You are on page 1of 88
Sistema mecanico GENERALIDADES ESPECIFICACI EM-2 HERFAMIENTAS ESBECIALES CEM-17 LOCALIZACION DE AVERIAS. —M-19 CONJUNTO MOTOR Y CAMBIO CEM 21 SISTEMA DE DISTRIBUCION ‘SISTEMA DE DISTRIBUCION COMPONENTES EM.27 DESARMADO... EM-28 COMPROBACION EM-29 ARMADO . EM-32 CONJUNTO DE LA CULATA CULATA, ‘COMPONENTES EM-35 DESARMADO EM-37 SOMPROBACION... EM-37 ARMADO... CEM at SISTEMA DE MOVIMIENTO PRINCIPAL ARBOL DE LEVAS. ‘COMPONENTES ... EM-43 DESARMADO EM-44 LEVAS.. EM-44 ARMADO EM-46 CIGUENAL COMPONENTES .. EM-48, DESARMADO EM-49 COMPROBACION —M-49 SUSTITUCION EM -50 ARMADO ... EM 51 VOLANTE ‘COMPONENTES EM 52 DESARMADO EM-52 COMPROBACION EM -52 ARMADO EM-52 PISTON COMPONENTES EM-53 DESARMADO EM -83 COMPROBACION sevens EM 55 SUSTITUCION wo. e ARMADO ..... rons EM Si SISTEMA DE REFRIGERACION MANGUERA/TUBOS DE REFRIGERANTE DEL ‘SISTEMA DE REFRIGERACION —M-60 COMPONENTES ...... EM-81 COMPROBACION EM-61 ARMADO EM-61 BOMBA DE REFAIGERANTE DEL MOTOR COMPONENTES EM -62 del motor DESARMADO EM-62 COMPROBACION EM-63 ARMADO EM 63 RADIADOR ‘COMPONENTES EM-64 DESARMADO EM-65 COMPROBACION EM-65 ARMADO EM-66 TAPON DEL RADIADOR ™ COMPONENTES EM-67 COMPROBACION oo EM 67 ‘THERMOSTATO | COMPONENTE! EM-68 COMPROBACION EM 68. ‘ARMADO EM -69 SISTEMA DE LUBRICACION BOMBA DE ACEITE COMPONENTES ... EM-70 DESARMADO COMPROBACION.... ARMADO.... BLOQUE DE CILINDROS BLOGUE DE CILINDROS COMPONENTES .. EM-75 DESARMADO ... EM-75 COMPROBACION EM-76 SOPORTES DEL MOTOR ‘COMPONENTES, —M-77 DESARMADO .... EM-78 SISTEMA DE ADMISION Y ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE COMPONENTES... EM-80 DESARMADO. EM-81 COMPROBACION.... EM -81 ARMADO... EM-8t COLECTOR DE ADMISION COMPONENTES EM 82 DESARMADO EM -83, COMPROBACION eesees EM 84 MONTAJE oe EM 84 SILENCIADOR COMPONENTES .. on EM-85 DESARMADO ... EM 85 MONTAJE: EM-86 FILTRO DE AIRE (ACL) COMPONENTES EM-87 DESMONTAJE EM-88 ‘COMPROBACION... EM-88 MONTAJE EM-88 EM-2 GENERALIDADES GENERALIDADES ESPECIFICACION coucse Descripcién Especificicacion Limite Generalidades Tipo Doble &rbol de levas en culata en linea Numero de cilindros 4 Diametro 4161 76,5mm (3,0118 pulg.) 15 75,5mm (2,972 pulg.) Carrera 46L 87mm (3,4252 pulg.) 415L 83,5mm (3,287 pulg.) Cilindrada total 16L 1899 cc (97,54 cu.in) 15L 41495 cc (91,27 cu.in) Relacion de compresi6n 10 Orden de encendido 13-42 Distribucién de vaivulas Valvula de admision Abre (BTOC) s Cierra (ABDC) 35° Valvula de escape Abre (BBDC) re Cierra (ATDC) s Solapamiento vaivula 10° Culata Planeidad del superficie de la culata Planicidad de la superficie del colector de admisién Dimensiones a sobremedida del hueco del asiento de la valvula Admisién 0,3mm (0,012 pulg.) sobremedida, 0,6mm (0,024 pulg.) sobre medida. Escape 0.3mm (0,012 pulg.) sobremedida. Max. 0,03mm (0,0012 pulg.) 0,15mm (0,059 pulg.) 29,8 ~ 29,821 mm (1,173 ~ 1,174 pulg.) 30,1 ~ 30,121 mm (1,185 ~ 1,186 pulg.) 27,3 ~ 27,921mm (1,0748 - 1,0756 pulg) 27,8 ~ 27,621mm (1.0866 - 1,0874 pulg.) 0,1 mm (0,039 pul.) 0.2mm (0,008 puig.) 0.8mm (0,024 pulg.) sobremedida. Dimensiones de rectificado de sobremedida ‘Agujero de guia 0,05mm (0,002 pulg,) sobremedida 0,25mm (0,010 pulg.) sobremedida 0,50mm (0,020 pulg)) sobremedida, 11,05 ~ 11,068mm (0,435 ~ 0.4957 pulg.) 11,25 ~ 11,268mm (0,443 ~ 0,436 pulg.) 11,50 ~ 11,518mm (0,453 ~ 0,4535 pulg.) Arbol de levas Altura de leva ‘Admision Escape © ext de bancada Holgura de aceite del cojinete Holgura final 43,4484mm (1,7106 pulg.) 43,8489mm (1,7263 pulg.) 927mm (1,0630 pulg.) 0,035 ~ 0,072mm (0,0014 - 0,0028 pulg.) 0,1 ~ 0,2mm (0,004 ~ 0,008 pulg.) 42,9484mm (1,6909 pul.) 43,3489mm (1,766 pul) SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Grosor del angulo superticial de la cabeza de la valvula (margen) Admision Escape Holgura de vastago de vaivula a guia de valvula Admision Escape Deseripcién Especificicacién valvula Longitud de valvula Admision 91,7mm (3,6102 pulg.) Escape 92,3mm (3,6339 pulg.) © ext vastago ‘Admisién 5,955 ~ 5,97mm (0.2944 ~ 0,2350 pulg.) Escape 5,935 ~ 5, 95mm (0.2397 ~ 0,2343 pula.) 1.1mm (0,0438 pulg.) 13mm (0,0512 pulg.) 0,03 ~ 0,06mm (0,012 ~ 0,0024 pulg.) 0,05 ~ 0,08mm (0,0020 ~ 0,0031 pulg.) 0,8mm (0,031 pulg.) 4,0mm (0,039 pul.) 0,10mm (0,0039 pulg) 0,15mm (0,0059 pulg.) Guia de vaivula @ ext dimension instalada ‘Admisién, Escape Tamafio de servicio 12,8mm (0,504 pulg.) 12,8mm (0,504 puig.) 0,08, 0,25, 0,50mm {0,002, 0,010, 0,020 pug) sobred- imensionado Asiento de vatvula Anchura de contacto de asiento ‘Admisién Escape Angulo del asiento Sobredimension 0,8 ~ 1,2mm (0,031 ~ 0,047 pulg.) 1,3 ~ 1,7mm (0,051 ~ 0,066 pulg.) 4° 0,3, 0,6mm (0,012, 0,024 pulg.) sobredimensionado Muelle de valvula Longitud libre Carga Rectangularidad 44,00mm (1,7323 pulg.) 21,6kg/ 35mm (21 59kg/1,3780 pulg.) 45,1kg/ 27,2mm (45,09kg/1,709 pulg.) 41,8" 0 inferior Bloque Diémetro 16L 15 L Ovalizacién Holgura con pistén 16L 15 76,50 ~ 76,53mm (3,0118 ~ 3,0130 pulg.) 75,50 ~ 75,53 mm (2,9724 ~ 2.9736 pulg.) Menos de 0,01mm (0,0004 pulg.) 0,025 ~ 0,045mm (0,0008 ~ 0,017 puig.) 0,02 ~ 0,04 mm (0,00078 ~ 0,00157 pulg.) Piston O ext 16 15 L Tamafio de servicio 76,465 ~ 76,495mm (3,0104 ~ 3,0116 pulg.) 75,485 ~ 75,495mm (2,9710 ~ 2,972 pulg.) 0,25, 0,50, 0,75, 1,00mm (0,010, 0,020, 0,030, 0,039 pulg.) sobredimensionado ‘Segmento Holgura lateral raat Ni 2 Distancia final Nod Ne 2 Rail de lado de anillo de lubricacién. Tamafio de servicio 0,04-0,085mm (0,0015 ~ 0,0033 pula.) 0,04-0,085mm (0,0015 - 0,0033 pula.) 0,20-0,35mm (0,0079 ~ 0,0138 pul.) 0,37-0,52mm (0,0146 ~ 0,02 pug) 0,2-0,7mm (0,0078 ~ 0,0275 pulg.) 0.25, 0.50, 0.75, 1,00mm (0,010, 0,020, 0,030, 0,039 pul.) sobredimensionado | | GENERALIDADES 0.1mm (0,004 pulg.) 0.1mm (0,006 puig,) 1,0mm (0,039 pulg.) 1.0mm (0,039 pulg.) 1,0mm (0,039 pulg.) Biela Flexion Torsién Holgura de pie de biota a muriequilla cigdefal Holgura de aceite del cojinete de la biela Bajomedida 0,05mm (0,000 pulg.) © menos 0.1mm (0,0039 pulg,) © menos 0,100 -0,250mm (0,0039 ~ 0,0088 pug.) 0.018-0,038mm (0,0007 ~ 0,0014 pulg.) 0,05, 0.25, 0,75mm (0,010, 0,020, 0,030 pulg.) 0.4mm (0,0157 pulg.) 0,25mm (0,010 pulg.) 0,50mm (0,020 pulg,) 0.75mm (0,030 pulg.) imensién de rectificacion a tamaho inferior bancada 0.25mm (0,010 pulg.) 0,50mm (0,020 pulg.) 0.75mm (0,030 pulg.) Cigienal | © ext mufiequila 45 mm (1,77 pula) O ext bancaa 50 mm (19686 pula) | Flexion 0,03 mm (0,0012 pulg.) 0 menos { Ovalizacién mufiequila y bancado 0,005 mm (0,0002 pulg.) 0 menos | Holgura final 0,05-0,175 mm (0,0019 ~ 0,0088 pulg) Rectificacién de las dimensiones mufiequilla 44,725 ~ 44,74mm (1,7808 ~ 1,7614 puig.) 44,475 ~ 44,49mm (1,7509 ~ 1,7516 pulg.) 44,225 ~ 44,24mm (1,7411 ~ 1,7417pulg.) 49,727 ~ 49,742mm (1,957 ~ 1.9583 pulg.) 49,477 ~ 49,492mm (1,479 ~ 1,9485 pulg.) 49,227 ~ 49,242mm (1,9380 ~ 1.9386 pulg.) Volante Desviacion 0.1mm (0,0039 pulg.) Bomba de aceite Holgura entre la circunterencia exterior ¥y caja dolantera, Hoigura del extremo de la carcasa delantera Holgura lateral Engranaje interno Engranaje externo | | | 0.12 ~ 0,18mm (0,0047 ~ 0,0070 pulg) 0,025 ~ 0,069mm (0,001 ~ 0,0027 pulg.) 0,04 ~ 0,085mm (0,0016 ~ 0,0033 pulg.) 0,06 ~ 0,11mm (0,0024 ~ 0,0043 pulg.) Presién de aceite del motor [La temperatura del aceite va de 90 a 100°C (de 194 a 215% Muelle de descarga | 147KPa (1.5 ka! om, 21,33psi) | me 0,13mm (0,0081 pul Altura tre 46,6mm (1,8346 pula.) Carga 6,1kg at 40,1mm (13,4210/1,578 pula.) Refrigeracion ‘Agua enfriada, presurizada, forzada a circular con un ventilador eléctrico GENERALIDADES EM-5 Descripcion Especificicacién Limite Refrigerante Canticad 65 litros Radiador Tipo Tipo aleta corrugado presurizado ‘Tapén del radiador Presién de apertura de la valvula principal Presién de apertura de la valvula de vacio 81,4 ~ 108 kpa (11.8 ~ 15,6 psi.,0,83 ~ 1,1kg/om? ) 6,86 kpa(-1,00 psi, -0,07 kg/em#) o inferior Bomba de refrigerante Impulsor de tipo centrifugo Temperatura de apertura de valvula ‘Temperatura de apertura completa Tipo de granos de cera con la valvula de zangoteo 82°C (180°F) 95°C (203°F) ‘Sensor de temperatura de refrigerante del motor Tipo Tipo termistor tormosensible Resistencia 2,31-2,59k 9 a 20°C(68"F) 146.9 ~ 147.3 Ma 110°C(230°F) Filtro de aire Tipo Tipo seco Elemento Tipo de pafio destejado Tubo de escape Silenciador Tipo de resonancia de expansién ‘Suspension Ganchos de caucho US. = Bajomedida SISTEMA MECANICO DEL MOTOR EM-6 PAR DE APRIETE Punto de comprobacién Nm kg.cm I Ib.tt Bloquede cilindros Tomillo y tuerca del soporte delantero 45 ~ 55 450 ~ $50 33 ~ 41 del motor Tornillo de soporte de motor 45 ~ 55 450 ~ 550 33 ~ 41 Presostato de accite 13 ~ 15 130 ~ 150 10-11 Culata Tomillos de la culata del ciindro 1.6L 80+(90")+Soltar | 30+(90*}+Soltar todos los | 304(80")+Soltar todos los tornillos+30+(90") todos los tornillos+30+(90") tornillos+30+(90") 18 '35+90"+Soltar | 35+90°+Soltar todos los | 35490%Soitar todos los tomnilos+35+90" todos los tomillos+35+90" tornilos+35+90° Tornillos o tuercas de colector de admision. 45 ~ 20 150 ~ 200 1-15 ‘Tuerca del colector de escape 25 ~ 30 250 ~ 300 18 ~ 22 Tornillos de la cubierta de la culata de cilindro 8~ 10 80 ~ 100 6-7 Tomillo de tapa de cojinete de arbol de levas 12-14 129 ~ 140 9-10 Tornillo del 32 ~ 35 320 ~ 350 24 ~ 26 Sistema de movi Tuerca de la tapa de la biela 32 ~ 35 320 - 350 24 ~ 26 Tomillo de ta tapa del cojinete de cighenal 55 - 60 550 - 600 at ~ 44 Tomillo del volante M/T 420 ~ 190 1200 ~ 1900 89 - 96 Tomillo del plato de transmision A/T 120 ~ 130 1200 ~ 1300 89 - 96 SISTEMA DE DISTRIBUCION Tomnillo de la polea del cigiefial 140 ~ 150 1400 ~ 1500 103 - 111 Tornillo dela rueda dentada del arboldelevas:| 80 ~ 100 ‘800 ~ 1000 59-74 Torillo del tensor de la correa de distribucién | 20 ~ 27 200 ~ 270 15 - 20 Tornillo de rodillo loco de la correa 43 ~ 55, 430 ~ 550 32 ~ 41 de distribucién Torillo de a tapa de corea de distribucién 8 - 10 80 ~ 100 6-7 Tornillo de la caja detantera 20-27 200 ~ 270 15 = 20 ‘Soportes del motor Tuerca derecha de soporte (Grande) 70 ~ 95 700 ~ 950 52-70 ‘Tuerca derecha de soporte (Pequefia) 35 ~ 55 350 ~ 550 26 - 40 Soporte de montaje derecho con tuercas 35 ~ 55 350 ~ 550 26 ~ 40 ¥y torillos del motor ‘Tuerca aisiante del montante dela transmision | 35 ~ 55 350 ~ 590 26 ~ 40 Soporte aistante de