникне
токов удар или нараняване. • Ако това не се направи, може да
доведе до пожар или токов удар,
причинен от повреден захранващ
кабел.
Пазете кабела на захранването и уреда Ако щифтовете на захранващия кабел
далеч от източници на топлина. или на щепсела са прашни, почистете ги
със суха кърпа.
• В противен случай може да възникне
токов удар или пожар. • В противен случай може да възникне
пожар.

Внимание

Не изваждайте щепсела на захранващия Уверете се, че използвайте само кабела


кабел, докато уредът работи. предоставен от Samsung. Като допълне-
ние, не използвайте захранващ кабел на
• В противен случай може да се
друг електрически уред.
повреди продукта поради токов удар.
• В противен случай може да възникне
токов удар или пожар.
Когато изваждате щепсела на захранва- Поставете щепсела на захранващия
щия кабел от контакта, уверете се че кабел в контакт, който може да бъде дос-
държите щепсела, а не кабела. тигнат лесно.

• В противен случай може да възникне • При появата на проблем, свързан с


токов удар или пожар. уреда, трябва да извадите щепсела
на захранващия кабел, за да спрете
напълно захранването. Не можете да
спрете захранването напълно като
използвате само бутона за
захранване на уреда.

Свързано с монтирането

Предупреждение

Не поставяйте горящи свещи, препарати Допитайте се до инженер за монтаж или


срещу комари или цигари върху уреда, подобна компания, за монтиране на уре-
както и не монтирайте уреда в близост да на стената.
до източник на топлина.
• В противен случай може да възникне
• В противен случай може да възникне нараняване.
пожар. • Уверете се, че използвате
определената стенна конзола.
Не инсталирайте уреда на места без про- Спазвайте разстояние от опне 4 инча (10
ветряване, например в библиотека или см) от стената за целите на вентилация-
стенен гардероб. та, когато монтирате уреда.

• Ако това не се направи, може да • Ако това не се направи, може да


доведе до пожар поради вътрешно доведе до пожар поради вътрешно
прегряване. прегряване.

Основни мерки за безопасност 1-3


Пазете найлоновите опаковки, използва- Не монтирайте уреда на нестабилно мяс-
ни за опаковането на уреда, далече от то или място, изложено на постоянни
деца. вибрации, като например върху нестаби-
лен или наклонен рафт.
• Ако деца поставят найлоновите
опаковки върху главите си, те могат • Продуктът може да падне и това
да се задушат. може да предизвика телесна повреда
или повреда на уреда.
• Ако използвате уреда на място,
изложено на прекомерни вибрации,
уредът може да се повреди или да
възникне пожар.
Не монтирайте уреда на места, изложени Не поставяйте изделието на места, изло-
на прах, влага (сауна), омасляване, жени на пряка слънчева светлина, нито в
пушек или вода (дъждовна вода), нито го близост до източник на топлина като огън
монтирайте в превозно средство. или нагревателен уред.

• Това може да доведе до токов удар • Това може да намали живота на


или пожар. уреда или да стане причина за пожар.
Не монтирайте уреда на лесно достъпна
височина, където деца могат да го
достигнат.

• Ако дете достигне уреда, той може да


падне и това може да предизвика
телесна повреда.

• Тъй като предната част на уреда е по-


тежка, монтирайте уреда върху
плоска и устойчива повърхност.

Внимание

На изпускайте уреда, докато го премест- На поставяйте уреда на пода с екрана


вате. надолу.

• Това може да предизвика проблеми с • Това може да повреди панела на


уреда или нараняване. уреда.

1-3 Основни мерки за безопасност


Когато монтирате уреда на конзола или Когато поставяте уреда надолу, поста-
върху шкаф, уверете се, че предната вяйте го внимателно.
част на уреда не се издава извън конзо-
• В противен случай това може да
лата или шкафа.
предизвика проблеми с уреда или
• В противен случай, това може да нараняване.
стане причина за падането на уреда и
да доведе до повреда или да
нараняване.
• Уверете се, че използвате шкаф или
рафт, който е подходящ за размера
на уреда.
Ако уредът е монтиран на място, където
условията за работа варират значител-
но, може да се появи сериозен проблем с
качеството поради заобикалящата сре-
да. В такъв случай, монтирайте уреда
само след консултация с наш сервизен
инженер по този въпрос.

• Места, изложени на микроскопичен


прах, химикали, прекалено високи
температури, висока влажност, като
например летища или гари, където
уредът се използва постоянно за
дълъг период от време и т.н.

Свързано с почистването

Ако използвате препарати за почистване на повърхности, съдържащи големи дози спирт, разтворител
или други силни вещества, можете да причините обезцветяване или да предизвикате пукнатини по външ-
ността на уреда или падане на повърхността на панела, уверете се, че използвате само вода.

Преди да почиствате уреда, извадете Когато почиствате уреда, не пръскайте


захранващия кабел от контакта. вода директно върху частите на уреда.

• В противен случай може да възникне • Уверете се, че във вътрешността на


токов удар или пожар. уреда не попада вода.
• В противен случай това може да
предизвика пожар, токов удар или
проблем с продукта.

Основни мерки за безопасност 1-3


Внимание

Не пръскайте почистващи препарати При почистване на уреда, първо изваж-


директно върху продукта. дайте захранващия кабел и почистете
уреда леко със суха кърпа.
• Това може да причини обезцветяване
или пукнатини на повърхността на • Не използвайте химикали като восък,
уреда или падане на панела. бензин, спирт, разредител, препарат
против комари, ароматизатори или
смазка, когато почиствате уреда.
Това може да доведе до деформация
на външността на уреда или до
премахване на печата.
Използвайте мека, навлажнена кърпа с Тъй като външността на уреда се драска
вода и забършете уреда с него. лесно, уверете се, че използвате правил-
ния тип кърпи за почистване. Използвай-
те почистващите кърпи с малко
количество вода. Обаче, ако кърпата е
замърсена с чужди частици, това може
да причини надраскване на външността
на уреда; по тази причина изтръскайте
възможните чужди частици от кърпата,
преди да я използвате.

Свързано със употребата

Предупреждение

Поради това, че в уреда протича високо Когато почиствате уреда, не пръскайте


напрежение, никога не разглобявайте, вода директно върху частите на уреда.
поправяйте или модифицирайте уреда
• Уверете се, че във вътрешността на
сами.
уреда не попада вода.
• В противен случай може да възникне • В противен случай това може да
токов удар или пожар. предизвика пожар, токов удар или
• Ако уредът се нуждае от поправка, проблем с продукта.
свържете се със сервизен център.
Ако уреда произведе странен звук, Не разрешавайте на деца да се катерят
миризма на изгоряло или пушек, изваде- върху или да висят на уреда.
те веднага щепсела на захранващия
• Ако не направите това, уредът може
кабел и се свържете със сервизен цен-
да падне и да причини телесни
тър.
наранявания или смърт.
• В противен случай може да възникне
токов удар или пожар.
Ако изпуснете уреда или корпусът се Не поставяйте предмети, като например
нарани, изключете захранването и изва- играчки или храна върху уреда.
дете захранващия кабел от контакта.
• Ако дете увисне на уреда, за да
Свържете се със сервизен център.
достигне до предмет, предмета или
• В противен случай може да възникне уреда могат да паднат и това може да
токов удар или пожар. предизвика телесна повреда или
дори смърт.

1-3 Основни мерки за безопасност


По време на гръмотевични бури или при Не изпускайте предмети върху уреда и
мълния, извадете щепсела на захр- не причинявайте натиск върху уреда.
анващия кабел от контакта и при никакви
• В противен случай може да възникне
обстоятелство не докосвайте кабела на
токов удар или пожар.
антената, защото това е опасно.

• В противен случай може да възникне


токов удар или пожар.
Не местете уреда чрез дърпане на захр- В случай на изтичане на газ, не пипайте
анващия кабел или кабела на антената. уреда или щепсела на захранващия
кабел, а незабавно проветрете.
• Ако това не се направи, може да
доведе до пожар, токов удар или • Една искра може да причини
проблем, свързан с уреда, причинен експлозия или пожар.
от повреда на кабела. • По време на гръмотевични бури или
при мълния, не пипайте захранващия
кабел или кабела на антената.
Не повдигайте и не местете уреда като Не използвайте и не поставяйте избух-
държите захранващия кабел или кабела лив спрей или запалими материали бли-
за сигнала. зо до уреда.

• Ако това не се направи, може да • Това може да причини експлозия или


доведе до пожар, токов удар или пожар.
проблем, свързан с уреда, причинен
от повреда на кабела.
Погрижете се да не блокирате вентил- Не поставяйте метални предмети като
ацията чрез покривка или перде. кламери, монети или фиби, както и запа-
лителни предмети върху уреда (върху
• Ако това не се направи, може да
вентилационните отвори, портовете).
доведе до пожар поради вътрешно
прегряване. • Ако вода или чуждо вещество влезе
във вътрешността на уреда,
изключете захранването, извадете
щепсела от контакта и се обърнете
към сервизен център.
• В противен случай това може да
предизвика пожар, токов удар или
проблем с продукта.
Не поставяйте предмет, съдържащ вода,
като например ваза, саксия, напитки, коз-
метика или лекарства или метални пред-
мети върху уреда.

