Professional Documents
Culture Documents
facebook.com/abdalla.gafar.3/posts/10160712097905707
Abdalla Gafar
1/16
ﻻ ﯾ ﻔ ﻬ ﻤ ﻬﺎ أ ﺣ ﺪ ﻏ ﯿ ﺮ ﻫ ﻤﺎ ؛
ﻛﺎ ن ﯾ ﺮ ا ﻫﺎ ﺣ ﻘ ﯿ ﻘ ﺔ ﺟ ﻤ ﯿ ﻠ ﺔ ؛
و ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﺗ ﺮ ا ه ﺣ ﻠ ﻤﺎ ر ا ﺋ ﻌﺎ ؛
ا ﺳ ﺘ ﻌﺎ د ﺗ ﻤﺎ ﺳ ﻜ ﻪ ﺑ ﻌ ﺪ ﺑ ﻀ ﻌ ﺔ أ ﺷ ﻬ ﺮ ؛
ﺑ ﺪ أ ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ ﺟ ﺪ ﯾ ﺪ ة ﻓ ﻲ ﺣ ﯿﺎ ﺗ ﻪ ؛
ﺳﺎﻗﺘﻪ اﻷﻗﺪار ﻟﻠﺘﻌّﺮف ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﻮدﯾﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻓﻌﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ؛
ذاب ﻓﯿﻬﺎ ﺑﺴﺮﻋﺔ ،وذاﺑﺖ ﻓﻲ ُﺣّﺒﻪ؛
أّﻣﺎ ﻫﻲ؛
ﻓﻘﺪ ﻇﻠّﺖ وﺣﯿﺪة؛
ﺧﻼف ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺨﺒﺮه وﺳﺎوس ﻗﻠﺒﻪ ﺑﺄّﻧﻬﺎ ﺗﺮﻛﺘﻪ ﻟﻐﯿﺮه؛
أ ﺛﺎ ر ت ﻋ ﻼ ﻗ ﺘ ﻪ ا ﻟ ﺠ ﺪ ﯾ ﺪ ة ﻓ ﻀ ﻮ ﻟ ﻬﺎ ؛
ﻟ ﻢ ﺗ ﺴ ﺘ ﻄ ﻊ أ ن ﺗ ﻤ ﻨ ﻊ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ﻣ ﻦ ا ﻟ ﻤ ﻘﺎ ر ﻧ ﺔ ؛
ـ ﻟﯿﺴﺖ أﺟﻤﻞ ﻣّﻨﻲ ؛
ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﺗ ﻘ ﻮ ل ﻟ ﻨ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ؛
ّ
ﺗﻄّﻮر اﻟﻔﻀﻮل ﺳﺮﯾﻌﺎ إﻟﻰ ﺗﻮُﺗﺮ ﺷﺪﯾﺪ؛
ﺣﯿ ﻦ ﺑﺪأ ت ﺗ ﻼ ﺣ ﻆ إﻗ ﻼ ﻋ ﻪ ﻋ ﻦ اﻟﺘﺪ ﺧﯿ ﻦ!
ـ ﺳ ﻼم؛
راﺳﻠﺘﻪ ذات ﻣّﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﻨﺠﺮ؛
رّد اﻟﺴﻼم؛
ﻟﻜّﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻘﻞ ﺷﯿﺌﺎ؛
ﺗﻜّﺮر اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻟﻤﺒﺘﻮر ﻓﻲ اﻟﻤﺴﻨﺠﺮ واﻟﻮاﺗﺴﺎب؛
ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﯾﺨﻔﻰ ﻋﻠﯿﻪ ﺗﻮّﺗﺮﻫﺎ؛
وﻟ ﻢ ﯾ ﻜ ﻦ ﺳ ﻌﯿﺪا ﻟﺬﻟ ﻚ ؛
ﻟﻘﺪ ﺟ ﺮ ﺣﺘ ﻪ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ ؛
ﻟ ﻜ ﻦ ﻟ ﻢ ﯾ ﻤ ﻨ ﻌ ﻪ ذ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ا ﻻ ﻫ ﺘ ﻤﺎ م ﺑﺄ ﻣ ﺮ ﻫﺎ ؛
ﻓﻬﻮ ﻣﺎ زال ﻣﺤﺘﻔﻈﺎ ﻟﻬﺎ ﺑﻤﺤّﺒﺔ ﻛﺒﯿﺮة؛
3/16
ﻋﺎﺷﺖ أّﯾﺎﻣﺎ ﺻﻌﺒﺔ؛
ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﺗ ﺮ ﯾ ﺪ أ ن ﺗ ﻔ ﻬ ﻢ ؛
وﯾﻌّﺰ ﻋﻠﯿﻬﺎ أن ﺗﺴﺄل؛
ﺗﻮّﺗﺮت ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺼﺪﯾﻘﺎﺗﻬﺎ؛
ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻮّﻫﻢ أّن اﻟﺠﻤﯿﻊ ﯾﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮﻫﺎ ﺑﻌﯿﻦ اﻟﺸﻔﻘﺔ؛
ا ﻧ ﻌ ﻜ ﺲ ا ﻷ ﻣ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ أ د ا ﺋ ﻬﺎ و ﺗ ﺤ ﺼ ﯿ ﻠ ﻬﺎ ؛
ﺑ ﺪ أ ت ﺗ ﺘ ﻨﺎ و ﻟ ﻬﺎ ا ﻷ ﻟ ﺴ ﻦ ؛
ﻗﺮر ﺣﯿﻨﺌﺬ أن ﯾﻀﻊ ﺣّﺪا ﻟﻤﻌﺎﻧﺎﺗﻬﺎ؛
4/16
ـ ﻛﯿﻒ أﻣﻮرك ﻛﻠّﻬﺎ ،زﻣﻦ ﻣﺎ اﺗﻼﻗﯿﻨﺎ؛
ﺳﺄ ﻟ ﻬﺎ و ﻫ ﻮ ﯾ ﻤ ﺸ ﻲ ﺑ ﺠﺎ ﻧ ﺒ ﻬﺎ ؛
ـ آآ ي وا ﷲ ز ﻣ ﻦ ؛
رّدت ﻣﺒﺘﺴﻤﺔ؛
ـ ﻧﺴّﻮي ﺷﻨﻮ ﻋﺎد ،ﺑﻘﯿﺖ ﻣﺎ ﻓﺎﺿﻲ ﻟﯿﻨﺎ؛
ﻗﺎ ﻟ ﺖ ﻣ ﺴ ﺘ ﻄ ﺮ د ة ؛
وﻗﺪ ارﺗﺴﻤﺖ ﻋﻠﻰ وﺟﻬﻬﺎ ﻛّﻞ أﻟﻮان ﻃﯿﻒ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ؛
ﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻮق اﻟﻤﺘﻠّﻬﻒ؛
واﻟ ﺤ ﺰ ن اﻟ ﻤ ﻜﺒ ﻮ ت ؛
واﻟﻔ ﻀ ﻮ ل اﻟ ﺰاﺋﺪ ؛
ﻛﺎن اﻟﺤﺪﯾﺚ وّدّﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻧﺤﻮ ﻣﻌﻤﺎر؛
ﺗﺨﻠّﻠﺘﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﻤﺎرات واﻟﻤﺪاﻋﺒﺎت؛
و ﺟ ﺪ ا ا ﻟ ﻤ ﻜﺎ ن ﺧﺎ ﻟ ﯿﺎ ؛
ﺳﻮى ﻣﻦ ﺷﺎّب وﺷﺎّﺑﺔ ﯾﺠﻠﺴﺎن ﺑﻌﯿﺪا؛
ﯾ ﺘ ﺒﺎ د ﻻ ن ﻫ ﻤ ﺴﺎ ت ا ﻟ ﺤ ﺐ ؛
و ﻻ ﯾ ﻜﺎ د ا ن ﯾ ﺪ ر ﻛﺎ ن ﻣﺎ ﺣ ﻮ ﻟ ﻬ ﻤﺎ ؛
ﻛﺎ ن ﯾ ﺮ ﺟ ﻮ أ ن ﯾ ﻜ ﻮ ن ا ﻟ ﻤ ﻜﺎ ن ﺧﺎ ﻟ ﯿﺎ ؛
ﺗﺤّﺴﺒﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻈّﻨﻪ ﺳﯿﻄﺮأ أﺛﻨﺎء اﻟﺤﻮار؛
ﺑﯿﺪ أّﻧﻪ اﺳﺘﺤﺴﻦ وﺟﻮد ﻫﺬﯾﻦ اﻟُﻤﺤَّﺒﯿﻦ؛
ﻋﻠّﻪ ﯾﻬّﯿﺞ أﺷﺠﺎﻧﻬﺎ ،وﯾﺬّﻛﺮﻫﺎ ﺑﺎﻷّﯾﺎم اﻟﺨﻮاﻟﻲ؛
و ﻗ ﺪ ﻛﺎ ن !
ﺼ ﺘ ﻚ ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺴ ﺠﺎ ﯾ ﺮ ﺷ ﻨ ﻮ ! ـ ﻣﺎ ا ا ا ﻗ ﻠ ﺖ ﻟ ﻲ ﻗ ّ
ا ﻧ ﺪ ﻓ ﻌ ﺖ ﺗ ﺴﺄ ل ،و ﻗ ﺪ أ ر ﻫ ﻘ ﺘ ﻬﺎ ا ﻟ ﺨ ﻮ ا ﻃ ﺮ ؛
ﺼﺘﻲ ﻣﻊ اﻟﺴﺠﺎﯾﺮ إّﻧﻲ ﺧﻠّﯿﺘﻮ ،ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻠﻪ؛ ـﻗّ
5/16
ﻗﺎ ل ﻣ ﺒ ﺘ ﺴ ﻤﺎ ؛
ـ أﺧﯿﺮا ﯾﻌﻨﻲ اﻗﺘﻨﻌﺖ ﺗﺨﻠّﯿﻮ؟!
