You are on page 1of 511
g Oe °° trattor? SERIE 750 = 750 DT PIRCES DETACHEES SPARE Me TRATTOR! AGRICOL! - VIALE P e J e Par una conta Inerpretaione questo catalog vedere: AVVERTENZE GENERAL! PER LA CONSULTAZIONE DEL CATALOGO (us. 6) our Finegan coect de oo eataague voy: For proper Intarprtton ese REGLES GENERALES POURLACONSULTATIONDUCATALOGUE(juze7) USE OF THE CATALOG (owe) Um cen Katalog gonas alan 10 ABone, sah: Pare la corct lature del cailoge va HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES KATALOGS (Sie 6) (COMO SE MANEJA EL CATALOGO (tg 1) Ian a8 a AE 1 ie se «a eg eS a ad ei net cdo FAT» P= oan rns ns cis A Tn 0 meet ee et a es Sak eo orn manne a auc ae FTO Cori by Soe pA, IAT» TORINO } INDICE GENERALE PARTI D1 RICAMBIO. = Benet de par (oops ae tat) MooIFiCHE. = Tale. cen urea eee aT = can per pint it. feo aor = Caicrte 6 cappuces Tustin peeione ~ Gor ppt rage) 9 18 tan Pitces ofrAcntes (av-dessus des panes) pitces dete MopiricaTiONS. = Roslomente ar = thes tetiqees |» aT VERZEICHNIS — Amwisungen zur Be flung ese Sale 8 ~ braceh es aaogs =» 8 sat twain Rear der Ban) ANDERUNGEN = Tatas ‘Sete = watzager. Sote 17 eee Ustngen > aT ~ Sehuttapon ver Sehuthen rele che Uatungen | TT CONTENTS Ordering pars. pooe Uae ofthe catalog. 9 © (er orange pase. = Subgroup tee = numeri in SPARE PARTS. = Spare pars tt (stove pats) MooIFICATIONS miscELLANEA — Bewings ant = etectlel cables © 3 aT = Hectic cable INDICE GENERAL = Pedidos de repunsto. pla. 5 ~~ Cmo se mans eee ‘oe ee “Geman = Ince wmaice ss + 198 (rite des tis) a pio ‘TABLAS Cable ete |) aT Terminals y capo — Fardan aint do ‘alee lates a IMPORTANTE Le norte organtzsin! ten ine aestre devno ornare! ~ Le ve! stamgote in neo a Deasiane Vente Riad Lange Stra La, 18 10188 TORINO ‘tense Tenia « Ream Vale Tries 2- 4340 STUY Gt Terie) IMPORTANT Nos Réseaux COrgenisations on ango Stun Lave, 5 Gt (Too) | tetera ett: ZUR BEACHTUNG IMPORTANT Die FIAT -Orgeneaton in tain Deesion Vente Rist Lingo Stra Lai, 18 10186 TORINO. Lange Stara Lao, 18 10148 TORINO. ara Ect in vot ans | — Forte pint nan to Viale Trine 2 - fon STUP. NIG Tenn) FIAT Tat ~ Sento Avs NGI cTeriny IMPORTANTE Nussvasdrecas Organzaiones en at yon et extanjre Henn = Lan panesinprosason nego Desione Vente Rams ‘0186 TORINO Las parts imgrsae en joa santa Tocca « Rican Vile Torino, 2 000 STUPY NIG. Tein) | noms rer uf onoiAsont Ln ordinsion part eambiadeono insta cored dla sequet Inoue: — Tho 6 = = Numa drastateao Tipe det metre @) ~ Ttenad (me inde nee ere Ilene art eb ‘une engono eros ero e ‘COMMANDE DE PIECES DETACHEES ‘omplsin den inestons slvr Type da eactour = numéro 6 ehtens Type de mote 0) = Numdio de commana dele pitee 10- tc (comme aq ot os planes ot Seri ie, Sar eet ot ANWEISUNGEN ZUR BESTELLUNG 5 Bestatlong bien wir sate flgendes = Typ des Senloppes 0) ~ Fetgeatnarimer = Motorsumuster = stenummer des gewinschien Er fete Bust tn), Grund ORDERING PARTS ‘Orders or spare part must include the ‘towing dota = Tractor pe = conse number = Engine Fe = Par amber ofthe ordre par | peoiwos of rePussros todos toe pees pleas de r= = matete de chasis 0) = mode dl motor @ = namo de paid del ina raver (leu coed com oes Tae tia peras reps. sn am are lal eevee pd. Rare dls psd deamblo 19th at pt one dal pat eambe se ale tr) Eran pr fant ecco eons a Bits mma “it cigs ai ga estat") pe tata ata, con 1 cod mode! Set ft Adie pur tine amends te ee rms en = pars por taaes = Spare SRB ase — canpiaie col ut cm samme = pat antmatice ES 7 = rome AVVERTENZE GENERAL! PER LA CONSULTAZIONE DEL CATALOGO ww ‘Gm ets mo (rp antanaie) B= act St nay “Aaers = Oe (| ts cason) ‘Been = Bir (ert 5) Sona a pt postmen © aoe sen = sas 0m (ote sera tp ehh ame ~ it~ 8 tt ge) ‘Seem ~ Saas — coe (it. 8 Bt REGLES GENERALES POUR LA CONSULTATION DU CATALOGUE mee Deore ste RES oe, Fe pn ce) mes Tee rena “Bsa (aur te ps sae ease) FH «Cpr ea pees uses O22 sven at ou ssn are = Ser gout sn = e180 (ru sd ‘Aetingen er Erato SS gator trace et nowang: Dieu cemnchahn Esa era ‘tice dal ogendenanggebn: de Unto Semone (nanan See ‘ome see" Knot HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES KATALOGS san re, svn lh ‘Geter inh an Bente ett cr Reet cents etn SSE Fanaa mae "eres pice a = Scns esearr Fr Sime cr © Spano host Sa Se Yel mod im Oermee 295 Zenon SHIGE suse — Zusammenes, deten Esa. ‘tia tig Ste moevi! sed 2 eh Ere See etree (bz ao ee Frey de Sener ur for ween hie “Taben « ANDERUNGEN » ign dee Sz Antergsmomner fone fence ae) Sane SE gE tn ea OD on ate ear sey Se be me ss aoe SS ear Fee eae eet BE So re, USE OF THE CATALOG 1 eon teal at (on ge an ergs ap) SS. dteced’ Dew in f'n Spare parts at (or pie) sei nro Intends ang atbreiton eed St (ny + TESA ares ees ERR ey Soa ened fr ed oe eg Bao1 = pr shoe’ ser AS Wale, — tpaperio ss eth 2 lime | i Pie aptesaty foes (2 sities by fig se sme eto a the ee ° aye ra ‘rosucton, Ther aplenty wher necro Sooper fe in ty oad Se “ ees eee (Wr...) = Fels! tlomason Buln in ee cae etree, OOS fault WH powtmectonion D872 par vee se ne Sa mons eee epe set = eso oo = TE li Notice to FIAT Agents Biuture Teche lomaton Botcas oy wing - (COMO SE MANEJA EL CATALOGO Reevh hammern sates ae ire nts de modelos oes) vy Depot ad psa te mgt repute (abs ns ms) ble de 84 mm sven = Sete sieves gv wey pate det st |) taro a dee march baler ‘aro tf tubgrupa namo deo le ret * tment pra WB.» (7. .) = si letting armas Ye pad dots moatiacoe hada” a= i + m0 al te mae. 2 ssa me n= See — nt ts) ELENCO DEI MODELLI 750 - 750 DT Modettt 70 ttatia 70 Francia TBO con riduttore Halla 750 DT Germania AVVERTENZE Per una corretsrcarea delle pat dt. 9) consults 1) consular le tavole i rlativ {cambio ilusiate ed elencate nel catalono, Fe Elenco del modell» (ag. 11 su cata aancione) por individuare lee numerico dol modello che interossa;, le part di sleambio del catalogo, ‘come Indeato al succasei punt 2 © 3 delle « Avverenze general per a con ‘ultarone del estlogo (a. 6). aus Pour ia recherche correcte de places de rechange lustrde ton lite dans le catalogue, I faut 8) consutor I «Liste des modéles » (2 la gage 11 sur po- pier orange) atin Sindvidver fe code numérique dur ale gut intéesse;, 1) consultees planches ote listes des ploces détachées. ‘correspondents dy catslogve, comme indiaué sux points 2 et 3 des wRéles générles pour le consultation du catalogue» (age 7 2UR BEACHTUNG Zam Auifinden der in votiagendem Ketalog auigefihrion Und ebgebldeten Ersattalle Ist notwondi 8) dle «Liste der Modellen (au? orangeirbigem Papier S-11) nacheuschiagen, vm die Kenmummer des In Frege ommenden Modells lestustlen; 1) die Bildtafen und entprechenden Ereatatllisten nach uschlagen, wie In den Punkten 2 u. 3 des Abechnits ‘CHinwsise zum "Gebrauch des Katalogs» (Sete 9) angegeben NoTIce ‘To Mind the spares shown and fisted in the chlalog, pracéeid 8 flow umber ofthe modal fold: que fpura en ip Lista dé modelos » (Bop) naan 1) consul the plates end relevant spare parts lists ofthe paae talog, a dent In 2and3, under e Use ofthe oatsog3 1) conse ie. gui ts tas de pioxas ds epuctio (9:9) ‘espockva feed. exliea noe es Pret oe ee “SE tones ot ctslogo : 2 + sgnbasene no oo 9 eT 7 ® 9 ca ) PARTI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO ‘Sehe=DAT Kemmennom” uf Ricken) vase“ CODIGOS DAT” os dr) CODICI DAT (per uso “Tariffario delle CODES DAT (d usage du “ Temps de réparation ") OAT-KENNUMMERN (um stash ohn at | che pee ee ice ag | ong ao mg oy a twig | eg mg wig | rug tog mg | org ong mop | eg mg | me Fm sn ay | eg sg mg | rg sg me ae