• Ако вода или чуждо вещество влезе


във вътрешността на уреда,
изключете захранването, извадете
щепсела от контакта и се обърнете
към сервизен център.
• В противен случай това може да
предизвика пожар, токов удар или
проблем с продукта.

Основни мерки за безопасност 1-3


Внимание

Показването на неподвижни изображе- Когато не използвате уреда дълго време,


ния за дълго време може да причини като при излизане от дома ви, извадете
постоянно изображение или петно на щепсела на захранващия кабел от
екрана. контакта.

• Ако няма да използвате уреда дълго • В противен случай, той може да


време, използвайте режима на причини събиране на прах и да
пестене на енергия или доведе до пожар, причинен от
скрийнсейвъра на режима за прегряване или късо съединение или
движещата се картина. да доведе до токов удар.
Задайте подходяща разделителна спо- Не обръщайте уреда и не го местете като
собност и честота за уреда. го държите само за стойката.

• В противен случай може да възникне • Това може да доведе до падане на


умора на очите. уреда, а това може да предизвика
телесна повреда или повреда на
уреда.
При непрекъснато гледане в уреда от Избягвайте използване на овлажнител
твърде близко разстояние, може да въз- или готварска печка в близост до уреда.
никне увреждане на зрението.
• В противен случай може да възникне
токов удар или пожар.

Важно е да давате на очите си малко Поради факта, че екрана на дисплея е


почивка (5 минути на всеки час), когато горещ, след като сте използвали уреда
гледате екрана на монитора дълъг пери- дълго време, не го докосвайте.
од от време.

• Това ще облекчи напрежението за


очите.
Пазете малките принадлежности далече Внимавайте, когато регулирате ъгъла на
от децата. уреда или височината на стойката.

• Ако ръката или пръстът ви бъдат


захванати, можете да се нараните.
• Ако уредът бъде наклонен
прекомерно, той може да падне и
това може да предизвика телесна
повреда.
Не поставяйте тежки предмети върху
уреда.

• В противен случай това може да


предизвика проблеми с уреда или
нараняване.

1-3 Основни мерки за безопасност


Поддържането на правилна позиция при използване на този продукт

Поддържайте правилната позиция при използване на този уред.

• Изправете гърба си.


• Спазвайте разстояние от около 45 ~ 50 см (18~20 инча) между очите ви и екрана.
Погледнете надолу към екрана и насочете екрана напред.
• Поддържайте правилната позиция при използване на този уред.
• Нагласете ъгъла на уреда, така че няма светлинно отражение на екрана.
• Поддържайте ъгъла на лактите ви в правилната позиция и нивото на ръцете ви със
задната част на дланта.
• Поддържайте ъгъла на лактите ви в правилната позиция.
• Поставете петите си плътно на земята, като поддържате коленете си в ъгъл от 90
градуса и позицията на ръцете ви, така че да са под сърцето.

Основни мерки за безопасност 1-3


2 Монтиране на уреда

2-1 Съдържание на опаковката

• Разопаковайте уреда и продерете дали всичко от следното съдържание е включено.


• Съхранявайте опаковъчната кутия, в случай че се наложи да премествате уреда на един по-късен етап.

Монитор

СЪДЪРЖАНИЕ

Ръководство за инсталира- Гаранционна карта на


Ръководство за потребите- Захранващ кабел
уреда
не ля
(Не се предлага на всички
места)

ЧАСТИ, ПРЕДЛАГАНИ ДОПЪЛНИТЕЛНО

Клавиатура(USB) Мишка (USB) Кабел D-Sub

(Не се предлага на всички


места)

2-1 Монтиране на уреда


2-2 Монтиране на стойката

Преди да сглобите уреда, поставете уреда долу върху плоска и стабилна повърхност, така че екранът да сочи
надолу.

Поставете мека кърпа върху масата, за да предпазите уреда и го поставете върху


кърпата, така че предната част на уреда да сочи надолу.

Не премахвайте стопера, преди да поставите стойката.

Дръжте основното тяло на уреда с ръцете си, както е показано на фигурата.

Поставете основата на стойката в частта за съединяване на стойката в посоката,


показана на фигурата.

Завъртете винта за свързване в долната част на стойката докрай, така че той да е


напълно фиксиран.

Монтиране на уреда 2-2


След инсталиране на стойката, изправете монитора, както е показано на фигурата.
Сега може да премахнете стопера за регулиране на стойката.

- Внимание
Избягвайте да вдигате уреда, като го държите само за стойката.

Разглобете в обратна посока на сглобяването.

2-2 Монтиране на уреда


2-3 Монтиране на стенна конзола

Преди инсталиране разглобете продукта, според следните стъпки.

Повдигнете стойката на монитора до максималния ъгъл с лявата ръка и отстранете


задния декоративен капак с дясната ръка, както е показано на фигурата.

Премахнете двата винта (А).

Извадете рамото на стойката в посоката, показана на фигурата.

Този уред има осигурена стенна конзола с размери 100 мм x 100 мм (200 мм x 100 мм), която е в съответствие с VESA
спецификациите.

100 мм x 100 мм 200 мм x 100 мм

A. Основа на стенната конзола


B. Комплект стенна конзола (по
избор)

Монтиране на уреда 2-3


1. Изключете уреда и извадете щепсела на захранващия кабел от контакта.
2. Поставете мека кърпа или възглавница върху плоска повърхност, за да предпазите панела и поставете уреда върху
меката кърпа, така че предната част на уреда да сочи надолу.
3. Отделете стойката.
4. Подравнете жлеба на основата за стенна конзола на монитора и жлеба на комплекта стенна конзола и здраво
затегнете комплекта с винтовете.

• Ако използвате винт, който е по-дълъг от спецификациите н стойката, вътрешността на уреда може да се
повреди.
• За стенни конзоли, които не отговарят на стандартните спецификации VESA, дължината на винта може да е
различна, в зависимост от съответните спецификации.
• Не използвайте винтове, които са несъвместими със стандартните VESA спецификации и не ги сглобявайте,
използвайки прекомерна сила.
Това може да доведе до повреждане на уреда или нараняване, причинено от падане на уреда. Samsung не носи
отговорност за никакви повреди или наранявания.
• Samsung не носи отговорност за никакви повреди или наранявания на уреда, причинени от използване на
стойка, която не е съвместима с определените спецификации или причинени от монтиране на уреда от
неупълномощен инженер за монтаж.
• Когато монтирате уреда като използвате стенна конзола, купете стенна конзола, която осигурява най-малко 4
инча (10 см) разстояние от стената.
• Samsung не носи отговорност за каквито и да било проблеми, причинени от употребата на стойка, която не е
съвместима с определените спецификации.
• Използвайте стенна конзола според спецификациите на вашата страна.

2-3 Монтиране на уреда


2-4 Свързване към мрежата

Свързващата част може да е различна в зависимост от модела на уреда.

Свържете [LAN] порта на продукта към мрежата с LAN кабел.

Монтиране на уреда 2-4


2-5 Свързване на захранването

Свържете единия край на захранващия кабел със захранващия порт на уреда и свържете другия край на захранващия
кабел с 220V или 110V контакт.
(Входящото напрежение се променя автоматично.)

2-5 Монтиране на уреда


2-6 Свързване към друг монитор

Свържете [VIDEO OUT] порта на продукта и D-Sub порта на монитора с D-Sub кабел.

Свържете порта [VIDEO OUT], за да покажете същата картина на друг монитор.


(За презентации)

Монтиране на уреда 2-6


2-7 Свързване на SERIAL кабел

Може да се свърже устройство, което поддържа RS-232C връзка (интерфейс).

2-7 Монтиране на уреда


2-8 Свързване към принтера

Могат да се свързват устройства, които поддържат D-SUB 25-щифтова връзка (интерфейс).

Монтиране на уреда 2-8


2-9 Свързване към компютър

Свържете [RGB IN] порта на уреда с [D-Sub] на вашия PC с D-Sub кабел.

Използвайте порта [RGB IN] за директно свързване на монитора към компютър.

2-9 Монтиране на уреда


2-10 Свързване на стерео кабел

Свържете [AUDIO IN] порта на гърба на монитора към звуковата карта на компютъра PC.

Монтиране на уреда 2-10


2-11 Свързване на USB

USB портът на монитора поддържа високоскоростно сертифицирано USB 2.0.


Свързване на USB устройства, например мишка, клавиатура и външни устройства за съхранение (напр. DSC (Цифров
фотоапарат), MP3, външна памет и др.).

Можете да използвате USB устройство, например мишка, клавиатура, Memory Stick или външен твърд диск, като ги
свържете към USB порт на монитора, без да ги свързвате към компютъра.