fa transmisién a los 35 - 55 350 ~ 550 26 - 40 tornillos de los laterales ‘Tuerca aisiante dol tope de rodillo trasero 35 ~ 55 350 ~ 550 26 ~ 40 ‘Tornillos del soporte de tope de rodillo 70 ~ 95 700 ~ 950 52 ~ 70 trasero a travosano Filo de aceite 12-16 420 ~ 160 9-12 Tomnillos del colector de aceite 40 ~ 12 100 ~ 120 7~9 Tapén de drenaje del colector de aceite 35 ~ 45, 350 ~ 450 25 - 33 Tomnillos de pantalla de aceite 15 ~ 22 150 ~ 220 11-16 GENERALIDADES EM -7 Punto de comprobacién Nm kg.cm Ib.t TTomillo y tuerca de soporte de altermador 20 = 25 200 ~ 250 15 ~ 18 Tornillo de fijacién de alternador 12 ~ 15 120 ~ 150 9-11 Tornillo de montaje de fijacién de alternador 20 ~ 27 200 ~ 270 15 ~ 20 Polea de la bomba de refrigerante 8-10 80 ~ 100 6-7 Tornillo de la bomba de refrigerante 12-15 120 ~ 150 9-11 Sensor de la temperatura del refrigerante 25 ~ 30 250 ~ 300 18-22 ‘Tuereas de ajuste de entrada de refrigerante 17 ~ 20 170 ~ 200 13-14 Tornillo del alojamionto del termostato 15 ~ 20 150 ~ 200 11-14 ‘Tornilios de fjacién del cuerpo de fro de aire 8-10 [0 ~ 100 6-7 TTomillos de montaje del resonador 4-6 40 - 60 3-4 Tornillos y tuercas del reguiador de admision 15 ~ 20 180 - 200 1-14 a la culata deleiindro Tornillos del soporte del colector al 18 ~ 25 180 ~ 250 13-18 | bloque de cilindros Tornillos de sujecién mariposa al colector 15 ~ 20 150 ~ 200 W144 Tuercas del colector de escape al cilindro 25 ~ 30 250 ~ 300 18-22 Tornilos de fa tapa del colector de escape 15 ~ 20 150 ~ 200 11-14 a colector de escape Sensor de oxigeno al colector escape 50 ~ 60 500 ~ 600 37 ~ 44 ‘Tubo de escape delantero a las tuercas 30 ~ 40 300 ~ 400 22 ~ 30 del colector de escape Tornillos del soporte del tubo de 30 ~ 40 300 ~ 400 22-30 escape delantero TTornillos del tubo de escape delantero 40 ~ 60 400 ~ 600 30 ~ 44 al catalizador DATOS DE SERVICIO Valor Estand: Anticongelante Relacién de mezcia de anticongelante en el refrigerante BASE DE GLICOL ETILENO PARA ALUMINIO 50% EM -8 MANTENIMIENTO COMPROBACION DEL ACEITE DE MOTOR 1 2. Colocar el vehiculo en una superficie plana. Calentar el motor. Si un vehiculo ha estado fuera de servicio por un tiempo prolongado, calentar el motor unos veinte 20 ‘minutos. Parar el motor y esperar al menos 2.0 3 minutos, tras ‘este periodo comprobar el nivel del aceite. Compruebe que el nivel de aceite del motor esta den- tro delos limites de los niveles indicados en la varia del aceite. Si elnivel ha descendido hasta el limite més bajo (marca L), rellenehasta la marca Limite inferior Limite maximo Alrelenar, usar el mismo tipo de aceite utilizado an- teriormente. Comprobar que ol aceite no esté sucio 0 contaminado con anticongetante o gasolina, asf como que tenga la viscosidad adecuada. SISTEMA MECANICO DEL MOTOR CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR Q PRECAUCION Tenga culdado de no quemarse, ya que el aceite de motor esté muy caliente. 1. Calentar el motor hasta que aleance la temperatura normal de régimen 2. Pare el motor. 3. Quitar el tapén de tlenado de aceite y el tapin de vaciado (en el carter de aceite). Vacie el aceite del motor. 4. Reinstalar y apretar el tapén de vaciado al par especi- ficado. Par de apriete ‘Tapén de vaciado : 36 ~ 45 Nm (350 ~ 450 kg.cm, 24 ~ 33 Ib.ft) 5. Llenar el cérter con aceite para motores nuevo a través de la boca de relleno de aceite. Drenar y rellenar sin fitro deaceite : 3,0 iter (3,17 US.ats, 2,64 Imp.quts) Drenar y rellenar con fitro deaceite : 3,3 liter (3,48 U.S.qts, 2,64 Imp.quts) 6. Coloque el tapén de llenado de aceite. 7. Arranque el motor. 8. Pare el motor y verifique el nivel de aceite. Anada aceite si es necesario. GENERALIDADES EM-9 SELECCION DE FILTRO Todos los motores Hyundai estén equipados con un filtro de aceite desechable de alta calidad. Este filtro se recornienda como recambio para todos los vehiculos. La calidad de os fitros del mercado varia considerable mente. Sélo deberian utlizarse fitros de alta calidad para asegurar un resultado més eficaz. Asegurarse do retirar completamente la junta de goma del filtro del aceite Uusado de la superficie de contacto del bloque del motor antes de instalar el fro nuevo. Name de pleza PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DEL FILTRO DEL ACEITE \ PRECAUCION Tener cuidado de no quemarse, ya que el motor y el aceite de motor estan calientes. 1. Use una llave de filtro para quitar el fitro de aceite. 2. Antes de instalar un filtro de aceite nuevo en el motor, aplicar aceite limpio sobre la superficie de la junta de goma. 3. Apriete el fro de aceite hasta par especificad, Par de apriete Filtro de aceite : 12 - 16Nm (120-160 kg.cm, 9-12 Ib.t) 4, Mantener en marcha el motor pata comprobar las. posibles fugas de aceite. 