Reparatur-Richttze my my arazioni") DAT CODES (to be used for “Service Time Schedule") Uso del "Tiempos de reparaciones") "im ato desbe, «fnco Ge eagles Sp. i-numereo. cpreane ae urn sono whens, adops outa taps ok Wig Rennes tase i men ihe Sr code abun DAT 10001 A0.01 ts Stow awe a —Lrtrt—~—C ws e Pater on Sn oer SOT eee +e _ 10517190 ¢ sseo IST «se An. —<—<—<— sia &: 750 - 750 DT MOTORE E SUPPORT! GRUPPO MOTOPROPULSORE A0.01 eter sopra do ge proper Eng ad PsP Sept Neto und werk Wolo de pt metre erst. arse ate ene aer954 deep rab esto —— roigsot aazzne8 a “ aT 101 01 aeons sro ) ee) vas ‘ 750 - 750 DT BASAMENTO E TESTA CILINDRI A101 o1 o2 03 04 05 tH of cutsse Crankeaze and Cylinder Head urbelgehduse und Zylnderhot Bloque de elindras y cults 06 07 08 09 10 oh \ a 68 DAT 101 02 A102 roota1 uns, nto suai rosie Pr (i) a 15540890, - gaia —> A207 site | a sre zn ie vies L—< vee rie es19601 _. seoesi21 vet ony rei sia eam ews suas ‘ie vou a (0) wet seem ‘ee F ee cree ‘nm —___-_ “SS a2 55 oy Ieoea2ioaee sie nee vse 4] ns TAP 105650 eS. ves) (2) (Ue) Vda ancy tee Ua ste Sah Tnttg See tat Tse Hist 750 - 750 DT COPPA E COPERCHI BASAMENTO A1.02 cite ati ae Carter eile at courecles de iti (ut Sump and Crankease Covers Moron ia 16 Dianne und Deche! des Kurbelgehsuses Ctr de acl y tapas de! Bogue 4 own 2m Bear 0.20 ‘zat “ase ‘zz -0.762 sua) 3.0 i) 00) 8820098 (2 ey 44 (©) 6520134 (as) >) 0826287 ) @enz7 140 on sere olenco-tnir ta iste -Slehe abelte DAT 101 03 A1.03 see list ease ta sta «07808 as) _ 118 «0 4553) 1050815, eonses0 one aa22197, 046 enz188 19,00 $8818 esos 58207 0.2 S268 0.90 SH2078 mananane 750 - 750 DT ot 02 03 04 05 Vitebrequin et volant moteur Kurbolwele und Schwungrad 06 07 08 09 10 ALBERO E VOLANO MOTORE Crankshaft and Flywhee! Cinder y volente DAT 101 04 7148 o39810.___ e222 i seers a0, “2 & DAT 101 04 ; 82255 802155 750 - 750 DT Of 02 03 04 05 06 07 08 09 10 DISPOSITIVO MASSE ADDIZIONALI ; A1.04 Disposif 4 masselotes addtionnelles ‘Additional Vibration Damper Masses Schwingungedampfer mit umlaufenden Massen Antvlbrador con cuerpos giratorios . DAT 101 05, ‘A1.05 o.e aezszn sole sesan0 o.0 881902 seve 852011 0 08179093 wae 043 otsat1 “ ovnes e200) SS, oe a 750 - 750 DT BIELLE E STANTUFFI A1,05 Blas of iste Connecting Rods and Pistons nat or] (oa 09, 10 Peutngen nd Kolen mentees Dat 101 01 ALOt N m6 + 00] 1-3 rao ana smpae + o¢ [2 leas arent e976 1-2 GOVE + 09 12 ed Ban +08 Prop eran? [soe om2107 rs 1.2 ‘oo 8617903 soe aut ), evamarzera6 farans | — oven anes | — ora 19012553 101256 4 oon BIELLE © STANTUFFI A105 Connecting fds and Pions Bielas y bmbolos “er 01.03 04 % 6s DAT 101 05 1.aftooanets spews soo] 2a leon ane s0et7 +00 J ggg 1-2 514 + op [1-2 see +02 Fo 881802 rea + 05 0761-2 soot oc . 0,900 8822172 : soo 8 Sees ae anans cam a one f’ L- sore 8822208, as 7 1901340 = 1 times =2 iRreronss 3 wera 750 - 750 DT LLE E STANTUFFI Biotles et pistons Connecting Rods and Pistons Preteen ; fia antoos NER O1 02 03 04 05 , 05 07 08 09 10 —_—" —<= DAT 101 06 A1.06 secareat seoozene arse = ase = — wires aie ae vires ——___\> eae nots COMANDO DISTRIBUZIONE A106 Commande de distribution Camshaft Drive Steuerungsantied Piones de la distibuelén oxen 82283 |ese aba. Dar 101 07 Ator. _— 9912180 sara ema —— A ano vate, 0. & sais. 985 A eurnes wen arse. teat - 750 DT DISTRIBUZIONE A107 Distribution , Vale Gear oan tangs ag Steverana $ Distibciin su two19ee1 — sien erie as = L624569 » , i Yi hapa bos tb hi bp? vats — HIDE (ef Ad ii My \o- 750 DT COMANDO CRONOGIROMETRO O47 |. (AA.08 \ Commande dhoroachymere ‘Multimeter Drive ts 2 ee ot os 7 08 09 10 Antieb fr Stundenitier ung Drehzahnesser__ Arse del cronlactmatio ver ess. ci) sez 0) eet ' sz ©) S59 ses DAT 101 16 A116 @. 750 - 750 DT Of 02 03 04 05 COMANDO POMPA INIEZIONE Commande de pompe &injetion Infection Pump Drive Arras de la bomb de inyeccion Bris 7 08 09 10 Enaprzpumpentied : A1.16 eee par 102 01 A201 veer ——- sas some | se ee ee er oma ———— ne 800 sa wae tis rent 8 assist ‘761 ssson08 onesie sss ines ‘sno SS $= a \ oa ee \ ae — 4 15970521 A 969888 = N 0 -750DT SERBATOIO COMBUSTIBILE E TUBAZIONI A2.01 Réservor t canalisalions combustisio Fuel Tankand Lines Araftstoffank und Leitungen wey D08t0 ‘beri 02.01 58180 egg 44010783 2 a vo7sa201 reise ars se _ one rion tos ae aa ‘ora Va At tte 36511) ‘eon —___/, 750 - 750 DT COMANDI ACCELERATORE . Ve | ee ere 06 07 08 09 10 Gasregulierung ‘Mandos del acelerador a1 ‘sagezn 0052 ve Dar 10221 AL. | seis9 —— voneza e501 9 casa SSA 1330371 oO 19043621) mS rt ~ ‘tc nz tesi6670 9902 a = ton ean = = cers — ae i into 1073¢201_ ‘flee ree *g" \> ~—— tan i = a rm —— oss 72 Bt pe on Z ime tt —— = a —— a= oa 750 - 750 DT COMANDI ACCELERATORE of Commandes faccélretour Gasregulierung ‘Accelerator Control Linkage ‘Mandes del acelerador A2.24/1 voz tame 620) 9. Ais sora nines \ 1 me | vets aD. Ys0 - 750 DT FILTRO ‘ARIA, TUBAZIONI E CONDOTTO ASPIRAZIONE Oita onion Fitre& air, tauh ot condut admission ‘Alt Cleaner, Ducting and Intake Mano De or ca 0 10 | Lutte, ketegey und Saughtimmer Flr de ate, tubers ycoector de admistin ae Dar 10222 ALD sons atroee rons SS soa ssn & seat 99185 aaa . eet ee. 750 - 750 DT FILTRO ARIA, TUBAZIONI E CONDOTTO ASPIRAZIONE c A2.22/4 Fite & air, tuyaur et conduit admission Air Cleaner, Ducting and Intake Manifold eh ra te etc lute, Letangen und Seughrommer Filtro de are, tuberls y colectr de admisign ar 10222 Az22/2 sara (2, uigs11 ase, sears 5180) 95r8t5 assrora. nies raga (©) Nedetealenco = oir to tate ~ Sieh tatetle- Sen Hist - ase Ia lista FILTRO ARIA E TUBAZIONI Fille & air et canalisations Air Cleaner and Ducts 750 - 750 DT \ os. \ og Luftfiter und Letungen Frito de ate y tuberias 4 ‘ 8 DAT 102.28 A223/1 “oan san] vasa aise) — sss 008 soos ss73601 oesr00 ‘cooing sano 59501 A2.23/1 750 - 750 DT FILTRO ARIA asso costal ei oars —~s 6s749 sen ssi ent _@ vate os __ @ se ase vase 7 750 - 750 DT FILTRO ARIA «seme ; a oo Fie 8a Ti Ad a tutte Fite de are at 10228 A223/2 tos anism snson - ssa avs = 750 - 750 DT FILTRO ARIA a4or7s7s (Lautreticy : A2.23/2 Fre a ar ‘ir Cleaner ee oe Lofifilter Fillro de aire 06 07 08 09 10 DAT 10228 Te @ \ — 08156 pee ae sant ae ses se sss sees smo 95288 750 - 750 DT ot os 08 6 Fite & ait after FILTRO ARIA dscsso7 ‘Air Cleaner Fltro de aire A2.23/3 4 ‘ ® suaaes satan ty 10616870 veer \ cum aia) Sp 9 hv BE 3 srt roan —— asissre 3 eae) wae eager 4 (0) 188116 |-> reoses > Toss o>) 80 © woe 2) TOME] 763150 eas Dat 10224 A224 130702 sasiee70 v0 0 tant a gassai vosiee0 817811 sueraas6 agoz221 530029551 8 08229065 ext ana sais cum 2 ene) wa tes wae 6 J rat ans teenie came sua tise (2) Ce) ee set ath A Teo atin it 750 - 750 DT ALIMENTAZIONE AD INIEZIONE A2.24 peer ats Amerson pt hcton Feel jecton Sten pelt cal oe 401 Einspritausrastung ‘Alimentecién ¢ inyeceén 6 e e 8 fo cH smite mere teeemer TET TNR eee “FR IEAE [earameae | A224 sso ert nara 105 oven vone0os0 ezni3e tesieio issnase, y cm 1084308) Sp $ Sv a 23) sus 2 sesbezeg0 1314 uso 4811050 dove Bem 2 Ct") tae o 1s eur 4 (x2) mi |-> re [180865 seins o>) oat eos (2) TOE] Ta9180__sa.as 1 ext) sear eon 2 (2) ara sar4ed —— Giles 750 - 750 DT ALIMENTAZIONE AD INIEZIONE A2.24 tes fas tc Sten = or 02 08 04 0s ee etn >> e e fag Seu [oar 10224 A224/1 a sgi6085 sore! — 10510870 vosisoe tose ismneae, > ‘ocaoneo 1090 ete 238 1008211 3 se ene) 1238 rosiee7a tanita Pog, serrass ‘Xp nso QO tts 26 8822886, se sez sue eso ss076 saz sa1980 « wonoansess | aan 1ep3e801 hea cama —— asisera 1682 750 - 750 DT ALIMENTAZIONE AD INIEZIONE A2.24/1 noe