2-11 Монтиране на уреда


2-12 Свързване на слушалки

Свържете вашите слушалки към терминала за свързване на слушалки.

Можете да свържете слушалките си към монитора.

Монтиране на уреда 2-12


2-13 Свързване на микрофона

Свържете кабела на микрофона към MIC порта на моноитора.

Можете да свържете микрофона си към монитора.

2-13 Монтиране на уреда


2-14 Заключалка Kensington

Заключалка Kensington е устройство против кражба, което позволява на потребителите да заключат уреда, така че те да
могат безопасно да го използват на обществени места. Поради факта, че формата и употребата на заключващото
устройство може да се различава в зависимост от модела и производителя, за повече информация, вижте
Ръководството за потребителя, осигурено със заключващото устройство. Трябва да закупите допълнително заключващо
устройство.

Заключване на уреда

1. Поставете заключващата част на заключващото устройство в гнездото Kensington на уреда ( ) и го завъртете по

посоката за заключване.( ).
2. Свържете кабела за заключване Kensington.
3. Завържете кабела за заключване Kensington към бюро или тежък предмет.

Може за закупите заключващо устройство от магазин за електроника или онлайн магазин.

Монтиране на уреда 2-14


3 Използване на уреда

3-1 Какво е мрежов монитор?

• Мрежовият монитор може се използва по същия начин като обикновен монитор. Предлага функциите на повечето
компютри, като например свързване към интернет, създаване на документи, редактиране на изображения, чрез
свързване към хост компютър по LAN. Освен това ви позволява да свързвате външно устройство (напр. DSC, MP3,
външна памет) към USB порта и да възпроизвеждате музика, филми и игри.
• Можете също да споделяте с останалите потребители екрана, показан на вашия мрежов монитор, като свържете
проектор или друго дисплейно устройство към порта VGA OUT. Можете да използвате тази функция за видео
конференции и различни споделени задачи.
• Освен това, тъй като на вашия мрежов монитор е инсталиран Windows XP, можете да търсите в интернет или USB
памет независимо от хост компютъра.

3-1 Използване на уреда


3-2 Plug & Play

Ако включите захранването, след закупуване на уреда, на екрана ще се появи съобщение, касаещо настройките за
оптималната разделителна способност на екрана.
Изберете език и оптималната разделителна способност.

▲/▼ : Можете да изберете език с тези бутони.


MENU : Ако натиснете този бутон, съобщението изчезва.

За да зададете разделителната способност на


оптималната разделителна способност.
• Щракнете с десния бутон на работния плот и
изберете 'Свойства' от изскачащото меню.
• В раздела 'Настройки' , задайте разделителната
способност на оптималната разделителна
способност.

• Съобщението се появява до 3 пъти, ако разделителната способност не е била зададена на оптималната


разделителна способност.

Използване на уреда 3-2


3-3 Таблица със стандартен режим на сигнала

LCD монитора има оптимална разделителна способност за най-добро качество на картината, в зависимост от
размера на екрана, поради присъщите характеристики на панела, за разлика от CDT монитор.
По тази причина, качеството на картината ще се понижи, ако оптималната разделителна способност не е зададена
за размера на панела. Препоръчително задаването на разделителната способност на оптималната разделителна
способност за уреда.

Ако сигналът от компютъра е един от следните стандартни режими за сигнал, екранът се настройва автоматично. Обаче,
ако сигналът от компютъра не е един от следните режими на сигнал, може да се покаже празен екран или може да се
включи само светодиодът за захранването. По тази причина, конфигурирайте го както следва, като се допитате до
Ръководството за потребителя на графичната карта.

TC190

ПИКСЕЛНА ПОЛЯРИТЕТ НА
РЕЖИМ НА ХОРИЗОНТАЛНА ВЕРТИКАЛНА
ТАКТОВА СИНХРОНИЗАЦИЯ
ДИСПЛЕЯ ЧЕСТОТА (KHZ) ЧЕСТОТА (HZ)
ЧЕСТОТА (MHZ) ТА (Х/В)

IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-

IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+

MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-

MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-

MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-

VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-

VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-

VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-

VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+

VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+

VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+

VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+

VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-

VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-

VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+

VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+

VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+

VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+

VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+

VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+

VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+

TC240

3-3 Използване на уреда


ПИКСЕЛНА ПОЛЯРИТЕТ НА
РЕЖИМ НА ХОРИЗОНТАЛНА ВЕРТИКАЛНА
ТАКТОВА СИНХРОНИЗАЦИЯ
ДИСПЛЕЯ ЧЕСТОТА (KHZ) ЧЕСТОТА (HZ)
ЧЕСТОТА (MHZ) ТА (Х/В)

IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-

IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+

MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-

MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-

MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-

VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-

VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-

VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-

VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+

VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+

VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+

VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+

VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-

VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-

VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+

VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+

VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+

VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+

VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+

VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+

VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+

VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+

VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+

VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+

VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+

VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+

Хоризонтална честота
Времето, необходимо за обхождане на един ред от най-лявата до най-дясната позиция на екрана се нарича цикъл по
хоризонтала, а реципрочната стойност на цикъла по хоризонтала се нарича хоризонтална честота (честота на редовете).
Хоризонталната честота се представя в kHz.
Вертикална честота
Панел трябва да представя същата картина на екрана десетки пъти всяка секунда, така че хората да могат да видят
картината. Тази честота се нарича вертикална честота. Вертикалната честота се представя в Hz.

Използване на уреда 3-3


3-4 Инсталиране на драйвера за устройството

Ако инсталирате драйвера за устройството, можете да зададете необходимата разделителна способност и честота
за уреда. Драйвера за устройството е включен на CD-ROM-а с устройството. Ако предоставения файл драйвер е
повреден, моля посетете сервизен център или уеб сайта на Samsung Electronics (http://www.samsung.com/) и
изтеглете драйвера.

1. Поставете CD-ROM-а с драйвера за инсталация в CD-ROM устройството.


2. Щракнете върху "Windows Driver".
3. Изберете модела на вашето устройство от списъка с модели.

4. Завършете останалите стъпки на инсталация като следвате инструкциите, показани на екрана.


5. Проверете дали съответната разделителна способност и честотата на опресняване на екрана са показани в
настройките на контролния панел. За повече информация вж. документа за операционна система Windows.

3-4 Използване на уреда


3-5 Бутони за работа с устройството

Бутони за работа с устройството

Бутоните се намират отдолу на продукта.

ИКОНА ОПИСАНИЕ

MENU/ Натиснете този бутон, за да се покаже екранното меню (OSD).


Този бутон се използва също така за излизане от екранното меню и за връщане към
по-високо ниво в екранното меню.
* Функция за заключване на клавишите
Заключва бутоните, за да поддържа текущите настройки или да предотврати промяна-
та им от други потребители.
Вкл. : Ако натиснете и задържите бутона [MENU] за 5 секунди, ще се включи функцията
за заключване на клавишите.
Изкл. : Ако натиснете бутона [MENU] за 5 секунди, ще се изключи функцията за заклю-
чване на клавишите.

Потребителите могат да задават Customized Key на една от следните функции. Ако


потребителят натисне Персонализирания клавиш [ ] след като го е задал, ще се
изпълни конфигурираната функция
<MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>

Можете да задавате функцията на <Customized Key> чрез натискане на


"<SETUP&RESET> -> <Customized Key>" в екранното меню.

Когато на екрана няма меню, натиснете бутона за регулиране на силата на звука.

▲/▼ Регулират елементите на менюто.

/SOURCE Използвайте този бутон, за да изберете функция.


Натиснете [ /SOURCE], после изберете видео сигнала от свързано устройство,
когато екранното меню е изключено. (Когато се натисне бутонът [ /SOURCE], за да
се смени входният режим, в горния ляв ъгъл на екрана се появява съобщение, показ-
ващо текущия режим.)

AUTO Натиснете бутона [AUTO], за да регулирате настройките на екрана автоматично.

Тази функция е налична само в analog режим.

Ако настройките за разделителна способност бъдат променени в Свойства на дис-


плея, функцията <AUTO adjustment >се изпълнява.

Натиснете този бутон, за да включвате и изключвате уреда.

Използване на уреда 3-5


3-6 Използване на меню Регулиране на екрана (OSD: Екранно меню)

Меню Регулиране на екрана (OSD: Екранно меню) Структура

НАЙ-ГОРНИ
ПОД МЕНЮТА
МЕНЮТА

PICTURE Brightness Contrast Sharpness MagicBright Coarse

Fine

COLOR MagicColor Red Green Blue Color Tone

Color Effect Gamma

SIZE & H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position
POSITION

SETUP&RESE Reset Menu Language Clock Off Timer


T Transparency

On Timer On Timer Source On Timer Volume Display Time Customized Key

-
INFORMATION

PICTURE

МЕНЮ ОПИСАНИЕ

Brightness Контролира яркостта на екрана.


Това меню не е налично, когато <MagicBright> е зададен на режим <Dynamic Contrast>.

Contrast Контролира контраста на картината, показана на екрана.


