Professional Documents
Culture Documents
Substation Automation and Protection Training
Substation Automation and Protection Training
3 Communication
13
ABB 1
SEP-601
IED Protection and Control Manager PCM 600 V1p5
for
IED 670 products
Program
Place: ABB AB
Training Center,
Västerås
Sweden
ABB AB
Substation Automation Products
Västerås, Sweden
2007-09-05 Page 1(4)
SEP-601
IED Protection and Control Manager PCM 600 V1p5
for
IED 670 products
12:30 Lunch
14:45 Break
ABB AB
Substation Automation Products
Västerås, Sweden
2007-09-05 Page 2(4)
SEP-601
IED Protection and Control Manager PCM 600 V1p5
for
IED 670 products
12:00 Lunch
14:45 Break
ABB AB
Substation Automation Products
Västerås, Sweden
2007-09-05 Page 3(4)
SEP-601
IED Protection and Control Manager PCM 600 V1p5
for
IED 670 products
12:00 Lunch
14:45 Break
ABB AB
Substation Automation Products
Västerås, Sweden
2007-09-05 Page 4(4)
Substation Automation and PCM 600
Protection Training Introduction and Overview
Connectivity Packages
Navigator and Wizard
ABB Power Technologies AB, 2007
©
PCM 600
ABB Power Technologies AB, 2007
©
px
s
.a
u lt
e fa
k / d px
es .a s
lp d In
e o g
r h /L
ola e s k
5/p lpd
7.5 h e
1 8 la r
7. o
.2 2 0/p
3 8 48
//1 0 0
p: 00
htt -
ABB Power Technologies AB, 2007
e-s
//s
tt p:
h
©
PCM 600
OVERVIEW
ABB Power Technologies AB, 2007
©
CAP
CAP531
531IS
ISTHE
THEMASTER
MASTERSUBTOOL
SUBTOOLWITHIN
WITHINPCM
PCM600
600
CAP
CAP531
531MAKES
MAKESUSE
USEOF
OFTHE
THEFULL
FULLFLEXIBILITY
FLEXIBILITYIN
INIED
IED670
670
CAP
CAP531
531MAKES
MAKESUSE
USEOF
OFUSER
USERFRIENDLY
FRIENDLYIED
IED670
670
CAP
CAP 531
531 SERVES
SERVES
PCM
PCM 600
600 and
and CAP
CAP 540
540
FIRST
FIRST INSTALL
INSTALL CAP
CAP 540
540
THEN
THEN INSTALL
INSTALL PCM
PCM 600
600 !!
ABB Power Technologies AB, 2007
©
CAP 531
APPLICATION
ABB Power Technologies AB, 2007
CONFIGURATION
(HW INDEPENDENT)
©
PCM 600
CCT
to IEC 61850
©
Monitoring (MON)
Event Viewer (EV)
ABB Power Technologies AB, 2007
SQL Server,
SignalMatrixTool
MSDE
DisplayEditor
Setting Tool
DR Tool
…
…
Tool
Modules
PCM Framework
ABB Power Technologies AB, 2007
IED Connect. IED Connect. LON Connectivity SPA Connectivity IEC61850 Communication
Pack. 1 Pack. 1 Package Package Connectivity Package Conn.Packages
DEPENDING ON THE
CHOSEN PROTOCOL,
YOU WILL HAVE TO
DEFINE
COMMUNICATION
PARAMETERS
ABB Power Technologies AB, 2007
©
IT DEPENDS ON
THE ANSWER YOU
GAVE HERE:
ABB Power Technologies AB, 2007
©
NEEDS ON-LINE
SYNCHRONISATION
©
COMMUNICATION
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Ethernet – PC Settings
PC Ethernet port settings:
There is no setting in PCM 600 for the Ethernet port of the PC.
WINDOWS controls the Ethernet (or Ethernet ports) of the PC.
SPA – PC Settings
PC RS232 port settings: USB / RS232 converter is probably needed.
CHANGE OF
COMMUNICATION PORT DATA FROM
STARTING THE WIZARD AGAIN:
ABB Power Technologies AB, 2007
©
COMMUNICATION
(REMOTE)
ABB Power Technologies AB, 2007
©
private network by
dialing into the
modem.
©
MATRIX
©
IF YOU HAVE THE IED connected to the PC, the fastest way to get the PC
function library synchronized with the IED library is to run ”Upload Options”:
Zoom Out
Zoom In
With CAP 531 you have the possibility to associate a page layout
to your drawing with all the important data:
- customer name
- issue date
- drawing number
- etc.
6) If Compare is Ok :
Download of graphic information of configuration
(the so called “zip” file) (writing)
ABB Power Technologies AB, 2007
©
You can upload the graphic configuration from the terminal into the PC.
©
CAP531 – On-line/Debug
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Binary Input
N. 1
0 Vdc
0
ABB Power Technologies AB, 2007
Binary Input
N. 1
Vdc
1
ABB Power Technologies AB, 2007
SMT
CAP531
ABB Power Technologies AB, 2007
x
x
x
x
x
x
ABB Power Technologies AB, 2007
©
CAP531
ABB Power Technologies AB, 2007
BINARY OUTPUT
CARD IN SLOT 6
©
U
ABB Power Technologies AB, 2007
CTs assignment
VTs assignment
ABB Power Technologies AB, 2007
©
SEND Currents to
remote terminal
ABB Power Technologies AB, 2007
©
LOCAL CURRENTS
REMOTE CURRENTS
ABB Power Technologies AB, 2007
©
With LDCM Analog Card you can SEND (TX) 8 binary signals!
ABB Power Technologies AB, 2007
©
32
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Not Used
used
ABB Power Technologies AB, 2007
BEFORE
….
ABB Power Technologies AB, 2007
©
AFTER….
ABB Power Technologies AB, 2007
GDE – Measurement
ABB Power Technologies AB, 2007
©
READ
(Upload) WRITE
(Download)
ABB Power Technologies AB, 2007
©
BEFORE
ABB Power Technologies AB, 2007
….
©
AFTER….
©
Settings for
different IEDs
©
Choose this:
©
Hide Column
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Hide Row
ABB Power Technologies AB, 2007
©
CREATE FIRST
THE USER ADMNISTRATOR
GOOSE Configuration
The CCT Engineering Tool will define the DataSet that is sent by the IED AND
the data set that the IED will subscribe for.
In SMT there is the connection between the ”receive GOOSE” block, called
”Interlocking Receive” and the ”subscribe” dataset defined in Engineering Tool.
4. Export ”SCD” File from CCT Eng. Tool containing GOOSE SEND data set
©
SMT write
(contains also GOOSE info)
©
RECEIVE IED
©
Received
GOOSE data to CAP531
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Advantage:
You do not need to have the IED in front of
ABB Power Technologies AB, 2007
ANOTHER
POSSIBILITY:
Create
A NEW empty project
and upload all
information
from the IED
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Import (decompress)
the project file
and you will just get all
information in one shot!
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Disturbance Handling
ABB Power Technologies AB, 2007
©
IED Recordings
©
Disturbance 1
Automatic perturbation
detection
Automatic scaling
”around” the
perturbation
Automatic visualization
of binary signals related
to the event
Automatic estimation of
fault quantities
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Derived signals
ABB Power Technologies AB, 2007
©
Event Viewer
ABB Power Technologies AB, 2007
¾ Internal Events
¾ Event List
©
EXERCISE 1
Task
Purpose of this exercise is to learn and understand:
- TCP-IP communication between PCM 600 and the IED
- CAP 531 and SMT tools
- On-line library synchronisation between PC and IED
Goal of the exercise is to design a configuration from scratch where the IED 670 will
behave as an earth-fault relay.
The protection device is connected to the line according to the following diagram:
Procedure (Overview)
- Set-up communication parameters to manage TCP-IP communication (ethernet)
between PCM 600 and the IED.
- Perform and understand the on-line synchronisation (“upload options” and
“function selector”).
- Configure the “virtual analog inputs”, “virtual outpus” and the connections to the
earth fault relay (CAP531)
- Associate physical inputs outputs to the virual signals (SMT)
- Set CT and VT data, “virtual analog input” data, relay data (PST)
- Test your design (for instance use On-line Debug (CAP 531) and test equipment).
Procedure (Detailed)
1. Start PCM 600 and create a new project containing one IED 670 terminal (answer
that you “have no files” at questions from the Wizard).
Give to the project the name you wish. Avoid to use “spaces” in your project1:
Insert one IED 670 IEC version 1.1 device under your bay (example is for REL 670):
1
Even if PCM 600 works with spaces, REMEMBER not to use spaces as they are not allowed in IEC 61850
files (SCL files).
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 2 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
2. Set the IP address of the PC to be compatible to the IP address of your device (in
the example, the PC IP-address is 10.1.150.99, with Subnet MASK 255.255.255.0)
3. Check that the PC has contact with the IED by using the PING command
(PING 10.1.150.1 and see the answer):
Double click on the worksheet to open it. Click somewhere inside the empty worksheet:
Try to insert a function block (open the function library available in CAP 531:
Have a look to the last function block names (ZM etc) you can find in the library:
Do “file” / “close all” and then run “Online” / “upload options” to synchronize the CAP
531 function library with the IED function library2:
2
Eventually you need to run “Reconfigure” from the HMI in order to be sure that you will get the correct
hardware information during upload options. “Reconfigure” is found on the HMI under this path: “Settings” /
“General settings” / “I/O Modules” Æ “Reconfigure”
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 7 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
at this point, the “CAP 531 library” has been synchronized to the IED library.
Try now to open the “ANALOG_IN” function block, open the library and verify if the
same functions are available.
you have now synchronized the hardware library in CAP 531 with hardware set-up of
the IED.
at this point you can EXIT from Function Selector window and go back to CAP 531:
3
“Virtual analog input” is not the correct technical word, even if it well explains the main purpose of those
function blocks. They are called PREPROCESSING BLOCKS.
4
For voltages use the block PR13 (8 ms). For currents use block PR14 (8ms). WHY “8ms blocks”?
Because earth fault protection is a “8 ms” function, and it must be served by “8 ms” preprocessing
blocks!
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 13 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
7. Create following configuration for Voltage and Current Inputs. Here below you
have the configuration:
For voltage inputs we have chosen NOT to physically connect to the device the line 3U0
voltage (open delta transformer). For this reason in the pre-processing block you see
“Not used” under input n. 4 of the pre-processing block. When the pre-processing block
“sees” that no physical signal is connected to its input n. 4, it calculates the 3U0 voltage
from the given inputs n.1, 2 and 3. This signal is sent out from the out signal “AIN”, and
we will use it for the connection to disturbance recorder (variable “3Uo_Line (c)” where
“c” means computed signal).
The same we have done for the residual current in pre-processing block PR14. We
intend to calculate the residual current from signals IL1, IL2 and IL3.
Remember the signal ”TYPE” in the pre-processing block. For voltages it must be ”1, for
currents it must be ”2”.
The final configuration for pre-processing block will look like this:
We need now to define the variables “FALSE” and “REAL_ZERO”. For this a special
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 15 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
and assign a fixed value to the variables “FALSE” (logical zero) and “REAL_ZERO”
(real value = to zero):
9. Open the “Protection Worksheet” and insert the “Directional Earth Fault”
function. Supply the function block with voltage and current measurements.
10. Close the Worksheet “PROTECTION” and create a new Worksheet called “V_IO”
(Virtual Input Outputs):
11. Open the “V_IO” Worksheet and assign the trip and start signals to a virtual
output block, the external blocking signal to a virtual input block.
SMBO is the name for the “virtual outputs”, and “SMBI” is the name for the “virtual
inputs”.
Your application configuration in CAP 531 is finished now. Notice that, even if a simple
one, we have done the following:
the application configuration has been designed without considering the physical
hardware set-up of the device. This will be done later, by using Signal Matrix (SMT).
We need now to compile the configuration and write (download) it into the device.
12. Compile the graphic configuration and download it (write it) into the device.
Notice that there are no “stars” close to the Worksheet names, because the application
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 20 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
configuration is compiled:
16. Associate physical CTs and VTs to “Virtual” CTs and VTs. Write (download) the
SMT configuration into the IED:
18. Associate physical binary outputs to the virtual ones. Assign also the HMI LEDs.
20. In the next steps we will use Parameter Setting (PST) to set all the function
blocks involved in the application configuration.
Acording to what we have done in SMT and to the single line diagram at the beginning
of the exercise:
primary values, so CT and VT data are absolutely the first settngs that we should think about.
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 27 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Just have a look at the actual settings available in PST for the preprocessing blocks:
you can see that the signal names (comments) you have defined in CAP 531, are NOT
THERE in PST! But you have downloaded the configuration in the IED, so to get that
information you should now do “read” from PST:
We need to change the base value for the pre-processing blocks. Other settings can be
kept as default because we are not going to do any “frequency tracking” algorithm but
just require the Fourier Transform to be centered on fixed frequency (50 Hz or 60 Hz):
Substation Automation & Protection Training
SA-T Training, SEP-601 2007-09-05 Page 30 of 36
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 1
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Even if this has nothing to do with the PCM 600 course, it is worth to mention the
need of t2Min setting:
21. Connect the IED to the test set and test overcurrent protection.
Verify with CAP 531 “Online – debug” that with this injection, STEP1 and STEP2 start.
Verify also the operation of the protection relay:
EXERCISE 2
Task
Purpose of this exercise is to learn and understand:
- Graphical Display Editor and its interface with the Application Configuration tool
(CAP 531)
Goal of the exercise is to add to the previous configuration a simple single line diagram for
the front HMI with possibility to generate a general purpose close or open command from
the IED, by selecting a dedicated “push button” on the HMI.
The protection device is connected to the line according to the following diagram:
Procedure (Overview)
- Draw a simple application configuration to control (open / close) one binary device.
- Insert in the application configuration some measuring function block elements.
- Assign with SMT the correct signals
- Set the function blocks with PST
- Test your design
Procedure (Detailed)
1. Start Application Configuration (CAP 531) for the IED that you have used in the
previous exercise.
2. Control configuration.
Open the “CONTROL” Worksheet and start to draw the following configuration:
Pay attention to the name “NAM_POS1” Æ “ SPACE O SPACE” and to the name
“NAM_POS2# Æ “SPACE I SPACE”. This way the “I” and “O” symbols will result
centered with the object icon on the front HMI!
The signal “PSTO” (Permit Source to Operate) must be enabled. This signal is am
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 2 of 21
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 2
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
integer signal, so it has to be connected to a word where all the bits are high, and this
signal is available from the FIXED function block (Integer One):
and draw the following configuration, where you are inserting measurement function
blocks and are connecting them to the pre-processing block. NOTE that it is allowed
to connect measuring blocks to pre-processing blocks with different cycle time,
but IT IS NOT ALLOWED to connect protection functions to pre-processing block
with different cycle time!
Open the Worksheet “V_IO” and assign one virtual output to the open and close
command to your object. For the open command you have to consider the use of one
OR GATE between the “manual OPEN command” and the “Earth-fault trip command”:
3. Open Graphic Display Editor (GDE) for your IED and start to design the single line
diagram.
Insert the objects (choose indication only objects as they cannot be associated to any
function block status: YOU NEED A CONTROL CONFIGURATION FOR THEM!):
Insert the “select button” to control your object (ON/OFF, OPEN/CLOSE etc):
and insert an element that can show the position of a binary object (“indication button”):
Drag and drop the one measurand for the line voltage. Settings are done in the
properties window.
Same procedure for line current measurement. Drag and drop the measurand, set it
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 12 of 21
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 2
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
The same for a measurand that will show the line apparent power in MVA (S line):
and also for the reactive power (Q line, in Mvar), the residual current (3Io, in A) and the
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 13 of 21
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 2
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Give names to page 1 (DIAGRAM) and page 2 (MEASURANDS), by setting the names
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 14 of 21
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 2
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
in properties:
Insert also in the page “DIAGRAMS” one (or more) measurand that you prefer.
TIPS! TO GET THE MEASURANDS WELL ALIGNED ON THE FRONT HMI OF YOUR
DEVICE:
4. Exit from GDE and open Parameter Setting tool for your device. You will correctly
set the function blocks used in your configuration
Write (download) the monitoring parameters into the IED. Exit from PST.
5. With Signal Matrix assign one binary outputs to the close and open commands:
from front HMI select the control button and change status to the object (open it: Æ
“01”).
Close the object from HMI, inject a fault current and verify that the object is opened by
earth-fault trip.
P=200 MW
Q=60 Mvar
S=209 MVA Uph-ph = 220 kV
and verify the correct measurement on the front HMI of the device.
EXERCISE 3
Task
Purpose of this exercise is to learn and understand:
- Parameter Setting Tool and its interface with the Application Configuration tool
(CAP 531)
- Getting familiar to PST, copy/paste, filtering, download and upload possibilities.
The protection device is connected to the line according to the following diagram:
Procedure (Overview)
- Remove (hide) from the setting list the voltage and current transformers that are not
used.
- Modify the application configuration to get 2 setting groups available for your
device.
- Copy / Paste setting group one into setting group 2. Modify some small parts of
setting group 2.
- Write in the IED both setting group 1 and 2.
- From front HMI manually change some settings. With filtering possibilities in PST
find out which settings have been changed.
Procedure (Detailed)
1. Start Parameter setting for the IED that you have used in the previous exercise.
In this design, only 3 voltage transformers and 3 current transformers are used. It is not
necessary to show all the settings for the transformers that are not used. They should
just be hidden to the final user1:
1
Clearly this will be done AT THE END of the engineering, when it is 100% clear what will not be used
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 2 of 12
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 3
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Continue in the same way, and hide settings for CT4, CT5 and CT6:
Exit PST, open CAP 531 for your device. Insert a new Worksheet with any name you
like, and insert into this Worksheet this function block:
Manage to have the 2 setting groups like in the picture here below:
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 5 of 12
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 3
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Check all the settings that have been changed in after the “Copy” / “Paste”:
If you stay with the mouse on the changed parameters (bold), you can see their
previous value.
Do “File “ / “Save” and there will not be any changed parameter!
5. From the from front HMI change some settings in setting group 2. For instance
set earth-fault relay (TEF1) in forward direction (instead of non-directional).
Change some other settings in the earth-fault relay, as you want.
Try to do right click on one different setting and see the possibilities you have:
It can be helpful to manually restore the different settings, but if they are too many, it is
better to exit PST (close), open it again, and upload (read) settings again by choosing:
EXERCISE 4
Task
Purpose of this exercise is to learn and understand:
- User management inside the IED.
With this exercise you will get familiar to the user management inside the device and how
to avoid to “paint yourself into a corner” when trying to remove all the users from the IED.
Procedure (Overview)
- Verify that your IED does not contain any user.
- Define different users for your IED, with different authority levels.
- Log in in the IED with the different users and verify the different authority levels
- Create another user with a SHORT password!
- Log in from front HMI for that user
- Clean-up the IED from all users.
Procedure (Detailed)
1. Verify that the IED does not contain any user.
Start the IED Users tool for your device. Do not read the user settings from the IED, you
can do it later on.
In order to start defining the users, you must check the “User must logon to this IED”,
than you can use the “User Management” tab:
1
The USER ADMINISTRATOR must be the last user to be removed if you need to remove all the users. If
the User Administrator is NOT the last user to be removed, it is impossible to change anything for the users
in the IED!!!!
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 4 of 16
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 4
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Define a SystemOperator:
Define a PrtotectionEngineer:
After the restar from the IED, verify (from the front HMI) that the users ARE into the IED:
Firstly you can verify that the HMI, bottom-right corner, indicates “Guest” and not
“SuperUser” anymore:
To see the defined users choose the menu “Authorization” / “Log on” press “E” on
“ID” and with “up” und “down “ arrows scroll among different users. You don’t need to
log on now, just verify that the users are there and then exit (CANCEL).
3. Log in in the IED with the different users and verify the different authority levels
Exit from “IED Users” tool and open Application Configuration tool (CAP 531) for
your device. Try to download the configuration into the IED.
You are requested to log in.
Try to log in with different users to answer the question above. To log out you must
close CAP 531 and open it again.
Exit from CAP 531 and open Signal Matrix for your device. Try to write the signal matrix
configuration into the IED.
You are requested to log in.
Exit from sigmal matrix and open PST for the device.
4. Remove users.
Open IED Users tool and try to remove one user (“SYSOPERATOR”). Write the new
user setup in the IED:
Verify from the front HMI that the user “SYSOPERATOR” is not available anymore (if
you log in with a different user than SUPERUSER or USER ADMINISTRATOR) the
deleted / changed users will not be accepted by the IED).
Log in as “SUPERUSER_2” and try to change some settings. You will be able to do it.
6. Create a new IED and try to read the IED Users tool from your IED (stay
connected to the same IED you have used until now).
The meaning for this test is that you must be User Administrator (or Super user) to be
able to read the users defined in the IED!
To be able to remove all the users from the IED, you MUST DELETE THE USER
ADMINISTRATOR AS LAST USER, because you need to log in as user administrator in
order to be able to download the new users into the IED.
If the user administrator is deleted from the IED, before some other users are
deleted, it will be impossible to change, add or remove any other user! It will be
impossible to create a new user administrator as well! Disaster!
Considering that the System Administrator is available in the IED, the procedure is very
easy. From PCM 600 delete all the users (EVEN the User Administrator) and then write
this information into the IED (logging in as User Administrator).
After the download, verify that no users are available in the IED.
EXERCISE 5
Task
Purpose of this exercise is to learn and understand:
- SCL file exchange for IEC 61850 engineering
- Use of CCT Engineering Tool to implement GOOSE SEND in IED 670
- Use of Ethernet Analyzer (Ethereal) to analyze the GOOSE messages on the
network.
- Use of SCL files to engineer some third part IED 61850 devices, like Omicron test
set.
Procedure (Overview)
- Export from PCM 600 the SCD file of your project
- Import the SCD file from CCT
- Define the GOOSE multicast message within CCT
- Export the SCD file from CCT, containing the defined GOOSE message
- Import the SCD file in PCM 600 and download SMT into the IED
- Activate IEC 61850 services in the IED
- Verify that the GOOSE message is sent (published) on the network with the
network analizer
- Use the Engineered SCD file to receive the goose message from IEC 61850 test
set.
Procedure (Detailed)
It is recommended to follow exactly the instructions given here below, especially
with the file names. There are no “tricks” behind the chosen file names, but this is
probably the first time for you to handle this file exchange procedure, and it is better
for you to avoid confusion!
Picture below shows how to export the SCD file and how to call it.
1
“SCD” means “Substation Configuration Description”, and it is one “SCL File” (Substation Configuration
Language) describing one substation (that’s why you need to export from SUBSTATION LEVEL). Your SCD
file, “EXPORT_FROM_PCM600_1.SCD” contains no IEC 61850 engineering (GOOSE or Vertical
Reporting), as it is generated from PCM 600 and –so far- nobody has done any 61850 engineering on the
IED. It only contains the data structure of IED (or IEDs if you have more then one in the substation).
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 2 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
import the SCD file that you have exported from PCM 600
(“EXPORT_FROM_PCM600_1.SCD”):
when the SCD file is imported, this is what you will see in CCT:
Firstly we have to decide for which signal (or on which signals) the GOOSE message
will be sent (published) by the IED. To do this, in the IEC 61850 terminology we have to
define the DATA SET. The data set is a set of signals that we want to do something with
them (in this case we want to send a GOOSE message).
It is possible to define several DATA SETs. We will define two of them: one for
protection (containing the trip of Earth-fault function), one for control (containing the
position of the object that we can open/close from the front HMI):
We have to associate signals (logical nodes) to the data sets, as they are empty now.
The “PROTECTION” data set will contain the General trip signal of the Earth Fault
function.
Associate to the PROTECTION data set also the quality attribute (13 bits) of the
general trip signal:
To the “CONTROL” data set, associate the position of the object that we have designed
in the previous exercises:
We have to define the GOOSE control block. This is done in the “Goose Control
Engineering” TAB foreseen by CCT. We will associate the data sets to the Goose
Controller that we have defined.
Define another GOOSE controller for called “GOOSE_CTRL” and associate it to the
“CONTROL” data set. In the description write POSITION.
Of course it was possible to generate ONLY one data set, containing the trip signal and
the position signal, and associate this data set to only one GOOSE controller. Having
different data sets and different GOOSE controllers, allows an easier understanding and
identification of the messages on the network; it also allows the association of different
priorities levels, if needed.
2
The so called MAC address for the GOOSE message has NOTHING to do with the MAC address of the
Ethernet port of your device. MAC means Multicast Address. Notice the correct wording: the GOOSE
message is PUBLISHED on the network by the “sender” IED. Why “published”? Because the GOOSE
message is a broadcast (multicast) message. The sender just “puts it on the net”, and does not even know if
somebody will receive it (will subscribe to it) or not, It is a good technique to define different MAC addresses
to different GOOSE messages, as this allows an easy identification of the messages with the network
analyzer. If you want, you can define the same MAC address for all GOOSE messages, but then it will be
more difficult to distinguish them in case of troubleshooting.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 12 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
3
You can see that the MAC address is something like 01-0C-CD-01-xx-xx. This is hexadecimal code. Each
“digit” can be 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E or F, and each digit is a word of 4 bits (it was called nibble
once..). Two digits are one byte (8 bits). The first byte, “01”, is the information for the Ethernet switch that the
message is a MULTICAST message. The other three bytes: “OC CD 01” just mean IEC 61850 GOOSE. We
can simplify this and say that “01 OC CD 01” means IEC 61850 GOOSE. The last two bytes are FREE for
the user. We use the last 4 bytes to discriminate the different GOOSE messages. You can choose the four
bytes from the range 0000 to FFFF.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 13 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
The GOOSE SEND engineering is done; we need to export the SCD file from CCT, as it
will be imported in PCM 600. Before EXPORTING any SCL file from CCT, it is very
important to do:
2) “File” / “Save”
After the above 2 steps are done, it is possible to export the SCD file:
The IEC61850 information contained in the SCD file are of interest fot the subtool Signal
Matrix. SMT will instruct the IED regarding IEC 61850 services.
The IED has been instructed to send the GOOSE messages from the SMT-download.
We have to tell the IED to make use of the downloaded information!
This is done from Parameter Setting. Open PST and set according to the picture:
After the download, check in the front HMI, under “diagnostics”, that IEC61850 is
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 19 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
“Ready”::
If you get “Fail”, the IED will not work at IEC61850 level4:
As the IEC 61850 services are working (because we have got “Ready”), we can start
4
Don’t even try to open Ethereal to analyze what is happening to your IED because the IED will NEVER be
able to publish or subscribe to any GOOSE message, when there is “Fail”. Very often you get “Fail” if you
have done a mistake in CCT, for instance in the MAC ADDRESS you have used the letter “O” instead if the
digit “0” (ZERO).
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 20 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
It is possible to see the double indication GOOSE message from the “GOOSE_CTRL”;
in this case the object is in the CLOSED POSITION:
Filter only the “CONTROL GOOSE” messages5 (we can do it in an easy way because
the MAC address of the CONTROL messages is DIFFERENT than the MAC address
for the protection messages):
5
Do you understand now why we have chosen “FF xx” for CONTROL and “00 xx” for PROTECTION? In
Ethereal it is EASY to filter them from Ethereal!
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 21 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
From the front HMI open the object, and verify with Ethereal what happens:
From the test equipment inject a fault to make earth-fault protection to trip, and check
what happens with Ethereal (don’t stop the injection at the trip):
5. Use the engineered SCD file to program OMICRON test set to receive the TRIP
GOOSE message.
Omicron test equipment is an IEC 61850 compatible device. It is expectable that it can
read SCL files.
With the ABB Engineering Tool (CCT), we have designed one SCD file, containing one
IED sending several GOOSE messages. This file will be read by Omicron Software6
and it will show you the GOOSE messages that have been detected:
The Omicron GOOSE Configuration tool will be opened, and from that tool the SCD file
will be imported:
6
Today (AUG 2007) it is required the Software TEST UNIVERSE VERSION 2.11 WITH SERVICE
RELEASE 2.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 24 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
GOOSE_PROT
GOOSE_CTRL
If you click on the GOOSE controllers, you will see the data sets associated to them
The binary inputs of test equipment CMC 256-6 will be associated (subscribed) to a
received GOOSE message. A binary input which is subscribed to a GOOSE message
will NOT work anymore with DC voltage!
In our case we will subscribe Binary Input n. 1 to the Earth-Fault trip GOOSE
message:
open the SIMULATION tab and remove all the GOOSE messages, as we don’t want
Omicron test set to publish them on the network7:
7
It can be done, actually, but in a ”controlled” way. In Omicron you can associate one or several binary
outputs to a GOOSE message. When you driv eth ebinary output, CMC-256 will close it and also publish the
associated message on the network.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 28 of 34
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 5
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
You have to instruct the OMICRON device to make use of the defined IEC61850
configuration (in our ABB devices we do this by using SMT). This is done by pushing
the write button into the Omicron device:
After the successful download, CMC 256-6 can be used as in the “old” way. Nothing has
changed for all the test modules. The binary input 1 is simply activated when the
GOOSE message is received, instead of being activated by dc voltage (or free contact
sensing).
Set the
Set the QUICK CMC to stop the timer on reception of GOOSE message OR of
CONTACT signal (trigger signals)
Inject a fault current of 2 secondary amper in one phase, to get earth-fault relay to trip in
400 ms and verify that both signals (GOOSE and CONTACT) are received by the CMC.
6. CONCLUSIONS.
Procedure (Overview)
- Create one PCM 600 project with the 2 IEDS
- Export the SCD file describing the substation with 2 IEDS
- Import the SCD file in CCT
- Define the GOOSE send (if not already there) and the subscribers to the GOOSE
messages.
- Export the SCD file from CCT, containing the information publishers and
subscribers.
- Import the SCD file in PCM 600 and download SMT into the IEDs
- Activate IEC 61850 services in the IEDs
- Verify that the GOOSE message is sent on the network by the sender IED, and that
it is correctly received by the subscriber IED
- Try to measure the GOOSE MESSAGE TRANSFER TIME
Procedure (Detailed)
1. Prepare the PCM 600 project with two IEDs.
The sender IED is already available on the project. It is also fully engineered, even from
the GOOSE point of view.
Copy / Paste this IED, to get another one:
You can change their names for the IEDs2, to have a better understanding. Remember
NOT TO USE SPACES, as they are not allowed in the SCL files!
1
They have the same CAP 531 configuration, settings, graphic display, eventually uploaded disturbances,
IED users, BUT NOT THE SAME IEC61850 configuration.
2
This is NOT good! It is also dangerous to change names in the middle of the IEC 61850 engineering. We
are doing it only for your understanding. In the reality, you should not change names to IEDs while doing IEC
61850 engineering. Remember that the sender IED has already been engineered in the last exercise, and it
is now correctly sending the GOOSE messages!
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 3 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Open the “GOOSE_REC” Worksheet and add the following configuration (enlarged in
the next pictures):
3
If we consider the Ethernet port as an input device for the IED, it is clear that from the application
configuration point of view there is no difference between one signal activated from a binary input or from a
received GOOSE message.
The difference is in Signal Matrix, where it is possible to associate a virtual input to any physical input.
If you open Signal Matrix for your IED, you can see that there is NO Ethernet port signal that can be
associated to virtual inputs. WHY?
There are special “virtual inputs” dedicated to GOOSE messages, and they are function blocks called:
GooseBinRcv (3, 8 or 100 ms blocks) and IntReceive (100 ms block).
The GooseBinRcv block is a a general purpose single indication receiving block (can be used for control
and / or protection purposes) while the IntlReceive is mainly used for control (interlocking) purposes, as it is
a double indication receiving block and it cannot be “faster” than 100 ms cycle time. We have both protection
and control application in our IED, so we will use both blocks.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 4 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Note that we have now introduced the “TRUE” variable (LOGICAL ONE). This name,
like always, must be defined with help of the “fixed signals” function block:
With the received trip command, we will trip the receiving IED (typical application:
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 6 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
with the received breaker position we will just activate 2 LEDs on the front HMI, so we
need to go to 2 virtual outputs:
Dowload the configuration in the RX IED (your SECOND IED! Be careful with IP
ADRESS!!! If all IEDs are connected in Network!4)
4
It is nt a o problem, from the technical point of view, to download/upload settings, configuration etc. from/to
the IEDs when they are network connected, THIS IS anyway DANGEROUS!. It is easy to make a mistake
and download instructions in the wrong IED, just because of a mistake in the IP address. ENGINEERING
should always be done by using the POINT TO POINT connection, i.e. PC Æ ETHERNET CABLE Æ
ETHERNET FRONT PORT of the IED.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 8 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Open CCT, create a new project and import the SCD file you have just exported. Get
this situation, where you can “see” the Goose Controllers for the sender TX IED, that
have been defined in the previous exercise:
To do this, with CCT we use the DRAG and DROP technique: DRAG the receiving IED
and DROP IT “inside” the GOOSE controller you want to receive:
We want also to receive the “object position”. Another “drag and drop”:
Do “update IEC61850 dataflow” and check that the new inputs are there:
When we have done the “Copy” / “Paste” in PCM 600, we have also copied and pasted
the GOOSE SEND data sets and GOOSE controllers5. These should be deleted, as
we DO NOT WANT the receiving IED to send any GOOSE MESSAGE:
5
More: they have been PARTIALLY pasted. The datasets are there, also GOOSE controllers. But if you
“open” the controllers”, you will see that MAC Address and all other identifiers are not there. THIS IS NOT a
mistake. The messaging information IS removed from the IED when the IED is possibly removed from its
context (its substation). When you do COPY / PASTE you are potentially pasting the IED in a new
substation, and the network links should be done from scratch. If we do not remove from CCT the GOOSE
CONTROLLERs, (partially engineered), we will get “fail” at IEC61850 services in the self supervision of the
IED, because the GOOSE controller is not correctly defined. So we have two possibilities: either we delete
them, or we define them again. In CCT. Since we don’t want this IED to send any GOOSE message, we
have to delete them.
WHAT DOES ALL OF THIS MEAN? It means that IEC 61850 should be done when the substation is
defined, and not in “pieces” as we are trying to do here, because we are learning things!
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 15 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
If you want you can also delete the data sets, but they can stay there. The GOOSE
Controllers received from the “Copy / Paste” must be deleted!
The engineering is done. We have the sending messages (done in the previous
exercise) and we have now subscribed one IED to two different GOOSE messages
(coming from the same IED, in this case).
The SCD file must be exported, but before remember to do “FILE SAVE”!
Export the SCD file:
The GOOSE receive information contained in the SCD file are of interest for the subtool
Signal Matrix for the receiving IED.
Open SMT:
We need to assign the received “bits” from Ethernet port to the virtual signals:
We need also to associate the received object position to some HMI LEDs:
6. Activate the IEC 61850 services in the receiving IED, with PST.
After this has been done, and when the IED has restarted, you should verify from the front
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 19 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
If you read “Fail”, before starting to check all your SCD file or the CCT project, it is worth to
verify that nothing went wrong in the IED itself during SMT download:
IMPORTANT!
THIS INFORMATION CAN SAVE YOU HOURS OF
INVESTIGATIONS IN THE WRONG PLACE!
- Create a NEW PCM 600 project
- Create another IED with the same name of the IED you are working with (in this
case it is “REL670_IEC_RX”).
- Upload CAP 531 configuration from the IED. Compile, exit CAP 531
- Open SMT, and just download it into the IED (you are downloading ZERO IEC61850
information).
- Verify “Ready” under Diagnostics Æ IEC61850
- Go back to your original project, and download SMT again. If you still get “Fail”, it
is time to start to verify your CCT project!
Activate HMI LEds (settings are already Ok, because you did “Copy” / “Paste” from the
previous IED, but you need to write them in the new receiving device):
8. Verify (CAP 531 Æ Online debug) that the receiving IED has found its “partner”.
Open CAP 531 for the receiving IED and verify that the quality information is GOOD
(LOGICAL 1, RED):
Probably it will not be RED, which means that the subscriber IED has not found the
messages on the network to subscribe with.
Verify with Ethereal that the Goose messages are still available on the network. THEY
ARE THERE.
So, what has happened? Have a look, with Ethereal, on the “IED name” which appears in
the goose messages:
Do you remember? FIRST the relay was called (exercise 5) in PCM600: “REL670_IEC”.
We have done the GOOSE SEND engineering with THAT name. Everything was fine.
In this exercise, we have changed the name in PCM 600 for that IED “REL670_IEC_TX”,
and we have done the engineering (drag/drop) with the sender IED having the new name.
The subscriber EXPECTS a GOOSE MESSAGE where there is written “REL670_IEC_TX”
and doesn’t find it!
6
In fact, in CCT everything was fine. The sender IED was called “REL670_IEC_TX”, and we have exported
the SCD file (Substation Configuration Description). This means we have also exported the IEC 61850
instructions for the sender IED. When we have imported the SCD file from Substation Level, we have also
informed the sender IED (actually it’s Signal Matrix) on how it has to send the GOOSE messages. So, it is
just enough to tell it by downloading Signal Matrix in the sender IED.
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-05 Page 23 of 28
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 6
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Verify with CAP 531 that the Goose Receive function blocks have found their partner
(have found the GOOSE message they are subscribing for). Once this is done, you know
that the messages are correctly received:
And what about the test set? It was also engineered to get the trip signal from the
sender IED, but it will not get it anymore because after the SMT download in the sender,
the GOOSE message has changed its “name”. The test set must be instructed again
(import the latest SCD file and associate binary inputs again, if you want).
From the front HMI of the sending IED, open/close your object and verify the LEDs
changing their position in the receiving IED (LEDs 14 and 15).
To verify the GOOSE transmission delay, inject a fault in sending IED and measure the trip
time from its trip contacts. At the same time measure the trip time from the receiving relay
trip contacts. The statistical time different between the two trips is the GOOSE
transmission delay time in your system, because we can consider the reaction of the
output relays in the two IEDs to be the same.
Procedure (Overview)
- Add the disturbance recorder function in the TX and RX IEDs
- Inject faults and analyze the disturbance viewer. Open the disturbance file with a
third part COMTRADE file viewer.
- Use on line monitoring to verify the correct measurements and signals of the
function blocks
- Use event viewer to monitor the relay behaviour without need of reading
disturbance files
- Start the SCHEDULER to automatically fetch the disturbance files from the 2 IEDs
Procedure (Detailed)
1. Application configuration for TX and RX IEDs
You need to add the disturbance recorder function block in the application configuration.
Start CAP 531 for the “TX” IED and add the following configuration for the analog
signals of the disturbance recorder (zoomed in the next pictures for readability):
Do “File” / “Close All”, COMPILE the configuration and DOWNLOAD it into the “TX IED”.
Open CAP 531 for the “RX IED” and PASTE the Worksheet you have just copied:
Modify the disturbance recorder Worksheet for the “RX IED” by adding the GOOSE
RECEIVE TRIP SIGNAL to it:
Substation Automation & Protection Training
SA.T. Training SEP-601 2007-09-07 Page 6 of 31
ABB AB
Training Course SEP-601 EXERCISE 7
Power Automation & Substation
Västerås - Sweden
Compile the configuration. Download it into the “RX IED”. Exit from CAP 531.
Open PST for the “RX IED”, do the same settings as for “TX IED”. You can do
copy/paste from inside PST, by opening PST for the two IEDs (in the same way you
have done it when you copied group1 into group2).
Additionally you need to define the setting for the GOOSE TRIP RECEIVED SIGNAL:
verify that the YELLOW LED IS ON in both IEDs and that also the RED LED is ON.
THIS IS THE FIRST TIME THAT THOSE LEDs HAVE BEEN ACTIVATED!
EXPORT the disturbance recorder (maybe you want to send it via mail to somebody
else, or you want to save it into your hard disk for further analysis). Export is in
comtrade file format:
Open Disturbance Handling for the “RX IED” and upload the disturbance from it (the RX
IED has generated one disturbance because of the trip via GOOSE message that has
triggered the disturbance recorder). Browse through the file and search for the received
GOOSE TRIP signal:
With the test set generate several disturbances causing trip in the “TX IED”.
Start the Scheduler:
Add a task:
Inject some other faults causing earth fault relay to trip. Wait for a while (some minutes)
and then open the Disturbance Handling Tool (JUST OPEN IT!) for both IEDs to verify that
disturbances are already “in the PC”:
Delete all disturbances in both IEDs and in PCM 600, from the Disturbance Handling
Tool.
Wait some minutes and then open PCM 600. Open the Disturbance Handling for both
IEDs. Verify that the Scheduler have uploaded the disturbances even when PCM 600 was
closed (the scheduler is a Windows task).
Select to monitor the status of binary inputs for the I/O card:
Inject a primary 2000 A fault in phase L1 and verify the Earth-Fault relay (do not stop the
test set at trip signal reception):
P=200 MW
Q=60 Mvar
S=209 MVA Uph-ph = 220 kV
and verify the correct measurement from the measuring function block:
7. Event viewer.
The main idea for the event viewer is to be able to record some events without needing to
trigger the disturbance recorder.
The event viewer has to do, anyway, with the disturbance recorder:
- only signals connected to disturbance recorder will be recorded in the event viewer.
- the disturbance recorder must be set on, otherwise the event viewer does not work.
To verify that the event viewer records the signals WITHOUT that disturbance recorder is
triggered, remove from PST all the trigger signals to disturbance recorder, for “TX IED”:
Generate one event (open/close object for instance) and verify that it appears on the event
list WITHOUT any disturbance has been generated (no Yellow LED triggered):
Protection Systems
Catalog
LSA 2.1.16 ⋅ 1997
SIPROTEC 7SJ601 (Version V2.1)
Numerical Overcurrent Relay
■ Distribution protection
■ Definite-time over-
current protection
(I >>, I>/50, IE>>, Page
IE>/50N) and/or in-
verse-time overcur-
rent protection Description 2
(I>>, Ip/51, IE>>
IEp/51N, optional Inverse-time overcurrent relay
IEC or ANSI time according to IEC 3
characteristics) according to ANSI/ IEEE 4 and 5
■ Reverse interlocking
■ Metering (operational Typical applications 6
CT circuits 6
measurement)
■ Circuit-breaker / Trip
contact testing
Scope of functions 7
■ Monitoring and
LSA2-007f.tif
self-diagnostics
■ Hardware Technical data 8
■ Software
■ 30 event logs with Selection and
time stamp ordering data 12
■ Hardware
■ Local HMI
Circuit-diagram 13
■ LCD display for set- Fig. 1
SIPROTEC 7SJ601
ting parameters and numerical overcurrent relay
analysis
■ Housing Dimension drawings 14
Flush-mounting
Protection functions
housing 1/6 19 inch
7XP20 50 I>>, I> Conditions of Sale
Surface-mounting and Delivery 16
housing 1/6 19 inch 50N IE>>, IE>
7XP20 51 Ip
■ Auxiliary voltages
24, 48 V DC 51N IEp
60, 110, 125 V DC
220, 250 V DC , 115 V AC
230 V AC
Siemens AG 1997
Convenient setting
The menu driven HMI is used
for setting parameters. These
parameters are stored in a non-
volatile memory so that the
settings are retained even if
the supply voltage is cut off.
LSA2-002f.eps
LSA2-006f.eps
Tripping characteristics of the inverse-time overcurrent function acc. to IEC With regard to the inverse-
time overcurrent protection
function (51), the tripping time
depends on the magnitude of
the current (see Figs. 5 to 8,
10 to 13, 15 to 18).
The following tripping charac-
teristics are available:
Characteristic of the
inverse-time overcurrent
acc. to IEC 255-3
• inverse
• very inverse
• extremely inverse
• long inverse
ç
Fig. 5
Inverse
è
Fig. 6
Very inverse
014
. 13.5
t= ⋅Tp t= ⋅Tp
eI I j
p
0.02
−1 e I Ip j − 1
• t = tripping time in s
• I = measured current
• IP = pickup value 0.1 to 4 I/IN
• Tp = time multiplier
ç
Fig. 7
Extremely inverse
è
Fig. 8
Note for Figs.5 to 8:
Scope of I/Ip from 1.1 to 20
Long inverse
80 120
t = ⋅ Tp t = ⋅ Tp
bI I g
p
2
−1 bI I g − 1
p
Tripping characteristic
of definite-time overcurrent
protection
Fig. 9
Tripping characteristic
of definite-time stage
I>>, IE>> (50) *) Device parameter
Characteristic of inverse-time
overcurrent protection acc. to
ANSI/IEEE
• inverse
• short inverse
• long inverse
• moderately inverse
• very inverse
• extremely inverse
• definite inverse
• I squared T
ç
Fig. 10
Inverse
è
Fig. 11
Short inverse
F 8.9341 I F 0.2663 I
t= GG + 017966
. JJ ⋅ D t= GG + 0.03393J ⋅ D
JK
H eI I j − 1 K H eI I j − 1
2.0938 12969
.
p p
• t = tripping time in s
• I = measured current
• IP = parameterizable pickup
value 0.1 to 4 I/IN
• D = time multiplier
ç
Fig. 12
Note for Figs. 10 to 12:
Scope of I/Ip from 1.1 to 20
Long inverse
è
Fig. 13
Moderately inverse
F 5.6143 I F 0.0103
GG
I
GG I I − 1 + 218592JJ ⋅ D + 0.0228J ⋅ D
t= t=
JK
He j
.
K H eI I j − 1
0.02
p p
Tripping characteristic
of definite-time overcurrent
protection
Fig.14
Tripping characteristic
of definite-time stage
I>>, IE>> (50)
è
Fig. 16
Extremely inverse
F 3.922 I F 5.64 I
t= GG + 0.0982J ⋅ D
JK t= GG + 0.0243J ⋅ D
JK
H eI I j − 1 H eI I j − 1
2 2
p p
ç
Fig. 17
Definite inverse
è
Fig. 18 Note for Fig. 18:
I squared T Scope of I/Ip from 1.1 to 20
*) Device parameter
Busbar protection
(Reverse interlocking)
Reverse interlock principle in- Supply feeder Load feeder
(incoming) (outgoing)
volves the blocking of the high-
speed overcurrent protection
on the supply feeder, to the aux-
iliary bus, if any of the load fee-
der overcurrent relays are in
pickup. If a fault is not present
on any of the associated load
Relaiy 3
Relay 1
Relay 2
feeders, the supply’s high-
speed overcurrent protection
will not be blocked, providing I>> block
reliable protection for bus
faults.
In this manner, selective high-
speed overcurrent relaying can
be applied to the supply and
load feeders to provide coordi-
nated bus protection. The re-
lays, through contact input and TRIP TRIP TRIP TRIP
output interconnection, can
discriminate and operate selec-
tively for various types of
faults and locations, tripping
only the affected parts of the
system.
Fig. 19
Busbar protection
by means of reverse Fault location A: Tripping time TI>(50) Relay 1
interlocking Fault location B: Tripping time t1 Relay 2 or 3, since TI>>(50) is blocked
Backup time TI> Relay 1
CT circuits
(standard connection)
Surface-mounted housing Flush-mounted housing/
• measured cubicle mounting
IL1 (A), IL2 (B), IL3 (C)
• calculated
IE (Gnd)
Fig. 20
Three CT circuit
with measure-
ment of the
phase currents
Power-
supply
BI2
block CB Alarm
Other
Fig. 21 protection
Typical device
DC schematics
Multiple applications
• Overhead line and cable pro-
tection TRIP
• Motor protection
(short-circuit protection)
• Transformer protection
(main or backup protection) Phase Earth (ground)
• Generator protection
(backup protection) Event
• Busbar protection log
(reverse interlocking)
• Less wiring
• Reliable and available, inter-
nal hardware and software
monitoring, current transform-
er monitoring, trip-circuit mo-
nitoring
• Reduced testing due to self
diagnostics and numerical
technology
• “Easy” commissioning
• Simplified parameterization Fig. 22
Scope of functions
Additional functions
• Metering functions
- currents
• Event (operational indica-
tions) recording
- status indications
- event log
- fault log records
*) Options
Rated current
1A 1
5A 5
Housing
with 7XP20 housing
Surface mounting, terminals on the side B
Flush mounting/cubicle mounting E
Language
English 0
German 1
Spanish 2
French 3
Rated frequency
50 Hz 0
60 Hz 1
Tripping characteristics
Definite Time I>>, I>, IE>>, IE> U
Definite/Inverse I>>, Ip, IE>>, IEp (IEC) J
Definite/Inverse I>>, Ip, IE>>, IEp (ANSI) A
In addition we offer:
SIPROTEC 7SJ600,
Functionality of SIPROTEC 7SJ601 plus
• Overload protection
• Negativ sequence protection
• Fault recording
• Additional event logs
• 2 additional binary inputs
• 1 additional trip relay
• RS485 port
• Operating and analysis software
See Catalog LSA 2.1.15, Order N°.: E50001-K5712-A251-A1-7600
Fig. 23
Version for flush mounting Circuit diagram
Trip
Input
Alarm relay
Power supply
General fault detection of device
LES LES
Terminal for
earth (ground)
Front Side
view view
“A” View
Fig. 24
7SJ601 with 7XP20 housing
for panel surface mounting
terminals on the side
Assembly plate
∅5 (0.2)
Terminal
Panel cutout
Fig. 25
7SJ601 with 7XP20 housing
for flush mounting /cubicle mounting,
terminals on the rear
Subject to the
General Conditions of Supply The technical data, dimensions
and Delivery and weights are subject to
for Products and Services of change unless otherwise stated
the Electrical and Electronic on the individual pages of this
Industry and to any other catalog.
conditions agreed upon with The illustrations are for
the recipients of catalogs. reference only.
