FQQR - Catalogo Clasicas Guitarras Alhambra BC PDF

You might also like

You are on page 1of 25
CLASICAS CLASSICAL elena ATTEN José Miguel Moreno 4 José Marfa Viaolana 6 Mengual & Margarit 8 Luthier India Montcabrer 10 Luthier Aniversario 12 Linea Profesional “4 “Premier 16 Concierto / Concert 1 Serie 11/11 Series 18 Seria 10 / 10 Series, 20 Seria 9/9 Series 2 Serie 8 8 Series 24 Se Serie 7/7 Series 26 Seria 6/6 Series 28 Serie 55 Series 30 Serie 44 Series 32 Estudio / Student 4 Vooria 34 Seria 3/3 Series 36 Serie 22 Series 38 Serie 1 1 Series 40 Nature 42 Coca 4 Profesional / Professional Intetigencia, conocimiento, experiencia, exqusitas maderas y de- cidida voluntad de avanzar son os ingredientes necesarios apica- dos en la construccién de esta guitarra, en la que se demuestra ‘que la superacion siempre os posible Este modelo atesora los mayores avances de la moderna cons- truccidn de guitarras de la firma. Basdndose en la larga tradicin de a guitarreria espafola, apuestan or una sonorida, potencia y respuesta instrumental capaz de sais- ‘acer alos concertistas de nivel més exigents. Aqualis que buscan un sonido modermo, de increibles prestaciones sonoras, ala vez que tun instrument elegant y con clare signos de ata distncin,acier- ‘an plenamente con su eleccion, El quitarista disfrutar y el publico agradecerd enormemente ese alsimo nivel de clardad, potenciay equllbro puestos al servicio de una buena interpretacin, MEDIDAS / MEASUREMENTS B60 coms o DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS: Intoligence, knowledge, experionce, exquisite woods an¢ ness to advance are the required ingredients used int ion of this guitar, which shows our desie of improvement witing- es the best ad This model po struction ofthe frm guitar con- Based on the long tradition ofthe Spanish guitar, we bet on the sonovity, the power and the instrumental response which is able to satisfy the requirements of the most demanding guitarists. If you are looking for a modern sound, with incredible sound performanc- es, and an elegant and distinctive instrument at the same time, ths s the be The guitarist will enjay playing the instrument and the audience wil greatly appreciate the high level of clarity, power and balance isis ofa good performance VARETAJE / BRACING WPA/TO? 11 CALDAD/ GRADE Cato macio/ Sold cedar (Tul Pla) "RAR" ‘AROSYFONDO BACK AND SIDES _Palasnto de nda maiz / So ns MANGO / NECK DUPASON/ FINGERBOARD - CLAMUERO 1 SULETA/UT&SADDIE ss eso/Bone BARN SH Brio (Gome-aca en tape Goss (Fe CuERDAS / STAINS Royal Cassie Sonata Y-Foté RC Bem ITM Clee Ce) eaters aes ety wale ‘Analzar el pasado e investigar en el presente para mejorar el fu ‘uro, es una de las maximas generales que Guitarras Alhambra aplica en la construccién de sus instrumentos. Este modelo de guitarra es el resultado de una larga investigacn en la que el camino recordo legs aun destino en el que ia inversion en tiempo, estuerzo y paciencia se ve recompensada por el logro que supone poder ofecer un extracrinaro modelo de guitar La noble tradicion de construccién de gutaras, con la escuela de Antonio de Torres como ejemplo y gua, es la base de este ins- ‘rumento que resume lo mejor de lo antiguo y lo moderno de la guitarreria espafola Betleza sonora resultado del proceso de barizado tradicional a mu- fiequila(goma-laca), paletatimbrica inagotable, comodidad méxi- ‘ma, equilbrio sonar y gran proyeccién, son algunas dela caracte- risticas que el concertsta de nivel pod apreciar Sin dud a mejor ‘compafera de viaje de un concertstaintemaciona MEDIDAS / MEASUREMENTS a a 6s eas Das E F DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS: Profesional / Professional ‘Analyzing the past and investigating inthe present with the purpose of improving the future is one of the main objectives that Alhambra Guitars applies inthe constuction ofits instruments. This guitar model i the result of alone which tim, effort and patien being able to oer this extraordin 355 of investigation in ievement of The noble tration of the construction of guitars, with the school Torres as an example and guide, isthe basis ofthis that summarizes the history ofthe Spanish guitar. ‘Sound beauty, as the result of applying the traitional French pol- maximum ‘ound balance and features thatthe concert will ap- ‘Undoubtedly, this guitars the bes traveling companion of an international concert player. VARETAJE / BRACING Mm NY Vilaplana NT TAPA/TOP if CALIDAD GRADE Cro macizo/ Sold cedar (Thuja Picts “RAAT ‘AROS Y FONDO/ MANO / NECK. Cedro,Reforzado con ébano,Exgoneck / Cedar, Reinforce wth obon DIAPASON FNGERBOARD ano CLAVIERO SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso/ 8 BARNIZ/ FSi Brio (Goma-aca en tapa / loss (Fe CCUERDAS / STRINGS (CKAND SIDES _Palosanta de India macizo f Sol In rgoneck (Cedrela Schaller Grand Tune Cassie Hauser (8) IEEE Royal Classics Sonata X-Forté RC José Maria Vilaplana Alhambra: eaters aes ety Profesional / Professional “Madera nobles trabajadas a mano con cuidado y paienca dan como resultado una gutarra que representa un escalén més en los modelos de gama alta profesional y concertisica de Guitaras Alhambra. Su facildad de pusacion, agar perfecto de mano izquirda,ducti- dad, potencia y eficaciaen la emisin sonra, converte a este mo- elo en un perfecto intrumento para inciarseen el desarrlo de una. careraatistica de concierto. Ademis, se adapta alas exigencis de cada guiaristacon dos configuaciones