Това меню не е налично, когато <MagicBright> е зададен на режим <Dynamic Contrast>.
Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

Sharpness Контролира яснотата на детайлите на картините, показани на екрана.


Това меню не е налично, когато <MagicBright> е зададен на режим <Dynamic Contrast>.
Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

3-6 Използване на уреда


МЕНЮ ОПИСАНИЕ

MagicBright Осигурява зададени настройки на картината, оптимизирани за различни потребителски среди,


като например редактиране на документ, сърфиране в Интернет, играене на игри, гледане на
спорт или филми и т.н.

• <Custom>
Ако настроените режими на картината не са достатъчни, потребителите могат да
конфигурират <Brightness> и <Contrast директно, използвайки този режим.
• <Text>
Този режим осигурява настройки на картината, подходящи за редактиране на документ.
• <Internet>
Този режим осигурява настройки на картината, подходящи за сърфиране в интернет (текст
+ картина).
• <Game>
Този режим осигурява настройки на картината, подходящи за игра на игри, които включват
много графика и които изискват бърза скорост на опресняване на екрана.
• <Sport>
Този режим осигурява настройки на картината, подходящи за гледане на спортни игри,
които включват много движения.
• <Movie>
Този режим осигурява настройки за яркост и рязкост, подобни на тези на телевизор за най-
добра среда за забавление (филм, DVD и т.н.).
• <Dynamic Contrast>
Контролира картината автоматично, така че ярките и тъмни картини да са балансирани.

Coarse Премахва вертикалните линии на шум (линейна схема) от екрана.


Местоположението на екрана може да бъде променяно след регулирането. В този случай, пре-
местете екрана, така че екрана да се показва в центъра на показания панел чрез менюто <H-
Position>.

Тази функция е налична само в analog режим.

Fine Премахва хоризонталните линии на шум (линейна схема) от екрана.


Ако не можете да премахнете шума напълно с функцията <Fine>, регулирайте <Coarse> и
тогава използвайте функцията <Fine> отново.

Тази функция е налична само в analog режим.

COLOR

Използване на уреда 3-6


МЕНЮ ОПИСАНИЕ

MagicColor Показва естествените цветове по-ясно, без да променя качеството на картината като използва
технология за подобряване качеството на цифровата картина, разработена от Samsung
Electronics.

• <Off> - Изключва функцията MagicColor.


• <Demo> - Можете да сравнявате картините, обработени сMagicColor с оригиналните
картини.
• <Full> - Предоставя по-ясна картина, включително зони, съответстващи на естествените
телесни цветове.
• <Intelligent> - Подобрява хроматичните цветове на картината, освен за зони,
съответстващи на естествените телесни цветове.

Red Можете да регулирате стойността на червения цвят според вашите предпочитания.


Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

Green Можете да регулирате стойността на зеления цвят според вашите предпочитания.


Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

Blue Можете да регулирате стойността на синия цвят според вашите предпочитания.


Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

Color Tone Може да настроите цветовата температура според вашите предпочитания.

• <Cool> - Задава цветовата температура на екрана на по-студен цвят.


• <Normal> - Задава цветовата температура на екрана на стандартна.
• <Warm> - Задава цветовата температура на екрана на по-топъл цвят.
• <Custom> - Изберете това меню, за да зададете цветовата температура ръчно.
Ако не харесвате предварително зададените цветови температури, можете да регулирате
цветовете ръчно с <Color Effect>.
Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

Color Effect Можете да промените общата атмосфера, като сменяте цвета на картините.
Това меню не е налично, когато <MagicColor> е зададен на режим <Full> или режим
<Intelligent>.

• <Off> - Изключва функцията color effect.


• <Grayscale> -Показва картини в черно-бяло.
• <Green> - Показва картини в режим зелен цвят моно.
• <Aqua> - Показва картини в режим акварелен цвят моно.
• <Sepia> - Показва картини в режим сепия цвят моно.

Gamma Като използвате това меню, можете да променяте интензитета на цветовете със средна
яркост.

• <Mode1> - <Mode2> - <Mode3>

<Color> не е налично, когато <MagicBright> е зададено на режим <Dynamic Contrast>.

3-6 Използване на уреда


SIZE & POSITION

МЕНЮ ОПИСАНИЕ

H-Position Премества положението на видимата област на екрана хоризонтално.

Тази функция е налична само в analog режим.

V-Position Премества положението на видимата област на екрана вертикално.

Тази функция е налична само в analog режим.

Image Size • <Auto> - Картината се показва в пропорциите на входящия сигнал.


• <Wide> - Картината се показва на цял екран, независимо от пропорциите на входящия
сигнал.

• Сигнал, който не е в таблицата със стандартния режим, не се поддържа.


• Разделителната способност е зададена на оптимална разделителна способност,
пропорцията не се променя, независимо дали <Image Size> е зададено на <Auto> или
<Wide>.
• Приложимо само за модел TC240.

Menu H-Position Можете да регулирате хоризонталната позиция на екранното меню.

Menu V-Position Можете да регулирате вертикалната позиция на екранното меню.

SETUP&RESET

МЕНЮ ОПИСАНИЕ

Reset Използвайте тази функция, за да възстановите качеството на картината и настройките на цве-


та на фабричните настройки.

• <No> - <Yes>

Menu Transparency Можете да изберете прозрачността на екранното меню.

• <Off> - <On>

Използване на уреда 3-6


МЕНЮ ОПИСАНИЕ

Language Изберете език и на екранното меню.

Избраният език се прилага само на екранното меню на компютъра. Тази настройка няма
да засегне другите функции на компютъра.

Clock Настройка на точното време.

Off Timer Използва се за задаване продуктът да се изключва автоматично в указан час.

• <Off> - <On>

On Timer Използва се за задаване продуктът да се включва автоматично в указан час.

• <Off> - <On>

On Timer Source Използва се за регулиране на режима, когато продуктът се включва автоматично.

• <Analog> - <Client>

On Timer Volume Автоматично регулира силата на звука до определено ниво, когато е включен продуктът.

Display Time Екранното меню автоматично изчезва, ако потребителят не предприеме никакво действие.
Можете да определяте времето за изчакване, преди екранното меню да се скрие.

• <5 sec> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>

Customized Key Можете да задавате Персонализиран клавиш на една от следните функции.

• <MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>

INFORMATION

МЕНЮ ОПИСАНИЕ

INFORMATION Показва честотата и разделителната способност на избрания компютър.

3-6 Използване на уреда


4 Инсталиране на софтуера

4-1 Using Windows XPe

Какво е XPe клиент?


Един Microsoft Windows XP Embedded(XPe) клиент използва вградена операционна система Microsoft Windows XP.
Когато един XРe клиент е свързан към Citrix ICA сървър или друг сървър, който може да осигури услугата Microsoft RDP,
данните за клавиатурата, мишката, аудио/видео и дисплея се предават по мрежата между клиента и сървъра.

Сървъри, които могат да се свързват


• Сървър Citrix ICA (Independent Computing Architecture) (Независима изчислителна архитектура)
• Microsoft Windows 2000/2003 сървър с инсталирани терминални услуги и Citrix MetaFrame
• Microsoft Windows NT 4.0 сървър с инсталиран Citrix MetaFrame
• Microsoft RDP (Remote Desktop Protocol) сървър (Протокол за отдалечен екран)
• Microsoft Windows 2000 сървър с инсталирани терминални услуги
• Microsoft Windows 2003 сървър
• Microsoft Windows XP Professional

Ръководството описва функциите, предоставени от XPe Client. То, обаче, не обяснява общите функции на
Windows XP Embedded. За повече информация за Windows XP Embedded вж. Windows XP Embedded Help,
предоставен от Microsoft.

Logon (Влизане)
Когато клиентът стартира, можете да влезете в сървъра, като въведете вашето име и парола. Вече конфигурираните
потребителски имена са ‘Administrator’ и ‘User’, а тяхната парола е празен интервал (шпация).

Вграден работен плот на Windows XP


User (Потребител)
Когато влезете се появава потребителският работен плот. Иконите по подразбиране, които се появяват на
потребителския работен плот са Citrix Program Neighborhood, Remote Desktop Connection и Internet Explorer. Можете
също така да изпълните това свързване от меню Start. Иконата за усилване на звука, за VNC сървър и системно
време се показват на потребителската лента за задачи.

При влизане като потребител има много ограничения, които предпазват системата от погрешни действия на
потребителя. Нямате достъп до системните драйвъри и има ограничения в конфигурирането на техните свойства. За
да конфигурирате разширените и подробните настройки на клиента влизайте като администратор.

Administrator (Администратор)
Ако влезете като администратор, се появява работният плот на администратора. Иконите по подразбиране, които се
появяват на администраторския работен плот са My Computer, My Network Places, Citrix Program Neighborhood,
Remote Desktop Connection, Internet Explorer и Recycle Bin. Можете също така да изпълните Citrix Program
Neighborhood, Remote Desktop Connection и Internet Explorer от меню Start. Иконата за усилване на звука, за VNC
сървър и системно време се показват на администраторската лента за задачи. За добавяне и отстраняване на
програми се изисква привилегията Administrator.