We reserve the right to adjust
the prices and shall charge the
prices applying on the date of
delivery. En 1.91a
In accordance with the present An export licence may how- All product designations used All dimensions in this catalog are
provisions of the German Export ever be required due to country- are trademarks or product given in mm, unless otherwise
List and the US Commercial specific application of the names of Siemens AG or of other indicated.
Control List, export licences are products. suppliers.
not required for the products Relevant are the criteria
listed in this catalog. stated in the delivery note and
the invoice.
Subject to change without notice.
Siemens online!
Responsible for
Technical contents: Hans Heining-Triebs
Siemens AG, EV S V13, Nürnberg
General editing: Claudia Kühn-Sutiono
Siemens AG, EV BK2, Erlangen
Protection
Systems
Catalog
SIP 3.1
1999
SIPROTEC 4 Protection Systems
7SJ61/62/63 6MD63
Multifunction Protection Relay Description/overview Page 2 to 11
Overview of
SIPROTEC 4 units Page 46 and 47
Catalog SIP 3.1 ⋅ 1999
Description
7SJ512
7SJ531
7SJ601
7SJ600
7SJ602
6MD63
7SJ61
7SJ62
7SJ63
$ ! ! $ ! ! " § § % % !
basic function
Local control
%
extended function
§ § § ! " § % % % % §
full function
Communication
Fig. 1
Single-line diagram
Description
t
ral operating process
n Large non-reflective back-lit On the LCD display, process and device infor-
display mation can be displayed as text in various
n Programmable (freely as- lists. Frequently displayed information in-
signable) LEDs for impor- cludes measured analog values, metered val-
tant messages ues, binary information about the state of the
n Arrows arrangement of the switchgear and the device, protection infor- s
keys for easy navigation in mation, general indications and alarms.
the function tree
n Operator-friendly input of
the setting values via the
t
numeric keys or DIGSI 4
n Command input protected Seven configurable (parameterizable) LEDs
by key lock (6MD63/7SJ63 are used to display any process or device in-
only) or password formation. The LEDs can be labeled based on
n Four programmable keys user requirements. An LED reset key resets
for frequently used func- the LEDs.
tions >at the press of a but-
ton<
LSP2059usa.tif
▲
s s
RS232 operator interface
OPEN
CLOSE
Measured
values
LSP2098usa.eps
Disturbance
Fig. 3
Example for application of F keys
s
LSP2057usa.tif
DIGSI 4 matrix
LSP2120f.tif
The DIGSI 4 matrix allows
the user to see the overall
view of the unit configuration Fig. 5
at a glance. For example, you DIGSI 4 allocation matrix
can display all the LEDs that
have binary inputs or show
any indication that are con-
nected to the relay. And with
one click of the button con-
nections can be switched.
LSP2121f.tif
LSP2129f.tif
Fig. 6 Fig. 7
Substation manager for managing Range of operational measured
of substation and device data values
LSP2122f.tif
LSP2123f.tif
Fig. 8
Function range
Commissioning
Special attention has been
paid to commissioning. All bi-
nary inputs and outputs can
be read and set directly. This
can simplify the wire check-
ing process significantly for
LSP2104f.tif
LSP2025f.tif
the user.
Fig. 9 Fig. 10
CFC: Reduced time and
planning for programming
Display Editor Commissioning aid
logic
With the help of the CFC
(Continuous Function Chart),
you can configure interlocks
and switching sequences
simply by drawing the logic
sequences; no special knowl-
edge of software is required.
Logical elements, such as
AND, OR and time elements,
measured limit values, etc.
are available.
Use the true full PLC func-
tionality according to IEC to
reduce time and planning.
LSP2128f.tif
Fig. 11
CFC logic with module library
Fig. 13
Service bus Systems control bus and service bus
DIGSI 4 offers the additional possibility
of accessing bay controllers via modem.
It is possible to read out from the office
desk or when travelling (by laptop and
modem) the operational and fault event
logs, fault records, as well as opera-
tional measured values of all protection
devices of an installation. This permits
rapid and extensive access for the serv-
ice personnel.
Star coupler
All SIPROTEC units operate also with
the proven star coupler. The star coupler
is used for simple applications which
also give the user an alternate method
of retrieving information remotely.
DIGSI 4
PC or notebook
SICAM SC
IEC 60870-5-103
1)
1)
2) 2) 1) 2) 1) 2)
6MD63 7SJ61/62 7SJ61/62 6MD/7SJ63 6MB525 7SJ61/62 6MD63 7SJ63 7SJ600 6MB525
7SA511
7UT51
Protection 1) Protection and control SD51
Protection/control in separate units 7SJ51
Control 2) Protection and control
in one unit
Fig. 14
SICAM SAS
Fig. 15
Star coupler
Communication
LSP2051a.eps
with the rest of the system.
stamped at the source, i.e.
where it originates. Retrofitting: Modules for
n The communication system every type of communica-
automatically handles the tion
transfer of large data blocks Communication modules are
(e.g. fault recordings or pa- available for the entire
rameter data files). The SIPROTEC 4 unit range.
user can apply these This ensures that a range of
features without any communication protocols can
additional programming ef- be used (DNP 3.0, Modbus
fort. RTU, UCA, IEC 60870-5-103,
n For the reliable execution of Profibus, DIGSI). No external
a command, the relevant converter is required.
signal is first acknowledged
in the unit involved. When
the command has been en- IEC 60870-5-103
abled and executed, a IEC 60870-5-103 is an inter-
check-back indication is is- nationally standardized proto-
sued. The actual conditions col for the efficient solving of
are checked at every com- communication problems in
mand handling step. When- the protected area.
ever they are not satisfied, IEC 60870-5-103 is sup- Fig. 17 IEC 60870-5-103 star-type RS232 copper conductor
connection or fibre-optic connection
controlled interruption is ported by a number of pro-
possible. tection device manufacturers
and is used world-wide.
Local PC interface
The PC interface accessible Profibus-FMS
from the front of the unit per- Profibus-FMS is an interna-
mits quick access to all pa- tionally standardized commu-
rameters and fault event nication system (EN 50170) 1)
data. Of particular advantage OLM
for communication problem
is the use of the DIGSI 4 op- solving. Profibus is supported
erating program during com- internationally by several
missioning. hundred manufacturers and
has to date (status as at mid
Safe bus architecture 1997) been used in more
than 1,000,000 applications
n RS485 bus all over the world.
With this data transmission
via copper conductors elec- Connection to a SIMATIC S5/S7
tromagnetic fault influ- programmable controller is
ences are largely elimi- made on the basis of the
nated by the use of data obtained (e.g. fault re-
twisted-pair conductor. cording, fault data, measured
Upon failure of a unit, the values and control functional- Fig. 18 Profibus: Optical double ring circuit
remaining system contin- ity) via SICAM energy auto-
ues to operate without any mation system or via
faults. Profibus DP. DNP 3.0 UCA
DNP 3.0 (Distributed UCA (Utility
n Fiber-optic double ring cir- Profibus DP Network Protocol version 3) Communications Architec-
cuit Profibus DP is an industry is a messaging based com- ture) is a developing commu-
The fiber-optic double ring recognized standard for munications protocol. The nications protocol specifically
circuit is immune to electro- commmunications and is SIPROTEC 4 units are fully designed for substation auto-
magnetic interference. supported by a number of Level 1 and Level 2 compli- mation. When it becomes an
Upon failure of a section PLC and protection device ant with DNP 3.0. DNP 3.0 is international standard, the
between two units, the manufacturers. supported by a number of SIPROTEC 4 units are pre-
communication system protection device manufac- pared to support it. Simply
continues to operate with- turers. plug in a new communication
out disturbance. Modbus RTU module.
Modbus RTU is an industry
recognized standard for com-
munications and is supported
by a number of PLC and
1) Optical Link Module protection device
LSP2078f.eps
Fig. 19 Fig. 20
NXAir panel (air-insulated) NXPlus panel (gas-insulated)
the power factor, frequency, active and value from the measured current
reactive power. The following functions and voltage values. If an external
are available for measured value proc- meter with a metering pulse out-
essing: put is available, the SIPROTEC 4
n Currents IA, IB, IC, IN, IEE (67Ns) unit can obtain and process me-
n Voltages VA, VB, VC, VAB, VBC, VCA
LSP2113usa.tif
Functions
LSP2084f.tif
ing of the control hardware
be obtained from auxiliary and software, checking of
contacts and communicated the external process, control
to the 7SJ62/63 via binary in- actions using functions such Fig. 22
puts. Therefore it is possible as runtime monitoring and
to detect and indicate both automatic command termina-
the OPEN and CLOSED posi- tion after output. Here are Assignment of feedback to Indication filtering and de-
tion or a fault or intermediate some typical applications: command lay
circuit-breaker or auxiliary
contact position.
n Single and double com- The positions of the circuit- Indications can be filtered or
mands using 1, 1 plus 1 breaker or switching devices delayed.
The switchgear or circuit- common or 2 trip contacts and transformer taps are ac-
breaker can be controlled via: n User-definable bay inter- quired by feedback. These in-
Filtering serves to suppress
brief changes in potential at
− integrated operator panel locks dication inputs are logically the indication input. The
− binary inputs n Operating sequences com- assigned to the correspond- indication is passed on only if
− substation control and pro- bining several switching ing command outputs. The the indication voltage is still
tection system operations such as control unit can therefore distinguish present after a set period of
− DIGSI 4 of circuit-breakers, discon- whether the indication time. In the event of indica-
nectors and earthing swit- change is a consequence of tion delay, there is a wait for
Automation ches switching operation or a preset time. The informa-
With integrated logic, the n Triggering of switching op- whether it is a spontaneous tion is passed on only if the
erations, indications or change of state (intermediate indication voltage is still pres-
user can set, via a graphic in- position).
terface (CFC), specific func- alarm by combination with ent after this time.
tions for the automation of existing information
switchgear or substation. Chatter disable Indication derivation
Functions are activated via Chatter disable feature evalu-
function keys, binary input or A further indication (or a
ates whether, in a configured command) can be derived
via communication interface. period of time, the number of from an existing indication.
status changes of indication Group indications can also be
Switching authority input exceeds a specified fig- formed. The volume of infor-
ure. If exceeded, the indica- mation to the system inter-
Switching authority is deter- tion input is blocked for a cer-
mined according to parame- face can thus be reduced and
tain period, so that the event restricted to the most impor-
ters, communication or by list will not record excessive
key-operated switch (when tant signals.
operations.
available).
If a source is set to
“LOCAL”, only local switch- Filter time
ing operations are possible. Transmission lockout
All binary indications can be
The following sequence of subjected to a filter time A data transmission lockout
switching authority is laid (indication suppression) can be activated, so as to
down: “LOCAL”; DIGSI PC prevent transfer of
program, “REMOTE” information to the control
Every switching operation center during work on a cir-
and change of breaker posi- cuit bay.
tion is kept in the status indi-
cation memory. The switch Test operation
command source, switching
device, cause (i.e. spontane- During commissioning, all
ous change or command) indications can be passed to
and result of a switching op- a automatic control system
eration are retained. for test purposes.
Fig. 23
Typical wiring for 7SJ632 motor direct control Binary output BO4 and BO5 are interlocked so
(Simplified representation without fuses) that only one set of contacts are closed at a time.
Fig. 24 Example: Single busbar with circuit-breaker and Fig. 25 Example: Circuit-breaker interlocking
motor-controlled three-position switch
Functions
n Protection functions
Time-overcurrent protec-
tion (ANSI 50, 50N, 51,
51N)
This function is based on the
phase-selective measure-
ment of the three phase cur-
rents and the ground current
(four transformers). Two
definite-time overcurrent pro-
tection elements (DMT) exist
both for the phases and for
the ground. The current
threshold and the delay time
can be set in a wide range.
As an option, inverse-time
overcurrent protection
characteristics (IDMTL) can
be activated:
Fig. 28
Fig. 29 8.9341 Fig. 30 0.2663
Definite-time t = 2 .0938 + 0.17966 ⋅ TD t = 1.2969 + 0.03393 ⋅ TD
overcurrent protection Inverse M −1 Short inverse M −1
Functions
Functions
User-definable
characteristics
Instead of the predefined
time curve characteristics ac-
cording to ANSI, tripping
characteristics can be de-
fined by the user for phase
and ground units separately.
Up to 20 current/time value
pairs may be programmed.
They are set as pairs of num-
bers or graphically in DIGSI 4.
Inrush restraint
If the second harmonic is de-
tected when energizing a
transformer triggering for the
50-1 element, 51 element,
67-1 element and 67TOC ele-
ment is blocked.
LSP2131f.tif
protection functions the
initiation thresholds and trip-
ping times can be switched
Fig. 43 via binary inputs or by time
Setting sheet for user-definable characteristic control. See page 25.
Fig. 44
Display of user-defined characteristic
Fig. 45
Directional characteristic of the
directional time-overcurrent protection
Functions
Directional comparison
protection (cross-coupling)
It is used for selective
protection of sections fed
from two sources with
instantaneous tripping, i.e.
without the disadvantage of
time coordination. The
directional comparison
protection is suitable if the
distances between the
protection stations are not
significant and pilot wires are
available for signal
transmission. In addition to
the directional comparison
protection, the directional
coordinated time-overcurrent
protection is used for
complete selective back-up
protection. If operated in a
closed-circuit connection, an
interruption of the
transmission line is detected.
Fig. 47
Directional comparison protection
Functions
n Motor protection
Starting time supervision (ANSI 48)
Starting time supervision protects the
motor against long unwanted start-ups,
that might occur when excessive load
torque occurs, excessive voltage drops
occur within the motor or if the rotor is
locked. Fig. 49 shows temperature varia-
tion in a simplified way. Rotor tempera-
ture is calculated from measured stator
LSP2087f.eps
current. The tripping time is calculated
according to the following equation:
2
I
tTRIP = start ⋅ t start max
Irms
I
for Irms > Istart, reset ratio nom approx. 0.94
Istart
Fig. 49 tTRIP = tripping time
Istart = start-up current of
the motor
Tstartmax = maximum permis-
sible starting time
Irms = actual current
flowing
If the trip time is rated according to the
above formula, even a prolonged startup
Maximum permissible and reduced voltage (and reduced
rotor temperature startup current) will be evaluated cor-
Temperature characteristic of rectly.
rotor rod top edge A binary signal is set by a speed sensor
rotor rod bottom edge to detect a blocked rotor. An instanta-
neous tripping is effected. The tripping
time is inverse (current dependent).
LSP2085a.tif
(ANSI 27) Customized functions
ANSI 32, 51V, 55, etc. To prevent transmission of
The two-element undervolt-
information to the control
age protection provides pro- Additional functions, which center during maintenance,
tection against dangerous are not time critical, can be Fig. 52
the bay controller communi-
voltage drops (especially for implemented via the CFC us- cations can be disabled to
electric machines). Applica- ing measured values. Typical prevent unnecessary data
tions include the isolation of functions include reserve from being transmitted.
generators or motors from power, voltage controlled During commissioning, all in-
the network to avoid unde- overcurrent, phase angle de- dications with test marking
sired operating states and a tection, and zero sequence for test purposes can be con-
possible loss of stability. voltage detection. nected to a control and pro-
Proper operating conditions
tection system.
of electrical machines are
best evaluated with the posi- Fault locator
tive sequence quantities. The The fault locator specifies the
protection function is active distance to a fault location in
over a wide frequency range kilometers or miles or the
(45 to 55, 55 to 65 Hz). The reactance of a second fault
undervoltage protection is operation.
supervised by a binary input
using the CB position to
block protection trips prior to
placing equipment on-line.
Function Region DE Region World Region US Region FR, SP
Regionalization Germany World USA France, Spain
The SIPROTEC 4 units Frequency 50 Hz 50 Hz/60 Hz 60 Hz 50 Hz/60 Hz
7SJ61/62 can be supplied in Preset to 50 Hz Preset to 50 Hz
regional versions. The user
purchases only the functions Distance indication km km/miles miles km/miles
required. The available func- Fault locator Preset to km Preset to km
tions are matched to the Disc-emulation with – Only for ANSI X Only for ANSI
technical requirements of the inverse characteristics characteristics and characteristics and
regions. See table at right. user-defineable user-defineable
characteristics characteristics
Inverse characteristics
IEC characteristics X X – X
Preset to IEC Preset to IEC characteristics
characteristics
ANSI characteristics – X X X
Auto-reclose X – – –
Auto-reclose – X X X
with zone sequencing
1) The 45 to 55, 55 to 65 Hz range is
available for fN= 50/60 Hz Control buttons red/green red/green grey/grey red/green
LSP2088f.eps
unit series, referred to as 19"
module frame system. This
means that the units of previ-
ous models can always be re-
placed. The space required in
the switchgear cubicle is the
same. The height is a uni-
Fig. 53 form 6 rack units (99/16"
7SJ63 with detached 243 mm) for all case widths.
operator panel and
plug-in terminals (Units in the 1/1 cases can
only be supplied with de-
tached operator panel).
All wires can be connected
directly or via ring lugs.
Plug-in terminals are avail-
able as an option.
LSP2099f.eps
Fig. 54
7SJ62 Rear view
with screw terminals
Accessories
Description Order No. Size of Supplier Fig.
package
Terminal safety cover C73334-A1-C31-1 1 Siemens
Voltage terminal 18-pole;
Current terminal 12-pole
Voltage terminal 12-pole; C73334-A1-C32-1 1 Siemens
Current terminal 8-pole
Connector 2-pin C73334-A1-C35-1 1 Siemens 55
Connector 3-pin C73334-A1-C36-1 1 Siemens 56
Fig. 55
Crimp connector 827039-1 4000 AMP1)
Mounting rail CI2 0.5-1 mm
2
taped on reel
for 19” rack
Crimp connector 827396-1 1 AMP1)
CI2 0.5-1 mm2
Crimp connector 827040-1 4000 AMP1)
CI2 1-2.5 mm2 taped on reel
Crimp connector 827397-1 1 AMP1)
2
CI2 1-2.5 mm
Crimp connector 163084-2 1 AMP1)
2
Type III+ 0.75-1.5 mm
Fig. 56 Fig. 57 Crimp connector 163083-7 4000 AMP1)
2
Type III+ 0.75-1.5 mm taped on reel
2-pin 3-pin
connector connector Crimping tool for Type III+ 0-169422-1 1 AMP1)
Crimping tool for CI2 0-825582-0 1 AMP1)
19”mounting rail C73165-A63-D200-1 1 Siemens 55
Short-circuiting links
current terminals C73334-A1-C33-1 1 Siemens 57
other terminals C73334-A1-C34-1 1 Siemens 58
Fig. 58 Fig. 59 1) AMP Deutschland GmbH For your local Siemens representa-
Amperestr. 7-11 tive please consult the address list
Short-circuit link Short-circuit link D-63225 Langen
for current contacts for voltage contacts at the end of this Catalog. The local
Tel.: xx49 6103 709-0 representative can inform you on
Fax: xx49 6103 709-223 local suppliers.
Fig. 60
Line feeder with load shedding
Fig. 61
Dynamic setting (activated via binary input)
Typical applications
Protection on connecting
to a short-circuit
If connection is switched
onto a fault, instantaneous
tripping can be effected. If
the internal control function
is used (local, via binary input
or via serial interface), the
manual closing function is
available without any addi-
tional wiring. If the feeder is
connected via an external
circuit-breaker bypassing the
internal control function,
manual detection using a bi-
nary input is implemented.
Auto-reclose
The auto-reclose features
provide starting and blocking
functions as described on
page 20. Figure 63 gives an
example where the blocking
of the reclosing function is
applied. Time current coordi-
Fig. 62 nation is implemented with
Switch onto short-circuit the time-overcurrent settings
of the bay controller. If a fault
occurs, the feeder is tripped
with an instantaneous ele-
ment and automatically
reclosed. With the circuit-
breaker operating instanta-
neously, no other protection
devices will operate (fuse
saving scheme). If the fault
still exists after the breaker is
automatically reclosed, addi-
tional reclosing attempts can
be made. (A high-set instan-
taneous element of the up-
stream breaker can be set so
it will not operate for a fault
beyond the downstream pro-
tection device.) Low-set in-
stantaneous elements of the
upstream breaker will be
blocked during subsequent
faults on the feeder; how-
ever, the downstream
breaker can be set to provide
an additional instantaneous
trip or be time-delayed to al-
low downstream fuses to op-
erate. If sufficient time delay
is provided, a downstream
fuse can operate and no fur-
ther breaker operations are
required. Time coordination
of the breakers will limit the
outage to a smaller portion of
the feeder if the fault is
downstream of the second
breaker. If additional
reclosing equipment is in-
Fig. 63 stalled on the same feeder,
Auto-reclose (ARC)
1) Auto reclose.
Busbar protection
(reverse interlocking)
By using binary inputs
(closed-circuit or
open-circuit current) it is
possible to block the high
current tripping of individ-
ual protection relays. In
this way, it is possible to
implement a simple bus
protection (reverse inter-
lock scheme).
Fig. 64
Bus protection (reverse interlocking)
Transformer protection
The high-set element permits
current coordination where the
overcurrent element functions
as a back-up for the lower-level
protection relays, and the over-
load function protects the trans-
former from thermal overload.
Low-current single-phase faults
on the low voltage side that map
into the negative-sequence sys-
tem on the high-voltage side can
be detected with the negative
sequence protection. The avail-
able inrush restraint prevents
tripping due to inrush currents
of the transformer.
Fig. 65
Typical protection of a transformer
Typical applications
Motor protection
For short-circuit protection, e.g.
elements 50 and 50N are avail-
able. The stator is protected
against thermal overload by 49
(υs), the rotor by 46 (I2>), start-
ing time supervision (48) and
start inhibit (66/68). Via a binary
input, it is possible to detect a
locked rotor and isolate imme-
diately. The reclosing lockout
can be deactivated for “emer-
gency startup”.
The undervoltage function
prevents startup on insufficient
voltage and the overvoltage
function prevents insulation
damage.
Fig. 66
Typical protection of a high-voltage
asynchronous motor
Line protection
Simple network systems within high
voltage and medium-voltage overhead
systems can be protected as shown in
Fig. 66.
At the in-feed points it is possible to per-
form auto-reclose. The remaining units
are equipped with directional short-
circuit protection.
Fig. 67
Typical protection of
medium-voltage ring
Fig. 69
Sensitive ground
current detection
without directional
element
Fig. 70
Residual circuit with
directional element
Typical applications
Fig. 71
Connection for compen-
Sensitive directional
sated networks
ground fault detection The figure shows the con-
with directional ele- nection of two phase-to-
ment for phases
ground voltages and the VE
voltage of the open delta
winding and a phase-balance
neutral current transformer
for the ground current. This
connection maintains maxi-
mum precision for directional
ground fault detection and
must be used in compen-
sated networks.
Fig. 72 shows sensitive
directional ground detection
only.
Fig. 72
Sensitive directional
ground fault detection
(Low-resistance) grounded Time-overcurrent protection Residual circuit, with 3 phase Phase-to-ground connection
networks phases directional current transformers possible or phase-to-phase connection
(Low-resistance) grounded Overcurrent-time protection Residual circuit, with 3 phase Phase-to-ground connection
networks ground directional current transformers required required
phase balance neutral current
transformers possible
Compensated networks Ground-fault protection Phase balance neutral current Phase-to-ground connection
cos ϕ measurement transformers required with open delta winding
required
n Connection of circuit-
breaker
Undervoltage releases
Undervoltage releases are
used for automatic tripping of
high-voltage motors.
Example: DC supply voltage
of control system fails and
manual electric tripping is no
longer possible.
Automatic tripping takes
place when voltage across
the coil drops below the trip
limit. In Fig. 74, tripping
occurs due to failure of DC
supply voltage, by automatic
opening of the live status
contact upon failure of pro-
tection unit or by short-
circuiting the trip coil in event
of network fault. Fig. 74
Undervoltage release with make contact 50, 51
Typical application
TRIP Breaker Bl 1 Bl 2
contact
open closed H L
open open H H
closed closed L L
closed open L H
Fig. 76
Trip circuit supervision with 2 binary inputs
Protection indications
511* General trip
2851* CB close command
6852* Trip circuit supervi-
sion: Trip relay
52a open, when CB is open
52b open, when CB is closed
TRIP Breaker Bl 1
contact
open closed H
open open H
closed closed L
closed open L
Fig. 77
* Function number inside
Trip circuit monitoring with 1 binary input the relay.
Standards
IEC 60255
ANSI C37.90, C37.90.1, C37.90.2, UL508
Insulation tests Standards IEC 60255-5; ANSI/IEEE C37.90.0
Voltage test (100% test)
all circuits except for auxiliary voltage and 2.5 kV (rms value), 50 Hz/60 Hz
RS485/RS232 and time synchronization
Auxiliary voltage 3.5 kV DC
Communication ports and time synchronization 500 V AC
Impulse voltage test (type test) 5 kV (peak value); 1.2/50 µs; 0.5 J
all circuits, except communication ports and time 3 positive and 3 negative impulses at intervals of 5 s
synchronization, class III
1) Upon request
Technical data
Climatic stress
Standards IEC 60068-2-1 and IEC 60068-2-2
Recommended temperature during operation 25 °F to 131 °F -5 to +55 °C
1)
Limit temperatures during operation -4 °F to 158 °F -20 to +70 °C
during storage -13 °F to 131 °F -25 to +55 °C
during transportation -13 °F to 158 °F -25 to +70 °C
(storage and transportation with factory packing)
Humidity Standards IEC 60068-2-3
Permissible humidity Annual average 75 % relative humidity;
We recommend arranging the units in such a way that on 30 days a year up to 95 % relative humidity;
they are not exposed to direct sunlight or pronounced condensation not permissible!
temperature changes that could cause condensation.
Connection
With screws
Current terminals Connection ring cable lugs Wmax = 12 mm
d1 = 5 mm
2
Wire size 2.7 - 4 mm (AWG 13-11)
Direct connection Solid conductor, flexible lead,
connector sleeve
2
Wire size 2.7 - 4 mm (AWG 13-11)
Voltage terminals Connection ring cable lugs Wmax = 10 mm
d1 = 4 mm
2
Wire size 1.0 - 2.6 mm (AWG 17-13)
Direct connection Solid conductor, flexible lead, connector sleeve
2
Wire size 0.5 - 2.5 mm (AWG 20-13)
With plug connectors
Current terminals only with screw -type terminals (see above)
Voltage terminals 2-pin or 3-pin connectors
2
Wire size 0.5 -1.0 mm
0.75 - 1.5 mm2
1.0 - 2.5 mm2
Mechanical design
Case 7XP20
Dimensions See dimension drawings
Weight
in case for panel surface mounting Approx. 4.5 kg/10 lbs
in case for panel/cubicle flush mounting Approx. 4 kg/9 lbs
Degree of protection acc. to EN 60529
Surface mounting case IP 51
1) At 131° F/55°C legibility of the
display Flush mounting case Front: IP51, rear: IP20; IP2x with cover
IEC 60870-5-103 Isolated interface for data transfer Port B (IEC 60870)
DIGSI 4, modem Port C (DIGSI 4/Modem)
Transmission rate Setting as supplied 9600 Bd
max. 38400 Bd, min 4800 Bd
Transmission reliability Hamming distance d = 4
RS232/RS485 Connection
for flush-mounting case 9-pin subminiature connector
for surface-mounting case on the two-tier terminal on the top or bottom part of the
case
Cable with two conductors, shielded singly and jointly;
2
e.g. LIYCY-CY/2 x 2 x 0.25 mm
Distance RS232 15 m / 15 ft
Distance RS485 Max. 1 km/3300 ft
Test voltage 500 V AC against ground
Fiber optic Connection fiber-optic cable Integrated ST connector for fiber optic connection
for flush-mounting case: rear
for surface-mounting case: on bottom part of
case
Optical wavelength 820 mm
Permissible path attenuation Max. 8 dB, for glass-fiber 62.5/125 µm
Distance Max. 1.5 km/0.9 miles
No character position Selectable, setting as supplied “light off”
Profibus FMS/DP Isolated interface for data transfer to a control center Port C
RS485 Transmission rate up to 12 Mbaud
Transmission reliability Hamming distance d = 4
Connection
for flush-mounting case Rear, 9-pin subminiature connector RS 485
for surface-mounting case on the two-tier terminal on the top or bottom part of the
case
Technical data
Fiber optic port Connection fiber-optic cable For flush-mounting case: Integrated ST-
connector for fiber-optic connection rear
For surface-mounting case: External repeater
RS485 - Fiber (OZD 485 Fa. Hirschmann)
Optical wave length 820 nm
Permissible path attenuation Max 8 dB. for glass-fiber 62.5/125 µm
Distance Max. 1.5 km/0.9 miles
No character position “light off”
Clock Time synchronization Port A
IRIG B-signal/DCF77
Binary input
Communication
Signal level 5 V, 12 V, 24 V
Setting range/increments
Direction detection
For phase errors Type With externally generated short-circuit tripping current
With voltage memory (memory depth 2 cycles)
for too small measuring voltages
Forward range Inductive: angle 45 ° ± 86 °
Resistive: angle 0 ° ± 86 °
Capacitive: angle - 45 ° ± 86 °
Direction sensitivity For one and two-phase faults unlimited
For three-phase faults dynamically unlimited
Steady-state approx. 7 V phase-to-phase
For ground faults Type With zero phase sequence systems
Forward range Inductive: angle 45 ° ± 84 °
Resistive: angle 0 ° ± 84 °
Capacitive: angle - 45 ° ± 84 °
Direction sensitivity Approx. 5 V displacement voltage (measured)
Approx. 12 V displacement voltage (calculated)
Tolerances and influence variables Phase angle error under reference conditions
for phase ground error ± 5° electrical
Frequency influence
with unstored voltage Approx. 1° in the range 0.95 f/fnom 1.05
Inrush blocking
Technical data
Displacement voltage starting Displacement voltage, measured VGnd> 1.8 to 130.0 V (in steps of 0.1 V)
for all types of ground fault Displacement voltage, calculated 3 V0 > 10 to 225.0 V (in steps of 0.1 V)
Measuring time Approx. 60 ms
Pickup delay time 0.04 to 320.00 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Time delay 0.10 to 40000.00 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Drop-out ratio 0.95 or (pickup value -0.6 V)
Measuring tolerance
Vgnd (measured) 3 % of setting value, or 0.3 V
3 V0 (calculated) 3 % of setting value or 3 V
Operating time tolerances 1 % of setting value, or 10 ms
Phase detection Measuring principle Voltage measurement (phase-to-ground)
for ground fault in an ungrounded
system
Vph min (ground fault phase) 10 to 100 V (in steps of 1 V)
Vph max (unfaulted phases) 10 to 100 V (in steps of 1 V)
Measuring tolerance acc. to DIN 57435 part 303 3% of setting value, or 1 V
Ground fault pickup Definite-time characteristic 0.003 to 1.500 A (in steps of 0.001 A)
for all types of ground fault Current pickup 50Ns2
Delay time 50Ns2 0 to 320.00 s (in steps of 0.001 A) or ∞ (inactive)
Current pickup 50Ns1 0.003 A to 1.500 A (in steps of 0.001 A)
Delay time 50Ns1 0 to 320.00 s (in steps of 0.01 s)
or ∞ (inactive)
Inherent pickup time ≤ 60 ms (non-directional)
≤ 80 ms (directional)
User-defined characteristic User-defined characteristic
defined by a maximum of 20 pairs of current
and delay time values
1)
Current pickup 0.003 to 1.400 A (in steps of 0.001 A)
Time multiplier 0.10 to 4.00 (in steps of 0.01 s
or ∞ (inactive)
1) Available as an option.
2) Multiple of pickup.
Setting ranges/increments Factor k acc. to IEC 60255-8 0.5 to 20 (in steps of 0.5)1)
Time constant 1.0 to 999.9 min (in steps of 0.1 min)
Warning overtemperature Θalarm/Θtrip 50 to 100 % with reference to the tripping overtempera-
ture (in steps of 1 %)
Current warning stage Ialarm 0.10 to 4.00 (in steps of 0.01)
Extension factor when stopped kτ factor 1.0 to 10.0 with reference to the time constant with the
machine running (in steps of 0.1)
(I / k ⋅ I ) − (I / k ⋅ I nom )
2 2
Tripping characteristic
t = τ ⋅ ln
nom pre
(I / k ⋅ I )
2
nom −1
For (I/k ⋅ Inom) ≤ 8 T = tripping time
τ = temperature rise time constant
I = load current
Ipre = preload current
k = setting factor acc. to VDE 0435
Part 3011 and IEC 60255-8
see also Fig. 45
Inom = nominal current of the protection relay
Drop-out Θ/Θtrip, Drop-out at ΘAlarm
ΘAlarm Approx. 0.96
IAlarm Approx. 0.97
Tolerances With reference to k x Inom Class 5 acc. to IEC 60255-8
With reference to tripping time 5 % ± 2 s acc. to IEC 60255-8
Automatic reclose
Number of reclosures 1 to 9 (RAR, DAR)
Shot 1- 4 can be set individually
Program for phase error
Start-up by Time-overcurrent elements (dir., non-dir.)negative
sequence, binary input
Program for ground fault
Start-up by Time-overcurrent elements (dir., non-dir.)negative
sequence
Blocking of ARC Protection functions
Three-phase fault
Binary input
TRIP command of a protection function (while ARC is run-
ning) that ARC is not intended to start
TRIP command of the breaker failure protection (50BF)
“Lock out time” elapsed with circuit-breaker open
Opening the circuit-breaker without ARC
External CLOSE
Blocking time 0.01 to 300 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Extension of pause time Via binary input with time monitoring
Blocking of selected protection functions Shot 1- 4 individually selectable
Setting ranges/increments Pickup of current element CB I>/Inom 0.2 to 5.00 (in steps of 0.05)1)
Delay time 0.06 to 60.00 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Times Pickup times (with internal start) is contained in the delay time
(via control) is contained in the delay time
(with external start) is contained in the delay time
Drop-out time Approx. 25 ms
Tolerances Pickup threshold 2 % of setting value (50 mA)1)
Delay time 1 % or 20 ms
Technical data
Setting ranges/increments Start-up current of the motor Istart max/Inom 5.00 to 70.00 A (in steps of 0.05)1)
Pickup threshold Istart det/Inom 3.00 to 50.00 A (in steps of 0.05)1)
Permissible start-up time Tstart max 1.0 to 180.0 s (in steps of 0.1 s)
Permissible locked rotor time Tlocked-rotor 0.5 to 120.0 s (in steps of 0.1 s), ∞
2
Tripping time characteristic I
t = start ⋅ T start max
I rms
for Irms > Istart det
Istart start-up current of the motor
Irms current actually flowing
Istart det pickup threshold, from which the motor
start-up is detected
Tstart max tripping time to start-up current Istart
t actual tripping time until current flows
Starting ranges/increments Start-up current with reference to nominal motor 15.0 to 50.0 A (in steps of 0.5)1)
current IA/IB
Nominal motor current/transformer nominal current IB 1.0 to 6.0 A (in steps of 0.1)1)
Maximum permissible start-up time Tstart 3 s to 120 s (in steps of 1 s)
Rotor temperature compensation time TCOMP 0 to 60.0 min (in steps of 0.1 min)
Maximum permissible number of warm starts nw 1 to 4 (in steps of 1)
Difference between cold and warm start nc - nw 1 to 2 (in steps of 1)
Extension factor for cooling simulation of the rotor at zero
speed k factor 1 to 10 (in steps of 1)
Restarting limit nc − 1
Θ restart = Θ rot max perm ⋅
nc
Θrestart temperature limit below which restarting
is possible
Θrot max perm maximum permissible rotor overtemperature
(= 100% in operational measured
value Θrot/Θrot trip)
nc number of permissible start-ups from cold
state
1) At Inom = 1 A, all limits devided by 5.
Signal from the operational measured values Can be generated with programmable logic
Undervoltage protection
Overvoltage protection
Frequency protection
Fault locator
Technical data
Control
Technical data
Operating program
Additional functions
Measured quantity Current balance Imax/Imin > symmetry factor, for I > Ilimit
supervision Voltage balance Vmax/Vmin > symmetry factor, for V > Vlimit
Current sum |IA + IB + IC + k*IN| > limit value
Current phase sequence Clockwise/counter-clockwise
Voltage phase sequence Clockwise/counter-clockwise
Limit value monitoring See operational measured values
Frequency substitution ± 5 Hz
Rotating field Clockwise/counter-clockwise
Fault logging Storage of signals of the last 8 faults
Storage of signals of the last 3 ground faults
Time stamping Resolution of operational indications 1 ms
Resolution of fault indications 1 ms
Max. time deviation (internal clock) 0.01 % (worst case: 1 s deviation/ 10000 s)
without time synchronization
Back-up battery Lithium battery 3 V/1 Ah, type CR 1/2 AA
Self-discharge time > 5 years
“Battery fault” low alarm
Fault storage Max. 8 fault recordings
also backed up by battery if auxiliary voltage fails
Storage time Total of 5 s
Pre-event and post-event recording and storage time set-
table
Time base at 50 Hz 1 instantaneous value per 1.25 ms
at 60 Hz 1 instantaneous value per 1.04 ms
Switching statistics Storable number of breaking operations Up to 9 decimal places
Last setting date of the switching counter DD.MM.YY
Last tripping current Up to 4 decimal places, separated by switching pole
Operating hour count Display range Up to 7 decimal places,
criterion: exceeding a settable current threshold (CB I >)
Tripping current monitoring with one or two binary inputs
Commissioning aids Operational measured values See page 42
Circuit-breaker test
Read binary input
Set binary input
Clock IRIG-B signal
(time synchronization) Binary input
Communication
CE conformity
The product complies with the provisions of the directive of the Council of the The unit was developed and manufactured for use in
European Union for harmonization of the legislation of the member states about industrial zones according to EMC standards. This
electro-magnetic compatibility (EMC directive 89/336/EEC). The product complies with conformity is the result of a test, which is performed
the international standard of the IEC 60255 series and the German national standard by Siemens AG in accordance with Article 10 of the
DIN VDE 57 435/Part 303. directive in conformance with generic standards
EN 50081 and EN 50082.
Y2k compliance
7SJ601 7SJ600/602
SIPROTEC
Time-overcurrent protec- Low-cost time-overcurrent
tion (only 10 parameters) protection/motor protection
For information without control. Combined
see Catalog: LSA 2.1.16 RS485 (DIGSI) and system
LSP2007a.eps
interface
For information for 7SJ600
see Catalog: LSA 2.1.15;
for 7SJ602
see Catalog SIP 3.3
7SJ61 7SJ62
SIPROTEC 4
Time-overcurrent protec- Directional time-overcurrent/
tion/motor protection with motor/voltage/frequency pro-
simple local control of a tection with simple local con-
circuit-breaker and automa- trol of a circuit-breaker and
tion functions. Extensive com- automation functions. Exten-
munication options: Integra- sive communication options:
LSP2060f.eps
6MD63
SIPROTEC 4
Control unit with easy-to-use 20 mA inputs. Extensive
local control and automation communication options: In-
functions. The number of con- tegration into control and
trollable switchgear depends protection, service interface
only on the number of avail- via modem.
able in- and outputs. Auxiliary
LSP2058f.eps
Supersedes: 6MB522
relays are substituted by
power relays for the direct For information see
control of motor-operated dis- Catalog: LSA 1.1.1
connect devices and earthing
switches.
6MB525
SIPROTEC
Mini bay unit with 12 indica-
tions, 4 commands.
Communication options: Inte-
gration into control and pro-
LSP2079f.eps
tection.
For information see
Catalogs: LSA 1.1.8 and
SIP 7.1
6MD632
6MD633
6MD634
6MD635
6MD636
6MD637
6MB525
7SJ601
7SJ600
7SJ602
7SJ610
7SJ611
7SJ612
7SJ621
7SJ622
7SJ631
7SJ632
7SJ633
7SJ635
7SJ636
Current transformer 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 0 4 4 0 0
Voltage transformer 0 0 0 0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 3 3 0 0
Measuring transducer 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0
Binary inputs/indication inputs 1 3 3 3 8 11 8 11 11 24 20 37 33 11 24 20 20 37 33 33 12
Binary outputs standard 2 3 4 4 8 6 8 6 8 11 11 14 14 8 11 11 6 14 14 9 5
power relay 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4(2) 4(2) 8(4) 4(2) 0 4(2) 4(2) 4(2) 8(4) 8(4) 8(4) 0
Live status contact 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0
Detachable operator unit ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l n n l l l l n n l ¨
Communication
IEC 60870-5-103 ¨ n l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
Profibus FMS ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l l l l l l l l l
Profibus DP ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l l l l l l l l ¨
Modbus RTU; ASCII; DNP3.0 ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l l l l l l l l ¨
DIGSI 4 ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l l l l l l l l ¨
Control
CB control ¨ ¨ l n n n n n n n n n n n n n n n n n n
Programmable function keys ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n n n n n ¨
Control key ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n ¨
Feeder control minic diagram ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n ¨
Programmable logic ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n n n n n ¨
Interlocking ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n n n n n ¨
Limit values/set points ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n ¨ n n ¨ ¨
User indications ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n n n n n ¨
Protection functions n n n n n n n n n n n n n ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Time-overcurrent protection 50(N), 51(N) n n n n n n n n n n n n n ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
User-defined characteristics 51(N), 67(N) ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Directional time-overcurrent protection 67(N) ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Sensitive ground-fault detection 50Ns ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Sensitive dir. ground-fault detec. 67Ns ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Displacement voltage 64 ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Motor protection ¨ n l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
– Undercurrent monitoring 37 ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
– Starting time supervision 48 ¨ n l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
– Start inhibit 66/86 ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Voltage protection 27, 59 ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Frequency protection 81O/U ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Circuit-breaker failure protection 50BF ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Inrush restraint ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Negative sequence protection 46 ¨ n l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Overload protection 49 ¨ n l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Phase sequence monitoring 47 ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Lock out 86 ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n n n n n ¨
Operational measured values
Current dependent Basic n n n n ¨ n n n n n n n n n n n ¨ n n ¨ ¨
Min/Max ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l l l l ¨ l l ¨ ¨
Voltage dependent Basic ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n ¨ n n ¨ ¨
Min/Max ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l l l l ¨ l l ¨ ¨
Slave pointer ¨ ¨ ¨ l l l l l n n n n n n n n ¨ n n ¨ ¨
Limit values ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n ¨ n n ¨ ¨
Metering pulse processing ¨ ¨ ¨ n n n n n n n n n n n n n n n n n ¨
Several setting groups ¨ n n l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Fault recording ¨ n l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Fault locator ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Automatic reclose 79 ¨ l l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
Trip circuit supervision 74TC ¨ n l l l l l l l l l l l ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨
¨ No, n Yes, l Option
Siemens SIP 3.1 ⋅ 1999 47
SIPROTEC 4 7SJ61/62/63 6MD63
Multifunction Protection Relay and Bay Controller
Order
code*
Order No. Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
7 S J 6 1 – – +
à
à
à
7 S J 6 2
7 S J 6 3
6 M D 6 3
System port (on rear of device Port B)
No system port 0
IEC 60870-5-103 Protocol, RS232 1
IEC 60870-5-103 Protocol, RS485 2
IEC 60870-5-103 Protocol, 820 nm fiber, ST-connector 3
Profibus FMS Slave, RS485 4
Profibus FMS Slave, 820 nm fiber, single ring, ST-connector *) 5
Profibus FMS Slave, 820 nm fiber, double ring, ST-connector *) 6
Profibus DP Slave, RS485 (available Q4/99) 9 L 0 A
Profibus DP Slave, 820 nm fiber, double ring, ST-connector (available Q4/99) *) 9 L 0 B
Modbus, RS485 (available Q4/99) 9 L 0 D
Modbus, 820 nm fiber, ST connector (available Q4/99) 9 L 0 E
DNP3.0, RS485 (available Q3/99) 9 L 0 G
DNP3.0, 820 nm fiber, ST-connector (available Q4/99) 9 L 0 H
*) not with position 9 = “B”; if 9 = “B”, please order 7SJ6 device with RS485 port and separate fiber-optic converters.
For single ring, please order converter 6GK1502-3AB10 and power supply 7XV5810-0BA00.
For double ring, please order converter 6GK1502-4AB10 and power supply 7XV5810-0BA00.
Sample order
Order No. + order code
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 6 I/O’s: 11 BI/6 BO, 1 live status contact
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 7 Current transformer: 5 A
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 8 Power supply: 110 to 250 V DC, 115 V AC
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 9 Construction: Flush-mounting case, screw-type terminals
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 10 Region: USA, American language; 60 Hz, ANSI
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 11 Communication: System Port: DNP 3.0, RS485
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 12 Communication: DIGSI 4, electric RS232
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 13 Measuring/fault recording: Extended measuring and fault record
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 14/15 Protection function package: Basic version plus directional TOC
7SJ6225-5EP91--3FC1+L0G Position 16 with auto reclosing
7SJ6125-5EN21-1FA1
7SJ6125-5EP21--1FA1 Position 6 I/O’s: 11 BI/6 BO, 1 live status contact
7SJ6125-5EP21--1FA1 Position 7 Current transformer: 5 A
7SJ6125-5EP21--1FA1 Position 8 Power supply: 110 to 250 VDC, 115 VAC
7SJ6125-5EN21--1FA1 Position 9 Construction: Flush-mounting case, screw-type terminals
7SJ6125-5EN21--1FA1 Position 10 Region: World, English language; 50/60 Hz, ANSI/IEC
7SJ6125-5EN21--1FA1 Position 11 Communication: System Port: IEC60870-5-103 Protocol RS485
7SJ6125-5EN21-1FA1 Position 12 Communication DIGSI 4/modem port
7SJ6125-5EN21-1FA1 Position 13 Measuring/fault recording: with fault recording
7SJ6125-5EN21-1FA1 Position 14/15 Protection function package: Basic version
7SJ6125-5EN21-1FA1 Position 16 with auto reclosing
2 RxD IP5 Input 5 V/10 mA – – – RxD RS232** RxD RS232 RxD RS232
6 – – VCC1 VCC1 – – – –
7 – IP12 Input 12 V/10 mA – – – RTS RS232** RTS RS232 used RTS RS232
9 – – – – – CTS RS232** –
n Measuring circuits
System frequency 50Hz/60Hz
Current transformer
Rated current Inom 1 A or 5 A settable
Option: sensitive ground-fault c.t. INs ≤ 1.6 A
Power consumption at Inom = 1 A <0.05 VA per phase
Power consumption at Inom = 5 A <0.3 VA per phase
n For sensitive ground-fault detection at 1 A approx. 0.05 VA
Overload capability
n Thermal (effective) 100 x Inom for 1 s
30 x Inom for 10 s
4 x Inom continuous
n Dynamic (impulse current) 250 x Inom (half cycle)
Overload capability if equipped with sensitive
ground-fault c.t.
n Thermal (effective) 300 A for 1 s
100 A for 10 s
15 A continuous
n Dynamic (impulse current) 750 A (half cycle)
n Auxiliary voltage
Auxiliary voltage supply via
integrated DC/DC converter
Rated auxiliary voltage VAUX DC 24/48 V 60/125 V 110/250 V
AC 115 V 230 V
Permissible tolerance DC 19 - 58 V 48 - 150 V 88 -300 V 176 - 300 V
AC 92 - 132 V 184 - 276 V
preferred
Ripple voltage, peak-peak ≤ 12 %
Power consumption inactive approx. 3 W - 4 W
energized approx. 7 W - 9 W
Back-up time during loss/short-circuit ≥ 50 ms at V ≥ 110 V DC
of auxiliary direct voltage ≥ 20 ms at V ≥ 24 V DC
≥ 10 ms at 115 V/230 V AC
n Construction
Case 7XP20 SIPROTEC 4 7SJ61
Dimensions see dimension drawings page 57 and 58
Weight approx. 5.6 kg / 13 lbs
Degree of protection acc. to IEC 60529
- equipment IP51
- operator safety IP2X with attached cover
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Order No.