claramentediferenciad. As a result of working by hand using noble woods patiently, we have a guitar that a step forward in the professional and concert models of Alhambra Its comfortable action height, perfec ft handed rip, dutty, and efficiency in the sound emission make tis model a pet nstrument to begin a concert career. This model is presented wi ‘wo dtferentbracings to meet the demands of each guitars. The demanding selection of woods and the inteligent work done La exigente seleccién de las maderas e inteligente trabajo realizado around and those main elements ‘translat- en tomo ala tapa y aqueles elements principale dela guitar se onto beautul souné and make ita high qual instrament with ‘radueen en una bela sonocdad y hacen de ela un instumenio de hgh guarantoe of duabity anally gran calidad y con una garantia enorme de duracién y fiabilidad. MEDIDAS / MEASUREMENTS VARETAJE / BRACING serie See nT (27,28 a 2 2 oe i I e 109 | F 108 _ Serie C (270) Serie NT (280), Lattice Vilaplana NT DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS APA/TOP I CALIDAD GRADE Codeo macio/ Sli cedar (Thuja Picts I “AAR ‘AROS YFONDO/ BACK AND SIDES _Palosanto de India macizo/ Sol Insan rosewood (Dal MANGO / NECK Caro. Reterzado con ébanoExgoneck Coa Reinforced with ebony. Egoneck (Coda Oat DDPASON / FINGERBOARD ana / oy iors) 20"rastes 20 Frets CLAVWERO / ACHE HEADS ‘Shaler Grand Tne Classic Hauser (8) FEB SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso / Bone BARN © Bil Goma on tape / loss " ; — ; ‘CUERDAS STRINGS Royal Classics Sonata, RC TE AEC Ea eaters aes ety wale Profesional / Professional Una gutara de sono pent, con bjs profundosy agus branes en su usta media {made Luthier nia se citngue rpamente por ol maravilosoPa- losarto de nda selcionad paras acs yond de ese nstumein Una madera de primera calidad on mas de 30 afos de angie. Una caractrtica que da nombre a este excepional modelo de econ exclusiva Imitada Paral tapa se ha utizado ceo de ata calidad, con un acabado ilo. ‘Ademés se ofcen cfeentes opciones de acabado: Laca nto 0 Go- rma-Laca en apa, toda con Goma-Laca, (Una guitara en la que las cuestones sonoras se han desarolado de ‘manera especial, obtniendo un sonido potent, con bales protundos y agudos bilantes en sujusta medida, En este insrumento se da un paso més de Guitaras Alhambra en el desarrollo de nuevos modelos, donde destaca la comadidad,robustez er ligereza y buen tact, unos aun sonido de mucha calidad. MEDIDAS / MEASUREMENTS Luthier nda (287,238,299) ’ 2 8 «0 c ns > 238 E 100 F 106 DESCRIPCION BASICA / NiAllN CHARACTERISTICS, The Luthier Incka modelis easily istnguished by the wonderful nian Rosewood selected forthe back and sides ofthis instument. ts con- structed with the highest quality wood, more than 30, sa feature that gives the name to this exception and limited edition The highest quality cedar is us loss finish, Diterent ishing options are of polish (ony on top) or the whole gular with French polish The Luthor india is guitar n which the sound has been developed in a special way, obtaining a powerful sound with a deep bass and bright rebles al in superb This instrument lustrates the next level inthe development of lham- bra’s new models; where a high qualty sound is pared with comfort robustness, ghtness, and ease of touch. This gives the Luthier nda a fch and beautiful sound and also excellent playability VARETAJE / BRACING Montcabrer TAPA/TOP 17 CALIDAD / GRADE —__Cedro maciz Sold cedar (Thu Pata) /"AAA* ‘AROS YFONDO/ BACK AND SIDES —_Palosant de India macizo Sol inci osewood (Dalbergia Latif ato x Cato Refrzado con bro, rgoneck/ Coa bres with DWPASON FINGERBOARD —__—_—_—Ehano/ Ebony (Dospyas Casio) 20Traes/20Fe8 ; CLARO / Wc HEADS Schaller Grand Tune Casi Hauser EE SILETA/ UT & SADDLE feo 8 BARNZ NSH Bl ari o ana aan pot on aaa (20 ore plish ot) CuERDAS STRINGS Royal Gasis Sonata XForts RC TEM rele wale eaters aes eee al Extraordinaria guitarra de fuerte personalidad estétca La bella y exquisita madera de zrieote perfectamente trabajada y ensamblada en el cuerpo de la guitarra, dota al instrumento de una inusual beleza, Su cémodo mango, ayudar al gutarista a sentse dg y seguro en cualquier poscin incluso en os sltos mis ariesgados, La técnica de conetruceén aplicada a este instrument, ha logrado que posea una Pulsacién cémoda y eficaz en cualquier registro de potenca sonora. Su riqueza arménica unidaa la perfecta afinacin, converten este madelo en un perfecto aliado para el guitarista profesional que desee presentar sus vitudes interpretativas en cualquier auditorio 0 sala de conclertos. This san extraordinary guitar which has a song aesthetic personaly The beautiful and exquisite zr assembled in the ood is perfectly worked and dy of the guitar, Ths provides the instrument with an unusual beauty Its comfortable neck helps the guitarist safe in any sition, including the most risky jumps. The construction tech- rument has achieved a comtfrta of sound que which is apli Its harmonic richness combined with its perfect tuning makes this adel a nls to the professional guitarist who show his skis in any auditorium MEDIDAS / MEASUREMENTS VARETAJE / BRACING tier nies 3) A ® . { HL > ms re £10 rT HA Fe Japanese House DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP CALIDAD GRADE Ceo maczo / Soe AROSYFONDO/ BACK IND SIDES __Ziote maio Sl 2 Dodeca MANGO /IE0K Caro, Reterzado con ébane Ergneck / Coa Renorced with ebony. rgoneck