Log off (Излизане), Restart (Рестартиране), Shut down (Изключване)


• За излизане от текущата сесия, изключване или рестартиране на вашия клиент използвайте меню Start. Щракнете
Start → Shut down. Показва се диалоговият прозорец Shut Down на Windows. Изберете операция от разгъващия се
списък и щракнете OK. Можете също така да излезете или изключите вашия клиент като използвате диалоговия

Инсталиране на софтуера 4-1


прозорец Windows Security, който се показва при натискане на клавишите [Ctrl + Alt + Del]. Ако е активирано ‘Force
Auto Log on’ (Принудително автоматично влизане), ще влизате моментално след всяко излизане.
• Излизането от клиента, рестартирането и изключването се отразяват върху работата на EWF(Enhanced Write
Filter) (Разширен филтър за записване). За да поддържате променената системна конфигурация, трябва да
запаметявате кеша за текущата системна сесия във флаш памет. Ако не направите това, ще загубите
променената конфигурация при изключване или рестартиране на клиента. (В случая на излизане конфигурацията
се запомня при повторно влизане). За повече информация за разширения филтър за писане, вж. Помощ за
програмата.

Програми
Свързване с отдалечен работен плот
Можете да управлявате работещ терминален сървър или друг компютър (Windows 95 или по-нов) дистанционно чрез
свързване с отдалечен работен плот.

• Отдалечен работен плот


• На управлявания дистанционно компютър трябва да има инсталиран Windows XP Professional или Windows
2000/2003 сървър. Този компютър се нарича хост.
• Изисква се отдалечен компютър, работещ с по-нова от Windows 95 операционна система. Този отдалечен
компютър се нарича клиент. Клиентският софтуер за дистанционното свързване на работния плот трябва да е
инсталиран на клиента.
• Трябва също така да сте свързани в Интернет. За добрата работа е добро едно широколентово свързване в
Интернет. Но тъй като отдалеченият работен плот предава минимален набор от данни, включващ данни за
дисплея и данни от клавиатурата за дистанционното управление на хоста, не се изсиква широколентова
връзка в Интернет. Можете да работите с отдалечен работен плот и при бавна Интернет връзка.

При работа на отдалечен работен плот върху Windows XP Professional не можете да използвате
операционната система на вашия компютър.

• Включване на вашия компютър като хост


Трябва да активирате функцията Remote Desktop (Отдалечен работен плот), за да я управлявате от друг
компютър. Трябва да сте влезли като администратор или член на администраторска група, за да активирате
Remote Desktop на вашия компютър. Следвайте тези стъпки:
• Отворете папка System в Control Panel. Щракнете върху Start, посочете Settings, щракнете върху Control Panel
и след това щракнете двукратно върху иконата System.
• Върху раздела Remote изберете и отметнете квадратчето “Allow users to connect remotely to this computer” (Дай
възможност на потребителите да се свързват дистанционно към този компютър).
• Уверете се, че имате необходимите разрешения за дистанционно свързване към вашия компютър и щракнете
върху OK.
• Оставете компютъра си да работи свързан към клиентската мрежа през достъпа в Интернет.

4-1 Инсталиране на софтуера


• Пуснете сесия Remote Desktop на клиента.
След като сте включили своя хост компютър да позволява дистанционни свързвания и сте инсталирали
клиентския софтуер на Windows базиран клиентски компютър, вие сте готов да започнете Remote Desktop сесия.
Най-напред трябва да създадете виртуална мрежова връзка или такава с услуга за дистанционен достъп от
вашия клиентски компютър до вашия хост компютър.

1. Щракнете върху Start, посочете Programs и след това щракнете върху Remote Desktop Connection. Или
щракнете двукратно върху иконата Remote Desktop Connection.
Ще се отвори диалоговият прозорец за свързване към отдалечен работен плот.
2. Въведете името на хост компютъра. Можете да конфигурирате подробните настройки с щракване върху бутон
Options (Опции).

Помощният файл не е наличен за този монитор.

3. Options (Опции)
General (Общи): Въведете информацията за влизане, за да се свържете към хост компютъра. Въведете
вашите потребителско име и парола, за да влезете в хоста автоматично.

Display (Дисплей): Връзката с отдалечения работен плот изпраща и получава компресирани екранни данни.
Ако зададете разделителната способност и качеството на цветовете на висока опция, скоростта може да се

Инсталиране на софтуера 4-1


забави.

Местен ресурс: Задайте дали ще използвате твърди дискове и портове.

Програми: Задайте дали ще показвате работния плот или ще работи приложение винаги, когато се свързвате.
Настройката по подразбиране е ‘Desktop’ (Работен плот).

4-1 Инсталиране на софтуера


- Опит: Можете да изберете скорост на вашата връзка и опции за споделяне на средата.

4. Щракнете върху Connect (Свързване). Появява се диалоговият прозорец за влизане в Windows.


5. В диалоговия прозорец за влизане в Windows напишете вашето име, парола и домейн (ако се изисква) и след
това щракнете върху OK. Ще се отвори прозорецът за отдалечен работен плот и ще видите настройките на
работния плот, файловете и програмите, които са на хост компютъра.

За повече информация за свързването с отдалечен работен плот посетете уеб сайта на Microsoft уеб сайт

RealVNC сървър
RealVNC (Virtual Network Computing) е софтуерна програма, която ви дава възможност за свързване към друг
компютър в мрежа и да го управлявате дистанционно. В сравнение с терминалната услуга на Windows, която има
подобна функция, RealVNC дава възможност към сървъра да се свързва само един администратор по едно и също
време. Това означава, че ако към сървъра се свърже друг като администратор, ще се прекъсне връзката с предишния
администратор.

При RealVNC сървърът и разглеждащият общуват посредством VNC протокол. Трябва да инсталирате RealVNC
сървър на компютъра, който искате да управлявате дистанционно и VNC viewer на компютъра, който управлява
компютъра, на който е инсталиран RealVNC сървър. Затова програмата за сървъри RealVNC се инсталира на XPe
client.

Чрез използване на тази програма не трябва да се придвижвате директно към клиента, за да решавате неговите
проблеми. Вместо това можете да се свържете към клиента от сървъра и да решите проблемите дистанционно. По
тази причина се използва RealVNC.

Само администратори могат да конфигурират свойствата на RealVNC сървър. За да покажете диалоговия прозорец
за конфигуриране на RealVNC щракнете двукратно върху иконата RealVNC в системния трей. От този диалогов

Инсталиране на софтуера 4-1


прозорец можете да стартирате VNC сървър и да конфигурирате парола и различни свойства. Паролата по
подразбиране е зададена на ‘Administrator’. Забележете, че тя е с различаване между големи и малки букви.

Internet Explorer
Един XPe клиент включва Internet Explorer. Тази програма е разрешена за всички потребители. За повече
информация за Internet Explorer, посетете уеб сайта на Microsoft уеб сайт.

Разширен филтър за записване


Enhanced Write Filter (EWF) (Разширен филтър за записване) защитава флаш паметта от достъп за записване, а
оттам и запазва и издръжливостта на флаш устройството. EWF осигурява достъп за четене и записване посредством
кеша към клиента вместо да позволява директен достъп до флаш паметта.

Ако е активирано EWF, данните не се записват във флаш паметта. Запаметените в кеша данни са ефективни само
докато клиентът работи. Кешираните данни ще се загубят при рестартиране или изключване на вашия клиент.
Затова, за да се запаметят данните, записани в регистъра, папки с предпочитани, "бисквитки" и др., запаметеното в
кеша съдържание трябва да се прехвърли във флаш паметта. Когато не е възможно да се записват данни в кеша
поради недостиг на памет, се появява съобщение за грешка. Ако се появи такова съобщение, ще трябва да
изключите EWF за изтриване на кеша в него. Потребителят може да щракне двукратно върху иконата EWF в
системния трей в дясната долна половина на екрана за извикване на EWF Manager. Един потребител може да също
така да промени конфигурирането на EWF чрез въвеждане на команди за управление на EWF с команден ред. Тази
задача изисква администраторски права.

• Включете защитата срещу записване на диск и рестартирайте вашия компютър.


Ако EWF е изключен, го включете. Ако е избран този елемент, кешът се изтрива и се включва EWF. След
рестартиране на вашия компютър, конфигурациите и информацията за файловата система на клиента се
записват в кеш. Можете също така да изпълните тази операция чрез въвеждане на “ewfmgr.exe c: -enable” с
командния ред и рестартирате вашия компютър.
• Изключете защитата срещу записване на диск и рестартирайте вашия компютър.
Този елемент се активира, когато EWF работи. Ако се избере този елемент, текущото състояние на клиента

4-1 Инсталиране на софтуера


(запаметено в кеша) се запаметява във флаш памет и се изключва EWF. След рестартиране на вашия компютър,
конфигурациите и информацията за файловата система на клиента се записват във флаш паметта. Можете също
така да изпълните тази операция чрез въвеждане на “ewfmgr.exe c: -commitanddisable” с командния ред и
рестартирате вашия компютър.
• Записване на промените на диск
Този елемент се активира, когато EWF работи. Ако се избере този елемент, текущото състояние на клиента
(запаметено в кеша) се запаметява във флаш памет. Състоянието на EWF, обаче, няма да се промени. Можете
също така да изпълните тази операция чрез въвеждане на “ewfmgr.exe c: -commit” като команда от промпта.

