Professional Documents
Culture Documents
دروس أستاذة هندة 2 - Copie.odt
دروس أستاذة هندة 2 - Copie.odt
info/
Recherche pour la vocalisation des mots arabe : https://harakat.ae
Recherche écriture coranique : http://qadatona.org
https://www.aljazeera.net/encyclopedia/countries
Coran en anglais : https://quran.com/1 = Quran Sahih International et aussi le Coran traduit par Mouhammed
Mouhsin Khan
م2017 من الشحر أكتوبر4 اليوم األربعاء
1 اخلروف
مترين إمالء
2قاموس الالكمات
, َأنْف, َأن ِْت, َأن َْت, َأان, َأ ْمس, َأ ِمري, َأ َم َر, َأما َم, َألَم, َ َألَك, َأ َسد, َأ ْ نر َب, َأ ْرض, َأ َدوات, َأ ِخري, َأخ ََذ, َأ َجل, َأاثث,َأب
َأ ْو, َأيْض ًا, َأ ّي, َأي, َأ َّول,َأ ْه ًال
Père ; mobilier ; oui ; dernier (masc) ; outils ; Terre ; lapin ; lion ; manger ; douleur ou peine ; devant (adv) ;
ordonner ; Prince ; je ou moi ; tu (masc) ; tu (fém) ; nez ; Bienvenu ou salut ; Premier ; c'est à dire ; Quel ;
aussi ; ou ;
لَ ْوحات اخلروف, َأ ْم أو َأ ْو, البارحة ؛ ألَيْ َس َكذاكِل َ ؟ ؛ لَيْ َس ب َ ْعد؟ ؛ قاموس = معجم
ِ ِابرحة = َأ ْمس؛ َأ َّول
َأثَر ج آاثر,العربية
hier ; avant-hier ; N'est ce pas ? Isn't it ? Pas encore ? ; ou, entre deux possibilité ;
Les meubles (dans le sens de mobilier), mobilier, ameublement (furniture, furnishings) ; Un meuble ; Adv. إخل, طعة َأاثث ْ ِق,َأاثث
َأ َخ َّل جُي ُِل, َأل َج ِل, َأ َجل,َأ َج ْل
Certes, assurément (indeed, certainly) ; But, cause (cause, sake) ; Pour (in order to) ; Honorer, respecter, révérer (to honour, to
respect, to revere) ;
ُ) ا, َ ( ََأخَد
Prendre, saisir (take, to size) ;
ِ يف, الوا ِحد تَ ْعدَ اآلخَر, آخَر ج ون, َأ ِخري ًا,َأ ِخري,
آ ِخر ج َأوا ِخر, ماكن آخَر
Dernier, ultime (last, latter, ultimate) ; À la fin, enfin, finalement (at the end, finally) ; Autre(s) (other(s), further one) ; L'un après
l'autre (one after the other) ; Ailleurs, autre part (elsewhere, somewhere else) ; Entrémité, fin (extremity(ies), end)
َم َّرة ُأخْرى, َأخ ََّر يُ َؤ ِّخ ُر, ُأخْرى خ ُأخ َْرايت,إىل آ ِخ ِر ِه
Etc. (etc.) ; autre(s)[f.] (other [f.]) ; Ajourner, retarder (to delay, to postpone) ; Encore une fois (once again) ;
ه1439 م2017 من الشحر َسبْتَ ْمرَب26اليوم الثالاثء
كيف تكبتهبا و كيف تقرأها ؟؛ حركة ج احلراكت. من ِع ْن ِد ِه احل َْرف التاء؟ أان ِع ْندي احل َْرف التاء, توت, ّمد
ال تكتب, الكرسة حتت اهلمزة, سكون ؛ سكوت و مَص ْ ت و … ؛ احلروف الهجائية, َكرْس ة, مَض ّ ة, فَ ْتحة: الثالثة
مجمعة, َم ْمنوع الالكم, ِلام ال, ِبرَت ْ ِتب, َم ّرة ُأخْرى,) ن َ َسخَ أو تُ ْن ِق ُل (؟, السبورة,من اليسار إىل الميني بل العكس
َّ جَع ائب ادلُّ نْيا, جَع يبة,حرف أخرى من احلروف الهجائية ؛ يُ ْعجيبين
الس ْبع
Les sept merveilles du monde (Seven Wonders ; ُم ْعجِ زة, ُأجْع وبةMiracle, merveilleux, prodige (miracle, marvel, wonder, prodigy)
; of the World)
= ّ حسن اخلط, إسلوب اخلطاط,ّفَ ّن اخلَط
la calligraphie
ملاذا تكتبون العربيون من الميني إىل اليسار؟ و الفرنسية من اليسار إىل الميني؟
َم ْن ِع ْندَ ُه (أو ِع ْن ِد ِه) احل َْرف التاء؟, توتة ج توت, ) ُّ َمدَّ (ي َ ُمد, عىل َمدّ النَّ َظر, املَدّ و اجل َْزر, ّمد
إخل, ُسكوت, سكون, ِكرْس ة, َكرْس ة, مَض ّ ة, فَ ْتحة, َح َركة ج ات,أان ِع ْندي احل َْرف التاء
Allongement, étalemement, extension (display, elongation, extension) [ Al Mawrid trilingue] ; Le flux et le reflux (the ebb and flow) ;
À
perte de vue (as far as the eye can see) ; Allonger, étaler, étendre (to lengthen, to spread) ; Mûre (blackberry, ies) ; Mouvement,
déplacement, remuement, locomotion (movement, motion, moving, move, locomotion) حَت َُّرك , َحراك, ; ِض ّد ُسكونEnlacement,
embrassement,
embrassade, éteinte (embrace, hug, cuddle) ِا ْح ِتضان, ُمعان َقة, تَعان ُق,; ِعناق Défaite, déroute, débâcle, pli, repli, plissure (defeat, rout,
debacle,
fold, pleat, ply) َط ّية , ثَنْية: َكرْس ة, ِانْ ِدحار, ِا ْن ِكسار, ِا ْن ِكسار, ; َهزميةFragement, fractin, morceau, brisure, parcelle, bout, miette (fragemen,
fraction,
scrap, small piece, bit, crumb, morsel fractional) ِق ْطعة ِم َن اليَّش ْ ِءامل َ ْكسور, ; هُتامةCalme, quiétude, tranquilité, paix, repos, inaction,
accalmie,
placdité, silence, apaisement, assoupissement (calm(ness), quiet(ness), quietude, tranquility, peace, stillness, repose, rest, inactivity,
dormancy,
lull, silence, quiescence) إخل,] ; هُدوء [ ُسكوت؟Silence, mutisme (quiet, silence) مَص ْ ت
حَب ْ ر, َمزْن ِل, دار, بَيْت, بَعيد, ِبريد, ِابرد, َأ َخ َذ, ب َ َع َث, حَب َ َث, إ ّجاص,إ ْبرة
,حَب ْ ث ًا َع ْن, اب ِحث ج ون, حَب ْ ث ح حُب وث أو َأحْب اث, حَب َ َث ي َ ْب َح ُث, إ ّجاص ج َّج َاص ُة, إ ْبرة ج إ ْب َر
ِإ
إخل, حَب َ َث َع ْن
Aiguille (aiguillon) ; Poire ; Rechercher, enquêter (to investigate) ; Rechercher, investigation, étude (research, investigation,
study(ies)) ; Chercheur (researcher) ; En quête de (in quest of) ; Rechercher, prospecter (to look for, to search for) ;
~عىل ال َع َجب, , ~اجلَرمية, اب ِعث ج بَوا ِعث, ~ ي َ ْو ُم ال, ب َ ْعث, ب َ َع َث عىل, ) َ, َ( ب َ َع َث
Envoyer, émettre, déléguer (to send, to emit, to delegate) ; Pousser à (to urge to), causer, provoquer, inciter à ; Envoi, résurrection
(sending, resurrection), restauration ; Jour de la résurrection ; Impulsion, mobile, stimulant, cause ; Mobile, cause, motif du crime ;
Motif de l'étonnement
ِانْبِعاث, ِانْ َب َع َث, َم ْبعوث, إ ن َّه ~ ُاذلعْر, َم ْب َعث ج َمبا ِعث, ب َ ْعثة ج ات,
Mission (mission) ; Éveil, source (d'énergie) ; C'est une terreur ; envoyer ; Émaner, émerger, jaillir (le premier i ne se prononce pas
comme valoir présent du sub), renaître, refleurir ; Émanation, renaissance, résurrection
غَنمية اب ِرد ؛ ِبريد ؛: ~ ُشعور ًا؛ ِابرد,ِابْ َت َع َث ِابْ ِتعا ًاث ه
Exhumer (le passé), ressuscité ; Ressusciter un sentiment ; hier ; Hier soir (last night) ; Avant-hier (the day
before yesterday) ; Froid (cold) ; Proie facile (easy prey) ; Poste, mail (post, mail)
Jankat
هذا التارخي: ه1439 / م2017 الشهْ ِر ُأ ْكتوبَر َّ َم ِن9 َ اترخي الْ َي ْو َم ا ِالثْنَنْي
حال ؛ َحلَزون ج ات أو َحلَزونة = ب َ ّبوش ؛ ب َ َّبغاء ج ب َ َّبغاوات ؛ ب َ َّث ؛, ابل
pensée ; situation ; escargot ; perroquet ; diffuser
ُ َ اب َل ي, ما ابكُل ؟,ابل
إخل, ال ُأابيل, ابىل يُبايل, البايل- ٍ ابل,بول
Esprit, pensée, cœur (mind, thought, heart) : ِف ْكر, ; خا ِطرQu'est ce que vous avez ? Qu'avez vous ? Qu'est ce
qu'il y a ? qu'est ce qui ne vas pas?quel est le problème ? (what's the matter with you ? What's wrong?what's
up?what's the problem?what's the trouble ?) ; Uriner (to urinate) ; Usé, vétuste (worn-out) ; Se préoccuper de
(to care about) ; Je m'en moque (i don't care)
َ ابص = حا ِفةل ؛ ابل؛ اب ِلع = ما ِهر = حا ِذق ؛ اب ِرع ؛ ِابرد ؛ ابب ؛: احلرف الباء
ابت ؛ اب َع (يَبي ُع) ؛
بَدَ َأ ؛ بَدْ ةل, حَب ْ ر,ب َ َّث
Bus ; pensée ; habile (adj) ; doué, compétent ; froid (adj) ; passer la nuit ; vendre ; diffuser ; mer ;
commencer ; costume
habilité, dextérité ?