DIAPASON FINGERBOARD ano / ony (Dios PERF / BINDINGS Bubinga/8ubinga (Gubour CLAVIJERO J fora) 20 Tastes /2 Schaller Grand Tune Classic Heuser IE SILLETA/ WUT S Hueso/ Bo BARNIZ/ ris Billo (Laca nit en tapa Gloss (Lacan ontop) (CUERDAS / STRINGS D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension > oAckio ee an Los cercanos a la marca conocerén las vitudes de este modelo (que logra saistacer siempre als guitar'stas de nivel, que quieren praseguir su perfeccionamiento con un instrumento de alta calidad Este modelo, perfectamente definido desde su propio nombre y peli, ha sido renovado logrando abrir ain mas sus expectati- vas de satistaccién, fabildad y comodidad, Es un instrumento de facil pulsacin, perfectamente afinado en todo su iapascn, que mantiene su pureza de sonido, aumentando su potenciay colorido, Su perfecto nivel de acabado y respuesta le conferen un alto puesto dentro de la gama de guitarras para profesionales de la firma Alhambra, DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP 1] CALIDAD /GRADE Caro mac Sold AROS FONDO / BACK AND SIDES MANGO / NECK DDPASON / FINGERBOARD bana / Ebony (Diosp CCLAVJERO /MACHIN SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso/ Bone BARNIZ/ Fi CGUERDAS / STRINGS Those who are close nd know the vies of this th sof professional ouitarists who wantto improve their musical prowess using ahigh qual instzument This mode, which is pertecty defined by ts name, has been updated n order to obtain ahigher level of satisfaction, eibiity and com ily tunes so there is purty of nish and response, range of professional 2s ths model in ahigh ofthe Aha VARETAJE / BRACING cat 1°3aR Palosanto de India maczof Sold indian rosewood (Dalberia Lato Cedro, Retorzado can ébano. Ergoneck / Coda. Reinforced with ebony. Ergoneek (Codala Ogorata Mora) 20 Tastes /20 Fee's Schaller Grand Tune Classic Hauser Brill (Laca nitro en tapa Goss (L2ca nitro ontop) D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension > Dako Sel instrumento que se quiere selecciona para inciaro proseguit los estudios profesionales, es una guitarra que ofrezca un sonido potent, leno de matices, comodo y seguro en cuanto ala afinacién ¥ duracién de sus elementos, éte es el modelo Premier Pro Exétco. (Una guitarra que es un claro ejemplo y resultado del éxito de ta inversin en 1=D+I que lleva realizando Guitaras Alhambra en fos ‘itimos afos, ‘A su inmejoable relacién caldad-precio se une la beleza de un instrumento en el que no se ha reparado en utlizar as mejores caldades de madera, incluyendo el atractvo palo rosa, que le con fier cardctr y distincion estéica, Sin duda es un modelo con espirtu novedoso y modemo que presenta tun plus para aquel uiarista que quiera tocar y distutar con ela MEDIDAS / MEASUREMENTS Premier Pro Extice (7828) A 8 B60 cos Doms er) F106 DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS: TAPA/TOP 11 CALIDAD/ GRADE dro macizo Soi coda ‘AROS Y FONDO/ Peroba Rosa maciz / Soi [MANGO / NECK DIAPASON / FINGERBOARD ano / CLAVIJERO /WACHINE HE! SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso/ Bone BARNIZ/ FSi (CUERDAS / STRINGS ‘edo, Refrzado con sano Exgoneck / Coc Vora) 20 Trastes / 2 Brito (Laca nitro entapa) / 6 The Premier Pro Exotic made the es, a comfortable guitar with a powerful sound, full of nuances, and ects and durabilyof its elements, option for professionals Itis a guitar that is a clear example and a result of the success ofthe investment in R & D that has been caried out by Alhambra Guitars n the last years Apart from ts excellent qualty-prce ratios, itis important to mention e undeniable beauty of the Instrument in which the best qualty of wood has been used, including the wonderful red peroba, which aives character and aesthetic dstnction. Without the sightest doubt, it is a model with a novel and original uch that wil captivate the guitarist who wants to play and enjoy it VARETAJE / BRACING Chinese House Reinforced with ebony, Egoneck ( Schaller Grand Tune Classic Hauser 388 (Laca nto ontop) D’Addario EXP 44 Extra Hard Tension > oAcko El modelo 11 Pes el mas alto de esta gama. La construcciony las acabados de este modelo denotan un impor- ‘ante trabajo artesanaly una imagen muy refinada.Cabe destacar [a linea verde acicioal en los perfies junto con otros detales que caracterizan este modelo. ‘Alrespecto la piezalamacatacén, del sistema constucto tradicional ddenominado“tacén espafl’,estk compuesto por 4 piezs. “También se puede observar que el diapasén del modelo 11 P os mas largo Este se prolonga por la boca de a tapa arménica para introducir ol traste adicional niimero 20, Un elemento que es sol- citado por quitaristascalicados y que es necesario para interpre- ‘ar algunas piezas musicales, MEDIDAS /\ ne 223) a 8 BBs cos D E F DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP II CALIDAD /GRADE Cada maciza Solis AROS Y FONDO / BACK AND SIDES MANO / NECK DIAPASON FINGERBOARD ano / ony (Dios CLAVIJERO / MACHIN Lowy SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso/ Bone BARNIZ/ Fi CGUERDAS / STRINGS (Coto. Refrzad con dha, rgoneck Tao ECs: irs The 11 P model isthe highest inthis range. The construction and finish of this model reveal an important arti- san Work and avery refined image tis important to highlight the additional green tne inthe and other details that charac erize this mad In regard to this, th led he making system called "Spanish hee", is composed of 4 