7 S J 6 1 – –
à
à
à
à
à
à
à
à
Case, binary inputs (BI) and outputs (BO)
Case 1/3 19”, 3 BI, 4 BO, 1 live status contact 0
Case 1/3 19”, 8 BI, 8 BO, 1 live status contact 1
Case 1/3 19”, 11 BI, 6 BO, 1 live status contact 2
Current transformer In
1A 1
5A 5
Construction
Surface-mouting case, 2 tier terminal top/bottom B
Flush-mounting case, plug-in terminal (2/3 pin connector) D
Flush-mounting case, screw-type terminal (direct connection/ring-type cable lugs) E
Measuring/fault recording
Fault recording 1
Slave pointer, mean values, min/max values, fault recording 3
52 Siemens
Siemens ⋅ 1999
SIP 3.1 SIP 3.1 ⋅ 1999
7SJ61 Protection function packages
14 15 16
à
à
à
Designation ANSI No. Description
Minimum version 50/51 Time-overcurrent protection B A
reverse interlocking
50N/51N Ground-fault protection
ARC without 0
79 with auto reclose 1
n
Basic version included
SIPROTEC 4 7SJ61
Connection diagram
Fig. 78
7SJ610 connection diagram
Fig. 79
7SJ611 connection diagram
Connection diagram
Fig. 80
7SJ612 connection diagram
SIPROTEC 4 7SJ61
Fig. 81
7SJ61 in 7XP20 flush-mounting case
for panel flush-mounting/cubicle mounting
Dimension drawings
Fig. 82
7SJ61 in 7XP20 surface-mounting case
for panel surface-mounting
n Measuring circuits
System frequency 50Hz/60Hz
Current transformer
Rated current Inom 1 A or 5 A settable
Option: sensitive ground-fault c.t. INs ≤ 1.6 A
Power consumption in at Inom = 1 A < 0.05 VA per phase
Power consumption at Inom = 5 A < 0.3 VA per phase
n For sensitive ground-fault detection at 1 A approx. 0.05 VA
Overload capability
n Thermal (effective) 100 x Inom for 1 s
30 x Inom for 10 s
4 x Inom continuous
n Dynamic (impulse current) 250 x Inom (half cycle)
Overload capability if equipped with sensitive
ground-fault current transformer
n Thermal (effective) 300 A for 1 s
100 A for 10 s
15 A continuous
n Dynamic (impulse current) 750 A (half cycle)
Voltage transformer
Rated voltage Vnom 100 V to 208 V
Power consumption at Vnom = 100 V < 0.3 VA per phase
Overload capability in voltage path
(phase-neutral voltage)
n Thermal (effective) 230 V continuous
n Auxiliary voltage
Auxiliary voltage supply via integrated DC/DC
converter
Rated auxiliary voltage VAUX DC 24/48 V 60/125 V 110/250 V
AC 115 V 230 V
Permissible tolerance DC 19 - 58 V 48 - 132 V 88 -264 V 176 - 300 V
AC 92 - 132 V 184 - 276 V
preferred
Ripple voltage, peak-peak ≤ 12 %
Power consumption inactive approx. 3 W - 4 W
energized approx. 7 W - 9 W
Back-up time during loss/short-circuit ≥ 50 ms at V ≥ 110 V DC
of auxiliary direct voltage ≥ 20 ms at V ≥ 24 V DC
≥ 10 ms at 115 V / 230 V AC
n Construction
Case 7XP20
Dimensions see dimension drawings page 66 and 67
Weight approx. 5.9 kg / 13 lbs
Degree of protection acc. to IEC 60529
- equipment IP51
- operator safety IP2X with attached cover
SIPROTEC 4 7SJ62
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Order No.
7 S J 6 2 – –
à
à
à
à
à
à
à
à
Case, binary inputs (BI) and outputs (BO)
Case 1/3 19"; 8 BI, 8 BO, 1 live status contact 1
Case 1/3 19"; 11 BI, 6 BO, 1 live status contact 2
Current transformer In
1A 1
5A 5
Construction
Surface mounting case, two-tier terminal top/bottom B
Flush-mounting case, plug-in terminal, (2/3 pin connector) D
Flush-mounting case, screw-type terminal (direct connection/ring-type cable lugs) E
Measuring/fault recording
Fault recording 1
Slave pointer, mean values, min/max values, fault recording 3
14 15 16
à
à
à
Designation ANSI No. Description
Basic version Control
contained in all options, 50/51 Time-overcurrent protection
use 7SJ61
50BF Circuit-breaker failure protection
74TC Trip circuit supervision
4 setting groups; cold-load pickup
Inrush blocking
86 Lock out
n Dir V/f 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground F G
47 Phase sequence
27/59 Under/overvoltage
81 O/U Under/overfrequency
Directional Dir 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground F D
ground-fault 47 Phase sequence
detection 67Ns*) Sensitive ground-fault detection
n 64 Displacement voltage
Directional Motor Dir V/f 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground H H
ground-fault 47 Phase sequence
detection 67Ns*) Sensitive ground-fault detection
n 64 Displacement voltage
37 Undercurrent monitoring
48 Starting time supervision
66/86 Reclosing lockout
27/59 Under/overvoltage
81 O/U Under/overfrequency SIPROTEC 4 7SJ62
n Motor Dir V/f 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground H G
47 Phase sequence
37 Undercurrent monitoring
48 Starting time supervision
66/86 Reclosing lockout
27/59 Under/overvoltage
81 O/U Under/overfrequency
n
Basic version included
Connection diagram
Fig. 83
7SJ621 connection diagram
Fig. 84
7SJ622 connection diagram
Dimension drawings
Fig. 85
7SJ62 in 7XP20 flush-mounting case for
panel flush-mounting/cubicle-mounting
Fig. 86
7SJ62 in 7XP20 surface-mounting case
for panel surface-mounting
n Measuring circuits
System frequency 50Hz/60Hz
Current transformer
Rated current Inom 1 A or 5 A settable
Option: sensitive ground-fault c.t. INs ≤ 1.6 A
Power consumption at Inom = 1 A < 0.05 VA per phase
Power consumption at Inom = 5 A < 0.3 VA per phase
n For sensitive ground-fault detection at 1 A approx. 0.05 VA
Overload capability
n Thermical (effective) 100 x Inom for 1 s
30 x Inom for 10 s
4 x Inom continuous
n Dynamic (impulse current) 250 x Inom (half cycle)
Overload capability if equipped with sensitive
ground-fault current transformer
n Thermal (effective) 300 A for 1 s
100 A for 10 s
15 A continuous
750 A (half cycle)
Voltage transformer
Rated voltage Vnom 100 V to 208 V
Power consumption at Vnom = 100 V < 0.03 VA per phase
Overload capability in voltage path
(phase-neutral voltage)
Thermal (effective) 230 V continuous
Measuring transducer inputs
n Input current DC 0 - 20 mA
n Input resistance 10 Ω
n Power consumption 5.8 mW at 24 mA
n Auxiliary voltage
Auxiliary voltage supply via integrated
DC/DC converter
Rated auxiliary voltage Vaux DC 24/48 V 60/125 V 110/250 V
AC 115 V
Permissible tolerance DC 19 - 57 V 48 - 150 V 88 - 300 V
AC 92 - 138 V
preferred
Ripple voltage, peak-peak ≤ 12 %
Power consumption 7SJ631 7SJ632 7SJ635
7SJ633 7SJ636
inactive approx. 4 W 5.5 W 7W
energized approx. 10 W 16 W 20 W
Back-up time during loss/short circuit ≥ 50 ms at V ≥ 110 V DC
of auxiliary direct voltage ≥ 20 ms at V ≥ 24 V DC
≥ 10 ms at V AC ≥ 1.5 V AC
n Construction
Version 7SJ631 7SJ632 7SJ633 7SJ635 SIPROTEC 4 7SJ63
7SJ636
Case 7XP20
Dimensions see dimension drawings pages 77 to 81
Weight in kg/lbs approx. 7.1/16 9.7/22 10.7/24 13.3/30
Degree of protection acc. to IEC 60529
- equipment IP51
- operator safety IP2X with attached cover
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Order No.
7 S J 6 3 – –
à
à
à
à
à
à
à
à
Case, binary inputs (BI) and outputs (BO), measuring transducer
Case ½19”, 11 BI, 8 BO, 1 live status contact 1
Case ½19”, 24 BI, 11 BO, 4 power relays, 1 live status contact 2
Case ½19”, 20 BI, 11 BO, 2 measuring transducer inputs, 4 power relays, 1 live status contact 3
Case 1/119”, 37 BI, 14 BO, 8 power relays, 1 live status contact 5
Case 1/119”, 33 BI, 14 BO, 2 measuring transducer inputs,
8 power relays, 1 live status contact 6
Current transformer In
1A 1
5A 5
Construction
Surface-mounting case, plug-in terminals, detached HMI A
Surface-mounting case, 2-tier terminals top/bottom B
Surface-mounting case, screw-type terminals, detached HMI C
Flush-mounting case, plug-in terminals (2/3 pin connector) D
Flush-mounting case, screw-type terminals (direct connection/ring-type cable lugs) E
Measuring/fault recording
Slave pointer, mean values, min/max values, fault recording 3
14 15 16
à
à
à
Designation ANSI No. Description
Basic version Control
50/51 Time-overcurrent protection F A
I>, I>>, Ip, reverse interlocking
50N/51N Ground protection
IE>, IE>>, IEp
49 Overload protection (with 2 time constants)
46 Phase balance current protection
50BF Circuit-breaker failure protection
74TC Trip circuit supervision
4 setting groups, cold-load pickup
Inrush blocking
86 Lock out
n Dir V/f 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground F G
47 Phase sequence
27/59 Under/overvoltage
81O/U Under/overfrequency
Directional Dir 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground F D
ground-fault 47 Phase sequence
detection 67Ns*) Sensitive ground-fault detection
n 64 Displacement voltage
Directional Dir V/f 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground H H
ground-fault Motor 47 Phase sequence
detection 67Ns*) Sensitive ground-fault detection
n 64 Displacement voltage
37 Undercurrent monitoring
48 Starting time supervision
66/86 Reclosing lockout
27/59 Under/overvoltage
81O/U Under/overfrequency
n Dir V/f 67/67N Direction determination for overcurrent, phases and ground H G
Motor 47 Phase sequence
37 Undercurrent monitoring
48 Starting time supervision
66/86 Reclosing lockout
27/59 Under/overvoltage
81O/U Under/overfrequency
n
Basic version included
*) For isolated/compensated networks
V/f = Voltage/frequency protection
Dir = directional overcurrent protection
**) not with position 14/15 = FA, HA
Connection diagram
Bild
Fig.6487
7SJ631 connection diagram
Fig. 88
7SJ632 connection diagram
Connection diagram
*) For pinout of communication ports see each pair can close at a time, in order to
page 49 avoid shorting out the power supply. The
1) The continuous residual current at the power relay pairs are B04/B05, B06/B07,
common potential may not exceed 5 A. B16/17, B18/19
If used for protection purposes only one
2) Power relays are intended to directly con- binary output of a pair can be used.
trol motorized switches. The power relays (see page 13)
are interlocked so only one contact of
Fig. 89
7SJ633 connection diagram
Fig. 90
7SJ635
connection diagram
Connection diagram
Fig. 91
7SJ636 connection
diagram
SIPROTEC 4 7SJ63
Fig. 92
7SJ631, 7SJ632, 7SJ633 in 7XP20 flush-mounting case
for panel flush-mounting/cubicle mounting with integrated
operator panel
Dimension drawings
Fig. 93
7SJ631, 7SJ632, 7SJ633 in 7XP20 surface-mounting case,
for panel surface-mounting with integrated operator panel
Fig. 94
7SJ63, surface-mounting case, plug-in terminal
(installation in LV compartment) only with detached operator panel
Dimension drawings
Fig. 95
7SJ63, detached operator panel
Fig. 96
7SJ63, surface-mounting case, plug-in terminal
(installation in LV compartment) only with detached operator panel
n Measuring circuits
System frequency 50/60Hz
Current transformer
Rated current Inom 1 or 5 A settable
Power consumption at Inom = 1 A < 0.05 VA per phase
Power consumption at Inom = 5 A < 0.3 VA per phase
n For sensitive ground-fault detection at 1 A approx. 0.05 VA
Overload capability
n Thermal (effective) 100 x Inom for 1 s
30 x Inom for 10 s
4 x Inom continuous
n Dynamic (impulse current) 250 x Inom (half cycle)
Voltage transformer
Rated voltage Vnom 100 to 208 V
Power consumption at Vnom=100 V < 0.3 VA per phase
Overload capability in voltage path (phase-neutral voltage)
n Thermal (effective) 230 V continuous
n Auxiliary voltage
Auxiliary voltage supply via integrated
DC/DC converter
Rated auxiliary voltage Vaux DC 24/48 V 60/125 V 110/250 V
AC 115 V
Permissible tolerance DC 19 - 57 V 48 - 150 V 88 - 300 V
AC 92 - 138 V
preferred
Ripple voltage, peak-peak ≤ 12 %
Power consumption 6MD631 6MD632 6MD635
6MD633 6MD636
6MD634 6MD637
inactive approx. 4 W 5.5 W 7W
energized approx. 10 W 16 W 20 W
Back-up time during loss/ ≥ 50 ms at V ≥ 110 V DC
short-circuit of auxiliary direct voltage ≥ 20 ms at V ≥ 24 V DC
≥ 10 ms at V AC ≥ 1.5 V AC
Pickup threshold 17 V DC 73 V DC
For rated control voltage 24/48/60 V DC 110 to 250 V DC
n Construction
Version 6MD631 6MD634 6MD635
6MD632 6MD636
6MD633 6MD637
Case 7XP20
Dimension drawings see dimension drawings page 92 to 95
Weight approx. kg/lbs 7.1/16 9.7/22 13.3/30
Degree of protection acc. to IEC 60529
- equipment IP51
- operator safety IP2X with attached cover
SIPROTEC 4 6MD63
Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Order No.
6 M D 6 3 – – A A 0
à
à
à
à
à
à
à
à
Case, binary inputs (BI) and outputs (BO), measuring transducer
Case ½ 19”, 11 BI, 8 BO, 1 live status contact 1
Case ½ 19”, 24 BI, 11 BO, 4 power relays, 1 live status contact 2
Case ½ 19”, 20 BI, 11 BO, 2 measuring transducer inputs, 4 power relays, 1 live status contact 3
Case ½ 19”, 20 BI, 6 BO, 4 power relays, 1 live status contact (only for position 7 = 0) 4
Case 1/1 19”, 37 BI, 14 BO, 8 power relays, 1 live status contact 5
Case 1/1 19”, 33 BI, 14 BO, 2 measuring transducer inputs, 8 power relays, 1 live status contact 6
Case ½ 19”, 33 BI, 9 BO, 8 power relays, 1 live status contact (only for position 7 = 0) 7
Current transformer In
No analog measured variables 0
1A 1
5A 5
Construction
Surface-mounting case, plug-in terminal detached HMI A
Surface-mounting case, 2-tier terminal, top/bottom B
Surface-mounting case, screw-type terminal, detached HMI C
Flush-mounting case, plug-in terminal (2/3 pin connector) D
Flush-mounting case, screw-type terminal (direct connection ring type cable lugs) E
Measuring
Basic metering (current, voltage) 0
Slave pointer, mean values, min/max values only for position 7= 1 and 5 2
Fig. 97
6MD631 connection diagram SIPROTEC 4 6MD63
Connection diagram
*) For pinout of communication ports see each pair can close at a time, in order to
page 49 avoid shorting out the power supply. The
1) The continuous residual current at the power relay pairs are B04/B05, B06/B07,
common potential may not exceed 5 A. B16/17, B18/19.
If used for protection purposes only one
2) Power relays are intended to directly con- binary output of a pair can be used.
trol motorized switches. The power relays (see page 13)
are interlocked so only one contact of
Fig. 98
6MD632 connection diagram
Fig. 99
6MD633 connection diagram SIPROTEC 4 6MD63
Connection diagram
*) For pinout of communication ports see each pair can close at a time, in order to
page 49 avoid shorting out the power supply. The
1) The continuous residual current at the power relay pairs are B04/B05, B06/B07.
common potential may not exceed 5 A. If used for protection purposes only one
binary output of a pair can be used.
2) Power relays are intended to directly con- (see page 13)
trol motorized switches. The power relays
are interlocked so only one contact of
Fig. 100
6MD634 connection diagram
Fig. 101
6MD635
connection
diagram SIPROTEC 4 6MD63
Connection diagram
Footnotes 1), 2)
and *)
see page 88.
Fig. 102
6MD636 connection
diagram
Dimension drawings
Fig. 104
6MD63 in flush-mounting case
with integrated operator panel
for panel flush-mounting/cubicle-mounting
Dimension drawings
Fig. 106
6MD63 in ½ 7XP20 surface-mounting case
for panel surface-mounting with detached
operator panel
Dimension drawings
Fig. 108
6MD63 detached operator panel
64 Ig>t ground detector relay. A relay that operates upon failure of machine or other apparatus Function: Ground fault detection
insulation to ground.
66 notching or jogging device. A device that functions to allow only a specified number of op- Function: Start inhibit
erations of a given device or equipment, or a specified number of successive operations with-
in a given time of each other. It is also a device that functions to energize a circuit periodically
or for fractions of specified time intervals, or that is used to permit intermittent acceleration or
jogging of a machine at low speeds for mechanical positioning
67 Idir.>>t, ac directional overcurrent relay. A relay that functions on a desired value of Function: Directional overcurrent-
Idir.>t AC overcurrent flowing in a predetermined direction. time protection
Idir.p
N Ignd dir.>>t
Ignd dir.>t
Ignd dir.p
Ns IEE>>t Function: Ground fault protection
IEE>t
Energy Automation
Substation SICAM RTU System SICAM 2.1.1 E50001-K5602-A111-A1-7600
SICAM micro RTU 6MD2030 Substation SICAM 2.3.1 E50001-K5602-A311-A1-7600
PS20A-6EP8090 Power Supply Module SICAM 5.1.1 E50001-K5605-A111-A1-7600
DI32-6MD1021 Digital Input Functional Module SICAM 5.2.1 E50001-K5605-A211-A1-7600
AI32-6MD1031 Analog Input Functional Module SICAM 5.2.2 E50001-K5605-A221-A1-7600
AI16-6MD1032 Analog Input Functional Module SICAM 5.2.3 E50001-K5605-A231-A1-7600
CO32-6MD1022 Command Output Functional Module SICAM 5.3.1 E50001-K5605-A311-A1-7600
CR-6MD1023 Command Release Functional Module SICAM 5.3.2 E50001-K5605-A321-A1-7600
Power Quality
Fault Recorder OSCILLOSTORE SR 10.1 E50001-K4010-A101-A1-7600
Fault and Digital Recorder SIMEAS R SR 10.1.1 E50001-K4011-A101-A1-7600
Central Fault Data Unit DAKON SR 10.1.2 see Intranet
OSCOP P The Program for Quality Recorders SR 10.1.3 E50001-K4013-A101-A1-7600
Power System Quality Analysis OSCILLOSTORE SR 10.2 E50001-K4020-A101-A1-7600
SIMEAS Q Quality Recorder SR 10.2.5 E50001-K4025-A101-A1-7600
SIMEAS P Power Meter SR 10.2.6 E50001-K4026-A101-A1-7600
Active Filter and Power Conditioner for Distributed Networks SIPCON P/S SR 10.5 E50001-K4050-A201-A1-7600
Low Voltage Capacitors and Power Factor Correction Units SIPCON T SR 10.6 E50001-K4060-A101-A1-7600
SIMEAS T Transducer for Power Variables SR 10.4 E50001-K4040-A101-A1-7600
Responsible for
Technical contents: Hans Heining-Triebs
Siemens AG, EV S V13, Nürnberg
General editing: Claudia Kühn-Sutiono
Siemens AG, EV BK T, Erlangen
Subject to the n
General Conditions of Supply The technical data, dimen-
and Delivery for Products and sions and weights are subject
Services of the Electrical and to change unless otherwise
Electronic Industry and to any stated on the individual pages
other conditions agreed upon of this catalog.
with the recipients of cata- The illustrations are for refer-
logs. ence only.
We reserve the right to adjust
the prices and shall charge
the price applying on the date
of delivery
In accordance with the pres- An export licence may how- All product designations used All dimensions in this catalog
ent provisions of the German ever be required due to country are trademarks or product are given in mm/inch.
Export List and the US Com- specific application and final names of Siemens AG or of
mercial Control List, export destination of the products. other suppliers.
licences are not required for Relevant are the export crite-
the products listed in this cata- ria stated in the delivery note
log. and the invoice regarding a
possible export and reexport
licence.
AL: N Subject to change without no-
ECCN: EAR99 tice.
Bereich
Energieübertragung und -verteilung
Geschäftsgebiet Sekundärsysteme
Postfach 4806
D-90026 Nürnberg
http://www.ev.siemens.de
SIPROTEC 4 7SJ63
Multifunction Protection Relay
Function overview
Protection functions
• Time-overcurrent protection
(definite-time/inverse-time/user-def.)
• Directional time-overcurrent protection
(definite-time/inverse-time/user-def.)
• Sensitive dir./non-dir. earth-fault
detection
• Displacement voltage
• Intermittent earth-fault protection
• High-impedance restricted earth fault
LSP2316-afpen.tif
• Inrush restraint
• Motor protection
• Overload protection
• Temperature monitoring 5
Fig. 5/104 • Under-/overvoltage protection
SIPROTEC 4 7SJ63 multifunction • Under-/overfrequency protection
protection relay
• Breaker failure protection
• Negative-sequence protection
• Phase-sequence monitoring
• Auto-reclosure
Description
• Fault locator
The SIPROTEC 4 7SJ63 can be used as a pro- • Lockout
tective control and monitoring relay for dis-
tribution feeders and transmission lines Control functions/programmable logic
of any voltage in networks that are earthed • Flexible number of switching devices
(grounded), low-resistance earthed, • Position of switching elements is shown
unearthed, or of a compensated neutral point on the graphic display
structure. The relay is suited for networks • Local/remote switching via key-
that are radial or looped, and for lines with operated switch
single or multi-terminal feeds. Regarding the • Control via keyboard, binary inputs,
time-overcurrent/directional time- DIGSI 4 or SCADA system
overcurrent protection the characteristics
• Extended user-defined logic with CFC
can be either definite time, inverse time or
(e.g. interlocking)
user-defined.
Monitoring functions
The SIPROTEC 4 7SJ63 is equipped with
motor protection applicable for asynchron- • Operational measured values V, I, f,...
ous machines of all sizes. Motor protection • Energy metering values Wp, Wq
comprises undercurrent monitoring, • Circuit-breaker wear monitoring
starting time supervision, restart inhibit, • Slave pointer
locked rotor. • Trip circuit supervision
The relay provides easy-to-use local control • Fuse failure monitor
and automation functions. The number of • 8 oscillographic fault records
controllable switchgear depends only on the
number of available inputs and outputs. The Communication interfaces
integrated programmable logic (CFC) allows • System interface
the user to implement their own functions, – IEC 60870-5-103, IEC 61850
e.g. for the automation of switchgear (inter- – PROFIBUS-FMS /-DP
locking). The user is able to generate user- – DNP 3.0 / MODBUS RTU
defined messages as well.
• Service interface for DIGSI 4 (modem)
• Front interface for DIGSI 4
• Time synchronization via IRIG-B/DCF77
Application
Application
67, 67N Idir>, Idir>>, Ip dir Directional time-overcurrent protection (definite/inverse, phase/neutral),
IEdir>, IEdir>>, IEp dir Directional comparison protection
79 Auto-reclosure
Construction
Connection techniques
and housing with many advantages
1/2 and 1/1-rack sizes
These are the available housing widths of
the 7SJ63 relays, referred to a 19” module
frame system. This means that previous
models can always be replaced. The height
LSP2174-afp.tif
LSP2166-afp.tif
is a uniform 244 mm for flush-mounting
housings and 266 mm for surface-mount-
ing housings for all housing widths. All ca-
bles can be connected with or without ring
lugs. Plug-in terminals are available as an
option.
It is thus possible to employ prefabricated Fig. 5/106 Fig. 5/107
cable harnesses. In the case of surface Flush-mounting housing Rear view of flush-mounting housing
with screw-type terminals with covered connection terminals and wirings
mounting on a panel, the connection termi-
5 nals are located above and below in the
form of screw-type terminals. The commu-
nication interfaces are located in a sloped
case at the top and bottom of the housing.
The housing can also be supplied optionally
with a detached operator panel (refer to
Fig. 5/108), or without operator panel, in
order to allow optimum operation for all
types of applications.
LSP2196-afp.eps
Fig. 5/108
Housing with plug-in terminals and detached operator panel
LSP2237-afp.tif
LSP2219-afpen.eps
Fig. 5/110
Communication interfaces in a
sloped case in a surface-mounting
housing
Fig. 5/109
Surface-mounting housing
with screw-type terminals
Protection functions
Time-overcurrent protection
(ANSI 50, 50N, 51, 51N)
This function is based on the phase-selective
measurement of the three phase currents and
the earth current (four transformers). Two
definite-time overcurrent protection ele-
ments (DMT) exist both for the phases and
for the earth. The current threshold and the
delay time can be set within a wide range.
In addition, inverse-time overcurrent
protection characteristics (IDMTL) can be
activated.
Protection functions
The high-impedance measurement principle • The directional and non-directional ele- If the devices are used in parallel with electro-
is an uncomplicated and sensitive method ments can either be blocked or operated mechanical relays in networks with intermit-
for detecting earth faults, especially on trans- non-delayed depending on the auto- tent faults, the long dropout times of the
formers. It can also be applied to motors, reclosure cycle electromechanical devices (several hundred
milliseconds) can lead to problems in terms
generators and reactors when these are oper- • Dynamic setting change of the directional
ated on an earthed network. of time grading. Clean time grading is only
and non-directional elements can be acti-
possible if the dropout time is approximately
vated depending on the ready AR
the same. This is why the parameter of drop-
out times can be defined for certain functions
such as time-overcurrent protection, earth
short-circuit and phase-balance current pro-
tection.
Protection functions
n Motor protection
Restart inhibit (ANSI 66/86)
If a motor is started up too many times in
succession, the rotor can be subject to ther-
mal overload, especially the upper edges of
the bars. The rotor temperature is calculated
from the stator current. The reclosing lock-
out only permits start-up of the motor if the
rotor has sufficient thermal reserves for a
complete start-up (see Fig. 5/116).
Emergency start-up
This function disables the reclosing lockout
via a binary input by storing the state of the
thermal replica as long as the binary input is
5 active. It is also possible to reset the thermal
replica to zero. Fig. 5/116
Functions
Motor control
The SIPROTEC 4 7SJ63 with high perfor-
mance relays is well-suited for direct activa-
tion of the circuit-breaker, disconnector and
earthing switch operating mechanisms in
automated substations.
Interlocking of the individual switching de-
vices takes place with the aid of programma-
ble logic. Additional auxiliary relays can be
eliminated. This results in less wiring and en-
gineering effort.
Chatter disable
Chatter disable feature evaluates whether, in
a configured period of time, the number of
status changes of indication input exceeds a
specified figure. If exceeded, the indication
input is blocked for a certain period, so that
the event list will not record excessive opera-
tions.
Indication derivation
A further indication (or a command) can be
derived from an existing indication. Group
indications can also be formed. The volume
of information to the system interface can
thus be reduced and restricted to the most
important signals.
LSP2078-afp.eps
reverse power flow knee characteristic.
• Mean as well as minimum and maximum • Live-zero monitoring
current and voltage values 4 - 20 mA circuits are monitored for
open-circuit detection.
• Operating hours counter
• Mean operating temperature of overload Switchgear cubicles
function for high/medium voltage
• Limit value monitoring All units are designed specifically to meet
Limit values are monitored using pro- Fig. 5/121
the requirements of high/medium-voltage NX PLUS panel (gas-insulated)
grammable logic in the CFC. Commands applications.
can be derived from this limit value indi-
cation. In general, no separate measuring instru-
ments (e.g. for current, voltage, frequency
• Zero suppression measuring transducer ...) or additional
In a certain range of very low measured control components are necessary.
values, the value is set to zero to suppress
interference.
Fig. 5/124
Bus structure for station bus with Ethernet and
1) For units in panel surface-mounting housings IEC 61850, fiber-optic ring
please refer to note on page 5/148.
Communication
Typical connections
n Connection of current
and voltage transformers
Standard connection
For earthed networks, the earth current is
obtained from the phase currents by the
residual current circuit.
Fig. 5/127
Residual current
circuit without direc-
tional element
5
Fig. 5/128
Sensitive earth
current detection
without directional
element
Fig. 5/129
Residual current
circuit with directional
element
Typical connections
Fig. 5/130
Sensitive directional
earth-fault detection
with directional
element for phases
5
Fig. 5/131
Sensitive directional
earth-fault detection
Fig. 5/132
Isolated-neutral or
compensated
networks
Typical applications
n Connection of circuit-breaker
Undervoltage releases
Undervoltage releases are used for automatic
tripping of high-voltage motors.
Example:
DC supply voltage of control system fails and
manual electric tripping is no longer possi-
ble.
Automatic tripping takes place when voltage
across the coil drops below the trip limit. In
Fig. 5/133, tripping occurs due to failure of
DC supply voltage, by automatic opening of
the live status contact upon failure of the
protection unit or by short-circuiting the trip
coil in event of a network fault.
Typical applications
Technical data
Technical data
Electrical tests Fast transient surge withstand 4 to 5 kV; 10/150 ns; 50 surges per s
Specification capability ANSI/IEEE C37.90.1 both polarities; duration 2 s, Ri = 80 Ω
Technical data
Technical data
RS485 Functions
Connection Definite-time overcurrent protection, directional/non-directional
For flush-mounting housing/ 9-pin subminiature connector, (ANSI 50, 50N, 67, 67N)
surface-mounting housing with mounting location “B” Operating mode non-directional 3-phase (standard) or 2-phase
detached operator panel phase protection (ANSI 50) (L1 and L3)
For surface-mounting housing At the bottom part of the housing:
with two-tier terminal on the shielded data cable Setting ranges
top/bottom part Pickup phase elements I>, I>> 0.5 to 175 A or ∞1) (in steps of 0.01 A)
Distance 1000 m/3300 ft ≤ 93.75 kbaud; Pickup earth elements IE>, IE>> 0.25 to 175 A or ∞1) (in steps of 0.01 A)
500 m/1500 ft ≤ 187.5 kbaud; Delay times T 0 to 60 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
200 m/600 ft ≤ 1.5 Mbaud Dropout delay time TDO 0 to 60 s (in steps of 0.01 s)
100 m/300 ft ≤ 12 Mbaud
Test voltage 500 V AC against earth Times
Pickup times (without inrush
Fiber optic restraint, with inrush restraint
+ 10 ms)
Connection fiber-optic cable Integr. ST connector for FO connec-
For flush-mounting housing/ tion, Non-directional Directional
surface-mounting housing with mounting location “B” With twice the setting value Approx. 30 ms 45 ms
detached operator panel With five times the setting value Approx. 20 ms 40 ms
For surface-mounting housing At the bottom part of the housing Dropout times Approx. 40 ms
5
with two-tier terminal on the Important: Please refer to footnotes Dropout ratio Approx. 0.95 for I/Inom ≥ 0.3
1)
top/bottom part and 2) on page 5/148
Tolerances
Optical wavelength 820 nm
Pickup 2 % of setting value or 50 mA1)
Permissible path attenuation Max. 8 dB, for glass fiber 62.5/125 µm Delay times T, TDO 1 % or 10 ms
Distance 500 kB/s 1.6 km/0.99 miles Inverse-time overcurrent protection, directional/non-directional
1500 kB/s 530 m/0.33 miles (ANSI 51, 51N, 67, 67N)
MODBUS RTU, ASCII, DNP 3.0
Operating mode non-directional 3-phase (standard) or 2-phase
Isolated interface for data transfer Port B phase protection (ANSI 51) (L1 and L3)
to a control center
Setting ranges
Transmission rate Up to 19200 baud Pickup phase element IP 0.5 to 20 A or ∞ 1) (in steps of 0.01 A)
RS485 Pickup earth element IEP 0.25 to 20 A or ∞ 1) (in steps of 0.01 A)
Time multiplier T 0.05 to 3.2 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Connection (IEC characteristics)
For flush-mounting housing/ 9-pin subminiature connector, Time multiplier D 0.05 to 15 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
surface-mounting housing with mounting location “B” (ANSI characteristics)
detached operator panel Trip characteristics
For surface-mounting housing At bottom part of the housing: IEC Normal inverse, very inverse,
with two-tier terminal at the shielded data cable extremely inverse, long inverse
top/bottom part ANSI Inverse, short inverse, long inverse
Distance Max. 1 km/3300 ft max. 32 units moderately inverse, very inverse,
recommended extremely inverse, definite inverse
Test voltage 500 V AC against earth User-defined characteristic Defined by a maximum of 20 value
Fiber-optic pairs of current and time delay
Dropout setting
Connection fiber-optic cable Integrated ST connector for fiber-optic Without disk emulation Approx. 1.05 · setting value Ip for
connection Ip/Inom ≥ 0.3, corresponds to approx.
For flush-mounting housing/ Mounting location “B” 0.95 · pickup threshold
surface-mounting housing with With disk emulation Approx. 0.90 · setting value Ip
detached operator panel
Tolerances
For surface-mounting housing At the bottom part of the housing Pickup/dropout thresholds Ip, IEp 2 % of setting value or 50 mA1)
with two-tier terminal at the Important: Please refer to footnotes Pickup time for 2 ≤ I/Ip ≤ 20 5 % of reference (calculated) value
1)
top/bottom part and 2) on page 5/148 + 2 % current tolerance, respectively
Optical wavelength 820 nm 30 ms
Permissible path attenuation Max 8 dB. for glass fiber 62.5/125 µm Dropout ratio for 0.05 ≤ I/Ip 5 % of reference (calculated) value
≤ 0.9 + 2 % current tolerance, respectively
Distance Max. 1.5 km/0.9 miles 30 ms
Time synchronization DCF77/IRIG-B signal (Format IRIG-B000)
Connection 9-pin subminiature connector
(SUB-D)
(terminal with surface-mounting
housing)
Voltage levels 5 V, 12 V or 24 V (optional)
Technical data
Direction detection (Sensitive) earth-fault detection (ANSI 64, 50 Ns, 51Ns, 67Ns)
For phase faults Displacement voltage starting for all types of earth fault (ANSI 64)
Polarization With cross-polarized voltages; Setting ranges
With voltage memory for measure- Pickup threshold VE> (measured) 1.8 to 170 V (in steps of 0.1 V)
ment voltages that are too low Pickup threshold 3V0> (calcu- 10 to 225 V (in steps of 0.1 V)
lated)
Forward range Vref,rot ± 86° Delay time TDelay pickup 0.04 to 320 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Rotation of reference voltage Vref,rot - 180° to 180° (in steps of 1°) Additional trip delay TVDELAY 0.1 to 40000 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Direction sensitivity For one and two-phase faults unlimited; Times
For three-phase faults dynamically Pickup time Approx. 60 ms
unlimited;
Steady-state approx. 7 V phase-to-phase Dropout ratio 0.95 or (pickup value -0.6 V)
For earth faults Tolerances
Pickup threshold VE (measured) 3 % of setting value or 0.3 V
Polarization With zero-sequence quantities 3V0, 3I0 Pickup threshold 3V0 (calculated) 3 % of setting value or 3 V
or with negative-sequence quantities Delay times 1 % of setting value or 10 ms
3V2, 3I2 Phase detection for earth fault in an unearthed system
Forward range Vref,rot ± 86°
5 Rotation of reference voltage Vref,rot - 180° to 180° (in steps of 1°) Measuring principle Voltage measurement
(phase-to-earth)
Direction sensitivity
Zero-sequence quantities 3V0, 3I0 VE ≈ 2.5 V displacement voltage, Setting ranges
measured; Vph min (earth-fault phase) 10 to 100 V (in steps of 1 V)
3V0 ≈ 5 V displacement voltage, Vph max (unfaulted phases) 10 to 100 V (in steps of 1 V)
calculated
Measuring tolerance 3 % of setting value, or 1 V
Negative -sequence quantities 3V2 ≈ 5 V negative-sequence voltage;
acc. to DIN 57435 part 303
3V2, 3I2 3I2 ≈ 225 mA negative-sequence cur-
rent1) Earth-fault pickup for all types of earth faults
Tolerances (phase angle error un- Definite-time characteristic (ANSI 50Ns)
der reference conditions) Setting ranges
For phase and earth faults ± 3 ° electrical Pickup threshold IEE>, IEE>>
Inrush blocking For sensitive input 0.001 to 1.5 A (in steps of 0.001 A)
For normal input 0.25 to 175 A1) (in steps of 0.01 A)
Influenced functions Time-overcurrent elements, I>, IE>, Ip,
Delay times T for IEE>, IEE>> 0 to 320 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
IEp (directional, non-directional)
Dropout delay time TDO 0 to 60 s (in steps of 0.01 s)
Lower function limit 1.25 A 1)
Times
Upper function limit (setting 1.5 to 125 A 1) (in steps of 0.01 A) Pickup times Approx. 60 ms (non-directional)
range) Approx. 80 ms (directional
Setting range I2f /I 10 to 45 % (in steps of 1 %) Dropout ratio Approx. 0.95
Crossblock (IL1, IL2, IL3) ON/OFF Tolerances
Dynamic setting change Pickup threshold IEE>, IEE>> 2 % of setting value or 1 mA
Delay times 1 % of setting value or 20 ms
Controllable function Directional and non-directional
pickup, tripping time Earth-fault pickup for all types of earth faults
Start criteria Current criteria, Inverse-time characteristic (ANSI 51Ns)
CB position via aux. contacts, User-defined characteristic Defined by a maximum of 20 pairs of
binary input, current and delay time values
auto-reclosure ready I
Logarithmic inverse
t = TIEEpmax − TIEEp ⋅ ln
Time control 3 timers I EEp
Current criteria Current threshold
(reset on dropping below threshold; Setting ranges
monitoring with timer) Pickup threshold IEEp
For sensitive input 0.001 A to 1.4 A (in steps of 0.001 A)
For normal input 0.25 to 20 A1) (in steps of 0.01 A)
User defined
Time multiplier T 0.1 to 4 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Logarithmic inverse
Time multiplier TIEEp mul 0.05 to 15 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Delay time TIEEp 0.1 to 4 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Min time delay TIEEpmin 0 to 32 s (in steps of 0.01 s)
Max. time delay TIEEpmax 0 to 32 s (in steps of 0.01 s)
Note: Due to the high sensitivity the linear range of the measuring input IN
with integrated sensitive input transformer is from 0.001 A to 1.6 A. For cur-
rents greater than 1.6 A, correct directionality can no longer be guaranteed.
1) For Inom = 1 A, all limits divided by 5.
Technical data
Times Times
Pickup times Approx. 60 ms (non-directional) Pickup times
Approx 80 ms (directional) Current = 1.25 · pickup value Approx. 30 ms
Pickup threshold Approx. 1.1 · IEEp Current ≥ 2 · pickup value Approx. 22 ms
Dropout time Approx. 22 ms
Dropout ratio Approx. 1.05 · IEEp
Tolerances
Tolerances
Pickup threshold IIE> 3 % of setting value, or 50 mA 1)
Pickup threshold IEEp 2 % of setting value or 1 mA
Delay times in linear range 7 % of reference value for 2 ≤ I/IEEp Times TV, Tsum, Tres 1 % of setting value or 10 ms
≤ 20 + 2 % current tolerance, or 70 ms Thermal overload protection (ANSI 49)
Direction detection for all types of earth-faults (ANSI 67Ns) Setting ranges
Direction measurement IE and VE measured or Factor k 0.1 to 4 (in steps of 0.01)
3I0 and 3V0 calculated
Time constant 1 to 999.9 min (in steps of 0.1 min)
Measuring principle Active/reactive power measurement
Warning overtemperature 50 to 100 % with reference
Setting ranges Θalarm/Θtrip to the tripping overtemperature
Measuring enable IRelease direct. (in steps of 1 %)
For sensitive input 0.001 to 1.2 A (in steps of 0.001 A)
For normal input 0.25 to 150 A1) (in steps of 0.01 A) Current warning stage Ialarm 0.5 to 20 A (in steps of 0.01 A)
Measuring method cos ϕ and sin ϕ Extension factor when stopped 1 to 10 with reference to the time con- 5
Direction phasor ϕCorrection - 45 ° to + 45 ° (in steps of 0.1 °) kτ factor stant with the machine running
Dropout delay TReset delay 1 to 60 s (in steps of 1 s) (in steps of 0.1)
Angle correction for cable CT
Rated overtemperature (for Inom) 40 to 200 °C (in steps of 1 °C)
Angle correction F1, F2 0 ° to 5 ° (in steps of 0.1 °)
(I / k ⋅ I nom) − ( I pre / k ⋅ I nom )
Tripping characteristic 2 2
Current value I1, I2
For sensitive input 0.001 to 1.5 A (in steps of 0.001 A) For (I/k · Inom) ≤ 8 t = τ th ⋅ ln
(I / k ⋅ I nom) − 1
2
For normal input 0.25 to 175 A1) (in steps of 0.01 A)
Tolerances
Pickup measuring enable 2 % of the setting value or 1 mA
Angle tolerance 3° t =
Tripping time
High-impedance restricted earth-fault protection (ANSI 87N) / single-phase τth =
Temperature rise time constant
overcurrent protection I =
Load current
Ipre =
Preload current
Setting ranges k =
Setting factor acc. to VDE 0435
Pickup thresholds I>, I>> Part 3011 and IEC 60255-8
For sensitive input 0.003 to 1.5 A or ∞ (in steps of 0.001 A) Inom = Rated (nominal) current of the
For normal input 0.25 to 175 A1) or ∞ (in steps of 0.01 A) protection relay
Delay times TI>, TI>> 0 to 60 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
Dropout ratios
Times Θ/ΘTrip Drops out with ΘAlarm
Pickup times Θ/ΘAlarm Approx. 0.99
Minimum Approx. 20 ms I/IAlarm Approx. 0.97
Typical Approx. 30 ms
Dropout times Approx. 30 ms Tolerances
With reference to k · Inom Class 5 acc. to IEC 60255-8
Dropout ratio Approx. 0.95 for I/Inom ≥ 0.5 With reference to tripping time 5 % +/- 2 s acc. to IEC 60255-8
Tolerances Auto-reclosure (ANSI 79)
Pickup thresholds 3 % of setting value or
1 % rated current at Inom = 1 or 5 A; Number of reclosures 0 to 9
5 % of setting value or Shot 1 to 4 individually adjustable
3 % rated current at Inom = 0.1 A Program for phase fault
Delay times 1 % of setting value or 10 ms Start-up by Time-overcurrent elements (dir.,
Intermittent earth-fault protection non-dir.), negative sequence, binary
input
Setting ranges
Program for earth fault
Pickup threshold Start-up by Time-overcurrent elements
For IE IIE> 0.25 to 175 A1) (in steps of 0.01 A) (dir., non-dir.), sensitive earth-fault
For 3I0 IIE> 0.25 to 175 A1) (in steps of 0.01 A) protection, binary input
For IEE IIE> 0.005 to 1.5 A (in steps of 0.001 A)
Blocking of ARC Pickup of protection functions,
Pickup prolon- TV 0 to 10 s (in steps of 0.01 s)
three-phase fault detected by a protec-
gation time
tive element, binary input,
Earth-fault accu- Tsum 0 to 100 s (in steps of 0.01 s) last TRIP command after the reclosing
mulation time cycle is complete (unsuccessful
Reset time for Tres 1 to 600 s (in steps of 1 s) reclosing),
accumulation TRIP command by the breaker failure
protection (50BF),
Number of pickups for 2 to 10 (in steps of 1)
opening the CB without ARC initiation,
intermittent earth fault
external CLOSE command
1) At Inom = 1 A,
all limits divided by 5.
1) At Inom = 1 A, all limits divided by 5.
Technical data
Technical data
Restart inhibit for motors (ANSI 66) Undervoltage protection (ANSI 27)
Setting ranges Operating modes/measuring
Motor starting current relative 1.1 to 10 (in steps of 0.1) quantities
to rated motor current 3-phase Positive-sequence component or small-
IMOTOR START/IMotor Nom est of the phase-to-phase voltages
Rated motor current IMotor Nom 1 to 6 A1) (in steps of 0.01 A) 1-phase Single-phase phase-earth or
Max. permissible starting time 3 to 320 s (in steps of 1 s) phase-phase voltage
TStart Max Setting ranges
Equilibrium time TEqual 0 min to 320 min (in steps of 0.1 min) Pickup thresholds V<, V<<
Minimum inhibit time 0.2 min to 120 min (in steps of 0.1 min) 3-phase, phase-earth connec- 10 to 210 V (in steps of 1 V)
TMIN. INHIBIT TIME tion
Max. permissible number of 1 to 4 (in steps of 1) 3-phase, phase-phase connec- 10 to 120 V (in steps of 1 V)
warm starts tion
Difference between cold and 1 to 2 (in steps of 1) 1-phase connection 10 to 120 V (in steps of 1 V)
warm starts
Extension k-factor for cooling 0.2 to 100 (in steps of 0.1) Dropout ratio r 1.01 to 3 (in steps of 0.01)
simulations of rotor at zero speed Delay times T 0 to 100 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
kτ at STOP Current Criteria "Bkr Closed 0.2 to 5 A1) (in steps of 0.01 A)
Extension factor for cooling time 0.2 to 100 (in steps of 0.1) IMIN"
constant with motor running Dropout threshold r ·V<(<) Max. 130 V for phase-phase voltages
5
kτ RUNNING Max. 225 V phase-earth voltages
Restarting limit Times
nc − 1
Θ restart = Θ rot max perm ⋅ Pickup times V<, V<<, V1<, V1<< Approx. 50 ms
nc Dropout times As pickup times
Tolerances
Θrestart = Temperature limit below
Pickup thresholds 3 % of setting value or 1 V
which restarting is possi-
Times 1 % of setting value or 10 ms
ble
Θrot max perm = Maximum permissible Overvoltage protection (ANSI 59)
rotor overtemperature Operating modes/measuring
(= 100 % in operational quantities
measured value
Θrot/Θrot trip) 3-phase Negative-sequence component or
nc = Number of permissible largest of the phase-to-phase voltages
start-ups from cold state 1-phase Single-phase phase-earth or
phase-phase voltage
Undercurrent monitoring (ANSI 37)
Setting ranges
Signal from the operational Predefined with programmable logic Pickup thresholds V>, V>>
measured values 3-phase, phase-earth connec- 40 to 260 V (in steps of 1 V)
Temperature monitoring box (ANSI 38) tion, largest phase-phase
voltage
Temperature detectors
3-phase, phase-phase connec- 40 to 150 V (in steps of 1 V)
Connectable boxes 1 or 2 tion, largest phase-phase
Number of temperature Max. 6 voltage
detectors per box 3-phase, negative-sequence 2 to 150 V (in steps of 1 V)
Type of measuring Pt 100 Ω or Ni 100 Ω or Ni 120 Ω voltage
Mounting identification “Oil” or “Environment” or “Stator” or 1-phase connection 40 to 150 V (in steps of 1 V)
“Bearing” or “Other”
Dropout ratio r 0.9 to 0.99 (in steps of 0.01)
Thresholds for indications Delay times T 0 to 100 s or ∞ (in steps of 0.01 s)
For each measuring detector
Times
Stage 1 -50 °C to 250 °C (in steps of 1 °C)
Pickup times V>, V>> Approx. 50 ms
-58 °F to 482 °F (in steps of 1 °F)
Pickup times V2>, V2>> Approx. 60 ms
or ∞ (no indication)
Dropout times As pickup times
Stage 2 -50 °C to 250 °C (in steps of 1 °C)
-58 °F to 482 °F (in steps of 1 °F) Tolerances
or ∞ (no indication) Pickup thresholds 3 % of setting value or 1 V
Times 1 % of setting value or 10 ms
Technical data
Frequency protection (ANSI 81) Q, reactive power With sign, total and phase-segregated
Number of frequency elements 4 in kVAr (MVAr or GVAr)primary and
in % Snom
Setting ranges
Pickup thresholds for fnom = 50 Hz 45.5 to 54.5 Hz (in steps of 0.01 Hz) Range 0 to 120 % Snom
Pickup thresholds for fnom = 60 Hz 55.5 to 64.5 Hz (in steps of 0.01 Hz) Tolerance2) 2 % of Snom
Delay times 0 to 100 s or ∞ (in steps of 0.01 s) for V/Vnom and I/Inom = 50 to 120 %
Undervoltage blocking, with 10 to 150 V (in steps of 1 V) and sin ϕ = 0.707 to 1 with
positive-sequence voltage V1 Snom = 3 ⋅ Vnom ⋅ I nom
Technical data
Technical data
CE conformity
This product is in conformity with the Directives of the European Commu-
nities on the harmonization of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility (EMC Council Directive 89/336/EEC) and
electrical equipment designed for use within certain voltage limits (Council
Directive 73/23/EEC).