5. Después de parar el motor, compruebar el nivel de aceite y afiadir tanto aceite como sea necesario. EM -10 SISTEMA MECANICO DEL MOTOR SELECCION DEL ACEITE DEL MOTOR Clasificacion API recomendada: SH © SG ANTERIOR, Grados de viscosidad SAE recomendados: Limites de temperatura anticipada antes del proximo Numero recomendado de viscosidad SAE cambio de aceite +10 14 7 ~40"| sw" }— 0 | sw 25 “13 20% “1 Restringido por condicién de manejo y medio ambiente. *2 No recomendado para operacién en vehiculos con alta velocidad sostenida. (nora Para un mejor funcionamiento y una proteccién ép- tima en todo tipo de operacion, utiice sélo lubricantes que 1. Cumplan con los requisites de la clasificacién SAE. 2. Tengan una graduacién SAE apropriada para la temperatura ambiente prevista. No utilizar lubricantes que no tengan un grado SAE ¥ una clasificacién API adecuados indicados en el envase. GENERALIDADES CONTROL DE FUGAS DE LiQuiDO REFRIGERANTE, 1 4 Esperar hasta que se entrie al motor, y retirar cuida- dosamente el tapén del radiador. Asegiirese de que el nivel de retrigerante llega a la boca de llenado. Instalar un medidor dela tapa del radiador en el cuctlo de llenado de! radiador y aplicar una presién de 140 KPa (1,4 kglome, 20psi). Mantenerio asi durante dos ‘minutos, al tiempo que se comprueban las fugas del radiador, mangueras o conexiones. nora 1. ES posible que el refrigerante del radiador esté ‘extremadamente caliente. No abrir el sistema ya el agua caliente 0 hirviendo podria saltar y causar lesiones. Dejar enfriar el vehiculo antes de poner en funcionamiento este sistema. 2. Asegurarse de eliminar cualquier humedad de las piezas piezas controladas. 3. Cuando se quite el verificador, tenga culdado de 1no derramar refrigerante. 4, Tener cuidado al instalar y quitar el medidor, asi como al realizar las verificaciones, para no defor- mar el cuello de llenado det radiador. En caso de fugas, repare o sustituya la pieza afec- tada. EM-11 PRUEBA DE PRESION DEL TAPON DEL RADIADOR 1. Soltar el tapén det radiador, mojar la junta con retrig- erante del motor y montarlo en el multimetro. 2. Aumente la presién hasta que la aguja se detenga. Presién de apertura de la valvula principal 83 - 110 kPa (0,83 - 1,1 kg/cm, 12 - 16 psi) Presion de apertura de la valvula de vacio 7 kPa (-0,07 kglcrr?, -1,0 psi) 3. Asegurese de que el nivel de presién se mantiene en el limite 0 por encima del limite. 4, Reemplace el tapén del radiador si el valor no se mantiene en el limite o por encima de él (nora Asegurese de que la tapa esta limpia antes de realizar la prueba, ya que la oxidacién u otros materiales ex- trafios de la tapa podrian causar una lectura incor- recta. EM -12 PRUEBA DE DENSIDAD DEL REFRIGERANTE 1. Mida la densidad del retrigerante con un densimetro. 2. Medirla temperatura del refrigerante y calcular la con- ccentracién con respecto a fa relacién de la densidad rofrigorante y Ia temperatura, utilizando la tabla sigu- iente como referencia. SISTEMA MECANICO DEL MOTOR RELACION ENTRE LA CONCENTRACION DE REFRIGERANTE Y LA DENSIDAD DE REFRIGERANTE ‘Temperatura del refrigerante °C (°F) y densidad Temperatura Temperatura de | Concentracion 7 da cepeeinston | funetonamiento | de refrigerante 10.60) | 20(68) | 30,86) | 40(104) | s0(122) | eR "e yr) | de seguridad | (volumen en °C (°F) especitico) esa | 1080 | 108 | 10% | 1008 | 16a “11 (12,2) 30% 1,063 | 1,058 4,009 | 1,088 20 (-4) 156) | 35% “107 _| 1.067 1057 | 1,052 [ 25 (18) 20 (-4) 40% 3,078 | 1,074 1,064 | 1,058 -30 (-22) -25(-13) 45% | 3,087 [ 1,082 1070 | 1,064 | -96 (92,8) “31 (23,8) 50% 1,095 1,090 1,077 1,070 ~42 (-44) -37 (-35) “| 55% 1,103 1,098 1,084 1,076 50 (-58) 45 (-49) 60% Ejemplo * Si la concentracién es inferior a 60%, las La temperatura de funcionamiento segura es de 15°C. (°F) cuando la densidad medida es de 1,058 con una temperatura de refrigerante de 20°C (68°F) ( PRECAUCION + Sila concentracién de anticongelante es in- ferior al 30%, se reducen las propiedades de proteccién contra la corrosién. REFRIGERANTE RECOMENDADO ‘Anticongelante BASE DE GLICOL ETILENO PARA ALUMINIO propiedades anticongelantes y de retrig- eracién del motor disminuirén considerable- mente afectando al motor. Por todas estas razones, el nivel de concentracién se debe mantener dentro de los valores indicados. * No mezclar con otro producto de marca difer- ente. Relacién de mezcla de anticongelante en el refrigerante ‘50% [Exoepto en zonas tropicales] 40% (En zonas tropicales] @ GENERALIDADES CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR Q\ PRECAUCION Al verter el refrigerante del motor, asegurarse de cerrar la tapa de la caja de relés y no dejar que el refrigerante se derrame sobre las partes eléc- tricas 0 la pintura. Si se derrama el refrigerante, limpiar inmediatamente. 1. Deslizar la palanca de control de temperatura del ca- lentador al maximo de calor. Asegurarse de que el motor y el radiador estan trios. 2, Quitar la tapa del radiador. 3. _Allojar el tapén de drenaje del radiador para drenar el refrigerante, 4, Apretar con fuerza el tapén de drenaje del radiador. 5. Desmontar, drenar y volver a montar el depésito. Lenar el depésito a medio camino hasta la marca MAX con agua, y hasta la marca MAX con anticon- gelante, 6 _Llenar con rofrigerante en el radiador hasta la base dol cusilo de llenado y colocar al tapén del radiador sin apratarbo. 7. Hacer girar el motor y dejarlo en marcha hasta que ‘se caliente (el ventilador del radiador se enciende al ‘menos dos veces). 