, بَطاطا, ب َ َطل,ّ بَط, ب َ َصةل, بَرَص, ب َ ْسمة, بَرَش ؛ بَرَش ة, بَ َركة, بَ ْرد, بَدْ ةل, بَدْ رة, بَدَ ن أو ِجسم ؛ بَدْ و,ب َ َّد َل
, ب َ ْعد, َ ب َ ُعد, ب َ َطل, ب َ ّطاريّة, هَب ْو, ب َ ْطن, َ بَنْي, َأ ِب َيض أو ب َ ْيضاء, ب َ ْيضة, بَيْت, ب َ ْنك, بَدَل, ب َ ِق َي, ب َ َقرة, ب َ ْعد,ب َ ّط ِريّة
بَعيد
Changer, se changer ; Corps ; Ne veut rien dire. Je confond souvent le lam et le râ ! C'est ; بَدْ ةلComplet,
costume ; froid (n) ; bénédiction ; humanité (l') ; épiderme ; sourire ; vue ; oignon (pas ognion) ; canard ;
; héro ; pomme de terre, patate ; pile, batterie ; après (adv) ; vache ; rester ; pays ; banque ; maison ; oeuf
blanc (n) ; blanc, banche (adj) ; entre ; ventre ; hall ; batterie, pile ; héro ; éloigner ; après ; loin
= Peau ; إهاب أو فَ ْروة . Peau d'un animalبَرَش ة أو ِجدْل
الشهْ ِر ُأ ْكتوبَر 2017م 1439 /ه
الْ َي ْو َم األربعاء َ 11م ِن َّ
ِبرْئ ِ ,برْت ول أو ن َ ْفط ,بِدايةِ ,ب ّرَ ,خرْي ,بِساطِ ,بضْ ع ,بِضاعة أو ِسلْعة ,بِطاقة ,بَنات ,بِناء ,بِيئة ,إخل
; Puit ; Pétrole ; le commencement ou le début ; bienfaisance ; Bien (le) ; tapis ; Quelque, une partie de, certains ; Marchandise
Carte ; Construction ; environnement
: les couleursاَأللْوان
,ل َ ْونَ ,أمْح رَ ,أخْرض َ ,أ ْز َرقَ ,أ ْص َفر ,قَ ْوس قُ َزحَ ,أ ْسواد ,بُ ْرت ّ
ُقايل ,بُيِن ّ ,بَنَ ْف َسحيَ ,ر ّ
مادي ,رمادَ ,و ْردي
َز ْه ِري
Arc en ciel
ِا ْرتَداء مالبس َز ْرقاء
:تَ ْمرين
حَب ْ ث ,حَب ْ ر ,بَدَ َأ ,بَدْ و أوهَب ْو ,بَرَش ة أو ب َ ْذرة ,اب ِرحة وال اب ِلحة ,بَريد ,بَ ْرد ,اب ِرد ,خُب ار ,بُ ْرتُقال ,بُ ْرج ,ب ُْستان,
,بُطوةل ,بُ ْعد ,ب َ ْسمة ,بَرَش ,بَرَص ,ب َ َصل ,بَطاطا ,ب َ ّط ِاريّة ,ب َ َطل ,ب َ ْطن ,ب َ ْعد
بَعيد ,ب َ َقرة ,بَدَل ,ب َ ْنك ,بَيْت ,ب َ ْيضة ,ابت ,بَنْي َ َ ,أاثثَ ,أ ْجلَ ,أ َخ َذَ ,أخريَ ,أ َدواتَ ,أ ْرضَ ,أ ْ نر َبَ ,أ َسدَ ,ألَك َ ,
ُ ,أخْتُ ,أ ْستاذُ ,أ ُذنُ ,أرْس ةُ ,أ ّم ,آ ِسف ,آةَل ْ ,ذن
ِإ
َأيْض ًا, َأ َّول, َأ ْه ًال, َأنْف, َأن ِْت, َأن َْت, َأان, َأ ْمس, َأمري, َأ َم َر, َأما َم, نْسان,ىل
oignon ; L'éloignement, distance ; permission ; Être humain
ِإ ِإ
Prendre en photo le cahier de la prof afin de pour reproduire l'exercice pour les révisions du vocabulaire.
Un noun précédé d'un alif en début de mot est toujours sâkin faut s'il le noun à un madd ou lorsque alif a un
madd. Ex :
هَب ْو
مَس ْ ع و بَرَص
بَطاطس
ب َ َقر: les
alif maqsoura à la fin d'un mot
اليوم الثالاثء سبعة عرش من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و أالربعامئة
و تسعة و ثالثني جهرية
اليوم األربعاء مثانية عرش من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و أالربعامئة و
تسعة و ثالثني جهرية
ن َ ْفس يَش ْ ء
pareille
ال bienvenu, bonjour pour entamer une conversation ou pour répondre َأ ْه ًال و َسهْ ً
َصباح اخلَرْي َ ,صباح النّورَ ,مساء اخلَرْي َ ,مساء النُّور
َك ْي َف حاكُل َ ؟ َك ْي َف َحاكُل ِ ؟ َأان خِب ُ رْي
ىل ال ِل ّقاءَ ,الوداعَ ,أ ُعذ ْرين
ِإ
َع ْفو ًا ُ ,أ ْع ُذ ْرين ,آ ِسف ,إخلِ
رُس ِ ْر ُت ِب ِلقائك ,أان َس ِعيد ِب ُر ْؤي َ ِتك ,أان َس ِعيد ِب ُر ْؤيَتك
ِعيد ميالد َسعيد bonne anniversaire
هَت انيناِ ,بلُك ِّ رُس ورُ ,ش ْكر ًا ,سا ِم ْحين أو سا ِم ِحين
Au revoir, à dieu ; Réponse au merci, pardon ; Excusez-moi ; Enchanté de te rencontrer
اليوم األربعاء مثانية عرش من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و أالربعامئة و
تسعة و ثالثني جهرية
= facebook مَت َّ = ok, valider؛ الرسائل = Message؛الاكمريا = ِ caméraجعات ا ِتصال = contacte؛ فَي ْْسبوك
ِإل
ديل = modifier؛ امل َ ْع َرض = galerie؛الساعة = horloge
املوسيقى = musique؛ َح ْذف = suppression؛ تَ ْع ِ
التَّ ْقومي = calendrier؛الرَب يد ا ْل ْ
كرْت ُ ويِن = Mail؛ الها ِتف = le téléphone pour appeler؛ اخلَرائط = cartes, maps
ِإل
الط ْقس = météo؛ ا ْعدادات = les paramètres, le paramétrage َ
اللّغة ,العربِية أو ِإل
الفرسية ََ
اليوم امجلعة عرشين من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و أالربعامئة و
تسعة و ثالثني جهرية
آية ج آية أو آايت, َأيُّهُت ا األمرية, َأي ُّ ُة إ ْمرأة؟, َأهُّي ا امل َكَل, َأ ُّي َر ُجل ؟, َأ ّي أو َأيّة,َأي,
, لوحة طباشري, طا ِوةل ج ات, ل َ ْوحة ج ات, ل َ ْوح, َك َت َب عىل الس ّبورة,َس ّبورة ج َس ّبورة أو َسبابري
قامئة ج, لوحة إعالانت, تعليق لوحة عىل حائط, لوحة للكتابة,, لوحة رمس, لوحة فنية, لوحة بياكسو
إخل, لوحة إلكرتونية, ل َ ْوحة شوكوالتة, إحراء َو ْصف ُمقلق للوضع, َو ْصف, ميأل قامئة,ات
C'est à dire ( i.e) ; Quel, quelle (what?) ; Quel homme ? (what man?) ; Ô roi ! (O king!) ; Quelle femme ? (what woman) ; Ô
princesse ! (O princess!) ; Verset du coran (coran verses) ; Tableau (slate, blackboard) ; Tableau, tablette, ardoise (board, plank) ;
Planche, tableau (peinture par ex), tablette, tableau mural (board, picture) ; Table (table) ; Tableau, ardoise à craie ; Tableau de
Picasso ; Tableau artistique ; Tableau à dessiner (vierge) ; bloc-notes ; Accrocher un tableau au mur ; Un tableau d'affichage ; Tableau
avec des colonnes (leçon) ; Remplir un tableau (à colonnes pour leçon) ; Tableau Figuré : descriptive ; Faire un tableau (fig)
inquiétant de la situation ; Tablette de chocolat ; Tablette électronique
اليوم السبت واحد و عرشين من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و
أالربعامئة و تسعة و ثالثني جهرية
ل, ِق ْطعة ج ِق َطع, َأثَر ج آاثر,' ْ َ'س ِك ْن ت َ ْسمَل
Mets le soukoûn, tu sera sauvé ; traces, marque, œuvre, vestige ; morceau, tranche, pièce (piece, slice) ;
اليوم االثنني ثالية و عرشين من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و
أالربعامئة و تسعة و ثالثني جهرية
, ضا, طي, ُط, طا, ِك, ُ ك, َ ك, ُي, َي,ِع,َ ع, ِ ئ, ُؤ, َأ,ِ ج, ُج, َج, ِث, ُث, َث, ِت, ُت, َت, ِب, ُب,َب
حَض ِ َك,صوف, َ َشهِد, َش َك َر,شاي
ْ , حني, حال,) ُ,و,َ (حاز َ ,حارّ ,ّ حاد, ين, نو, ان, يل, لو, ال, يض,ضو
aiguisé, tranchant, aigue (cutting, sharp) ; chaud, ardent (hot, burning) ; obtenir, gagner (to obtain, to win) ;
quand, lorsque ; thé (tea) ; remercier ; être témoigner, voir, observer ; laine ; rire ;
ال الياء هويكتب هكذا, قُ ْطن,فاصةل,
أان أحب الشاي ,املاء ,اخلَ ِليب ,ال ُتفاح ,الشُ كوالتة ,اجلُنْب
أريد الزواخ ,النوم
َأ ْرغَ ُب يف ّالزواج ,املال
سكون ُ ,سكوت أو مَس ْ ت
(1) Calme, quiétude, tranquilité, paix, repos, inaction, accalmie, placdité, silence, apaisement, assoupissement (calm(ness),
)quiet(ness), quietude, tranquility, peace, stillness, repose, rest, inactivity, dormancy, lull, silence, quiescence هُدوء [ ُسكوت؟] ,إخل
مَص ْ ت )(2) Silence, mutisme (quiet, silence
اليوم الث ُّالاثء أربعة و عرشين من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و
أالربعامئة و تسعة و ثالثني جهرية
مارسَ ,أ ْبريل ,مايو ,يونْيو ,يولْيوُ ,أغُ ْس ُطسَ ,سبْتَ ْمرَب ُ ,أ ْكتوبَر ,نوفَ ْمرَب َ ,
ديس ْمرَب ,الشهور :جانْفي أو يَنايَرِ ,فرْب ايَرْ ,
التاء يف بداية أو َأ َّول اللكمة ,الباء يف وسطي اللكمة ,الثاء يف آ ِخر أو هِن اية
مهزة عىل النرِب ة = ئ
اليوم اَأل ْربِعة مَخ ْ سة و عرشين من الشهر أكترب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و
أالربعامئة و تسعة و ثالثني جهرية
َم ْعنَ ْو ّي :و هو ما يُ ْطلَ ُق عىل ُم َؤن َّث ل َ ْم ِا ْش َت ِم ْل عىل عالم ِة تَْأنيث :حَن ْ و َ :زيْنَب ,نورِ ,ف ْرد َْوس
َ : sémantique, du sensم ْعنَ ْو ّي
جازي :و هو ما لَيْ َس هَل ُ َذ َك ْر ِم ْن ِجن ْ ِس ِه ,حَن ْ و :هذه مَش ْ س ,هذه انفذة
َم ّ
Métaphorique
يقي :و هو ما اكن هَل ُ َذ َك ٌر ِم ْن ِجن ْ ِس ِه ,حَن ْ و َ :أ ٌّمَ ,أ ٌب أو ِه ّرةِ ,ه ّر
َح ِق ّ
féminin réelle
ِ : de son espèce de mot, de lui mêmeم ْن ِجن ْ ِس ِه
َأ ْص َفر = َص ْفراءَ ,أبْ َيض = ب َ ْيصاءَ ,أ ْز َرق = َز ْرقاءَ ,أ ْس َود = َس ْوداءَ ,أخْرض = خَرْض اءَ ,أمْح َر = مَح ْ راء
ُقايل = بُ ِرتُقا ِل ّية,
َو ْر ِد ّي = َو ْر ِديّةَ ,رما ِد ّي ,رما ِديّة ,بَنَ ْف َسجِ ّي = بَنَ ْف َسجِ ّية ,بُ ْرت ِ
حروف ِعةّل
الش َجر ِة
ي َ ْبدَ ُأ غَد ًا ُأ ْس ُبو ُع َّ
َجلَ َس ال َع ِر ُيس مع َأقاري ِب ِه
ِلامذا تَ َر ْك َت َأ ْم ِت َع َت َك فَ ْو َق الرَّس ي ِر
ي َ ْن َط ِل ُق الل َّ ِع ُب يف ِتكْل َ النَّ ْقط ِة
الن يف ِع ّد ِة َموا ِعدَ َظه ََر اإل ْع ُ
( (امس:بَرَش ة
بَرَش ات و بَرَش: امجلع
وكذكل من أعضاء النبات الهوائية، الطبقة اخلارجية اخللَويّة من اجلدل أو ظاهر اجلدل: البَرَش ة
السوق واألوراق ُّ و ( يف عمل النبات ) الطبقة ال ِوقائية اخلارجية للجذور و
بَرَش: ما ظهر من نباهتا وامجلع: َرشة األرض َ وب
ظاهر اجلدل، أدَمة: بَرَش َ ة جدليّة
تغطي طبقة األدمة ِّ ويه عدمية األوعية ادلمويّة و، رش ) طبقة خلويّة خارجيّة للجدل، )حن
( (امس: بَرَش
وجُي مع عىل أبْشَ ار، اإلنسان ( الواحد وامجلع واملذكر واملؤنث فيه سواء ) وقد يُث َىَّن: ُ البَرَش
بيطري اذلي يتوىَّل معالَجة احليواانت ّ الناس ؛ خالف الطبيب ال َ طبيب يعاجل: طبيب بَرَش ّي
( (امس:ب َرش
َ مصدر برَش
Peau : (nom)
Collection: peau et chair
Peau : La couche externe cellulaire de la peau ou de la peau visible, ainsi que les membres de la plante
aérobie
Et (en botanique) la couche protectrice externe des racines, du marché et des feuilles
Et la chair de la terre: ce qui est apparu de sa plante et de la collection: humain
Peau : Dermique, peau visible
(Han, Mal) est une couche cellulaire externe de la peau, qui est sans effusion de sang et couvre la couche de
derme
Bisher : (nom)
Humains : Homme (l'un, le pluriel, le masculin et le féminin), et il peut être loué, et il se rassemblera sur
Abshar
Docteur humain : médecin traite les gens, sinon vétérinaire qui soigne les animaux
Bisher : (nom)
Une source humaine
ِحذاء ج َأ ْحذية
chaussure de marche ٍ حذا ُء َميْش ِ
chaussure de sport حذا ُء رايض ٍة ِ
chaussure de ski ج ِ ُّ َج ْزم ُة الزَّت َل
chaussure plate س َت ٍو ْ ِحذا ٌء ُم
chaussure à talon ب ٍ ِحذا ٌء ِب َك ْع
2. [industrie]
ِصناع ُة اﻷ ْحذي ِة
travailler dans la chaussure مَع ِ َل يف ِصناع ِة اﻷ ْحذي ٍة
)حذو) َحذا ( ُ ) َح ْذ َو هimiter qqn, suivre l'exemple de, marcher sur les traces de, en faire autant que
َح ْذ َو النَ ْعل ابلنَ ْعل و ال َق ْرض ابل َق ْرضprov. Il faut rendre à César ce qui appartient à César
- Niquer, mot argot familier vulgaire. Il est la francisation du verbe arabe naaka "il a baisé" / yaniik "il baise"
ينيك/ انك, dont le gérondif est naik / niik نيك. Syn : copuler, forniquer.