ﻗﺎ ﻟ ﺖ و ﻫ ﻲ ﺗ ﺮ ﯾ ﺪ أ ن ﺗ ﻌ ﺮ ف ا ﻟ ﻤ ﺰ ﯾ ﺪ ؛
ـ ﻻ أﺑﺪا ،ﻣﺎ اﻗﺘﻨﻌﺘﺎ ،ﺧﻠّﯿﺘﻪ ﻋﺸﺎﻧﻬﺎ ﺑﺲ؛
ﻗﺎل ﻟﻬﺎ ،وﻫﻮ ﯾﻌﺮف ﻛﻢ ﺳﺘﺴﺘﻔّﺰﻫﺎ ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة؛
ــــ إ ﺷ ﻤ ﻌﻨ ﻰ!
ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه أّول ﻛﻠﻤﺔ ﺧﻄﺮت ﻟﻬﺎ؛
ﻟﻜّﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻘﻠﻬﺎ؛
ﺑ ﻞ ﻗﺎ ﻟ ﻬﺎ ﻫ ﻮ ﻻ ﺣ ﻘﺎ !
ـ أﻫﺎاا ،ﯾﻌﻨﻲ ﺑﻘﯿﺖ ﺗﺴّﺠﺮ ﺑﺎﻟﺪس ﺑﺲ!
اﺧﺘﺎرت أن ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة ﻟﺘﺮّد ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻔﺰازه؛
و ﻗ ﺪ ا ر ﺗ ﺴ ﻤ ﺖ ا ﺑ ﺘ ﺴﺎ ﻣ ﺔ ﺳﺎ ﺧ ﺮ ة ﻋ ﻠ ﻰ و ﺟ ﻬ ﻬﺎ ؛
ﺳﻜﺖ ﻗﻠﯿﻼ ،وﻛﺄّﻧﻪ ﯾﻔّﻜﺮ؛
ﻀﺘ ﻚ؟ ﻀ ﺘ ﻚ و ﻟ ﻼ ﻣﺎ ﻗ ﺒ ّ ـ ﻗﺒ ّ
أ ﻛ ﻤ ﻠ ﺖ ﻓ ﻲ ا ﻧ ﺘ ﺼﺎ ر ؛
ﻣﺴﺘﻌﯿﺮة ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻣﻦ إﺣﺪى ﻧﻮادر اﻟﻜﻠّّﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﻜﺎﻫﺎ ﻟﻬﺎ ﻓﯿﻤﺎ ﻣﻀﻰ ،وأﺳﻤﻌﺘﻪ ﻓﯿﻬﺎ ﻣﺤﺎﺿﺮة
ﻓ ﻲ ا ﻷ ﺧ ﻼ ق!
ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ إﺷﺎرة واﺿﺤﺔ إﻟﻰ أّﻧﻬﺎ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ ،وأّﻧﻪ ﻟﻦ ﯾﺠﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﺧﺘﺮاق
د ﻓﺎ ﻋﺎ ﺗ ﻬﺎ ؛
ـ ﻻ و ا ﷲ ؛ ز ي ﻣﺎ ﻗ ﻠ ﺖ ﻟ ﯿ ﻚ ،ا ﻟ ﺴ ﺠﺎ ر ة ا ﻟ ﺸ ﻔ ﺘ ﯿ ﻬﺎ د ي ﺷ ﺮ ﺑ ﺘ ﻬﺎ ﻣ ﺨ ﺼ ﻮ و و ص ﻋ ﺸﺎ ﻧ ﻚ !
ﻗﺎ ل ﻟ ﻬﺎ ،و ﻗ ﺪ ر ﺳ ﻢ ا ﺑ ﺘ ﺴﺎ ﻣ ﺔ ﻣﺎ ﻛ ﺮ ة ﻋ ﻠ ﻰ و ﺟ ﻬ ﻪ ؛
أ ﺟﺎ د ﺗ ﻤ ﺜ ﯿ ﻞ ا ﻟ ﺪ و ر ا ﻟ ﺬ ي ر ﺳ ﻤ ﻪ ﻟ ﻬ ﺬ ا ا ﻟ ﺤ ﻮ ا ر ؛
ـ ﻛﯿ ﻒ ﯾﻌﻨ ﻲ؟
ّ
ﻗﺎﻟﺖ ﻓﻲ ﺗﻮُﺗﺮ ﻣﻔﻀﻮح ،وﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗﻔﻘﺪ أﻋﺼﺎﺑﻬﺎ؛
ـ ﻛﻨﺖ داﯾﺮ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﺲ أﻟﻔﺖ ﺑﯿﻬﺎ ﻧﻈﺮك؛ ﺧﻠّﯿﻨﺎ ﻧﻘﻮل دردﻗﺘﻚ ﺷﺎن أﻗﺪر أﺟﯿﺒﻚ ﻫﻨﺎ وأﺟﺎوب ﻋﻠﻰ
ﺗﺴﺎؤﻻت ﻛﺘﯿﺮة ﺟّﻮاك!