pieces. traditional Spanish In adeition, as we can observe the fingerboard of 11 P model is, longer. This is extended by te fingerboard to introduce the twent- th fret, This element, whichis required to perform some musical qualified guitarists, jeces, has been in great demand amc VARETAJE / BRACING WBA Palosanto de India maczof Sold indian rosewood (Dalberia Lato Hora) 20 Tastes / 20 Fre Brill (Laca nitro en tapa Goss (Lacan ontop) D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension > oAcko EI modelo 10 Premier esta construdo con una tapa de cedro de primera calidad y con un varetaje fruto de la investigacion y de~ sarrollo de nuevos instrumentos en la bésqueda de mejoras en el sonido clisico. Este nuevo disefio y los detalles artesanales au- ‘montan las prestacones de este instrumento Los acabados de este modelo denotan un importante trabajo arto- sanal y una imagen muy refinada, Doce otficios en el puente, hueso en la silletay ceuela, un clvi- jro muy eficente y una linea doble de color verde en los perfies {que proporcionan al modelo 10 Premier cualidades estéticas, pera ala vez comodidad y buen sonido. Eliseo del mango “ergoneck" favorece Ia comodidad del guita- rista y ademas el ciapasén se prolonga por la boca de la tapa ar- ‘ménica para introduc el raste nmero 20, Un diseio solictado por los guitaristas y por las composiciones de hoy en dia Una guitarra moderna para responder sobradamente alas exigen- cias del guitarist actual MEDIDAS / MEASUR\ 10 Premier 2a, A 2 Bes coats D8 e100 F108 DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS, TAPA/TOP 1 CALIDAD / GRADE edo maciza Solid cedar (Thy er model is made of very high quality cedar top and ts bracing isthe result of a process of research and development of new instruments with the objective of improving the classical sound. Tis new design as well as its handmade details increases ne performance ofthe instrument. The finish of this model reveals the important artisan work and Twelve hoes in te bridge, bone inthe saddle and nut, a very eff- lent machine head, and a green double line inthe purfings provide 2 10 Premier model aesthetic quaties, comfort and good sound, The design of the ergoneck favors the comfort ofthe guitarist, and fi dis extended by the soundboard to introduce the oth fret, Nowadays, this design has been in great demand among guitarists and cor tions. Itis a modern guitar that meets the ments of today's quia. VARETAJE / BRACING Chinese House a Pat) “Ae [AROS FONDO/ BACK AND SIDES —Palosanto de India macizo / Soli seMood (Da ? MANGO / NECK edo Retorzado con ébano, Ergoneck / Cea. Reinoroed wht ebony. Etgoneek (Carele Odorat) DIAPASON / FINGERBOARD ano / Ebony 20 Tastes 2 ‘LAVIJERO Loxury A SILLETA/ NUT & SA Hueso/ Bona BARNIZ/ FS ‘CUERDAS / D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension Blo Laca nitro en tapa) Goss (Laca nitro ontop) Dice La guitarra P, construda artesanalmente por el equipo de arte- sanas mas cuaificado, es el modelo reterente de Guitarras Alham- bra. Un instrumento reconocido en todo e! mundo. ‘Una guitarra equirada en todos ins aspects, robusta, con medidas de concerto yuna accion de las cuerdasperecta que eso sufciente- ‘monte alta peo, al mismo tmp, es extremadamente cmoda Sonido profundo con volumen y proyeccién.E] modelo 9P cuenta con un disefo de barras armenicas en forma de puente que favorece el rméximo volumen y la proyeccin, Cuenta con unos bajo, medios y ‘agudos bien equlbrados, totalmente compensados. En este modelo se aplica un acabado de laca nitro en la tapa, un tipo de barniz que aumenta la capacidad de vibracién. Una carac- ‘eristica que unida ala seleccién de maderas yal tio de construc~ in, produce un sonido profundo. MEDIDAS / MEASUREMENTS a 8 % 4“ ee er) eons oa 2 ee ee — 10 94 *® Foe me DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS, TAPA/TOP {1 CALIDAD / GRADE Cadre macizeo abeto macizo / Sl ‘AROS Y FONDO / [MANGO / NECK DIAPASON FINGERBOARD CCLAVJERO / MACHINE HEADS Lowy A SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso/ Sone BARNIZ/ = Brito (Laca nitro en tapa) ss (L (CUERDAS STRINGS 9p op7e Pa ay) 57) AND SIDES Palosanto de india macizo / Soli Indian rosewos Cer. Reforzado con ébano. Ergoneck / Coir. Reinorcod with ebony D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension Th 9 P guitar, which has been handmade by the most qualified raftsmen, i the reference model of Ahambra Guitars. tis ih is knowin all ver the word, This guitar is balanced in all aspects: itis robust, with concert measures and a perect sting action that is high enough, but ex- ble atthe same tim, olume and project ed tke @ brid um volume and projection. It has well b and treble levels, In this model, laca-ito finish is applied on top, a kind of varnish which increases the vibration Itisa feature that together withthe selection of woods and the type of construction produces a deep sound VARETAJE / BRACING Bridge RAS nitro ontop) Dickie OPCIONES / OPTIONS TAPA TOP ZURDA/ LEFT HANDED 'MEDIDAS ESPECIALES / SPECI ‘Abeta / Spruce @PA (6214) 9 PLM 6519) 7/8 848), 1/2 (852) Esta guitara se construye artesanalmente por un equipo reducido de artesanos, donde aplican su buen hacer y culdan las gutarras elaboradas hasta el iltimo detalle,consiguiendo un salto cualtati- vo en su construccién y acabados, Este instrumentoincorporalaslleta y la cejuela de hueso, un ma~ terial ulizadotradcionalmentey cuyas capacidades de vibracién