- za3ma (ou zarma) َزعْامest un mot de l'argot qui vient du maghrébin employé dans les cités. C'est une
interjection« soi-disant, prétendument ».
Voir les mot de l'argot venu de l'arabe maghrébin. http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=5169
… قضيب أو قَضيب َذ َك ٍر ّي أو
pénis
les noms des membres du corps : سم ْ ؛ َأ ْسامء َأعْضاء ا ِجلmembre, organe (member, organ)i ُعضْ و ج َأعْضاء
؛
ُ ََّأعْضاء الت
؛affiliation (affiliation)i ؛ ُعضْ ِويّةparties génitales (private parts)i ناسل
؛le champs lexicalاحلقل املعجمي
؛un pantalon de taille 38 ؛ رِس ْ وال مقاسmesure, tour (de taille) (gauge)i َمقاس ج ات
! لغة العربية غنية ألهنا لغة سامية
croupe : Partie du corps des quadrupèdes, en particulier des équidés, correspondant au bassin et au sacrum, ainsi qu'aux muscles
qui s'y attachent. (Les dimensions, l'orientation et la musculature de cette région sont souvent prises en considération dans
l'appréciation des animaux.)
Familier. Partie du corps d'une personne, en particulier d'une femme, comprenant les reins et les fesses.
, َع ْظم ج ِعظام, ِع ْظم ال َفخْذ, فَخْذ, ً ت ََو َّركَ ت ََو ُّراك,َو ِرك ج َأ ْوراك أو َم ْف ِصل َالو ِرك أو َم ْف ِصل ال َفخْذ
ِ َم ْف ِصل ج َم, َعظمي ج ِعظام,عاظم
إخل, ّ َم ْف ِصيِل,فاصل ِ ُع ْظمى ج َأ, َع َظمة,) ِ , ُ ( َع َّظ َم,َع ْظ ّمي
S'appuyer/ se mettre sur le flanc ; Cuisse ; Fémur. Litt « os de la cuisse » ; Os (bone) ; Osseux (bony) ; Honorer, magnifier (to honor,
to magnify, to venerate) ; Orgueil, magnanimité (pride, magnanimity) ; Majeur (major) ; Grand, gigantesque (grand, great) ; Attache,
articulation, joint, jointure ; Articulaire, articulé ; Escargot utilisé au Maghreb.
Pour exemple, au niveau du genou, il existe 4 ligaments principaux, 2 ligaments latéraux (interne et externe)
situés de chaque côté du genou, et 2 ligaments centraux appelés croisés car ils se croisent en plein milieu du
genou. Il existe un ligament croisé antérieur et un ligament croisé postérieur. De même, c'est un système
ligamentaire qui maintient consolidés les trois os de l'articulation du coude (humérus, ulna (ex-cubitus) et
radius). L'ensemble forme une capsule articulaire très résistante.
Les ligaments servent aussi à joindre des organes entre eux.
اليوم اإلثْنَنْي ِ 6ستّة من الشهر نوفَ ْمرَب لسنة ألفني و سبعة عرش ميالدية أو لسنة ألف و
أالربعامئة و تسعة و ثالثني جهرية
نوفَ ْمرَب :امس عامل
établir ُشري؛ حَص َّ /يُ َص ُّح
شار /ي ُ َأ َ
َدخَل مُع َ ُر يف بَيْ ِت خادِل ٍ
blesser
خ ََر َج مُع َ ُر ِم ْن بَيْ ِت َخادِل
Préposition
َدخَل مُع َ ُر يف
خ ََر َج مُع َ ُر ِم ْن
ُ = CMم َحدَ َر
جا َء َأبو ُم َح َّمد ِم َن احل ّ َِج
اِ ْد ِخل أَلِف و الم الت َّْعيف على ال َكلِمات الآلتِية :
تَ ِب َع ِ , suivreت ْمساح Crocodile؛ ت ََولُك compter sur؛ ت ََوتُر stress؛ تَ َركَ abandonner, laisser؛ ت َْوراة
, torahحِت ار commerce؛ اترخي date, histoire؛ ِت ْمثال statue؛ ِغذاء alimentation؛ تَ ْغ ِدية nutrition؛ تَ ْمر
datte؛ ث َ َمر fruits؛ تَلْك يف à la charge de , à la responsabilité؛ ت َ ْمرين exercices
ِعاء 8ثَام ِن َي َة من َشهْ ِر نوفَ ْمرَب َألْ َفنْي َ َس ْب َعة َعرَش ميال ِديَّة َ 2017أ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َ َة َو ِت ْس َع َة َو
ال َي ْو َم اَأل ْرب َ
الثون1439 ثَ َ
ت sous؛ تَيّار courant, flux؛ تَ ْمرة ج تَ ْوأَ ٌم jumeau؛ تَبِ َع suivre؛ تَبِ َعةٌ suivie, la suite؛ تَحْ َ
ب être تُ ُمر و تَ ْمر؛ تَرْ َج َم traduire؛ تَرْ َج َمةٌ traduction؛ تَ َر َ
ك laisser, abandonner؛ تَ ِع َ
fatigué؛ تَ َعب ( fatigue (substantif؛ ُم ْت َعب fatigué؛ ُم ْت ِعب fatiguant؛ تَنّورة jupe؛ تَ ْلفَاز
TV؛ تَ َّم finir, terminer, achever؛ تَ ّمام parfait؛تُحْ فة chef d’œuvre, somptueux, œuvre d'art؛ تُحاة
ن thom؛ vis à vis؛ تُرْ بة ج تُراب terre, poussière, sol؛ تُرْ ِك ّي turc؛ تُفّاحة pomme؛ تُ ّ
تُرْ مة accusation؛ طَ ْور période, phase, stade؛ طور Mont-Sinaï en Egypte؛ تِ ْقنِية technique؛
ك celle-ci, voici؛نولوجيا technologie؛ تِ ْل َ
ِ تِ ْك
لوجيا ؛ فاحِت ُة يِه َ مَج ِ ي ٌةل اِب لتَّنّور ِة ؛ تَ ّي ٌار فاز ؛ ِتكْل َ يِه َ ال ِتّ ْكنو ِ اله ُِّر ي َْألُك ُ النُّت َّ ؛ ي َشا ِهدُ التَّ ْوَأ ِ
مان (ال َت ْوَأ ُم) ال ِتّلْ َ
ري قَ ِو ٌّي ؛ ُأ ِح ُّب التُّ ُم َر ِجد ًا َ؛س َقطَ التُّفّ َاح حَت ْ َت ال ُك ْريِس ّ ؛ تَ َركَ َّالر ُج ُل ِه َّر ُه ؛ اللُّغ ُة الرُّت ْ ِكي ُة مَج ِ ي ٌةل َولَ ِك ْن حَب ْ ٌّ
اكلوراي ت ََوتُر ًا ؛ َأان بِتُّ ُأتَ ْر ِج ُم الس ِنيّ َة ؛ حُي ْ ِد ُث ال َب ِ تاب عنوان َ ُه التُّ ْحف َة َّ َص ْعب ٌة؛ ِلي ِلي ُة ُم ْت َعب ٌة؛ َأ ْق َرُأ اآْل ْن ِك َ
ن التَّ ْمساحِ ؛ ُمشا ِهدة ال ِتّلْقاز regarder la خاف ِم َالطا ِو ِةل ؛ عندي ت ُْوَأ ٌم ؛ َأان ُأ ُ التَّ ْمر َين ؛ تَ َر ْك ُت ِكتايب عىل َّ
TV؛
ال ِتّلْفاز ُم ْع َط ٌل la tv est en panne؛
ال َي ْو َم الْخ َ
َميس ِ 9ت ْس َع َة ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو
ثَ َ
الثون 1439جهرية
ال َي ْو َم ااْل ِثْنَنْي َ 13ثَالثَ َة َعرَش َ ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو
الثون 1439جهرية ِت ْس َع َة َو ثَ َ
les mots les plus usité
يس tunisien؛ errer؛ اتئِه أو ضا ّل خ ضالّون )lost, stray, wandering) égaré, errant؛ توت mûres؛ تو ِن ّ
َّالزاكن و امل َ ُ
اكن :
صافري إىل اجلَنوب يف الصباحِ َأخ َْرخُ من ال َبيْت au matin je sors de la maison؛ يف املساء ت َِط ُري ال َع ُ
Au soir, les oiseaux vole vers le sud
جنوب و رَش ْ ق غَ ْرب = nord, sud, est, ouest َشامل و َ
الشمش الشمش و تَغ َْرب َّ رش ُق َّ تَ ُ
ب l'enfant a perdu le livre sous le bureau تاب حَت ْ َت امل َ ْكتَ ِ
فل ال ِك َ ضَ َّي َع ا ِّلط ُ
ةل l'enfant a posé le stylo sur la table الطا ِو ِ
َوضَ َع َالودَل ُ ال َقمَل َ فَ ْو َق ّ
ت sous, au dessous: حَت ْ َ
ف َ ْو َق sur, au dessus :
ب ( أو جِب ا ِنب) ُأ ِ ّمها Fatima s'est assise à côté de sa mère َجلَ َس ْت فا ِطم ُة قُ ْر َ
قُ ْر َب = َ = proche ou prêtح ْرف ماكن
ال َي ْو َم الث ُّالث َة َ 14أ ْربِع َة ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو
الثون 1439جهرية ثَ َ
َو ِلهذا جَي ُِب عَ َّىل َأ ْن,) و َع ْقيل و تَ ْفكريي و ُأ َحرِض ُ ُم ْس َت َق َبيلmoi(ماكن ُأِل َط ِّو َر ن َ ْفيس ِ ْإ ن َّين هُنا يف هذا ال
.اكن الْ ِعمْل ِ َو امل َ ْع ِرف ِة َو فُ ْرص ًة ال تُ َع َو ْض َ َأ
ُ كون ُمتَو ِاضع ًا و ُمهَ َّذ ًاب َأِل َن الْجا ِمع َة َم
Certes je suis ici dans ce lieu pour me développer, mentalement et intellectuellement et pour préparer mon
avenir, et c'est pour ça que je dois donc être humble/ modeste et polie/ respectueux parce que l'université est
.le lieu de la science et connaissance et une opportunité sont irremplaçables
؛opinion ؛ ر ٌاي ج َأراءgramm. particule de négation ؛َأدا ُة النَّفيrespecterِا ْحرَت َ م
adj : ُم ْبهَت ِ ج
ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو2017 َ مَخ ْ س َة َعرَش َ و ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش15 ال َي ْو َم اَأْل ْربِعا َء
جهرية1439الثون َ َِت ْس َع َة َو ث
املُسابقة
l'annexion. Pour annexer un mot afin qu'il devient un complément = ا ضافَ ُة: Travail sur l'annexion en arabe