Можете да прегледате конфигурациите на защитените дискови дялове с въвеждане на “ewfmgr.exe c:” с


командния ред.

Филтър за записване на базата на файлове (FBWF)


Филтър за записване на базата на файлове (FBWF) защитава паметта на клиента от презаписване без разрешение.
При ограничаване на прекомерното писане в паметта FBWF ви позволява да използвате клиента за дълго време. Ако
изискате I/O, FBWF кара клиентът да извършва неговите операции с помощта на кеша вместо паметта, така че
паметта може да се защити.

Данните, съхранени в кеша, се запазват, докато клиентът работи нормално. Премахва се при рестартиране или
излизане. За да запаметите промените, трябва да напишете съответния файл на диска чрез командата
"Ангажиране". Ако не знаете кой файл е променен, забранете FBWF, променете го и го разрешете отново.

Можете да контролирате FBWF чрез различни опции на командата от командната конзола.

• Настройване на FBWF
• Текущо състояние на FBWF: Показва текущото състояние на FBWF (Разрешен или забранен)
• Boot command (Команда за рестартиране): Показва командата на FBWF, която ще се изпълни при следващото
рестартиране.
• Използвана памет: Показва размера на RAM при използването на FBWF. Ако текущото състояние е зададено
на "Забранен", използваната памет се показва като 0 KB.
• Максимална памет: Показва максималния размер на RAM, който FBWF може да използва.
• Команда FBWF
• Разрешете FBWF и рестартирайте системата: Разрешава забранения FBWF и рестартира клиента. Ако
клиентът не се рестартира, само командата за рестартиране се променя на BWF_ENABLE и текущото
състояние не се променя.
• Разрешете FBWF и рестартирайте системата: Разрешава забранения FBWF и рестартира клиента. Ако
клиентът не се рестартира, само командата за рестартиране се променя на BWF_ENABLE и текущото
състояние не се променя.
• Напишете промените на диска: Дори ако дисковете са защитени от FBWF, можете да добавите или изтриете
файловете, които желаете да съхраните на тях. За да запишете промените на диска, натиснете бутона
[Запиши промените на диска].

Инсталиране на софтуера 4-1


• Състояние на сесиите
• Текущо състояние: Показва дисковите дялове, които са защитени от FBWF и списък с папки и файлове на тези
дискови дялове, които са без защита от FBWF.
• Следваща сесия: Изберете дисковите дялове, които ще бъдат защитени от FBWF, когато клиентът се
рестартира следващия път. Изберете и папките и файловете, които желаете да са без защита от FBWF.

Windows Media Player


Клиентът XPe включва Windows Media Player 6.4. С Windows Media Player можете да възпроизвеждате аудио и видео
файлове от уеб страници.

Control Panel (Табло за управление)


Windows Firewall (Огнена стена на Windows)
Windows Firewall предпазва по-нататък вашия клиент. Windows Firewall ви дава възможност да ограничавате
пристигащите до вашия клиент данни от други компютри, като по този начин спомага за по-ефективното управление
на данните на клиента. Освен това тя осигурява също така и преграда между вашия клиент и мрежовите връзки като
намалява неупълномощения достъп, вирусите и червеите по мрежите.

Можете да смятате една огнена стена за пазач, който разпознава постъпващите данни от Интернет и други мрежи.
Съгласно настройките на огнената стена постъпващите данни до вашия компютър могат или да се разрешават, или
отхвърлят.

Windows Firewall е инсталирана и активирана на вашия клиент по подразбиране. Вашият администратор, обаче, може
да я изключи. Можете да изберете и селектирате различна огнена стена. Затова от вас не се изисква да използвате
Windows Firewall. Преценете функциите на други огнени стени и изберете най-добрата, която да отговаря на вашите
изисквания. За да инсталирате и пуснете друга огнена стена трябва да изключите Windows Firewall.

Трябва да сте влезли като администратор, за да включвате или изключвате Windows Firewall. За включване или
изключване на Windows Firewall следвайте тези стъпки.

1. Пуснете Windows Firewall.


2. Щракнете върху една от тези опции под раздел General.

• On (Включена) (за препоръчване): Това е препоръчваната настройка за нормална работа.


• Включена без изключения : Тази настройка блокира целия нежелан достъп до вашия клиент, включително
всички заявки до програми и услуги, избрани в раздела Exceptions (Изключения). Използвайте тази настройка,
когато трябва да защитите вашия клиент в максимална степен.
• Off (Изключена) (Не се препоръчва) : Изключването на Windows Firewall може да направи вашия клиент и
мрежа по-уязвими за вируси и нарушители.

Помощни устройства за конфигуриране


Локално устройство
• С устройство
Устройство С се използва от системата. Ако има по-малко от 3MB свободно дисково пространство, операционната
система на клиента не може да работи. Затова винаги проверявайте дали има достатъчно свободно дисково
пространство. EWF може да помогне да се поддържа налично дисково пространство чрез предотвратяване на
директно записване в устройство С.
• Запаметяване на файлове
Вашият клиент използва фиксиран размер от флаш паметта. Затова е по-добре файловете да се записват на
сървъра, отколкото на вашия клиент.

Разгъване на мрежово устройство


Администраторът може да разгъне една папка в мрежово устройство. За да запазите информацията от разгъването
след рестартиране на клиента, отбележете внимателно тези направления.

• Отметнете квадратчето Reconnect at logon в диалоговия прозорец Map Network Drive.


• Ако EWF или FBWF са разрешени, промените се съхраняват на диска.

4-1 Инсталиране на софтуера


Инсталиране на MUI (Multi-language User Interface) (Многоезичен потребителски
интерфейс)
Програмата за инсталиране на MUI ви помага да задавате езици на XPe клиента. Освен това можете да изтривате
първоначален езиков пакет, за да разширите наличното свободно дисково пространство. Ако искате да промените
езика по подразбиране, използвайте Regional Options в Control Panel.

За да добавите език към вашия клиент следвайте тези стъпки:

• Влезте като администратор.


• Ако EWF или FBWF са разрешени, трябва да ги забраните преди началото на инсталацията.
• Щракнете върху Start и след това Run. Напишете muisetup.exe в диалоговия прозорец Open и щракнете върху
OK. Показва се списък на езиците, които могат да се инсталират, както е показано по-долу. Влезте като
администратор.
• Изберете езика, който искате да инсталирате и щракнете върху Install от меню File. Инсталацията започва. Влезте
като администратор.

Можете да изтриете първоначален езиков пакет като използвате меню Delete в меню File.

Тази операция изтрива само първоначалния езиков пакет, а не изтрива копието, инсталирано на вашия клиент.

Възстановяване на системата
Общ преглед
Клиентът XPe предоставя функция за възстановяване, която ви дава възможност да се връщате към резервно копие
на системата при изпитване на сериозен проблем. Можете да правите резервно копие на операционната система,
което да работи нормално от USB памет или PXE сървър. Можете да се връщате към резервното копие, когато
вашият клиент има някой от тези проблеми:

• Когато е изтрит по невнимание или е повреден системен файл


• Когато клиентският компютър е нестабилен или има проблем с драйвър за устройство
• Когато възникне проблем след инсталиране на нова програма или устройство
• Когато клиентският компютър е заразен с вирус
• Когато Windows XP Embedded се стартира неуспешно при изтриване или повреда на системен файл

Как да се възстановява системата


• Възстановяване с помощта на USB памет
Като следвате тези стъпки можете да запаметите всички необходими файлове в USB памет и да стартирате
компютъра с резервното копие на системата в USB паметта и възстановите системата.
• Извършете системно форматиране на вашата USB памет, за да я направите стартираща.
• Запаметете изображението на Windows XP Embedded и устройството за резервни копия / възстановяване,
които ще се възстановяват по-късно във вашата USB памет.
• Стартирайте с вашата USB памет.

Инсталиране на софтуера 4-1


• Възстановете системата като използвате изображението на Windows XP Embedded и устройството за
резервни копия / възстановяване от USB паметта.
• Възстановяване със стартиране по мрежата
Този метод се осигурява от PXE (Preboot eXecution Environment) сървър (Среда за изпълнение на предварително
стартиране). PXE сървърът осигурява клиент-сървърен интерфейс на базата на TCP/IP, DHCP и TFTP. Той дава
възможност на един администратор в отдалечено местонахождение да конфигурира и стартира операционната
система на един клиент през мрежа.
• Изпълнение на PXE сървър.
• Запаметете изображението на Windows XP Embedded и устройството за резервни копия / възстановяване,
които ще се възстановяват по-късно на PXE сървър.
• Стартирайте клиента през мрежата.
• Възстановете системата като използвате изображението на Windows XP Embedded и устройството за
резервни копия / възстановяване, запаметени на PXE сървъра през мрежата.