Alimentation par injection Fuel Infection System ~ a ca Einsprtzausrostung Alimentaién e Inyeccin i | aT 10225 ‘A225 esise resist essat 6078 sossst__ ss. fa ee mae 750 - 750 DT | POMPA ALIMENTAZIONE was A2.25 ot a2 03 04 05 Pompe d'alimentstion Fuel Pump = ‘Keattstofoume Bomba de almentcisn 06 07 08 09 10 iBoeri'eme 8 SEE ENT “iain tis'rteths” [Dat 102.25 2.251 oars saree / suns | sans sete coz = senses semen x@ « aszezae seuss ae se omit 0 mre conn . ~ onze ws / sazais 750 - 750 DT POMPA ALIMENTAZIONE (Sigma) Ao Pompe dalimentation Fuel Pump 7 cal Krafistoffourpe Bomba de allmentacién «ener —e52686 oa sear is0 @ 750 - 750 DT FILTRO COMBUSTIBILE siz A2.26 rite 3 combs et iter je © 07 OB 09 10 ret Fite combustie 2 Cree ee “ig sommtir [oardoaz7 | _ AR2T eeu vast z—/* 3 QA 01 02 08 04 05 Pompe dinjecton Injection Pump 06 07 08 09 10 Einspritzpumpe Bomba de inyecisn 1 A227 varsean. ozo as re nism at 10227 A2zT e100 16181 & 6388 oe 10386 11 sata ts SS 633 sme O1 02 03 04 05 750 - 750 DT 06 07 08 09 10 Einspritzpumpe Pompe dinjecton POMPA INIEZIONE pes« Injection Pump Bombs de inyeccén te pa ‘estoteees Tecrenean sintsline Sehvceo au tas oteuas [ DAT 102 27 A227 sr ay |p as eee Ge 780. cr 750 - 750 DT POMPA INIEZIONE PEséa. A2.27/1 ee Oo Pompe dijection Injection Pump B Einsoritzpumpe Bomba de inyecisn seuccnent doa eunzecrerte ——~~_ od a pat 10227 a0 5816 ssi POMPA INIEZIONE PEsiA. 6 e 6 cr EE pearson ae ieee “Titecaaan OT DAT 10227 A227/2 : \ / | = ff \ \ b Lp . ean2 Base vonasra ‘a0 11882 tons) en ean e750 28886 re1e2 ree nse ed 11580 e018 ante 70020 mse Deanit doanio oa 16501 0.918518 ass nse opie 0.9 55 1886 \ woe ean a DAT 10228 A228) arses} 769013 vam 70s rye 18 1681 oy) a7 oa0ez20 18288 750 - 750 DT 035 08 REGOLATORE DI VELOCITA ‘Régulateur de vitesse Drehzanlresler Speed Governor ‘Regulador de velocidad A2.28/1 [= | 10H51 ras tea? 81 e808 1808 rea 78103 ——__ sae rues é eam mast @u sae. ree DAT 102.35 750 - 750 DT Or 02 03 04 05 06 07 08 09 10 PORTAPOLVERIZZATORE 1510s Porte-injecteur ‘Nozzle Holder Dasenhaltr Inyector A235 sou e__anm Ss ens &—— sows -_ <= sons sn A235/1 750 - 750 DT PORTAPOLVERIZZATORE s1214s7 (Bosch) oot Porte-injcteur ‘Nozzle Holder 06 09 Diasenhalter Porta inyector bart 102 35 A235/1 750 - 750 DT PORTAPOLVERIZZATORE 882487 (Bosch) A2.35/1 2 oF Poste-ijeteur ‘Nozle Hater or a Disentaler Port ayector ure DAT 102 37 A237 Sara Cr re Ee va v* ie ee 750 - 750 DT DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE 76666 A237 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Governar Weights Cuerpos centrifuges DAT 10255 A255 savas seat ‘9si6n1 igen ee ‘asin m0 en (cits =n vs jes en sxe 720 a a iro 0003134 so _ a 05151 ‘sre eu 750 - 750 DT CONDOTTO E TUBAZIONE DI SCARICO : Exhaust Manifold and Piping oa. Conduit et canalisation ¢ échappement ie 0 ‘Auspuffhrimmer und Letung Colector y tuberla de escape DAT 10255 nes. uatgoe renee —~ ‘ven vemos ema we swasie________— © came — sis. 8 01 = 4088 750 - 750 DT CONDOTTO E TUBAZIONE DI SCARICO A255 /1 Conduit ef eanatsation df ehappement Exhaust Manifold and Piping | | — eee Auspufftriimmer und Leitung Colector y tuberia de escape 06 07 08 09 10 Dar 103 01 ois unsi¢o ‘owen ois net 2828 ne sau i 0 — — orzI84 10286960 = 750 - 750 DT LUBRIFICAZIONE Ce ee ee a cere oar 10303 | _A&08 ssr9n - ae swans sates sey | 21528 fem eeee rm noses ves 750 - 750 DT FILTRO OLIO sams ‘| _A3.03 tee hue On Filter -——— Bona. Otter Fitro de scete 06 07 08 09 10 + es0002 4951631 -4850225, 96318 “10516470 resist casuaza ee ica rasae01 ett 950098 750 - 750 DT | RADIATORE A401 aaiateor editor | ee Kahler ‘Radiador | 06 07 08 09 10 +, __ 4 DAT 10402 A402 ean. eaz000| twain. igsr0 ase. ass maar. as301 suaniey sonra sais) saris ames sanziss| 822863 1005 ost, =—_——> eens) rong 2500 saz teens sacs. aie _ = ae 0 vars can 750 - 750 DT POMPA ACQUA E TUBAZIONI A402 5 Pompe et canaisatons eau Water Purp and Lines tab orton ios Wesserpumpe und Latungen Bombs de aun ytiberas aT 104 03, 750 - 750 DT OF 02 03 04 05 06 07 08 09 10 POMPA ACQUA wm A403 750 - 750 DT or 02 08 04 05, 06 07 08 09 10 A409 DAT 181 01 B10 ere 40156 01-00 S18 SSN Sree aaa gs uae TanTeTT meat vasi870 i ieee £2 wor ‘sin tains 5 isi tora sais aa EH axoion0 6 145s) 470170 — 201 wane a : ine // econ tn TE won ; oa .- 3 ooyid ote ose Coe Isso 780 - 750 DT COMANDO DISINNESTO FRIZIONE es an Commande de détranage ‘Chich Release Control to oF Of 09 10 anagetsoune Sioa Seembgve yo. ee fe DAT 181 01 B101 GY ccoms oo i a, 750 - 750 DT COMANDO DISINNESTO FRIZIONE ‘ ce ot es anmante deer eaaean coal © OF 08 09 10 epotingsttsigung Sioma de embrogue we tl $ ie see 82.01 OAT 18101 “ zu 01/4 waster? ky seamat Biot Tore uous -s005 ‘osiena neta “au asi ‘SHBEBDAL os ais vaiseria ossi0 aii uous ‘ster aoa seinisit 781 isons aise tse ee (> (lo) Wedee ence oie Ta Uste -Slahe Tatelle See Hist 750 - 750 DT COMANDO DISINNESTO FRIZIONE B1.01/ Commande de détrayage (luch Release Control ee Kupplungsbetstigung Sistema de embrague 06 07 08 09 10 FRIZIONE uk) — ' B1.05 ciuten anles 750 - 750 DT Of 02 03 04 05 06, Embrayage ‘Kupplung Embrague . . —_— FE [ear ter0s |” YB1.05/2 some 7882 zx sons 77005 2 sozzae0 — 973188 srt 2 — cep F ones 750 - 750 DT FRIZIONE 44010847 (Ferodo) : B1.05/2 ot 2 03 04 05 Embrayage Ciuteh oe Keeling Enbrague 6 (8 DAT 181 05 B1.05/1 8168 wana tains a tzninx am | Mie eus-1 + 750 - 750 DT 3 FRIZIONE 4étzaot (rerodo) “| B1.05/4 Of 02 03 04 05 Embrayage Gtuch 08 07 08 09 10 ‘Kupplung s Embrague ee et te ee DAT 181 05 05/2 soa: vse son rs so / sa sem soci oom i 9966899 ™~ R 2 sexs 750 - 750 DT FRIZIONE 44010087 (Ferodo) B1.05/2 oc 03 OF 05 Embrayage clutch ‘Kupplung Embrague NER 0% (08 09 Z 255 seis | << ) 19518601 — 0670 02 voraatt rnsiero Tasoaat A401 ot 02 03 Of 06 Radlateur Radiator 750 - 750 DT | RADIATORE 06 07 08 O09 10 Kahler Rediador A4.01 ar 181 25 B125 82.13 eb — aor anise tinea Ir raise aa asisns \ vn vest oma tn ters teres ‘or tent ‘eves {ers4at — 4 worse oe zoossana sass sass ro sous ses 5n6 410 J A$___ ‘aie tS vas ee) a ¢ wo 750 - 750 DT COMANDO RIDUTTORE DI EMERGENZA 03 04 05: Commande de Pampl-couple Emergency Speed Reducer Control 06 07 08 03 10 ‘Reiechgangschattang Mando de reductor de emergencia DAT 481 28 B126 sane vs Bat Qo Ss 2 oD: gies S| Sates ts sexton iS ais — ? 44014255, ee) ‘atson vant * ) nag9015 ‘ont - oo mons = \ Sarees) SEE 89575 owas oven zor ais niwis tates oes ions 750 - 750 DT RIDUTTORE DI EMERGENZA B1.26 ato ‘Ampl-couple Emergency Speed Reducer or 08 co 10 Kriechgangwandier Reductor de emergencia, DAT 481 26 B1.26/1 “4aiene2 ‘uoi31s8 “avers vazsezo ‘agers 63.01 ay ca Moved & ted oes —_——_ — uassca po eaoct Zz sions anaes B ee owes iors novos 83.01 27570 iarais oes ues ies) 82.01, 750 - 750 DT RIDUTTORE DI EMERGENZA B12 05 ‘Ampli-couple Emergency Speed Reducer ei riechgangwandler i Feductor de emergencie DAT 21201 B201 _ [osaies Sane, - sean vei | suse = vera tes anus sei sai ists .