son excepcionales, En lo que respecta ala tapa, en el modelo 8 P se ha utlizado un acabado de laca nitro, un to de barniz que permite vibrar ain ‘mas ala tapa y, de esta manera, conseguir mayor sonido. E clawjro es un disefoexclusivo de Alhambra que aporta un sig- no distintvoestétco y de mayor calidad, ap a) 2 2 8 95 02 DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP 1 CALIDAD / Gi 1 ——Cedra maciza Solis AROS Y FONDO / BACK AND SIDES MANO / NECK DIAPASON FINGERBOARD ano / Ebony ( CCLAVJERO /MACHIN Lumury A SILLETA/ NUT & SADDLE Hueso/ Bone BARI / Fi CGUERDAS / STRINGS Palosanto de India macizo/ Sol Ina Cedro, Retorzado con ébano/ Cova. Reiforcodw Brill (Laca nitro en tapa) This guitar has been handmade by a small team of craftsmen, where they apply their talent and take care of even the smallest a ‘quality leap inthe construction and finish. This instrument incu traditionally used, and whose ne nu, a material wi of vibration a Regarding the tp, in the 8 P model a used, tis akind of varnish that allows ahi lacquer finish has been 3 vibration on te tp, mad lu VARETAJE / BRACING ~~ fy TIN Bridge ata) "A (Laca nto ontop) D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension > oAcko Estas guitaras de nivel conservatorio, son uno de los modelos ‘radicionales de Guitarras Atambra y cumplen con las exigencias de una guitarra de concierto. 27 Classi, a igual que la 7 P Classic son dos modelos inspira- dos en el pasado, dsefados y hechos a mano en el presente, para estar siempre en lo ms alto dentro del mundo dela construccién de guitarra, Ambos modelos estan construids con tapa maciza de cedro de alta calidad y con varetaes exclusivos. Dsponibles con aros y fondos macizos de sapel (7 C Classic) 0 palosanto de India (7P Classic) La serie Classic tne una gran riqueza de detalles estticos, que las ciferencian de resto. La utilzacién de pino abeto aleman en la tapa para el modelo 7 PA, ademés de ofrecer un color més claro a nivel estéico, go- era unas caracterstcas sonoras iferentes, otro color de sonido. sonido tine mas duracién y la evolucin de la guitarra con el ‘lempo es mucho mayor. Ademés se adapta al ambiente de una ‘manera més lenta que el cedro. Normalmente se dice que las guitarra con tapa de abeto son mas adecuadas para salas con el sonido “seco MEDIDAS / IVIEASUREMENTS TP otassic,7CCtasie TPA (2a0e, 2203 wg) A 82 se ® 650 c us 2 D ns 2% e % 100 F 02 106 DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS TAPA/ TO? 1 CALIDAD / GRADE Gedo maizo abeto macizo / Solo ‘AROS Y FONDO/BACK AND SIDES Sapel Maczo/S. Palosanta de India maczo / MANGO / NECK. DIAPASON FINGERBOARD ano / id Indian rosewood (Dalbergia Samanguila. Reforzado con ébano /Wianogany. Rent sone ofthe tadtonal mod- quirements ofa concert guitar These models are conservatory mira Gitar. I mee ¢ Classic and the 7 are two models inspired by he past, ut designed and crafted in the present to be always at 2 top ofthe guitar construction, Both models are made of a high ualy solid cedar on top and with exclusive bracing. These models and sides he top for t or thas different soun in to offering alghtor a diferent color of sound The sound is longer and the gut addition, itis adapted tothe envronmentina slower way than Itis common to say thatthe guitar wi ‘are more suitable for rooms with “dry” sound, 7PAQBI3) 7.C Classic, 7 P Classic (2804, 2303) Classical § 30 Aniversario Jaro slid sp wa Plcata Picea Abies) “BA ") TC Chssic ola) 7 P Classic, 7A 2d with eb TP echssic (2303) TP Classic 7¢ Classic (2303) (2304) CLAVWERO / 1WACHINE HEADS Golden SILETA/ NUT & SADDLE Mami elanne BARNZ hs Brito CUERDAS / STRINGS D'Addario XP 4 Extra Hard Tension 3 caseio Enel modelo 6 P de Gitaras Alhambra, encotramos un guitara con una construccién artesana de alta calidad, donde se saca el maim partido als cualidades de una tapa de cero seezco- naa, obteniendo un sonido cade, con tones redondeadosy con potent volumen. La conetrucciin general del modelo 6 P corresponde a las caracte- risticas de una guitarra de concierto Una accin de las cuerdas cémoda y una caja de resonancia dise- fiada con ancho de concierto, que producen un sonido patente y profundo, donde destaca la calidad de los bajos. LUama la atencén la elevada distancia entre las cuerdas y la tapa, un ddsefio que recuerda a las guitaras utlizadas por el gran uitarsta ‘Andrés Segovia, y que contribuye a potenciar las cualiades de este instrument, cnsiguiendo buena proyeccin y “sustain er er A 8 8 680 con ce 5 10 F106 DESCRIPCION BASICA / IAIN CHARACTERISTICS: TAPA/TOP 1 CALIDAD / GRADE Cado macizn/ Sold Inthe 6 P model of Ahambra Guitars, we fn quality of traditional methods, where we profi of the selected cedar top, obtaining a warm sound nes and a powerful volume, wit the high 3m the qualties th rounded tots features, the 6 P model mustbe categorized as a concert sound, in which W ‘must highlight t The long distance between the sti really striking This design reminds us of the guitars used by the great guitarist les to enhance the qualites of the jection and sustain, Andrés Segovia, which cont VARETAJE / BRACING Classical § ‘A808 Y FOND / Palosnta de nda isn waNeo Neck Samanglla.Refozado eon dar / Viagem lfc with bony (kaya ren) DUPASON / FNGERBOARD fan Ebony Dispos Casio) CLAVLERO / ACHE HEADS Golden A SILLETA/ NUT & SADDLE elaine lane BARN SH Bri cess CUEROAS /STAWS DAdsaro ENP 44 Extra Hard Tension 9 oxo Crs eet Este insttumento esté construido