: du nom. L'annexion caractérise le plus souvent la possession. Ex
ِإل
le somment de la montagne ل ِ ِق ّم ُة اجلَ َب
l'ajout َأضافة
surnom ل َ َقب
la valeur القمية
ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو2017 َ ِستّ َة َعرَش َ ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش16 ال َي ْو َم امخليس
جهرية1439الثون َ َِت ْس َع َة َو ث
َأ ْبراح
امن ؛ َو َسطُ الْ َم ِدين ِة ؛ عامِص ُة ال َبدَل ِ ؛ آثَر قَ ْرطاج (آثَر رومانية يف تونس) ؛ تان؛ َأ ُبو َع ْب ِد َّالر ْح ِجَش َرة البُ ْس ِ
ستان فاطمة ؛ عيل ؛ َع ْظم ُة ال َف ْخ ِذ ؛ ف ُ قواعد النحو اَألساسية ؛ َأمْح دُ ْب ِن ِ ّ
علوم املعلومات les sciences de l'informatique؛ ُكر ُة ال َقدَ ِم ؛ َأ ُمخ ُص ال َقدَ ِم ؛ ْص َب ُع اخلامَت ِ ؛ ُ
ذات ا َّلرْأ َسنْي ِ ؛ لَك ِ ُ
امت
َ َ ِ ِ ِ ِ ِإ
سيح ؛ ِكتابُك ؛ ُمثَلَث ُة ُّالر ِ
ؤوس ؛ ِ مل ا ال َع َرِب ّي ِة ؛ َرْأ ُس السنّة ؛ َأما َم ال ِبنا ِء ؛ عُلو ُم امل ْعلومات ؛ عيدُ ميالد
ثَ َم ُر الشَ َجر ِة ؛ ِق ّم ُة الْرُب ْ جِ ؛
َأ ْح ِذي ُة َأيخ les chaussures de mon frère؛ ان ِق ُةل ِبرْت ولِ قَ َط ِر
pétrolier du Qatar
ب َ ْن َطلون ج ات pantalon؛ ~ بَقّار jean, blue-jean؛ ب َ ْنطال ج بَناطيل => ب َ ْن َطلون
الطعام بَزْن ين essence؛ َم َحطة بَزْن ين station d'essence؛ هَب ار[ ]fج ات épice؛ هَب ارات َّ
اضع lieu, emplacement, local, aux, position (position)i؛ ≠ َم ْوضوع ج َمواضيع sujet,thème, matière (topic, َم ْو ِضع ج َمو ِ
) theme؛ َأراد يُريدُ vouloir, désirer؛ إ رادة désir, volonté, vouloir؛ قَوي إ رادة )wilful) opigniâtre؛ إ ر ّ
ادي
intentionel, volontaire؛ َأ ْرض ج َأر ِاض ,اَألرايض) earth, soil, land, territory) terre, sols, terrain, territoire؛ اَألرايض
اُأل ْر ُد ِن ّية ) Jordanian territory) le territoire jordanien؛
سعد احلريري
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة
ال َي ْو َم االثنني َ 20عرْش َ
َ ََو ث
جهرية1439الثون
pdf تغريد يف السعادة والتفاؤل واألمل
révolte ؛ ثَ ْورةrichesse ؛ ث َْروةriche ؛ ثَ ِر ّيculturel ؛ ثَقا ّيف أو ثَقافيّةculture ؛ ثَقافةhuit ؛ مثا ِنيةtrois ثَالثة
؛mardi ؛ ثُالاثءprix ؛ ث َ َمنpersévérer ؛ اَث بَ َرrenard ؛ ث َ ْعلَبseconde dans l'heure ؛ اث ِنيةse révoltéاثر َ ؛
؛récompense ؛ ثَوابbouche ؛ ثَغْرvengeance ؛ ث َْأرlourd ؛ ثَقيلserpent ) ؛ ثُ ْعبانduel) bi-, à deux ّ ثُنايِئ
/ب َ ؛ ثَ ِئfrigo ؛ ثَاّل جةpuis, ensuite َّ ؛ مُثhabit, robe ؛ ثَ ْوب ج ِثيابconfiance ؛ ِثقةail ؛ ثَ ْومneige ثَلْج
ُ َ ي َت
bailler ثاءب
marga ou loubia (sauce rouge algérienne) et gorsa est le pain rond arabe
؛fixer, attacher ؛ ثَب َّ َتfixe, stable ؛ اثبِت أو ُم ْس َت ِقرvengeance (sustantif( ؛ ثَْأرse venger ؛ ثََأ َرbailler َثَئب
؛ ثُ ْعلَبserpent ؛ ثُ ْعبانriche, le fortuné ؛ ثَ ِر ّيrichesse ؛ ث َْروةbavarder (déranger(ِ ؛ يُشَ ِو ُشbavarder ث َْرث ََر
؛renard
؛ ثَقا ّيفculture ؛ ثَقافةconfiance ؛ ِثقةtroue, creux, percement ؛ ثُ ْقبpercer, crever, perforer, trouer ثَ َق َب
؛ اث ِلثmardi ؛ ثُالثةtrente ؛ ثَالثونtrois ؛ ثَالبةpoids ؛ ِث ْقل ج َأثْقالpeser ؛ ثَ ُق َلsalon ؛ َم ْع َردculturel
الو ْزن فا ِعل ؛
َ ؛ عىلtroisième
؛ اث ِمنhuit joueurs بني َ ثَام ِن ّية ال ِعhuit ؛ ثَام ِن ّيةprix ؛ ثَ َمن ج َأثْامنfruit ؛ ثَ ْمرة ج ثَ َمرensuite َّ ؛ مُثneige ثَلْخ
deux ou ؛ اث ِنيةle deuxième ou second اثن أو الثاين ٍ ؛23 ؛ ثَالث و ِعرْش ينdix-huit َ ؛ اث ِمن َعرَشhuitième
habit de ؛ ث َ ْوب َزفافhabit ؛ ث َ ْوب ج ِثيابchâtiment ِعقاتrécompense ؛ ثوابla seconde du temps
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو
ال َي ْو َم الثالاثء 21واحد َعرْش َ
ِت ْس َع َة َو ثَ َ
الثون 1439جهرية
جشرة العائةل
اُألرْس ة = العائةل
سبة relation ِن ْ
األب ؛ اُأل ّم ؛ األخ ؛ األخت ؛ الا ْبن ؛ ال ِبنْت ؛ اجلَ ّد ؛ اخل ّدة ؛ الع ّم ؛ ال َع ّمة ؛ اخلال ؛ اخلاةل ؛ ا ْبن
العم ؛ ا ْب ُن ال َع ّمة ؛ ِبنْت ال َع ّمة ؛ا ْب ُن اخلال ؛ ِبنْت ا ْب ُن اخلا ِةل ؛ ِبن ْ ُت اخلاةل ؛ ا ْبن األخِ ؛ ِبن ْ ُت
ِنت ّ ال َع ّم ؛ ب ُ
اَألخِ ؛ ا ْب ُن اُألخ ِْت ؛ ِبن ْ ُت اُألخ ِْت
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو
ال َي ْو َم األربعاء 22اثْنَنْي َ َعرْش َ
الثون 1439جهرية ِت ْس َع َة َو ثَ َ
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة
ال َي ْو َم األربعاء َ 27س ْبعة َو َعرْش َ
الثون 1439جهرية َو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
العمل
ُم َعمِّل enseignentعىل الوزن ُم َف ِ ّعل؛ رُش ْ طي policier؛ ُم َم ِثل acteur؛ حامِك gouverneur؛ املُحايم avocat؛
ُم َه ْن ِدس ingénieur؛ َطبيب médecin؛ ُم َغيّن chanteur؛ ع َْس َكري militaire؛ ُخنْدي soltat؛ ُم َم ِرضة
إطفايئ pompier infirmière؛ اب ئع vendeur؛ ْ
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة
ال َي ْو َم امخليس 28مثانية) َو َعرْش َ
الثون 1439جهريةَو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو
ال َي ْو َم االثنني 28ثَام ِني َة َو ِعرْش َ
الثون 1439جهرية ِت ْس َع َة َو ثَ َ
األعداد املُركّة
ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة2017 َ ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش
َ ثَام ِني َة َو ِعرْش28 ال َي ْو َم الثالاثء
جهرية1439الثون َ ََو ِت ْس َع َة َو ث
َ ) اثين َعرَش.2
adjectif numéral invariable
ون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة
ال َي ْو َم األربعاء ِ 29ت ْسعة َو ِعرْش َ
الثون 1439جهرية َو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
il y a 12 à 18 schèmes
اكن ن َ ِف َعل = imparfait؛ أان خ ََر ْج ُت
se traduit souvent par le passé composéمايض = accompli؛ َ
! Le pronom « tous » est suffixés au schème ! Retenir cette phrase
خ ََر َج ؛ َد َخ َل ؛ فَ َع َل ؛ َألَك َ
خ ََرج
امل ُ َتلَك ِ ّم :خ ََرخ ُْت ؛ خ ََر ْجنا
خاط ِب أو اخلَطاب :خ ََر ْج َت ؛ خ ََر ْج ِت ؛خ ََر ْج ُتام؛ خ ََر ْج ُتام ؛ خ ََر ْجمُت ْ ؛ خ ََر ْجنُت َّ امل ُ َ
الغائب :خ ََر َج ؛ خ ََر َج ْت ؛ هام خ ََرجا ؛ هام خ ََر َجتا ؛ مه خ ََرجوا ؛ ِه ّن خ ََر ْج َّن
الثون ِم ْن َشهْ ِر نوفَ ْمرَب ِ َألْ َفنْي َ َس ْب َع َة َعرَش َ 2017ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة
ال َي ْو َم امخليس 30ثَ َ
َو ثَ َ
الثون 1439جهرية
être َصلَح calvitie, pelade, alopécie (baldness, alopecia)i؛ َأ ْصلَح adj chauve :؛ َص ِل َح َ :ج ِل َح ,قَ ِر َع
(devenir) chauve (to (come) bald, bald-headed)i؛
الساعة احلا ِدية عرسة = 11س .الساعة الثانية عرشة = 12س.
هل أنت ُمتََأ ِكّد(ة) ؟Es -tu sûr
اليوم الثالاثء 5ديسمرب 2017م 1439 /ه :ألفني و سبعة عرش ميالدية .و ألف و أربعامئة و تسعة و
ثالثون جهرية.
َ .1أان ُم َعمِّل ٌ يف اجلا ِم َع ِة => َأان ل َ ْس ُت ُم َع ِل ّامً يف اجلا ِمع ِة .ما أان معمّل ٌ يف اخلامعة.
لست طا ِلب ًا يف املدرسة .ما … طالب يف املدرس ِة => أ َنت َ .2أنت ٌ
لست لُ ْبناني ًة .ما أن ِْت .3أ َنت لُ ْبناني ٌة => أنت ِ
.4ه َُو غائب => لَيْ َس هو غائب ًا => ما ه َُو ٌ
غائب.
خت ن َبيل => ما … خت ن َبيل => يه لَي َْس ْت ُأ َ .5يه ُأ ُ
اليوم األربعاء 6ديسمرب 2017م 1439 /ه :ألفني و سبعة عرش ميالدية .و ألف و أربعامئة و تسعة
و ثالثون جهرية.
Le système d'heure arabe est le même que le système anglo-saxon.
الساعة الرابعة و ِعزْش ون دَقيقة ُظهر ًا .الساعة الرابعة صباح ًا .الساعة الثانية عرشة أو ُمنْ َت َص ُف الهّن ار.