ﻗﺎ ل ﺑ ﻨ ﺒ ﺮ ة و ا ﺛ ﻘ ﺔ ؛
ـ ﻫﺎ ﻫﺎ ﻫﺎ ا ا ي ؛
ﺣﺎ ﻛ ﺖ ﺿ ﺤ ﻜ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘ ﻬ ﺰ ﺋ ﺔ ؛
ـ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻠﻚ ،ﻗﺎﯾﻠﻨﻲ ﺷّﻐﺎﻟﺔ ﺑﯿﻚ وﻟﻼ ﺳﺎءﻟﺔ ﻓﯿﻚ؟
ﻗﺎﻟﺖ ﺑﺼﻮت ﻣﺴﺘﻔﺰ ،وﻫﻲ ﺗﺤﺎول أن ﺗﺨﻔﻲ ﺗﻮّﺗﺮﻫﺎ؛
ـ أﺑﺪا؛ ﻣﺎ ﻗﺎﯾﻠﻚ ﺷّﻐﺎﻟﺔ ﺑﻲ وﻟﻼ ﺳﺎءﻟﺔ ﻓﯿﻨﻲ؛
ﻓﺎ ﺟﺄ ﻫﺎ ﺑ ﻬ ﺬ ا ا ﻟ ﺮ د ؛
ﺟﻌﻠﺖ ﺗﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻋﯿﻨﯿﻪ ،ﻣﺤﺎوﻟﺔ أن ﺗﺨّﻤﻦ ﻣﺎ ﺳﯿﻘﻮﻟﻪ؛
6/16
ـ ﻣﺎ ﻗﺎﯾﻠﻚ؛ أﻧﺎ ﻋﺎرﻓﻚ ﺷّﻐﺎﻟﺔ ﺑﻲ؛ ﺷﺪﯾﺪ؛ وﺑﺲ داﯾﺮ أرّﺳﯿﻚ ﻋﻠﻰ ﺑﺮ!
ﻓ ﻘ ﺪ ت ا ﻟ ﺴ ﯿ ﻄ ﺮ ة ﻋ ﻠ ﻰ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ؛
ﺳﻜﺘﺖ وﻫﻲ ﺗﻔّﻜﺮ ﻓﻲ رّد اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ؛
ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤّﺮة اﻷوﻟﻰ ﻣﻨﺬ ﻋﺮﻓﺘﻪ اﻟﺘﻲ ﯾﻜﺴﺐ ﻓﯿﻬﺎ زﻣﺎم اﻟﻤﺒﺎدرة؛
ـ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ،أﻧﺎ ﺑﻔﻬﻤﻚ أﻛﺘﺮ ﻣﻤﺎ إﻧﺘﻲ ﻣﺘﺨّﯿﻠﺔ؛
ﻗﺎ ل ﻟ ﻬﺎ ؛
ـ ﻣﺜﻼ ،ﻟﻤﻦ ﻗﻠﺖ ﻟﯿﻚ ﺧﻠّﯿﺖ اﻟﺴﺠﺎﯾﺮ ﻋﺸﺎﻧﻬﺎ ﺑﺲ ،أّول ﻓﻜﺮة ﺟﺎﺗﻚ ﻫﻲ "إﺷﻤﻌﻨﻰ"؛ ﺻﺎح وﻟﻼ ﻣﺎ
ﻏﻠ ﻂ ؟
أ ﻛ ﻤ ﻞ ﺑ ﺼ ﻮ ت واﺛ ﻖ ؛
ﺷ ﻌ ﺮ ت ﺑﺎ ﻧ ﺰ ﻋﺎ ج ﺷ ﺪ ﯾ ﺪ و ﻫ ﻲ ﺗ ﺮ ا ه ﯾ ﻘ ﺮ أ أ ﻓ ﻜﺎ ر ﻫﺎ ؛
ﻋ ﺠ ﺰ ت ﻋ ﻦ اﻟ ﺮد ؛
ﺻّﻮﺑﺖ اﻟﻨﻈﺮ ﻧﺤﻮه ،ﻋﻠّﻬﺎ ﺗﻘﻬﺮه ﺑﻌﯿﻨﯿﻬﺎ ﻛﻤﺎ اﻋﺘﺎدت ،ﻟﻜّﻨﻪ ﺑﺪا ﻫﺎدﺋﺎ وواﺛﻘﺎ؛
ـ أوّرﯾﻚ إﺷﻤﻌﻨﻰ ﯾﺎ ﺳّﺘﻲ؛
ا ﺳﺘ ﻄ ﺮد ﻓ ﻲ ﺣﺪﯾﺜ ﻪ؛
ﻫ ﺪ أ ت ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ﻗ ﻠ ﯿ ﻼ ،ﻓ ﻬ ﻲ ﺗ ﺮ ﯾ ﺪ ﻓ ﻌ ﻼ أ ن ﺗ ﻌ ﺮ ف ا ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ؛
ـ اﻟﺰوﻟﺔ دي ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻃﻠﺒﺖ ﻣّﻨﻲ أﺳﯿﺐ اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ ،ﻟﻜﻦ أﻧﺎ ﺑﺮاي ﻗﺪرت أﻋﺮف إّﻧﻪ رﯾﺤﺔ
اﻟﺴﺠﺎﯾﺮ ﺑﺘﻀﺎﯾﻘﻬﺎ ،ﻓﺨﻠّﯿﺘﻪ ﻋﺸﺎﻧﻬﺎ؛
ﻗﺎ ل ﺷﺎ ر ﺣﺎ ؛