За по-подробна информация вж. Ръководството за потребителя на PXE сървър.

4-1 Инсталиране на софтуера


4-2 Natural Color

Какво е Natural Color?

Един от проблемите при потребители, използващи компютър е, че цветовете, които те виждат с помощта на
устройството са различни от цветовете на отпечатаните картини или цветовете на входящите източници, които са били
сканирани или идват от цифрова камера. Natural Color е система за управление на цветовете, разработена от Samsung
Electronics за разрешаване на този проблем. Този софтуер работи само за продукти на Samsung и дава възможност за
регулиране на показваните цветове от устройството и свързва цветовете, показвани от устройството с цветовете на
отпечатаните картини. За повече информация извикайте онлайн помощта (F1) в съответната програма.

Естественият цвят се предоставя онлайн. Може да го изтеглите от уеб сайта по-долу и инсталирате;

http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html

Инсталиране на софтуера 4-2


4-3 MagicTune

Какво е MagicTune?

MagicTune е софтуерна програма, която помага на монитора с настройките чрез осигуряването на изчерпателни
описания на функциите на монитора и лесни за разбиране препоръки.

Потребителите могат да регулират устройството с помощта на мишката и клавиатурата, без да използват бутоните за
работа на уреда.

Инсталиране на софтуера
1. Поставете инсталационния CD в CD-ROM устройството.
2. Изберете програмата за инсталиране MagicTune.

Ако изскачащият екран за инсталация на софтуера не се появява на главния екран, намерете и щракнете
двукратно върху инсталационния файл MagicTune на CD-ROM.

3. Изберете езика за инсталиране и щракнете [Напред].


4. Завършете останалите стъпки за инсталация на софтуера като следвате инструкциите, показани на екрана.

• Софтуерът може да не работи правилно, ако не рестартирате компютъра след инсталацията.


• Иконата MagicTune може да не се появи, в зависимост от компютърната система и спецификациите на уреда.
• Ако иконата за бърз достъп не се появи, натиснете клавиша F5.

Ограничения и Проблеми с инсталацията (MagicTune™)


Инсталирането на MagicTune™ може да бъде повлияно от графичната карта, дънната платка и мрежовата среда.

Системни изисквания
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista

За MagicTune™, Windows 2000 или по-късна версия е препоръчителна.

Хардуер
• Най-малко 32MB памет
• Най-малко 60MB свободно пространство на твърдия диск

За повече информация, вж. уеб сайт.

Премахване на софтуера
Можете да премахнете MagicTune™само чрез [Добавяне или премахване на програми ] в Windows.

За да премахнете MagicTune™, изпълнете следните стъпки.

1. Щракнете върху [Старт] изберете [Настройки] и изберете [Контролен панел] от менюто.


При Windows XP, щракнете върху [Старт] и изберете [Контролен панел] от менюто.
2. В иконата [Add or Remove Programs] от Контролен панел.

4-3 Инсталиране на софтуера


3. В прозореца [Добавяне/премахване], намерете и изберете MagicTune™, така че да е маркирано.
4. Щракнете [Промяна или премахване на програми] , за да премахнете софтуера.
5. Натиснете [Да] , за да започнете премахването на MagicTune™.
6. Изчакайте докато се появи съобщението, което ви информира, че софтуерът е бил премахнат напълно.

За техническа поддръжка, ЧЗД (често задавани въпроси) или информация относно актуализация на софтуера за
MagicTune™, моля посетете нашияуеб сайт. (http://www.samsung.com/)

Инсталиране на софтуера 4-3


4-4 MultiScreen

Какво е MultiScreen?

MultiScreen дава възможност на потребителите да използват монитора чрез разделяне на множество сесии.

Инсталиране на софтуера
1. Поставете инсталационния CD в CD-ROM устройството.
2. Изберете програмата за инсталиране MultiScreen.

Ако изскачащият екран за инсталация на софтуера не се появява на главния екран, намерете и щракнете
двукратно върху MultiScreen инсталационния файл на CD-ROM.

3. Когато се появи съветникът за инсталиране, натиснете [Напред].


4. Завършете останалите стъпки за инсталация на софтуера като следвате инструкциите, показани на екрана.

• Софтуерът може да не работи правилно, ако не рестартирате компютъра след инсталацията.


• Иконата MultiScreen може да не се появи, в зависимост от компютърната система и спецификациите на
уреда.
• Ако иконата за бърз достъп не се появи, натиснете клавиша F5.

Ограничения и Проблеми с инсталацията (MultiScreen)


Инсталирането на MultiScreen може да бъде повлияно от графичната карта, дънната платка и мрежовата среда.

Операционна система
OS
• Windows 2000
• Windows XP Home Edition
• Windows XP Professional
• Windows Vista

За MultiScreen, операционната система Windows 2000 или по-късна версия е препоръчителна.

Хардуер
• Най-малко 32MB памет
• Най-малко 60MB свободно пространство на твърдия диск

Премахване на софтуера
Щракнете върху [Старт], изберете [Настройки]/[Контролен панел] и после щракнете два пъти [Добавяне или премахване
на програми].

Изберете MultiScreen от списъка, след това щракнете върху бутона [Добавяне/Изтриване] .

4-4 Инсталиране на софтуера


5 Отстр. неизпр.

5-1 Самодиагностика на монитор

• Можете да проверите дали уредът работи правилно като използвате функцията Самодиагностика.
• Ако се покаже празен екран и светодиодът за захранването примигне, дори уредът и компютърът да са
свързани правилно, изпълнете функцията Самодиагностика според процедурата по-долу.

1. Изключете уреда и компютъра.


2. Отделете кабела за сигнал от продукта.
3. Включва уреда.
4. Ако уредът работи правилно, се появява съобщение <Check Signal Cable>.
В този случай, ако отново се покаже празен екран, уверете се, че няма проблем с компютъра и свързването. Уредът
работи правилно.

Отстр. неизпр. 5-1


5-2 Преди искане на услуга

Моля проверете следното, преди искане на сервизно обслужване. Ако проблемът продължи, моля свържете се с
най-близкия център за услуги Samsung Electronics.

ПОЯВЯВА СЕ БЯЛ ЕКРАН / НЕ МОГА ДА ВКЛЮЧА УРЕДА

Свързан ли е както трябва захранващият кабел? Проверете как е свързан захранващият кабел.

Дали е показано съобщението <Check Signal Cable> на Проверете кабела, свързващ компютъра с уреда.
екрана? Ако се появи съобщението на екрана, дори и кабелът да е
свързан правилно, проверете отново входящия сигнал
чрез натискане на бутона /SOURCE на уреда.

Дали е показано съобщението <Not Optimum Mode> на Това става, когато сигналът от графичната карта над-
екрана? хвърля максималната разделителна способност и макси-
малната честота на уреда.
В такъв случай, задайте подходящата разделителна
способност и честота на уреда.

Показва ли се празен екран и светодиода на захранване- Това се получава, когато работи функцията за пестене на
то мига ли в интервал през 1 секунда? енергия.
Ако щракнете с мишката или натиснете който и да било
клавиш, екранът ще се включи.

ЕКРАННОТО МЕНЮ ЗА РЕГУЛИРАНЕ НЕ СЕ ПОЯВЯВА.

Отказахте ли регулирането на екрана? Проверете дали функцията <Заключване на екранното


меню> е зададена на Изкл.

ЦВЕТЪТ Е СТРАНЕН / КАРТИНАТА СЕ ПОКАЗВА В ЧЕРНО-БЯЛО.

Дали целият екран се показва в един и същи цвят, като че Проверете кабелните връзки с компютъра.
ли го гледате през цветен целофан? Поставете отново графичната карта в компютъра напъ-
лно.
Проверете дали <Color Effect> е зададен на <Off>.

Правилно ли е конфигурирана графичната карта? Настройте графичната карта съгласно ръководството за


потребителя.

ПОКАЗАНАТА ОБЛАСТ ВНЕЗАПНО СЕ ПРЕМЕСТВА В ЪГЪЛА ИЛИ В ЦЕНТЪРА.

Сменяли ли сте графичната карта или драйвера? Моля, натиснете бутона [AUTO], за да изпълните функци-
ята за автоматична настройка.

Сменяли ли сте разделителната способност и честота Настройте разделителната способност и честотата на


подходящи за уреда? подходящите стойности на графичната карта.
вижте (Таблица със стандартен режим на сигнала)

Правилно ли е конфигурирана графичната карта? Настройте графичната карта съгласно ръководството за


потребителя.

КАРТИНАТА НЕ Е НА ФОКУС.

Сменяли ли сте разделителната способност и честотата Настройте разделителната способност и честотата на


подходящи за уреда? подходящите стойности на графичната карта.
вижте (Таблица със стандартен режим на сигнала)

5-2 Отстр. неизпр.