8. Parar el motor. Comprobar el nivel del radiador, y afiadir refrigerante si es necosario. 9. Apretar con fuerza el tapén del radiador y hacer girar el motor de nuevo comprobando si hay fugas. COMPROBACION DE LA PRESION DE COMPRESION: 1. Antes de comprobar la compresién, veriicar el nivel de aceite de motor. Comprobar también que el motor de arranque y la bateria funcionan correctamente. EM -13 2. Comprobar el DTC y anotarlo. Usar High Scan para borrar la memoria de! ECM. 3. Arrancar el motor y esperar hasta que la temperatura del liquido refrigerante del motor alcance los 80 95°C (176 - 205°C). 4, Desconectar el conector de la bomba de combustible. 5. Parar el motor y desconectar los cables de la buijfa de encendido. 6. Soltar las bujfas de encendido, 7. Desconectar el conector I.G. 8. Haga girar el motor para eliminar cualquier cuerpo cextranio de los cilindros, 9. Introduzca el compresimetro en el hueco de a bujla de encendido. 10. Desconecte el pedal de! acelerador para abrir por completo la mariposa. 11. Gire el arranque y lea el valor del compresimetro, \Valor Estandar : 1500kpa (15Kg/om2, 218 psi) Limite : 1400kpa (14Kg/om?, 203 psi) 12. Repetir los pasos del 9 al 11 para todos los cilindros, asegurandose de que la diferencia de presién para ‘cada cilindro se encuentra dentro de los limites es- pecificados. Limite Max. 100 kpa (1,0 kg/cm? 14 psi) entre cilindros 13. Sila compresion o ciferencia de presién de un cilindro se encuentra fuera de la especificacién, afiadir una pequefia cantidad de aceite a través del orificio de la bulla y repetir los pasos del 9 al 12. 1) Si el aceite hace que se incremente la compre: si6n, es probable que exista desgaste entre ef segmento del pistén y la pared del cilindro (>) EM -14 2) Si no cambia la compresiér Probables son un asiento valvulas 0 una fuga de compresién de la junta de la culata. Par de apriete Bujia de encendido : 20 ~ 30 Nm (200 ~ 300 kg.om, 14 ~ 22 Ib.t) REGULACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE DISTRIBUCION 1. Girar el volante de la direcoién en sentido contrario a las agujas del reloj. (nora No sobrecargar. 2. Levantar el vehiculo con un gato. 3. Retirar el soporte del motor. (Tornillo de 14mm y 2 tuercas, tuerca 17mm) 4. Quite la correa de transmision y la polea de la bomba de refrigerante del motor. (4 tornillos de 10 mm) 5. Retirar la tapa superior de la correa de distribucién. (4 tomillos de 10 mm) 6. Quitar la tapa de la correa de distribucion, SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Colocar 6! pistén del clindro N°. 1 en PMS. delacar- rera de compresién girando el cigiiefal en e! sentido de las agujas del reloj JOTA El cigdefal debe hacerse girar en sentido horario, de ‘otro modo Ia tensién no se ajusta correctamente, odio guia Aflojar el tornillo del tensor del lado del pivote y el lado de la ranura. Girar el cigdefial en la direccién de las agujas del reloj 2 dientes de la rueda dentada, Comprobar que los dientes de la rueda dentada y de la cortea coincidan. Apretar el tornillo del lateral de la ranura en primer lugar y entonces el tornllo del lado del pivote. . Girar la polea del ciguefal dos giros en sentido ho- rario de la correa de distribucién se sitée sobre las poleas. . Ajustar la tensién de la correa de distribucién. Colocar la tapa inferior de la correa de distribucién. Instalar la tapa superior de la correa de distribucién. Montar la polea de la bomba de agua y el soporte de! motor. GENERALIDADES AJUSTE DE LA TENSION DE LA CORREA AUXILIAR, 1. Comprobar que las correas no estan dafiadas y se ‘encuentran fijadas adecuadamente en las ranuras de la polea, 2. Aplicar una fuerza de 100 N (22 lbs.) a la parte pos terior y central de la correa entre las poleas segiin se muestra en la ilustracién, medir el nivel de desviacién ‘con un calibrador de tensién QS PRECAUCION EM -15 2. Sisedetectan ruidos o resbalamientos, com- probar sila correa esté desgastada, dafiada 0 rota en la superficie de contacto. Comprobar también el grado de desviacion de la correa. Poi een ll Cowea trapezoidal 1. Después de la instalacién de la correa trape- Inconecto Incorrecto zoidal, controlar que los elementos en V es- coneco tan alineados de forma adecuada. VALOR ESTANDAR : Ajuste Correas Comprobacién Nueva Usada Detlexién mm (pulg.) | 5. 0(0,200- 236) | 4,0~-4,4(0,157~0,173) | 5,0-5,7(0,200-0,224) Para el alternador Tension N ( ) 350-500(79-112 {650-750(143-165) | 400-500(68-110) Para el aire Detlexién mm (pulg.) 8(0,31) 5,0~5,5(0,20-0,22) | 6,0~7,0(0,24-0.28) acondicionado Tension N (ib) 250-500(56-112) 470-570(108~128) | _320-400(72~90) Para la direccion asistida Detlexién mm (pulg.) 6,0-9,0(0,24-0,35) c : L Gora 1. La tensién de la correa se debe medir a medio recorrido entre las poleas especificadas. 2. Al instalar una correa nueva, ajustar la tension al valor contal de! rango esténdarincicado bajo "Nueva" en la tabla anterior. Dejar el motor al ralenti durante 5 minutos 0 mds, y comprobar el valor estandar indicado bajo “comprobacién!". 