ﻛﺎﻧﺖ إﺟﺎﺑﺘﻪ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺿﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺎ ،ﻓﻬﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﻤّﻜﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻦ إدراك اﻟﻔﺮق؛
ـ أّﻣﺎ إﻧﺘﻲ؛
ﻗﺎ ل و ا ﺋ ﺪ ا ﺧ ﯿ ﻂ ﺗ ﻔ ﻜ ﯿ ﺮ ﻫﺎ ؛
ـ ﻓﻜﻨﺘﻲ ﺑﺘﻄﻠﺒﻲ ﻣّﻨﻲ أﺳﯿﺐ اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ ﻋﺸﺎن ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺎس ﺗﺎﻧﯿﻦ أﻧﺎ ﻣﺎ ﺑﻌﺮﻓﻬﻢ وﻻ ﻋﻨﺪي ﺻﻠﺔ ﺑﯿﻬﻢ؛
ﺑﺪأ ﯾ ﺸ ﺮ ح اﻟﻔ ﺮ ق ؛
ـ إ ﻧ ﺘ ﻲ ﻓ ﻲ ر و ﺣ ﻚ ﻣﺎ ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﻋ ﻨ ﺪ ك ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺴ ﺠﺎ ﯾ ﺮ ؛
ﻗﺎل ﺑﺼﻮت ﻣﺘﺄٍن ،وﻫﻮ ﯾﺮاﻗﺐ رّدة ﻓﻌﻠﻬﺎ؛
ﻛﺎن ُﻣﺤّﻘﺎ ،وﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﻜﺬب ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻬﺎ ،أو أن ﺗﺨﻔﻲ ﻣﺎ ﯾﺪور ﺑﺬﻫﻨﻬﺎ؛
ـ دا ﻟﻮ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺑﯿﻌﺠﺒﻚ ﻛﻤﺎن ﺷﻜﻞ اﻟﻮﻟﺪ اﻟﺒﯿﺪّﺧﻦ!
ﻗﺎل ﻣﻌِّﻘﺒﺎ؛
ﻣ ﻊ ا ﺑ ﺘ ﺴﺎ ﻣ ﺔ ﻣﺎ ﻛ ﺮ ة ؛
و ﻧ ﻈ ﺮ ة ا ﺧ ﺘ ﺮ ﻗ ﺖ ﻋ ﯿ ﻨ ﯿ ﻬﺎ ؛
ﻧﻈﺮت داﺧﻞ ﻋﯿﻨﻪ ﻓﻲ ﺗﺤٍّﺪ؛
ﻛﺎ ن ﻣ ﺠ ﻬ ﺪ ا ﻟ ﺤ ﻈ ﺘ ﻬﺎ ،ﻓ ﻘ ﺪ ا ﻋ ﺘﺎ د أ ن ﯾ ﻜ ﻮ ن ﺷ ﺪ ﯾ ﺪ ا ﻟ ﺤ ﯿﺎ ء ؛
ﻟﻜّﻨﻪ ﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﯿﻜﻤﻞ ﺧّﻄﺘﻪ؛
ﻓﺎ ﻟ ﺸ ﺠﺎ ﻋ ﺔ ﺻ ﺒ ﺮ ﺳﺎ ﻋ ﺔ !
7/16
ﺗ ﺮ ا ﺟ ﻌ ﺖ ﻧ ﻈ ﺮ ﺗ ﻬﺎ ﺳ ﺮ ﯾ ﻌﺎ ﻧ ﺤ ﻮ ا ﻹ ﻧ ﻜﺎ ر ؛
ﻓﺎ ﻟ ﺪ ﻫ ﺸ ﺔ ؛
ﻓﺎ ﻻ ﻋ ﺘ ﺮ ا ف ؛
ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤّﺮة اﻷوﻟﻰ ،ﻣﻨﺬ ﻋﺮﻓﺘﻪ ،اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻬﺰم ﻓﯿﻬﺎ أﻣﺎم ﻋﯿﻨﯿﻪ وﺗﻬﺮب ﻣﻨﻬﻤﺎ؛
اﻧﺘﻔﻀﺖ واﻗﻔﺔ ،ﺗﺘﺄّﻫﺐ ﻟﻼﻧﺼﺮاف؛
ـ ﺑ ﺼ ﺮ ا ﺣ ﺔ إ ﻧ ﺖ إ ﻧ ﺴﺎ ن ﻣﺎ ﻣ ﺤ ﺘ ﺮ م !