con materiales de primerisima calidad tanto en mango, tapa, aro y fondo de palosanto de India, Aiapasén de ébano, Con ello conseguimes una guitarra muy ro- busta y adecuada para interretar multtud de estlos musicales, ccomoda y con buen sonido, Para a construccén de a tapa del modelo 5 P. que es el elemento {que mas influye en el sonido dela guitarra, se ha uilzado un cali- brado especial que junto con el ciserio del varetaje, compuesto en siete baras, dos de elas en la parte inferior, consiguen un sonido especial y caracteristco de las Guitarras Alhambra. Este detalle de construccién, contribuye a conseguir un instru- ‘mento més resistente, pero a la Vez ligro, asi como a mejorar el sonido, torgandole mas cuerpo, calidezy riqueza, MEDIDAS / MEASUREMENTS se spre 3B A 2 6 2 eon oa > om OR eo Fw we DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP {CALIDAD / ‘AROS Y FONDO / BACK AND SIDES MANGO / NECK ‘Samangula.Reforzado con ébano fh DIAPASON / Ns vano / Ebony (ies s Golden A Melamina /ielamine BARNIZ FINISH Billo / Gloss CUERDAS / STRINGS Crs ‘Cedro macizoo abeto macizo/ Solid cedar or sali spn Palosant / Indian rosewood D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension © casio This instrument is made of high quality materas:its nec, top, back and sides are made of Indian rasewood, and is fingerboard i mi of ebony, With ths, we get a very robust, comfortable, and suitable guitar to play several musical styles with good sound. For the constuction of the top of the § P mode, which isthe most infuenta elem tar sound, a special calibration has been sistant and lighter nstrument as it shape, wrth and richness, VARETAJE / BRACING Classical S Rae OPCIONES / OPTIONS TAPAY TOP. ZUROA//\EFT HANDED MEDIDAS ESPECIALES / SPECIAL SIZE ELECTRIFIGACION / PREAMP eto 5 5 PLH (6509) 78087) FISHIMAIN Clésica M 1) (6809) FISHMAN Flex M Blend (E8) (7024) 5 PA (6209) eee Laguitara4P es e!madelomés embleméticode GuitarasAhambra. The 4P gular isthe mast emblematic model of Alhambra gu OPCIONES / OPTIONS: Un instumento que ha creado tendencia y mutitud de segudores _s an instrument whch has been trendsetter and has a multitude of en todo el mundo flowers around the word eA/TOP Abeto/ Spruce 4PA(6207) Es un modelo construido artesanalmentee incorpora en su cons- ts a handmade model, which incorporates ini construction the canon ‘ruccidn la madera de palosanto de India para ls ars y fondo. El : board is made of high 2 Le ee 07) tiapasén es de madera de 6bano de primera calidad. Una madera lity ebony wood. Its avery hard wood, wich resist the cont- OPEN PORE “4 oP (840) muy dura, que resiste la actividad continua dela mano izquerda. ft hand ore ‘Ademés, en este modelo se aprecia que 1s clavieros dorados re- In aciltion, wwe must mention this model has a golden machine ERDAS ESE ES SECA ee eee satan sus caracterstias estéicas y, al mismo tempo, permiten un hea, so its aesthetic charac Fe highlighted, and it also ELECTRIFICAGION / PREAMP FISHMaN Clisica M EI) 6814) auste preciso para a adecuada actividad interpretativa austen fort VARETAJE / BRACING 4p apa apr on eae 2 0 e186 2m om es mw Cn wo 0 Classical 5 DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TWPA/TOP 1 CALIDAD / GRADE Cada macizoo abeto macizo/ S Picea Abies) “AR ‘AROS YFONDO/ BACK AND SIDES _Palosanto/ Indian rosewond (al MANGO / NECK Samanguila/ Mahogany (Khaya Ivorenss) DIAPASON 0 ano / Eb tora) CLAVIJERO / ACHE Hi Golden SILLETA/ NUT & SADDLE Melamina /ielamine BARNIZ/ Fl Brill (CUERDAS / STRINGS D Addario EXP 4¢ Extra Hard Tension > casio oe eee La caracterstica mas importante son los aros y fondo de ziicote, The a luna madera extrordinariamente bela, con un sonido que se po- and sides. tis an ext (ria descrbir como profundo, un sonido muy espaol Id be described as El efecto del zrcote genera instrumentos cnicos, debido a fos contrastes que las malias de esta madera dibujn en aro y fondo he ‘Aunque cada gutarra siempre s Unica, en este caso se puede decir ‘que as ciferencias son mas evidentes ene unay otra Enlo que respecta al mésti el instrumento esta disefado uilizan- do el denominado mast ergoneck, un mango estrecho, en este Regarding he neck. the instument Is designed using the so-called ‘aso construido con samanguila, que aporta mucha comodidad en exgoneck, a narow andl, whieh n this case, is made of mahoga- la interretacin. y, which provides much c tars the ziicote backs rdinarly beautiful wood, witha sound that very Spanish sound. the zrcote makes unique instruments, thanks to nrasts thatthe meshes of this wood draw on the back and ways unique, inthis case itis im- rences are more evident between lone and the other in the interpretation MEDIDAS / MEASUREMENTS VARETAJE / BRACING eis Treat 209) a 2 8 6 6 as 1 Das at ry fo HV ! \\ Ft 50 Aniversario DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP if CALIDAD / GR 1 ——Cedra maciza Solis ata) "Be ‘AROSYFONDO/ BACK AND SIDES Zireote/ [MANGO / NECK. Samanguila/ Mahogany Khaya lvorenss DIAPASON FINGERBOARD Palosanto / Indlan rosewood (Dalbergia Latif CCLAVJERO /MACHIN olden A SILLETA/ NUT & SADDLE Melamina/ iolamne BARI / Fi Billo / Gloss (CUERDAS / STRINGS D'Addario EXP 44 Extra Hard Tension > oAcko Crs eee La guitara Alhambra modelo 3.C es una guitara hecha amano, The Alhambra gular model $ Cis a handmade outa, where all the OPCIONES / OPTIONS donde se cuidan todos ls detalles artesanales y estéticos, y es un cota ae taken nt, and itis one more step inthe student paso mas en lalinea de estudio, uninstrumento robusto versétiy line, a robust, vrsatle instrument witha wonder tone on un tono maravillos, TAPAY TOP Abeto / Spruce 3 6A (6204) With a soft sound and a very good quay finish itis a great choice Con un sonido suave y un acabado de muy buena calidad, consti- ve the technique, The gutarist makes a safe bet using tis tuye una gran eleccién para trabajar la técnica, una anuesta segu- gin his studies. poate 300° (783) Se eae nodelis available with cedar or spruce top, itis always solid EI modelo 3 C esta disponible con tapa de cedro o de abeto,siem- and mad of selected woods, cea) and narrow version (CD. ELECTRIFICACION / PREAMP FISHIMAWN Clisica M (1) (6804) ZURDA LEFT HANDED 3CLH 6504) MEDIDAS ESPECIALES /$?