التاسعة ِإ اّل ُّالربْع ً
مساء .الساعة التاسعة و ُّالربْع صباح ًا. الساعة ِ
Sîbawayh (en persan : سيبويه, Sibawayh) (م796 - 765 / هـ180 -148 )هـest un grammairien de langue arabe et
d’origine perse, né probablement à Bayzâ près de Chiraz aux environs de 760 et décédé jeune, entre 32 ans et
la quarantaine, vers 796 dans le Fars. Il est considéré comme le plus important des grammairiens arabes en
raison de son livre, connu sous le titre de Livre de Sibawayh ( )كتاب سيبويه يف النحو, ou tout simplement
"Le Livre" ( ) الكتاب, auquel font référence tous les grammairiens postérieurs. Les érudits de Basra et Kufa
le considérèrent très vite comme la référence fondamentale en matière de science grammaticale, et il passe à
ce titre pour un membre éminent de l'école de Basra.
ainsi (so( كذاَ ؛ َهainsi, tel, tant (thus, such, so much( ؛ َكذاpourquoi (why( ؛ ِلامذاquoi? (what)?( ؛ ماذاlà
؛
دوام احلال من احملال
Veut dire que c'est impossible que les choses reste tjrs les même
الغزو الفرنيس و الفتح اإلساليم
البدو ال. املسلمون قبيةل كبرية مثل قبائل العرب يف اجلاهلية: )Sayyed Al-Qimni( قال سيد القمين
يعين مسلمي فرنسا ال هيمتون ال ابلوطن و ال ثقافته. القبيةل قبل لك يشء.يعرتفون ابلوطن اووالثقافة
."Gay Mariage" ." إبهتال اخلطيب يف "زواج املثليني.رأي د
La symbiose = une association mutuellement bénéfique entre deux espèces différentes.
Screenshot = capture d'écran : une capture d'écran, est une image dont le contenu est celui qui a été affiché à
un instant donné sur un écran d'ordinateur, de télévision ou de tout autre dispositif d'affichage.
Japanese Multiplication
هل توجد حرية العقيدة يف اإلسالم ؟
Épistémologique : Relatif à l'épistémologie : (grec epistêmê, science) Discipline qui prend la connaissance
scientifique pour objet.
« Je suis en pleine recherche reconstruction épistémologique ».
« Les réseaux sociaux et Internet sont en train de faire à l'islam ce que l'imprimerie a fait au christianisme. »
Maryam Namazie.
Les antibiotiques sont pour les bactéries et sont inefficace contre les virus.
ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو,2018 َ ون ِم ْن َشهْ ِر يَنا ِير َألْ َفنْي َ مثانية َعرَش
َ ِت ْسعة َو ِعرْش29 ال َي ْو َم االثنني
جهرية1439الثون َ َِت ْس َع َة َو ث
hinda.mesbahi@univ-lyon3.fr
ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو,2018 َ ثالثون ِم ْن َشهْ ِر يَنا ِير َألْ َفنْي َ مثانية َعرَش
َ 30 ال َي ْو َم الثالاثء
َ َث
جهرية1439الثون
؛Je me suis habillé ؛لَب ِْس ُتpressé, expéditif ) ؛ ُم ْس َت ْعجِ ل(ةrangé, habillé, salaire )ُم َرت َّب(ة
ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو2018 َ ثالثون ِم ْن َشهْ ِر يَنا ِير َألْ َفنْي َ مثانية َعرَش
َ واحد و31 ال َي ْو َم الثالاثء
َ َِت ْس َع َة َو ث
جهرية1439الثون
très, جَن زية résultat؛ َج َبل ج ِجبال montagne؛ ِجدّ ا جاء venir؛ جائزة ج جوائز َ
prix, récompense
فَ ْوكَ
proposer, suggérer إ ْقرَت َ َح عىل /ي َ ْقرَت ِ ُح
الط ْف ُل من ا ِحلصان َأِلن َّ ُه َكبِري. خاف ِ َ
ال َي ْو َم الثالاثء 6ستّة ِم ْن َشهْ ِر فَرْب ايَر َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش َ 2018ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
الثون1439
جهرية
َوسائل النَّقل
?sur la surface de la mer
السيارة – احلا ِفةل – الشا ِحنة – ادلَّ راجة – ال ِقطر – ادلّ راجة النّ ِاريّة
الطائرة – البا ِخرة – الصاروخ – ا ِمل ْنطاد – َّ ّ
– َّالز ْو َرق
السيارة ؛ ادلَّ راجة – احلا ِفةل (ابص)
الطريق : ادلّ راجة النّ ِاريّة ؛ َّ ّ
خرة navire ال َب ْحر : البا ِ
(طار) ؛ ا ِمل ْنطاد
الطائرة َ السامءّ :
الفضاء : الصاروخ
السكّ ُة احل َدي ِديّة : ال ِقطار
ّ
fabriquant de parfum ou parfumer سوريّون – َألْام ِن ّيون – َع ّطارون ُمهَ ْن ِدسون ِ – ingénieur ou architecte
( تَ َع َّط َر ُ – ) parfumerم َع ِل ّمون – ِبقّالون – épicierفَ َ نر ْ ِس ّيون – َخبّ ُازن ( ُخزْب َ – )painجزائريّون – ُم َف ِكّرون
– َص ّيادون ِ – chasseur ou pêcheurمرْص ِيّون – َط ّباخون ِ – cuisiniersر ِ
ايض ّيون sportifs
سوريّون ؛ َألْام ِن ّيون ؛ فَ َ نر ْ ِسيون ؛ َجزائريّون
ِ : ا ِجلنْسية
َع ّطارون ؛ َخبّ ُازن ؛: اَألعامل الْ َيدَ ِويّة
ُمهَ ْن ِدسون ؛ ُم َع ِل ّمون ؛ ِبقّالون: اَألعْامل اُألخْرى
َ َ ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ث2018 َ سبعة ِم ْن َشهْ ِر فَرْب ايَر َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش7 ال َي ْو َم الثالاثء
1439الثون
جهرية
j'ai un rencontrer (صاد ََف) ؛ واهَج ْ ُت ُم ْشلِك ةj'ai rencontré : ؛ َصا َدفْ ُتl'aide ؛ املُساعَدةmot لَك ِ مة ج لَك َامت
؛tu, elle nourris ؛ ت ُْط ِع ُمsortir ؛ خ ََر َجverbe ( ؛ ِف ْعل ج َأفْعالje dois faire face à un problème) un problème
temps ؛ َز َمن ج َأ ْزمانévénement حدَ ث َ ؛et elle continue ؛ َومازالَ ْتarroses (impératif)i ِا ْس ِق
؛lettres de coordination ؛ َأحرف الْ َع ْطفprépositions ؛ َأ ْح ُرف اجل َرJe vous ai oublié ْ ؛ َأنْسامُكgrammaticale
nous ؛ نَ ْربُطsens, signification ؛ َم ْعىنappellationsس َميات َ ؛ ُمdiverse ؛ ُمتَنَ ِوعةdifférenteُمخْ َت ِلفة
؛ َأ ْخ ِر ْج َدفْرَتinformation, événements ؛ َخرَب ج َأ ْخرَبinformations importanteِs ؛ ُم ْعلومات قَيِّمةattachons
phrase ؛ مُج ْ ةل ُمفيدةenregistrer par écrit ؛ د ّ َِو َنles secrets de la langue ؛ رِس ّ ج َأرْس ار اللُّغةsors le cahier
! ؛ ايةل من خَيال و ِاسعtu as divagué سار ْحت َ ؛tu tiens ؛ تُ ْم ِس ُكcomplète (ayant un sens) grammaticale
؛ جِب َنيب ِِك ؛ ِب ُق ْرب ِِك ؛ فَ ِريقelle se mettre à côté de toi ؛ َس َت ِق ُف جِب ِ و ِاركQuelle imagination abondante
؛ َذ ْنarbitre ً َح َكام, ؛ َحمَك Que pensez-vous d'un jeu super ؛ ما َرْأيُمُك ْ يف لُ ْعب ٍة مَج ِ يةل؟jeu ؛ لُ ْعبةéquipe
ِإ
Il est temps d'arbitrer et de connaître le حكمي و َم ْع ِرفة الفائر ْ َّحان َالو ْقت ِللت َ ؛commences ؛ ِابْدَ ْأdonc, alors
؛ لُ ْعبة جjouer ؛ لَ ِع َبtu as 6 points ؛ دَل َ يْ ِك ِستُّ ِنقاطcoq ؛ ديكconcombre ≠ ِخيارchoix ؛ خَيارgagnant
il عُ يَ ْز َر/ ؛ َز َر َعtu vas perdre un point ؛ َس َتخْ رَس َين ن ُ ْقط ًةlèves-toi ؛ قُ ْمdessiner َ ؛ َرمَسmur ل َ َعب ؛ حائط
et maintenant, nous allons جموع ْ َ َواآْلن َسنَ ْح ِس َب امل ؛il réussit ي َ ْن َج ُح/ ؛ جَن َ َحil aide َ ي ُسا ِعد/ َ ؛ساعَدcultive
Et par conséquent, la gagnante dans يق دالْيا ُ ؛ و اِب لتّايل الفائزة يف لُ ْعب ِة ت َْص ِن ِيف اللَك ِ امت هو فَرcompter le total
) انفذة ؛petit fenêtre( ؛ ُش ّباكle jeu de classification des mots est l'équipe de Dalia
َ َ ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ث2018 َ مثابية ِم ْن َشهْ ِر فَرْب ايَر َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش8 ال َي ْو َم امخليس
1439الثون
جهرية
؛ ب ِِص َف ِت ِهdescription, qualification ) (أو ن َ ْعت ج ن ُعوتadjectifs en gr. Caractéristique [sub]i ِصفة ج ِّصفات
؛en qualité de président َرئيس ًا
ن َ ْعت أو ِصفةa des formes diverses. Le schèmes le plus courants est فَ ِعيل.
l’adjectif qualificatif
former beaucoup de mots. On a beaucoup de possibilité : ل َ فَ َع َل ؛ َأفْ َعل؛ تَ َف َّع َل ؛ ِانْ َف َع َل ؛ ِاتَ ْف َعetc.
Une élève demande s'il y a un rapport avec le Châm (la région de la Syrie). La prof énonce le cours orale et
l'élève pense que schème est un mot arabe alors que c'est la traduction du mot َو ْزن.
Pour les verbes arabe, en France on parle de shème n°x et les arabes parlent de عىل الوزنx.
C'est quoi le schème ? C'est l'habille de la racine ou ce qui va y être ajouté pour obtenir un sens nouveau en
lien avec la racine.
َ َ ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ث2018 َ اثنا عرش من شهر فرباير َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش12 ال َي ْو َم االثنني
الثون
جهرية1439
َ َ ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ث2018 َ ثالثة عرش من شهر فرباير َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش13 ال َي ْو َم الثالاثء
الثون
جهرية1439
» . لكيّن ل َ ْم َأمْس َ َع ي َ ْوم ًا ِب لَك َ َمهْن ُو, اي قَ َمر,ًَأ ْع ِر ُف َأغايِن َ كثرية « : َو قال
Il a dit : "Je connais beaucoup de chansons, Ô lune, mais je n'ai jamais entendu parler de lui", at-il dit. »
.نفسه يف َسفينة قَر ِاصن ٍة جُش ْ عان
َ و ي َ َت َخ َّي ُل, اكن فارس يلعب لُ ْعب َة ال ُق ْرصان.فارس ِ ذهبت ليىل إىل َأخهيا
ِ الكبري
Leïla est allée voir son grand frère Fâris. Fâris jouait à un jeu de pirate, s'imaginant dans un bateau de pirate
courageux.
» .مل أمسع بيش ٍء ا ُمسه لكمهنو « : هل تعلّمين لَك َ َمهْن ُو؟" قال فارس « : قالت هل ليىل ْ
Leïla lui dit : "Est-ce que tu m'enseigner "? لَك َ َمهْن ُوFâris répondit (passé simple) : "Je n'ai rien entendu
s'appeler لكمهنو."