This unit conforms to the international standard IEC 60255, and the Ger-
man standard DIN 57435/Part 303 (corresponding to VDE 0435/Part 303).
Further applicable standards: ANSI/IEEE C37.90.0 and C37.90.1.
The unit conforms to the international standard IEC 60255, and the Ger-
man standard DIN 57435/Part 303 (corresponding to VDE 0435/Part 303).
5 This conformity is the result of a test that was performed by Siemens AG in
accordance with Article 10 of the Council Directive complying with the
generic standards EN 50081-2 and EN 50082-2 for the EMC Directive and
standard EN 60255-6 for the “low-voltage Directive”.
Measuring inputs (3 x V, 4 x I)
Iph = 1 A1), Ie = 1 A1) (min. = 0.05 A)
Position 15 only with A, C, E, G 1
Iph = 1 A1), Ie = sensitive (min. = 0.001 A)
Position 15 only with B, D, F, H 2
Iph = 5 A1), Ie = 5 A1) (min. = 0.25 A)
Position 15 only with A, C, E, G 5
Iph = 5 A1), Ie = sensitive (min. = 0.001 A)
Position 15 only with B, D, F, H 6 5
Iph = 5 A1), Ie = 1 A1) (min. = 0.05 A)
Position 15 only with A, C, E, G 7
Unit version
For panel surface mounting, plug-in terminals, detached operator panel A
For panel surface mounting, 2-tier terminals top/bottom B
For panel surface mounting, screw-type terminals, detached operator panel C
For panel flush mounting, plug-in terminals (2/3 pin connector) D
For panel flush mounting , screw-type terminals
(direct connection/ring-type cable lugs) E
Surface-mounting housing, screw-type terminals (direct connection/ring-type cable lugs),
without operator panel, panel mounting in low-voltage housing F
Surface-mounting housing, plug-in terminals,
without operator panel, panel mounting in low-voltage housing G
DIGSI 4
Software for configuration and operation of Siemens protection units
running under MS Windows 2000/XP Professional Edition
Basis Full version with license for 10 computers, on CD-ROM
(authorization by serial number) 7XS5400-0AA00
Professional DIGSI 4 Basis and additionally SIGRA (fault record analysis),
CFC Editor (logic editor), Display Editor (editor for default
and control displays) and DIGSI 4 Remote (remote operation) 7XS5402-0AA00
Professional + IEC 61850
Complete version:
DIGSI 4 Basis and additionally SIGRA (fault record analysis),
CFC Editor (logic editor), Display Editor (editor for default
and control displays) and DIGSI 4 Remote (remote operation)
+ IEC 61850 system configurator 7XS5403-0AA00
SIGRA 4
Software for graphic visualization, analysis and evaluation of fault records.
Can also be used for fault records of devices of other manufacturers (Comtrade
format). Running under MS Windows 2000 or XP Professional Edition.
(generally contained in DIGSI Professional, but can be ordered additionally)
Authorization by serial number. On CD-ROM. 7XS5410-0AA00
Varistor/Voltage Arrester
Voltage arrester for high-impedance REF protection
125 Vrms; 600 A; 1S/S 256 C53207-A401-D76-1
240 Vrms; 600 A; 1S/S 1088 C53207-A401-D77-1
Connecting cable
Cable between PC/notebook (9-pin con.) and protection unit (9-pin connector)
(contained in DIGSI 4, but can be ordered additionally) 7XV5100-4
Cable between temperature monitoring box and SIPROTEC 4 unit
- length 5 m /16.4 ft 7XV5103-7AA05
- length 25 m /82 ft 7XV5103-7AA25
- length 50 m /164 ft 7XV5103-7AA50
LSP2289-afp.eps
Terminal safety cover
Voltage/current terminal 18-pole/12-pole C73334-A1-C31-1 1 Siemens
Voltage/current terminal 12-pole/8-pole C73334-A1-C32-1 1 Siemens
Connector 2-pin C73334-A1-C35-1 1 Siemens
Mounting rail
Connector 3-pin C73334-A1-C36-1 1 Siemens
1)
Crimp connector CI2 0.5 to 1 mm2 0-827039-1 4000 AMP
taped on reel
LSP2091-afp.eps
LSP2090-afp.eps
LSP2092-afp.eps
Connection diagram
Fig. 5/137
7SJ631 connection diagram
Connection diagram
Fig. 5/138
7SJ632 connection diagram
*) For pinout of communication ports 1) Power relays are intended to directly control
see part 16 of this catalog. motorized switches. The power relays are
For the allocation of the terminals of the panel interlocked so only one relay of each pair
surface-mounting version refer to the manual can close at a time, in order to avoid shorting
(http://www.siprotec.com). out the power supply. The power relay pairs
are BO4/BO5, BO6/BO7. If used for protection
purposes only one binary output of a pair can
be used.
Connection diagram
Fig. 5/139
7SJ633 connection diagram
*) For pinout of communication ports 1) Power relays are intended to directly control
see part 16 of this catalog. motorized switches. The power relays are
For the allocation of the terminals of the panel interlocked so only one relay of each pair
surface-mounting version refer to the manual can close at a time, in order to avoid shorting
(http://www.siprotec.com). out the power supply. The power relay pairs
are BO4/BO5, BO6/BO7. If used for protection
purposes only one binary output of a pair can
be used.
Siemens SIP · 2006 5/153
5 Overcurrent Protection / 7SJ63
Connection diagram
Fig. 5/140
7SJ635 connection diagram
Connection diagram
Fig. 5/141
7SJ636 connection diagram
Fig. 16/24
1/2 x 19" flush-mounting housing
Fig. 16/26
in 1/1 x 19" flush-mounting housing
Front view
1/1 x 19" surface-mounting housing 7XP20
(without sloped FO case)
Fig. 16/27
1/2 and 1/1 x 19" surface-mounting housing
Fig. 16/28
Housing with detached or no
operator panel
SIPROTEC 4 7UM62
Multifunction Generator, Motor and Transformer Protection Relay
Function overview
Standard version
Scope of basic version plus:
• Inadvertent energization protection
• 100 %-stator earth-fault protection
with 3rd harmonic
• Impedance protection
Full version
Scope of standard version plus:
LSP2171-afpen.eps
• DC voltage protection
• Overcurrent protection during start-ups
• Earth-current differential protection
• Out-of-step protection
Additional version
Available for each version:
Fig. 11/35 SIPROTEC 4 7UM62 multifunction protection relay for • Sensitive rotor earth-fault protection
generators, motors and transformers (1-3 Hz method)
• Stator earth-fault protection with
adjustments can easily be made to the 20 Hz voltage
Description
varying power station requirements on the • Rate-of-frequency-change protection
The SIPROTEC 4 7UM62 protection relays basis of special system conditions.
• Vector jump supervision
can do more than just protect. They also The flexible communication interfaces are
offer numerous additional functions. Be it open for modern communication archi- Monitoring function
earth faults, short-circuits, overloads, over- tectures with the control system. • Trip circuit supervision
voltage, overfrequency or underfrequency The following basic functions are available • Fuse failure monitor
asynchronous conditions, protection relays for all versions:
assure continued operation of power sta- • Operational measured values V, I, f, …
tions. The SIPROTEC 4 7UM62 protection Current differential protection for • Energy metering values Wp, Wq
relay is a compact unit which has been generators, motors and transformers,
stator earth-fault protection, sensitive • Time metering of operating hours
specially developed and designed for the
protection of small, medium-sized and earth-fault protection, stator overload pro- • Self-supervision of relay
large generators. They integrate all the tection, overcurrent- time protection (ei- • 8 oscillographic fault records
necessary protection functions and are par- ther definite time or inverse time),
definite-time overcurrent protection with Communication interfaces
ticularly suited for the protection of:
directionality, undervoltage and overvolt- • System interface
11
− Hydro and pumped-storage generators
age protection, underfrequency and – IEC 61850 protocol
− Co-generation stations overfrequency protection, overexcitation – IEC 60870-5-103 protocol
− Private power stations using regenera- and underexcitation protection, external
– PROFIBUS-DP
tive energy sources such as wind or trip coupling, forward-power and reverse-
biogases power protection, negative-sequence pro- – MODBUS RTU
tection, breaker failure protection, rotor – DNP 3.0
− Diesel generator stations
earth-faults protection (fn, R-measuring), Hardware
− Gas-turbine power stations
motor starting time supervision and restart
− Industrial power stations inhibit for motors. • Analog inputs
− Conventional steam power stations. • 8 current transformers
The SIPROTEC 4 7UM62 includes all • 4 voltage transformers
necessary protection functions for large • 7/15 binary inputs
synchronous and asynchronous motors • 12/20 output relays
and for transformers.
Front design
The integrated programmable logic
functions (continuous function chart • User-friendly local operation
CFC) offer the user high flexibility so that • 7/14 LEDs for local alarm
• Function keys
• Graphic display with 7UM623
Generator Basic
Application Construction
One application concentrates on small and
The 7UM6 protection relays of the medium generators for which differential The SIPROTEC 4 units have a uniform
SIPROTEC 4 family are compact multi- protection is required. The function mix is design and a degree of functionality which
function units which have been developed also suitable as backup protection. Protec- represents a whole new quality in protec-
for small to medium-sized power genera- tion of synchronous motors is a further ap- tion and control.
tion plants. They incorporate all the neces- plication. Local operation has been designed accord-
sary protective functions and are especially
ing to ergonomic criteria. Large, easy-to-
suitable for the protection of: Generator Standard
read displays were a major design aim. The
– Hydro and pumped-storage generators In the case of medium-size generators 7UM623 is equipped with a graphic display
– Co-generation stations (10 to 100 MVA) in a unit connection, this thus providing and depicting more infor-
scope of functions offers all necessary mation especially in industrial applica-
– Private power stations using regenera-
protection functions. Besides inadvertent tions. The DIGSI 4 operating program
tive energy sources such as wind or considerably simplifies planning and engi-
energization protection, it also includes
biogases powerful backup protection for the trans- neering and reduces commissioning times.
– Power generation with diesel former or the power system. The scope of
The 7UM621 and 7UM623 are configured
generators protection is also suitable for units in the
in 1/2 19 inches width. This means that the
– Gas turbine power stations second protection group. units of previous models can be replaced.
– Industrial power stations The height throughout all housing width
– Conventional steam power stations. Generator Full increments is 243 mm.
They can also be employed for protection Here, all protection functions are available All wires are connected directly or by
of motors and transformers. and the main application focuses on large means of ring-type cable lugs. Alterna-
block units (more than 100 MVA). The tively, versions with plug-in terminals are
The numerous other additional functions function mix includes all necessary protec-
assist the user in ensuring cost-effective also available. These permit the use of
tion functions for the generator as well as prefabricated cable harnesses.
system management and reliable power backup protection for the block trans-
supply. Measured values display current former including the power system. Addi- In the case of panel surface mounting, the
operating conditions. Stored status indica- tional functions such as protection during connecting terminals are in the form of
tions and fault recording provide assistance start-up for generators with starting con- screw-type terminals at top and bottom.
in fault diagnosis not only in the event of a verters are also included. The communication interfaces are also
disturbance in generator operation. arranged on the same sides.
The scope of functions can be used for the
Combination of the units makes it possible second protection group, and functions
to implement effective redundancy con- that are not used, can be masked out.
cepts.
Asynchronous motor
Protection functions
Besides differential protection, this func-
Numerous protection functions are neces- tion package includes all protection func-
sary for reliable protection of electrical ma- tions needed to protect large asynchronous
chines. Their extent and combination are motors (more than 1 MVA). Stator and
11 determined by a variety of factors, such as bearing temperatures are measured by a
LSP2166-afpen.eps
machine size, mode of operation, plant separate thermo-box and are transmitted
configuration, availability requirements, serially to the protection unit for evalua-
experience and design philosophy. tion.
This results in multifunctionality, which is
implemented in outstanding fashion by Transformer
numerical technology. This scope of functions not only includes Fig. 11/36
differential and overcurrent protection, Rear view with wiring terminal
In order to satisfy differing requirements, safety cover and serial interface
the combination of functions is scalable but also a number of protection functions
(see Table 11/3). Selection is facilitated by that permit monitoring of voltage and fre-
division into five groups. quency stress, for instance. The reverse-
power protection can be used for energy
recovery monitoring of parallel-connected
transformers.
Protection functions
Protection functions Abbre- ANSI No. Gene- Gene- Gene- Motor Trans-
viation rator rator rator Asyn- former
Basic Standard Full chronous
Current differential protection ∆I 87G/87T/87M X X X X X
Stator earth-fault protection V0>, 3I0> 59N, 64G X X X X X
non-directional, directional \(V0, 3I0) 67G
Sensitive earth-fault protection IEE> 50/51GN X X X X X
(also rotor earth-fault protection) (64R)
Sensitive earth-fault prot. B (e.g. shaft current prot.) IEE-B> IEE-B< 51GN X X X X X
2
Stator overload protection It 49 X X X X X
Definite-time overcurrent prot. with undervolt. seal-in I> +V< 51 X X X X X
Definite-time overcurrent protection, directional I>>, Direc. 50/51/67 X X X X X
Inverse-time overcurrent protection t = f (I)+V< 51V X X X X X
Overvoltage protection V> 59 X X X X X
Undervoltage protection V<, t = f (V) 27 X X X X X
Frequency protection f<, f> 81 X X X X X
Reverse-power protection -P 32R X X X X X
Overexcitation protection (Volt/Hertz) V/f 24 X X X X X
Fuse failure monitor V2/V1, I2/I1 60FL X X X X X
External trip coupling Incoup. 4 4 4 4 4
Trip circuit supervision T.C.S. 74TC X X X X X
Forward-power protection P>, P< 32F X X X X X
Underexcitation protection (loss-of-field protection) 1/xd 40 X X X
Negative-sequence protection I2>, t = f (I2) 46 X X X X
Breaker failure protection Imin> 50BF X X X X X
2
Motor starting time supervision Istart t 48 X X X X
2
Restart inhibit for motors It 66, 49 Rotor X X X X
Rotor earth-fault protection (fn, R-measuring) R< 64R (fn) X X X
Inadvertent energization protection I>, V< 50/27 X X
rd
100 % stator earth-fault protection V0(3rd harm.) 59TN, 27TN 3 X X
rd
with 3 harmonics h
Impedance protection with (I>+V<) pickup Z< 21 X X
Interturn protection UInterturn> 59N(IT) X X
DC voltage / DC current time protection 59N (DC)
11
Vdc > X
Idc > 51N (DC)
Overcurrent protection during startup I> 51 X
(for gas turbines)
1) 1) 1) 1)
Earth-current differential protection ∆Ie 87GN/TN X X X X X
Out-of-step protection ∆Z/∆t 78 X
1) 1) 1)
Rotor earth-fault protection (1-3 Hz square wave voltage) RREF< 64R (1–3 Hz) X X X
1) 1) 1)
100 % stator earth-fault protection with 20 Hz voltage RSEF< 64G (100 %) X X X
1) 1) 1) 1) 1)
Rate-of-frequency-change protection df/dt > 81R X X X X X
1) 1) 1) 1) 1)
Vector jump supervision (voltage) ∆ > X X X X X
Threshold supervision X X X X X
Supervision of phase rotation A, B, C 47 X X X X X
Undercurrent via CFC I< 37 X X X X X
External temperature monitoring via serial interface (Thermo-box) 38 X X X X X
Protection functions
Protection functions
Protection functions
Protection functions
Phase-angle errors through the earthing or As shown in Fig. 11/57, the direct current
Protection functions
neutral transformer are measured during is measured by means of a shunt trans-
Resistance measurement with a square wave commissioning and are corrected in the al- former (measuring transducer) connected
voltage of 1 to 3 Hz gorithm. directly to the shunt. Voltages or currents
are fed to the 7UM62 depending on the
A higher sensitivity is required for larger The protection function has a warning and
version of the measuring transducer. The
generators. On the one hand, the disturbing tripping stage. The measurement circuit is
measurement algorithm filters out the DC
influence of the rotor earth capacitance also monitored and failure of the 20 Hz
component and takes the threshold value
must be eliminated more effectively and, on generator is measured.
decision. The protection function is active
the other hand, the noise ratio with respect Independent of earth resistance calcula- as from 0 Hz.
to the harmonics (e.g. sixth harmonic) of tion, the protection function additionally
the excitation equipment must be increased. If the measuring transducer transmits a
evaluates the amount of the r.m.s. current
Injecting a low-frequency square wave volt- voltage for protection, the connection must
value.
age into the rotor circuit has proven itself be interference-free and must be kept short.
excellently here (see Figure 11/59). Starting time supervision (motor protection The implemented function can also be
only) (ANSI 48) used for special applications. Thus, the
The square wave voltage injected through
the controlling unit 7XT71 leads to perma- r.m.s. value can be evaluated for the quan-
Starting time supervision protects the motor
nent recharging of the rotor earth capaci- tity applied at the input over a wide fre-
against long unwanted start-ups, which
tance. By way of a shunt in the controlling quency range.
might occur as a result of excessive load
unit, the flowing earth current is measured torque or excessive voltage drops within the
Overcurrent protection during start-up
and is injected into the protection unit motor, or if the rotor is locked.
(ANSI 51)
(measurement input). In the absence of a
fault (RE ≈ ∞), the rotor earth current after The tripping time is dependent on the
Gas turbines are started by means of fre-
charging of the earth capacitance is close to square of the start-up current and the set
quency starting converters. Overcurrent
zero. In the event of an earth fault, the start-up time (Inverse Characteristic). It
protection during start-up measures short-
fault resistance including the coupling re- adapts itself to the start-up with reduced
circuits in the lower frequency level (as
sistance (7XR6004), and also the injecting voltage. The tripping time is determined in
from about 5 Hz) and is designed as inde-
voltage, defines the stationary current. The accordance with the following formula:
pendent overcurrent-time protection. The
current square wave voltage and the fre- 2 pickup value is set below the rated current.
I
quency are measured via the second input t Trip = start ⋅ t start max The function is only active during start-up.
(control input). Fault resistance values up Irms If frequencies are higher than 10 Hz, sam-
to 80 kΩ can be measured by this measure- pling frequency correction takes effect and
tTrip Tripping time
ment principle. The rotor earth circuit is the further short-circuit protection func-
monitored for discontinuities by evalua- Istart Permissible start-up current tions are active.
tion of the current during the polarity re- tstart max Permissible start-up time
versals. Out-of-step protection (ANSI 78)
Irms Measured r.m.s. current value
100% stator earth-fault protection with This protection function serves to measure
Calculation is not started until the current
20 Hz injection (ANSI 64 G (100%)) power swings in the system. If generators
Irms is higher than an adjustable response
feed to a system short-circuit for too long,
Injecting a 20 Hz voltage to detect earth value (e.g. 2 IN, MOTOR). low frequency transient phenomena (active
faults even at the neutral point of generators power swings) between the system and the
11 has proven to be a safe and reliable method.
If the permissible locked-rotor time is less
generator may occur after fault clearing. If
than the permissible start-up time (motors
Contrary to the third harmonic criterion with a thermally critical rotor), a binary the center of power swing is in the area of
(see page 11/8), it is independent of the gen- signal is set to detect a locked rotor by the block unit, the “active power surges”
erator’s characteristics and the mode of op- means of a tachometer generator. This bi- lead to unpermissible mechanical stressing
eration. Measurement is also possible nary signal releases the set locked-rotor of the generator and the turbine.
during system standstill (Fig. 11/57). time, and tripping occurs after it has As the currents and voltages are symmetri-
This protection function is designed so as to elapsed. cal, the positive-sequence impedance is
detect both earth faults in the entire genera- calculated on the basis of their positive-
tor (genuine 100 %) and all electrically con- DC voltage time protection/DC current time
sequence components and the impedance
nected system components. protection (ANSI 59N (DC) 51N (DC))
trajectory is evaluated. Symmetry is also
Hydroelectric generators or gas turbines are monitored by evaluation of the negative-
The protection unit measures the injected
started by way of frequency starting con- phase-sequence current. Two characteris-
20 Hz voltage and the flowing 20 Hz cur-
verters. An earth fault in the intermediate tics in the R/X diagram describe the active
rent. The disturbing variables, for example
circuit of the frequency starting converter range (generator, unit transformer or
stator earth capacitance, are eliminated by
causes DC voltage displacement and thus a power system) of the out-of-step protec-
way of a mathematical model, and the
direct current. As the neutral or earthing tion. The associated counters are incre-
ohmic fault resistance is determined.
transformers have a lower ohmic resistance mented depending on the range of the
On the one hand, this ensures high sensitiv- than the voltage transformers, the largest characteristic in which the impedance
ity and, on the other hand, it permits use of part of the direct current flows through vector enters or departs. Tripping occurs
generators with large earth capacitance val- them, thus posing a risk of destruction from when the set counter value is reached.
ues, e.g. large hydroelectric generators. thermal overloading.
Protection functions
Protection functions
The PC interface accessible from the front The generator protection functions are
of the unit permits quick access to all stored in the manufacturer-specific, pub-
parameters and fault event data. The use lished part of the protocol. Fig. 11/45
of the DIGSI 4 operating program IEC 60870-5-103 star-type RS232 copper conduc-
during commissioning is particularly PROFIBUS-DP tor connection or fiber-optic connection
advantageous. PROFIBUS is an internationally standard-
Master control unit
ized communication system (EN 50170).
Rear-mounted interfaces
PROFIBUS is supported internationally by
At the rear of the unit there is one fixed in- several hundred manufacturers and has to
terface and two communication modules date been used in more than 1,000,000
which incorporate optional equipment applications all over the world.
complements and permit retrofitting. They
assure the ability to comply with the re- With the PROFIBUS-DP, the protection
quirements of different communication in- can be directly connected to a
terfaces (electrical or optical) and protocols SIMATIC S5/S7. The transferred data are
(IEC 60870, PROFIBUS, DIGSI). fault data, measured values and informa-
tion from or to the logic (CFC).
The interfaces make provision for the fol-
lowing applications: MODBUS RTU
Communication
System solution
SIPROTEC 4 is tailor-made for use
in SIMATIC-based automation
systems.
Via the PROFIBUS-DP, indications
(pickup and tripping) and all rele-
LSP2162-afpen.tif
LSP2163-afpen.tif
vant operational measured values
are transmitted from the protection
unit.
Via modem and service interface, Fig. 11/48 Fig. 11/49
the protection engineer has access RS232/RS485 electrical communication module Fiber-optic communication module
to the protection devices at all
times. This permits remote mainte-
nance and diagnosis (cyclic testing).
Parallel to this, local communica-
tion is possible, for example,
during a major inspection.
LSP2164-afpen.tif
For IEC 61850, an interoperable
system solution is offered with Fig. 11/50
SICAM PAS. Via the 100 Mbit/s Communication module, optical, double-ring
Ethernet bus, the unit are linked
with PAS electrically or optically to
the station PC. The interface is
standardized, thus also enabling di-
LSP2810.tif
Analog output 0 to 20 mA
Alternatively to the serial interfaces
up to two analog output modules
(4 channels) can be installed in the
7UM62.
11 Several operational measured
values (11, 12, V, P, Q, f, PF
(cos ϕ), Θstator,Θrotor) can be
selected and transmitted via the 0
to 20 mA interfaces.
Typical connections
11
Fig. 11/53
Typical connections
11
Fig. 11/54
Typical connections
11
Fig. 11/55
Typical connections
VGen 500 V
3
11
Fig. 11/56
Typical connections
Fig. 11/58
Typical connections
Fig. 11/60
11
Typical connections
11
Fig. 11/61
V = K ssc (Rct + Rb )I sn V=
(Rct + Rb )I sn K V = 20 ⋅ I sn ⋅ (Rct + Rb ) ⋅
K ssc
ssc
13
. 20
I sn = 5 A (typical value)
Technical data
Technical data
Technical data
EMC tests for interference emission; type tests Climatic stress test (cont'd)
Standard EN 50081-1 (generic standard) Humidity
Conducted interference voltage on 150 kHz to 30 MHz Permissible humidity stress Annual average ≤ 75 % relative hu-
lines Limit class B It is recommended to arrange the midity; on 56 days a year up to 93 %
only auxiliary supply IEC-CISPR 22 units in such a way that they are not relative humidity; condensation is
Interference field strength 30 to 1000 MHz exposed to direct sunlight or pro- not permitted
IEC-CISPR 22 Limit class B nounced temperature changes that
could cause condensation
Standards IEC 60255-21 and IEC 60068-2 Inverse-time overcurrent protection (ANSI 51V)
Technical data
Stator overload protection, thermal (ANSI 49) Underexcitation protection (ANSI 40)
Setting ranges Setting ranges
Factor k according to IEC 60255-8 0.5 to 2.5 (steps 0.01) Conductance thresholds 1/xd 0.20 to 3.0 (steps 0.01)
Time constant 30 to 32000 s (steps 1 s) characteristic
Time delay factor at stand still 1 to 10 (steps 0.01) (3 characteristics)
Alarm overtemperature 70 to 100 % related to the trip Inclination angle α1, α2, α3 50 to 120 ° (steps 1 °)
ΘAlarm/ΘTrip temperature (steps 1 %) Time delay T 0 to 50 s (steps 0.01 s) or indefinite
Overcurrent alarm stage IAlarm 0.1 to 4 A (steps 0.01 A); 5 times at Undervoltage blocking V< 10 to 125 V (steps 0.1 V)
IN = 5 A Times
Temperature at IN 40 to 200 °C (steps 1 °C) Stator criterion 1/xd characteristic; α Approx. 60 ms
or 104 to 392 °F (steps 1 °F) Undervoltage blocking Approx. 50 ms
Scaling temperature of cooling 40 to 300 °C (steps 1 °C)
medium or 104 to 572 °F (steps 1 °F) Drop-off ratio
Stator criterion 1/xd characteristic; α Approx. 0.95
Limit current ILimit 0.5 to 8 A (steps 0.01), 5 times at
Undervoltage blocking Approx. 1.1
IN = 5 A
Tolerances
Reset time at emergency start 20 to 150000 s (steps 1 s)
Stator criterion 1/xd characteristic 3 % of set value
Drop-off ratio Stator criterion α 1 ° electrical
Θ / ΘTrip Drop-off with ΘAlarrn Undervoltage blocking 1 % or 0.5 V
Θ / ΘAlarrm Approx. 0.99 Time delays T 1 % or 10 ms
I/IAlarm Approx. 0.95
Reverse-power protection (ANSI 32R)
Tolerances
Setting ranges
Regarding k x IN 2 % or 10/50 mA; class 2 % accord-
Reverse power PRev.>/SN - 0.5 to - 30 % (steps 0.01 %)
ing to IEC 60255-8
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Regarding trip time 3 % or 1 s: class 3 % according to
IEC 60255-8 for I/(k IN)>1.25 Times
Pickup time Approx. 360 ms (50 Hz);
Negative-sequence protection (ANSI 46)
Approx. 300 ms (60 Hz)
Setting ranges Drop-off time Approx. 360 ms (50 Hz);
Permissible negative sequence 3 to 30 % (steps 1 %) Approx. 300 ms (60 Hz)
I2 perm. /IN
Drop-off ratio PRev.> Approx. 0.6
Definite time trip stage I2 >>/IN 10 to 200 % (steps 1 %)
Time delays TAlarm; TI2>> 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Tolerances
Negative-sequence factor K 1 to 40 s (steps 0.1 s) Reverse power PRev.> 0.25 % SN ± 3 % set value
Cooling down time TCooling 0 to 50000 s (steps 1 s) Time delays T 1 % or 10 ms
Times Forward-power protection (ANSI 32F)
Pickup time (definite stage) Approx. 50 ms Setting ranges
Drop-off time (definite stage) Approx. 50 ms Forward power PForw.</SN 0.5 to 120 % (steps 0.1 %)
Drop-off ratios I2 perm.; I2 >> Approx. 0.95 Forward power PForw.>/SN 1 to 120 % (steps 0.1 %)
Drop-off ratio thermal stage Drop-off at fall below of I2 perm. Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Tolerances Times
Pickup values I2 perm.; I2 >> 3 % of set value or 0.3 % negative Pickup time (accurate measuring) Approx. 360 ms (50 Hz);
sequence Approx. 300 ms (60 Hz)
11 Time delays
Thermal characteristic
1 % or 10 ms
5 % of set point + 1 % current toler-
Pickup time (fast measuring) Approx. 60 ms (50 Hz);
Approx. 50 ms (60 Hz)
ance Drop-off time (accurate measuring) Approx. 360 ms (50 Hz);
Time for 2 ≤ I2/I2 perm. ≤ 20 or 600 ms Approx. 300 ms (60 Hz)
Drop-off time (fast measuring) Approx. 60 ms (50 Hz);
Approx. 50 ms (60 Hz)
Drop-off ratio PForw.< 1.1 or 0.5 % of SN
Drop-off ratio PForw.> Approx. 0.9 or – 0.5 % of SN
Tolerances
Active power PForw.<, PForw.> 0.25 % SN ± 3 % of set value
at Q < 0.5 SN at accurate measuring
0.5 % SN ± 3 % of set value
at Q < 0.5 SN at fast measuring
Time delays T 1 % or 10 ms
Technical data
Tolerances Tolerances
Voltage limit value 1 % of set value 0.5 V Displacement voltage 1 % of set value or 0.5 V
Time delays T 1 % or 10 ms Earth current 1 % of set value or 0.5 mA
Time delays T 1 % or 10 ms
Technical data
Sensitive earth-fault protection (ANSI 50/51GN, 64R) Inadvertent energizing protection (ANSI 50, 27)
Setting ranges Setting ranges
Earth current pickup IEE>, IEE>> 2 to 1000 mA (steps 1 mA) Current pickup I>>> 0.1 to 20 A (steps 0.1 A);
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite 5 times at IN= 5 A
Measuring circuit supervision IEE< 1.5 to 50 mA (steps 0.1 mA) Voltage release V1< 10 to 125 V (steps 1 V)
Times Time delay 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Pickup times Approx. 50 ms Drop-off time 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Drop-off times Approx. 50 ms Times
Measuring circuit supervision Approx. 2 s Reaction time Approx. 25 ms
Drop-off ratio IEE>, IEE>> 0.95 or 1 mA Drop-off time Approx. 35 ms
Drop-off ratio measuring circuit Approx. 1.1 or 1 mA Drop-off ratio I>>> Approx. 0.8
supervision IEE< Drop-off ratio V1< Approx. 1.05
Tolerances Tolerances
Earth current pickup 1 % of set value or 0.5 mA Current pickup 5 % of set value or 20/100 mA
Time delays T 1 % or 10 ms Undervoltage seal-in V1< 1 % of set value or 0.5 V
100 % stator earth-fault protection with 3rd harmonic Time delay T 1 % or 10 ms
(ANSI 59TN, 27TN) (3rd H.) Current differential protection (ANSI 87G, 87M, 87T)
Setting ranges Setting ranges
Displacement voltage V0 (3rd harm.)>, 0.2 to 40 V (steps 0.1 V) Differential current ID>IN 0.05 to 2 (steps 0.01)
V0 (3rd harm.)< High-current stage ID>>IN 0.8 to 12 (steps 0.1)
Time delay T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Inrush stabilization ratio I2fN/IN 10 to 80 (steps 1 %)
Active-power release 10 to 100 % (steps 1 %) or indefinite Harmonic stabilization ratio InfN/IN 10 to 80 (steps 1 %)
Positive-sequence voltage release 50 to 125 V (steps 0.1 V) or indefinite (n=3rd or 4th or 5th harmonics)
Times Additional trip time delay T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Pickup time Approx. 80 ms Times
Drop-off time Approx. 80 ms Pickup time Approx. 35 ms
Drop-off ratio (ID ≥ 1.5 setting value ID >)
Undervoltage stage V0 (3rd harm.)< Approx. 1.4 Pickup time Approx. 20 ms
Overvoltage stage V0 (3rd harm.)> Approx. 0.6 (ID ≥ 1.5 setting value ID>>)
Active-power release Approx. 0.9 Drop-off time Approx. 35 ms
Positive-sequence voltage release Approx. 0.95 Drop-off ratio Approx. 0.7
Tolerances Tolerances
Displacement voltage 3 % of set value or 0.1 V Pickup characteristic 3 % of set value or 0.01 I/IN
Time delay T 1 % or 10 ms Inrush stabilization 3 % of set value or 0.01 I/IN
Breaker failure protection (ANSI 50BF) Additional time delays 1 % or 10 ms
Technical data
Rotor earth-fault protection with fN (ANSI 64R) (fN) Out-of-step protection (ANSI 78)
Setting ranges Setting ranges
Alarm stage RE, Alarrn < 3 to 30 kΩ (steps 1 kΩ) Positive sequence current 0.2 to 4 I1/IN (steps 0.1 I1/IN )
Trip stage RE, Trip < 1.0 to 5 kΩ (steps 0.1 kΩ) pickup I1>
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Negative-sequence current 0.05 to 1 I2/IN (steps 0.01 I2/IN )
Correction angle - 15 ° to + 15 ° (steps 1 °) pickup I2<
Times Impedances Za to Zd 0.05 to 130 Ω (steps 0.01 Ω)
Pickup time ≤ 80 ms (based on IN =1 A)
Drop-off time ≤ 80 ms Inclination angle of polygon ϕP 60 to 90 ° (steps 1 °)
Number of out-of-step periods 1 to 10
Drop-off ratio Approx. 1.25 characteristic 1
Tolerances Number of out-of-step periods 1 to 20
Trip stage RE, Trip <, Approx. 5 % of set value characteristic 2
Alarm stage RE, Alarm < Approx. 10 % of set value Holding time of pickup tH 0.2 to 60 s (steps 0.01 s)
Time delays T 1 % or 10 ms Holding time for out-of-step 0.02 to 0.15 s (steps 0.01 s)
Permissible rotor earth capacitance 0.15 to 3 µF annunciation
Sensitive rotor fault protection with 1 to 3 Hz (ANSI 64R) (1 to 3 Hz) Times
Typical trip time Depending from the out-of-step
Setting ranges frequency
Alarm stage RE,Alarrn < 5 to 80 kΩ (steps 1 kΩ)
Trip stage RE, Trip < 1 to 10 kΩ (steps 1 kΩ) Tolerances
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Impedance measurement |∆Z/Z| ≤ 5 % for 30 ° ≤ ϕSC ≤ 90 °
Pickup value of meas. circuit 0.01 to 1 mAs (steps 0.01 mAs) or 10 mΩ
supervision QC< Time delays T 1 % to 10 ms
Times DC voltage time / DC current time protection (ANSI 59N (DC) ; 51N (DC))
Pickup time Approx. 1 to 1.5 s (depends on fre- Setting ranges
quency of 7XT71) Voltage pickup V = >,< 0.1 to 8.5 V (steps 0.1 V)
Drop-off time Approx. 1 to 1.5 s Current pickup I = >, < 0.2 to 17 mA (steps 0.1 mA)
Drop-off ratio RE Approx 1.25 Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Drop-off ratio QC < 1.2 or 0.01 mAs Times
Tolerances Pickup time Approx. 60 ms
Trip stage Approx. 5 % or 0.5 kΩ at (operational condition 1)
(RE,Trip <; Alarm stage RE, Alarm<) 0.15 µF ≤ CE < 1µF Pickup time Approx. 200 ms
Approx. 10 % or 0.5 kΩ (operational condition 0)
at 1 µF ≤ CE < 3 µF Drop-off time Approx. 60 ms or 200 ms
Time delays T 1 % or 10 ms Drop-off ratio 0.9 or 1.1
Permissible rotor earth- 0.15 to 3 µF
capacitance Tolerances
Voltage 1 % of set value, or 0.1 V
100 % stator earth-fault protection with 20 Hz (ANSI 64G) (100 %) Current 1 % of set value, or 0.1 mA
Setting ranges Time delays T 1 % or 10 ms
Alarm stage RSEF < 20 to 500 Ω (steps 1 Ω) Starting time supervision for motors (ANSI 48)
Trip stage RSEF << 10 to 300 Ω (steps 1 Ω)
Earth current stage ISEF > 0.02 to 1.5 A (steps 0.01 A) Setting ranges
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Motor starting 1.0 to 16 (steps 0.01) 11
Supervision of 20 Hz generator current IStart max /IN
V20 Hz 0.3 to 15 V (steps 0.1 V) Starting current 0.6 to 10 (steps 0.01)
I20 Hz 5 to 40 mA (steps 1 mA) pickup IStart, pickup. /IN
Correction angle - 60 ° to + 60 ° (steps 1 °) Permissible starting 1.0 to 180 s (steps 0.1 s)
time TStart max
Times Permissible locked rotor 0.5 to 120 s (steps 0.1 s) or indefinite
Pickup times RSEF<, RSEF<< ≤ 1.3 s time TBlocking
Pickup time ISEF> ≤ 250 ms
Drop-off times RSEF<, RSEF<< ≤ 0.8 s Times Depending on the settings
Drop-off time ISEF> ≤ 120 ms Drop-off ratio Approx. 0.95
Drop-off ratio Approx. 1.2 to 1.7 Tolerances
Tolerances Current threshold 1 % of set value, or 1 % of IN
Resistance (RSEF) ca. 5 % or 2 Ω Time delays T 5 % or 30 ms
Earth current stage (ISEF >) 3 % or 3 mA
Time delays T 1 % or 10 ms
Technical data
Restart inhibit for motors (ANSI 66, 49 Rotor) Interturn protection (ANSI 59N(IT))
Setting ranges Setting ranges
Motor starting 3.0 to 10.0 (steps 0.01) Displacement voltage VInterturn> 0.3 to 130 V (steps 0.1 V)
current IStart max /IN Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Permissible starting 3.0 to 120.0 s (steps 0.1 s) Times
time TStart max Pick-up times VInterturn> Approx. 60 ms
Rotor temperature equalization 0 to 60.0 min (steps 0.1 min) Drop-off times VInterturn> Approx. 60 ms
time TEquali.
Minimum restart inhibit 0.2 to 120.0 min (steps 0.1 min) Drop-off ratio VInterturn> 0.5 to 0.95 adjustable
time TRestart, min Tolerances
Permissible number of warm 1 to 4 Displacement voltage 1 % of set value or 0.5 V
starts nW Time delays T 1 % of set value or 10 ms
Difference between warm and 1 to 2
Incoupling of temperature via serial interface (thermo-box) (ANSI 38)
cold starts nK-nW
Extensions of time constants 1.0 to 100.0 Number of measuring sensors 6 or 12
(running and stop) Temperature thresholds 40 to 250 °C or 100 to 480 °F
Tolerances (steps 1 °C or 1 °F)
Time delays T 1 % or 0.1 ms Sensors types Pt100; Ni 100, Ni 120
Rate-of-frequency-change protection (ANSI 81R) External trip coupling
Setting ranges Number of external trip couplings 4
Steps, selectable +df/dt >; - df/dt 4
Pickup value df/dt 0.2 to 10 Hz/s (steps 0.1 Hz/s); Threshold supervision
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Setting ranges
Undervoltage blocking V1< 10 to 125 V (steps 0.1 V) Threshold of measured values
Times MV1 > to MV10< -200 % to +200 % (steps 1 %)
Pickup times df/dt Approx. 200 ms Assignable measured values P, active power
Drop-off times df/dt Approx. 200 ms Q, reactive power
change of active power ∆P
Drop-off ratio df/dt Approx. 0.95 or 0.1 Hz/s Voltage VL1, VL2, VL3, VE, V0, V1, V2,
Drop-off ratio V< Approx. 1.05 VE3h
Tolerances Current 3I0, I1, I2, IEE1, IEE2
Rate-of-frequency change Approx. 0.1 Hz/s at V> 0.5 VN Power angle ϕ
Undervoltage blocking 1 % of set value or 0.5 V Power factor cos ϕ
Time delays T 1 % or 10 ms Value at TD1
Vector jump supervision (voltage) Times
Pick-up times Approx. 20 - 40 ms
Setting ranges
Drop-off times Approx. 20 - 40 ms
Stage ∆ϕ 0.5 ° to 15 ° (steps 0.1 °)
Time delay T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite Drop-off to pick-up ratio
Undervoltage blocking V1< 10 to 125 V (steps 0.1 V) Threshold MVx> 0.95
Threshold MVx< 1.05
Tolerances
Vector jump 0.3 ° at V> 0.5 VN Trip circuit supervision (ANSI 74TC)
Undervoltage blocking 1 % of set value or 0.5 V Number of supervised trip circuits 1
11 Time delay T 1 % or 10 ms
Sensitive earth-fault protection B (ANSI 51GN)
Setting ranges
Earth current IEE-B>, 0.3 to 1000 mA (steps 0.1 A)
Earth current IEE-B<, 0.3 to 500 mA (steps 0.1 mA)
Time delays T 0 to 60 s (steps 0.01 s) or indefinite
Measuring method - Fundamental,
- 3rd harmonica
- 1rst and 3rd harmonics
Times
Pick-up times Approx. 50 ms
Drop-off times Approx. 50 ms
Drop-off ratio IEE-B> 0.90 or 0.15 mA
Drop-off ratio IEE-B< 1.1 or 0.15 mA
Tolerances
Earth current 1 % of set value or 0.1 mA
Time delays T 1 % of set value or 10 ms
Technical data
Current transformer IN
1 A1), IEE (sensitive) 1
5 A1), IEE (sensitive) 5
Unit version
For panel surface mounting, 2-tier screw-type terminals top/bottom B
For panel flush mounting, plug-in terminals (2-/3- pin connector) D
Flush-mounting housing, screw-type terminal
(direct connection, ring-type cable lugs) E
Functions1)
Generator Basic A
Generator Standard B
Generator Full C
Asynchronous Motor F
Transformer H
DIGSI 4
Software for configuration and operation of Siemens protection units
running under MS Windows 2000/XP Professional Edition
device templates, Comtrade Viewer, electronic manual included
as well as “Getting started” manual on paper, connecting cables (copper)
Basis
Full version with license for 10 computers, on CD-ROM
(authorization by serial number) 7XS5400-0AA00
Professional
DIGSI 4 Basis and additionally SIGRA (fault record analysis),
CFC Editor (logic editor), Display Editor (editor for default
and control displays) and DIGSI 4 Remote (remote operation) 7XS5402-0AA00
Professional + IEC 61850
Complete version
DIGSI 4 Basis and additionally SIGRA (fault record analysis),
CFC Editor (logic editor), Display Editor (editor for default
and control displays) and DIGSI 4 Remote (remote operation) 11
+ IEC 61850 system configurator 7XS5403-0AA00
SIGRA 4
(generally contained in DIGSI Professional, but can be ordered additionally)
Software for graphic visualization, analysis and evaluation of fault records.
Can also be used for fault records of devices of other manufacturers
(Comtrade format). Running under MS Windows 95/98/ME/NT/2000/XP Professional.
Incl. templates, electronic manual with license for 10 PCs.
Authorization by serial number. On CD-ROM. 7XS5410-0AA00
Connecting cable
Cable between PC/notebook (9-pin connector)
and protection unit (9-pin connector)
(contained in DIGSI 4, but can be ordered additionally) 7XV5100-4
Cable between thermo-box and relay
- length 5 m / 5.5 yd 7XV5103-7AA05
- length 25 m / 27.3 yd 7XV5103-7AA25
- length 50 m / 54.7 yd 7XV5103-7AA50
Short code
Series resistor for rotor earth-fault protection (group: 013002) 3PP1336-0DZ K2Y
Resistor for underexcitation protection (voltage divider, 20:1) (group: 012009) 3PP1326-0BZ K2Y
Resistor for stator earth-fault protection (voltage divider, 5:1) (group 013001) 3PP1336-1CZ K2Y
20 Hz generator 7XT3300-0CA00
2
Crimp CI2 0.5 to 1 mm 0-827039-1 4000 AMP 1)
1)
connector 0-827396-1 1 AMP
2 1)
CI2 1 to 2.5 mm 0-827040-1 4000 AMP
Fig. 11/63 Fig. 11/64 0-827397-1 1 AMP 1)
2-pin connector 3-pin connector
Type III+ 0.75 to 1.5 mm2 0-163083-7 4000 AMP 1)
1)
0-163084-2 1 AMP
LSP2093-afpen.eps
LSP2092-afpen.eps
1)
Crimping For Type III+ 0-539635-1 1 AMP
tool and matching female 0-539668-2 AMP 1)
1)
For CI2 0-734372-1 1 AMP
and matching female 1-734387-1 AMP 1)
7UM623
11
Fig. 11/67
7UM621 and 7UM623 connection diagram (IEC standard)
11
Fig. 11/68
7UM622 connection diagram (IEC standard)
7UM623
11
Fig. 11/69
7UM621 and 7UM623 connection diagram (ANSI standard)
11
Fig. 11/70
7UM622 connection diagram (ANSI standard)
11
Rear view 1 Rear view 2 Rear view 3 Rear view 4
7SA61/63, 7UM621, 7UM623 7SJ63, 7UM612 7SA522, 7SD52/53 7UT613
Fig. 16/24
1/2 x 19" flush-mounting housing
Fig. 16/26
in 1/1 x 19" flush-mounting housing
11
Front view
1/1 x 19" surface-mounting housing 7XP20
(without sloped FO case)
Fig. 16/27
1/2 and 1/1 x 19" surface-mounting housing
Introduction 1
SIPROTEC
Fonctions 2
Protection différentielle Montage et mise en service 3
7UT612
V4.0
Spécifications techniques 4
Annexe A
Manuel
Index
C53000–G1177–C148–1
Déclaration de responsabilité Copyright
Nous avons vérifié la conformité du texte de ce manuel Copyright © Siemens AG 2002. Tous droits réservés.
avec le matériel et le logiciel décrits. Les oublis et diver-
Toute diffusion ou reproduction de ce document, toute exploitation ou divul-
gences ne peuvent être exclus ; nous n’assumons au-
gation de son contenu sont interdites sauf autorisation explicite. Tout man-
cune responsabilité en cas d’absence de conformité to-
tale. quement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et
intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la
L’information contenue dans ce manuel est périodique- délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité
ment vérifiée et les corrections nécessaires seront inclus- publique.
es dans les futures éditions. Toute suggestion ou amélio-
ration est la bienvenue. Marques déposées
Sous réserve de modifications techniques, même sans SIPROTEC, SINAUT, SICAM et DIGSI sont des marques déposées de SI-
avis préalable. EMENS AG. Les autres désignations utilisées dans ce manuel peuvent être
4.00.04 des marques déposées qui, si utilisées par des tiers à leurs fins person-
nelles, sont susceptibles de violer les droits de leurs propriétaires.
But de ce manuel Ce manuel décrit les applications, les fonctions ainsi que les instructions utiles à l’in-
stallation et à la mise en service de l’appareil. On y trouvera, en particulier, les élé-
ments suivants :
• Description des fonctions de l’appareil et des possibilités de réglage → Chapitre 2 ;
• Instructions de montage et de mise en service → Chapitre 3 ;
• Compilation de spécifications techniques → Chapitre 4 ;
• Un résumé des données les plus importantes à destination des utilisateurs expéri-
mentés → Annexe.
On trouvera des informations générales sur l’utilisation et la mise en projet d’appareils
SIPROTEC® 4 dans le manuel système SIPROTEC® 4 (n° de commande E50417–
H1100–C151).
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil des Communau-
tés européennes sur l’alignement des lois des États membres concernant la compat-
ibilité électromagnétique (directive CEM 89/336/CEE) et relative au matériel élec-
trique utilisé dans certaines limites de tension (Directive de basse tension 73/23/CEE).
Cette conformité est prouvée par des tests conduits par Siemens AG conformément
à l’article 10 de la Directive du Conseil en accord avec les standards génériques
EN 50081 et EN 50082 pour la directive CEM, et avec le standard EN 60255–6 pour
la directive de basse tension.
Ce produit est conçu et fabriqué pour être utilisé dans un environnement industriel
conformément à la norme CEM.
Ce produit est conforme aux normes internationales de la série IEC 60255 et aux
normes allemandes DIN 57435/Partie 303 (correspond à VDE 0435/Partie 303).
Support complé- Pour toute question concernant l’appareil SIPROTEC® 4, veuillez contacter votre
mentaire représentant Siemens local.
Manuel 7UT612 i
C53000–G1177–C148–1
Préface
Formations Les sessions de formation proposées figurent dans notre catalogue de formations.
Toute question relative à ces offres de formation peut être adressée à notre centre de
formation de Nuremberg.
Consignes et aver- Les consignes et avertissements suivants seront utilisés dans ce manuel pour votre
tissements sécurité et pour garantir la durée de vie de l’appareil.
Les signalisations et les définitions standard suivantes seront utilisées :
DANGER
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles
graves ou des dégâts matériels considérables surviendront si les consignes de sécu-
rité ne sont pas respectées.