— ‘su | senses vst att isi we ‘suai —— va 8285 isin wares ten 8) SR} vesim__s S56 sara site sin ana Tae este v oe = / | om fet CO) are ome mtr Leen ste ato 750 - 750 DT CORPO TRATTORE, SCATOLE E COPERCHI . B2.01 Of 02 03 04 05 06 07 08 09 10 CCtsss-bercoau, carters of courerctes ‘Schlepperrumpf, und seine Deckel Tractor Body, Casings and Covers Cuerpo del tractor, caas y tapas sone. ‘459 —_________ 0 tasi770 ‘sisi ~ vasisir. ‘uous DAT 21201 B21 serra sazao4 rl im 1 MOHOBIS 20) 4sisi68 o0sz0s ay (le ‘aeeve 4004503 ‘aire () (by ted etenco oir Ia ihe Tablle See Uist Yeas ta Lista 4 ©) — oo cosa sont rence vost 750 - 750 DT 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 CORPO TRATTORE, SCATOLE E COPERCHI (Chasss-berceau, caters et couvercles Schleppercumpt, und seine Dechel Tractor Body, Casings and Covers Cuerpo del tractor, caas y tapas Beeb f Reba | SMISeMEME Aig Bh DAT 212 04 B2.04 uarais ais css 84.06. ta ») S Ge) tlbittevezaeopy (st naa {ia orenesenes Leaapanieae 44015090 96-07: inane {4681282 (01-22-06.081 en 4000334 J orate can | aso agiea worm ua (2-09) > 44009240 101-02-08-09) Wi spol ‘sss 44881695 (09-08-05-06- 97-08-09.40' © 750 - 750 DT RUOTISMI CAMBIO DI VELOCITA q B2.04 Engrenages de ote de vlesses Transmission Gears Hoo Zahnrder und Wellen des Wechselgetriebes Engranajes de! cambio 06 07 08 09 10 DAT 212.04 B2.04 8301 ates eaaiei9s suoieis2 sei02311 asi080 B10! 750 - 750 DT RUOTISMI CAMBIO DI VELOCITA q B2.04 ot 02 03 04 05 Engrenages de boite de viesses Transmission Gears 08 07 08 08 10 Zehnréder und Wellen des Wecheeloetriebes __Engranajes del cambio 00091 DAT 21207 B2.07 “ Lazep0asa6or ‘Unies? ena) nner) ‘arsa01 — ones nese ores ‘soma saveras ones 750 - 750 DT OF 02 03 04 05 | 06 07 08 09 10 COMANDI ESTERNI CAMBIO DI VELOCITA : ‘Commandes extéreures de bolle de vilesses Aussere Getrebeschatong Gearshift Outer Controls Varilaje del cambio de velocidades DAT 21210 B2.10 anes anscas — 750 - 750 DT COMANDO INNESTO TRAZIONE ANTERIORE Commande d'enclenchement de traction AV ‘Front Wheel Drive Control chaltung des Vorderradanti eta tracién anterior cow Schaltung des Vorderradantribs ‘Acoplo DAT 243 01 B3.01 oxo € ans ange (oven) © sap ans cov) © aay 4409709 2 1) 185 8 HES uss (ts) erent HOIB569 ues) wien} 1108278 avers (\s)on22) 401088 BPrhe Conermnt” _ iaane APO ESO _ Goons) wale (0) wrgus.o¢07. 00-0050) €ONE2 Gr) ()peasccer-o.nso) 40122 aniT8 as, <=> Cre @naerVotew enc ~ Vole Wise ~ Sihe Tabele - See list - Yeast late 750 - 750 DT TRASMISSIONE TRA FRIZIONE E CAMBIO p ee ee = Oe oo ets crt te. ‘Snstebseete toe) bo e e e é DAT 243 04 B3.04 sarees sour vost ON o 440 11082, = — oes 7T j = wus N fH ‘aia 2 >) ae inn =, 750-750DT | GRUPPO DI RINVIO, SCATOLA E COPERCHI B3.04 Groupe de rnv, ater e courses Ie Unit, Casing and Covers os 09 10 Zaischangetiabe- Geb und Behe Reeve y DAT 243.09 53.09 e404 ‘952133 4016084 03.16 ~ se @ 750 - 750 DT TRASMISSIONE TRA GRUPPO DI RINVIO E PONTE ANTERIORE * B3.09 Transmission entre groupe de renvoi et pont AV. ‘Adler Unit-to-Front-Axte Propeller Shaft - Gsertragungewelletwschen Zwischengeriobe _Arbolde tansmison entre renvloypuenteanteior tind Vorderachse 08 09 10 aT 24316 B3.16 szr10306 ezr0as 710907 errs aj 750 - 750 DT ALBERO DI TRASMISSIONE aco B3.16 ‘Arte de transmission Propeller Shat HOG Gbervagungswete ‘roo! de transmis Dar 27401 B401 sar700 20160 + 91088 51080 zoznsan Ba. B41 Bal 12 SEMIALBERI DIFFERENZIALE . B4.01 ‘Arbres de diferentol Aule Shafts ‘chswelen Palires gory lg caste esos [ease 498251 sone 938162 9038 tesa ssarszt ss vara 26s wart cry 750 - 750 DT 08 09 10 PONTE ANTERIORE E SEMIALBERI DIFFERENZIALE Pont AV at arbres de diferente! Vorderachse und Achswellen rasi870 vosi7a0 ‘sanz Front Alo and Axle Shafts Bje dlantero y pales DAT 27401 B401/t (8 B4.01/1 e e S 6 DAT 27401 Bao: sera sae8 rosi70 eeu suosn = osons7 {saan 108 fo. 06836 cs tee anon wa ror = rn 10516870. aU, 1sa0szi 4188810 ve = 3 es wa , one vo2es785 >} ae o27s001 amar 956148 S o> = 750 - 750 DT PONTE ANTERIORE E SEMIALBERI DIFFERENZIALE 7 font A isd nt rt lsd le Sate ce © 1 Veta schon ay ae 08 09 10 DAT 27401 Bats 2 sere nse sszases [1965787 ones wes srs, v3 rr) ves so130 605107 sore 750 - 750 DT PONTE ANTERIORE E SEMIALBER! DIFFERENZIALE : B4.01/1 Pont AV et arbres de cliféentil ‘Front Ail and Aste Shits Vordeachse und Achswllen je detantroy pales Dat 27401 B40 sorssee e528 965707 stars vss mean vss sam.10 s6osi87 Pare 750 - 750 DT PONTE ANTERIORE E SEMIALBERI DIFFERENZIALE ‘| B4.01/4 Pont AY et arbres de difrentel Front Axle and Ade Shafts Vorderchee und Achswellen Ee deanteray palleres 08 09 10 s sso — cess 58 9100 ec son 2 scons [eso ae eaoie2 sess ves80 ssa ry Dat 27401 ae 198856 2 «84 “S880 ast 995188 ass bet 908265 aise ‘sa7052 art worst eet sess =o a0 ‘esi . Oss 2180 woam. ao wou e208 szi8 vias nena ‘on ‘es. es. anes amma cise aaa 78002730 01560 1 2 uses en renee. 750 - 750 DT RUOTISMI RIDUZIONE E DIFFERENZIALE DEL PONTE ANTERIORE * B4.04 Front Ale Final Dive and Dif en Vorderachsanred und Avsplchgerebe fi reduccin de ele delantero y diferencia 9 e e e anssa soon 0 “a0 8s sot + “Aon0238 ‘uote 8 an ‘ese vsisr0 ‘goa ‘ one + \ amis ansan £2 0 ans 5 | DAT 27406 xo 0,2 cotra 0,5 coo 3 aan 853 eager ox-oy-ap-r- co 41880 co 35 soars 03565 ons? ons 007183 rete 0000 gens ar oa onse rs ons ® sone i ses coe Q cone \ woe \S ‘areas —\ amps 2 woia2 \ \ aaron tesa fs eae —— Saas 3 teva 750 - 750 DT RUOTISMI RIDUZIONE E DIFFERENZIALE POSTERIORI : B4.06 01 02 03 04 05 “06 07 08 09 10 Engrenages de réduction et cifférentcl AR Hinterachsantrieb und Auspleichgtrebe Fear Final Drive and Differential Gears Feduccién finaly diferencia! posteiores Dar 27406 B4.06 ans ons 0,2 ams 5 4onen9 2 ‘oonra0 eovent-ea19s3 HOHE 8 cies fot ey-96-e7- 0616) (4015950 avin + econ 3/5 oot ‘aon 5 sane sora ones 018 05s sero ‘ozen2 vasr70 sasarm ‘scr We sas “ors 1 ‘agora 332 ceaurse | onsen 18 3 sora ‘oH ‘fairs 6) arma exose) visa sees _@) SK aes azns ieee eo cecum mer 2 am Q eon os tee — taatas teams = s aouuna os-uaia4 ls nas ene js ase Stars Stave 750 - 750 DT RUOTISMI RIDUZIONE E DIFFERENZIALE POSTERIORI * Engrenages de duction tditrenal AR—-Rear Fini rive and Different! Gears oe Hinterachsantrieb und Ausgleichgetriebe Reduccién final y diferencial posteriores 06: 07 08 09 10 oo 6 rs0-780 oF (2 #9.) ass saan aanaea \ aszsaa Dat 27410 B4.10 aan2e36 ‘vaveaar0 | 4409387 aanz063 -— un T won ns | swoon soz sanesro vaes70 =D Nani 750 - 750 DT BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE E COMANDO B4.10 ot 02 08 04 05 Blocage de iftrentl ¢ s2 commande Diferental Lock System 7 08 09 10 Diferentalspere und Belatgure Encovamieno el efron cans sn Lf is ira —— 6 ins - DAT 27411 Batt oro 55616 sae rauiaeo 038 545298 or 40) 46258 10) = 4052239 44982240 ps. o25.0 cr Susie (oLe2032403060049) MDIE 148s a1a85 ¢ 85058 se ‘Hoes csc08 ’ < <=) 10286585, oe tin a . B4.11 750 - 750 DT Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 SCATOLE RIDUTTORI LATERAL! POSTERIORI Carters de réducturs Itéraur AR Fear Side Final Drve Cases Gehiuse der hinteren Endantriobe Caja de reductores laterales posterioves | com DAT 27414 Batt => fsaaso a0 Jssusr 20 [tsa za [essnst 250 [tess 90 (855 9.0 srsst_>.50| 52650 p10] 2680 950 750 - 750 DT Gehiuse der vorderen Endantriebe SCATOLE RIDUTTORI LATERAL! ANTERIORI Carers de réducteurslatéraur AV Front Side Final Drive Cases Calas de reductores laterals anteriores B41, DAT 27612 B412 84.1 M48 R ese 750 - 750 DT RUOTISMI RIDUTTORI LATERALI POSTERIORI ‘| B4.12 1 02 03 Of OS Engrenages de réductursltérue AR Rear Side Final Drive Gears a Gre ost oa a0 Zahnrier und Welen der hinteren Endntiobe Enganas de raductoreslateralesposteriores ee Dat 27412, Bat2/1 —s08res a) ssa SSE gg ONT eeu) 0s «asso —__ a e508) soue2_ zis an — une soa 750 - 750 DT RUOTISMI RIDUTTORI LATERALI ANTERIORI *| B4.12/1 Engranages de rbductours ltéraur AV Front Side Final Drive Gears © ou ZahnrSder und Wellen der vorderen Endantribe Engranajes' de reductoresIalrales anteriores DAT 331 01 c1.01 ee eanzer lem, a 072i ‘4008122 vesei70 anion oan ins038 samen -sozar0 a « (a7, BAe = —e woot) 074 o ‘ussres2 ‘woos? =". ——~ = sane vam am am ans0 ee ne 750 - 750 DT | COMANDO A PEDALE FRENI C1.01 Conmande vst fos dat fot Cnt! oo OF ob Seer esa eee DAT 331 92 1.32 ares = oan gens seme earn, son son sana came anata van cama m8 ee - same oun eum, snmr senrne sens. som cones senza senza sone. sen oars cum e______—@ : “ 750 - 750 DT FRENI RUOTE POSTERIORI 4. 