ما من َأ َح ٍد يف مدرسيت مَس ِ َع ِب.مل أتعلّمها يف مدرسيت « : » قال فارس .ن َ َت َعلَّمها يف املدرسة « : قالت هل ليىل
ِ » مُث َّ عا َد َ(ر َج َع) يلعب لعب َة ال ُق ْر ! لكمهنو
" .صان
Leïla lui dit : « Nous l'apprenons à l'école. » Fares a déclara:« Je ne l'ai pas reçu dans mon école. Personne
dans mon école n'a entendu (parler) de لكمهنو !» Puis il retourna jouer au jeu de pirate.
جدّ ها اكن ال يزال ي َْسقي. أخهتا مسرية اكنت ال تزال تتلكّم. َأبوها اكن ال يَز ُال يقرأ.أ ّمها اكنت ال تَز ُال تَ ْف ُر ُم و هَت ْ ُر ُم
.نَبَتا ِت ِه
Sa mère n'avait cessé d'hacher et de découper. Son père lisait toujours. Sa sœur Samira parlait encore. Son
grand-père arrosait toujours ses plantes.
. مل يعرف أح ٌد مهنم شيئا عن لكمهنو.و َأخوها فارس اكن ال يزال قُ ْرصاان
Son frère Fâris n'avait cessé d'être un pirate. Personne d'entre eux ne savaient rien (quoi que ce soit) de (à
propos de, concernant) لكمهنو.
« ,» فتحت كتاهَب ا و بدأت تقرُأ ! َسأقرأ َكل لكمهنو « : قالت هل هِب ُدو ٍء ْ جلست ليىل إىل جا ِنب لكهِب ا ن َ ْعسان و
.» ! َأ ِل ٌف اب ٌء اتء … لَك َ َمهْن و … و أخريا ايء
Leïla s'assit à côté de son chien « »ن َ ْعسان et lui dit tranquillement: «Je vais vous lire! »Elle ouvrit son livre et
il travaille encore, litt. il n'a pas ما زا َل يعملpoursuivre, continuer : ما زا َل: disparaître, cesser يَز ُال/ زا َل
) ؛ ُق ْرصان ج قَر ِاصنةto comme back, to retourn) revenir, retourner يَعو ُد = َر َج َع/ ؛ عا َدcessé de travailler
,ً فَ َر َم ل َ ْحام: hacher ي َ ْف ُر ُم أو هَي ْ ُر ُم/ ؛ فَ َر َمhacker (hacker)i ؛ ُق ْرصان المَك ْبِيو ِترpirate, corsaire (pirate, privateer)i
؛ جلست = قَ َع َلplante ؛ نَبَتة ج نَبَتاتpronom réfléchi نفسه َ ؛hacher de la viande/ des oignions ب َ َصال
َ َ ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ث2018 َ أربعة عرش من شهر فرباير َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش14 ال َي ْو َم األربعاء
الثون
جهرية1439
définition ouate : laine, soie, filasse ou coton, préparés soit pour être placés sous la doublure des objets de
literie ou de vêtements que l'on veut rendre plus chauds, soit pour servir à des pansements.
ت ََوقَّ َف ْت َأ ُّمها عن ال َف ْرم و اله َْر ِم .ت ََوقَّف أبوها عن قراءة اجلريد ِة.
Sa mère a arrêté d'hacher et de découper, son père a arrêter de lire le journal.
الس ْق ِي.
ت ََوقَّ َف ْت أخهتا مسرية عن الالكم .توقف جدّ ها عن َّ
Sa soeur Samira a cessé de parler. Son grand-père a arrêté d'arroser.
فارس عن الل ّ ِعب – لكّهم تَطلّعوا إىل ليىل .قالت ُأ ّمها "إهّن ا ليست لعبة! » و قال أبوها « : إهّن ا
و توقف أخوها ِ
صاح جدّها « : إهّن ا ليست أغنية » ! قالت أخهتا مسرية ضا ِحك ًة « : أعرف ما يه» ! ليست خَش ْ صا » ! و َ
Son frère Fâris arrêta de jouer – tous regardèrent Layla attentivement. Sa mère dit "Ce n'est pas un jeu!". Son
père poursuivit "Ce n'est pas une personne !" Et son grand-père cria : « ce n'est pas une chanson !» Dit sa
"! soeur Samira en riant. "Je sais ce que c'est
حرف بعده حاء بعده خاء …" فارس « : إهّن ا األ ِل ْفباء » ! بَدَ أوا لكّهم ي ُ َغنّ َ
ونَ : أ ِل ٌف اب ٌء ات ٌء اث ٌء ج ٌمي ٌ وصاح أخوها ِ
َ
Son frère Fâris s'écria : "C'est l'alphabet! »Ils ont tous commencé à chanter: alifoune, bâ'oune, thâ'oune,
djîmoune, la lettre après elle est le Hâ'oune, après khâ'oune ...
شني صا ٌد ضا ٌء و يَيل ذكل حرف الطاء" قالت و سني ٌ صاح أجوهاٌ « : قالت ليىل « : دا ٌل ذا ٌل را ٌء ز ٌاي …" َ
اكف ال ٌم م ٌمي غني فا ٌء قا ٌء ...ب َ ْع ُض حروف األلفباء ماذا ي َ ْبقى ؟ قا َل أبوها ي َ ْبقىٌ « : عني ٌيه تَ ُنطُّ مسري ُة « : ظا ٌء ٌ
نون ها ٌء و ٌاو » ...صاحت ليىل « : أجريا اي ٌء! ٌ
عادت أهما تَ ِف ُر ُم و هَت ْ ُر ُم .و عاد أبوها ي َ ِقرأ جريدتهُ .و عادت أخهتا مسرية إىل تلفوهنا .و عا َد جدّها ي َْسقي نبتاتَ ُه و عا َد
سان ّاذلي عا َد هو أيضا إىل النو ِم ,و قالت « : هذه هِن اي ُة ا ِحلاكي ِة , أجوها فارس ُق ْرصاانَ .م َس َحت ليىل رأ َس ن َ ْع ٍ
حاكي ُة لَك َ َمهْن ُو.» !
صاح /يَصيح , crierصاح ب َطلَ َع /ي َ ْطلَ ُع regarder؛ ت ََطلَّع /ي َ َت َطل َّ ُع regarder attentivement (to stare)i؛ َ
غان ,اَألغاين chanson, chant (song)i؛ , appeler qqn (to call)iصاح عىل crier sur qqn (to scold)i؛ َأ ْغ ِنية ج َأ ٍ
الفصةل virgule؛ ثالثة النقات = ...؛ األ ِل ْفباء l'alphabet ؛ ؟ = عالمة استفهام ؛ = ! عالمة التَّعجوب ؛ َم َس َح /
ي َ ْم َس ُح essuyer, arpenter (to wipe, to survey)i؛ نَطَّ /تَ ُنطُّ sauter, bondir ( to bound, to jump)i؛ تَ َف َّع َل فقل
َمزيد : brusquement, soudain ou plus d'intensité : ت ََوقَّ َف ( s'arrêter immédiatement (verbe pronominale؛
الس ْق ُي أو ّالر ُي l’arrosage؛ ب َ ْع ُض certaine, quelque؛ ب َ ِق َي /ي َ ْبفى rester؛ َوقَ َف /ي َ ِق ُف َّ s'arrêter, être debout
ل travailler, أجريا dernier, dernièrement؛ َوىل /يَيل suivre, être proche (to follow, to be next to)i؛ مَع ِ َل /ي َ ْع َم ُ
س ُح essuyer, arpenter (to wipe, oeuvrer (to act, to do, to make, to work)i؛ تَ َق َّط َع ُ /ت َق ِّط ُع découper؛ َم َس َح /ي َ ْم َ
to survey)i؛
السالم عليمك أحصايب .كيف حالمك ؟ من أين أنمت ؟ من أي بدل تكتبوننا ؟ أهال بك ! أان خبري و أمتىن أنت خبري
كذكل ! أكبتك من فرنسا😃 .
ال َي ْو َم الثالاثء 27سبعة و عرشون من شهر فرباير َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش َ 2018ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو
ثَ َ
الثون 1439جهرية
Pdf ال
ِ ص َ ال فِي َما َبي َْن الح ِْك َم ِة َوال َّش ِر
َ يع ِة مِنْ االِ ِّت ِ َفصْ ُل ال َم َق
ص+ ش+ س+ ز+ ر+ ذ+ د+ ث+ ) حرف = ت14( أربع َة عرش: الاّل م الشمس ّية = حروف الشمس ّية
ادلّ راة: َأمثةل. lettres sifflantes = ن+ ل+ ظ+ ط+ ض+
Ça concerne les lettres sifflantes. Il est dur de dire ele darâdja, donc l'article se prononce dans la phonologie
en doublant la lettre.
C'est pas trop de la grammaire, mais plutôt de la morphologie et de la phonologie.
الرُّش ْ ِط ٌي- avion tayara en dialectale الطائرة-mas en fr ) – الشّ جرةlunettes( الساعة – الل َّ ْيمون – النَّظارة ّ
- – الشمسserpent الثُ ْعبان- police
+ ك+ ق+ ف+ غ+ ع+ خ+ ح+ ج+ ب+ ) حرف = أ14( أربع َة عرش:الاّل م القمريّة = حروف القمريّة
ي+و+ه+م
- – اجلَزيرة ج اجل ُُزرla presse ال َفراوةل- اجل َ َمل أو اإلبِل – ال ِعنَب: أمثةل
le formelle et l'informelle, le discours formelle et le discours informelle
ال َي ْو َم األربعاء 28مثانية و عرشون من شهر فرباير َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش َ 2018ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو
ثَ َ
الثون 1439جهرية
التَّ ْمرين الثاين ,Introduis dans les phrases suivantes, selon le cas : هذا و هذه
ما = pour interroger sur l'inaniméغري عاقل ؛ من = عاقل pour interroger l'animé؛
الزُّن الاء = ceux qui sont à l'hôtel؛
.1ما هذا ؟ …............كتاب .2 .من؟ … ....مسريةِ .3 .ل ْ
من… .القمل؟ ِ ....… .4ق ّصة غريبة....… 5.لكب
صغري .هل … .اجلواب حصيح؟
املائدة ؛ رَس ير ؛ َحديقة ؛ َم ْسجِ د ؛ َمدْ رسة ؛ ُشقّة ؛ َم ْت َحف ؛ َم َكتَبة ؛ َم ْر َكز جِت ّ
اري ؛ ِم ْفتاح ؛ طريف ؛ ِكراج ؛
َم ْخزَب ؛ اجلا ِمعة ؛ َحامم ؛ ِم ْرحاض ؛ َسقيفة
ال َي ْو َم امخليس 01واحد من شهر مارش َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش َ 2018ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
الثون
1439جهرية
البدل ؛عامِص ة ؛ قَ ْرية village؛ ريف campagne؛ مدمية ج ُمدُ ن أو َمدائن ؛ شارع ة rue, boulevard, avenue؛
َمنْ ِطقة ج َمنا ِطق région؛ ِسفارة ambassade؛ َم َح ّل أو َمغَزن magasin؛ َم َح ّطة la station ou l'arrêt؛ ِجرْس ؛
دارس ؛ ُم ْست َ ْشفى ج ُم ْست َ ْشفيات ؛ بِناية ج َأبْ ِنية bâtiment؛ قَرْس châteaux؛
َم ْت َحف ج َمتا ِحف ؛ َمدْ رسة ج َم ِ
ح ْصن citadelle, forteresse؛ فُنْدُ ق hôtel؛ جامعة ج ات ؛ لُك ِ ية faculté؛ َم ْعهَد ج َمعا ِهد institut (il peut être ُ
privé ou public, universitaire ou pas) institut de musique, etc؛ َمطار ج ات aéroport؛ َم ْصنَع usine؛ َمزْن ِل ؛
ابب porte ou chapitre؛ ان ِفذة أو ُش ّباك fenêtre؛ ُغ ْرفة ج غُ َرف chambre؛ َحامم saille de bain؛ َم ْطبخ
الطعام salle à manger؛ ُغ ْرفة النوم chambre à coucher؛ غرفة اجلُلُس salon؛ ِم ْحتاح ج cuisine masc؛ غُ ْرفة ّ
َمفا ِتح ؛ طا ِول tableأو مائدة table basse؛ ُك ْريِس ّ chaise؛ آريكة أو َم ْق َعد أو َكنَبة أو سوىف fauteuil؛ رَس ير lit
سةل laverie؛ ِستارة rideau؛ ها ِتف téléphone ؛ ِخزانة armoire ou coffre؛ َم ْكتَب bureau؛ رُش فة balcon؛ َم ْغ َ
en générale؛ إداع أو را ِديو radio؛ ِمرآة ة miroir, glace؛ ِم ْكواة faire à repasser؛ غَ ّسال machine à laver؛
شوكة ب fourchette ou arrêtes؛ ِسكّني ح َساككني couteau؛ حَص ْ ن assiette ou le plat؛ ِملْ َعفة ؛ ْ
Les 3 cas :
= cas sujet = nominatif الفا ِعل = َرفْ ٌع = الفا ِع ُل َم ْرفوع
prendre, saisir, se ادلّ وا ِء le médicament؛ العا ِلم le scientifique؛ العالَم ج العاملون le monde, les mondes؛ َأخَدَ
mettre à (=commencer)i؛ الشمس attention masculin en français et féminin en arabe
ال َي ْو َم امخليس 06ستة من شهر مارش َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش َ 2018ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
الثون
1439جهرية
تَ ْب َح ُث الفاعل ِ
مناسب 47 ; 11
َّالزبون client؛ صا ِح ُب ال َك ْعك ِة le propriétaire du gâteaux؛اخل َ ّباز boulanger؛ امل ُ ْشرَت ّي l'acheteur؛
َصنَ َع … .ال َك ْعك َة مُث َّ جاء …ِ .ليَ ْشرَت ِ َي ال َك ْعك َةَ .دفَ َع … ..ثَ َم َن ال َك ْعك ِة مُث َّ خ ََر َج … ِمن امل َ َح ِ ّل و هو مَرْس ورا.