ЦВЕТОВОТО СЕ ПОКАЗВАТ В 16 БИТОВ (16 ЦВЯТА). ЦВЕТОВЕТЕ СА БИЛИ СМЕНЕНИ СЛЕД СМЯНАТА НА
ГРАФИЧНАТА КАРТА.

Инсталирахте ли драйвера на устройството на уреда? Windows ME/XP/2000 : Задайте цвета отново чрез избира-
не Контролен панел → Дисплей → Настройки.

Правилно ли е конфигурирана графичната карта? Конфигурирайте цвета отново в съответствие с драйвера


на новата графична карта.

КОГАТО СВЪРЖА МОНИТОРА, СЕ ПОЯВЯВА СЪОБЩЕНИЕ 'НЕПОЗНАТ МОНИТОР, НАМЕРЕН Е PLUG&PLAY


(VESA DDC) МОНИТОР'.

Инсталирахте ли драйвера на устройството на уреда? Инсталирайте драйвера на устройството като следвате


указанията за инсталиране на драйвер.

Проверете дали всички Plug&Play (VESA DDC) функции Инсталирайте драйвера на устройството като следвате
се поддържат, като се допитате до Ръководството за указанията за инсталиране на драйвер.
потребителя на графичната карта.

ЧУВА СЕ БИПВАНЕ ПРИ РЕСТАРТИРАНЕ НА КОМПЮТЪРА.

Ако това бипване се чува 3 или повече пъти при рестартиране на компютъра, моля заявете компютъра за сервизно
обслужване.

ПРОБЛЕМИ, СВЪРЗАНИ С АУДИОТО

Няма звук. Уверете се, че аудио кабелът е здраво свързан както към
входния аудио порт на монитора, така и към изходния
аудио порт на звуковата карта.
Проверете нивото на звука.

Нивото на звука е твърде ниско. Проверете нивото на звука.


Ако силата на звука е все още твърде ниска след завърта-
не на регулатора на максимум, проверете управлението
на силата на звука на звуковата платка на компютъра, или
софтуерната програма.

Отстр. неизпр. 5-2


5-3 Често задавани въпроси

ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ! МОЛЯ ОПИТАЙТЕ СЛЕДНОТО!

Как мога да променя честотата на видео сигнала? Трябва да промените честотата на графичната карта.
(За повече информация вж. Ръководството на потр-
ебителя на компютъра или на графичната карта.)

Как мога да променя разделителната способност? Windows XP : Променете разделителната способност като
изберете Контролен панел → Облик и теми → Дисплей →
Настройки.
Windows ME/2000 : Променете разделителната способ-
ност чрез избиране Контролен панел → Дисплей →
Настройки.
(За повече информация вж. Ръководството на потр-
ебителя на компютъра или на графичната карта.)

Как мога да използвам функцията за пестене на енергия? Windows XP : Конфигурирайте я чрез избиране на Контро-
лен панел → Облик и теми → Дисплей → Настройки на
скрийнсейвъра или я конфигурирайте в BIOS Настройка
на компютъра.
Windows ME/2000 : Конфигурирайте я чрез избиране на
Контролен панел → Дисплей → Настройки на
скрийнсейвъра или я конфигурирайте в BIOS Настройка
на компютъра.
За повече информация, вж. Windows ръководството на
потребителя за компютъра.

5-3 Отстр. неизпр.


6 Повече информация:

6-1 Спецификации

ИМЕ НА МОДЕЛ TC190 TC240

LCD панел Размер 19 инча (48 см) 23,6 инча (59 см)

Видима област 376,32 мм (Х) X 301,056 мм (В) 521,28 мм (Х) X 293,22 мм (В)

Стъпка на пикселите 0,294 мм (Х) X 0,294 мм (В) 0,2715 мм (Х) X 0,2715 мм (В)

Синхрониза- Хоризонтално 30~81 kHz


ция
Вертикално 56~75 Hz

Цвят на дисплея 16,7 M

Разделител- Оптимална разделител- 1280 x 1024 @ 60 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz (RB)


на способ- на способност
ност
Максимална разделител- 1280 x 1024 @ 75 Hz 1920 X 1080 @ 60 Hz (RB)
на способност

RGB аналогово
0,7 Vp-p ± 5 %
Входен сигнал, терминиран
Oтделно Х/В синхронизиране, композитен, SOG
TTL ниво (V високо ≥ 2,0 V, V ниско ≤ 0,8 V)

Максимална тактова честота за пиксели- 135 MHz (Аналогов) 170 MHz (Аналогов)
те

Захранване Продуктът поддържа 100 – 240 V, Тъй като стандартното напрежение е


различно за различните страни, проверете етиката отзад на продукта

Конектори на сигнал Кабел 15 пина към 15 пина D-sub, сменяем

Размери (ШxВxД) / Тегло 410,7 x 385,6 x 197,0 мм / 6,45 кг 568,6 x 385,2 x 226,0 мм / 8,85 кг

VESA Монтажна пластина 100мм x 100мм

Съображе- Работна Температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)


ния за окол- Влажност :10 % ~ 80 %, без кондензация
ната среда
Съхранение Температура: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Влажност: 5 % ~ 95 %, без кондензация

Клас B (Уреди за предаване на информация за домашна употреба)


Това устройство е регистрирано по отношение на EMI за използване в жилищни условия (Клас B). То може да се
използва във всички области. ((Уредите от клас B излъчват по-малко електромагнитни вълни от уредите клас А.)

Повече информация: 6-1


6-2 Функция за икономия на енергия

Този уред осигурява функция за пестене на енергия, която автоматично изключва екрана, когато уреда не се използва за
предварително определен период от време, за да намали консумацията на енергия. Ако уредът влезе в режим за
пестене на енергия, светодиодът за захранването променя цвета си, за да индикира, че уредът е в режим за пестене на
енергия. Когато уредът се намира в режим за пестене на енергия, захранването не се изключва и вие можете да
включите компютъра отново като натиснете който и да било клавиш или мишката. Обаче, функцията за пестене на
енергия работи само когато уредът е свързан с компютър, който осигурява функцията за пестене на енергия.

ИЗКЛЮЧВАНЕ НА
РЕЖИМ НА ИКОНОМИЯ ИЗКЛЮЧВАНЕ (С
ЗАХРАНВАНЕТО
СЪСТОЯНИЕ НОРМАЛНА РАБОТА (С КЛЮЧА
КЛЮЧА НА
НА
НА ЕНЕРГИЯ
ЗАХРАНВАНЕТО)
ЗАХРАНВАНЕТО)

Индикатор на захранването Вкл Мига Изкл

Консумирана мощност TC190 : 45 W По-малко от 2,7 ват 0W

TC240 : 65 W

Ако няма изключване на захранването, консумацията на енергия е "0", само когато захранващият кабел не е
свързан.

6-2 Повече информация:


6-3 Свържете се със SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ)

• Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на
клиенти на SAMSUNG.

NORTH AMERICA

U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

LATIN AMERICA

ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com

BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com


4004-0000

CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com

COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com

ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com

EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com

GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com

HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com

JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com

NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com

PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com

PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com

REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com

TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com

EUROPE

AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com

BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch)


http://www.samsung.com/be_fr
(French)

CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com

DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com

EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com

ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com

FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com

FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com

Повече информация: 6-3


EUROPE

GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/ http://www.samsung.com


Min)

HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com

LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com

LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com

NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ http://www.samsung.com


0,10/Min)

NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com

POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com


022 - 607 - 93 - 33

PORTUGAL 80820 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com

SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com

SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com

SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/ http://www.samsung.com/ch


min) http://www.samsung.com/ch_fr (French)

U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com

CIS

ARMENIA 0-800-05-555

AZERBAIJAN 088-55-55-555

BELARUS 810-800-500-55-500

GEORGIA 8-800-555-555

KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500

KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com

MOLDOVA 00-800-500-55-500

RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com

TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com

UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua


http://www.samsung.com/ua_ru

UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com

ASIA PACIFIC

AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com

CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com


010-6475 1880

HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk


http://www.samsung.com/hk_en/

6-3 Повече информация:


ASIA PACIFIC

INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com


1800 110011
1800 3000 8282
1800 266 8282

INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com


021-5699-7777

JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com

MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com

NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com

PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com


1-800-3-SAMSUNG(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777

SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com

THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com


02-689-3232

VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com

MIDDLE EAST & AFRICA

BAHRAIN 8000-4726

JORDAN 800-22273

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com

U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com

Повече информация: 6-3


6-4 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му
живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно
оборудване) - само за Европа

(Важи за държавите на Европейския съюз и други европейски държави със системи за разделно
сметосъбиране)

Този знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че про-
дуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвър-
лят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези
устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не изла-
гате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от
безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за
повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси.

Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието,


или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да
занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда.

Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора


за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпа-
дъци на търговското предприятие.

6-4 Повече информация:

You might also like