4952208 - 5. 4952290 (Bendix) 1.32 Freins de roues AR Rear Whee! Brakes or 10 Hinteradbremsen Frenos postenores DAT 331 35 C1.35 wou ‘wou, on 6 wor cots ‘aor omen oraee ones e001 vatsano honseot ‘anres vasa — narr4uie99 1.01 — ‘eoorts irra {4ai0sa1 © seer eai8s92 © 197 uarEs68 © se07 750 - 750 DT COMANDO A MANO FRENI onmande dns tm Be tnd cont! oo oF os ates fam ts 1.35 e e e e DAT 331 35 C1.35/1 ea eB sears ‘our ie vs vasa ois. tara img rosa ‘avast 08105 ‘es ten oss a8 soieeo asc ana aint ean tot vwsat 750 - 750 DT COMANDO A MANO FRENI 7 C1.35/1 ‘Commande de fens & main Gh 10 Handbremsbettigung aa DAT $3209. €2.09 ssee21 \ ester —~ 16514. ‘asi0 =~ raiser Bett (6) Velee elenco tas a ste -SieheTatelle See st Nese ta Hist 750 - 750 DT COMANDO FRENO RIMORCHIO 2.09 Commande de fren de remorque Taller Brake Contro! _ fentrgoemse Fw dt ocee oat 33200 2.0911 i 44018356 4015364 isi as vas caress —\ i suaisase sisu__________@) a a oD seans0 ewan ister 7 sstene nag : cars ina De so I “aan XG rete sais f" 16049821 4401549. SKY 10518670 anise KI sores . esos e221 S if & V. 457280 e 7 sien 8 aes Veen / raison ans 750 - 750 DT COMANDO FRENO RIMORCHIO 2.09 /1 et Commande defen de vemorave Tralee Brake Control o My ‘Anhdngerbromse Fran del remolque DAT 332 09) C2091 eres os rr szvenn zr szveme sxvenas 2voot9 erent =, aues189 ra 750 - 750 DT COMANDO FRENO RIMORCHIO C2,09/1 eee ae Commande de froin de remorque Trailer Brake Control 06 5 ‘Anhéngerbremse Freno del remolque asim nissan ssi ‘sss ssi — So ess om 750 - 750 DT GANCIO DI TRAINO D1.02 cite colton Crochet Sattage Pintle Hook cr ela Zighaten Enganche de remolque OAT 381 02 D1.02/1 — toate wast uss so wane sn saat veo sm sonst: D1.02/1 Ot 02 03 04 05 Crochet fattelage Pintle Hook 750 - 750 DT GANCIO DI TRAINO 06 07 08 09 10 Zughaten Enganche de remolque DAT 381 02 1.0212 rosin assent 0045 ‘ocsrr2 orn ‘oo vws17070 as05 scans tosirz70 750 - 750 DT GANCIO DI TRAINO D1.02/2 fe piers ot Bent eee DAT 381 03 D1.03 ‘ater. sss sare in aan ~\ 4950018 (0) e917, ve se 6 vss ‘oun 15982421 (6). ‘ered ged ss srs — 97103 a —________ss1e \ S, vor3s001 a ~ rT) asa ‘ es3i3 a 6) 1517570 sama ay © o—_ soon 7 ~ 014 wie, =e = a — isn Co SQ iit Go) (uy ey dee eaeo Ane tn Liste Sab Ttale 00 ts 750 - 750 DT ORGANO DI TRAINO D1.03 Organe dateage Toming Device a 8 6 Greate Barra de srastre ae DAT 381 03 D1.03/5 couse oor siz 4030s ost aos ‘sae — agi. Hagan. woes oir tes ——uaazees a, 400951 750 - 750 DT ORGANO DI TRAINO ——, 2 oF Organ atielage Towing Device a ca Geratekupolung Barta de arastre DAT 381 06 1.04 ea resin rosea /{p-—— "00001 _ Ss | ses isan iss sos 2 vasa sss ean mean res tre isa sts mA ‘asm vas vse = 750 - 750 DT DISPOSITIVO COMPLEMENTARE DI TRAINO ie cee Disses compldmentae ¢atelage ‘Supplmentary Toning Dee ce uate Antdngerorchung Engunce de rau aur sas sts sete Dar 381 05 1.05 750 - 750 DT 1 808 08 PONTICELLO ATTACCO RIMORCHIO Chape ttelage ‘Anhangerhupplung Taller Hitehing ridgepicce Brida de remoque D1.05 Dar 41201 2.01 -s73101-Ma14a3| sso pe sa9121 omen ‘53544 0.8, ‘B88 @:30 010, cos, y sir as y 18500921. - ems baad soa ans 988005 — ‘osteero eq tr om ee ont vase wont — vs GC) Madre seca tose Te Wale See Teale tee Hist tense tn is 750 - 750 DT COMANDO STERZO D2.01 ot 02 03 OF 05 Conmande de diction ‘tering Gear Lenkgetrete Volante y ca dele crecisn 06 07 08 09 10 aon (F) Dat 41201 D201 oiaes () & ) s8080 lasts 02.02 ssrra-aoves sa ase ssa sss ae vosn0__-“ (©) (0 tr tee =a ast Sih ale S ist = ise ist 750 - 750 DT COMANDO STERZO D2.01 Ot 02 08 04 05 Commande de diecton Steering Gear NTR 06 07 08 09 10 Lenkgetiobe Volante y caja de a crecciin NER Dar 41201 D201/1 arenes e281 ve eso. area 5108 on) Dpo1- B2I0/1 sas sr7582 snisaz8 a) 4401888 «) 01132 cep ‘020% sansa) gong Sau vores issn asa cann| cami ai ise — 2 a ae sane aes = wa 6) 0) ede lena —Voir i int = Sve Tvl See et = Vent ttt 750 - 750 DT COMANDO STERZO_ {itstsz - sanieaea D2.01/1 ot a2 03 Of 05 Commande de diection ‘Steering Gose 06 07 08 09 10 Lenhgetrebe Volante y eaja de fa creccin oa a @e bat 41202, 2.02 | / rns) / 7 sse121 [y 139071 ——— rasi0r0 ‘s3ouet 0.08, ‘Bese Sen 0.33 gas s| OQ SIG © 0 {| eoas_J | ff i] __ soto jae : wasan's 7 750 - 750 DT SCATOLA STERZO «ms "| D2.02 Bolter de aivection ‘Steering Bor OF 02 03 04 05 Lonkgehiuse Caja de Is direcciin NTR, 06 07 08 09 10 an Bs 31 8 ee ., 6 Ar 41210 2.10 e 9201 tur veto resist ‘ssi. rosie von. isis — asia sense Sra seoaia | worsen =p, 750 - 750 DT TIRANTERIA COMANDO STERZO D210 ot 02 03 04 05 Timonerie de drection Slezring Linkage 06 07 08 09 10 Lenkgestinge Timonetia de la dreccién ye pat 41210 2.10/1 rsanant sauce) 93136 954i) Bem) -¢s66444 1°) ans 010517) 1) ore arse 9646. aaeseaa ey] sven 01 cape (oda Vecew elence «Yair lst» Se Tele - Se Ut Vease a Ht 750 - 750 DT TIRANTERIA COMANDO STERZO D2.10/1 Timonerie de aiection Sterring Linkage 08 09 10 Lenkgestinge Timonerla de la direcién at 41210 D2.10/2 sree ste sa cues ‘ss ‘area cae daisas clos ee Mores ee, ce S208 ssn mee cams ase cm sou e.11 vee 6107 essa ‘esr 85162 {ist aoigs70 wma rors, Gayetlers e201 coon 750 - 750 DT TIRANTERIA COMANDO STERZO D2.10/2 Timonerie de direction Sesiog Linkage a oot orf os catia Lenkgestinge Timonerla de a Sreccén par 41211 D211 Marzr02.0 ani sus {| ‘usr (oy 1806221 a _—aorsta Ky) 10818870 mgm — sia me" rca = g 2 010i ‘80162 we ania > savas ost ars oy e) 10615470 usr. ‘ose 01130 — roses. e ‘sn — Ss iene aan ae worn a 5 CC ous saat 28 WP aaniiat vaas08 seis) vara «ste — ssa «996215 ____ 4961448 02.2 6355 nos, k. a) se7ea160 = 660887 ‘ours = bom tenez2t (ts) Yadere clence Weis Ia Liste _—Siahe Tabelle See Last Vease fy ist 750 - 750 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO D2.11 ‘Commande hyravique de direction aststée — Sevo-AsltedSterng Hydraulic System Meee oa oat aa Hraulche Slverng dr Servenking ‘Sistema hirdlic de srvodiecén ——_~— aoe ad a rn wa paT 41211 D211 Ai.02 ers. 12.13 pst Liwssiao 9si6i8 srsti0 —aser0 sasit = 1685 750 - 750 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO D2.11 ot 02 03 04 05 Command hydraviue de direction assistée _Serio-Assisted Steering Hydraulic System 08 oF tf Oo 10 Hydaulsche Steuerung der Servtenkung Stoma hidrdulco de servedeccio 2 SEBIGZ00. 