Avertissement
signifie que des situations dangereuses entraînant la mort, des blessures corporelles
graves ou des dégâts matériels considérables peuvent survenir si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
Prudence
signifie que des blessures légères ou des dégâts matériels ne peuvent être écartés si
les consignes de sécurité correspondantes sont négligées. Ceci s’applique particu-
lièrement aux dégâts au niveau de l’appareil et aux dégâts qui pourraient en découler.
Remarque
indique une information importante concernant le produit ou une partie du manuel qui
mérite une attention particulière.
Avertissement !
Pendant le fonctionnement de l’installation électrique, certaines parties des appareils
sont placés sous haute tension. Pour cette raison, un comportement inadéquat pour-
rait entraîner des blessures corporelles graves ou des dégats matériels
considérables.
Seul le personnel qualifié est habilité à travailler sur l’installation ou dans les environs
des appareils. Ces spécialistes doivent être familiarisés avec toutes les consignes et
procédures opératoires décrites dans ce manuel aussi bien qu’avec les consignes de
sécurité.
Les conditions préalables à l’utilisation correcte et sécurisée de l’appareil incluent : un
transport adéquat, un entreposage adéquat ainsi qu’un montage, une utilisation et un
entretien adaptés au produit et respectant les avertissements et remarques de ce
manuel.
En particulier, les consignes et règlements généraux de sécurité relatifs au travail
avec du matériel haute tension (p. ex. DIN, VDE, EN, IEC ou d’autres règlements na-
tionaux ou internationaux) doivent être respectées. Leur non-respect peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels considérables.
PERSONNEL QUALIFIÉ
En référence aux consignes de sécurité reprises dans ce manuel et figurant sur le pro-
duit lui-même, on entend par personnel qualifié toute personne qui est compétente
pour installer, monter, mettre en service et opérer ce type d’appareil et qui possède
les qualifications appropriées suivantes :
• Formations et instructions (ou autres qualifications) relatives aux procédures de la
coupure, de mise à la terre et d’identification des appareils et des systèmes.
ii Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
Préface
Conventions ty- Les polices suivantes sont utilisées pour identifier les concepts porteurs d’informa-
pographiques et tions relatives à l’appareil :
graphiques
Noms de paramètres, ou identificateurs des paramètres de configuration et des
paramètres fonctionnels visualisables sur l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC
(avec DIGSI® 4) sont indiqués en texte gras normal (caractères de même largeur).
Cette convention s’applique également aux en-têtes (titres) des menus de sélection.
États de paramètres, ou réglages possibles de paramètres visualisables sur
l’écran de l’appareil ou sur l’écran du PC (avec DIGSI® 4) sont indiqués en italique.
Cette convention s’applique également aux options des menus de sélection.
Les „signalisations“ ou identificateurs d’informations produites par l’appareil ou
requises par d’autres appareils ou organes de manoeuvre sont indiquées par du texte
normal (caractères de même largeur) placé entre guillements.
Pour les diagrammes dans lesquels la nature de l’information apparaît clairement, les
conventions de texte peuvent différer des conventions mentionnées ci-dessus.
Les symboles suivants sont utilisés dans les diagrammes :
Adresse du paramètre
Nom du paramètre
1234 FONCTION Exemple d’un paramètre commutable FONCTION avec l’adresse 1234
En
et les deux états possibles En et Hors
Hors
Etats de paramètre
Inversion du signal
2610 Iph>>
2611 T Iph>>
T 0
Relais temporisé (temporisation à l’enclenchement T, réglable)
avec adresse et nom de paramètre
0 T
Relais temporisé (temporisation à la retombée T, non réglable)
iv Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
Table des matières
Préface................................................................................................................................................... i
1 Introduction.......................................................................................................................................... 1
2 Fonctions............................................................................................................................................ 13
Manuel 7UT612 v
C53000–G1177–C148–1
Table des matières
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) ..................................... 106
2.5.1 Description de la fonction ................................................................................................... 107
2.5.1.1 Protection à maximum de courant à temps constant (UMZ) .............................................. 107
2.5.1.2 Protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) ........................................... 109
2.5.1.3 Enclenchement manuel ...................................................................................................... 111
2.5.1.4 Commutation dynamique de valeurs de seuil..................................................................... 111
2.5.1.5 Stabilisation à l’enclenchement .......................................................................................... 112
2.5.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 112
2.5.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 116
2.5.4 Liste d’information............................................................................................................... 117
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant .... 119
2.6.1 Description de la fonction ................................................................................................... 119
2.6.2 Réglage des paramètres .................................................................................................... 122
2.6.3 Vue d’ensemble des paramètres ........................................................................................ 122
2.6.4 Liste d’information............................................................................................................... 123
vi Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
Table des matières
4.5 Protection à maximum de courant de terre (courant de point neutre) ................................ 292
4.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum de courant .... 293
Manuel 7UT612 ix
C53000–G1177–C148–1
Table des matières
A.4 Affectation des fonctions de protection aux équipements à protéger ................................. 324
Index.................................................................................................................................................. 369
x Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
Introduction 1
L’appareil SIPROTEC® 7UT612 vous est présenté dans ce chapitre, où vous trou-
verez une vue d’ensemble des domaines d’application, des caractéristiques et des dif-
férentes fonctions de la 7UT612.
1.1 Généralités 2
1.2 Domaines d’application 5
1.3 Caractéristiques 7
Manuel 7UT612 1
C53000–G1177–C148–1
1 Introduction
1.1 Généralités
Entrées Les entrées de mesure EM transforment les courants issus des transformateurs de
analogiques courant et les convertissent conformément au niveau interne de traitement de l’appa-
reil. Celui-ci dispose au total de 8 entrées de courant. Trois entrées de courant sont
prévues pour l’entrée des courants de phase aux extrémités de la zone à protéger,
une quatrième (I7) peut être utilisée pour n’importe quel autre courant, par exemple
pour le courant de terre dans le raccordement à la terre du point neutre d’un enroule-
ment de transformateur. L’entrée I8 est conçue pour offrir une sensibilité particulière-
ment élevée. Ceci permet, p. ex., la détection de faibles courants de cuve pour les
EM AE AD µC AV
IL1S1 ∩ Dérangement
Fonctionnement
IL2S1
IL3S1 Relais
de sortie
(programmable)
IL1S2
LED sur
IL2S2
panneau
frontal,
IL3S2 (programmable)
Affichage sur
I7 µC panneau avant
I8
# Interface
vers le PC
utilisateur
7 8 9
Interface PC/Modem/
Panneau de 4 5 6
com. local service Interface
1 2 3 sonde
ESC ENTER . 0 +/-
Interface Contrôle-
Entrées binaires (program.) système commande
p. ex.
ALIM Synchronisation
DCF77
temporelle
UH Tension auxiliaire IRIG B
Figure 1-1 Structure matérielle de la protection différentielle numérique 7UT612 — Exemple pour un
transformateur à deux enroulements avec les côtés S1 et S2
2 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
1.1 Généralités
Microprocesseur Le microprocesseur µC assure, outre le traitement des grandeurs de mesure, les fonc-
tions véritables de protection et de commande. Il s’agit en particulier des tâches suiv-
antes :
− Filtrage et préparation des grandeurs de mesure,
− Surveillance continue des grandeurs de mesure,
− Surveillance des critères de démarrage pour les différentes fonctions de protection,
− Préparation des grandeurs de mesure : conversion des courants en fonction du
schéma de couplage du transformateur à protéger (lors de l’utilisation en tant que
protection différentielle d’un transformateur) et adaptation des amplitudes des cou-
rants,
− Formation des grandeurs différentielles et de stabilisation,
− Analyse de fréquence des courants de phase et grandeurs de mesure différen-
tielles,
− Calcul des valeurs efficaces des courants pour la détection de surcharge et le suivi
de la surtempérature de l’équipement à protéger,
− Interrogation des seuils critiques et des temporisations,
− Contrôle de signaux pour les fonctions logiques,
− Décision relative aux commandes de déclenchement,
− Mise en mémoire des signalisations, des données et des valeurs pertur-
bographiques pour l’analyse des défauts,
− Gestion du système d’exploitation et des fonctions associées, comme l’enregistre-
ment de données, l’horloge en temps réel, la communication, les interfaces, etc.
Les informations sont mises à disposition par l’amplificateur des entrées AE.
Entrées et sorties Les entrées et les sorties binaires à partir de et vers le calculateur sont gérées via les
binaires modules d’entrée/de sortie (entrées et sorties). Le système y reçoit des informations
provenant de l’installation (p. ex. acquittement à distance) ou d’autres appareils (p. ex.
ordres de blocage). Les sorties servent surtout aux commandes des engins et à trans-
mettre à distance les signalisations des événements et états importants.
Eléments frontaux Des diodes lumineuses (LED) et une zone d’affichage (écran LCD), disposés sur le
panneau frontal, donnent des informations sur le fonctionnement de l’appareil et sig-
nalent des événements, des positions et des valeurs de mesure.
Conjointement avec l’écran LCD, des touches numériques et de contrôle intégrées
permettent la communication locale avec l’appareil. Toutes les informations de l’appa-
Manuel 7UT612 3
C53000–G1177–C148–1
1 Introduction
reil peuvent y être consultées : les paramètres de configuration et de réglage, les mes-
sages de fonctionnement et de défaut, les valeurs de mesure (voir aussi Manuel
système SIPROTEC® 4, n° réf. E50417–H1100–C151). Les paramètres de réglage
peuvent aussi être modifiés (voir aussi Chapitre 2).
Le réglage de l’installation est également possible à partir du panneau frontal pour un
appareil avec fonctions de commande.
Interfaces série La communication est assurée via l’interface utilisateur série sur le panneau frontal au
moyen d’un ordinateur personnel et du logiciel DIGSI® 4. Une manipulation aisée de
toutes les fonctions de l’appareil est ainsi possible.
L’interface de service série permet aussi de communiquer avec l’appareil au moyen
d’un ordinateur personnel et du logiciel DIGSI® 4. Cela convient particulièrement bien
pour une connexion fixe des appareils à l’ordinateur ou pour la commande via un mo-
dem.
Toutes les données de l’appareil peuvent être transmises via l’interface système série
vers un système de surveillance et de contrôle centralisé. Différents protocoles et
couches physiques de communication sont disponibles pour cette interface afin de
répondre aux besoins de l’application.
Une autre interface est prévue pour la synchronisation de l’horloge interne via des
sources externes de synchronisation.
D’autres protocoles de communication sont réalisables via des modules d’interface
supplémentaires.
L’interface de service peut être également utilisée pour la connexion d’un Thermobox
(interface sonde) servant à l’acquisition de températures externes (pour la protection
de surcharge).
Alimentation Les unités fonctionnelles décrites sont pourvues d’une alimentation SV avec la puis-
sance nécessaire dans les divers niveaux de tension. De brèves baisses de la tension
d’alimentation, qui peuvent survenir en cas de court-circuits dans le système d’alimen-
tation en tension auxiliaire de l’installation, sont en général comblées par un conden-
sateur (voir aussi Caractéristiques techniques, chapitre 4.1.2).
4 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
1.2 Domaines d’application
Manuel 7UT612 5
C53000–G1177–C148–1
1 Introduction
Pour tous les types de machines, une protection de surcharge avec image thermique
peut être mise en place sur le côté souhaité. La température du fluide de refroidisse-
ment peut être surveillée via des capteurs externes (à l’aide d’un Thermobox externe).
Il est ainsi possible de calculer et d’afficher la température du point chaud ainsi que le
taux de vieillissement relatif.
Une protection contre les déséquilibres permet la détection de courants asymétriques.
Elle permet de diagnostiquer les défaillances de phase, les charges asymétriques et
— surtout dans le cas de machines électriques — les composantes inverses et dan-
gereuses du système de courants.
Pour les générateurs et transformateurs de courant de traction, un modèle biphasé
162/3 Hz est également disponible, qui comporte toutes les fonctions adaptées à cette
application (protection différentielle, détection de défaut à la terre, protection à maxi-
mum de courant, protection de surcharge).
Une protection contre les défaillances du disjoncteur surveille la réaction d’un disjonc-
teur après un ordre de déclenchement. Cette protection peut être attribuée à l’un des
côtés de l’équipement à protéger.
6 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
1.3 Caractéristiques
1.3 Caractéristiques
Manuel 7UT612 7
C53000–G1177–C148–1
1 Introduction
Protection de jeux • Protection différentielle monophasée pour un jeu de barres avec 7 travées max. ;
de barres
• Soit 1 appareil par phase, soit connexion d’un appareil au moyen d’un transforma-
teur de mixage ;
• Caractéristique de déclenchement stabilisée en courant ;
• Court temps d’exécution de commande ;
• Insensible aux composantes à courant continu et saturation du transformateur de
courant ;
• Haute stabilité même en cas de saturation variable du transformateur de courant ;
• Surveillance des valeurs de mesure avec courant d’exploitation.
Protection • Pour les enroulements du transformateur dont le point neutre est mis à la terre, pour
différentielle les générateurs, moteurs, bobines à inductance ou bobine de mise à la terre ;
de terre
• Court temps d’exécution de commande ;
• Haute sensibilité en cas de défaut de mise à la terre dans la zone à protéger ;
• Haute stabilité en cas de défaut extérieur de mise à la terre par stabilisation avec
amplitude et relation de phases du courant de terre circulant.
Protection • Acquisition sensible du courant de défaut par une résistance commune (externe)
différentielle de charge du transformateur de courant ;
à haute impédance
• Court temps d’exécution de commande ;
• Insensible aux composantes à courant continu et saturation du transformateur de
courant ;
• Stabilité extrême si réglage optimal ;
• Convient pour la détection des défauts à la terre pour les générateurs, bobines à
inductance et transformateurs mis à la terre, autotransformateurs en particulier ;
• Convient à toutes les mesures de tension (par le courant de résistance) selon le
principe de la haute impédance.
Protection de cuve • Pour les transformateurs ou les bobines équipés d’une cuve isolée ou fixée à haute
impédance ;
• Surveillance du courant circulant entre la cuve et la terre ;
• Raccordement au choix à une entrée de mesure de courant “ normale “ ou à une
entrée de mesure haute sensibilité (réglable à partir de 3 mA).
Protection à maxi- • Deux niveaux indépendants courant/temps (UMZ) pour chaque courant de phase
mum de courant et le courant homopolaire triple (somme des courants de phase) pour un côté au
pour les courants choix de l’équipement à protéger ;
de phase et ho-
• Un niveau supplémentaire courant/temps dépendant du courant (AMZ) pour
mopolaire
chaque courant de phase et pour le courant homopolaire triple ;
8 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
1.3 Caractéristiques
Protection à maxi- • Deux niveaux indépendants courant/temps (UMZ) pour le courant de terre (entrée
mum de courant de courant I7), p.ex. entre le point neutre et la mise à la terre ;
pour le courant
• Niveaux supplémentaires courant/temps dépendant du courant (AMZ) pour le cou-
de terre
rant de terre ;
• Pour le niveau AMZ, choix de plusieurs caractéristiques selon différentes normes
ou possibilité de caractéristique spécifiée par l’utilisateur ;
• Les 3 niveaux peuvent être combinés au choix ;
• Possibilité de blocage, par exemple pour le verrouillage arrière avec seuil réglable ;
• Déclenchement instantané en cas de fermeture sur un court-circuit avec seuil
réglable ;
• Stabilisation à l’enclenchement sur la 2e harmonique ;
• Commutation dynamique des paramètres de protection à maximum de courant, par
exemple en cas de démarrage à froid de l’installation.
Protection à maxi- • Deux niveaux indépendants temporisables (UMZ), qui peuvent être combinés au
mum de courant choix ;
monophasée
• Pour n’importe quelle détection à maximum de courant monophasée ;
• Possibilité de raccordement au choix à l’entrée du courant de terre (entrée de cou-
rant I7) ou à l’entrée de courant haute sensibilité (entrée de courant I8) ;
• Convient à la mesure des courants les plus faibles (par exemple pour la protection
à haute impédance ou la protection de cuve, voir ci-dessus) ;
• Convient à la mesure de n’importe quelle tension par l’utilisation d’une résistance
externe en série (par exemple pour la protection à haute impédance, cf. plus haut) ;
• Possibilité de blocage pour chaque seuil.
Protection contre • Evaluation du système inverse des courants de phase sur un côté au choix de
les déséquilibres l’équipement à protéger ;
• Deux niveaux indépendants (UMZ) et une autre caractéristique inverse (dépendant
du courant inverse, AMZ) ;
• Pour le niveau AMZ, choix de plusieurs caractéristiques selon différentes normes
ou possibilité de caractéristique définissable par l’utilisateur ;
• Les seuils peuvent être combinés au choix ;
Manuel 7UT612 9
C53000–G1177–C148–1
1 Introduction
Protection de sur- • Protection de surcharge avec image thermique des pertes thermiques liées au
charge thermique courant ;
• Calcul de la valeur efficace ;
• Réglable sur un côté au choix de l’équipement à protéger ;
• Seuil d’alarme thermique réglable ;
• Seuil d’alarme en courant réglable ;
• Calcul au choix du point chaud avec détection de la réserve de charge et taux de
vieillissement selon IEC 60354 (avec sondes de température externes et Ther-
mobox).
Protection contre • Avec surveillance du courant circulant dans chaque pôle du disjoncteur sur un côté
les défaillances du au choix de l’équipement à protéger ;
disjoncteur
• Possibilité de surveiller la position du disjoncteur (lorsque les contacts auxiliaires
sont raccordés) ;
• Lancement de commandes de déclenchement pour chaque fonction de protection
intégrée ;
• Possibilité de lancement de fonctions de déclenchement externes.
Déclenchement • Déclenchement du disjoncteur depuis un appareil externe via une entrée binaire ;
direct externe
• Intégration de commandes externes dans le traitement du déclenchement et de la
signalisation ;
• Au choix avec ou sans temporisation de déclenchement.
Fonctions définiss- • Liens librement programmables des signaux internes et externes pour la réalisation
ables par l’utili- de fonctions logiques définissables par l’utilisateur ;
sateur (CFC)
• Toutes les fonctions logiques courantes ;
• Temporisations et détecteur de dépassement de seuil.
10 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
1.3 Caractéristiques
Fonctions de sur- • Surveillance des circuits de mesure internes, de l’alimentation en tension auxiliaire
veillance ainsi que du matériel et du logiciel, d’où fiabilité accrue ;
• Surveillance des circuits secondaires du transformateur de courant par contrôle de
symétrie ;
• Vérification de la cohérence des réglages en ce qui concerne l’équipement à pro-
téger et l’attribution possible des entrées de mesure : blocage de la protection dif-
férentielle en cas de réglages incohérents, susceptibles d’entraîner une fonction de
défaut du système de protection différentielle ;
• Possibilité de surveillance des circuits de déclenchement.
Autres fonctions • Heure sauvegardée par pile, possibilité de synchronisation au moyen d’un signal
(DCF77, IRIG B par récepteur satellite), par une entrée binaire ou l’interface
système ;
• Calcul et affichage en continu des valeurs de mesure d’exploitation sur l’affichage
frontal, affichage des valeurs de mesure de toutes les extrémités de l’équipement
à protéger ;
• Mémoire de signalisation des 8 dernières défaillances du réseau (défaut dans le
réseau), avec attribution temps réel ;
• Enregistrement des défaillances et transmission des données pour la perturbogra-
phie pour une durée maximale de 5 secondes environ ;
• Statistiques de déclenchement : comptage des ordres de déclenchement émis par
l’appareil, ainsi qu’enregistrement des données de court-circuit et accumulation des
courants de court-circuit ayant amené à un déclenchement ;
• Possibilité de communication au moyen d’appareils centraux de contrôle et d’en-
registrement par interfaces série (en fonction du modèle commandé), au choix par
câble de communication, modem ou fibre optique.
Manuel 7UT612 11
C53000–G1177–C148–1
1 Introduction
12 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
Fonctions 2
Les différentes fonctions de l’appareil SIPROTEC® 7UT612 sont expliquées dans ce
chapitre. Les possibilités de réglage sont affichées pour chaque fonction disponible.
De même, les valeurs des différents paramètres ainsi que les formules - si nécessaire
- sont indiquées.
2.1 Généralités 14
2.2 Protection différentielle 35
2.3 Protection différentielle de terre 69
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires 79
2.5 Protection à maximum de courant terre (courant de point neutre) 106
2.6 Commutation dynamique de valeurs de seuils pour protection à maximum
de courant 119
2.7 Protection à maximum de courant monophasée 124
2.8 Protection contre les déséquilibres 136
2.9 Protection de surcharge thermique 144
2.10 Thermobox pour protection de surcharge 157
2.11 Protection contre les défaillances du disjoncteur 165
2.12 Associations externes 170
2.13 Fonctions de surveillance 173
2.14 Gestion des fonctions 184
2.15 Fonctions complémentaires 189
2.16 Gestion des commandes 204
Manuel 7UT612 13
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
2.1 Généralités
L'image de base apparaît sur l'écran quelques secondes après la mise sous tension
de l'appareil. Les valeurs de mesure sont visualisées dans la 7UT612.
Pour la configuration (chapitre 2.1.1), utilisez un ordinateur personnel équipé de
DIGSI® 4. La procédure est expliquée en détail dans le manuel du système
SIPROTEC® 4, numéro de référence E50417–H1100–C151. Toute modification im-
pose de saisir le mot de passe n° 7 (pour un jeu de paramètres). Sans mot de passe,
vous pouvez consulter les réglages, mais vous ne pouvez ni les modifier ni les trans-
mettre à l'appareil.
Les paramètres fonctionnels, c'est-à-dire les options de fonctionnement, les valeurs
limites, etc., peuvent être modifiés au panneau de commande à l'avant de l'appareil
ou via l'interface utilisateur ou de service d'un ordinateur personnel équipé de
DIGSI® 4. Vous avez besoin du mot de passe n° 5 (pour des paramètres individuels).
Généralités L’appareil 7UT612 dispose d'une série de fonctions de protection et de fonctions com-
plémentaires. Les possibilités du matériel et du firmware sont adaptées à ces fonc-
tions. En outre, les fonctions de commande peuvent être ajustées en fonction de l'in-
stallation. La configuration permet aussi d'activer ou de désactiver des fonctions indi-
viduelles, voire de modifier l'interaction des fonctions. Les fonctions inutilisées dans la
7UT612 peuvent ainsi être masquées.
Exemple de configuration des fonctions :
Les appareils 7UT612 s'utilisent sur des jeux de barres et des transformateurs. La
fonction de protection de surcharge ne doit s'employer que sur des transformateurs.
Dans le cas de jeux de barres, cette fonction doit dès lors être " désactivée " alors
qu'elle doit être " activée " pour les transformateurs.
Les fonctions de protection ainsi que les fonctions supplémentaires disponibles peu-
vent être configurées en tant que Disponible ou Non disponible. Pour certaines
fonctions, il est possible de choisir également entre plusieurs alternatives qui sont ex-
pliquées plus bas.
Les fonctions configurées en tant que Non disponible ne sont pas traitées dans la
protection 7UT612 : aucune signalisation, ni aucun réglage afférent (fonctions, valeurs
limites) ne seront affichés ni pris en compte.
Remarque :
Les fonctions et préréglages disponibles dépendent du type d'appareil (pour de plus
amples détails, voir l'annexe A.1).
Paramétrage des Les paramètres de configuration peuvent être saisis avec un ordinateur personnel
fonctions équipé du programme de commande DIGSI® 4, via l'interface utilisateur située sur le
panneau frontal de l'appareil ou l'interface de service sur la face arrière. La procédure
de conduite est décrite dans le manuel du système SIPROTEC® 4 (numéro de
référence E50417–H1100–C151, chapitre 5.3).
14 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Manuel 7UT612 15
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
16 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Manuel 7UT612 17
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
18 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
120 MAX DE I PHASE Non disponible Non disponible Protection à maximum de cour-
Côté 1 ant phase
Côté 2
121 CARACT PHASE Maximum I temps constant Maximum I temps Caractéristique max. de I phase
Max. I inverse: caractéris- constant
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.
122 MAX DE 3I0 Non disponible Non disponible Protection à maximum de 3I0
Côté 1
Côté 2
123 CARACT 3I0 Maximum I temps constant Maximum I temps Caractéristique max. de 3I0
Max. I inverse: caractéris- constant
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.
124 MAX DE I TERRE Non disponible Non disponible Protection à maximum de cour-
Entrée de mes. de sensibilité ant terre
normale I7
125 CARACT TERRE Maximum I temps constant Maximum I temps Caractéristique max. de I terre
Max. I inverse: caractéris- constant
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.
127 MAX DE I 1PHASE Non disponible Non disponible Prot. à max de I temps constant
Entrée de mes. de sensibilité sur 1ph.
normale I7
Entrée de mes. de sensibilité
accrue I8
141 CARACT DESE- Maximum I temps constant Maximum I temps Caractérist. prot. contre
QUIL Max. I inverse: caractéris- constant déséquilibres
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
Manuel 7UT612 19
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
143 CARACT SURCH. classique classique Caractérist. prot. contre les sur-
selon CEI 354 charges
170 DEFAILL. DISJ. Non disponible Non disponible Prot. contre défaillances de dis-
Côté 1 joncteur
Côté 2
186 DEC COUPL EXT 1 Non disponible Non disponible Décl. direct 1 par couplage
Disponible externe
187 DEC COUPL EXT 2 Non disponible Non disponible Décl. direct 2 par couplage
Disponible externe
190 Interface sonde Non disponible Non disponible Interface sonde (thermobox)
Port C
191 RACC. INT SONDE 6 RTD Simplex 6 RTD Simplex Mode de raccordement interface
6 RTD Demi Duplex sondes
12 RTD Demi Duplex
Fréquence La fréquence nominale du réseau peut être définie sous l'adresse 270 FREQUENCE
nominale NOM.. La valeur de ce paramètre, qui est réglée en usine en fonction du type d'appa-
reil commandé, ne doit être adaptée que si l'appareil commandé ne correspond pas à
la fréquence du réseau dans lequel il est placé.
Succession L’adresse 271 SUCCESS. PHASES permet de modifier le réglage par défaut (L1 L2
des phases L3 pour un champ tournant droit) si votre poste présente un champ tournant gauche
(L1 L3 L2). Ce réglage est sans intérêt pour des applications monophasées de 162/
3–Hz.
20 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
L1 L1
L3 L2 L2 L3
Champ tournant droit L1 L2 L3 Champ tournant gauche L1 L3 L2
Unité de Les températures qui sont traitées via le Thermobox peuvent être affichées en Degré
température Celsius ou Deg.Fahrenheit. Cela vaut en particulier aussi pour la valeur de la
température du point chaud si vous utilisez une protection de surcharge avec calcul
de température du point chaud. Réglez l'unité de température souhaitée sous
l'adresse 276 Unité temp.. La modification de l'unité de température ne convertit
pas automatiquement les valeurs de réglage dépendant de cette unité. Celles-ci
doivent être saisies de nouveau sous les adresses valides correspondantes.
Données d’objet Les données de transformateur sont requises si l'appareil est utilisé comme protection
pour des transfor- différentielle pour transformateurs, c'est-à-dire quand Transfo triph. ou Au-
mateurs totransfo ou Transfo mono. a été réglé sous OBJET PROTEGE (adresse 105)
lors de la configuration des fonctions de protection (Chapitre 2.1.1 sous la section
„ Particularités “) Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas accessibles.
Lors de la définition de l'enroulement 1, respectez les côtés déterminés (voir ci-des-
sus, chapitre 2.1.1 sous la section „ Particularités “). Le côté 1 est toujours l'enroule-
ment de référence, il possède donc la position de phase de courant 0° et aucun indice
de couplage. En général, c'est l'enroulement haute tension du transformateur.
L'appareil a besoin des indications suivantes :
• La tension nominale UN en kV (composée) à l’adresse 240 UN ENROUL. C1.
• Le régime du point neutre ) à l’adresse 241 POINT NEUTRE C1: mis à la terre
ou isolé. Sélectionnez mis à la terre si le point neutre est mis à la terre par
une limitation du courant de terre (à faible impédance) ou une bobine Petersen (à
haute impédance).
• Le mode de couplage à l’adresse 242 MODE COUPL. C1. C'est normalement la
lettre capitale de l’indice de couplage.
Si un enroulement du transformateur est régulé, il faut utiliser comme UN de l'enroule-
ment la tension correspondant au courant moyen de la plage de régulation et non la
tension nominale effective.
U max ⋅ U min 2
U N = 2 ⋅ -------------------------------- = --------------------------------
U max + U min 1 1
------------- + ------------
U max U min
Manuel 7UT612 21
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Exemple de calcul :
Transformateur YNd5
35 MVA
110 kV/20 kV
côté en étoile (Y) régulé ±20 %
Pour l'enroulement régulé (110 kV), il en résulte :
tension maximale Umax = 132 kV
tension minimale Umin = 88 kV
Tension à régler (Adresse 240)
2 2
UN ENROUL. S1 = -------------------------------- = ----------------------------------------- = 105,6 kV
1 1 1 1
------------- + ------------ ------------------ + ---------------
U max U min 132 kV 88 kV
Enroulement 1 Enroulement 2
L1 L2 L3 L1 L2 L3 uL2N
UL1N
uL3N
uL1N
UL3N
UL2N
N N
Yd5 Dy7 UL1N
uL23
UL31 UL12
uL31
uL12
uL1N UL23
Enroulement 2 Enroulement 1
Figure 2-2 Inversion de l’indice de couplage avec un enroulement basse tension comme côté de référence - Exemple
22 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Données d’objet Si la protection 7UT612 est utilisée comme protection de générateur ou de moteur, il
pour générateurs, convient de choisir OBJET PROTEGE = Générat./Moteur lors de la configuration
moteurs et bobines des fonctions de protection (voir chapitre 2.1.1, adresse 105). Ce réglage vaut aussi
d’inductance pour les réactances additionnelles et les bobines d’inductance si un jeu de transfor-
mateurs de courant complet est installé des deux côtés. Dans les autres cas, ces
réglages ne sont pas accessibles.
La tension nominale (composée) de la machine est définie à l’adresse 251 UN GEN/
MOTEUR.
La puissance apparente nominale primaire est réglée à l’adresse 252 SN GEN/MO-
TEUR. La puissance doit toujours être saisie sous forme de valeur primaire même si
l'appareil est en général paramétré en valeurs secondaires. À partir de cette puis-
sance et de la tension nominale, l'appareil détermine le courant nominal primaire de
l'équipement à protéger proprement dit. C'est la base de toutes les valeurs relatives.
Données d’objet Ces données sont requises si l'appareil est utilisé comme protection différentielle de
pour mini-jeux de mini-jeux de barres, de nœuds ou de tronçons courts à deux extrémités. Lors de la
barres, nœuds, configuration des fonctions de protection (voir chapitre 2.1.1, adresse 105), il faut
lignes courtes définir OBJET PROTEGE = JdB 3Ph.. Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas
accessibles.
La tension nominale (composée) 261 UN J. DE BARRES est requise pour le calcul
de mesures d'exploitation ; elle n'influence pas les fonctions de protection proprement
dites.
Comme les deux côtés ou travées peuvent être équipés de transformateurs de cou-
rant présentant des courants primaires différents, le courant nominal défini pour l'objet
est un courant nominal d’exploitation uniforme In PRIM.EXPLOI. (adresse 265), qui
sert de référence pour tous les courants. Les courants sont convertis afin que les
réglages de la protection se rapportent constamment à ce courant nominal d’exploita-
tion. Dans le cas de transformateurs de courant différents, on choisit le plus souvent
le courant nominal primaire le plus élevé comme courant nominal d’exploitation.
Données d’objet Les données du jeu de barres sont requises si l'appareil est utilisé comme protection
pour jeux de barres différentielle monophasée du jeu de barres pour un maximum de 7 travées. Lors de la
avec un maximum configuration des fonctions de protection (voir le chapitre 2.1.1, adresse 105), il faut
de 7 travées définir OBJET PROTEGE = JdB 1Ph.. Dans les autres cas, ces réglages ne sont pas
accessibles.
La tension nominale (composée) 261 UN J. DE BARRES est requise pour le calcul
de mesures d'exploitation ; elle n'influence pas les fonctions de protection proprement
dites.
Comme les travées d'un jeu de barres peuvent être équipées de transformateurs de
courant présentant des courants primaires différents, le courant nominal défini pour
les jeux de barres est un courant nominal d’exploitation uniforme In PRIM.EXPLOI.
(adresse 265), qui sert de référence pour tous les courants. Les courants de travée
sont convertis afin que les réglages de la protection se rapportent constamment à ce
courant nominal d’exploitation. En général, aucun adaptateur externe n'est requis.
Manuel 7UT612 23
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Données de Les courants nominaux primaires d’exploitation ressortent clairement des données
transformateur d'objet examinées précédemment pour l’équipement protégé. Toutefois, les jeux de
de courant transformateurs de courant placés aux extrémités de l’équipement protégé s'écartent
pour 2 extrémités en général de ces valeurs et peuvent même être différents aux deux extrémités. En
outre, le respect de la polarité des courants est essentielle pour garantir un fonction-
nement correct de la protection différentielle.
L'appareil doit dès lors être informé des données des transformateurs de courant.
Pour 2 extrémités (c'est-à-dire toutes les applications à l'exception de la protection dif-
férentielle monophasée pour jeux de barres jusqu'à 7 travées), il faut introduire les
courants nominaux des jeux de transformateurs de courant et le point de raccorde-
ment du point neutre au secondaire.
Introduisez le courant nominal primaire du jeu de transformateurs de courant du côté
1 de l'équipement à protéger à l’adresse 202 IN-PRIM TC C1, et le courant nominal
secondaire à l’adresse 203 IN-SEC TC C1. Veillez à respecter la définition des côtés
(voir le chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 15). Assurez-vous que les courants
secondaires des transformateurs de courant correspondent aux courants nominaux
réglés sur l'appareil pour ce côté (voir aussi le chapitre 3.1.3.3 sous la section „ Carte
d’entrée/sortie A–I/O–3 “). Sinon, l'appareil calcule non seulement des données pri-
maires erronées, mais peut aussi provoquer un dysfonctionnement de la protection
différentielle.
La polarité des transformateurs de courant est déterminée par l'indication de la posi-
tion du point neutre des jeux de transformateurs de courant. Pour le côté 1 de l'objet,
déterminez à l’adresse 201 PN TC ->OBJ C1 si le point neutre doit être orienté côté
équipement ou non. Voir la figure 2-3 pour des exemples de ce réglage.
24 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Côté 2 Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
Côté 2 Côté 1
L1
G L2
L3
Côté 2 Côté 1
L1
M L2
L3
Figure 2-3 Position des points neutres des transformateurs de courant — Exemples
Procédez par analogie pour le 2e côté de l'équipement à protéger. Ici aussi, il convient
d’introduire le courant nominal primaire IN-PRIM TC C2 (adresse 207), le courant
nominal secondaire IN-SEC TC C2 (adresse 208) et la position du point neutre du
transformateur de courant PN TC ->OBJ C2 (adresse 206). Les considérations sont
les mêmes que pour le côté 1.
La connexion du transformateur de courant présente une particularité si elle est util-
isée comme protection différentielle transversale pour des générateurs ou des mo-
teurs. Dans ce cas, tous les courants rentrent dans l’élément à protéger en exploita-
tion normale, soit dans le sens inverse des autres applications. Par conséquent, une
polarité " erronée " doit être définie pour un jeu de transformateurs de courant. Les
phases partielles des enroulements de la machine correspondent ici aux " côtés ".
Voir la figure 2-4 pour un exemple. Bien que, sur les deux jeux de transformateurs de
courant, les points neutres soient orientés vers l'équipement à protéger, le réglage op-
posé est choisi ici pour le " côté 2 " : PN TC ->OBJ C2 = Non.
Manuel 7UT612 25
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
„Côté 2“ „Côté 1“
L1
L2
L3
Données de trans- Les jeux de transformateurs de courant installés dans les travées d'un jeu de barres
formateur de cou- peuvent présenter des courants nominaux différents. C'est pourquoi un courant nom-
rant avec une pro- inal d’exploitation uniforme a déjà été défini ci-dessus, sous „ Données d’objet pour
tection jeux de barres avec un maximum de 7 travées “. Les courants des diverses travées
monophasée pour doivent être adaptés à ce courant nominal d’exploitation.
jeu
Pour chaque travée, introduisez le courant nominal primaire du transformateur de
de barres
courant. Il n'est possible de consulter que les données correspondant au nombre de
travées introduit lors de la configuration du chapitre 2.1.1 (adresse 107 NBRE
BRANCHES).
Si vous avez déjà adapté les courants nominaux par des moyens externes (p. ex. des
transformateurs d'adaptation), indiquez de façon cohérente le courant nominal auquel
les transformateurs d'adaptation externes ont été calculés (en général le courant nom-
inal d'exploitation de l’équipement à protéger). Procédez de même si vous avez utilisé
un transformateur de mixage externe.
Les paramètres relatifs aux courants nominaux primaires sont :
adresse 212 IN-PRI TC I1 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 1,
adresse 215 IN-PRI TC I2 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 2,
adresse 218 IN-PRI TC I3 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 3,
adresse 222 IN-PRI TC I4 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 4,
adresse 225 IN-PRI TC I5 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 5,
adresse 228 IN-PRI TC I6 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 6,
adresse 232 IN-PRI TC I7 = courant nominal primaire du transformateur
de courant pour la travée 7.
Pour les courants nominaux secondaires, assurez-vous que les courants nominaux
secondaires des transformateurs de courant coïncident avec les courants nominaux
de l'entrée de courant correspondante de l'appareil. Pour adapter les courants nom-
inaux secondaires de l'appareil, consultez le chapitre 3.1.3.3 (sous la section „ Carte
d’entrée/sortie A–I/O–3 “).
26 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Si vous avez utilisé des transformateurs de mixage, leur courant nominal côté sortie
est normalement égal à 100 mA. Pour les courants nominaux secondaires, on règle
donc uniformément une valeur de 0,1 A pour toutes les travées.
Les paramètres relatifs aux courants nominaux secondaires sont :
adresse 213 IN-SEC TC I1 = courant nominal secondaire pour la travée 1,
adresse 216 IN-SEC TC I2 = courant nominal secondaire pour la travée 2,
adresse 219 IN-SEC TC I3 = courant nominal secondaire pour la travée 3,
adresse 223 IN-SEC TC I4 = courant nominal secondaire pour la travée 4,
adresse 226 IN-SEC TC I5 = courant nominal secondaire pour la travée 5,
adresse 229 IN-SEC TC I6 = courant nominal secondaire pour la travée 6,
adresse 233 IN-SEC TC I7 = courant nominal secondaire pour la travée 7.
La polarité des transformateurs de courant est déterminée par l'indication de la posi-
tion du point neutre des jeux de transformateurs de courant. Pour chaque travée, dé-
terminez si le point neutre est orienté vers le jeu de barres ou non. La figure 2-5
présente un exemple de 3 travées dans lequel le point neutre est orienté vers le jeu
de barres pour les travées 1 et 3 et non pour la travée 2.
I3
I2
7UT612
pour L1
I1
211 PN TC (I1)->JdB 214 PN TC (I2)->JdB 217 PN TC (I3)->JdB
= Oui = Non = Oui
Figure 2-5 Position des points neutres des transformateurs de courant — Exemples pour la phase L1 d’un jeu de barres
à 3 travées
Manuel 7UT612 27
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Données de trans- L'entrée de mesure de courant I7 est normalement utilisée pour la détection du cou-
formateur de cou- rant de point neutre d'un enroulement à la terre d'un transformateur, d'une bobine d'in-
rant pour l’entrée ductance, d'un générateur ou d'un moteur. Seulement dans le cas d’une protection
de courant I7 pour jeux de barres monophasée ceci n’est pas possible, car I7 est alors réservée à
un courant de travée.
I7 peut servir à compenser le courant homopolaire dans le cas d'une protection dif-
férentielle de transformateurs et/ou d'une protection différentielle de terre. Elle peut
être traitée en remplacement ou en complément de la protection à maximum de cou-
rant de terre.
Pour adapter la valeur de courant, il faut régler à l’adresse 232 IN-PRI TC I7 le
courant nominal primaire du transformateur de courant qui alimente cette entrée de
mesure. Le courant nominal secondaire de ce transformateur de courant défini à
l’adresse 233 IN-SEC TC I7 doit coïncider avec le courant nominal de l'appareil
pour cette entrée de mesure.
L’adresse 230 CTE TERRE TC I7 est déterminante pour la polarité de ce courant.
C'est ici que vous déterminez la borne de l'appareil à laquelle le côté du transforma-
teur de courant affecté à la prise de terre du point neutre d'enroulement concerné (par
conséquent, pas au point neutre de l'enroulement proprement dit) est raccordé. La fig-
ure 2-6 montre les alternatives possibles dans l’exemple d’un enroulement de trans-
formateur raccordé à la terre.
L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3
K k Q8 K k Q7
I7 7UT612 I7 7UT612
L l L l
Q7 Q8
Remarque :
Sur des appareils installés dans un boîtier pour montage en saillie
Borne Q7 → Borne 12 du boîtier
Borne Q8 → Borne 27 du boîtier
Données de trans- L'entrée de mesure de courant I8 est une entrée particulièrement sensible qui permet
formateur de cou- de détecter également de faibles courants (à partir de 3 mA au niveau de l'entrée).
rant pour l’entrée
Le facteur de conversion INprim/INsek du transformateur de courant connecté est réglé
de courant I8
à l’adresse 235 FACTEUR I8 afin de pouvoir aussi indiquer des valeurs primaires
pour cette entrée de mesure (p. ex. pour un réglage en courant primaire, pour une sor-
tie de valeurs de mesure primaire).
28 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Durée des ordres La durée minimale de l'ordre de déclenchement T DECL. MIN est déterminée à
de déclenchement l’adresse 280A. Elle s'applique à toutes les fonctions de protection associées à un dé-
et d'enclenchement clenchement. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres
paramètres “.
Etat des Pour fonctionner optimalement, plusieurs fonctions de protection et fonctions complé-
disjoncteurs mentaires requièrent des informations sur la position des disjoncteurs.
Pour le disjoncteur du côté 1 de l'équipement à protéger, réglez à l’adresse 283 un
seuil de courant DJ Côté 1 I> qui sera dépassé avec sécurité quand le disjoncteur
est ouvert. Il peut être réglé à un niveau très sensible dans la mesure où les courants
parasites (p. ex. par induction) peuvent être exclus dès que l'équipement à protéger
est déclenché. Dans le cas contraire, la valeur doit être augmentée en conséquence.
Le niveau préréglé est habituellement suffisant.
Pour le disjoncteur du côté 2 de l’équipement à protéger, la valeur doit être définie à
l’adresse 284 DJ Côté 2 I>.
La liste ci-dessous reprend, pour les adresses 283 à 285, les plages de réglage ainsi
que les valeurs de réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A.
Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN
= 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte de la con-
version des transformateurs de courant.
241 POINT NEUTRE C1 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 1 est
isolé
244 POINT NEUTRE C2 mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 2 est
isolé
Manuel 7UT612 29
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
30 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Manuel 7UT612 31
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Objectif des Quatre jeux de paramètres différents peuvent être définis pour les réglages fonction-
groupes de réglage nels de l'appareil. En service, il est possible de commuter entre eux, sur l’appareil au
moyen du panneau de commande, via entrée binaire (si elle a été correctement af-
fectée), via l'interface utilisateur et de service à partir d'un ordinateur personnel ou via
l'interface système.
Un groupe de réglage comporte les valeurs de paramètres de toutes les fonctions
pour lesquelles le réglage Disponible ou une autre option active a été sélectionné
lors de la configuration (Chapitre 2.1.1). L’appareil 7UT612 supporte 4 groupes de
réglage autonomes (groupes A à D). Ils couvrent un nombre de fonctions identique,
mais peuvent contenir des valeurs de réglage différentes.
Les groupes de réglage servent à mémoriser et à appeler rapidement, le cas échéant,
les réglages fonctionnels pour différents cas d'application. Tous les groupes de
réglage sont stockés dans l'appareil. Toutefois, un seul groupe de réglage à la fois
peut être actif.
Si vous n'avez pas besoin de la fonction de commutation, vous ne définissez que le
groupe de réglage A proposé par défaut.
Si vous désirez utiliser la possibilité de commutation, vous devez régler, lors de la con-
figuration des fonctions, la permutation du jeu de paramètres sur PERMUT.JEUPARAM
= Disponible (adresse 103). Lors de la définition des paramètres fonctionnels,
paramétrez successivement les jeux de paramètres A à D. Pour copier ou réinitialiser
des jeux de paramètres ou pour commuter en service entre les jeux de paramètres,
veuillez consulter le manuel système DIGSI® 4, n° de référence E50417–H1100–
C151.
La manière de permuter entre les deux jeux de paramètres par activation externe via
entrées binaires vous est expliquée au chapitre 3.1.2 sous „ Commutation des jeux de
paramètres “.
32 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.1 Généralités
Manuel 7UT612 33
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
34 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
Principe de base La protection différentielle repose sur une comparaison des courants destinée à ga-
avec deux ex- rantir qu'un équipement à protéger (figure 2-7) conduit toujours, en service normal, le
trémités même courant i (ligne pointillée) des deux côtés. Ce courant entre dans la zone con-
sidérée d'un côté et ressort de l'autre côté. Une différence de courant indique incon-
testablement un défaut à l'intérieur de l'équipement à protéger. À transformation iden-
tique, les enroulements secondaires des transformateurs de courant W1 et W2 placés
aux extrémités de l’élément à protéger, ont pu être connectés entre eux pour qu'un
circuit de courant fermé se forme avec le courant secondaire I et qu'un élément de
mesure M connecté transversalement reste sans courant en situation d’exploitation
normale.
Manuel 7UT612 35
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
i i1 i2 i
équipement à
W1 protéger W2
I I
I1 I2
i1 + i2
I1 + I2
Figure 2-7 Principe de base de la protection différentielle entre deux extrémités (représen-
tation monophasée)
En cas de défaut dans la zone limitée par les transformateurs, l’élément de mesure
détecte un courant I1 + I2 proportionnel à la somme i1 + i2 des courants de défaut en-
trant aux deux extrémités. Le montage simple de la figure 2-7 amène au déclenche-
ment en toute sécurité de la protection en présence d'un défaut dans la zone protégée
traversée par un courant de défaut suffisant pour faire réagir l’élément de mesure M.
Principe de base Dans le cas de jeux de barres ou pour des éléments à protéger à trois extrémités ou
avec plus de deux plus, le principe différentiel est étendu en ce sens que la somme de tous les courants
extrémités pénétrant dans la zone à protéger doit être égale à zéro en fonctionnement normal,
mais doit être égale au courant de défaut en cas de court-circuit (voir la figure 2-8 com-
me exemple pour 4 extrémités).
élément à protéger
W1 W2 W3 W4
I1 I2 I3 I4 I1 + I2
M
+ I 3 + I4
i1 i2 i3 i4
Figure 2-8 Principe de base d’une protection différentielle pour 4 extrémités (représentation
monophasée)
Stabilisation des Quand, en présence de défauts externes, des courants très élevés traversent la zone
courants à protéger, des différences de comportement magnétiques des transformateurs de
courant W1 et W2 en plage de saturation peuvent générer un courant différentiel con-
séquent pouvant provoquer un déclenchement (figure 2-7). La stabilisation empêche
une telle défaillance de la protection.
Dans le cas d’équipements de protection différentielle pour éléments à protéger à 2
extrémités, cette stabilisation découle soit de la différence des courants |I1 – I2| soit
de la somme des amplitudes |I1| + |I2|. Les deux méthodes se valent dans la zone sig-
nificative des caractéristiques de stabilisation. Avec des objets comptant plus de deux
extrémités tels que, p. ex., des transformateurs à enroulements multiples ou des jeux
de barres, seule la méthode de la somme des amplitudes peut être appliquée. Pour
36 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
des raisons d'uniformité, elle est aussi utilisée dans l'appareil 7UT612. Sont donc
définis :
un courant de déclenchement ou courant différentiel
Idiff = |I1 + I2|
et un courant de stabilisation
Istab = |I1| + |I2|
Idiff est calculé à partir de la fondamentale des courants et agit dans le sens du dé-
clenchement, Istab agissant dans le sens inverse.
Pour clarifier le fonctionnement, examinons trois cas de fonctionnement importants
avec des grandeurs de mesure idéales et adaptées (figure 2-9) :
i1 i2
équipement à
W1 protéger W2
I1 I2
I1 + I2
Manuel 7UT612 37
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
En cas de défaut interne, Idiff = Istab. La caractéristique locale des défauts internes
dans le diagramme de déclenchement prend alors la forme d'une droite inclinée à 45°
(voir la figure 2-10, ligne pointillée).
