You are on page 1of 2

Nis ūs þonne se hlisa to foreswiʒienne, þe bē þam ēādiʒan Gregorie þurh yldra manna seʒenne tō ūs

becōm for hwilcum intinʒan he monad æwre, þæt hē swā ʒeornfulle ʒymenne dyde ymb þā hælo ūre
þēōde. Secʒeaþ hi, þæt sume dæʒe þider niwan cōmen cypemen of Brytene and moniʒ cype þing on
cēāpstōwe brōhte and ēāc moniʒe cwōmon tō bicʒenne þā þing.

Then we must not pass over in silence the rumours, which came to us about noble Gregory through
the stories of older people, for which matter he was remembered, that he so willingly took care of
the safety of our people. They say that once there came there new merchants from Britain and
brought many things to sell to the market and also many people came to buy those things.

Nis Then

ūs we

þonne must

se not

hlisa pass

to

foreswiʒienn
e

þe

þam

ēādiʒan

Gregorie

þurh

yldra

manna

seʒenne

ūs

becōm

for

hwilcum

intinʒan

he
monad

æwre

þæt

swā

ʒeornfulle

ʒymenne

dyde

ymb

þā definite article; the


nominative plural

You might also like