19, | Sn mney ‘aston, wie toataot renee. sreio | wore2@ aso rene i 68782 —£ , a \ ‘Gaui sone Ue amr ne fei so ) es1es8 (4 «ase 12) ‘oss aie Oa ase NG ssm002 ose0 veneazt exsrm0 { 462063, 154850188, sees 3455215 3 este 7 wosz380 sass wvstsici@i-("1 Wedove elenco Wir Ia liste -Siahe Tatelle See Hist -visee 1a Hist COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO + Comnrfande hydraulique de direction assistée + Servo-Assisted Steering Hydraulic System “Heater” Ston heb ret ure Dat 1211 D211 rr rams (ey 18043221 esi eee oe Sean 12) 45806211 \ ter ati tat tt ast i ware ta. ——— ist inn tt sas TT tetiznn una iter ‘vant Tee] 4955 sersaao | ‘esstis— ssstis_—_____ 2 na adeOLBOTI BS 983361 2 12510160 © 293 cs a soit @ Lesiniil (o) (lop Walere clenco Wor Ia liste -Stehe Tabelte See list -Véase la tiste 750 - 750 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO eae stats Commande hydrauique de dtecton assis de —_‘Sevvo-Asiled Steering Hydraulic Sysem 06 07 08 09 10 Hydraulsche Steverung der Servtenkung ‘Sistema hidrdlic de servodreccién DAT 41211 D214 =}1.02 en LE saas1100 Co or 760 - 750 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO 2.11 Commande hyjtraulique de direction assistée Servo-Assisted Steering Hydraulic System Ot 02 03 OF 05 ydrubsche Slovering der Sevvlenkung Sistema hidraulco de seredrecci NR, ty ee oe rauiische seu 2 7 ee wae bar 41211 Daath —— ers 958509 voir isi vist = cosas $019 ws)a0 sure isis sms vests ian sc ft a er — ey vei N uses rauareo i. — amet 1] a — 4960371 a vert 7 i ——— = oa.as sonie2 | ‘8618 al ° 6043221, —— a 12003790, 8 woe sa] / e + ss 959549 | 1s 750 - 750 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO D2.11/4 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Commande hydraulque de direction assisthe —Servo-Asssted Steering Hydraulic System Hydraulische Steuerung der Servlenkung Sistema hidrdulico de servadirecisa pat 41211 om vee. sansa 1959500 eee a vain sr sont viet sims inser man sat worsen 9510 a ‘str sia 2 va OO———— ‘S va a ‘est ~ [aoa 888162 wsteei0. ae ee oo ______-—~—~ 12013780 esis = 9 SS ra. 7 ss / van aan bs, 35 56 ‘ea saoian? oxy ssssa8 390 | eease9 cm Sta ore ss3s5 $ gizaoiem aria on EBB ional eras) Ce] me hota vaze 2660) swa0 48 caret ‘oon ~ @& vs 750 - 750 DT COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO D2.11/1 ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Commande hydraulique de direction assistée ‘Hyaraulische Seuerung der Servlenkung Servo-Asssled Steering Hydraulic System Sistema hidraulco de servdirecciéa Pp ae Dat 41211 D2t1/1 685 750 - 750 DT Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO ‘Commande hydraulique de direction assistbe Servo-Assiled Steering Hydraulic System Hydraulische Steverung der Servolenkung ‘Sistema hidrdulico de servodirecién 2.13 Daan bar 41211 pat 02 minsit 0600 0611 isn “851818 er) —a8i00 sis // Sie mee 77 612 Ue 750 - 750 DT Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO Commande hydraulique de direction assistée —_Servo-Asssted Steering Hydraulic Systom Hydraullche Stoverung der Servolenkung Sistema hidrdulico de servaireccién far 750.2500% (210) past oat 41212 D212 ens el 46100 o iss ens << f] ant tne ean sa0 vest fs mn ~~ So vm S fcsses) sosTe sera sous ses SS zu yy (>). ~ “a san ea ste 15 G _ = ase 750 - 750 DT CILINDRO SERVOSTERZO «sias cis 01 02 03 04 05 ‘Servo-Assisted Steering Cylinder | 1 06 07 08 09 10 ylndrerécopteur Zylinder der Servolenkung Citingro de servodirecetn Dar 41212 2.12 anes cn ae i sn (p 56s 62300177 EES == 14305420, ce ator Sp i a —~ = = sonar aman sora s0zns snes 750 - 750 DT CILINDRO SERVOSTERZO asias (isn D2.12 ot 02 03 04 05 Cylindre récepteur Servo-Assisted Steering Cylinder 06 07 08 09 10 Zylinder der Servolenkung Gilindro de serveireccién DAT 41212 D212 ; oe 9024381 0990204 a ~< ‘mon S\ 0 » (Oo @) > ; in snouts «168 | 9024389. as 200173 0 asx FOZIONTA o 280 De abe arena =1 750 - 750 DT CILINDRO SERVOSTERZO astus ash D212 ote en ena same ee 1 a oF oe ce Sortie sete 9 earss717 suss108 — ssai05 par 41242 D242/1 sansa orua0t ea sas oer sasn08 satis vansoei ensani0 soso ensarig rosie sasaniz W508 Dra snare eas, 750 - 750 DT 01, 02 03 04 05 06 07 08 09 10 CILINDRO SERVOSTERZO «oiez72 (Gemmer- France) ylindre récepteur ‘Servo-Assistod Storing Cylinder D2.12/1 Zylieder der Servolenkung Clindro de servedireccén REE eae 288 200103 0 a5 at 41212 D212 men m2081 1 westn80 eae204 e200 024 sna ir) omar sean «wo SGI 555 eS mie wore 750 - 750 DT oF 02 03 04 05 06 07 08 09 10 CILINDRO SERVOSTERZO assias sy Cylindre récopteur Servo-Assisted Steering Cylinder Zilinder der Servolenkung Culindro de servodirecién par 41212 D212/a soars cesstns snc05 scare sasosrs snast sacs ‘eaten ij sears) sasises ener exsnire ssn come cana seer sons a 750-750 DT CILINDRO SERVOSTERZOwoE2 «sy 01 02 03 OF 05 Gylindre récepteur Servo-Assisted Steering Cylinder NR 06 07 08 09 10 Zilinder der Servolenkung Clindro de servodirecein NER pat 41212 sanecey sora 020082 o— aesoto soz ean § nese QO a saz essen snare SS 750-750 DT CILINDRO SERVOSTERZO az «sn D2.12/Aa Ot 02 03 04 05 yindre récopteur ‘Servo-Asssted Slering Cylinder NTR 06 07 08 09 10 Bylinder der Servolenkung Clindro de servoireccin NTR par 41212 D212 /e onas8 — 1assien snes seoa srg sane some saa — ad SZ sxa0r78 azar ‘sewn 750-750 DT CILINDRO SERVOSTERZO 5101601 isn D212 /B Of 02 03 04 05 CCyindrerécepteur Servo-Assisted Storing Cylinder - 06 07 08 09. 10 Zylinder det Servolenkung Clindro de servodreccién NTR sm2s68 suzanne sonesre ax 25025001 (2 £0) Bistow KoL3en tnaoeanneTie® at 41212 D2.12/e sooriea ests? tae sazeane zee oar senses eras e& 750-750 DT CILINDRO SERVOSTERZO storeot «sh 01 02 03 08 05 Cylindrecécepteur Servo-Asssted Storing Cylinder 06 07 08 09 10 Zylinder der Servtenkung CGlindro de serveirecisn DAT 41213, D213 713077 er _ eran amas mls ans ea. at aria POMPA séeets2 D2.13 Pompe Pump Pompe Bomba DAT 41214 D214 moo vote, mst noo? a saison senor aos 2x0 ants saxon zsomes sz 10 750 - 750 DT SERBATOIO 44012725 D214 ot 02 03 04 05 Réservoir Tank fos orl cal 0a! an Behaiter Depésito feeeeree cece — A e 4 DAT 41214 D2t4/1 saneca agen) 93108 vase, ws 7 = om oC y =f D2.14/1 750 - 750 DT SERBATOIO | Réservolr Tank 01 02 03 04 05 a 06 07 08 09 10 pe ’ e a ssn he ssa7072 ‘esii0 reais vaiiine Dat 44314 98983 cnr SHOT) cue? sin e307 vorason1 exer lissseny every ae 44017115 ‘weanosag ¢3677 vs monet ew vse sor sien sua a vst caer svt i + e810 a cea] > 8 a bees tea a saan So ines i ‘sie gion az e&. 067726399989) Ga er 750 - 750 DT ASSALE ANTERIORE ‘| D344 ot 02 03 04 05 Esseu AY Front Ale a Leman Eje delantero 06 07 08 09 10 eee aT 44314 D344 S115 ora vastrm0 ‘nasa {4018385 or SHRI wrezesouasoccnen S010 o1-ap- 0800) x Amal Geeeare Cw S soc ors —— 83 ania m0) 750 - 750 DT ASSALE ANTERIORE . D3.14 Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Essieu AV Vorderachse Front Axle je delantero Dar 443 14 3.14 los-oeoeon) 4nine er-o06-09) 401208 = 2-04-0609) 440805 04-0609) 10517070 loxou-06-09) 1138821 or evon-on) sini pe ou-oe-a) 10517070 lenoneee9) 401208 — (or-eron-o9) 401267 1es1710 cox-e:eean) Isbastt oxo cea! 401208 (2-0¢-06-0 750 - 750 DT ASSALE ANTERIORE | D344 Ot 02 03 08 05 Essieu AV Front Arle osoror on in} Vorderachse Fje deantero a aT 443 14 D3.14/1 CR ed od Cd anes 958103 at es os 4966352 Batis a Ee 750 - 750 DT FUSO A SNODO ‘ D3.14/1 rat eae | B84 we : ie Dar 443.16 D316 san ee veuazat € 1607 10516670 © sor syisi ¢x67 S718 cx6r7 ssn) © sent 502 ania very esgi22 ais Poy ieee eee 09170 suet ag5¢n a sa. 957912 0 507 ‘oroeeeon) sso lov.oga5.0001 5002 aD, (Yao ence -Voie a et She Table fea eas isa own 750 - 750 DT RUOTE ANTERIOR! : D3.16 01 02 03 04 05 ‘Roves AY Front Whee 8 07 8 08 10 Vorderrider Ruedas anteriores MED «Sem bo) raise21¢ sone so oy stat isa ‘at smn 5805 S805 nis 50 - 2 sen 8Bn seo (ere een as Roves AR Hinterrider aT 443.22 3.22 sansa Ue 650587 oa ose /f- — les sssune7 4081007 om sane conszom ois ta Viste Sie Tebelte Se ist feat La Lista fF rssisn ' fee Te foi RUOTE POSTERIORI 3.22 Rear Wheels Ruedas posterioes Dat 443.22 3.2/1 ore ‘wari ‘aries ——— ae sant ~ rast re. iis seas ex anise asorarog 5 002871 ie) nies ie) taster rae sari rae sanveis = 0) C0) eer ele ah ssl = Sele belle = Se Hat we Iisa cts 750 - 750 DT RUOTE POSTERIORI +} D3.22/1 O1 02 08 04 05 owes AR Fear Whesls 8. 