£°1 pre maciza y construida con maderas seleccionadas. ‘También disponible en cutaway (CW) y cuerpo estrecho (CT). VARETAJE / BRACING ac acum acme CC) 82 48 - 80 48 oo ot td noe a» Classical 3 DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP if CALIDAD / GR E —_Cedro macizoo abeto macizo / Sols cedar or sold Abies) “Re ‘AROSYFONDO/ BACK AND SIDES ape / Mahogany Ent [MANGO / NECK. Samanguila / een DIAPASON FINGERBOARD Palosanto/ I PERF / BINDINGS os pers de palosanto has two Indian rose bindings (Daberg CLAVIJERO / MACHINE HEADS iver SILLETA/ NUT & SADDLE Melamina/ Nolamne BARNIZ/ ris Brilo/ Gloss CCUERDAS / STRINGS D’Adavio EXP 44 Extra Hard Tension > oAckio 3cA 30P (6208) 7830) oe eee Uninstumeto de estuciocon otc, calidad sonora yampla gama OPCIONES / OPTIONS {de tonos, siempre con tapa maciza, est disponible en cadroo abeo, level instrument with power, ound quali of tones, always with solid wide range is available in cedar ors TWPAYTOP Spruce 26a gras) Cuando tocas por primera vez el modelo 2 C de Guitaras AI- The first time you play the Alhambra Guitar 2.C model, you enjoy hambra, distutas de una guitarra con gran volumen y claridad. great volume and clarity ofthis guitar. Its an instrument that Un instrumento que aporta una amplia gama de tonas para crear provides a wide range of tones to create diferent kinds of timbre diferentes clases de timbre y color en el sonido. and color inthe sound, Este instrumento,siendo adecuado para el inicio en el estudio, This instrume ich Is sultable inning of the study, ofrece muchas posibildades de interpretacion,pudiondo ser uti- also offers many possiblities of performances, being able to be _zado para diferentes estos, used for different styles, MEDIDAS / MEASUREMENTS VARETAJE / BRACING 26 (03 a 2 8 680 co = / cs YD Classical 3 DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP if CALIDAD / GR E Cero macizoo abeto macizo / a Abies) “Be ‘AROSYFONDO/ BACK AND SIDES Sapelli/Mahouany (En [MANGO / NECK. Samanguila/ Mahogany Khaya lorensis) DIAPASON FINGERBOARD Palosanto /indan rosewood PERF / BINDINGS Dos pers de sicomora Tio s CLAVIJERO / MACHINE HEADS Superior A SILLETA/ NUT & SADDLE Melamina/ Melamine BARNIZ/ ris Brill CCUERDAS / STRINGS D’Addaio EXP 44 Extra Hard Tension © casio ee ee et Un instumento de inicio en el estudio de a guitarra, con muy buenas prestaciones, un perfecto acabado, maderas de calidad y peso liger. [La altura de as cuerdas yl eleccién de los trastes de alpaca ayudan a que el modelo 1 C sea muy cémodo, un instrumento muy adecuado paral inicio en el estudio del arte de la guitarra. Una comodidad que, unida alas prestaciones sonoras y estticas, recompensa el estuerzo del estudiante de este arte Hecha a mano y con maderas seleccionadas. MEDIDAS / \VIEASUREMENTS te 109410718 wy ey 5) A 48 0 Ce ee rs Ce 8 a D8 n 8 FE 5 a nd DESCRIPCION BASICA / MAIN CHARACTERISTICS TAPA/TOP 1 CALIDAD / ct 1 Cedra macizo Soli red coda [AROS Y FONDO / BACK AWD SIDES MANGO / NECK DIAPASON / ;0ARD Palosanto /Indlan rosewood PERF / BINDINGS Un perl de sicomoro CLAVJERO / MACHINE HEADS Standard SILLETA/ NUT & SADDLE Melamina/ elaine BARNIZ/ Fi Billo CCUERDAS / STRINGS ret Sapell/ Mahogany Entandrophragma Cy itis an instrum: able guitar; an instrument which is vey sutable for begin study of the at ofthe Ithas a tfor beginners inthe guitar study It ures, a perfect finish, quality woods and ig weight. The s res, rewards the etfort ofthe student ofthis at Itis a handmade instrument using selected woods. rev wn 8 ou (Khaya vorensis) syeamore binding D’Addavio EXP 44 Extra Hard Tension > oAcko VARETAJE / BRACING Classical 3 OPCIONES / OPTIONS COLOR coLoR, 1G Black Satin (7282) ZURDA//LEFT HANDED 1.CLH (6502) (OPEN PORE 1 OP 3/4 (7842), 1 0° 7/8 (7845), 1 OP 1/2 (7848) ELECTRIFIGAGION / PREAMP q Bi 1G Black Satin 1 0P 3/4 (7232) (7342) FISHMAN Clisical EZ) (680) FISHMAN Clisica M (E1) (6802) Una gitara rode exerci y optimiza de process en Gi- ‘ara Anambra. Muy adcuada pra penne y para scompatar, Este instumento esl esltado del aprovechaminta de as mate- ras pias ulizadas para su contruccin asi como la reducién de los procesos de barnizado y del consumo energético. Ademas, es importante resaltar que la Ahambra ZNatue, al igual que el rexto de instruments de Gutaras ARambra, se contuye are- ‘sanalmente en Espafa. Con todo ello se ha conseguido alcanzar un sonido muy natural y caracteristico de las Guitarras Alhambra, Un proceso de elaboracién totalmente controlado y con todas fas garantias en el producto en el respeto al medio ambiente, respon- sabilidad social y control de productos téxico. MEDIDAS / IVEASUREMENTS This isa guitar which is