3. Para ajustar una correa que ya ha sido utilizada, © que acaba de instalarse, después de § minu- tos 0 més de funcionamiento, consultar elvaior esténdar indicado bajo "Usada” en la tabla ante- rior 4. Rolerirse al valoresténdar indicado bajo “inspec- ién* para las inspecciones periédicas. Pole del compresor de aire acondcionado Polea da tomba te acete dela sev ‘recedes MOPS) Polea da bomb INDICADOR DE TENSION DE TIPO A No permitir que la seccién de la estera del indicador de tensién toque otros objetos durante la medicién. Reo} je anusado Cevte eerste Gancho alevacién INDICADOR DE TENSION DE TIPO A 1. Durante la medida, girar el bot6n de puesta a cero en la direccién de la flecha y colocar la aguja de la flecha en la posicién RESET. 2. Sise retira el calibre de tensién de la correa, la aguja segura indicando la tensién. Se leera ol valor de la tension tras retirar el calibro. Tipo Botén RESET (teinicio) Posicign RESET (eiicio) Correa mutipsta AJUSTE DE LA CORREA DEL ALTERNADOR QB PRECAUCION Si la tensién de la correa es insuficiente, muy pronto se podria producir ruido o desgaste. Sila tensién de la correa es excesiva, puede dafiar el cofinete de la bomba de refrigerante de! motor 0 el alternador. 1. Allojar fa tuerca *A* del alternador y el tornillo de fi- Jacién "B* det regulador de tension. 2. Con la ayuda de un tornillo de ajuste de la tensién, ajustar la tensién de la correa al valor requerido. 3. Apriete el torillo de fijacién *B* del regulador. 4. Apriete la tuerca del alternador. 5. Controle la tansién o la detlexién de la correa y si os necesario,ajistelo de nuevo. SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Par de apriete Tornillo y tuerca de soporte de alternador 20 ~ 25 Nm (200 ~ 250 kg.cm, 14 ~ 18 Ib.t) Tornillo de ajuste 6 del alternador 12 ~ 15 Nm (120 ~ 150 kg.cm, 9 ~ 11 Ibs) Tornillo de montaje de fljacién de alternador 20 ~ 27 Nm (200 ~ 270 kg.cm, 15 ~ 20 Ibft) Barra e atornador Poloa dela bomba doagua Poles el cine GENERALIDADES HERRAMIENTAS ESPECIALES EM-17 Herramienta (Nimero y nombre) Mustracién Uso Instalador de retén delantero de cigiefial (09214 - 21000) Montaje del retén delantero de aceite Guia de retén de aceite delantero del cigiefial (09214 - 21100) Guia de retén de aceite Instalador de retén de aceite de Arbol de levas (09221 - 21000) < ) Montaje de rotén de aceite de Arbol de levas Instalador de guia de valvula (09221 - 22000) Ce Desmontaje y montaje de guias de valvulas Instalador de retén de aceite de vastago de valvula (09222 - 22001) Montaje de retenes de aceite de vstago de valvula Compresor de muelie de vaivula (09222 - 28000) Soporte de compresor de muelle de valvula (09222 - 28000) Desmontaje y montaje de valvulas de admisién y escape EM-18 SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Herramienta (Numero y nombre) tustracion Uso Extractor de retén de vastago de vaivula 09222 - 29000) Desmontaje de junta de vastago de valvula OLD Vlado de vet de azote Monje dl etn de ate vase dl vasero de ogtel fi motor rte de scooter (09231 - 21000) | de cigiefial Exwactor de Buln Go pion y Desmoniajey mane oe ban it istacer de paten (03234-33001) Q (User eon os234 - $8008) SPS Inserto de herramienta de colocacion de buldn de pistén (09234 - 33002) > Desmontaje y montaje de segmentos. de bulén de piston (Usar con 09234 - 33001) GENERALIDADES LOCALIZACION DE AVERIAS EM -19 Sintoma Causa probable Solucién Compresién baja Junta de culaia rota ‘Sustituir junta ‘Segmentos desgastados 0 dafiados Cambiar segmentos Piston 0 cilindro desgastado Reparar 0 cambiar el pistén y/o bloque de cilindros ‘siento de valvula dafiado 0 desgastado Reparar o cambiar valvula y/o anillo de asiento Presién de aceite baja Nivel bajo de aceite del motor ‘Comprobar el nivel del aceite del motor aceite desgastados Presostato de aceite dafiado Sustituir Filtro de aceite atascado Sustituir Pifiones 0 tapa de bomba de See Aceite de motor fino 0 diluido Cambiar y determinar causa ‘Vaivual de descarga de aceite atascada (abierta) foamed Holgura de cojinete excesiva Sustitur Presién de aceite alta pis esa eee Sustituir atascada (cerrada) Vibraciones de motor excesivas Taco de motor suelto (delantero, trasero) Volver a apretar Soporte de fjacién de transmisién flojo Volver a aprotar Soporte de fijacién de motor suelto Volver a apretar Travesafo central flojo Volver a apretar | Aislante de transmision roto Sustitir ‘Aslante de soporte de motor roto __| Sustituir ‘Aislante de taco de rodilo de —— motor roto Ruido en valvulas ‘Aceite de motor fino o diluido (oresién baja de aceite) Sustiuir Vastago de vaivuia 0 guia de valvula |. ip dafiados 0 desgastados Funcionamiento de taqués hidraulicos anormal Acelerar el motor (para ventilar) ‘0 cambiar los taqués | Ruidos en biela y/o cojinete principal Alimentacion de aceite insuficiente ‘Comprobar el nivel de aceite del motor Aceite de motor fino 0 diluido Sustituir y determinar la causa Holgura excesiva insuticiente Sustituir Ruido en correa de distribucion TTensién incorrecta de correa Ajustar la tensién de la correa EM -20 SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Sintoma Causa probable ‘Solucién Nivel bajo de refrigerante Fugas de refrigerante 1. Calentador omanguera de radiador Sustituir 0 reparar piezas 2.Tapén de tadiador dafiado Apretar