I
diff
--------------- Caractéristique de défaut
10
NObj
9
8
Déclenchement
7
D
6
5 C
4 Blocage
3
2
Stabilisation additionnelle
aa 1
B Apparition de la saturation
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
I
stab-
---------------
I
NObj
Stabilisation addi- Lors d'un court-circuit interne (dans la zone protégée), une saturation des transforma-
tionnelle en teurs de courant à des courants de court-circuit élevés et/ou de longues constantes
présence de dé- de temps du réseau ne joue pratiquement aucun rôle, car l'altération de la valeur de
fauts externes mesure influence de manière identique le courant différentiel et le courant de stabili-
sation. La caractéristique de défaut de la figure 2-10 est en principe aussi valable ici.
Il est clair que le courant secondaire du transformateur de courant saturé doit au
moins dépasser le seuil de démarrage a de la figure 2-10).
Dans le cas d'un défaut externe engendrant un courant de court-circuit de circulation
élevé, la saturation des transformateurs de courant peut générer un courant différen-
tiel élevé, dans le cas où la différence aux points de mesure est particulièrement mar-
quée, qui, si le point de travail Idiff/Istab se trouve dans la zone de déclenchement de
la caractéristique (figure 2-10), provoquerait un déclenchement intempestif dans le
cas où aucune action particulière n’est prise.
L’appareil 7UT612 dispose d'un indicateur de saturation qui détecte de pareilles situ-
ations et active des mesures de stabilisation adéquates. L'indicateur de saturation
évalue le comportement dynamique du courant différentiel et du courant de stabilisa-
tion.
La ligne pointillée dans la figure 2-10 montre l’évolution dans le temps des rapports de
courant avec un défaut externe saturant le transformateur d'un seul côté.
Dès l'apparition du défaut (A), les courants de court-circuit augmentent fortement
dans un premier temps et engendrent un courant de stabilisation proportionnel
38 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
(2×courant de circulation). Si la saturation n'apparaît que d'un seul côté (B), elle pro-
duit un courant différentiel et atténue le courant de stabilisation de telle sorte que le
point de fonctionnement Idiff/Istab peut se décaler jusque dans la zone de déclenche-
ment (C).
En cas de court-circuit interne, en revanche, le point de travail se place directement
sur la caractéristique de défaut (D), car le courant de stabilisation est à peine
supérieur au courant différentiel.
Une saturation d'un transformateur de courant en présence d'un défaut externe se dis-
tingue donc par le passage initial d'un courant de stabilisation instantané élevé. L'in-
dicateur de saturation prend sa décision pendant le premier quart de période. Si un
défaut externe a été détecté, la protection différentielle est bloquée pendant un temps
réglable. Le blocage est annulé dès que l'indicateur détecte que le point de travail Idiff/
Istab est stationnaire (c'est-à-dire sur au moins une période) à l'intérieur de la zone de
déclenchement proche de la caractéristique de défaut. Ceci permet de détecter rapi-
dement des défauts évolutifs apparaissant dans la zone à protéger même après un
court-circuit externe antérieur avec saturation des transformateurs de courant.
Stabilisation par Pour des transformateurs et des bobines d'inductance en particulier, des courants de
harmoniques magnétisation élevés (courants magnétisants ou effet inrush), pénétrant dans la zone
à protéger sans la quitter par la suite, peuvent apparaître brièvement à l’enclenche-
ment. Ils agissent dès lors comme des courants de défaut alimentés par une ex-
trémité. Des courants différentiels non désirés peuvent aussi résulter de la mise en
parallèle de transformateurs ou lors de la surexcitation d'un transformateur par une
hausse de tension ou une sous-fréquence.
Le courant d'appel peut atteindre un multiple du courant nominal et est caractérisé par
une composante de deuxième harmonique relativement élevée (double de la
fréquence nominale), alors qu'elle est presque entièrement absente en cas de court-
circuit. Si le pourcentage de deuxième harmonique dépasse dès lors un seuil réglable
dans le courant différentiel, le déclenchement n'a pas lieu.
Outre la deuxième harmonique, une autre harmonique stabilisatrice peut également
être activée dans la 7UT612 (réglable). Vous avez le choix entre la troisième harmo-
nique et la cinquième harmonique.
Une surexcitation stationnaire se caractérise par des harmoniques impaires. La
troisième ou cinquième harmonique convient ici pour la stabilisation. Comme, dans le
cas de transformateurs, la troisième harmonique est souvent éliminée à l’intérieur du
transfo (p. ex. dans un enroulement en triangle), la cinquième est appliquée la plupart
du temps.
De même dans des transformateurs-convertisseurs, les harmoniques impaires jouent
un rôle qui n'apparaît pas dans un court-circuit interne.
La proportion d'harmoniques contenue dans les courants différentiels est examinée.
Des filtres numériques exécutant une analyse de Fourier des courants différentiels
sont employés pour l'analyse fréquentielle. Dès que la proportion d'harmoniques ex-
cède les seuils réglables, une stabilisation de la phase concernée est prise en compte.
Les algorithmes des filtres sont optimisés conformément à leur comportement en ré-
gime transitoire de manière à éviter de devoir prendre des mesures supplémentaires
de stabilisation en présence de phénomènes dynamiques.
Comme la stabilisation à l'enclenchement est propre à chaque phase, la protection
garde une efficacité optimale même si, p. ex., un transformateur est enclenché sur un
défaut monophasé qui est un cas de figure où un courant magnétisant (inrush) est
susceptible de circuler dans une autre phase saine. Cependant, il est aussi possible
de régler la protection pour qu'un dépassement du seuil d'harmoniques admissible
Manuel 7UT612 39
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
dans le courant d'une seule phase non seulement stabilise la phase avec le courant
magnétisant, mais bloque également toutes les autres phases restantes du seuil dif-
férentiel. Cette fonction appelée " blocage croisé " peut être limitée à une durée déter-
minée.
Déclenchement Des défauts à haute intensité internes à la zone protégée peuvent toujours être
rapide pour défauts supprimés de manière instantanée sans tenir compte des courants de stabilisation si
à forte intensité la grandeur du courant différentiel permet d'exclure la présence d'un défaut externe.
Dans des objets à protéger caractérisés par une impédance directe propre élevée
(transformateur, générateur, réactance additionnelle) il est possible de trouver une
valeur de courant qui ne sera jamais dépassée par un courant de court-circuit de cir-
1
culation. Pour un transformateur, il s'agit, p. ex., de la valeur (primaire) -----------------
- ⋅ I NTfo .
u k Tfo
La protection différentielle de l’appareil 7UT612 possède un seuil de déclenchement
instantané non stabilisé. Celui-ci reste actif même dans le cas où, en raison d’une sat-
uration d'un transformateur de courant due à une composante à courant continu dans
le courant de court-circuit, p. ex., une deuxième harmonique apparaît, ce qui pourrait
être interprété par la stabilisation comme un courant d'appel.
Le déclenchement instantané évalue aussi bien la fondamentale du courant différen-
tiel que les valeurs instantanées. Le traitement des valeurs instantanées garantit dès
lors également un déclenchement instantané si la fondamentale a été fortement at-
ténuée par la saturation du transformateur de courant. Vu le décalage possible des
courants à l'apparition d'un court-circuit, le traitement des valeurs instantanées débute
au double du seuil de réglage.
Elévation du seuil L’élévation du seuil d’activation est particulièrement utile pour des moteurs. Contrai-
d’excitation au dé- rement aux transformateurs, le courant d'enclenchement des moteurs est un courant
marrage traversant. Des courants différentiels peuvent néanmoins être générés si les transfor-
mateurs de courant contiennent une certaine magnétisation rémanente avant la mise
sous tension, ce qui amène à ce que la magnétisation s’opère à partir de différents
points de travail de leur hystérésis. Malgré leur faiblesse, ces courants différentiels
peuvent avoir une influence négative avec un réglage sensible de la protection dif-
férentielle.
L'élévation du seuil d’activation offre une sécurité supplémentaire contre les fonction-
nements intempestifs au démarrage d'un équipement à protéger qui n'était pas ali-
menté en courant auparavant. Si le courant de stabilisation d'une phase est tombé en-
dessous du seuil réglable STAB. DEMAR., l'augmentation du seuil de démarrage est
activée. En fonctionnement normal, le courant de stabilisation est deux fois plus élevé
que le courant de circulation ; la non-atteinte de ce seuil peut servir de critère pour
définir l’état déclenché de l’équipement à protéger. La valeur de démarrage I-DIFF>
et les autres plages du seuil Idiff> sont augmentés d'un facteur réglable (voir la figure
2-11).
Le rétablissement du courant de stabilisation indique la fin du démarrage. Après une
temporisation réglable TPS MAX. DEMAR., l'augmentation de la caractéristique est
annulée.
40 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
I diff10
-------------
I NObj9
Courbe de démarrage
231 8
I DIFF>>
7
Déclenchement
6
Elévation du seuil d’excitation
5
Courbe stationnaire
4
3
Blocage
2
1
221
I DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
I stab
-------------
-
INObj
Figure 2-11 Elévation du seuil d’activation au démarrage
Manuel 7UT612 41
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
I
diff -
---------------
I 10 Caractéristique de défaut
NObj
1231 8 d
I–DIFF>>
7
6
Déclenchement
5 1243 Blocage
PENTE 2
4 c
1241
PENTE 1
3
2
Stabilisation additionnelle
1 b
1221 a
I–DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1244 1256 I
stab-
1242 ORIGINE 2 EXF–STAB ---------------
ORIGINE 1 I
NObj
Excitation, En règle générale, une protection différentielle n'a pas besoin d'" excitation " puisque
retombée la détection des défauts et la condition de déclenchement sont identiques. A l’instar
de tous les appareils SIPROTEC®, la 7UT612 possède toutefois aussi une excitation
qui marque un temps initial pour une série d'activités successives. L'excitation déter-
mine le début d'un défaut. C'est nécessaire, p. ex., pour réaliser des enregistrements
perturbographiques. Toutefois, certaines fonctions internes requièrent aussi le mo-
ment le plus précis possible de l’apparition du défaut, même si celui-ci se produit en
dehors de la zone protégée ; citons à titre d’exemple l'indicateur de saturation qui doit
déjà remplir sa tâche en présence d'un courant de court-circuit traversant.
L'excitation permet de reconnaître le moment où la fondamentale du courant différen-
tiel atteint 70 % de la valeur de démarrage ou le moment où le courant de stabilisation
excède 70 % dans la zone de stabilisation additionnelle (figure 2-13). De même, le dé-
passement du seuil de déclenchement instantané pour les courts-circuits à forte inten-
sité produit un signal d'excitation.
42 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
I
diff -
---------------
I
NObj
Excitation courbe
stationnaire
I–DIFF>
0,7 · I–DIFF> début de la stab.
additionnelle
0,7 EXF–STAB I
stab
----------------
INObj
Si une stabilisation est activée par une harmonique supérieure, la première chose à
faire est d'analyser les composantes harmoniques (±1 période) afin de vérifier les con-
ditions de stabilisation. Sinon, l'ordre de déclenchement est émis dès que les condi-
tions de déclenchement sont remplies (zone de déclenchement de la figure 2-12).
Pour des cas particuliers, l'ordre de déclenchement peut être temporisé.
La figure 2-14 présente un diagramme simplifié de la logique de déclenchement.
La retombée permet de détecter si, pendant un intervalle de deux périodes, aucune
excitation n'est plus présente dans la valeur différentielle, c'est-à-dire si le courant dif-
férentiel est tombé sous 70 % du seuil de réglage et que les autres conditions d'exci-
tation ne sont plus non plus réunies.
Si aucun ordre de déclenchement n'a été envoyé, le défaut prend fin avec la retom-
bée.
Si un ordre de déclenchement avait malgré tout été généré, il est maintenu pendant
la durée minimale des ordres de déclenchement et d'enclenchement qui a été réglée
pour toutes les fonctions de protection dans les paramètres généraux de l'appareil
(voir aussi le chapitre 2.1.2 sous la section „ Durée des ordres de déclenchement et
d'enclenchement “, page 29).
Manuel 7UT612 43
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
N° fonction 05631
MRoute
N° fonction 05681...05683
Courbe & Diff>L1
Diff>L2
1226 T I-DIFF> Diff>L3
1
Stabilisation )
T
enclench.(2e
harmon.) N° fonction 05691
≥1
N° fonct. 05644...05646
Diff> décl
Diff 2.Harm L1
Diff 2.Harm L2
Diff 2.Harm L3
N° fonction 05672
≥1 DéclL1PrDi
1
) N° fonction 05673
≥1 DéclL2PrDi
1) ≥1
stabilisation
harmonique N° fonction 05674
(3e ou 5e) ≥1 DéclL3PrDi
N° fonct. 05647...05649
Diff n.Harm L1
Diff n.Harm L2
Diff n.Harm L3
1)
Stabilisation
de saturation
(défaut ext.)
N° fonction 05651...05653
Diff Déf Ext L1
Diff Déf Ext L2
Diff Déf Ext L3
N° fonction 05684...05686
& Diff>>L1
Déclench.- Diff>>L2
1236 T I-DIFF>
rapide Diff>>L3
T
2) 2)
N° fonction 05692
Surveillance ≥1 ≥1 Diff>> décl
courant diff.
L1
L2 libération mesure
N°f05662...05664
L3 libération mesure
VerSurvIL1
≥1 DéclPrDif
VerSurvIL3
2)
1) slt pour transformateur
N° fonction 05670 2
) 2) slt pour câble/
Diff libérat. I
jeu de barres
N° fonction 05603 N° fonction 05616
>VerProtDiff ProtDifVer
N° fonction 05617
& ProtDifAct
44 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
Adaptation des Sur des transformateurs, pour des courants traversants, les courants mesurés du côté
grandeurs de secondaire des transformateurs de courant ne sont habituellement pas identiques,
mesure mais ils sont déterminés par la transformation et l’indice de couplage du transforma-
teur à protéger ainsi que par les courants nominaux des transformateurs de courant.
Les courants doivent dès lors être adaptés avant de pouvoir être comparés.
Cette adaptation est calculée dans le cas de l'appareil 7UT612. Un adaptateur externe
est donc normalement inutile.
Les courants digitalisés sont toujours comparés au courant nominal du transforma-
teur. C’est pourquoi les valeurs nominales du transformateur, c'est-à-dire la puissance
nominale, les tensions nominales et les courants nominaux primaires des transforma-
teurs de courant, doivent être introduites dans l'appareil de protection.
Une fois l’indice de couplage introduit, l'appareil est capable de comparer les courants
selon des règles de calcul prédéfinies.
Les courants sont convertis par des matrices de coefficients programmées qui simu-
lent la formation des différences dans les enroulements des transformateurs. Chaque
couplage envisageable (y compris les permutations de phases) est possible. Le ré-
gime du point neutre des enroulements du transformateur joue également un rôle.
Point neutre d’un La figure 2-15 présente un exemple pour l’indice de couplage Yd5 sans mise à la terre
transformateur du point neutre. Les enroulements sont représentés en haut, les diagrammes vectori-
non mis à la terre els de courants traversants symétriques sont illustrés juste en dessous et les équa-
tions matricielles figurent dans le bas. La formule générale se présente comme suit :
( Im ) = k ⋅ ( K ) ⋅ ( In )
où
(Im) – matrice des courants adaptés IA, IB, IC,
k – constante,
(K) – matrice de coefficients, dépendante de l’indice de couplage,
(In) – matrice des courants de phase IL1, IL2, IL3.
Du côté gauche (triangle), les courants adaptés IA, IB, IC résultent de la formation de
la différence des courants de phase IL1, IL2, IL3, tandis que, du côté droit (étoile), les
courants de phase sont égaux aux courants des enroulements (la figure ne tient pas
compte de l'adaptation des amplitudes).
Manuel 7UT612 45
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Enroulement 2 Enroulement 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
IL1
IL3
IL2 IA IA
IL1
IL3 IL2
I I I
A –1 0 1 L1 A 1 0 0 I L1
1
I = ------
- ⋅ 1 –1 0 ⋅ I L2 I = 1⋅ 0 1 0 ⋅ I
B 3 B L2
I I I 0 0 1 I
C 0 1 –1 L3 C L3
Figure 2-15 Adaptation de l’indice de couplage à l'aide de l'exemple Yd5 (sans prise
en compte de l’adaptation des amplitudes)
Point neutre d’un La figure 2-16 présente un exemple pour l’indice de couplage YNd5 avec mise à la
transformateur terre du point neutre du côté raccordé en étoile.
mis à la terre
Dans ce cas, les courants homopolaires sont éliminés. Du côté gauche de la figure 2-
16, le courant homopolaire s’annule automatiquement par le calcul de la différence
des courants, d'autant plus qu'aucun courant homopolaire n'est possible dans le
transformateur proprement dit, à l'exception de l'enroulement en triangle. Du côté
droit, l'élimination du courant homopolaire résulte de l'équation matricielle, p. ex.
1/ · (2 I – 1 I – 1 I ) = 1/ · (3 I – I – I – I ) = 1/ · (3 I – 3 I ) = (I – I ).
3 L1 L2 L3 3 L1 L1 L2 L3 3 L1 0 L1 0
L'élimination du courant homopolaire permet de neutraliser, sans mesures externes
particulières, les courants de défaut qui transitent aussi par les transformateurs de
courant conséquemment à une mise à la terre dans la zone protégée (point neutre du
transformateur ou bobine de mise à la terre), y compris en cas de défauts de terre
dans le réseau. Dans la figure 2-17, un défaut externe provoque p. ex. l'apparition d'un
courant homopolaire du côté droit et pas du côté gauche. Une comparaison des cou-
rants sans élimination du courant homopolaire donnerait donc un résultat incorrect
(courant différentiel malgré un défaut externe).
46 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
Enroulement 2 Enroulement 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
IL1
IL3
IL2 IA IA
IL1
IL3 IL2
I I I
A –1 0 1 L1 A 2 –1 – 1 I L1
1
I = ------ I = 1
- ⋅ 1 –1 0 ⋅ I L2 --- ⋅ – 1 2 –1 ⋅ I
B 3 B 3 L2
I I I –1 –1 2 I
C 0 1 –1 L3 C L3
Figure 2-16 Adaptation de l’indice de couplage à l’aide de l’exemple YNd5 (sans prise en
compte de l’adaptation des amplitudes)
L1 L1
L2 L2
L3 L3
Figure 2-17 Exemple de défaut de terre extérieur au transformateur, avec répartition des
courants
Manuel 7UT612 47
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
L1 L1
L2 L2
L3 L3
Figure 2-18 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec bobine de mise
à la terre à l’intérieur de la zone protégée avec répartition des courants
Augmentation de La sensibilité d'un enroulement mis à la terre peut être accrue si le courant dans le
la sensibilité aux point neutre de l'enroulement est disponible, c'est-à-dire si un transformateur de cou-
défauts de terre rant est installé entre le point neutre et la terre et que ce courant est raccordé à l'ap-
pareil de protection (entrée de mesure de courant I7).
La figure 2-19 présente un exemple de transformateur mis à la terre du côté en étoile.
Dans ce cas-ci, le courant homopolaire n'est pas éliminé dans la matrice de couplage.
Au contraire,1/3 du courant neutre ISt est ajouté pour chaque phase.
L1 L1
L2 L2
L3 L3
IL3
ISt
Figure 2-19 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec répartition des
courants
ISt correspond à –3I0 en présence d'un courant traversant, mais est mesuré dans le
point neutre de l'enroulement et pas aux bornes du transformateur. Conséquence : en
cas de défaut de terre à l'intérieur de la zone du transformateur, le courant homopo-
laire est également pris en compte (à partir de I0 = –1/3 ISt), alors qu'il tombe en
présence d'un défaut de terre à l'extérieur de la zone, car le courant homopolaire
mesuré aux bornes 3·I0 = (IL1 + IL2 + IL3) annule le courant dans le point neutre ISt.
Cela garantit dès lors une sensibilité totale pour les défauts de terre internes tandis
que le courant homopolaire est éliminé automatiquement avec des défauts de terre
externes.
48 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
La sensibilité aux défauts de terre dans la zone protégée peut encore être améliorée
avec la protection différentielle de terre. Voir le chapitre 2.3.
Particularités des Dans le cas des autotransformateurs, il n'y a que le couplage Y(N)y0 (figure 2-20).
autotransforma- Une mise à la terre du point neutre agit sur les deux extrémités réseau (haute tension
teurs et basse tension). En cas de défaut de terre, un couplage s’établit entre les deux ex-
trémités réseau via la mise à la terre commune du point neutre. La distribution des
courants homopolaires n'est pas directement détectable et ne ressort pas clairement
des données relatives au transformateur. Le fait que le transformateur soit doté ou non
d’un enroulement de compensation a également une influence sur l’amplitude et la ré-
partition des courants homopolaires.
L1
L1
L2
L2
L3
L3
Le courant homopolaire doit être éliminé pour la protection différentielle. Cela signifie
que la matrice doit être pourvue de l'élimination du courant homopolaire des deux
côtés.
Dans ce cas-ci, la perte de sensibilité aux défauts de terre résultant de l'élimination
des courants homopolaires ne peut pas être compensée par l'ajout du courant dans
le point neutre. Le courant mesuré entre le point neutre et la terre ne peut être affecté
ni à une phase précise ni à un enroulement particulier.
La Protection différentielle de terre ou la Protection différentielle à haute impédance
peut être utilisée pour améliorer la sensibilité aux défauts de terre dans la zone à pro-
téger à l’aide du courant dans le point neutre. Pour de plus amples explications, voir
les chapitres 2.3 et 2.7.2.
Particularités des Il est possible d'exécuter des transformateurs monophasés avec une phase ou deux
transformateurs par enroulement ; dans ce dernier cas, les phases peuvent être logées sur un ou deux
monophasés noyaux. Pour obtenir une adaptation optimale des grandeurs de mesure dans tous les
cas, il faut toujours garantir deux entrées de mesure par enroulement, y compris en
présence d'un seul transformateur de courant. Les courants doivent toujours être
branchés aux entrées IL1 und IL3 et sont dès lors désignés IL1 und IL3 dans la suite du
texte.
Avec deux phases, ils peuvent être mis en série (ce qui correspond à un enroulement
en étoile) ou en parallèle (ce qui correspond à un enroulement en triangle). Le
déphasage entre les enroulements ne peut être égal qu'à 0° ou 180°. La figure 2-21
présente un exemple de transformateur monophasé à deux phases permettant aussi
de définir les sens du courant.
Manuel 7UT612 49
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
L1
L1
L3
L3
Comme sur un transformateur triphasé, les courants peuvent être adaptés à l'aide de
matrices de coefficients programmées. La formule générale se présente comme suit :
( Im ) = k ⋅ ( K ) ⋅ ( I n )
où
(Im) – matrice des courants adaptés IA, IC,
k – constante,
(K) – matrice des coefficients,
(In) – matrice des courants de phase IL1, IL3.
Comme le déphasage entre les enroulements ne peut être égal qu'à 0° ou 180°, seul
le traitement des courants homopolaires en plus de l'adaptation des amplitudes n’a de
sens. Si un " point neutre " de l'enroulement concerné n'est pas mis à la terre (à
gauche dans la figure 2-21), les courants de phase sont directement exploitables.
Si, en revanche, un „ point neutre “ a été raccordé à la terre (à droite dans la figure 2-
21), le courant homopolaire doit être éliminé par la différence des courants. Cela per-
met de neutraliser, sans mesures externes particulières, les courants de défaut qui
transitent aussi par les transformateurs de courant à la suite d'une mise à la terre dans
la zone protégée, y compris en cas de défauts de terre dans le réseau.
Les équations matricielles se présentent comme suit pour les enroulements de
gauche et de droite de la figure 2-21
I I 1 –1 I
A = 1 ⋅ 1 0 ⋅ I L1 A = 1
--- ⋅ ⋅ L1
I 0 1 I I 2 –1 1 I
C L3 C L3
L1
L1
L3
L3
ISt
Figure 2-22 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur monophasé, avec ré-
partition des courants
50 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
I I I
A = 1 ⋅ 1 0 ⋅ I L1 A = 1 ⋅ 1 0 ⋅ I L1 +1
--- ⋅ St
I 0 1 I I 0 1 I 2 I
C L3 C L3 St
où ISt est le courant circulant entre la terre et le " point neutre " de l'enroulement rac-
cordé à la terre.
Le courant homopolaire n'est pas éliminé dans ce cas. Au contraire, la moitié du cou-
rant neutre ISt est ajoutée pour chaque phase. Conséquence : en cas de défaut de
terre à l'intérieur de la zone du transformateur, le courant homopolaire est également
pris en compte (à partir de I0 = –1/2 · ISt), alors qu'il tombe en cas de défaut de terre à
l'extérieur de la zone, car le courant homopolaire mesuré aux bornes 2·I0 = (IL1 + IL3)
annule le courant neutre ISt. Cela garantit dès lors une sensibilité totale pour les dé-
fauts de terre internes tandis que le courant homopolaire est éliminé automatiquement
en présence de défauts de terre externes.
Adaptation des Les mêmes conditions s'appliquent en principe aux générateurs, aux moteurs et aux
valeurs de bobines d'inductance. La zone à protéger est limitée aux deux extrémités de l’élément
mesure à protéger par les transformateurs de courant. Dans le cas de générateurs et de mo-
teurs, il s'agit de la zone comprise entre le jeu de transformateurs dans le raccorde-
ment du point neutre et le jeu de transformateurs du côté des bornes (figure 2-23).
Comme, avec une protection différentielle, le sens du courant est habituellement défi-
ni positivement entrant dans l'équipement à protéger, il en résulte les définitions illus-
trées à la figure 2-23.
L1
L2
L3
Figure 2-23 Définition du sens du courant pour une protection différentielle longitudinale
Manuel 7UT612 51
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Il existe une particularité pour l'application en tant que protection différentielle trans-
versale. Pour ce cas, la figure 2-24 donne les définitions des courants de mesure.
Dans le cas de la protection différentielle transversale, la zone protégée est limitée
aux extrémités des phases correspondantes parallèles. Un courant différentiel appa-
raît toujours dans ce cas-ci, si et seulement si les courants des phases mises en par-
allèle sont différents, ce qui correspond à un courant de défaut dans une phase.
L1
L2
L3
Figure 2-24 Définition du sens du courant pour une protection différentielle transversale
Comme, dans ce cas, tous les courants affluent vers l’équipement à protéger en fonc-
tionnement normal, soit dans le sens inverse des autres applications, une polarité
" erronée " est réglée pour un jeu de transformateurs de courant (voir la description du
chapitre 2.1.2 sous „ Données de transformateur de courant pour 2 extrémités “, page
24).
Traitement du point Quand la protection différentielle est utilisée comme protection de générateur ou de
neutre moteur, il est inutile d'analyser séparément le courant homopolaire, même si le point
neutre de la machine (forte ou faible résistance ohmique) a été relié à la terre. À
chaque défaut externe, les courants de phase correspondants sont identiques aux
deux points de mesure. En présence d'un défaut interne, chaque courant de court-cir-
cuit résulte toujours dans la formation d’un courant différentiel.
Si le point neutre de la machine (à forte ou faible résistance ohmique) est raccordé à
la terre, il est possible d'atteindre, grâce à la Protection différentielle de terre ou à la
Protection différentielle à haute impédance, une sensibilité aux défauts de terre parti-
culièrement élevée dans la zone protégée. Pour de plus amples explications, voir les
chapitres 2.3 et 2.7.2.
Si, dans le cas de bobines d'inductance (shunt), des transformateurs de courant sont
disponibles des deux côtés de l'enroulement de chaque phase, ils peuvent être con-
sidérés comme des réactances additionnelles (chapitre 2.2.3).
La plupart du temps, les transformateurs de courant ne sont présents que du côté de
la ligne et au point neutre (figure 2-25 à gauche). Il est alors intéressant de comparer
les courants homopolaires. La Protection différentielle de terre décrite au chapitre 2.3
convient pour cette tâche.
52 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
L1 L1 L1 L1
L2 L2 L2 L2
L3 L3 L3 L3
ISt ISt
Manuel 7UT612 53
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Par mini-jeux de barres ou nœud, il faut entendre une portion de ligne triphasée con-
tinue qui est limitée par des transformateurs de courant, y compris s'il ne s'agit pas à
proprement parler d'un nœud. Ces nœuds peuvent être de courtes dérivations ou des
mini-jeux de barres (figure 2-26). Dans le cas de transformateurs, la protection dif-
férentielle ne peut pas être mise en œuvre dans ce mode de fonctionnement et il faut
plutôt recourir à la fonction de protection différentielle pour transformateurs (voir
chapitre 2.2.2). Elle ne peut pas non plus être employée pour d'autres inductances,
comme les réactances additionnelles et les bobines d'inductance, en raison de sa
sensibilité insuffisante.
Ce mode de fonctionnement est également intéressant pour des lignes courtes. À cet
égard, " court " signifie que les connexions entre les transformateurs de courant aux
extrémités de ligne et l'appareil n'imposent pas une charge inadmissible aux transfor-
mateurs de courant. Les courants capacitifs induits dans les câbles jouent en re-
vanche un rôle négligeable, car la protection différentielle n'est habituellement pas
réglée sur un niveau très sensible pour cette application.
Comme, dans le cas de la protection différentielle, le sens du courant est générale-
ment défini positivement dans le sens de l’élément à protéger, nous obtenons les déf-
initions illustrées aux figures 2-26 et 2-27.
L1
Jeu de
L2 barres
L3
Figure 2-26 Définition du sens du courant pour un " nœud " (jeu de barres à 2 travées)
L1
L2
L3
Figure 2-27 Définition du sens du courant pour des lignes courtes
54 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
Surveillance du Alors que des transformateurs, des bobines et des machines tournantes requièrent
courant différentiel normalement un réglage très sensible de la protection différentielle afin de détecter
également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres ou
les lignes courtes se distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui
permet de régler une valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nomi-
nal). Il est dès lors possible de surveiller les courants différentiels à un niveau très bas
et de détecter un défaut dans le circuit secondaire des transformateurs de courant en
présence de faibles courants différentiels, c'est-à-dire dans la zone normale du cou-
rant de charge.
Cette surveillance fonctionne de manière sélective en phase. En charge, la circulation
d'un courant différentiel de la grandeur d'un courant de travée indique l’absence d’un
courant secondaire et, dès lors, un défaut dans le circuit secondaire du transformateur
de courant. Cette alarme est temporisée. Simultanément, la protection différentielle
est bloquée pour cette phase.
Libération de dé- Avec des jeux de barres et des lignes courtes, l'ordre de déclenchement n’est seule-
clenchement par ment libéré que quand au moins un des courants entrants dépasse un seuil. Le dé-
critère de courant passement d'une valeur réglable par les trois courants de phase de chaque côté de
l'équipement à protéger est surveillé. Le déclenchement n'intervient que si au moins
un des courants dépasse cette valeur.
Connexion par Dans le cas d'une connexion par phase, une 7UT612 est nécessaire pour chaque
phase phase. La sensibilité est identique pour tous les types de défauts.
La protection différentielle de l’appareil 7UT612 rapporte tous les courants au courant
nominal de l'équipement à protéger. Il faut dès lors définir un courant nominal uniforme
pour le jeu de barres. Ce courant nominal uniforme et les courants nominaux primaires
des transformateurs de courant de toutes les travées sont introduits dans l'appareil.
L'adaptation des valeurs de mesure dans l'appareil se limite donc aux facteurs con-
cernant les amplitudes de courant. Si les transformateurs de courant des travées
présentent des courants nominaux primaires différents, des adaptateurs externes ne
sont habituellement pas nécessaires.
Manuel 7UT612 55
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
I1 I7
7UT612
I2
pour L1
Connexion via Dans le cas d'une connexion par transformateur de mixage, une seule 7UT612 suffit
transformateur pour le jeu de barres, car les trois courants de phase de chaque travée sont addition-
de mixage nés dans un transformateur de mixage TM pour former un courant équivalent
monophasé (figure 2-29). La sensibilité aux différents types de défauts varie suite au
mélange asymétrique des courants de phase.
Ici également, il importe de définir un courant nominal uniforme pour le jeu de barres.
L'adaptation des valeurs peut déjà résulter de la connexion des enroulements du
transformateur de mixage. Le courant de sortie des transformateurs de mixage est ha-
bituellement de 100 mA avec un courant nominal symétrique. INObj = 100 mA est em-
ployé comme courant nominal de l’équipement à protéger.
L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E
TM TM TM
I1 I7
7UT612
I2
Figure 2-29 Protection pour jeu de barres avec connexion par transformateur de mixage
56 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
IL1 TM
IM
2
IL3
1
IE 3
L1 L2 L3
Figure 2-30 Raccordement au transformateur de mixage L1–L3–E
IL1 IL3
60°
90°
2 · IL1
IM
30°
IM = 2 IL1 + IL3
IL3 IL2 = √3 · |I|
Figure 2-31 Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion
L1–L3–E
Lors d'une connexion selon la figure 2-30 nous obtenons, pour les différents types de
défauts, les pondérations d'enroulement W et un rapport au défaut symétrique
triphasé comme au tableau 2-1. En outre, les courants d'entrée I1 nécessaires pour
obtenir un courant secondaire IM = 100 mA, calculés avec la valeur inverse du rapport,
sont indiqués. Les valeurs de réglage doivent être multipliées par ce facteur afin d'ob-
tenir la valeur de démarrage effective.
Manuel 7UT612 57
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Tableau 2-1 Types de défauts et pondération des enroulements pour une connexion L1–L3–
E
Il ressort du tableau que la protection différentielle est plus sensible aux défauts de
terre ou aux doubles défauts de terre qu'aux courts-circuits entre phases. Cette sen-
sibilité accrue provient du fait que l'enroulement IE (voir la figure 2-30) possède le
nombre de spires le plus élevé et que, par conséquent, le courant de terre entre avec
une pondération d'enroulement 3.
Si la sensibilité au courant de terre décrite n'est pas requise, vous pouvez opter pour
une connexion selon la figure 2-32. Celle-ci se justifie, p. ex., dans des réseaux mis à
la terre présentant une impédance homopolaire particulièrement basse, dans lesquels
le courant de défaut peut être plus élevé avec un défaut de terre monophasé qu'avec
un court-circuit biphasé. Avec ce schéma de raccordement, nous obtenons les valeurs
du tableau 2-2 pour les sept courts-circuits possibles dans le réseau mis à la terre.
IL1 TM
IM
2
IL2
1
IL3
3
L1 L2 L3
Figure 2-32 Raccordement par transformateur de mixage L1–L2–L3 avec sensibilité réduite
aux courants de terre
58 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
IL1 IL2
60°
2 · IL1
IM = 2 IL1 + IL2 + 3 IL3
= √3 · |I|
3 · IL3
IL3 IL2 IM
Figure 2-33 Addition des courants dans le transformateur de mixage avec une connexion
L1–L2–L3
Tableau 2-2 Types de défauts et pondération des enroulements pour une connexion
L1–L2–L3
Une comparaison avec le tableau 2-1 montre que la pondération W et donc la sensi-
bilité sont plus faibles en cas de défauts de terre. La sollicitation thermique maximale
est simultanément abaissée à 36 %, soit (1,73/2,89) 2.
Les possibilités de connexion décrites sont proposées à titre d'exemple. Une permu-
tation cyclique ou acyclique des raccords permet de privilégier certaines phases en
cas de défaut double à la terre (surtout dans des réseaux non mis à la terre). L'inser-
tion d'un autotransformateur dans le circuit de courant de terre permet aussi de relever
la sensibilité aux défauts de terre.
Les types 4AM5120 sont recommandés comme transformateurs de mixage. Ils pos-
sèdent divers enroulements d'entrée permettant de mixer les courants selon un rap-
port 2:1:3 et d'adapter, dans certaines conditions, des courants primaires différents.
La figure 2-34 présente le schéma des enroulements.
Le courant nominal d'entrée de chaque transformateur de mixage doit coïncider avec
le courant nominal secondaire des transformateurs de courant principaux correspon-
dants. Le courant nominal côté secondaire (= courant nominal d'entrée pour l'appareil
7UT612) est égal à IN = 0,1 A si la conversion est correcte.
Manuel 7UT612 59
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
A B C D E F G H J K L M N O
3 6 9 18 24 36 90 4AM5120–3DA00–0AN2
500 IN = 1 A
Y Z
A B C D E F G H J K L M N O
1 2 3 4 6 8 12
4AM5120–4DA00–0AN2
500 IN = 5 A
Y Z
Figure 2-34 Schéma des enroulements des transformateurs de mixage et d’adaptation
4AM5120
Surveillance du Alors que des transformateurs, des bobines et des machines tournantes requièrent
courant différentiel normalement un réglage très sensible de la protection différentielle afin de détecter
également les défauts présentant de faibles courants de défaut, les jeux de barres se
distinguent par des courants de court-circuit plus élevés, ce qui permet de régler une
valeur de démarrage plus haute (supérieure au courant nominal). Il est dès lors pos-
sible de surveiller les courants différentiels à un niveau très bas et de détecter un dé-
faut dans le circuit secondaire des transformateurs de courant en présence de faibles
courants différentiels, c'est-à-dire dans la zone normale du courant de charge.
En charge, la circulation d'un courant différentiel de la grandeur d'un courant de travée
indique l’absence d’un courant secondaire et, dès lors, un défaut dans le circuit sec-
ondaire du transformateur de courant. Cette alarme est temporisée. La protection dif-
férentielle est bloquée simultanément.
Libération de dé- Avec des jeux de barres, l'ordre de déclenchement n’est seulement libéré que si au
clenchement par moins un des courants entrants dépasse un seuil. Le dépassement d'une valeur
critère de courant réglable par les courants de chaque travée est surveillé. Le déclenchement n'intervi-
ent que si au moins un des courants dépasse cette valeur.
Généralités La protection différentielle ne peut seulement fonctionner et être sélectionnée que si,
lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1, adresse 112), la
fonction PROT. DIFF. = Disponible a été réglée. Si la fonction n'est pas requise,
il convient de la régler sur Non disponible.
Lors de la configuration des fonctions de protection, il convient aussi de définir la na-
ture de l'équipement à protéger (adresse 105 OBJET PROTEGE, voir le chapitre
2.1.1). L'appareil ne propose que les paramètres pertinents pour l’équipement à pro-
téger réglé ; tous les autres sont masqués.
La protection différentielle peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse
1201 PROT. DIFF.. En outre, l'ordre de déclenchement peut être bloqué avec la
fonction de protection active (Bloc. relais).
60 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
Remarque :
La protection différentielle est désactivée (Hors) à la livraison. Motif : la protection ne
peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable les couplages et les valeurs de
conversion. Si ces réglages ne sont pas définis, l'appareil peut avoir des réactions im-
prévisibles (y compris un déclenchement) !
Traitement du cou- Si, dans le cas d'un enroulement de transformateur mis à la terre, le courant dans le
rant neutre raccordement du point neutre, c'est-à-dire entre le point neutre et la mise à la terre,
est disponible, il peut être pris en compte dans les calculs de la protection différentielle
(voir aussi le chapitre 2.2.2 sous „ Augmentation de la sensibilité aux défauts de
terre “, page 48). La sensibilité aux défauts de terre est ainsi accrue.
Sous les adresses 1211A DIFF mes. IT C1 pour le côté 1 ou 1212A DIFF mes.
IT C2 pour le côté 2, vous indiquez à l'appareil si le courant de terre du point neutre
raccordé à la terre doit être pris en compte. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de
DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“.
Si vous choisissez Oui le courant de terre correspondant est pris en compte par la
protection différentielle. Ce réglage ne vaut que pour des transformateurs dotés de
deux enroulements distincts et ne se justifie bien entendu que si le courant neutre cor-
respondant est bien raccordé à l'appareil (entrée de courant I7). Cette fonction doit
aussi être définie lors de la configuration des fonctions (chapitre 2.1.1, page 16) à
l’adresse 108. En outre, le point neutre du côté correspondant doit être mis à la terre
(chapitre 2.1.2 sous la section „ Données d’objet pour des transformateurs “, page 21,
adresses 241 ou 244).
Surveillance du Le courant différentiel peut être surveillé dans une protection pour jeux de barres (voir
courant différentiel le chapitre 2.2.5 ou 2.2.6). Cette surveillance peut être activée ou désactivée (En- et
Hors) à l’adresse 1208 SURV. IDIFF.Elle ne se justifie que s'il est possible d'opérer
une distinction claire entre des courants parasites d’exploitation résultant d'un défaut
de courant d'un transformateur de courant et des courants de défaut liés à un court-
circuit dans l'élément à protéger.
La valeur de démarrage I-DIFF> SURV. (adresse 1281) doit être suffisamment
élevée pour empêcher une activation résultant d'un défaut de transformation des
transformateurs de courant et d’une légère erreur de conversion entre les différents
transformateurs de courant. La valeur de démarrage se rapporte au courant nominal
de l'équipement à protéger. La temporisation T SURV. (adresse 1282) est valable
pour la signalisation et le blocage de la protection différentielle ; elle doit veiller à éviter
un blocage en cas de court-circuit - y compris externe. Cette temporisation est habi-
tuellement réglée sur quelques secondes.
Libération de dé- Avec des jeux de barres et des lignes courtes, l'ordre de déclenchement n’est seule-
clenchement par ment libéré que si au moins un des courants entrants dépasse un seuil. La protection
critère de courant différentielle ne déclenche que si au moins un des courants mesurés dépasse le seuil
LIBERATION I> (adresse 1210). La valeur de démarrage se rapporte au courant
nominal de l’élément à protéger. Si la valeur 0 (réglage par défaut) est introduite, ce
critère de libération n'est pas utilisé.
Si vous configurez cette libération (en réglant le paramètre sur une valeur supérieure
à 0), la protection différentielle ne déclenche qu'en présence de ce critère de libéra-
tion. Ceci s'applique même si le traitement extrêmement rapide de valeur instantanée
a déjà détecté le défaut après quelques millisecondes pour des courants différentiels
Manuel 7UT612 61
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
très élevés (voir le chapitre 2.2.1 sous la section „ Déclenchement rapide pour défauts
à forte intensité “).
I
diff
---------------
I 10
NObj
1231 8
I–DIFF>>
7
6
Déclenchement
5 1243 Blocage
PENTE 2
4 1241
PENTE 1
3
2
Stabilisation additionnelle
1
1221
I–DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1244 I
ORIGINE 2 stab
---------------
1242 1256 I NObj
ORIGINE 1 EXF–STAB
62 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
Temporisations Dans des cas d'application particuliers, il peut être intéressant de retarder le dé-
clenchement de la protection différentielle à l'aide d'une temporisation supplémen-
taire. La temporisation 1226A T I-DIFF> débute dès qu'un défaut interne est détecté
dans le transformateur. 1236A T I-DIFF> est la temporisation du seuil de dé-
clenchement I-DIFF>>. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous
„ Autres paramètres “. La retombée de la temporisation de ce seuil est liée à la durée
minimale de l'ordre de déclenchement valable pour toutes les fonctions de protection.
Ces réglages sont des temporisations supplémentaires qui ne sont pas comprises
dans les temps internes de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée)
de la fonction de protection.
Elévation du seuil L’élévation du seuil d’activation au démarrage peut aussi offrir une sécurité supplé-
d’activation au dé- mentaire contre les fonctionnements intempestifs au démarrage d'un élément à pro-
marrage téger qui n'était pas alimenté en courant auparavant. Elle peut être activée ou désac-
tivée (En ou Hors) à l’adresse 1205 ELEVAT. MR KL. Elle doit surtout être activée
(En) dans le cas de moteurs ou de blocs moteurs/transformateurs.
Le courant de stabilisation STAB. DEMAR. (adresse 1251A) est la valeur du courant
de stabilisation en dessous de laquelle le courant tombera assurément avant un dé-
marrage de l’équipement à protéger (c'est-à-dire à l'arrêt). Ce réglage n’est possible
qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. N'oubliez pas que ce courant
de stabilisation est deux fois plus élevé que le courant d’exploitation traversant. Le
réglage par défaut 0,1 correspond donc à 0,05 fois le courant nominal de l’élément à
protéger.
L’adresse 1252A FACTEUR DEMAR. détermine le facteur d’élévation du seuil d’acti-
vation Idiff> au démarrage. La caractéristique de ce seuil augmente proportionnelle-
ment, le seuil Idiff>>demeure inchangé. Dans le cas de moteurs ou de blocs moteurs/
transformateurs, la valeur 2 est la plus judicieuse. Ce réglage n’est possible qu’au
moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “.
L'élévation du seuil d’activation est annulée à l'issue du temps TPS MAX. DEMAR.
(adresse 1253).
Manuel 7UT612 63
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Stabilisation sup- Une stabilisation dynamique supplémentaire est activée dans la zone des courants
plémentaire traversants très élevés en cas de court-circuit externe (figure 2-35). La valeur initiale
est définie à l’adresse 1256A STAB. DEF.EXT.. La valeur se rapporte au courant
nominal de l’élément à protéger. La pente est la même que pour la plage b de la car-
actéristique (PENTE 1, adresse 1241A). Ce réglage n’est possible qu’au moyen de
DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. N'oubliez pas que le courant de stabilisation
est la somme arithmétique des courants entrant dans l'équipement à protéger et est
donc le double du courant traversant proprement dit.
La durée maximale de la stabilisation supplémentaire après détection d'un défaut ex-
terne est réglée à l’adresse 1257A T DEF.EXT. STAB par multiples d’une période.
Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “. La
stabilisation supplémentaire est annulée automatiquement même avant l'écoulement
de la durée réglée, dès que le point de fonctionnement Idiff/Istab devient stationnaire
(c'est-à-dire sur au moins une période) à l'intérieur de la zone de déclenchement.
Stabilisation par La stabilisation par harmoniques ne peut être définie qu'en cas d'utilisation comme
harmoniques protection pour transformateur ; cela signifie que OBJET PROTEGE (adresse 105) est
un Transfo triph. ou Autotransfo ou Transfo mono.. Elle s'emploie aussi
avec des bobines d'inductance si des jeux de transformateurs de courant sont in-
stallés de part et d'autre des points de connexion (voir la figure 2-25 à droite).
La stabilisation à l'enclenchement avec la 2e harmonique peut être activée et désac-
tivée (Hors- et En) à l’adresse 1206 2.HARM. INRUSH. Elle repose sur l'évaluation
de la 2e harmonique présente dans le courant d'appel. Le rapport de la 2e harmonique
à la fondamentale 2. HARMONIQUE (adresse 1261) est réglé par défaut sur I2fN/IfN
= 15 %, cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir intensi-
fier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenchement
très défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
La stabilisation à l'enclenchement peut être accrue avec la fonction de blocage croisé
(“ crossblock “). Cela implique que le dépassement du seuil d’harmonique sur une
phase va bloquer I-DIFF> pour les trois phases. Le temps suivant le dépassement
du seuil de courant différentiel pendant lequel ce blocage croisé doit être actif est réglé
à l’adresse 1262A BLOC.CROISE H.2. Ce réglage est introduit en multiples d'une
période. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres
paramètres“. La valeur de réglage 0 (état par défaut) permet à la protection de dé-
clencher si le transformateur est enclenché sur un défaut monophasé, même avec un
courant d'appel circulant dans une autre phase. La fonction " blocage croisé " reste
active en continu avec un réglage ∞.
Outre la deuxième harmonique, une autre harmonique, la énième harmonique, peut
intervenir dans la stabilisation dans la 7UT612. L’adresse 1207 STAB n.HARM. per-
met de désactiver (Hors) cette stabilisation par harmoniques ou de choisir l'harmo-
nique. Vous avez le choix entre Harmonique 3 et Harmonique 5.
Sur des transformateurs, une surexcitation stationnaire se caractérise par des harmo-
niques impaires. La troisième ou cinquième harmonique convient ici pour la stabilisa-
tion. Comme, dans le cas de transformateurs, la troisième harmonique est souvent
éliminée dans le transfo (p. ex. dans un enroulement en triangle), c'est la cinquième
qui est appliquée la plupart du temps.
Même dans des transformateurs-convertisseurs, les harmoniques impaires jouent un
rôle qui n'apparaît pas dans un court-circuit interne.
La proportion d'harmoniques bloquant la protection différentielle est réglée à l’adresse
1271 HARMONIQUE n. Si la 5e harmonique est utilisée pour stabiliser la surexcitation,
elle peut, p. ex., être réglée sur une proportion de 30 % (valeur par défaut).
64 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
1210 LIBERATION I> 0.20..2.00 I/InO; 0 0.00 I/InO Seuil I> de libérat. du signal de
décl.
1211A DIFF mes. IT C1 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 1
1212A DIFF mes. IT C2 Non Non Prot. diff. avec mesure I terre
Oui côté 2
Manuel 7UT612 65
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
1242A ORIGINE 1 0.00..2.00 I/InO 0.00 I/InO Origine droite de pente n°1 de la
caract
1244A ORIGINE 2 0.00..10.00 I/InO 2.50 I/InO Origine droite de pente n°2 de la
caract
1256A STAB. DEF.EXT. 2.00..15.00 I/InO 4.00 I/InO Seuil ISTAB de la stabilisation
compl.