08 09 Hitersder eds postrnes 750 - 750 DT or 02 05 06 07 08 09 10 DAT 50215 E215 4 ‘mt eta — tease pe cn iva vo ones ee ~. aor sna 8) tit Y, £2.16 82.01 \os-0208-09) 2087250 (3-00-08-96-67-10) EBL (©) (le) Wade elenco -Voir ta Ute -Siehe belle ~See list - Vease Ia lista a 750 - 750 DT COMANDO PRESA DI FORZA E PULEGGIA 7 E215 Commande de prise de force et de poule PTO and Bl Puley Conta! 01 02 03 04 05 fos 07 fostfoa a0} Antieb der Zapfwelle und Riemenscheibe ‘Mando de toma de fuerza y polea motrit oor anes ont sso rosie ‘onr20 eovate ronsene nr a9 08 sass e380 rosie ‘eon 0 som, anes 931 asia oss roan ops oss vosi7oa ‘ussite, ease ania 40100 oss horses ioisrs sizes eani2en tena Dat 50216 aia ‘ian 41a ‘ois ous tosize70 750 - 750 DT Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Prise de force Zapfvelle PRESA DI FORZA Power Take-off Toma de fuerza Dar 50216 E216/1 401385 cree Hara esses ‘4oiane ese F ios o75 exene TOgSTS oaeee gr2300 vstosoe: | aaoiasee aaa 7] vss ii rosa ——__Sagh® cou snes 2a uoisas suoison siete ‘aig 2680 ain sit6378 soon anise es175 nies 9134 ——________/ ions = anne oon ee — harais serio \ aps cuniera L ameaeo 750 - 750 DT ot 06 Prise de force Power Takeoff 02 03 04 05 Zapfvello. Toma de fuerza PRESA DI FORZA “| e2t6l1 oT 08 09 10 e e e e Dar 50217 E247 ss. rosis6 ‘sora ft — é \ 2 esi fo ozza988 uae AS } . ans j ~ SO nastiea yt a je.2 44002906 eer es eras es ame aonron sacses ewan aon sta ore mien — ‘won SN avn ones 3 osiars 0146 giea00 are 9.89 750 - 750 DT O1 02 03 04 05 06 07 08 09 10 PULEGGIA OPERATRICE E217 Poule de batage ot Pulley ‘Riemenschelbe flr Nebenantriebe Poles mot oar $02.20 £2.20 4 i reoeat tosis see 9914 arses sous ‘ east \ 951482 : ee ees05 si ot ama’ / ‘asia sss —//, 560505 osteo ost ‘oe num. oot 750 - 750 DT SOLLEVATORE IDRAULICO : E2.20 o 8 oO ‘elovage hydraulique Hyareue ter 08 ‘ydraischer Krtthber a Elerador hidrSulco DAT 50220 £2.20 750 - 750 DT SOLLEVATORE IDRAULICO E2.20 ao Releragehydautqve Hydraulic Uter Mydrauecer Refthober Elerador htrtico 08 DAT 50220 a, (oder Yet etnco Var tte She Tabet See is Vesela se 750 - 750 DT SOLLEVATORE IDRAULICO Hydraulscher Kraftheber ‘anus nn erser prec ROPES asi. 750 - 750 DT SOLLEVATORE BB SOrrce *|_E2.20/1 Reteage hydautique 5 os ‘Hydratacher Krathebar Coat eo 2 EaSeynerva ee Dar 50220 E2.20/2 cosas onsen vene321 soose3 se “04559 5 0 rersowea ranese2t Ya zn ese asi LL, laa set ‘uarrass =\ resi saws £221 resign) ner ‘asa estan esi SS voy 01508 0 sade ast09 ass ‘sui aise ‘eau ‘esi =, (UH) oder etemeo — Yor Is Liste = Siehe table: See Hist ~ Vase ta iste, 750 - 750 DT SOLLEVATORE IDRAULICO : E2.20/2 falas yates sya ite ve 7 oe 0 0 Trt etter et eo Totone sufitiancset” ” besctaduratae’™* ~ Stebeaane! - aii “ attebiones® °° Dat 50220 E2.20/2 sss se, se Losi 082 sesissrs _—woises #518, cee 0612 eueaen SERA S8e18 es5e0 19094397 Dre pres LUFC 03 /7oJ—> USL (C od/fo tm > 750 - 750 DT SOLLEVATORE IDRAULICO 2 E2.20/2 o1 02 03 of 05 eteragehycautique Mydraule Lier 05 07 08 09 10 ‘Hyrautecher Krfteber Elerador hr élco DAT 502.21 E221 i emo aris ene emo exe. eran wnat, ‘ania carson ens sae : ar3ai8 ama ana @&: 750 - 750 DT POMPA sess06 2.24 Of 02 03 04 05, 06 07 08 09 10 Pompe Pump Purpe Bombe ia ey _ eae roster 1811 aus (i asia S880 st.) ose twsian AT 502.23 £2.23 sera suse i waza co) 8738, ier toes vazaoes vec sn sass isi ses — sec oe am 750 - 750 DT Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Carter do relerage Krafthebergeh use CORPO SOLLEVATORE fer Body Cuerpo del elevador 36671 saan tosis. roan , 6 ttn me 01.19 28) BRIS scl a Sle en Spy SS 750 - 750 DT 01 02 03 OF 05 06 07 08 09 10 CORPQ SOLLEVATORE £2.23 Carter dy relevage Lifter Body Krafthebergehiuse : Cuerpo del eevador ~ re oe ie S DAT 50224 £2.24 assis ars 9) sa ‘aise 3) ans Sa rrr sens sso vat isi170 ‘san farsi os larsee: Ss J larson 5 lersan 57 = lors oe yo B farsa > bin 5 506150 ‘eur oat vara. ae area =. 750 - 750 DT STANTUFFO E BRACCI SOLLEVATORE E2.24 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Pieton ef bras de relevage KKolben und Arme des Krafthebors Lifter Ram and Links Emboto y brazos del elevador DAT 502 25 2.25 102-04-06-09) ‘sg4039 | !as9621e vs resin, wens. = "pa? 9 1790011 ____@y 514823 ‘o7a0111 —____ 50808 a 9105 esis. 5180 seta sui801 vaasat0 ome 7 ee = ma 750 - 750 DT DISTRIBUTORE (parti) £2.25 coos Pe eee oo oo ot os eeoen eee Vélvuladstribuidora (despiezo) fa Dar 80227 E227 ssn (erm am tron ‘an ‘70. NX wal ve Taam = a ia \ C~ ‘S0ST74- \ 568857 Or “\ \\ Ge stn \ \ \ \ ee | sam. ie @—___ 0870 fo t ? a / aA\~ ‘oo x ic CI vay sit epee | BF EL (ease FSS wom eee a ‘oo sun 750 - 750 DT COMANDI ESTERNI SOLLEVATORE “£2.27 om am os omnundes etre de rrge Liter outer Cones o1 ae 03 oF os ‘caning des Reo Maas re et lrtr 750 - 750 DT 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Dar 502.28 228 saan ssa sss see) sions repay £2.27 ‘ese ina Pe 1st soit seem ree vera isin aa ‘sia ime fe &2.28 SOLLEVATORE COMANDI INTERNI Commandes intéieures de relevage Ler nner Controls Innere Betdtigung des Krafhebers ‘Mandos interiores del elevador e e e e ar 502.90 £2.30 3 wanes sen nse vos, naam srs votes et omnes 750 - 750 DT SERBATOIO SUPPLEMENTARE SOLLEVATORE ¢ E2.30 8s Reser supplémentae de rlerage ter Additional Tank a Zusdlacher Oleher des Kafhebers Dept aur de! elevador 088 vox07n1 2 7 azn ‘ern ‘wz6%0 71 san) arin aa 750 - 750 DT i= 109e 2100) 08 seas = Co Dar 50231 =, PRESA PRESSIONE SUPPLEMENTARE DAL SOLLEVATORE Prise de pression supplémentaie de relevage ‘Additonal Power Outlet Unit Zusitlicher Druckélanschluss am Kraftheber Grif distributor ailar del elevador _ 882 Lm so Z in 005 seer 90931 asia onset ‘msi ‘maior DAT 502.31 E231 a vague te vena __ tne eset seu agai — agi6s10_—_—~ ‘ua eis nasa _———— f a sion ane) 750 - 750 DT PRESA PRESSIONE SUPPLEMENTARE DAL SOLLEVATORE £2.31 1. 0 oO Prise depression supplimantaie de reevage _Adetanal Power Ou Unt a Zusitalicher Drockélanschluss am Kraftheber Grif distibuldor asilr del elevador Dar 502.31 E231/1 ‘am jan @ sear. nes sear. tostgre sara. 750 - 750 DT PRESA PRESSIONE SUPPLEMENTARE DAL SOLLEVATORE 2 oO Prise de pression supplémentaire de relevage _Adlilvonal Power Outlet Unit Zusataicher Oruckblanschluss am Kraftheber Grif distributor aula del elevador ‘ 06 9 Dar 50231 E2.31/1 AMOISETBC S696 506 c use HOrRN © 86 13538 se 01288 a vwairass § 158 “UaIarst cae aans7ay € se TED 5606 013800 108 ‘woiara 4gti318 9 use ibe see Ss MONTES © sero 5 401734 @ t96 750 - 750 DT PRESA PRESSIONE SUPPLEMENTARE DAL SOLLEVATORE ie ao Prise depression supplémentare de relevage Addin Power Outlet Unit 6 0 Zusitaicher Druckélanschluss am Kraftheber Grif distibuidor aula del elevador dbieThLe Poko __— ~~ ees bar $0235, 2.35 sis agar 1osissr0 sate (16) 4851500| 4 ©) sasxe0 cto) rnear 85518, 4659777 vated sia, sya saa, vost78 sere sens ams si seas sou J soa sash 2) (e)_edeee elence “-toir ta Liste _-Siehe Table See Uist = ease ta Hata 750 - 750 DT DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI £2.35 ot ya Dispostit dattlage dee outils Implement Carter ie 46 Anhingevorichtung Enganche aT $02 35 oom —___* ose ones wane ‘artes gus) res ates aanatt 2 ese ‘eat 1 eer oir ooues ‘area ‘i208 waite sare ‘gas waves 6 ‘uoizie? eset aon sae ‘aareza) vee aise — aussie wns) —_g som__ ron 750 - 750 DT DISPOSITIVO ATTACCO ATTREZZI E2.35/1 eof Dispositf'taltlage des outils Implement Carrer ne ‘Anhangevortictung Enganche Dar 602.36 £2.36 sii 38 rs avg0 ——— rasa — i681 ara i 750 - 750 DT TIRANTE REGISTRABILE 4s £2.36 1 o7 08 ae Tiantréglable ‘Aajstable Terod fot Verstebare Hubstebe ‘Montante reguable Dat 502.36 E2.36/1 oon (i tare ‘otis terres, aos wai ore v asig800 eaves ‘worzzs | 610 asst ‘uous 1 ara een Va s co eecaeenea uss ome oe ore sx ousis ara =, cw 750 - 750 DT TIRANTE REGISTRABILE E2,36/1 06 oe 08 rant réglabe ‘Adjustable Tiered ca Verstliare Hubstrebe Montante regusble Dar 502.36 E2.36/2 ana ‘wouser ret00 Hane J hosieer sao oe o Tirant régtabe Adjustable Terod 750 - 750 DT TIRANTE REGISTRABILE E2.36/2 A oo Vertlbare Hubstrebe ‘Montane reguabe DAT 552 01 F2.01/1 4.01 soos roi 5.03 a0! I é Le sos ssn cE 2 ss STAB ITF 107 ssc 22 : i sy ees frsonrs wovares F491 fe sasrai8 uL30. ste 301 ase 6.03 AVVIAMENTO MOTORE F2.01/1 750 - 750 DT Ot 02 03 04 05 06 07 08 03 10 Lancement du moteur Engine Starting Equipment Anlassen des Motors ‘Arranque del moter DAT $5201 F201 sosiser0 viseat s0eseas 088852211 6.03 750 - 750 DT AVVIAMENTO MOTORE F2.01 1 088 Engine Starting Equipment on ‘Aranque de! motor S Lancement du moteur ‘Anlassen des Motors ‘gare ecomea Faot ose Feowin O902607 02150 rooms A016 cree reoe att AVVIAMENTO MOTORE Engng Starting Equipment ssn voce, 12.22 loronep-ocecw) 1D) conser 2 2") a9) 3) 8) "soz 7 ‘9808 sous, ‘0516 osm 11.36, F201 RS 0931 abe ssn S ! NS vasa) ‘osigat van agin 4 asan0 es rasiean area 5.01 F401 2uia90 12.01 anna 10si6¢70 — SS < oS ay 960344 x > Bie. M802 4124626 ret {CR oes = 4078729 (. i 4178732 (>) 1196517 FE.03 4222897 = 750 - 750 DT GENERAZIONE DI CORRENTE F3.01 Ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Génératice Stromerzeugung Current Generating System Generador de corrienle venous Burren suowee eat szooe DAT 553 01 F3.01 ane F4.01 vara, ers _—_17s1s00 418498 73-08 eu ter an ter-Vedere elaneo Yair ia Viste “Siehe Yapelie see vist vase 1a lista = GENERAZIONE DI CORRENTE F3.01 + Glotatce + Ctrnt Garang Sytem 01 03 04 + Stomeeagung + onatr Gece wz] ontR 227 Dar 55301 F3.01 vara. asia -——— / aa / “02 bd son aoa ) 003 2081 y aes ®) ves vom « q OO can amen SEES sana ssiane \ ago \ \ \ a A102 750 - 750 DT GENERAZIONE DI CORRENTE F3.01 Génératice Current Generating Sytem Ra area 00 40 Stomerrevoung Generador de corrente 06 07 08 09 10 Sh a DAT 853 01 F3.01 SS = re << ‘ie 1109 HSB iste ste es 7 GENERAZIONE DI CORRENTE F3,01 id + Génératrice ++ Current Generating System 01 03 04 009 5 Generar de contate va | MEE me ‘orsian nse DAT 55401 foro» ABS e870 750 - 750 DT 88 08 ILLUMINAZIONE Lighting System Sistema de alumbrado ee DAT 554001 F4.01 ——se.anra 170698 — en 4.01 regu A1TBA24 opis 18621 1S Yeon fT. 03514 96307 ‘simi snare 10 asia seat ret [Ema sons ‘gaan 2 waeini rengert rags) sss rosie sets epise \ NE rsassers sstee2it sn \ ‘ne \ oe 042005, ‘omen 750 - 750 DT ILLUMINAZIONE +] F401 o 030s, Ectairage Lighting System r— a Beleuchtung Sistema de alumbrado | e e e F401 sa sol i vero ‘asia 1 a are w . 0, F301 ay %@ 14s — ona eee - 6.29/3- 4190187 as —[recire dam felane | 2881 750 - 750 DT ILLUMINAZIONE | F4.01/1 Ectirage Lighting Syatem oo @ fetoshting Stems de sumrado | : fe, siowaitn REE ore te a EEBE e av DAT 55401 F401 /1 ro20/2 A188 Feoun 28808 ssa — rage ctategs ff ssa eim0 —_-—~_~ Foateaomnff sor vain ‘1068 ssa seior = e888 ~ es) wnsio1 san" east vasi9m1 vee “saute vac rans FE sans crses0 SS, 2g0017 9 D) Sean e vssea1 fey 57 e0ie8 ier i o —~s isis ‘sen | ote sae 0 usr 11850 — aes esr tara nso aaa. essen 95058 5 es16s1 — ‘061500 e181 'ses6e1 Nese voar621 Puss 2 750 - 750 DT ILLUMINAZIONE : F4.01/2 te vaiage Lighting System | | of 06 a Beleuchtung Sistema de alumbrado asm, 8-088, vasa. 501 sara 01 \ sion rosie) a 951087 75s a0 ov aia ‘rota, F4.01/3 750 - 750 DT Ectarage a a Beleventung DAT 55401 F4.01/3 AI 6 rg sue voesies ‘Weis Fe 2 ATE 3 oe 5 oss, 0 oe ~_ resus «aang sesame —_ «ssieea sens) i ssi0es seu | vsini7 Sonn ca tora pe tngigz01 ‘ 7 cosa Z CO iN ent res som ) an-28 | 9) ssa SS inasoan \ one _ 1896211 ™ ogise7t 19515971 _ we1a322 eA ‘sa70721 ws | ages mi ‘esto ssa f asin sien semen ——Y / vss —— wea * 01/3 a0 7E0DT TLLUMINAZIONE F4.01/ Eclairage Lighting System i o Boluchtng Sistema de lombrado ‘ovis. sean ‘sv; ose 908 12.22 sies sioner asr0 ee ee ON rsa 00en 6 rosie 4 $ . ‘ 4,01 4.91 oss) vei vsao%2 ssn No Fao! oo 88 Disposiifs de signalisetion Signaling Devices oe Signalisiervorichtung 750 - 750 DT SEGNALAZIONE DI AVVISO E DI MANOVRA . F5.01 ‘parton be seraliacén ‘staat. — ‘agiss71 — «ss0a66 — A222. ‘one -a1r018— vena DAT 555 01 F5.01/1 AES PT seers. s0) F508 — 4548 ener MDIBSI8 7-2) Foci — ese or ~ Wandever -W54t65 01607 508 607 gat [[——— isanou fain rap saga ‘en an | A201 1s280 ere) e228) 9136) sos —_____ Fao F30K a0 750 - 750 DT SEGNALAZIONE DI AVVISO E DI MANOVRA F5.01/1 2 06 07 «= 08 10 Disposiifs de signalisation ‘Signaling Devices ‘Signalsirvorrchtung ‘Avaatos de sofalzacién 2105 sea-ou-4-or40.0, 231404 ()(o-05-05-08 4G coroyoe DAT 855 03 F5.03 Toa 3008 ames Ines1G0 (05-09. 40- be IWESTID (ey 14-05 86- om: Imesrgn " fexceveso7-08-10! )edereeteco. = Voir ta Vista Sie tatelte = See List eae is liste 750 - 750 DT SEGNALAZIONI DI FUNZIONAMENTO ot 02 03 08 05 TTémoins de fonctonnement Operation Indicators 06 07 08 09 10 Anzeigevorichtungen Testigos de funcionamiento F5.03 DAT 556 03 F6.03 sea a cm ttm eam ned oo es aan com ane) eam ane seo own aura QOS 0885 > ame ce em ‘ann tata ‘asa ‘os com ware] tg bem Mies] 0 oe te 2 ze tel Sep tun EE am Po coon ‘tet wes om to tza0173 ‘ssn au 6s ec wa — 2h 0 se 750 - 750 DT ALTERNATORE «2697 Merntr ‘tener 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 eur Drehstrom-Lichtmaschine DAT 556 03 6.03 ‘ran soe aru) aoe 5208. ‘esas ‘axis via vest — ors a ma oa fa a ees fos ae pe uum oid rae © asm azmm2| aso» 427386 coum ‘taal ves ow — fo 0 «sn Bais» a 080) so ania ‘ia 6 750 - 750 DT ALTERNATORE axon F6.03 rater Alerter HERB rns Lekinscine fener 06 07 08 09 10 DAT 556 08 F6.08 son mse nse sain ~s.870 asia [-" ness caves. cove. sain. ——— sar saves rns ‘ena eT) 00786 | soe sans coves. ‘es cose. cs sain, 000 _-29 sige snus sent reo sour sais vga a snr Sa ns ne saan ___@098 SAG seeseseeenee ita sonia = sonora aanas aia sana 750 - 750 DT MOTORINO DI AVVIAMENTO aosz211 (marettiy F6.08 icine tcc ort cel Démarreur ‘Starler Motor oat atts aa) Aniasser Motor de arranque mics | ae —sdee Pell ansuene op sky WIAAY IG ONRIOLON | or98) 1007908 OLLI owt = fo teiees Sunes oct ees s uses GREG seers eeuess er “mice ' “ a Shute | . wt rss - +} mers fisdras + | “ne | ssittss ——— | i i 0809168. ——————— | | ae ascsze sete ia ee “ oe seis ie e e e é DAT 556 08 F6.08/1 sara ens iso ' estes sons sensu snsaio ens sasres 089 ars ves yi zisess arse one saison sais —S ante? [naar zis sass sansa saiszo nstas sensoeo cascan | s7s218 snes sas oscars sansoee savsun ss —_—__® 9 snsa00 sais ssa ssn) sate a ans ons « ons = ane ensue sansa, =) cxise0 sam hy saison sum. oe eee oy rsa _—__ ens: sisea5——— ans. tenet wie cron = @ 0700 750 - 750 DT MOTORINO DI AVVIAMENTO «4014764 (Bosch) F6.08/1 itica oscallas Dimareur Starter Motor te ee eat coe ‘Aniasser ‘Motor de arenque Nearer EEE EE EEAEEETE sao 1 snsio10 sansin eas2012 ens sass sana sanszaga sera | 6020. rane] -— enon e=s7] im ste saam sare on7s2017 ey szisz0s7 sagan sare = “eres 4 [— sass saan rs, ined ease seq) on anos ————— sanse¢3 ersna J | = ‘stag — cae ooze? erystane ema, 2 DAT 556 08 F6.08/1 eo ssa erste sstnss 6088 ros /, eris05 e080 / erisa2 ed sris083 sao a) 2006 nore saiszas, ‘ansie8 em — erie sess sano micoon ase anise sa7sansa enna asus 750 - 750 DT ot 02 03 04 05 06 07 08 09 10 MOTORINO DI AVVIAMENTO 4014164 (Bosch) ‘Starter Motor Démarreur Aniasser ‘Motor de ranque F6.08/1 a

You might also like