o sustituir abrazaderas 3. Caja del termostato Sustituir junta 0 caja 4. Radiador Reparar o sustituir 5. Bomba de refrigerante del motor Sustituir piezas Radiador atascado Materiales oxtrafos on refrigerantes Sustituir refrigerante ‘Temperatura de refrigerante anormaimente alta Termostato dafiado Sustituir piezas ‘Tapén de radiador dafiado Sustituir piezas Flujo restringido en sistema de refrigeracion Eliminar atasco o cambiar piezas Correa de transmisién suolta © ausente Ajustar o sustituir Fallo en bomba de agua Sustituir Fallo en ventilador eléctrico Sustituir 0 cambiar Refrigerante insuficiente Lienar con retrigerante ‘Temperatura de refrigerate anormalmente baja Fallo en termostato Sustituir Fallo en conexién de sensor de temperatura Reparar o sustituir EL ventilador eléctrico de ‘efrigeracién no funciona ‘Sensor termo, motor eléctrico, relé de ventiador de radiador y conexiones, fusibles, dafiados Sustituir 0 reparar Fuga de gas de escape Conexiones sueltas Volver a apretar ‘Tubo 0 silencioso rotos Reparar o sustituir Ruido anormal Placa defiectora suetta en silenciosa_| Sustituir ‘Soporte colgante de goma rota Sustituir Tubo 0 silencioso en contacto con | c, ‘orragir la carrocerla del vehiculo Tubo 0 silencioso roto Reparar o sustituir GENERALIDADES CONJUNTO MOTOR Y CAMBIO. exxee10 DESARMADO @ ADVERTENCIA ‘+ Asegurarse de que los gatos y soportes de \d se han colocad la posicién corre * Asegurarse de que el motor no puede de- sprenderse de los soportes y caer mientras se esté trabajando debajo. (\ PRECAUCION Tapar las aletas para evitar dafiar Ia pintura. 4. Desmontar la bateria, EM -21 2. Desmontar ios brazos del limpiaparabrisas. ZUNE Tiles 3. 4. Desmontar el motor del limpiaparabrisas. EM -22 5. Desmontar el tablero inferior. 7. Desconectar los conectores de! mazo de cables del motor. SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Desconectar fos conectores del mazo de cables de! alternador y los cables del indicador de presion de aceite. Desconectar la manguera de vacio del servofreno. GENERALIDADES 10. Retirar la tuberia principal de combustible y las mangueras de retorno y vapor del lado del motor. Desconectar las mangueras del aceite refrigerante del cambio. NOTA ‘Al desconectar las mangueras, realizar marcas de identiicacién para asegurarse de que se velvan a conectar correctamente. QB PRECAUCION Tener cuidado de no derramar aceite 0 liquido de las mangueras. Tapar las aberturas para evitar la entrada de materiales extrafios. 12. Vaciar ol refrigerante del motor. EM -23 eal WE is “LBs aE 13. Desconectar las mangueras inferior y superior del lado del motor al quitar el radiador. 14. Desconecte la toma de masa del motor. 418. Desconecte las mangueras de la caletaccién (entrada y salida) del lado del motor 16. Desconecte el cable del acelerador en el lado del mo- tor. 17. En vehiculos de cambio automatico, retirar el cable de control de la transmisién, SISTEMA MECANICO DEL MOTOR 19. Desconectar el compresor del aire acondicionado de! soporte de montale. 18. Desconectar el interruptor del inhibidor y el conector de la valvual solenoide, nono 20. Alzar el vehiculo con el gato. 21. Desconectar la parte delantera del tubo de escape del colector. (nora Usar un alambre para colgar el tubo de escape de la parte inferior del vehiculo. 22. Desmontar el portamangueta del parachoques de- lantero, 23. Desmontar la pinza de! portamangueta y colgar a pinza del parachoques delantero. GENERALIDADES EM -25 24, Desmontar el sensor de velocidad de las ruedas de! 28. Soltar el tornillo de la rétula de la direccion. Portamangueta. (con ABS) Es 25. Colocar una cadena 0 cables en el motor. Utiizar un elevador de motor 0 una gria de cadena para levan- tar ligeramente el motor (lo bastante para aguantar el eso de! motor mientras se realizan los pasos sigu- ientes). 28. Levantar igeramente el motor (en el grado en que el peso del motor y la transmisién no se aplique a las partes de montaje) y mantenerlo temporaimente en ‘esta posicién elevada. (A) PRECAUCION Comprobar que todos los cables, mangueras, ma- 20s de cables, conectores, etc., estén desconec- tados del motor. Quitar los tapones dol interior de! protector del guard- abarros derecho y quitar los tornillos del soporte del cambio. EM -26 SISTEMA MECANICO DEL MOTOR 30. Sottarlos tomillos y tuercas de fijacién del travesano. 381. Altiemmpo que se baja el lateral de la transmisién, ele- var ol motor y la transmisién y separarlos del vehiculo, SISTEMA DE DISTRIBUCION EM -27 SISTEMA DE DISTRIBUCION SISTEMA DE DISTRIBUCION COMPONENTES | cascrsis Pasador 80 - 100 (800 - 1000, 59 - 74) Ortcio de marca del dstribuidor (Pion dol arbol de levas) Marca de calado Correa de distibucién (Tapa de levas) 43 - 55 (490 - 550, 92-41) Rueda dentaca de drbol de levas DETALLE “A" Lado sueto Lado de tension Tensor de la correa de distribucién. Muelle de tensor Espaciador de tensién ‘Marca de distribucién 20-27 (200 - 270, 15 - 20) (Caja delantera ) Caja delantera Marca de (in del cgi Piiién correa de ciguefial PAR : Nm (kg.cm, tb.ft) EM -28 SISTEMA MECANICO DEL MOTOR DESARMADO | cxscur 8. Mover la polea del tensor de la correa de distribu- cidn hacia la bomba de refrigerants, y fjarla tempo- 1. Levantar el vehiculo con un gato. ralmente, 2. Retirar el soporte del motor. (Tornillo de 14mmy2 9. Quitar la correa de distribucion. tuereas, tuerca 17 mm) (nota Sila correa de distribucién se va a usar otra vez, mar- ‘car con una flecha para indicar la direccién de giro (0 la parte frontal de! motor) para asegurarse de que la correa estd enla misma direccién que estaba antes. 