ﻗﺎ ﻟ ﺖ ﺑﺎ ﻧ ﻔ ﻌﺎ ل ؛
ـ أ ﺑ ﺪ ا و ا ﷲ ،أ ﻧﺎ إ ﻧ ﺴﺎ ن ﻣ ﺤ ﺘ ﺮ م ﺷ ﺪ ﯾ ﺪ ؛
أ ﺟﺎ ب ﺑ ﻬ ﺪ و ء ؛
ـ أ ﻧﺎ د ا ﯾ ﺮ ﻣ ﺼ ﻠ ﺤ ﺘ ﻚ و ا ﷲ ،ﯾﺎ ر ﯾ ﺖ ﺗ ﺴ ﻤ ﻌ ﯿ ﻨ ﻲ ؛
ﻗﺎل ﺑﺼﻮت ﺗﺼﺒﻐﻪ اﻟﺤّﻨّﯿﺔ؛
ﻛﺎ ن ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ﯾ ﻌ ﻠ ﻮ و ﯾ ﻬ ﺒ ﻂ و ﻫ ﻲ ﺗ ﺴ ﺘ ﻤ ﻊ ﻟ ﻤﺎ ﯾ ﻘ ﻮ ﻟ ﻪ ؛
ـ ﺑﻠﯿ ﺰ ؛
ﻗﺎل ﻣﺘﺮّﺟّﯿﺎ؛
ـ أ ﺳ ﻤ ﻌ ﯿ ﻨ ﻲ ﻟ ﻶ ﺧ ﺮ ،ﻣﺎ ﺗ ﻔ ﻘ ﺪ ي ا ﻟ ﻤ ﻨ ﻄ ﻖ ؛
ﻟﻤﺴﺖ ﺟﻤﻠﺘﻪ اﻷﺧﯿﺮة وﺗﺮا ﺣّﺴﺎﺳﺎ؛
و ﺿ ﻌ ﺖ ﻛ ﺮ ا ﻣ ﺘ ﻬﺎ ﻓ ﻲ ا ﻣ ﺘ ﺤﺎ ن ﻋ ﺴ ﯿ ﺮ ؛
ﻛﺎن ﻛﻼﻣﻪ ﻣﺴﺘﻔّﺰا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺎ ،ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ؛
ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﺧﺮى ،ﻋّﺰ ﻋﻠﯿﻬﺎ أن ﺗﻨﻬﺰم أﻣﺎﻣﻪ؛
ــــ ﻟﻦ أﻣﻨﺤﻪ ﺷﺮف اﻻﻧﺘﺼﺎر ،واﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄّﻧﻲ "ﻓﻘﺪت اﻟﻤﻨﻄﻖ"؛
ﻫﻜﺬا ﻓّﻜﺮت؛
ﻗ ﺮ ر ت أ ن ﺗ ﻮا ﺻ ﻞ اﻟ ﺤﺪﯾ ﺚ ،وﺗﻨﺘ ﺼ ﺮ ؛
ﻛﺎ ن ﻗ ﺮ ا ر ا ﻣ ﺨ ﻄ ﺌﺎ ؛
ﺑﻤﻌﻨﻰ أّﻧﻬﺎ أﺧﻄﺄت اﻟﺘﻘﺪﯾﺮ؛
ﻓﻬﻲ ﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗﻀﻄﺮب ﺑﺸّﺪة وﺗﻔﻘﺪ اﻟﺴﯿﻄﺮة؛
ﻟﻜّﻨﻪ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻗﺮارا ﺧﺎﻃﺌًﺎ؛
ﺑﻤﻌﻨﻰ أّﻧﻪ ﻛﺎن ﻓﻲ ﻣﺼﻠﺤﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﺒﻌﯿﺪ؛
ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺪرك أّﻧﻪ اﻧﺘﻘﻰ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﻟﯿﺠﺒﺮﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺤﻮار؛