َصنَ َع اخلَ ّباز ال َك ْعك َة مُث َّ جاء َّالزبون ِليَ ْشرَت ِ َي ال َك ْعك َةَ .دفَ َع امل ُ ْشرَت ّي ثَ َم َن ال َك ْعك ِة مُث َّ خ ََر َج صا ِح ُب ال َك ْعك ِة ِمن امل َ َح ِ ّل و
هو مَرْس ورا.
puis, ensuite, utiliser pour la succession d'un événement à َدفَ َع pousser, payer, régler؛ مَرْس ورا Heureux؛مُث َّ
un autre؛ امل َ َح ِ ّل ici magasinادلُّ اكن ؛
عالء ادلين واملصباح السحري
أان ُأ ِح ُّب ق ِراء َة ال ُك ُتب و َصديقيت ُمشا ِهد ٌة اَألفْالم يف التَّلْ َفزة.
ب َ ْسنَام alors que
ال َي ْو َم امخليس 06ستة من شهر مارش َألْ َفنْي َ مثا ِني َة َعرَش َ 2018ميال ِدي َّ َة َأ ْو َألْ َف َو َأ ْرب َ َع ِمائ َة َو ِت ْس َع َة َو ثَ َ
الثون
1439جهرية
َأان ُأ ِح ُّب ِقراء َة ال ُك ُت ُب بَيْنَام صديقيت حُت ِ ُّب ُمشاهَدة اَألفال َم يف ال ِتّلْ َفزة.
.J'aime la lecture des livres alors que mon amie aime regarder les films à la TV
ياء غرْي َ َملْموسة. وجيا َأِلهَّن ُم ال حُي ِ ّب َ
ون اَأل ْش َ السفة و لَ ْ
كن ي ُ َف ِّض ُل ُز َماليئ ال ِب ُيولُ ِ َأ ِح ُّب ال َف ِ
َّالر ُج ُل هو ّالرأ َس ,و امل َ ْرَأ ُة يِه َ َّالرقَبة و َّالرَأ ُس ي َ ْن ُظ ُر َح ْي ُث تَدُ ُور َّالرقَبة.
« .3ال ت َْط ُل ال َفتا ُة من ادلُّ نْيا إ اّل َز ْوج ًا ,فإذا َ
جاء َطلَ َب ْت ِم ْم ُه لُك َّ يَش ْ ٍء"
ِش ْك ْسبِري.
ب demander؛ إ اّل sauf, que (exception)i؛ َز ْوج ًا un mari َطلَ َب /ي َ ْطلُ ُ
يشان يف َسال ٍم َحىّت َظه ََر ْت دَجاج ٌة. دياكن ي َ ِغ ِ
اكن ِ َ .4
ال جِش ٌار بال ِا ْم َرأة.
َّ .6الر ُج ُل يُريدُ لُك ما ي َْس َتطيع أ ْن يَناهَل ُ ,و امل َ ْرَأ ُة تُريدُ لُك ّ ما ال ت َ ْس َتطي ُع ن َ ْيهلُ» .
مارك تْ ِوين.
ْ
نال obtenir ان َل /ي َ ُ
.7إذا ال ِن ّسا ُء نَشَ َأ َن يف ُأ ِميَّ ِة َرضَ َع ّالر ُ
جال هَج َا ًةل و مُخ و ًال.
Si les femmes sont élevée dans l'illettrisme, les hommes sont éduquée dans l'ignorance et la paresse
laisser aller, la paresse نَشَ َأ َن être élevé؛ ُأ ِميَّ ِة illettrisme؛ َرضَ َع allaiter؛ هَج َا ًةل ignorance؛ مُخ و ًال
.8إذا َأ َرد َْت أ ْن تَ ْع ِر َف ُريِق َّ ُأ َّمة فان ُْظ ْر إىل ِنساهئا.
ُريِق َّ développement؛ ُأ َّمة nation؛
ناء النَّ ْوم فَ ْقط! غيني ِلَأل ْزواهِج ِ َّن ِع ْندَ ما ي َ َت َحدَ َ
ثون َأثْ َ َ .9أ ْغلَ ُب ال ِنسا ِء ت َْص َ
! La plupart des femmes écoutent leurs maris que lorsqu'ils parlent pendant le sommeil
؛ابرد adj؛ ُر ْطب ( )du climat ou corporelle؛ دائِف chaud tempéré؛ حار très chaud ou très piquant؛ بَ ْرد ِ froid
, adj humideال ُع ْش ُب َر ْط ٌب l'herbe est humide؛ تُ ْم ِطر /ي ُ ْم ِطر ؛ ُم ْش ِمس ensoleilléعىل الوزن ُم ْف ِعل ؛ ُم ْع َت ِدل
ِ , tempéréا ْع ِتدال justice؛ سام ٌء صافيّة ciel clair, dégagé؛ ُرطوبة ُ , humiditéرطوب ٌة عا ِلي ٌة , humidité élevée
ِن ْسبة ُّالرطوب ِة taux d'humidité؛ رَش ْ ق Est؛ تُرْش ِ ُق الشَّ ْمس من الرّش ق و تَ ِر ُب من الغ َْرب ؛ غَ ْرب Ouest؛
َجنوب Sud؛ َجنوب َأفْ ِرِقيا l'Afrique du sud؛
tout ce qu'il est fini par rapport au présent, l'accompli (passé) i املايص:
élargir, grandir نَ َز َل َ ,ذه ََب ,خ ََر َج َ ,جلَ َسَ ,ك َت َب ,فَتَ َح ,رَش ِ َبَ ,كرُب َ
اجلَ ْمع املُثَىَّن ؛ امل ُ ْف ِرد ؛
َذ َه ْبنا من اللُك ِ ّية امل ُ َتلَك ِ ّ ُم : نَ َزلْ ُت من ال ُف ْندُ ق
نت و ُزمال ُء حقيب َة َّ
الظهْ ِر فَتَ ْحمُت ْ أ ِ خاطبَ : جلَ ْس َت قُ ْر َب احلائِط َك َتبْ ُتام أ َنت و سارة عىل ِ
دفرت ُكام امل ُ َ
نَ َزلْنُت َّ من ا ِجلبال لتَرْش َ ْب َن ِفنْ َ
جان اخملاطبة : رَش ِبْ ِت القهوة ُم ّر ًة ابلهال َكرُب ْ تُام أن ِْت و َز ْو ُج ِك مزنلَ ُكام َ
الشّ ِاي
دير اجلامعة َجلَسهم ليَ ْس َمعو ُم َ الغائب : ذهب فارص من ال ِق ْص ِم خرجا من اخملزين ل َيزْن ِ ال يف ادلار
رَش ِهْب ُ َّن الرُّش ْ بة ابَألخْرَض َبسباب البيتومني فَتَ َحتا كتاهَب ام ِللْ ُمطالع ِة الغائبةَ : ك َتبَ ْت ل َت َعمَّل َ ادلَّ ْر َس
pour la lecture
َم َع accompagné avec : ؛ ب : avec de : ه َُّن فَ َعلْ َّن ُخزْب ًا ّ
ابلسميد و خ ََر ْج َّن ِلبيعه
َأنْنُت َّ َرضَ ْعنُت َّ َأبْناؤ ُك َّن ؛ مُه ْ َس َكنوا يف َألْام ِنيا.