3. _Aflojar el torillo de la polea de la bomba de refriger- ante. 4, Retirar el tornillo del alternador. 5. Retiar la polea de la bomba de retrigerante y la cor on 10. Quitar el ro! de lovas de la rueda dentada del arbol de lovas. 6. Quitar a polea del cigdena 11. Quitar fa rueda dentada det arbol de levas 7. Quitar la tapa de la correa de distibucion 12. Desmontar los tomilos de la rueda dentada del cigUefial. Desmontar la rueda dentada y la brida del cigiefal SISTEMA DE DISTRIBUCION 18. Retirar el tensor de la correa de distribucion. COMPROBACION | scosvcsr UEDA DENTADA, POLEA DEL TENSOR Y POLEA GUA 1. Compruebe la rueda dentada del Arbol de levas, la pitén del cigdefal, la polea tensora y la polea de guia Por siestuvieran dariadas, agrietadas o desgastadas. Sustituyalos si fuera necesario. 2. Comprobar sila polea del tensor y a polea dela rueda quia giran de forma fécil y suave, asi como que no hhagan ruido ni tengan juego. Susttuyalos si fuera necesario. 3. Cambie la poiea si observa fugas de grasa dol co- jinete. EM -29 EM -30 SISTEMA MECANICO DEL MOTOR CORREA DE DISTRIBUCION ACETE ABUA 1. Compruebe la correa por si hay depdsitos de aceite is © suciedad. Cambiela si es necesario. x Elimine los pequefios depésitos con un patio o papel ‘seco. No limpie con disolvente. 2. Después de la revisién del motor o de ajustar la ten- e ‘sion de la correa, revise la propia correa con atencién. Si aparece alguno de los siguientes problemas, susti- tuir la correa por otra nueva. Desevicion 1. Superficie posterior endurecida. * La superficie posterior esta tan endurecida y th easicdad que, reuse ste ivoduce una wre, no ae prose Mngt sal 2, Suporice de goma posterior agltada ~~ 3. Lona agrietada o separada | oo = — XS po ec | ine = 4. Dientes muy desgastados (etapa inicial) ee + Capasde lona desgastadas por lado de carga del Foner ceseamnel Tanco0el cents (bras do llona deshlachades, csr SS), goma desgastada y color cambiado a blanco, 3) \ y textura dela fona poco clara) 4 SISTEMA DE DISTRIBUCION EM -31 Descripcién Condiciones defectuosas 5. Dientes muy desgastados (etapa final) ‘+ Lona gastada del lado de los dientesiaterales de carga y goma expuesta (anchura dediente reducida). Goma +g Suesta 6. Base del diente agrietada iit 7. Falta un diente Fata un cont y hos aeiniona.l are 8. Lado de la correa muy desgastado Gnora La correa normal deberd tener lados cortados con precisién como si hubiese sido producido por un cuchillo aflado. 9. Lado de la correa agrietado EM -32 ARMADO | eseeiooc 1. Montar la brida y el pifién de cigdefialcomo se mues- tra. Prestar detenida atencién al sentido de montaje, Ya Cotes decguenal rida 2. Monar la rueda dentada de! arbol de levas y ajustar los tornillos al par especificado, Par de apriete Tomillo del pifion de eje de levas 80 ~100 Nm (800 ~ 1000 kg.cm, 59 ~ 74 Ib.t) 3. Montar el carter de aceite y apriete los tornillos al par especiticado, Par de apriete Tornillo de polea : 43 ~ 55 Nm (430 ~ 550 kg.cm, 32 ~ 41 Ib) 4, Alinearlas marcas de distribucién del pinén del eje de levas (A) y tapa del colinete del eje de levas (B).. Alinear las marcas de distribucién de! pifién dol cigtiefal y la caja delantera con el pisién N 1 situ- ado en el centro muerto superior de la carrera de ‘compresién, segin se muestra en la ilustracién, SISTEMA MECANICO DEL MOTOR Para montar el tensor de la correa de distribuci, ‘montar tensor, muelle y separador. Apretar tempo- ralmente los torrillos. A continuacién, apretar tempo- ralemente las arandelas y torilos del lado largo det tensor. Montar el extremo inferior del muelle contra la caja delantera segin se muestra en la ilustracin. SISTEMA DE DISTRIBUCION 7. Montar la correa de distribucién en el pinén del ciguefal (1) Pinon de cigiefal + (2) Polea de correa de dis- tribucién — (3) Pinon de eje de levas ~» (4) Correa de distribucion 8 Montara correa de distribucién en el pifién del eje de levas. Una vez montada la correa de dstribucién en el pién, asegurarse de que el lado de tensién queda tenso. Entonces, asegurarse de que el lado de tensién queda tenso girando la rueda dentada del eje de levas en direccion inversa y asegurarse de que todas las marcas de distribucidn estan en linea 9. Apretar los tornillos del tensor. 10. Girar dos vueltas el cigiefial en su direccién de fun- cionamiento (sentido horario) y volver a alinear la marca de distribucion de la rueda dentada del eje de levas con la posicién del centro muerto superior. Par de apriete Torilio de tijacién do! tensor : 20 ~27 Nm (200 ~ 270 kg.cm, 15 ~ 20 tot) 11. Comprobar de nuevo la tensién de la correa. Veriticar que el tensor y el lado de tensién de la correa de

You might also like