rut ofthe experience andthe process of optimization in Alhambra Guitars. tis very sultable for beginners and as accompaniment This instrument isthe result ofthe use of raw materials used for its construction as well as the reduction of vamishing processes and energy consumption, Moreover, itis important to highlight that ‘the Alhambra Z-Naturo, just lke the rest ofthe Alhambra guitars, is handmade in Spain, With allthis, n Alhambra Guitars, we have achieved our characteristic sound, avery natural one, This gular requires an construction process which s uly controled and with all the quarantes inthe product, respecting the environ- ‘ment, having social responsibilty and controling the toxic products VARETAJE / BRACING /\\ Classical 3 DESCRIPCION BASICA / IVAlIN CHARACTERISTICS: “TRPA/TO? CALIDAD GRADE ___Cedromacizo/ Soi ear (Tui Pat) AROS Y FONDO / BACK AND SIDES - Sapeli Mahogany (Entandrophragma Oindrcum) —_ - —_ MANGO NECK ———===—«Samangul Tin EET/ Mahogany. CET ool hayalronss) DAPASON / FINGERBOARD Palosanto / Indian rosewood Cabergia Lato) PERFL/SINOINGS =p de seam /Onesycamoredindyg CLAVUERO / MACHINE HEADS Standaré “SILETA/ HUT & SADDLE CMeamina ene BARNZ/FWS pon pore CUERDAS STRINGS D'Addario XP 44 Era Hard Tension > oxo as reaamae lect auc amb rela We rusher ome charge wt te Crs ce Custom Collection Exotic Woods La serie Custom Collection Exotic Woods posibilta. guitarras 100% personalizables mediante la eleccién de diferentes made- ras exéticas yacabados, Ebano blanco o madera de olivo, que no requieren certficado CITES, palosanto de india y cocobolo son las maderas que se pueden seleccionar para las arosy fondo, utlizando tanto patrones csicos como flamencos, Para la tapa se puede elegir cedro 0 abeto y tanto el diapasén como los pefles son de ébano, ‘Ademés se puede seleccionar el coor de las clavias del clavijero entre bianco y negto, asi como el acabado de la guitarra, entre open pore y acabado bri. Maderas exéticas que crean instrumentos Unicos e irrepetibles, com un sonido potetey muy espafol MEDIDAS / IEASUREMENTS Ds £8 ew APA/TOP If CALIDAD / GRADE [AROS Y FONDO / iC AND SIDES Palosanto de India fndianrosewoo Cocabolo/ Melamina BARNIZ/ Fis (CUERDAS / STRINGS SSamanguila.Reforzado con ébano /Viahogany, Reinforced with ebony Golden A Palomila blanca o negra / Gon A - i ‘Open pore o Brio / Open po The Custom Collection Exotic Woods offers 100% customizable guitars by choosing diferent exotic Woods forthe backs and sides and finishes, White ebony or olive wood which do not requir fication, Indian rosewood and cocobolo are woods th n forthe back and sides, using both patrons, classical or ade of cedar or spruce. The fingerboard and the made of ebony VARETAJE / BRACING 50 Aniversario Abies) “ART D’Adario EXP 44 Extra Hard Tension > DAckso ‘SELECCIONA LA TAPA QUE PREFIERES: CHOOSE THE TOP YOU PREFER Abeto Spruce Cedro Cedar ELIGE LA ORIGINALIDAD DEL “EXOTIC WOOD” PARA TU GUITARRA CHOOSE THE BACK AND SIDES Olivo Ebano blanco Olive White QUE TENDENCIA PREFIERES? "” WHAT TREND DO YOU PREFER? Brito / Sloss Brio, pen pore ebony Open pore Palosanto de India Cocobolo Indian rosewood Cocobolo EL TOQUE FINAL A TU GUITARRA THE FINAL TOUCH FOR YOUR GUITAR Para més informain ‘ttp//oustom.alhambras.com/ Orne Ee eS CU) TACON EET (Environmental Efficiency Technology) EET HEEL (Environmental Efficiency Technology) Taccn desarrollado baséndonos en nuestra poll ambiente, Se conforma de piezas mas pequefias unidas y colocadas a ‘contramalla para la optimizacin de la madera. Based on our active eco-friendly policy, we have developed this heel. is ctva de culdar el medio made of smaller pieces which are joined and placed in the opposite direction - of the grains with the purpose of optimizing the wood. REFUERZO DE EBANO EN EL INTERIOR DEL MANGO EBONY REINFORCEMENT IN THE NECK Este refuerzo confere una rgidez adicional ala guitarra. La tira de ‘ébano va desde la pate inferior del mango, intograda en el tacén, hasta a cabeza del instrumento, yal largo de todo el mango. Todos, los modelos a parti del Pincorporan este refuerzo. El refuerz0 liicamente es visible al quitar la cejuelao através de la boca, como muestran las fotografias. ‘This reinforcement gives an addtional gilt to the guitar. The ebony ‘tip goes from the lower part ofthe neck (integrated into the heel) to the head ofthe instrument and all the neck. Al the models from the 5 P madel have ths reinforcement. The reinforcement is only Visible when the nutis removed or through its sound hole, as you can ‘observe inthe pictures, MANGO ERGONECK ERGONECK 0.5mm “5mm £1 mango ergoneck s resulta dela continua investigacion aque desarrola Manufacturas Alhambra para mejorar la ergonomia de mango yasifavorece a poscin de a mano izquierda, Por su forma asiética, el mango ergoneckse adapta de una manera mucho mas natural al guitarisa The ergoneck is the result ofthe continuous research developed by Alhambra Manufactures to improve the ergonomics of the neck. Thus, we can favor the postion of the lefthand, Due to its asymmetric shape, the ergoneck can be adapted ina more natural Way to the guitarist. eed Alhambra: GUITARRAS ALHAMBRA Empresa Espanola Spanish comoany © smanuractunas ALHAMBRA S.L Duquesa de Almoddvar, 17, £-03830 MURO DE ALCOY [eer LWA eCcr:|) CUT Sma) Actsticas / Acoustic SIMIC CWA er Celts Ce MECC a CO Clr (Alicante) ESPANA Tol, +34 965 530 011 www.alhambrasl.com info@alnambrasi.com LL

You might also like