َأحْص اب => حصيح camarade؛ تالميذ => ِتلْميذ élève؛ أهل = مجع
André Roman, le professeur de madame Mesbahi. Il a fait
)des théories formation (09h45
-1يَنْتَ ِظ ُر : إ نْ َت َظ َر attendre؛ -2يَدْ ُر ُس : د ََر َس ؛ ي َُسمَّل َ َ : سمَّل َ ,saluer, laisser؛ يُغا ِد ُر:
غاد ََر quitter ؛ -5ي َْس َت ِم ُعْ : س َت َم َع écouter؛ -6حَي ْ ِم ُل : مَح َ َل porter, être enceintre
ِإ
؛
ناو ُل
ن َت َ َ نَنْتَ ِق ُل نَ ْر ِج ُع ن َ ْقرَت ِ ُب ن َ ْس َم ُع ن َ ْن ُظ ُر ن َ ْع ِر ُف حنن
se déplacer se déplacer attendre
se nourir
تَت َ َناو َ
لون تَنْتَ ِق َ
لون تَ ْر ِج َ
عون تَ ْقتَ َ
بون ت َ ْس َم َ
عون تَ ْن ُظ َ
رون فون
تَ ْع ِر َ َأنْمُت ْ
تتناولْ َن
َ تَنْتَ ِقلْ َن تَ ْر ِج ْع َن تَ ْقتَ ْب َنت ت َ ْس َم ْع َن تَ ْن ُظ ْر َن تَ ْع ِرفْ َن َأنْنُت َّ
تَت َ َناو َ
لون النتَنْتَ ِق ِ تَ ْر ِج ِ
عان تَ ْقتَ ِ
بان تَنس َم ِ
عان تَ ْن ُظر ِان فان
تَ ْع ِر ِ َأنْ ُتام
ي َت َ َناو َ
لون يَنْتَ ِق َ
لون يَ ْر ِج َ
عون ي َ ْقتَ َ
بون ي َْس َ
مون ي َ ْن ُظ َ
رون ي َ ْع ِرفون مُه ْ
ي َت َ َناو َلن يَنْتَ ِقلْ َن يَ ْر ِج ْع َن ي َ ْقتَنِب َ ي َْس َم ْع َن ي َ ْن ُظ ْر َن ي َ ْع ِرفْ َن ه َُّن
النناو ِ ي َت َ َ يَنْتَ ِق ِ
الن يَ ْر ِج ِ
عان ي َ ْقتَ ِ
بان ي َْس ِ
امن ي َ ْن ُظر ِان فان
ي َ ْع ِر ِ َأرْش َ َف و
ن َدمي
الن تَت َ َ
ناو ِ تَنْتَ ِق ِ
الن تَ ْر ِج ِ
عان تَ ْقتَ ِ
بان ت َ ْس ِ
امن تَ ْن ُظر ِان فان
تَ ْع ِر ِ ِرسام و
ِغ ْزالن
اجلو غام جد ًا
االثنني 26مارس 2018م ّ ,
كون
ْ كون
يه تَ ُ يه اكن َْت اكن َْت ُأ ُّم ليىل يف امل َ ْط َبخ يه اكن
َ
تُ َق ِّط ُع يه مَع ِلَ ْت يه مَع ِ َل تَ ْع َم ُل ِبرُس ْ ع ٍة و َمهار ًة يه مَع ِ َل
يه تُ َق ِّط ُع يه قَ َّط َع ْت يه تُ َق ِّط ُع اجل ََز َر َأ ْقامرا قَ َّط َع
تَ ْممَت ْ يه ت ُ ْسَأ ُل يه َسالَ ْت يه َسَألَهْت ا ليىل ,ها = مفعول به َسَأ َل
قُ ْل هو تُ َت ْممِت ُ يه تَ ْم َت َم ْت يه تَ ْم َت َم ْت ُأ ُّمها تَ ْممَت َ
يه ت ُ
َقول يه قالَ ْت قالتيه مُث َّ ْ قا َل
يه ت َ ْسَأ ُل يه َسَألَ ْت يه َسَألَ ْت ُه لَ ْيىل َسَأ َل
ضَ ْع يه ت َْذه َُب يه َذ َه َب ْت يه َذ َه َب ْت ليىل َذه ََب
يه تَضَ ُع يه َوضَ َع ْت يه َوضَ َع ْت مسرية َوضَ َع
ِا ْذهَيب أان قَدَ ْر ُت أو أان قَ ِد ْر ُت أان َأ ْق ِد ُر َط ْبعا َأ ْق ِد ُر أان قَدَ َر
و َقوليه ت ُ يه قالَ ْت يه و قالَهْت ا قا َل
ْاسَأ ْل َأن ِْت ِا ْذهَيب و ِا ْسَأيل َذه ََب
هو ي َْسقي هو َسقى هو َجدُّها ي َْسقي ن َ ْبتَتَ ُه سقى arroser, irriguer َ
ِا ْس ِق هو يُ َغيِّن هو غَىَّن هو و يُ َغيِّن غَىَّن
أ َنت قَدَ ْر َت ,أن َْت قَ ِد ْر َت أن َْت تَ ْق ِد ُر هل تَ ْق ِد ُر أن تُ َغيِّن يل لكمهنو؟ ْ أن َْت قَدَ َر
هو ي َ َتظاه َُر هو تَظاه ََر هو تَظاه ََر جدُّ ليىل َأن َّ ُه يَ ُر ُّشها faire semblant, manifester ت ََظه ََر
هو يَ ُر ُّش هو َر َّش هو تَظاه ََر جدُّ ليىل َأن َّ ُه يَ ُر ُّشها ش arroser َر َّ
أان َأ ْع ِر ُف َأان َع َرفْ ُت أان َأ ْع ِر ُف َأغايِن َ َكثري ًا َع َر َف
هو يَلْ َع ُب هو لَ ِع َب فارس يَلْ َع ُب لُ ْعبة ال ُق ْر ِ
صان هو اكن ِ لَ ِع َب
هو ي َ َت َخ َّي ُل هو خَت َ َّي َل هو و ي َ َت َخ َّي ُل ن َ ْف َس ُه يف سفينة ل s'imaginer خَت َ َّي َ
أن َْت تُ َع ِل ّ ُمين أن َْت عَل َّ ْم َتين أن َْت هل تُ َع ِل ّ ُمين لكمهنو ؟ عَمَّل َ
هو ي َْس َم ُع هو مَس ِ َع هو ما ِم ْن َأ َح ٍد يف َمدْ رسيت مَس ِ َع مَس ِ َع
هو يَعو ُد هو عا َد هو مُث َّ عا َد يَلْ َع ُب لُعبة ال ُقصان عا َد
ول يه تَ ُز ُ يه زالَ ْت يه أ ُّمها اكن َْت ال تَز ُال تَ ْف ُر ُم و هَت ْ ُر ُم زا َل cesser
يه فَ َر َم ْت و ه ََر َم ْت يه تَ ْف ُر ُم و هَت ْ ُر ُم يه أ ُّمها اكن َْت ال تَز ُال تَ ْف ُر ُم و هَت ْ ُر ُم فَ َر َم و ه ََر َم
يه جَت ْ لُ ُس يه َجلَ َس ْت يه َجلَ َس ْت ليىل إىل جا ِنب لَك ِ هبا َجلَ َس
يه تَ ْفتَ ُح يه فَتَ َح ْت يه فَتَ َح ْت كتاهَب ا فَتَ َح
يه تَ ْبدَ ُأ يه بَدَ َأ ْت يه و بَدَ َأ ْت تَ ْق َرُأ بَدَ َأ
يه هَي ُ ُّز يه ه ََّز هو ه ََز (ن َ ْعسان) َذيْهَل ُ ه ََّز lever, secouer
هو حُي َ ّ ِركُ هو َح َّركَ هو َو َح َّركَ ُأ ُذن َ ْي ِه (= ُأ ُذنَنْي ِ +ه) ح َّركَ bouger َ
يه تَ َت َوقَّف يه ت ََوقَّ َف ْت يه ت ََوقَّ َف ْت ُأ ُمها عن ال َف ْر ُم و اله َْر ُم ت ََوق َّ َف s'arrêter immédiatement
مُه ْ تَ َت َطل ُّ َ
عون مُه ْ ت ََطلُّعوا مُه ْ لُك ُّهُ ْم ت َْطلُّعوا إىل ليىل َطل ُّ َع regarder attentivement تَ
صيحهو ي َ ُ صاح هو َ فارس صاح أخوها ِ َ هو صاح crierَ
ون مُه ْ يُ َغنّ َ مُه ْ غَنَّ ْوا ون مُه ْ لُك ُّهُ ْم يُ َغنّ َ غىَّن chanter
هو تَىل هو يَيل هو صاد ضاد و يَيل ذكل حرف الطاء suivre يَيل /تَىل
يه تَ ُنطُّ يه نَطَّ قالت و يه تَ ِنطُّ مسرية ْ يه sauter, bondir نَطَّ /تَ ِنطُّ
هو هو هو ماذا ي َ ْبقى؟ قا َل َأهُب ا ي َ ْبقى
يه تَ ْم َس ُح يه َم َس َح ْت ٍ َم َس َح ْت ليىل رأ َس ن َ ْع
سان يه rester, demeurer ي َ ْبقى/ ب َ ِق َي
ُ تَ ْم َس/ َم َس َح
essuyer, ح
caresser, toucher
اجلو ُم ْم ِطر
ّ , م2018 مارس28 اليوم األربعاء
cela est suit par ta صاد ضاد و يَيل ذكل حرف الطاء
مضارع ًا
ِ مُج ْ ةل بِصيغة
initiale à la dérivation
Définition de la dérivation (sur le sabil) : ...
il y a 12 forme augmentées (10 selon d'autres) :
celui qui assemble, جا ِمع- vendredi ou prière du vendredi – مُج ُ َعةréunion – ِا ْج ِتامعrassemblement, pluriel مَج ْ ع- مَج َ َع
- société – ُم ْج َت َمعuniversité – جا ِمعةmosquée
« Le prosélytisme, est la volonté d'être vu et la volonté aussi d'imposer un point de vue. » Emission Islam Fr2 du 8 avril
2018
ابقة من اخلَدَ مات bouquet de services؛ ِاسرِض ِ ِخدْ مة rend moi un service : ؛ جَن ّار ج جَن ّارون menuisier؛ ْغرفة ج ات (
)généralأو ُح ْجرة ج ات chambre (restreint à la pièce physique؛
اُأل ْس َتا ُذ :ه َْل َأجْع َ َب ْتمُك ْ ِزاَي َرتُمُك ْ ِل َح ِدي َق ِة احل َ َي َوااَن ِت؟
ون فَ ْو َق ُّالر ُؤ ِوس ,اَك ن َْت ِر ْحةَل ً َرائِ َع ًة. التَّاَل ِم ُيذ :ن َ َع ْم ,فَ َقدْ َرَأيْنَا ال ِق َر َد َة يِف َأ ْق َف ٍاصَ ,و الن ُّ ُس ُور اَك نُوا ي َ ِط ُري َ
اُأل ْس َتا ُذ :اَل تَ َتلَك َّ ُموا لُك ُّمُك ْ َس ِواًّي ,ن َ َع ْم اَي َأ ِنس؟
ات َو الغ َْزاَل ِن َو النُّ ُم ُور و ال ُف ْر َس ُان الهَّن ْ ِري َّ ُة ,فَهَ ِذ ِه َأِل َّولِ َم َّر ٍة يِف َح َيايِت َأ َرى احلَ ْي َوااَن ِت َأن َ ُس :ل َ َقدْ َأجْع َ َبتْيِن َك ِث ًريا َّالز َرافَ ُ
جَت ْ ِري حِب ُ ِري َّ ٍة َأَكهَن َا يِف ا َّلطبِي َع ِة.
السنَ َو ِات ال َقا ِد َم ُة؟
ون ال َع ْو َد َة يِف َّ يح َو ابلببغاوات ..اُأل ْس َتا ُذ :ه َْل تُ ِريدُ َ آ َما ٌلَ :أ َّما َأاَن فَ َقدْ ُأجْع ِ َب ْت اِب لث َّ َعابِنيِ َو اِب لتَّ َم ِاس ِ
التَّاَل ِم ُيذ (حِب َ َم َاس ٍة) :ن َ َع ْم!
هل َأجْع َ َب ْتمك ِزايرتُمك ِل َحديقة احليواانت؟
األستاذْ :
طريون فوق الرؤوس ,اكنت رحةل رائعة. التالميذ : ن َ َعم ,فقد رأينا ال ِق َرد َة يف أقفاص ,و النُّسور ( )aiglesاكنوا ي َ َ
األستاذ : ال تتلَك ّموا لكّمك سو ًاي ,ن َ َع ْم اي أ ِنس؟
أنس : لقد أجعبتْين كثري ًا الزرافات و الغَزالن و النّمور و الفرسان الهنريّة ,فهذه أل ّول ّمرة يف حيايت أرى احليواانت جَت ْ ري حِب ُ ّ ِري ٍة
أكهنا يف الطبيعة.
آمال : أ ّما أان فقد ُأجْع ِ َب ْت ابلثعابني و ابلامتسيح و ابلببغاوات.
األستاذ : هل تريدون العودة يف السنوات القادمة؟
نعم!
التالميذ (حبامسة)ْ :
ب ِسوى Tous les الطاّل ُ
جاء ُّ سو ًاي , adv, ensembleتَلَك َّموا َس ِو ًاي ils ont parlé ensemble؛ ِسوى َ , art, à l'exception de, sauf
الطعام étudiants sont venus sauf un؛ َس ّوى َ , aplanir, aplatirس َّوى األ َرض َ , aplanir la terreس ّوى َ , cuire, mûrirس ّوى ّ
مور بَيْهَن ُام َ , Il a réglé les affaires entre eux deuxس ّوى امل ُ ْشلِك َة il a résolu le problème؛ َ , cuire les alimentsس ّوى اُأل َ
ّ ِالزرافة ج ات girafe؛ فَ َرس الهَّن ْر ج ال ُف ْر َس ُان الهَّن ْ ِري َّ ُة hippopotame؛ الهَّن ْر rivière, fleuve؛ ب َ َّبغاء ج ب َ َّبغاوات
perroquet, mas؛ ثُ ْعبان ثَعابني serpent (snake؛ ثُ ْعبان املاء couleuvre (grass snake؛ ال َع ْو َد َة masdar, le retour,
retourner؛ حِب َ َم َاس ٍة avec enthousiasme؛ ِق ْرد ح ِق َردة singe؛ قَ َفص ج َأ ْقفاص cage؛ نَرْس ح نُسور aigle؛
َزرافة ج ات girafe؛ ن َ ِمر ج ن ُمور tigre؛ ِت ْمساح ج ت َامسيح crocodile؛ َسنة ج َسنَوات أو ِسنون an, année
(year؛
؛ َ ؛ ُأجْعplaire, séduire (to please, to seduce َأجْع َ َب
ِب
apprécier, admirer, être sous le charme
Attention certains féminin ont des pluriels en forme féminin alors qu'ils sont au masculin : ح ْيوان ج َ
َح َيواانت
الطالمس
j'écoute un poème
لست ادري l'auteur dit :
Pourquoi, il utilise cette forme
ال أعرف il peut dire
احلرية
tout simplement
لغة التعجب