ﻟﻘﺪ ﺧّﻄﻂ ﻛﺜﯿﺮا ﻟﻬﺬا اﻟﻠﻘﺎء؛
ﻣّﺜﻠﻪ ﻛﺜﯿﺮا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻲ ﺧﯿﺎﻟﻪ؛
درس اﺣﺘﻤﺎﻻﺗﻪ ،وﺗﻮّﻗﻊ اﻧﻔﻌﺎﻻﺗﻪ؛
و ﻗ ﺪ ﺣﺎ ﻟ ﻔ ﻪ ا ﻟ ﺘ ﻮ ﻓ ﯿ ﻖ ﻛ ﺜ ﯿ ﺮ ا ؛
إذ ﻛﺎن اﻟﺤﻮار ﯾﺴﯿﺮ ﻛﻤﺎ ﺧّﻄﻂ ﻟﻪ ﺗﻤﺎﻣﺎ؛
ا ﺳ ﺘ ﺠ ﻤ ﻊ أ ﻋ ﺼﺎ ﺑ ﻪ ﻓ ﻲ ﺗ ﻠ ﻚ ا ﻟ ﻠ ﺤ ﻈ ﺔ ؛
8/16
و د ﻋﺎ ا ﷲ ﻛ ﺜ ﯿ ﺮ ا أ ن ﯾ ﻌ ﯿ ﻨ ﻪ ﺑﺎ ﻟ ﺜ ﺒﺎ ت ﻓ ﻲ ا ﻟ ﻤ ﺸ ﻬ ﺪ ا ﻟ ﺘﺎ ﻟ ﻲ ؛
ا ﻟ ﻤ ﺸ ﻬ ﺪ ا ﻟ ﺬ ي ا ﺧ ﺘﺎ ر ﻷ ﺟ ﻠ ﻪ ﻫ ﺬ ا ا ﻟ ﻤ ﻜﺎ ن ،ﺑ ﻌ ﯿ ﺪ ا ﻋ ﻦ ﻓ ﻀ ﻮ ل ا ﻟ ﻨﺎ ﻇ ﺮ ﯾ ﻦ ؛
َﺟﻠََﺴﺖ؛
ر ﺳ ﻤ ﺖ ﻋ ﻠ ﻰ و ﺟ ﻬ ﻬﺎ ا ﺑ ﺘ ﺴﺎ ﻣ ﺔ و ا ﺛ ﻘ ﺔ ؛
ﺣﺎوﻟﺖ أن ﺗﺨﻔﻲ ﺧﻠﻔﻬﺎ ﺗﻮّﺗﺮﻫﺎ اﻟﻤﻔﺮط؛
ـ ﻗ ﺮ ر ﻧﺎ ﻧ ﺮ ﺟ ﻊ ﻟ ﻲ ﺑ ﻌ ﺾ ،ر ا ﯾ ﻚ ﺷ ﻨ ﻮ ؟
ﻗﺎ ﻟ ﺖ ﻟ ﻬﺎ ،و ﻗ ﺪ ا ر ﺗ ﺴ ﻤ ﺖ ا ﺑ ﺘ ﺴﺎ ﻣ ﺔ ﺧ ﺒ ﯿ ﺜ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ و ﺟ ﻬ ﻬﺎ ؛
أوﺟﻤﺖ ﻗﻠﯿﻼ ﺗﻔّﻜﺮ ،وﻗﺪ ﺑﺪا ﻋﻠﯿﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺰن؛
ـ ﻟ ﻮ د ا ا ﻟ ﺤ ﺼ ﻞ ﻓ ﻌ ﻼ ح أ ﻗ ﻮ ل ا ﻟ ﺨ ﯿ ﺮ ﻓ ﯿ ﻤﺎ ا ﺧ ﺘﺎ ر ه ا ﷲ ،و ح أ ﻓ ﺮ ح ﻟ ﯿ ﻜ ﻢ !
أ ﺟﺎ ﺑ ﺖ ﺑ ﻨ ﺒ ﺮ ة ﯾ ﻤ ﻠ ﺆ ﻫﺎ ا ﻹ ﯾ ﻤﺎ ن و ا ﻟ ﯿ ﻘ ﯿ ﻦ ؛
ـ ﻣ ﻤ ﻤ ﻢ ،ﻛ ﻼ م ﻋ ﺠﯿ ﺐ وا ﷲ!
ﻗﺎﻟﺖ وﻫﻲ ﺗﻔّﻜﺮ؛
ـ ﻣﺎ ﻓ ﻬ ﻤ ﺘ ﻚ !
ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺸﺎّﺑﺔ اﻟﺼﻐﯿﺮة ﻣﺴﺘﺪرﻛﺔ؛
ـ ﻻﻻ ﯾﺎخ دي ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣﯿﺮا ﺧﻔّﯿﺔ ﺳﺎي؛ ﻧﺤﻦ اﺗﻔّﻘﻨﺎ ﻧﻜﻮن أﺻﺪﻗﺎء؛ وأﻧﺎ ﺑﺘﻤّﻨﻰ ﻣﺎ ﯾﻜﻮن ﻋﻨﺪك
ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ﻣ ﻊ ا ﻟ ﺤﺎ ﺟ ﺔ د ي .
ﻗﺎ ﻟ ﺖ ﻟ ﻬﺎ ؛
ـ ﻻ ﻻ ﻣﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ي ﻣ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ و ا ﷲ ؛ و ح أ ﻛ ﻮ ن ﺳ ﻌ ﯿ ﺪ ة ﻛ ﻤﺎ ن ﻟ ﻮ ﺑ ﺘ ﻘ ﺒ ﻠ ﯿ ﻨ ﻲ أ ﻧﺎ ﺑ ﺮ ﺿ ﻮ ﻛ ﺼ ﺪ ﯾ ﻘ ﺔ ﻟ ﯿ ﻚ ؛
15/16
ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻬﺎ ،وﻫﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﯿﻊ أن ﺗﺨﻔﻲ إﻋﺠﺎﺑﻬﺎ ﺑﺴﯿﻨﯿﺮﺗﻬﺎ اﻟﻤﺘﻤّﯿﺰة؛
ـ ﻟ ﻲ ا ﻟ ﺸ ﺮ ف ﯾﺎ خ ؛
ﻗﺎﻟﺖ ﻟﻬﺎ ،وﻫﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻹﺣﺮاج ﻣﻦ ﻛّﻞ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺘﻪ ﻓﻲ ﺣّﻘﻬﺎ؛
ـ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ﺑﺲ ﻫﻮ ﻛﺎن ﺑﯿﺤﻜﻲ ﻋّﻨﻚ أﺳﺎﻃﯿﺮ ﻛﺪا ،وأﻧﺎ ﺣّﺒﯿﺖ اﺗﺄّﻛﺪ اﻟﻜﻼم دا ﺟﺪ ﺟﺪ وﻟﻼ ﻛﻼم
زول ﻣﻜّﺴﺮ ﺳﺎي؛
ﻗﺎﻟﺖ ﻣﻌﻠّﻠﺔ
ﺳ ﻜ ﺘ ﺖ ﻗ ﻠ ﯿ ﻼ و ﻫ ﻲ ﺗ ﻌ ﺮ ف ﻣﺎ ﯾ ﻨ ﺒ ﻐ ﻲ أ ن ﺗ ﻘ ﻮ ﻟ ﻪ ؛
ـ ﻣ ﻤ ﻤ ﻢ ،أ ﻫﺎ و ﻟ ﻘ ﯿ ﺘ ﯿ ﻨ ﻲ ﻛ ﯿ ﻒ ؟
ﺳﺄ ﻟ ﺘ ﻬﺎ ؛
ـ ﻟﻘﯿﺘﻚ ﻋﻮﯾﺮة وﻫﺒﻠﺔ زّﯾﻮ!
ﻗﺎ ﻟ ﺖ و ﻫ ﻲ ﺗ ﻀ ﺤ ﻚ ؛
ﺷﺎ ر ﻛ ﺘ ﻬﺎ ﺿ ﺤ ﻜ ﺘ ﻬﺎ ؛
و ﺻ ﻞ ﻫ ﻮ ﻓ ﻲ ﻫﺬه اﻟﻠ ﺤ ﻈ ﺔ ؛
ﱢ
ـ اﻟَﻄﱠﯿﺒﺎت ﻟﻠﻄّﯿﺒﯿﻦ؛
ﻗﺎ ﻟ ﺖ ﻟ ﻬ ﻤﺎ ؛
ـ ﺑﺎﻟﺠﺪ ﺑﺘﺴﺘﺎﻫﻠﻮا ﺑﻌﺾ؛ ﺧﻠّﻮﻧﻲ أﻧﺎ أﺷﻮف ﻟﻲ زول ﺧﺒﯿﺚ زﯾﻲ!
ﺿ ﺤ ﻚ اﻟ ﺠ ﻤﯿ ﻊ ؛
ـ ﺑ ﻲ ﺳ ﻤﺎ ﺣ ﺘ ﻚ و ﺷ ﻄﺎ ر ﺗ ﻚ د ي ا ﻟ ﻼ ﻗ ﯿ ﻚ ﻣ ﻨ ﻮ ؟
ﻗﺎ ﻟ ﺖ ا ﻟ ﺒ ﻨ ﺖ ا ﻟ ﺼ ﻐ ﯿ ﺮ ة ؛
ـ آآي ﻋﻠﯿﻚ اﷲ ﺣّﻨﻜﯿﻨﻲ زي ﻣﺎ ﺣّﻨﻜﻨﻲ ﻫﻮ؛ ﻏﺎﯾﺘﻮ ﺣّﺪي ﻣﻌﺎﻛﻢ ﺳﻨﺔ ،ﻟﻮ زوﻟﻜﻢ دا ﻣﺎ ﺟﺎ ،ﺗﺘﻔ ّ
ﻀﻠ ﻲ
ﺗﺸﻮﻓﻲ ﻟﯿﻚ زول ﺗﺎﻧﻲ وﺗﺮّﺟﻌﻲ ﻟﻲ ﺣﺒﯿﺒﻲ دا!
ا ﻣ ﺘ ﻸ ا ﻟ ﻤ ﻜﺎ ن ﺑﺎ ﻟ ﻀ ﺤ ﻚ ؛
ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﺮف أّن اﻷﻗﺪار ﺳﺘﺠﻤﻌﻬﺎ ،ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﻛّﻞ اﻟﺸﺒﺎب ،ﺑﺈﺑﺮاﻫﯿﻢ ،ﻋﺪّوﻫﺎ اﻟﻠﺪود!
ﺼ ﺔ ﻃ ﻮﯾﻠ ﺔ .. ﺗﻠ ﻚ ﻗ ّ
ﻋﺒﺪ ا ﷲ ﺟ ﻌﻔ ﺮ
١أﻏﺴﻄﺲ ٢٠١٨
16/16