1257A T DEF.EXT. STAB 2..250 pér.; ∞ 15 pér. Durée de stab. compl. sur défaut
externe
1262A BLOC.CROISE H.2 2..1000 pér.; 0; ∞ 3 pér. Durée de blocage croisé sur har-
monique 2
1273A IDIFFmax HM.n 0.5..20.0 I/InO 1.5 I/InO Idiff provoquant une suspension
de bloc.
1281 I-DIFF> SURV. 0.15..0.80 I/InO 0.20 I/InO Seuil de supervision du courant
diff.
66 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.2 Protection différentielle
05651 Diff Déf Ext L1 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L1
05652 Diff Déf Ext L2 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L2
05653 Diff Déf Ext L3 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L3
Manuel 7UT612 67
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
68 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.3 Protection différentielle de terre
La protection différentielle de terre détecte de façon sélective et avec une grande sen-
sibilité les défauts de terre dans des transformateurs, des bobines d'inductance, des
bobines de mise à la terre ou des machines tournantes à point neutre mis à la terre.
Elle peut aussi s'utiliser avec des transformateurs dont la bobine de mise à la terre est
installée dans la zone à protéger. Pour ce faire, un transformateur de courant doit être
placé dans le raccordement du point neutre, c'est-à-dire entre le point neutre et la
mise à la terre. Ce transformateur du point neutre et les trois transformateurs de cou-
rant de phase délimitent la zone de protection.
Voir les figures 2-36 à 2-40 pour des exemples.
L1 L1
IL1
L2 L2
IL2
L3 L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
3I0' = ISt
ISt
7UT612
L1 L1
IL1
L2 L2
IL2
L3 L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
ISt 7UT612
3I0' = ISt
Figure 2-37 Protection différentielle de terre à un enroulement en triangle avec point neutre
artificiel mis à la terre (bobine de mise à la terre, zigzag)
Manuel 7UT612 69
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
L1 L1
L2 L2
L3 L3
3I0' = ISt
ISt
Figure 2-38 Protection différentielle de terre pour une bobine d'inductance raccordée à la
terre avec jeu de transformateurs dans le raccordement à la ligne
L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3
Côté 2
ISt
IL1 + IL2 + IL3
7UT612
Côté 1
Figure 2-39 Protection différentielle de terre à une bobine d'inductance raccordée à la terre
avec 2 jeux de transformateurs (à traiter comme un autotransformateur)
70 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.3 Protection différentielle de terre
L1
IL1 L1
IL1
L2
IL2 L2
IL2
L3
IL3 L3
IL3
IL1 + IL2 + IL3
3I0' = ISt
ISt Côté 2
Côté 1
Figure 2-40 Protection différentielle de terre pour un autotransformateur avec point neutre
raccordé à la terre
Principe de mesure En fonctionnement normal, il n'y a pas de courant ISt entre le point neutre et la terre.
De même, la somme des courants de phase 3I0 = IL1 + IL2 + IL3 est égale à zéro.
Un courant dans le point neutre ISt circule toujours en présence d'un défaut de terre
dans la zone de protection (figure 2-41) ; selon la mise à la terre du réseau, un courant
de terre peut aussi alimenter, via les transformateurs de courant de phase, le point de
défaut (flèche en pointillés) qui est malgré tout plus ou moins en phase avec le courant
dans le point neutre. À cet égard, le sens du courant est défini positivement dans l’élé-
ment à protéger.
L1 L1
L2 L2
L3 L3
IL3
ISt
Figure 2-41 Exemple de défaut de terre à l’intérieur du transformateur, avec répartition des
courants
Un courant dans le point neutre ISt circule également si le défaut de terre survient en
dehors de la zone protégée (figure 2-42) ; cependant, un courant 3I0 de même gran-
deur doit alors passer par les transformateurs de courant de phase. Comme le sens
Manuel 7UT612 71
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
du courant est défini positivement entrant dans l'élément à protéger, ce courant est en
opposition de phase avec ISt.
L1 L1
L2 L2
L3 L3
–IL3
ISt
Figure 2-42 Exemple de défaut de terre à l’extérieur du transformateur, avec répartition des
courants
Quand, en présence de défauts externes isolés de la terre, des courants très élevés
traversent la zone de protection, des comportements différents de conversion des
transfomateurs de courant de phase en saturation génèrent un courant résiduel com-
parable à un défaut de terre entrant dans la zone de protection. Un déclenchement
par ce courant de défaut doit être empêché. Pour ce faire, la protection différentielle
de terre possède une fonction de stabilisation qui se distingue des méthodes de sta-
bilisation habituelles en ce sens qu'elle tient compte à la fois des amplitudes des cou-
rants et de leur orientation (déphasage).
Évaluation des La protection différentielle de terre compare la fondamentale du courant circulant en-
grandeurs de tre la terre et le point neutre - dénommée 3I0' avec la fondamentale de la somme des
mesure courants de phase - appelée 3I0". Nous obtenons alors (figure 2-43) :
3I0' = ISt
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
Seul le courant 3I0' fait office de grandeur de déclenchement. Celui-ci est toujours
présent en cas de défaut de terre dans la zone de protection.
L1
IL1
L2
IL2
L3
IL3
3I0" = IL1 + IL2 + IL3
3I0' = ISt
ISt
7UT612
72 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.3 Protection différentielle de terre
Manuel 7UT612 73
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
clenchement dans la zone de saturation car, dans ce cas, 3I0" (négatif) est proportion-
nellement encore plus élevé que 3I0'.
Idécl.
IEDS>
Déclenchement
Blocage
3Io"
-0,3 -0,2 -0,1 0,0 0,1 0,2 0,3
3Io'
Figure 2-44 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonc-
tion du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I0"/3I0' (les deux courants
en phase ou en opposition de phase –) ;
IEDS> = valeur de réglage ; Idécl. = courant de déclenchement
Dans les exemples ci-dessus, on a supposé que, en cas de défaut de terre externe,
3I0" et 3I0' sont en opposition de phase, ce qui convient aussi pour les grandeurs pri-
maires. Une saturation des transformateurs permet néanmoins de simuler un
déphasage entre le courant neutre et la somme des courants de phase qui affaiblis-
sent la grandeur de stabilisation. Si ϕ(3I0" ; 3I0') = 90°, la grandeur de stabilisation est
nulle. Cela correspond à la détermination classique du sens selon la méthode des
sommes et des différences (figure 2-45).
74 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.3 Protection différentielle de terre
+3I0"
3I0' + 3I0"
3I0' – 3I0"
Figure 2-45 Diagramme vectoriel de la grandeur de stabilisation en présence d’un défaut ex-
terne
Manuel 7UT612 75
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Idécl.
IEDS>
Déclenchement
Blocage
Le seuil de déclenchement peut aussi être augmenté avec une somme de courants
croissante. Dans ce cas, le seuil de démarrage est stabilisé avec la somme des
valeurs de tous les courants, c'est-à-dire avec Σ|I| = |IL1 | + |IL2 | + | IL3 | + |ISt | (figure
2-47). La pente de la caractéristique peut être réglée.
Iaus
1313
HAUSSE
Σ|I|
Figure 2-47 Progression du seuil de démarrage
76 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.3 Protection différentielle de terre
1301DIFF-TERRE
& DifTer active
En
&
“1” Bloc. relais ≥1 N° fonction 05811
Hors
DifTer dés.
Remarque :
La protection différentielle de terre est désactivée (Hors) à la livraison. Motif : la pro-
tection ne peut pas être utilisée sans avoir réglé au préalable l'affectation et la polarité
des transformateurs de courant. Sans ces réglages, l'appareil peut avoir des réactions
imprévisibles (y compris un déclenchement) !
Manuel 7UT612 77
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
1311 I-DIFF TERRE> 0.05..2.00 I/In 0.15 I/In Seuil de mise en route Idiff terre
05835 DifT mque Objet Diff. terre: pas dispon. pour cet objet
78 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Généralités La protection à maximum de courant sert comme protection de secours contre les
courts-circuits de l’élément à protéger ou comme protection de secours pour les
parties de réseau adjacentes lorsque des défauts ne sont pas éliminés en temps voulu
à ces endroits, ce qui peut entraîner une situation dangereuse pour l’équipement à
protéger
Vous trouverez des indications concernant la connexion et des avis concernant
l’affectation au chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “ (page 16), où le côté de l’élément
à protéger et le type de caractéristique avaient déjà été définis aux adresses 120 à
123.
La protection à maximum de courants de phase se réfère toujours aux trois courants
de phase du côté assigné de l'élément à protéger. Pour la protection à maximum de
courant homopolaire, la somme des trois courants de phase du côté assigné est
toujours utilisée. Le côté pour les courants de phase peut ainsi être différent du côté
pour le courant homopolaire.
Pour OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. (adresse 105, voir le chapitre 2.1.1), la protection
à maximum de courant est hors service.
La protection à maximum de courant possède, pour les courants de phase et le
courant homopolaire, deux seuils à temps constant (UMZ) et un seuil à temps
dépendant (AMZ). Ce dernier peut être, au choix, une caractéristique CEI, une
caractéristique ANSI, ou encore une caractéristique définie par l'utilisateur.
Les seuils à maximum de courant à temps constant (UMZ) pour courants de phase et
courant homopolaire triple (somme des courants de phase) sont également
disponibles lorsqu'une caractéristique à temps dépendant a été configurée au
chapitre 2.1.1.
Démarrage, Deux seuils à temps constant sont possibles pour les courants de phase et le courant
déclenchement homopolaire triple.
Pour les seuils I>>, chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme
des courants de phase) sont comparés séparément avec les seuils de démarrage
propre I>> commun aux trois phases ou 3I0>> et tout dépassement est signalé. Une
fois les temporisations correspondantes T I>> et T 3I0>> écoulées, les ordres de
déclenchement, qui sont également disponibles séparément pour chaque seuil, sont
envoyés. Le seuil de retombée se situe à environ 95 % du seuil de démarrage pour
des courants I > 0,3 · IN.
La figure 2-49 représente le diagramme logique pour les seuils à max. de courant I>>
et 3I0>>.
Manuel 7UT612 79
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
2011 I>>
T 0 N° fonction 1805
&
≥1 Décl. I>>
L1 ≥1
N° fonction 1804
libération de mesure
L2 Echéance TI>>
L3 libération de mesure
libération de mesure
N° fonction 1721 N° fonction 1852
>Bloc. I>> I>> bloqué
N° fonction 1704 N° fonction 1752
>Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq.
N° fonction 1753
2001 PHASE U/AMZ ≥1 Max I Ph. act.
N° fonction 1751
Hors
Max I Ph. dés.
„1“ En
2211 3I0>>
N° fonction 1766
3I0 Dém. Max 3I0
I>>
N° fonction 1901
&
Démarrage 3I0>>
2212 T 3I0>>
N° fonction 1903
& T 0 ≥1 Décl. 3I0>>
N° fonction 1902
Echéance T3I0>>
libération de mesure
N° fonction 1742 N° fonction 1857
>Bloc. 3I0>> 3I0> bloqué
N° fonction 1741 N° fonction 1749
>Bloc Max 3I0 Max 3I0 blq.
N° fonction 1750
2201 U/AMZ 3I0 ≥1 Max 3I0 act.
N° fonction 1748
Hors
Max 3I0 dés.
„1“ En
Figure 2-49 Diagramme logique des seuils à max. de courant I>> pour courants de phase et courant homopolaire
80 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
N° fonction 1814
L1 ≥1 Echéance TI>
L2 libération de mesure
L3 libération de mesure
libération de mesure
N° fonction 1722 N° fonction 1851
>Bloc. I> I> bloqué
N° fonction 1704 N° fonction 1752
>Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq.
N° fonction 1753
2001 PHASE U/AMZ ≥1 Max I Ph. act.
N° fonction 1751
Hors
Max I Ph. dés.
„1“ En
Figure 2-50 Diagramme logique des seuils à max. de courant I> pour courants de phase
Manuel 7UT612 81
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Figure 2-51 Diagramme logique des seuils à max. de courant 3I0> pour courant homopolaire
Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est
conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par l'utili-
sateur. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans
les spécifications techniques (figures 4-7 à 4-9 dans le chapitre 4.4). Lors de la con-
figuration d'une des caractéristiques à temps dépendant, les seuils à temps constant
I>> et I> peuvent également être actifs (voir le chapitre 2.4.1.1).
Démarrage, Chaque courant de phase et le courant homopolaire triple (somme des courants de
déclenchement phase) sont en outre comparés à la valeur de réglage du seuil commun aux trois phas-
es Ip ou à 3I0p. Si un courant excède une valeur correspondant à 1,1 fois la valeur
de réglage, la fonction correspondante démarre et est signalé de manière sélective.
Si la stabilisation à l'enclenchement est activée (voir le chapitre 2.4.1.5), une analyse
fréquentielle est exécutée en premier lieu (chapitre 2.4.1.5). Si un effet inrush est dé-
tecté, la signalisation de démarrage normal est remplacée par la signalisation d’effet
inrush correspondante. La valeur efficace de l’onde fondamentale est utilisée pour le
démarrage. Lors du dépassement de seuil Ip, le temps de déclenchement est déter-
miné par une méthode de mesure intégrée à partir du courant de défaut circulant
dépendant de la caractéristique de déclenchement choisie et un ordre de déclenche-
ment est envoyé, une fois ce temps écoulé, si aucun courant de magnétisation n'est
présent ou que la stabilisation à l'enclenchement n'est pas active. Si la stabilisation à
82 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
l'enclenchement est active et qu'un courant magnétisant est détecté, aucun dé-
clenchement ne se produit, mais une signalisation est transmise une fois la tempori-
sation écoulée.
Pour le courant homopolaire 3I0p, la caractéristique peut être choisie indépendam-
ment de la caractéristique utilisée pour les courants de phase.
Les seuils de démarrage Ip (phases) et 3I0p (courant homopolaire) et leur temporisa-
tion respective peuvent être réglés individuellement.
La figure 2-52 représente le diagramme logique de la protection à maximum de cou-
rant à temps dépendant pour les courants de phase, la figure 2-53 pour le courant ho-
mopolaire 3I0P.
Retombée pour les Le seuil de retombée est fixé à 95 % environ du seuil d’excitation. La temporisation
courbes CEI est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.
Retombée pour les Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès
courbes ANSI le franchissement d'un seuil ou à la suite d'une émulation de disque. " Dès le
franchissement " signifie que l'excitation retombe dès que la valeur passe en-dessous
d’environ 95 % du seuil de démarrage ; la temporisation est immédiatement réinitial-
isée en cas de nouveau démarrage.
Manuel 7UT612 83
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
N° fonction 1824
≥1 Echéance TIp
L1
L2
L3
libération de mesure
N° fonction 1723 N° fonction 1855
>Bloc. Ip Ip bloqué
N° fonction 1704 N° fonction 1752
>Bloc Max I Ph. Max I Ph. blq.
N° fonction 1753
2001 PHASE U/AMZ ≥1 Max I Ph. act.
N° fonction 1751
Hors
Max I Ph. dés.
„1“ En
Figure 2-52 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courants de
phase — Exemple pour caractéristique CEI
84 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Figure 2-53 Diagramme logique de la protection à maximum de courant à temps dépendant (AMZ) pour courant
homopolaire — Exemple pour caractéristique CEI
Caractéristiques Dans le cas d'une caractéristique définie par l'utilisateur, la caractéristique de dé-
définies par clenchement peut être déterminée point par point. Jusqu'à 20 points à coordonnées
l’utilisateur de courant et de temps peuvent être introduits. L'appareil détermine alors par approx-
imation la caractéristique via une interpolation linéaire.
La caractéristique de retombée peut également être définie librement. Pour la descrip-
tion des fonctions, voir „ Retombée pour les courbes ANSI “. Si l'utilisateur ne souhaite
pas définir de caractéristique de retombée spécifique, la retombée intervient dès que
Manuel 7UT612 85
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
EN man. (interne)
86 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
fN
IL1
IL2
IL3 2fN & Id. Rush L1
Id. Rush L2
Id. Rush L3
N° fonction 07581 ... 0758
L1 MaxI Dét.Inr L1
MaxI Dét.Inr L2
L2 libération de mesure MaxI Dét.Inr L3
L3 libération de mesure
libération de mesure
I INR MAX PHASE 2042
N° fonction 07571
>Blc InrMaxI Ph
≥1
2002 STAB. INRUSH PH
Hors
„1“ En
Figure 2-55 Diagramme logique de la stabilisation à l’enclenchement — Exemple pour cou-
rants de phase
Manuel 7UT612 87
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Id. Rush L1
≥1 Blc Rush L1
Id. Rush L2
≥1 Blc Rush L2
Id. Rush L3
≥1 Blc Rush L3
T PHASE Blcroisé
2044
PHASE Blcroisé
2043
≥1 T &
N° fonction 01843
Non InrushBlcCroisé
„1“
Oui
Figure 2-56 Diagramme logique de la fonction “ blocage croisé “ pour les courants de phase
Exemple Par entrées binaires, il est possible de bloquer n'importe quel seuil d’intensité. Par
d’application paramétrie, on définit si l’entrée doit fonctionner en logique active (actif avec tension)
ou en logique de repos (actif sans tension). Cela permet la réalisation, p. ex., par le
biais d'un " verrouillage arrière ", d’une protection rapide de jeux de barres dans des
réseaux en étoile ou dans des réseaux bouclés, ouverts à un endroit. Ce principe est,
p. ex., utilisé dans des réseaux de distribution où un transformateur alimente, à partir
du réseau haute tension, un tronçon de barres à plusieurs départs (figure 2-57).
La protection à maximum de courant est placée du côté basse tension. Le principe du
verrouillage arrière réside dans le déclenchement de la protection à maximum de
courant côté source après un temps TI>> court, indépendamment des temporisations
réglées pour chaque départ, pour autant qu’elle ne soit pas bloquée par le démarrage
d’une protection à maximum de courant d’un des départs (figure 2-57). C’est donc
toujours la protection la plus proche du point de défaut qui déclenchera, le laps de
temps étant le plus court, étant donné qu'elle ne peut pas être bloquée par une
protection se trouvant en amont du défaut. Les seuils TI> ou TIp agissent comme
seuils de réserve. Les signalisations de démarrage générées par les relais côté
départs „ >Bloc. I>> “ (disponibles séparément pour les seuils de courant de
88 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
phase et le seuil de courant homopolaire) sont transmises au relais situé côté source
via une entrée binaire.
Sens de l’alimentation
T I> T I>> t1 t1
T I>
T I>> t1
Lors de la configuration des fonctions (Chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 16)
le côté de l’équipement à protéger et le type de caractéristique ont déjà été définis sé-
parément aux adresses 120 à 123, pour les seuils de courant de phase et de courant
homopolaire. Seuls sont disponibles ici les réglages valables pour la sélection de la
caractéristique correspondante. Les seuils indépendants I>>, 3I0>>, I> et 3I0> sont
disponibles dans tous ces cas.
Manuel 7UT612 89
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Généralités La protection à maximum de courants de phase peut être activée ou désactivée (En-
ou Hors) à l’adresse 2001 MAX I PHASE.
L’adresse 2008A ENCL. MAN.PHASE détermine le seuil de courant de phase qui doit
être activé en instantané lors d’un enclenchement manuel. Les réglages I>> in-
stantané et I> instantané peuvent être choisis indépendamment du type de car-
actéristique retenu ; Ip instantané n'est possible que si un des seuils à temps
dépendant a également été configuré. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de
DIGSI® 4 sous “ Autres paramètres “.
En cas d'utilisation du côté d’alimentation d'un transformateur, vous choisissez ici le
seuil le plus élevé I>>, au-dessus de la pointe de courant à l’enclenchement pour au-
tant que la fonction d'enclenchement manuel Non actif ne soit pas désactivée.
A l’adresse 2002 STAB. INRUSH PH vous choisissez d’activer ou non la stabilisation
à l’enclenchement (stabilisation “ inrush ” avec la 2e harmonique) — pour tous les
seuils de phases de la protection à maximum de courant (excepté I>>). Sélectionnez
En si la protection à maximum de courant est installée du côté alimentation d'un trans-
formateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors. Si, pour l’une ou l’autre raison,
vous souhaitez régler les seuils de phase de manière très sensible, souvenez-vous
que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’à partir de 20 % du cou-
rant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques).
Seuils à maximum Le seuil I>> (adresse 2011) produit, en liaison avec le seuil I> ou le seuil Ip une car-
de courant I>> actéristique à deux niveaux. S'il n'est pas utilisé, la valeur de démarrage doit être
réglée sur ∞. Le seuil I>> impose toujours de définir une temporisation.
Lorsque la protection à maximum de courant agit sur le côté alimentation d'un
transformateur, d'une réactance additionnelle ou d'un moteur, ou encore au point
neutre d'un générateur, ce seuil peut être utilisé pour la sélectivité en courant. Il sera
réglé de manière à démarrer pour des courts-circuits jusque dans l’élément à protéger,
mais pas dans le cas d'un courant de court-circuit circulant.
Exemple : transformateur alimentant un jeu de barres avec les données suivantes :
Transformateur YNd5
35 MVA
110 kV/20 kV
uk = 15 %
transformateur de courant 200 A/5 A côté 110–kV
La protection à maximum de courant agit sur le côté 110–kV (=côté source).
Le courant de court-circuit triphasé maximum possible, côté 20–kV serait égal à la
valeur suivante en cas de tension rigide côté 110–kV :
1 1 S NTrafo 1 35 MVA
I3polmax = ----------------- ⋅ I NTrafo = ----------------- ⋅ -------------------- = ----------- ⋅ ------------------------------ = 1224,7 A
u kTrafo u kTrafo 3 ⋅ U 0,15 3 ⋅ 110 kV
N
90 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Seuils à maximum Pour le réglage du seuil à max. de courant I> (adresse 2013), c'est surtout le courant
de courant I> d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par surcharge doit
être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la protection fonctionne
avec des temps de déclenchement particulièrement courts comme protection contre
les court-circuits, et non comme protection de surcharge. L’on choisira par con-
séquent, pour des câbles ou des jeux de barres, un réglage d’environ 20 % et d’envi-
ron 40 % pour les transformateurs et les moteurs, au-dessus de la (sur)charge
maximum attendue.
La temporisation à régler (adresse 2014 T I>) découle de la sélectivité établie pour
le réseau.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
du temps de fonctionnement interne (temps de mesure, temps de retombée). La tem-
porisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais
Manuel 7UT612 91
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Seuils à max. de Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéris-
courant Ip pour des tiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 121). Avec des car-
courbes CEI actéristiques CEI (adresse 121 CARACT PHASE = Max I inv. CEI) sont disponi-
bles à l’adresse 2025 CARACT. CEI :
Normal. inverse (inverse, type A selon IEC 60255–3),
Fortem. inverse (très inverse, type B selon IEC 60255–3),
Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon IEC 60255–3), et
Inv.longueDurée (inverse longue durée, type B selon IEC 60255–3).
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un co-
efficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage
et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou-
rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La retombée survient dès que le courant
tombe sous 95 % du seuil de démarrage.
La valeur du courant est réglée à l’adresse 2021 Ip. Pour le réglage, c'est surtout le
courant d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par
surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la
protection fonctionne avec des temps de déclenchement particulièrement courts
comme protection contre les court-circuits, et non comme protection de surcharge.
La constante de temps afférente est accessible à l’adresse 2022 T Ip. Elle doit être
coordonnée avec la sélectivité du réseau.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne dé-
clenche pas mais donne une alarme. Si le seuil Ip n'est absolument pas nécessaire,
choisissez l'adresse 121 CARACT PHASE = Max I tps cst lors de la configuration
des fonctions de protection (chapitre 2.1.1).
Seuils à max. de Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs car-
courant Ip pour des actéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 121). Avec des
courbes ANSI caractéristiques ANSI (adresse 121 CARACT PHASE = Max I inv. ANSI) sont di-
sponibles à l’adresse 2026 CARACT. ANSI :
Uniform. inv.,
Extrêmement inv,
Inverse,
Inverse long,
Modérément inv.,
Inverse court et
Fortement inv..
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un co-
efficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage
et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou-
rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
La valeur du courant est réglée à l’adresse 2021 Ip. Pour le réglage, c'est surtout le
courant d’exploitation maximum présent qui est déterminant. Le démarrage par
surcharge doit être exclu étant donné que dans ce mode de fonctionnement, la
92 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Commutation dy- Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut
namique de valeurs être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite
de seuil au chapitre 2.6 (page 119).
C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables :
− Pour la protection à maximum de courant phase :
adresse 2111 pour le seuil de démarrage I>>,
adresse 2112 pour la temporisation T I>>,
adresse 2113 pour le seuil de démarrage I>,
adresse 2114 pour la temporisation T I> ;
− pour la protection de phases à temps dépendant selon les caractéristiques CEI :
adresse 2121 pour le seuil de démarrage Ip,
adresse 2122 pour la constante de temps T Ip ;
− pour la protection de phases à temps dépendant selon les caractéristiques ANSI :
adresse 2121 pour le seuil de démarrage Ip,
adresse 2123 pour la constante de temps FACT. D Ip.
Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi
définies par l’utili- spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du
sateur paramétrage sous DIGSI® 4 une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir
jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure 2-
58).
Manuel 7UT612 93
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Tableau 2-3 Valeurs préférentielles des courants normalisés pour des caractéristiques de déclenchement définies
par l’utilisateur
94 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Par défaut, toutes les valeurs de courant sont fixées à ∞ . Elles sont ainsi rendues
inutilisables et il ne peut y avoir ni démarrage, ni déclenchement du fait de cette
fonction de protection.
Pour spécifier une caractéristique de déclenchement, veillez à ce qui suit :
− Les points de coordonnées doivent être introduits dans l’ordre. Il n’est pas
nécessaire d’introduire les 20 points de coordonnées. Dans la plupart des cas,
10 points suffisent pour définir une caractéristique suffisamment précise. Un point
de coordonnée non utilisé doit alors être marqué comme “ inutilisé ” en introduisant
la valeur „ ∞ “ ! Veillez à ce que les points de coordonnées génèrent une courbe de
caractéristique continue et régulière.
− Pour les courants, il faut utiliser les valeurs du tableau 2-3 et introduire à cet effet
les valeurs de temps correspondantes. Des valeurs divergentes I/Ip seront corri-
gées sur la valeur la plus avoisinante. Celle-ci ne sera toutefois pas affichée.
− Les courants inférieurs à la plus petite valeur de courant définie n’entraînent pas
une prolongation du temps de déclenchement. La courbe d’excitation est main-
tenue parallèlement à l’axe du courant jusqu’au point à courant minimum (voir la fig-
ure 2-59, à droite).
T/Tp
point caract. maximum
point caract. minimum
Retombée Déclenchement
− Les courants qui sont supérieurs à la valeur de courant du point à courant maximum
n’entraînent pas un raccourcissement du temps de déclenchement. La courbe de
déclenchement est maintenue parallèlement à l’axe du courant à partir du point à
courant maximum.(voir figure 2-59, à droite).
Pour spécifier une caractéristique de retombée, veillez à ce qui suit :
− Pour les courants, il faut utiliser les valeurs du tableau 2-4 et introduire à cet effet
les valeurs de temps correspondantes. Des valeurs divergentes I/Ip seront corri-
gées sur la valeur la plus avoisinante. Celle-ci ne sera toutefois pas affichée.
− Les courants qui sont supérieurs à la valeur de courant du point à courant maximum
n’entraînent pas une prolongation du temps de retombée. La courbe de retombée
est maintenue parallèlement à l’axe du courant jusqu’au point à courant maxi-
mum.(voir figure 2-59, à gauche).
− Les courants qui sont inférieurs à la valeur de courant du point à courant minimum
n’entraînent pas un raccourcissement du temps de retombée. La courbe de retom-
Manuel 7UT612 95
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
bée est prolongée parallèlement à l’axe du courant à partir du point à courant min-
imum (voir figure 2-59, à gauche).
− Les courants inférieurs à une valeur de réglage de courant de 0,05 entraînent une
retombée immédiate.
Tableau 2-4 Valeurs préférentielles des courants normalisés pour caractéristiques de retombée définies par l’utili-
sateur
I/Ip = 1 à 0,86 I/Ip = 0,84 à 0,67 I/Ip = 0,66 à 0,38 I/Ip = 0,34 à 0,00
1,00 0,93 0,84 0,75 0,66 0,53 0,34 0,16
0,99 0,92 0,83 0,73 0,64 0,50 0,31 0,13
0,98 0,91 0,81 0,72 0,63 0,47 0,28 0,09
0,97 0,90 0,80 0,70 0,61 0,44 0,25 0,06
0,96 0,89 0,78 0,69 0,59 0,41 0,22 0,03
0,95 0,88 0,77 0,67 0,56 0,38 0,19 0,00
0,94 0,86
Stabilisation à Dans les réglages généraux (page 90 sous „ Généralités “), la stabilisation à l’en-
l'enclenchement clenchement a été activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 2002 STAB. IN-
RUSH PH. Cette stabilisation est spécialement nécessaire pour les transformateurs
lorsque la protection à maximum de courant agit sur le côté de l’alimentation. Les
paramètres fonctionnels de la stabilisation d'enclenchement sont définis ici sous
" Inrush ".
La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2e harmonique
présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2e harmonique à le com-
posante fondamentale 2.HARMON. PHASE (Adresse 2041) est réglé par défaut sur
I2fN/IfN = 15 % ; cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir
intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenche-
ment particulièrement défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2042 I INR MAX PHASE, la sta-
bilisation par la 2e harmonique n'est plus réalisée.
La stabilisation d'enclenchement peut être étendue à l'aide de la fonction " blocage
croisé ". Ceci signifie qu'en cas de dépassement du taux d'harmonique dans une
phase seulement, les trois phases des seuils I>– ou Ip seront bloquées. La fonction
" blocage croisé " est activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse 2043
BLOC.CROISE PH.
Le temps après la détection d’un courant de magnétisation pour lequel ce blocage mu-
tuel est activé est réglé à l’adresse 2044 T BLC.CROISE PH.
96 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Seuil à max. de cou- Le seuil I0>> 3I0>> (adresse 2211) produit, en liaison avec le seuil I> ou Ip une car-
rant 3I0>> actéristique à deux niveaux. Si un seuil n’est pas utilisé, sa valeur doit être réglée sur
∞. Le seuil 3I0>> impose toujours de définir une temporisation.
Si l'enroulement protégé n'est pas mis à la terre, des courants homopolaires ne
peuvent apparaître que pour des défauts de terre internes ou des doubles défauts de
terre avec un montant interne. Dans ce cas, le seuil I0>> n'est normalement pas
utilisé.
Le seuil I0>> peut être, p. ex., utilisé pour la sélectivité du courant. Dans ce cas, il faut
prendre en compte le fait que c’est le système homopolaire des courants qui est
déterminant. Pour un transformateur avec des enroulements séparés, les systèmes
homopolaires sont généralement séparés (exception : mise à la terre du point neutre
des deux côtés).
De même, des courants d’" Inrush " ne sont possibles dans un système homopolaire
que si le point neutre de l'enroulement considéré est mis à la terre. Ces courants sont
rendus inoffensifs par les temporisations (adresse 2212 T 3I0>>) dans la mesure où
leur composante fondamentale dépasse la valeur réglée.
L'utilisation du principe de " verrouillage arrière " (chapitre 2.4.1.6, voir aussi figure 2-
57) n’a de sens que si l’enroulement considéré est mis à la terre. Les différents seuils
de la protection à maximum de courant sont également utilisés : le seuil 3I0>>, p. ex.,
est utilisé avec une petite temporisation de sécurité T 3I0>> (p. ex. 50 ms) comme
protection rapide de jeux de barres. Pour des défauts côté départ, 3I0>> est bloqué.
Le seuil 3I0> ou 3I0p sert ici de protection de secours. Les valeurs de réglage des
deux seuils (3I0> ou 3I0p et 3I0>>) sont identiques. La temporisation T 3I0> ou
T 3I0p (caractéristique CEI) ou FACT. D 3I0p (caractéristique ANSI) est réglée de
manière à dépasser la temporisation des départs. Dans ce cas, la sélectivité des dé-
fauts de terre est déterminante et autorise généralement des temps de réglage plus
courts.
Le temps réglé T 3I0>> est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas
compte du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée).
La temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas
mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement
ni l’alarme ne sont transmis.
Manuel 7UT612 97
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Seuil à max. de Pour le réglage du seuil à max. de courant 3I0> (adresse 2213), c'est surtout le
courant 3I0> courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant.
La temporisation à régler (paramètre 2214 T 3I0>) résulte de la sélectivité pour le
réseau, bien qu’une sélectivité séparée avec des temporisations plus courtes est
souvent possible pour des courants de terre dans un réseau mis à la terre. Si vous
souhaitez régler les seuils de courant homopolaire de manière très sensible, souven-
ez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne peut fonctionner qu’à partir de 20 %
du courant nominal (limite de fonctionnement inférieure du filtrage d’harmoniques).
Ceci peut rendre une temporisation accrue conseillée.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
du temps interne de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La tem-
porisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas mais
donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement ni
l’alarme ne sont transmis.
Seuil à max. de cou- Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéris-
rant 3I0p pour tiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 123). Avec des car-
courbes CEI actéristiques CEI (adresse 123 CARACT 3I0 = Max I inv. CEI), sont disponibles
à l’adresse 2225 CARACT. CEI :
Normal. inverse (inverse, type A selon IEC 60255–3),
Fortem. inverse (très inverse, type B selon IEC 60255–3),
Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon IEC 60255–3), et
Inv.longueDurée (inverse longue durée, type B selon IEC 60255–3).
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un co-
efficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage
et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou-
rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La retombée survient dès que le courant
tombe sous 95 % du seuil de démarrage.
La valeur de courant est réglée à l’adresse 2221 3I0p. Pour le réglage, c'est surtout
le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant.
La constante de temps afférente est disponible à l’adresse 2222 T 3I0p. Elle doit
être coordonnée avec la sélectivité du réseau bien qu’une sélectivité séparée avec
des temporisations plus courtes est souvent possible pour les courants de terre dans
un réseau mis à la terre. Si vous souhaitez régler les seuils de courant homopolaire
de manière très sensible, souvenez-vous que la stabilisation à l’enclenchement ne
peut fonctionner qu’à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionnement in-
férieure du filtrage d’harmoniques). Ceci peut rendre une temporisation accrue con-
seillée.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne dé-
clenche pas mais donne une alarme. Si le seuil ITp n'est absolument pas nécessaire,
choisissez l'adresse 123 CARACT 3I0 = Max I tps cst lors de la configuration
des fonctions de protection (chapitre 2.1.1).
98 Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
2.4 Protection à maximum de courants de phase et homopolaires
Seuils à max. de Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs car-
courant 3I0p pour actéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 123). Avec des
des courbes ANSI caractéristiques ANSI (adresse 123 CARACT 3I0 = Max I inv. ANSI) sont dis-
ponibles à l’adresse 2226 CARACT. ANSI :
Uniform. inv.,
Extrêmement inv,
Inverse,
Inverse long,
Modérément inv.,
Inverse court et
Fortement inv..
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un co-
efficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage
et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou-
rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
La valeur de courant est réglée à l’adresse 2221 3I0p. Pour le réglage, c'est surtout
le courant de court-circuit de terre minimum qui est déterminant.
La constante de temps afférente peut être réglée à l’adresse 2223 FACT. D 3I0p.
Elle doit être coordonnée avec la sélectivité du réseau bien qu’une sélectivité séparée
avec des temporisations plus courtes est souvent possible pour les courants de terre
dans un réseau mis à la terre.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne dé-
clenche pas mais donne une alarme. Si le seuil 3I0p n'est absolument pas nécessaire,
choisissez l'adresse 123 CARACT 3I0 = Max I tps cst lors de la configuration
des fonctions de protection (chapitre 2.1.1).
Si vous choisissez EmulationDisque à l’adresse 2224 RETOMBEE, la retombée est
conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.4.1.2 sous
„ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 83).
Commutation dy- Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut
namique de valeurs être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite
de seuils au chapitre 2.6.
C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables :
− pour la protection à maximum de courant 3I0 :
adresse 2311 pour le seuil de démarrage 3I0>>,
adresse 2312 pour la temporisation T 3I0>>,
adresse 2313 pour le seuil de démarrage 3I0>,
adresse 2314 pour la temporisation T 3I0> ;
− pour la protection à temps dépendant 3I0 selon les caractéristiques CEI :
adresse 2321 pour le seuil de démarrage 3I0p,
adresse 2322 pour la constante de temps T 3I0p ;
− pour la protection à temps dépendant 3I0 selon les caractéristiques ANSI :
adresse 2321pour le seuil de démarrage 3I0p,
adresse 2323 pour la constante de temps FACT. D 3I0p.
Manuel 7UT612 99
C53000–G1177–C148–1
2 Fonctions
Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi
définies par spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du
l’utilisateur paramétrage sous DIGSI® 4, une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir
jusqu'à 20 points de coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure
2-58, page 94).
La procédure est la même que celle décrite pour les seuils de courant de phase, voir
le chapitre 2.4.2.1 sous la section „ Caractéristiques définies par l’utilisateur “ (page
93).
Pour pouvoir définir une caractéristique de déclenchement utilisateur pour le courant
homopolaire, l'option Caract. utilis.doit être sélectionnée à l’adresse 123
(chapitre 2.1.1) CARACT 3I0 lors de la configuration des fonctions. Si vous désirez
aussi déterminer la caractéristique de retombée, l'option Retombée doit être réglée.
Stabilisation à Dans les réglages généraux (page 94 sous „ Généralités “), la stabilisation à l’en-
l'enclenchement clenchement a été activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 2202 STAB. INR
3I0. Elle est en particulier nécessaire pour les transformateurs si la protection à max-
imum de courant agit sur le côté de l’alimentation mis à la terre. Les paramètres
fonctionnels de la stabilisation à l’enclenchement sont définis ici sous „ Inrush “.
La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2e harmonique
présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2e harmonique à la com-
posante fondamentale 2.HARMON. 3I0 (Adresse 2241) est réglé par défaut sur I2fN/
IfN = 15 % ; cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir in-
tensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenche-
ment particulièrement défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2242 I INR. MAX 3I0, la stabi-
lisation par la 2e harmonique n'est plus réalisée.
La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par
défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être mul-
tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en
valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transfor-
mateurs de courant
Remarque : les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “.
Courants de phase
2026 CARACT. ANSI Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. ph.
Inverse (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse
2031 I/Ip DEM. T/Tp 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. I/Ip - TI/
0.01..999.00 T/TIp TIp
2032 I/p RTB. TI/p 0.05..0.95 I/Ip; ∞ Caract. de retombée I/Ip - TI/TIp
0.01..999.00 T/TIp
2042 I INR MAX PHASE 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. mag-
nétisant
Courant
homopolaire
2208A ENCL. MAN. 3I0 3I0>> instantané 3I0>> instantané Traitement sur fermeture
3I0> instantané manuelle disj.
3I0p instantané
Non actif
2211 3I0>> 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil de démarrage 3I0>>
2225 CARACT. CEI Normalement inverse Normalement Caract. décl. max I tps inv. 3I0
Fortement inverse inverse (CEI)
Extrêmement inverse
Inverse longue durée
2226 CARACT. ANSI Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. 3I0
Inverse (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse
2242 I INR. MAX 3I0 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. mag-
nétisant
Généralités
Courants de phase
01860 MaxI Ph MqueObj Max I phase: pas avec cet objet protégé
Courant
homopolaire
07572 >Blc InrMax 3I0 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de 3I0
01861 Max 3I0 MqueObj Max 3I0: pas avec cet objet protégé
L1 L1
IL1
L2 L2
IL2
L3 L3
IL3
Protection diff. de
ISt
I7
terre
7UT612
Protection à max.
courant de terre
Figure 2-60 Protection à maximum de courant comme protection de secours pour une pro-
tection différentielle terre
Les protections à maximum de courant de terre à temps constant (UMZ) sont aussi
disponibles si une caractéristique à temps dépendant est configurée au chapitre 2.1.1
(adresse 125).
Démarrage, Deux seuils à temps constant sont possibles pour le courant de terre.
déclenchement
Pour le seuil IT>>, le courant détecté à l'entrée de mesure de courant I7 est comparé
avec le seuil de démarrage It>> et le moindre dépassement est signalé. Une fois la
temporisation T It>> écoulée, l’ordre de déclenchement est envoyé. Le seuil de re-
tombée est fixé à environ 95 % du seuil de démarrage pour des courants I > 0,3 · IN.
La figure 2-61 représente le diagramme logique pour le seuil à maximum de courant
IT>>.
2411 It>>
N° fonction 1831
I7 Démarrage It>>
I>>
&
N° fonction 1833
2412 T IE>>
≥1 Décl. It>>
& T 0
N° fonction 1832
Echéance TIt>>
libération de mesure
Les seuils AMZ reposent toujours sur une caractéristique à temps dépendant qui est
conforme à la norme CEI, à la norme ANSI ou à une caractéristique définie par l'utili-
sateur. Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans
les spécifications techniques (figures 4-7 à 4-9 dans le chapitre 4.4). Lors de la con-
figuration d'une des caractéristiques à temps dépendant, les seuils à temps constant
IT>> et IT> peuvent être actifs également (voir le chapitre 2.5.1.1).
Démarrage, Le courant détecté à l'entrée de mesure de courant I7 est comparé avec la valeur de
déclenchement réglage Itp. Si un courant excède une valeur correspondant à 1,1 fois la valeur de
réglage, la fonction démarre et est signalée. Si la stabilisation à l'enclenchement est
activée (voir le chapitre 2.5.1.5), une analyse fréquentielle est exécutée en premier
lieu (chapitre 2.5.1.5). Si un effet inrush est détecté, la signalisation de démarrage nor-
male est remplacée par une signalisation d’effet inrush correspondante. La valeur ef-
ficace de la composante fondamentale est utilisée. Lors de l'excitation d'un seuil terre
ITp, le temps de déclenchement est déterminé par une méthode de mesure intégrée
à partir du courant de défaut circulant dépendant de la caractéristique de déclenche-
ment choisie et un ordre de déclenchement est envoyé, une fois le temps écoulé, si
aucun courant de magnétisation n'est présent ou que la stabilisation à l'enclenche-
ment n'est pas active. Si la stabilisation à l'enclenchement est active et qu'un courant
de magnétisation est détecté, aucun déclenchement ne se produit, mais une signali-
sation est transmise une fois la temporisation écoulée.
Figure 2-63 Diagramme logique de la protection à maximum de courant de terre (AMZ) à temps dépendant - représenté
pour une caractéristique CEI
Retombée pour les Le seuil de retombée est fixé à 95 % environ du seuil d’excitation. La temporisation
courbes CEI est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.
Retombée pour les Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès
courbes ANSI le franchissement d'un seuil ou à la suite d'une émulation de disque. " Dès le
franchissement " signifie que l'excitation retombe dès que la valeur passe en-dessous
d’environ 95 % du seuil de démarrage ; la temporisation est immédiatement réinitial-
isée en cas de nouveau démarrage.
Si l’émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de
retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de reposi-
tionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom d’„ émulation de disque “). Ce type de
fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de „ l’historique “ du défaut (en
cas de défauts successifs, p. ex.) de manière similaire à l’inertie d’un disque Ferraris
et adapte les valeurs de temporisations. La dégression de la temporisation débute lor-
sque l’on passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de la courbe
de retombée de la caractéristique choisie. Si l’on se situe entre la valeur de retombée
(95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le disque est con-
sidéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque). En cas de
Caractéristiques Dans le cas d'une caractéristique définie par l'utilisateur, la caractéristique de dé-
définies par clenchement peut être déterminée point par point. Jusqu'à 20 points à coordonnées
l'utilisateur de courant et de temps peuvent être introduits. L'appareil détermine alors par approx-
imation la caractéristique via une interpolation linéaire.
Si vous le souhaitez, la caractéristique de retombée peut également être définie. Pour
la description des fonctions, voir „ Retombée pour les courbes ANSI “. Si l'utilisateur
ne souhaite pas définir de caractéristique de retombée spécifique, la retombée inter-
vient dès que la valeur tombe sous environ 95 % du seuil de commutation. La tempo-
risation est immédiatement réinitialisée en cas de nouveau démarrage.
fN
IE
E
libération de mesure
I INR. MAX TER. 2442
N° fonction
>Blc InrMaxI Te
≥1
2402 STAB. INR TERRE
Hors
„1“ En
Généralités Lors de la configuration des fonctions (Chapitre 2.1.1 sous „ Particularités “, page 16)
le type de caractéristique a été défini à l'adresse 125. Seuls les réglages valables pour
la caractéristique choisie sont disponibles. Les seuils à temps constant IT>> et IT>
sont toujours disponibles.
La protection à maximum de courant terre peut être activée ou désactivée (En ou
Hors) à l’adresse 2401 MAX I TERRE.
L’adresse 2408A ENCL. MAN.TERRE détermine le seuil de courant de terre qui doit
être activé en instantané lors d’un enclenchement manuel. Les réglages It>> in-
stantané et It> instantané peuvent être choisis indépendamment du type de
caractéristique retenu ; Itp instantané n'est possible que si un des seuils à temps
dépendant a également été configuré. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de
DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “.
En cas d'utilisation du côté de l’alimentation d'un transformateur, vous choisissez ici
le seuil le plus élevé IT>>, au-dessus de la pointe de courant à l'enclenchement pour
autant que la fonction d’enclenchement manuel Non actif. ne soit pas désactivée.
A l’adresse 2402 STAB. INR TERRE, vous choisissez d’activer ou non la stabilisation
à l’enclenchement (stabilisation “ Inrush ” avec la 2e harmonique). Sélectionnez En si
la protection à maximum de courant est installée du côté de l’alimentation d’un trans-
formateur. Sinon, le réglage peut être mis sur Hors.
Seuils à max. de Le seuil It>> (adresse 2411) produit, en liaison avec le seuil IT> ou le seuil ITp une
courant IT>> caractéristique à deux niveaux. S'il n'est pas utilisé, la valeur de démarrage doit être
réglée sur ∞. Le seuil It>> impose toujours de définir une temporisation.
Ces réglages de courant et de temps ne doivent pas réagir en cas de manœuvre. Uti-
lisez ce seuil si vous souhaitez réaliser une caractéristique à plusieurs seuils en com-
binaison avec le seuil IT> ou ITp. Dans une certaine mesure, vous pouvez également
atteindre une sélectivité des courants comme avec les seuils correspondants de la
protection à maximum de courant de phase et de courant homopolaire (chapitre
2.4.2), mais vous devez ici tenir compte des grandeurs du système homopolaire.
Dans la plupart des cas, ce seuil fonctionne en instantané. L'adresse 2412 T It>>
permet toutefois de définir une temporisation.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
des temps internes de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La
temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas,
mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement
ni l’alarme ne sont transmis.
Seuil à max. de cou- Le seuil à maximum de courant It> (adresse 2413) permet également de détecter
rant IT> des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le
point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par
des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant dif-
férents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des niveaux
très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation à l'en-
clenchement n’est active qu'à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionne-
ment inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très sensibles, il peut
dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenche-
ment est utilisée.
Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez co-
ordonner la temporisation (adresse 2414 T It>) avec la sélectivité du réseau pour
les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à enroulements séparés,
les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont isolés galvanique-
ment, vous pouvez bien souvent régler des temps de déclenchement plus courts que
pour des courants de phase.
Le temps réglé est une simple temporisation supplémentaire qui ne tient pas compte
des temps internes de fonctionnement (temps de mesure, temps de retombée). La
temporisation peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche pas,
mais donne une alarme. Si le seuil de démarrage est réglé sur ∞, ni le déclenchement
ni l’alarme ne sont transmis.
Seuil à max. de cou- Dans le cas du seuil à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs caractéris-
rant ITp pour des tiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 125). Avec des car-
courbes CEI actéristiques CEI (adresse 125 CARACT TERRE = Max I inv. CEI) sont disponi-
bles à l’adresse 2425 CARACT. CEI :
Normal. inverse (inverse, type A selon IEC 60255–3),
Fortem. inverse (très inverse, type B selon IEC 60255–3),
Extrêm. inverse (extrêmement inverse, type C selon IEC 60255–3), et
Inv.longueDurée (inverse longue durée, type B selon IEC 60255–3).
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-7).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un co-
efficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage
et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou-
rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée. La retombée survient dès que le courant
tombe sous 95 % du seuil de démarrage.
Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter
des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le
point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par
des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant dif-
férents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des niveaux
très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation à l'en-
clenchement n’est active qu'à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionne-
ment inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très sensibles, il peut
dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenche-
ment est utilisée.
Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez co-
ordonner la constante de temps (adresse 2422 T Itp) avec la sélectivité du réseau
pour les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à enroulements sé-
parés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont isolés gal-
vaniquement, vous pouvez bien souvent régler des temps de déclenchement plus
courts que pour des courants de phase.
la constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne déclenche
pas, mais donne une alarme. Si le seuil ITp n'est absolument pas nécessaire, choisis-
sez l'adresse 125 CARACT TERRE = Max I tps cst lors de la configuration des
fonctions de protection (chapitre 2.1.1) .
Seuil à max. decou- Dans le cas des seuils à temps dépendant, vous avez le choix entre plusieurs car-
rant ITp pour des actéristiques en fonction de la configuration (chapitre 2.1.1, adresse 125). Avec des
courbes ANSI caractéristiques ANSI (adresse 125 CARACT TERRE = Max I inv. ANSI) sont di-
sponibles à l’adresse 2426 CARACT. ANSI :
Uniform. inv.,
Extrêmement inv,
Inverse,
Inverse long,
Modérément inv.,
Inverse court et
Fortement inv..
Les caractéristiques et les formules correspondantes sont représentées dans les
spécifications techniques (chapitre 4.4, figures 4-8 et 4-9).
N'oubliez pas que, dès le choix d'une caractéristique de déclenchement AMZ, un co-
efficient de sécurité d'environ 1,1 est déjà pris en compte entre le seuil de démarrage
et le seuil réglé. Cela signifie qu'un démarrage ne se produit qu'au passage d'un cou-
rant égal à 1,1 fois la valeur paramétrée.
Le seuil à maximum de courant Itp (adresse 2421) permet également de détecter
des défauts de terre avec de faibles courants de défaut. Comme le courant dans le
point neutre provient d'un transformateur de courant unique, il n'est pas influencé par
des effets de sommation résultant de défauts de transformateurs de courant dif-
férents, à l'inverse du courant homopolaire issu des courants de phase. Des niveaux
très sensibles peuvent dès lors être définis. N'oubliez pas que la stabilisation à l'en-
clenchement n’est active qu'à partir de 20 % du courant nominal (limite de fonctionne-
ment inférieure du filtrage des harmoniques). Avec des réglages très sensibles, il peut
dès lors être judicieux d'augmenter la temporisation si la stabilisation à l'enclenche-
ment est utilisée.
Comme ce seuil réagit aussi pour des défauts de terre dans le réseau, vous devez co-
ordonner la constante de temps (adresse 2423 FACT. D Itp) avec la sélectivité du
réseau pour les défauts de terre. Comme, dans le cas de transformateurs à enroule-
ments séparés, les systèmes homopolaires des tronçons connectés du réseau sont
isolés galvaniquement, vous pouvez bien souvent régler des temps de déclenche-
ment plus courts que pour des courants de phase.
La constante de temps peut aussi être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne dé-
clenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil ITp n'est absolument pas nécessaire,
choisissez l'adresse 125 CARACT TERRE = Max I tps cst. lors de la configuration
des fonctions de protection (chapitre 2.1.1).
Si vous choisissez EmulationDisque à l’adresse 2424 RETOMBEE, la retombée est
conforme à la caractéristique de retombée décrite au chapitre 2.5.1.2 sous
„ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 110).
Commutation dy- Pour chaque seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de paramètres qui peut
namique de valeurs être commuté automatiquement en service. Cette commutation dynamique est décrite
de seuil au chapitre 2.6.
C'est ici que sont réglées les valeurs de seuils commutables :
− pour la protection à maximum de courant IT :
adresse 2511 pour le seuil de démarrage It>>,
adresse 2512 pour la temporisation T It>>,
adresse 2513 pour le seuil de démarrage It>,
adresse 2514 pour la temporisation T It> ;
− pour la protection à temps dépendant IT selon les caractéristiques CEI :
adresse 2521 pour le seuil de démarrage Itp,
adresse 2522 pour la constante de temps T Itp ;
− pour la protection à temps dépendant IT selon les caractéristiques ANSI :
adresse 2521 pour le seuil de démarrage Itp,
adresse 2523 pour la constante de temps FACT. D Itp.
Caractéristiques Pour la protection à maximum de courant à temps dépendant, vous pouvez aussi
définies par spécifier vous-même une caractéristique de déclenchement et de retombée. Lors du
l’utilisateur paramétrage sous DIGSI® 4, une fenêtre de dialogue apparaît et vous pouvez saisir
jusqu'à 20 points à coordonnées de courant et de temps de déclenchement (figure 2-
58, page 94).
La procédure est la même que celle décrite pour les seuils de courant de phase, voir
le chapitre 2.4.2.1 sous la section „ Caractéristiques définies par l’utilisateur “.
Stabilisation Dans les réglages généraux (page 102 sous „ Généralités “), la stabilisation à l’en-
à l'enclenchement clenchement a été activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 2402 STAB. INR
TERRE. Sur des transformateurs, ce paramètre ne se justifie que si l'enroulement mis
à la terre se trouve du côté de l’alimentation défini comme mis à la terre. Les
paramètres fonctionnels de la stabilisation à l'enclenchement sont définis sous
" Inrush ".
La stabilisation à l'enclenchement repose sur l'évaluation de la 2e harmonique
présente dans le courant d’enclenchement. Le rapport de la 2e harmonique à la com-
posante fondamentale 2.HARMON. TERRE (adresse 2441) est réglé par défaut sur
I2fN/IfN = 15 % ; cette valeur peut en général être acceptée telle quelle. Pour pouvoir
intensifier exceptionnellement la stabilisation en présence de conditions d'enclenche-
ment particulièrement défavorables, une valeur inférieure peut être réglée.
Si le courant dépasse la valeur réglée à l'adresse 2442 I INR. MAX TER., la sta-
bilisation par la 2e harmonique n'est plus réalisée.
La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par
défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être mul-
tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en
valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transfor-
mateurs de courant
Remarque : les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “.
2408A ENCL. MAN.TERRE IT>> instantané IT>> instantané Traitement sur fermeture
IT> instantané manuelle disj.
ITp instantané
Non actif
2425 CARACT. CEI Normalement inverse Normalement Caract. décl. max I tps inv. terre
Fortement inverse inverse (CEI)
Extrêmement inverse
Inverse longue durée
2426 CARACT. ANSI Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv. ter.
Inverse (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement inverse
Régulièrement inverse
2432 It/p RTB. TIt/p 0.05..0.95 I/Ip; ∞ Caract. de retombée I/ITp - TI/
0.01..999.00 T/TIp TITp
2442 I INR. MAX TER. 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon. mag-
nétisant
Il peut être nécessaire de relever dynamiquement les seuils de démarrage d'une pro-
tection à maximum de courant lorsque des éléments de l’installation présentent, après
une mise hors tension prolongée, une puissance consommée plus importante à l’en-
clenchement (p. ex. climatisations, chauffages, moteurs). Il est ainsi possible d’éviter
un surdimensionnement global des valeurs de démarrage pour tenir compte de sem-
blables conditions d'enclenchement.
Remarque :
La commutation dynamique des valeurs de seuil ne doit pas être confondue avec la
possibilité de commutation entre les quatre jeux de paramètres A à D, elle vient sim-
plement s'ajouter à celle-ci.
La commutation dynamique des valeurs de commutation agit sur les fonctions de pro-
tection à maximum de courant qui sont décrites aux chapitres 2.4 et 2.5. Pour chaque
seuil, vous pouvez définir un jeu commutable de valeurs qui peuvent être commutées
de façon dynamique.
Deux critères au choix sont disponibles pour détecter l’état de mise hors tension de
l’installation :
• La position du disjoncteur est transmise à l'appareil via des entrées binaires.
• Le dépassement d'un seuil de courant réglable est appliqué.
Un de ces critères peut toujours être sélectionné pour la protection à maximum de
courant de phase (chapitre 2.4) et la protection à maximum de courant homopolaire
(chapitre 2.4). L'appareil affecte automatiquement le point de mesure de courant ou
les contacts auxiliaires du disjoncteur (pour le critère de disjoncteur) au côté corre-
spondant de l’élément à protéger. La protection à maximum de courant de terre
(chapitre 2.5) n'autorise le critère de disjoncteur que si le disjoncteur est affecté au
même côté déterminé de l'équipement à protéger (adresse 108, voir aussi le chapitre
2.1.1 sous la section „ Particularités “, page 16) ; sinon, le critère de courant est appli-
qué.
Si une absence de tension est constatée sur l’installation avec ce critère sélectionné,
la commutation dynamique des valeurs de seuil permet d'activer les seuils hauts
après l'écoulement d'un temps de coupure paramétrable T INTERRUPTION. La figure
2-66 représente le diagramme logique de la commutation dynamique de valeurs de
seuil. À la mise sous tension de l’installation (l'appareil reçoit l'information d'entrée via
une entrée binaire ou par le dépassement du seuil de courant du côté auquel la fonc-
tion correspondante de la protection à maximum de courant est affectée), une tempo-
risation T PERM.DYN.PAR. démarre et les valeurs normales sont ensuite rétablies.
Cette temporisation peut être raccourcie si, à l'issue du démarrage, c'est-à-dire dis-
joncteur enclenché, les valeurs de courant restent en-dessous de toutes les valeurs
de seuil normales pendant un temps réglable T RTB.PERDYNPAR. La condition ini-
Disjoncteur
enclenché
déclenché
T INTERRUPTION
Adresse 1711
„Temps d’activation“
réduct. possible de la
Commutation dynamique commutation dyn.
par T Rtb.PERDYNPAR
active
inactive
T RTB.PERDYNPAR
Adresse 1713
Valeurs de seuil
«normales»
Excitation
Retombée
N° fonction 1996
1701 COMM.dynPAR.
≥1 PerDynPar Act.
En
N° fonction 1994
Hors
„1“ PerDynParDésac.
libération de mesure
N° fonction 410
>CA DJ1 3p
N° fonction 411
≥1 1711 T INTERRUPTION
& Disjoncteur- N° fonction 1998
>CA DJ1 3p OUV enclenché T 0
≥1 DynPar Ph Act.
1702 DEMAR. dynPAR. Ph N° fonction 1999
DynPar 3I0 Act.
Position disj.
N° fonction 2000
„1“ Critère courant
S Q DynPar Ter Act.
& Utilisation des paramètres
& R dyn. dans les fonctions de
283 LS Côté 1 I> protection à max. courant
Max. de Ι<
IL1, IL2, IL3
1712 T ACT. dynPAR.
Excitation
Dépassement d’un des seuils dynamiques de la protec- T 0
tion à max. courant (blocs d’adresses 20, 22 et 24)
Généralités La commutation dynamique de valeurs de seuil ne peut être active que si elle a été
définie à la configuration à l'adresse 117 PERMUT.DYN.PAR. = Disponible. Si la
fonction n'est pas requise, il convient de la régler sur Non disponibleLa fonction
peut être activée (En) ou désactivée (Hors) à l’adresse 1701 PERMUT.DYN.PAR..
Critères de Vous pouvez définir les critères de commutation pour les fonctions de protection qui
commutation autorisent une commutation dynamique. Vous avez le choix entre le critère de courant
Critère courant et le critère de disjoncteur Position disj. :
adresse 1702 DEM.dynPAR Ph pour une protection à maximum de courant de
phase,
adresse 1703 DEM.dynPAR 3I0 pour une protection à maximum de courant
homopolaire.
Avec le critère de courant, c'est toujours le courant du côté auquel la fonction de pro-
tection correspondante est affectée qui est détecté. Dans le cas du critère de disjonc-
teur, le contact auxiliaire du disjoncteur du côté correspondant doit être relié et affecté
à l'entrée binaire adéquate de l'appareil.
La protection à maximum de courant de terre n'autorise que le critère de courant, car
elle n'est affectée à aucun disjoncteur (adresse 1704 DEM.dynPAR TER. toujours =
Critère courant).
Valeurs de Les valeurs de seuil commutées proprement dites, qui doivent être activées conformé-
seuil commutées ment aux critères de commutation dynamique, sont à introduire pour les différents
seuils de la protection à maximum de courant.
1702 DEM.dynPAR Ph Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn
Position disj. par. phase
1703 DEM.dynPAR 3I0 Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn
Position disj. par. 3I0
1704 DEM.dynPAR TER. Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage permut dyn
Position disj. par. terre
01999 DynPar 3I0 Act. Permut. dyn. de param. max I 3I0 activée
02000 DynPar Ter Act. Permut. dyn. param. max I terre activée
Les deux seuils forment donc ensemble une protection à deux seuils conformément à
la figure 2-67.
Déclenchement
T I>
T I>>
I> I>> I
Figure 2-67 Caractéristique à deux seuils de la protection à maximum de courant
monophasée
Lorsque les courants sont très élevés, le filtre de courant peut être désactivé afin d’ob-
tenir un temps de déclenchement plus court. Ceci se produit automatiquement lorsque
la valeur instantanée du courant dépasse le seuil I>> d’un facteur minimum de 2·√2.
MAX DE I 127
2703 I>>
non disponible
I7 sens.norm.I7
N° fonction 5977
I8
sens.accrue I8 I>> ≥1 MR I>> 1ph
2704 T I>>
2·√2·I>>
N° fonction 5979
& T 0
Décl. I>> 1ph
N° fonction 5971
libération de mesure
≥1 Max I 1ph MR G.
N° fonction 5974
MR I> 1ph
I>
2707 T I>
N° fonction 5975
& T 0
Décl. I> 1ph
Figure 2-68 Diagramme logique de la protection à maximum de courant monophasée — Exemple pour la détection du
courant monophasé à l’entrée de mesure I8
Exemple Dans le cas de fonctionnement à haute impédance, tous les transformateurs de cou-
d’application rant aux extrémités de la zone de protection fonctionnent en parallèle avec une résis-
tance R commune de relativement haute impédance, dont la tension est mesurée.
Dans le cas de la 7UT612, la mesure de tension est effectuée par l’acquisition du cou-
rant passant au travers de la résistance (externe) R au niveau de l’entrée de mesure
de courant sensible I8.
Les transformateurs de courant doivent être du même type et posséder au moins un
noyau propre pour la protection différentielle à haute impédance. Les transformateurs
doivent en particulier afficher le même rapport de transformation et approximative-
ment la même tension de saturation.
Avec l’appareil 7UT612, le principe de haute impédance convient tout particulièrement
à la détection de défauts de terre dans les réseaux mis à la terre pour les transforma-
teurs, les générateurs, les moteurs et les bobines à inductance. La protection différen-
tielle à haute impédance peut être utilisée en lieu et place de la Protection différentielle
de terre décrite au chapitre 2.3 ou en complément de celle-ci. L’entrée de mesure de
courant sensible I8 ne peut être évidemment utilisée que pour la Protection différen-
tielle à haute impédance ou pour une protection de cuve (chapitre 2.7.3).
La figure 2-69 représente à gauche un exemple d’application pour un enroulement de
transformateur raccordé à la terre ou un moteur/générateur raccordé à la terre. L’ex-
emple de droite montre un enroulement de transformateur non raccordé à la terre ou
un moteur/générateur non raccordé à la terre, pour lequel on suppose que la mise à
la terre du réseau est réalisée en un autre endroit.
L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3
ISt R
R
Fonctionnement du Le principe de la haute impédance doit être expliqué au moyen d’un enroulement de
principe de la haute transformateur raccordé à la terre (figure 2-70).
impédance
En situation normale, aucun courant homopolaire ne circule, ce qui signifie qu’au point
neutre du transformateur ISt = 0 et dans les phases 3I0 = IL1 + IL2 + IL3 = 0.
En cas de défaut à la terre extérieur (à gauche sur la figure 2-70), dont le courant de
court-circuit est alimenté par le point neutre raccordé à la terre, le même courant cir-
cule dans le point neutre du transformateur et dans les phases. Les courants secon-
daires correspondants (lorsque le rapport de transformation est le même pour tous les
transformateurs de courant) se compensent mutuellement, ils sont raccordés en série.
Seule une tension réduite apparaît à la résistance R, résultant des résistances in-
ternes des transformateurs de courant et de leurs câbles de connexion. Même lor-
L1 L1
IL1 IL1
L2 L2
IL2 IL2
L3 L3
IL3 IL3
ISt R ISt R
Figure 2-70 Principe de la détection de défaut de terre selon le principe de la haute im-
pédance
En cas de court-circuit à la terre dans la zone à protéger (figure 2-70 à droite), un cou-
rant de point neutre ISt circule dans tous les cas. L’amplitude du courant homopolaire
dans les courants de phase dépend des conditions de mise à la terre dans le reste du
réseau. Un courant secondaire correspondant au courant de court-circuit global es-
saie de circuler à travers la résistance R. Toutefois, comme celle-ci est à haute
impédance, il se produit immédiatement en cet endroit une tension élevée, qui sature
de nouveau les transformateurs de courant. La tension efficace à la résistance corre-
spond donc environ à la tension de saturation du transformateur de courant.
La résistance R est par conséquent dimensionnée de telle manière qu’elle entraîne
une tension secondaire, même pour les plus faibles courants de défaut de terre à dé-
tecter, tension qui correspond à la moitié de la tension de saturation des transforma-
teurs de courant (voir aussi Conseils de dimensionnement à la section 2.7.4).
Protection à haute Dans la 7UT612, l’entrée de mesure sensible I8 est utilisée pour la protection à hautre
impédance avec la impédance. Parce qu’il s’agit d’une entrée de courant, le courant circulant dans la ré-
7UT612 sistance R est mesuré et non la tension.
La figure 2-71 montre le schéma de raccordement. La 7UT612 est raccordée en série
à la résistance R et mesure donc son courant.
La varistance V sert à limiter la tension en cas de défaut interne. Les pics importants
de tension qui sont générés lors de la saturation du transformateur sont écrétés par
cette varistance. Elle entraîne simultanément un lissage de la tension, sans diminution
notable de la valeur moyenne.
L1
IL1
L2
IL2
L3
IL3
ISt V 7UT612
I8
R
Il est important également, en tant que mesure de protection contre les surtensions,
de réaliser la connexion directe de l’appareil au côté mis à la terre du transformateur
de courant, de sorte que la haute tension à la résistance soit maintenue à distance de
l’appareil.
De manière similaire, la protection différentielle à haute impédance peut être utilisée
pour les générateurs, les moteurs et les bobines à inductance. Dans le cas des auto-
transformateurs, les transformateurs de courant du côté haute tension, basse tension
et celui dans le point neutre doivent être raccordés en parallèle.
En principe, le procédé est réalisable pour n’importe quel élément à protéger. En tant
que protection de jeu de barres, p. ex., l’appareil est connecté, via la résistance, au
montage en parallèle des transformateurs de toutes les travées.
Exemple La protection de cuve doit détecter les courts-circuits à la masse — même en cas de
d’application haute impédance — entre une phase et la cuve d’un transformateur. Pour ce faire, la
cuve est isolée ou à tout le moins posée contre terre selon un dispositif à haute im-
pédance (figure 2-72). La cuve est raccordée par un câble à la terre, dont le courant
est amené à l’appareil de protection. En cas de mise à la masse au niveau de la cuve,
un courant de défaut (courant de cuve) s’échappe par la liaison à la terre jusqu’à la
terre du poste. Ce courant est identifié par la protection de cuve comme surcourant et
entraîne, lors du dépassement d’un seuil d’excitation (réglable), le déclenchement in-
stantané ou temporisé de toutes les extrémités du transformateur (primaire et secon-
daire).
Pour la protection de cuve, l’entrée de mesure de courant sensible I8 est utilisée.
Celle-ci ne peut être bien sûr utilisée que pour la protection de cuve ou pour une “Pro-
tection différentielle à haute impédance” (chapitre 2.7.2).
7UT612
I8
isolé
Application en tant Pour l’application de la protection différentielle à haute impédance, seul le seuil de dé-
que protection dif- marrage pour la protection à maximum de courant monophasée est réglé sur l’appa-
férentielle à haute reil 7UT612, pour une détection du courant à l’entrée I8. Lors de la configuration de
impédance l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1 sous “ Particularités ”, page 17), l’adresse 127
est par conséquent réglée sur : MAX DE I 1PHASE = I8 sensible.
Pour la fonction globale de la protection différentielle à haute impédance, il convient
d’examiner les interactions entre les caractéristiques du transformateur de courant, la
résistance R externe et la tension à la résistance R. Vous trouverez de plus amples
informations sur ce point dans les trois sections ci-dessous.
Données de trans- Tous les transformateurs de courant concernés doivent présenter le même rapport de
formateur de cou- transformation ainsi qu’une tension de saturation proche. C’est normalement le cas
rant pour la protec- lorsque lorsqu’ils sont de la même marque et présentent les mêmes caractéristiques
tion différentielle à nominales. La tension de saturation peut être approximativement calculée comme suit
haute impédance sur base des données nominales :
PN
U S = R i + -------- ⋅ n ⋅ I N
2
IN
où US = tension de saturation
Ri = résistance interne du transformateur de courant
PN = puissance nominale du transformateur de courant
IN = courant nominal secondaire du transformateur de courant
n = facteur de saturation nominal du transformateur de courant
Le courant nominal, la puissance nominale et le facteur de saturation figurent habitu-
ellement sur la plaque signalétique du transformateur, p. ex. :
transformateur de courant 800/5 ; 5P10 ; 30 VA
Le transformateur a
IN = 5 A (de 800/5)
n = 10 (de 5P10)
PN = 30 VA
La résistance interne est souvent indiquée dans le protocole d’essai du transforma-
teur. Lorsqu’elle n’est pas connue, elle peut être calculée approximativement à partir
d’une mesure de courant continu sur l’enroulement secondaire.
Exemple de calcul :
transformateur de courant 800/5 ; 5P10 ; 30 VA avec Ri = 0,3 Ω
PN 30 VA
U S = R i + -------- ⋅ n ⋅ I N = 0,3 Ω + ---------------- ⋅ 10 ⋅ 5 A = 75 V
2 2
IN (5 A)
ou
transformateur de courant 800/1 ; 5P10 ; 30 VA avec Ri = 5 Ω
PN 30 VA
U S = R i + -------- ⋅ n ⋅ I N = 5 Ω + ---------------- ⋅ 10 ⋅ 1 A = 350 V
2 2
IN ( 1 A)
Observation de La condition de stabilité part de l’hypothèse simplifiée suivante : lors d’un défaut ex-
stabilité pour la terne, un transformateur de courant est totalement saturé et les autres transmettent
protection différen- fidèlement leurs courants (partiels). Cette situation théorique est la plus défavorable.
tielle à haute Puisque, en pratique, le transformateur saturé fournit encore un courant, ce qui fournit
impédance une réserve de sécurité.
La figure 2-73 montre un circuit équivalent pour cette simplification. Ici, W1 et W2 sont
supposés être des transformateurs idéaux dotés de résistances internes Ri1 et Ri2. Ra
sont les résistances des câbles d’alimentation entre le transformateur et la résistance
R ; ils entrent deux fois en ligne de compte (câbles aller et retour). Ra2 est la résis-
tance du plus long câble d’alimentation.
W1 transmet le courant I1. W2 est saturé, ce qui est indiqué par la ligne de court-circuit
en pointillés. Le transformateur, puisqu’il est saturé, crée donc une dérivation basse
impédance.
Une autre condition est R >> (2Ra2 + Ri2).
W1 I1 R W2
Figure 2-73 Circuit équivalent simplifié d’une configuration pour la protection différentielle à
haute impédance
Exemple de calcul :
Pour le transformateur 5–A comme indiqué plus haut avec US = 75 V et Ri = 0,3 Ω
le plus long câble de 22 m avec 4 mm2 de section, cela correspond à Ra ≈ 0,1 Ω
US ⁄ 2 37,5 V
I SL = -------------------------------- = -------------------------------------------- = 75 A
2 ⋅ R a2 + R i2 2 ⋅ 0,1 Ω + 0,3 Ω
US ⁄ 2 175 V
I SL = -------------------------------- = ------------------------------------------ = 27 A
2 ⋅ R a2 + R i2 2 ⋅ 0,75 Ω + 5 Ω
Observation de Comme déjà signalé, le seuil de démarrage de la protection haute impédance doit cor-
sensibilité pour la respondre environ à la moitié de la tension de saturation du transformateur de cou-
protection différen- rant. Il est de ce fait possible de calculer la résistance R.
tielle à haute
Etant donné que l’appareil mesure le courant qui traverse la résistance, la résistance
impédance
et l’entrée de mesure de l’appareil doivent être montées en série (voir également fig-
ure 2-71). Comme la résistance doit en outre être de haute impédance (condition R
>> 2Ra2 + Ri2 cf. ci-dessus), la résistance inhérente de l’entrée de mesure peut être
négligée. La résistance se calcule donc sur la base du courant de démarrage Idém. et
de la moitié de la tension de saturation :
US ⁄ 2
R = ---------------
I dem
Exemple de calcul :
Pour le transformateur 5–A idem ci-dessus
le seuil de démarrage souhaité Idém. = 0,1 A (ce qui correspond à 16 A primaire)
U S ⁄ 2 75 V ⁄ 2
R = --------------- = ------------------- = 375 Ω
I dem 0,1 A
U S ⁄ 2 350 V ⁄ 2
R = --------------- = ----------------------- = 3500 Ω
I dem 0,05 A
ne sont plus négligeables. Dans ce cas, il convient de calculer le total des courants de
magnétisation pour une demi-tension de saturation (correspond à la valeur de
réglage). Ceci diminue le courant dans la résistance R, ce qui entraîne une augmen-
tation correspondante du seuil de démarrage effectif.
Utilisation en tant En ce qui concerne l’application de la protection de cuve, seul le seuil de démarrage
que protection de pour la protection à maximum de courant monophasée est réglé sur l’appareil
cuve 7UT612, pour une détection du courant à l’entrée I8. Lors de la configuration de l’éten-
due des fonctions (chapitre 2.1.1 sous “ Particularités ”, page 17), l’adresse 127 est
réglée sur : MAX DE I 1PHASE = I8 sensible.
La Protection de cuve est une protection à maximum de courant sensible, qui surveille
le courant entre la cuve isolée d’un transformateur et la terre. Par conséquent, sa sen-
sibilité est réglée à l’adresse 2706 I>. Le seuil I>> n’est pas utilisé (adresse 2703
I>> = ∞).
L’ordre de déclenchement de la protection peut être temporisée à l’adresse 2707
T I>. Normalement, cette temporisation est fixée à 0.
La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par
défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être mul-
tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A, les adresses 2703 et
2706 sont indépendantes du courant nominal. Pour les réglages en valeurs primaires,
il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transformateurs de courant.
Détection du La protection contre les déséquilibres de l’appareil 7UT612 extrait les composantes
déséquilibre fondamentales par filtrage des courants d’alimentation de phase. Ces grandeurs sont
ensuite transformées en composantes symétriques desquelles est extrait le courant
de composante symétrique inverse I2. Si le plus grand des trois courants de phase
s’élève au moins à 10 % du courant nominal de l’équipement et que tous les courants
de phase sont inférieurs à 4 fois son courant nominal, il est possible de comparer le
courant inverse avec le seuil paramétré.
La caractéristique à temps constant est constituée de deux seuils. Après avoir atteint
le premier seuil paramétrable I2>, une signalisation de démarrage est émise et une
temporisation T I2> est lancée. En cas de dépassement du second seuil I2>>, une
autre signalisation est émise et une seconde temporisation T I2>> lancée.
Un ordre de déclenchement est émis après expiration d’une des temporisations (voir
figure 2-74).
Déclenchement
T I2>
T I2>>
Démarrage, Le courant inverse I2 est comparé à la valeur de réglage I2p. Si le courant inverse
déclenchement dépasse de 110% la valeur paramétrée, une signalisation est émise, le temps de dé-
clenchement pour ce courant inverse est calculé en fonction de la caractéristique
choisie et un ordre de déclenchement est émis après écoulement de cette temporisa-
tion. La figure 2-75 illustre le déroulement qualitatif de ces caractéristiques. Le seuil
superposé I2>> est représenté en hachuré sur cette figure.
Retombée pour les La retombée de la fonction se produit lorsque le courant inverse passe en dessous de
courbes CEI 95% du seuil de démarrage. La temporisation est immédiatement réinitialisée en cas
de nouveau démarrage.
Déclenchement
seuil
superposé I2>>
T I2>>
Retombée pour les Dans le cas de caractéristiques ANSI, vous pouvez décider si la fonction retombe dès
courbes ANSI le franchissement d’un seuil ou à la suite d’une émulation de disque. “ Dès le fran-
chissement d’un seuil ” signifie que l’excitation retombe dès que la valeur passe en-
dessous d’environ 95% du seuil de démarrage. Le temps est immédiatement réinitial-
isé en cas de nouveau démarrage.
Si l’émulation de disque est utilisée, l’élimination du courant entraîne une logique de
retombée (dégression de la temporisation) correspondant au phénomène de reposi-
tionnement d’un disque Ferraris (d’où le nom d’„ émulation de disque “). Ce type de
fonctionnement présente l’avantage de tenir compte de „ l’historique “ du défaut (en
cas de défauts successifs, p. ex.) de manière similaire à l’inertie d’un disque Ferrraris
et adapte les valeurs de temporisations. Il permet également d’établir une représen-
tation correcte de l’échauffement de l’élément à protéger en cas de fluctuations impor-
tantes du déséquilibre. La dégression de la temporisation débute lorsque le courant
inverse passe en dessous de 90 % de la valeur de réglage en fonction de la courbe
de retombée de la caractéristique choisie. Si le courant inverse se situe entre la valeur
de retombée (95 % du seuil de commutation) et 90 % de la valeur de réglage, le
disque est considéré comme étant à l’arrêt (aucun mouvement de rotation du disque).
Lorsque le courant inverse passe en dessous des 5 % du seuil de démarrage, l’ému-
lation du disque prend fin et la fonction retombe immédiatement ; en cas de nouveau
démarrage, la temporisation débute à sa valeur initiale.
Logique La figure 2-76 représente le diagramme logique de la protection contre les déséquili-
bres. Il est possible de bloquer la protection par une entrée binaire. Les démarrages
et les temporisations sont ainsi réinitialisés.
Dès que les critères de fonctionnement de la protection contre les déséquilibres ne
sont plus respectés (tous les courants de phase passent en dessous de 0,1 · IN ou le
courant d’au moins une des phases dépasse 4 · IN), tous les démarrages de la pro-
tection contre les déséquilibres sont réinitialisés.
N° fonction 5166
Démarr. I2p
141 DESEQUILIBRE 4006 CARACT. CEI
T 0
I2>>
N° fonction 5159
Démarr. I2>>
autor. mesure
N° fonction 5143 N° fonction 5152
>Bloc. déséq. Déséq. blo-
Généralités Lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1 sous „Particular-
ités“, page 17), le côté de l’élément à protéger a été défini à l’adresse 140, l’adresse
141 permet de choisir le type de caractéristique disponible. Sont seulement disponi-
bles ici les réglages qui s’appliquent à la caractéristique sélectionnée. Les seuils à
temps constant I2>> et I2> sont dans tous les cas disponibles.
La protection contre les déséquilibres ne s’avère utile que pour des éléments
triphasés. Si OBJET PROTEGE = JdB 1Ph. ou Transfo mono. (adresse 105, voir
chapitre 2.1.1), tous les réglages suivants ne sont donc pas accessibles.
La fonction peut être activée ou désactivée (En- ou Hors) à l’adresse 4001 DESE-
QUILIBRE I2.
Caractéristique de La caractéristique à deux seuils permet de régler le seuil supérieur (adresse 4004
déclenchement à I2>>) avec une temporisation courte (adresse 4005 T I2>>) et le seuil inférieur
temps constant (adresse 4002 I2>) avec une temporisation plus longue (adresse 4003 T I2>). Il est
aussi possible d’utiliser, p. ex., I2> comme seuil d’alarme et I2>> comme seuil de dé-
clenchement. Un réglage de I2>> au-delà de 60 % garantit qu’il n’y aura pas de dé-
clenchement avec le seuil I2>> en cas de perte de phase.
Si le moteur n’est alimenté que sur deux phases par un courant I, l’amplitude du cou-
rant inverse est donnée par :
1
I 2 = ------- ⋅ I = 0, 58 ⋅ I
3
Pour un déséquilibre supérieur à 60 %, on considère qu’un court-circuit biphasé est
présent dans le réseau. La temporisation T I2>> doit par conséquent être aussi co-
ordonnée avec la sélectivité du réseau pour les courts-circuits de phase.
Pour les lignes ou les câbles, la protection contre les déséquilibres peut également
être utilisée comme détecteur de défauts asymétriques, pour lesquels les seuils de
commutation de la protection à maximum de courant ne sont pas atteints. L’équation
suivante s’applique :
− un défaut biphasé avec un courant I engendre un courant inverse équivalent à
1
I 2 = ------- ⋅ I = 0, 58 ⋅ I
3
− un défaut monophasé avec un courant I engendre un courant inverse équivalent à
1
I 2 = --- ⋅ I = 0, 33 ⋅ I
3
Pour un déséquilibre supérieur à 60 %, on considère qu’un court-circuit biphasé est
présent dans le système. Le temporisation T I2>> doit par conséquent toujours être
coordonnée avec la sélectivité du réseau pour les court-circuits de phase.
Pour les transformateurs, la protection contre les déséquilibres peut être utilisée com-
me protection sensible du côté de l’alimentation pour la détection de défauts
monophasés et biphasés de faible amplitude. Il est également possible de détecter
des défauts monophasés côté basse tension qui n’engendrent pas de courant ho-
mopolaire du côté haute tension (p. ex. dans le cas d’un couplage Dyn).
Etant donné qu’un transformateur transmet des courants symétriques en tenant
compte de ses rapports de transformation, les relations mentionnées ci-dessus pour
les lignes dans le cas de défaut biphasés et monophasés sont également valables :
Pour un transformateur avec les données suivantes, p. ex. :
Puissance nominale apparente SNT = 16 MVA
Tension nominale primaire UN = 110 kV
Tension nominale secondaire UN = 20 kV
Couplage Dyn5
les courants de défaut suivants sont détectés du côté basse tension :
Si I2> = 0,1 A a été paramétré du côté haute tension, un courant de défaut de I = 3 ·
ü · I2> = 3 · 0,1 · 100 A = 165 A est détecté du côté basse tension pour un défaut
monophasé et √3 · ü · 0,1 · 100 A = 95 A pour un défaut biphasé. Cela correspond
respectivement à 36 % et 20 % du courant nominal du transformateur.
Comme il s’agit dans l’exemple d’un court-circuit du côté basse tension, la temporisa-
tion T I2> doit toujours être coordonnée avec les autres relais de protection présents
dans le système.
Pour les générateurs et les moteurs, le paramétrage est déterminé par le déséquilibre
admissible pour l’élément à protéger. Il est donc utile de paramétrer le seuil I2> sur le
déséquilibre permanent admissible et de l’utiliser comme seuil d’alarme avec une
longue temporisation. Le seuil I2>>est alors réglé pour un déséquilibre de courte
durée avec la durée admise.
Exemple :
Transformateur ü = 600A/1A
de courant
Une meilleure adaptation à l’équipement à protéger peut être obtenue avec un seuil
supplémentaire à temps dépendant.
Extrêmement inv,
Inverse,
Modérément inv. et
Fortement inv..
Les caractéristiques de déclenchement et les formules sur lesquelles elles sont
basées sont données dans les spécifications techniques (chapitre 4.4, figure 4-8).
Remarquez que la caractéristique à temps dépendant prend en compte un facteur de
sécurité d’environ 1,1 entre le seuil de démarrage et le seuil réglé. En d’autres termes,
le démarrage de la fonction ne se produit que lorsque le déséquilibre s’élève à 110%
de la valeur paramétrée de I2p (adresse 4008).
La constante de temps associée est accessible à l’adresse 4009 FACT. D I2p.
La constante de temps peut également être réglée sur ∞. Dans ce cas, le seuil ne dé-
clenche pas, mais donne une alarme. Si le seuil à temps dépendant n’est pas néces-
saire, il est possible de le désactiver à l’adresse 141 CARACT DESEQUIL = Max I
tps cst lors de la configuration des fonctions de protection (chapitre 2.1.1).
Les seuils à temps constant mentionnés plus haut sous la section „ Caractéristique de
déclenchement à temps constant “ peuvent également être utilisés comme seuils
d’alarme et de déclenchement.
Si vous paramétrez à l’adresse 4011 RETOMBEE le EmulationDisque, la retombée
s’effectue conformément à la caractéristique de retombée, comme décrit au chapitre
2.8.1.2 sous „ Retombée pour les courbes ANSI “ (page 138).
Remarque : La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de
réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs
doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour
les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conver-
sion des transformateurs de courant.
05172 Déséq mque Obj Prot. déséquil. pas avec cet objet
Principe Dans la 7UT612, la protection de surcharge peut être opérationnelle sur l’un des deux
côtés de l’équipement à protéger (paramétrable). Etant donné que la cause de la sur-
charge est externe à l’élément à protéger, le courant de surcharge est un courant tra-
versant.
L’appareil calcule l’échauffement en se basant sur un modèle thermique monocorps
selon l’équation différentielle thermique suivante
dΘ 1 1 I 2
-------- + ------- ⋅ Θ = ------- ⋅ ----------------------
dt τ th τ th k ⋅ IN Obj
Constantes de Pour l’équation différentielle mentionnée plus haut, on est parti d’un refroidissement
temps à l’arrêt des constant repris dans les constantes de temps τth = Rth · Cth (résistance thermique et
machines capacité thermique). Lors de l’arrêt d’une machine auto-ventilée, la constante de
temps thermique peut toutefois considérablement varier par rapport au régime de
fonctionnement stationnaire étant donné qu’en fonctionnement, la machine est refroi-
die par ventilation et qu’elle n’est soumise qu’à une convection naturelle à l’arrêt.
Dans ces cas-là, il y a donc deux constantes de temps qui doivent être prises en
compte lors de la paramétrie.
L’arrêt de la machine est détecté si le courant passe en-dessous du seuil DJ Côté 1
I> ou DJ Côté 2 I> (côté source, voir aussi section „ Etat des disjoncteurs “ au
chapitre 2.1.2).
Démarrage moteur Lors du démarrage de machines électriques, l’échauffement calculé par l’image ther-
mique peut dépasser le seuil de température d’alarme ou de déclenchement. Pour
éviter une alarme ou un déclenchement provoqué par ce dépassement, le courant de
démarrage peut être détecté et l’on peut éliminer l’échauffement résultant de ce cou-
rant de démarrage. Cela signifie que pendant la détection du courant de démarrage,
l’échauffement calculé est maintenu constant.
Démarrage Lorsque des machines doivent être démarrées pour des raisons d’exploitation avec
d’urgence une température au-dessus de la température maximale admissible (démarrage d’ur-
des machines gence), l’ordre de déclenchement peut être bloqué via une entrée binaire
(„ >DémSecouSurch “). Après le démarrage du moteur et la retombée de l’entrée bi-
naire, il se peut que l’échauffement calculé soit supérieur à la température maximum
L3
L2
L1
I N° fonction 01515
IL2 L3 ≥1
IL1 & AvertSurch I
4204 ECH.
N° fonction 01516
dΘ 1 1 2
-------- + --- ⋅ Θ = --- ⋅ I AvertSurch Q
dt τ τ Θmax
Θ = const Θ=0
100 % (fixe)
N° fonction 01521
&
Décl. Surch.
I DEM. MOTEUR 4209
4207 FACTEUR Kτ
N° fonction 01513
≥1 ≥1 Surch.Act.
4201 PROT SURCHARGE
N° fonction 01511
Hors Surch.Désact.
En
„1“
Signaler
4208 T
N° fonction 01507 0 T
>DémSecouSurch
Le calcul de surcharge selon IEC 60354 détermine deux valeurs importantes pour la
fonction de protection : le vieillissement relatif et la température du point chaud (hot
spot) dans l’équipement à protéger. Jusqu’à 12 points de mesure de température peu-
vent être installés dans l’équipement à protéger ; ils mesurent les températures lo-
cales du fluide de refroidissement via un ou deux Thermobox (interface sonde) et une
communication série pour la protection de surcharge de la 7UT612. Parmi ces points
de mesure, il faut en définir un qui est déterminant pour le calcul de la température du
point chaud. Ce point de mesure doit se trouver sur l’isolation de la spire interne
supérieure car c’est là que doit se situer le point le plus chaud de l’isolation.
Le vieillissement relatif est acquis cycliquement et totalisé en une valeur globale de
vieillissement.
∞ ∞
Refroidissement OFAN
Refroidissement OD
Calcul du point Le point chaud de l’équipement à protéger est une valeur d’état importante. Le point
chaud (Hot spot) le plus chaud qui est déterminant pour la durée de vie d’un transformateur se situe ha-
bituellement sur l’isolation de la spire interne supérieure. En général, la température
du fluide de refroidissement croît du bas vers le haut mais le type de refroidissement
influence l’ampleur du gradient de température.
La température du point chaud est formée de deux composantes :
- la température au point le plus chaud du fluide de refroidissement (acquise au
moyen d’une sonde connectée à un Thermobox),
- la composante provenant de l’augmentation de température de la spire
par la charge du transformateur.
Pour enregistrer la température à l’endroit le plus chaud, on peut utiliser le Thermobox
7XV566 qui convertit la température du point chaud en signaux numériques et les en-
voie à l’appareil 7UT612 via l’interface prévue à cet effet. Un Thermobox 7XV566 peut
enregistrer les températures mesurées à 6 endroits maximum dans la cuve du trans-
formateur. Deux Thermobox peuvent être connectés à une 7UT612.
Sur base de ces données et du paramétrage des caractéristiques de refroidissement,
l’appareil calcule la température du point chaud. En cas de dépassement d’un seuil
réglable (température d’alarme), une alarme et/ou un déclenchement est transmis.
Le calcul du point chaud est réalisé selon différentes équations en fonction du type de
refroidissement.
Pour le refroidissement ON et le refroidissement OF, on utilise :
Y
Θ h = Θ o + H gr ⋅ k
où
Θh température du point chaud
Θo température maximale du fluide de refroidissement (température de l’huile)
Hgr facteur de point chaud
k rapport de charge I/IN (mesuré)
Y exposant d’enroulement
Y Y
Θ h = Θ o + H gr ⋅ k + 0,15 ⋅ [ ( Θ o + H gr ⋅ k ) – 98 °C ] pour k > 1
Calcul du vieillisse- La durée de vie d’une isolation cellulosique se réfère à une température de 98 °C dans
ment relatif l’environnement immédiat de l’isolation. L’expérience a montré que chaque augmen-
tation de 6 K amène une réduction de moitié de la durée de vie. Il en résulte ainsi pour
le vieillissement relatif V avec une température divergente de 98 °C
Vieill.pour Θ h ( Θ h – 98 ) ⁄ 6
V = ---------------------------------------------- = 2
Vieill. pour 98° C
Le taux de vieillissement relatif moyen L est obtenu à partir du calcul de la moyenne
sur une période définie de T1 à T2
T2
1
L = ------------------- ⋅
T2 – T1 ∫ V dt
T1
Résultats La température du point chaud est calculée pour l’enroulement qui correspond au côté
de l’équipement à protéger configuré pour la protection de surcharge (chapitre 2.1.1,
Adresse 142). Pour ce faire, le courant de ce côté et la température du fluide de re-
froidissement mesurée sur un point déterminé sont utilisés. Il y a deux seuils
paramétrables qui émettent un avertissement (niveau 1) et une alarme (niveau 2). Si
le message d’alarme est affecté au déclenchement, il peut être utilisé pour le dé-
clenchement du ou des disjoncteur(s).
Pour le taux de vieillissement moyen, il existe également un seuil paramétrable pour
l’avertissement et l’alarme.
Parmi les mesures de fonctionnement, vous pouvez à tout moment lire les états des
informations suivantes :
− la température du point chaud pour chaque phase en °C ou °F (suivant paramétrie),
− le taux de vieillissement relatif (adimensionnel),
− la réserve de charge avant avertissement en pourcentage,
− la réserve de charge avant alarme en pourcentage.
Généralités La protection de surcharge peut être opérationnelle sur l’un ou l’autre côté de l’équipe-
ment à protéger. Etant donné que la cause de la surcharge est extérieure à l’équipe-
ment à protéger, le courant de surcharge est un courant traversant et ne doit pas ab-
solument être détecté du côté de l’alimentation.
• Pour les transformateurs à régulation de tension, la protection de surcharge est
placée du côté non régulé, car c'est le seul endroit où règne un rapport fixe entre le
courant nominal et la puissance nominale.
• Pour les générateurs, la protection de surcharge fonctionne normalement du côté
du point neutre.
• Pour les moteurs et les bobines d’inductance, la protection de surcharge est rac-
cordée au transformateur de courant de l’alimentation.
• Pour les réactances additionnelles et les câbles courts, il n’y a pas de préférence
pour l’un ou l’autre côté.
• Pour les jeux de barres et les éléments de lignes aériennes, la protection de sur-
charge n’est en général pas nécessaire étant donné que le calcul d’un échauffe-
ment n’a pas vraiment de sens étant donné les fluctuations importantes des condi-
tions ambiantes (température, vent). Le seuil d’alarme lié au courant peut toutefois
prévenir d’un risque de surcharge.
Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 142 PROT.
SURCHARGE détermine de quel côté de l’équipement à protéger la protection de sur-
charge doit agir.
Comme décrit plus haut, il existe deux méthodes pour la détection de la surcharge.
Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 143 CAR-
ACT SURCH. détermine si la protection de surcharge doit fonctionner selon la méth-
ode „classique“ de l’image thermique (CARACT SURCH. = classique) ou s’il faut
procéder à un calcul du point chaud selon IEC 60354 (CARACT SURCH. = selon
CEI 354). Dans le dernier cas, il faut connecter au moins un Thermobox 7XV566 qui
envoie à la protection la valeur digitale de la température du fluide de refroidissement.
Les données nécessaires au Termobox ont été paramétrées à l’adresse 191 RACC.
INT SONDE (chapitre 2.1.1).
La protection de surcharge peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à l’adresse
4201 PROT. SURCHARGE. Par ailleurs, le paramètre Signaler seult. est possi-
ble. Dans ce dernier cas, la fonction de protection est active mais émet uniquement
une alarme lorsque les conditions de déclenchement sont atteintes, c’est-à-dire que
la fonction de déclenchement „ Décl. Surch. “ n’est pas active.
Facteur k Le courant nominal de l’équipement à protéger est utilisé comme courant de base
pour la détection de la surcharge. Le facteur de réglage k est paramétré à l’adresse
4202 FACTEUR k. Il est défini comme étant le rapport entre le courant maximum ther-
miquement admissible en continu et le courant nominal de l’équipement :
I max
k = --------------
I NObj
Le courant admissible en continu est en même temps le courant pour lequel la fonction
exponentielle de la surtempérature a son asymptote.
Avec la méthode de l’image thermique, un échauffement de déclenchement ne doit
pas être calculé étant donné qu’il résulte automatiquement de l’échauffement final
pour k · INObj . Pour les machines électriques, le courant admissible en continu est
généralement spécifié dans les données techniques du constructeur. Si aucune indi-
cation n’est disponible, l’utilisation d’une valeur d’environ 1.1 fois le courant nominal
est recommandée. Pour les câbles, il dépend entre autres de la section du conduc-
teur, du matériau d’isolation, de la construction et du type de pose du câble. Il peut en
général être trouvé dans des tables ayant trait à ce sujet.
Avec la méthode de calcul du point chaud selon IEC 60354, k = 1 est judicieux étant
donné que tous les autres paramètres se réfèrent au courant nominal de l’équipement
à protéger.
Constante de La constante de temps d’échauffement τth pour l’image thermique est paramétrée à
temps τ pour l’adresse 4203 CONST. DE TPS. Celle-ci doit également être spécifiée par le con-
l’image thermique structeur. Notez que la constante de temps doit être paramétrée en minutes. Il existe
souvent d’autres données spécifiées à partir desquelles il est possible de calculer la
constante de temps :
• Courant 1–s
τ th courant 1–s adm. 2
1- ---------------------------------------------------
--------
- = ----- ⋅
min 60 courant adm. cont.
• Courant admissible pour une autre durée d’action que 1 s, p. ex. pour 0,5 s
τ th 0,5 courant 0,5–s adm. 2
- = -------- ⋅ -----------------------------------------------------
--------
min 60 courant adm. cont.
• Temps t6 ; il s’agit du temps en secondes pendant lequel une valeur de 6 fois le cou-
rant nominal peut circuler dans l’équipement à protéger
τ th
- = 0,6 ⋅ t 6
--------
min
Exemples :
Câble avec
courant adm. en continu 322 A
courant 1-s maximum 13,5 kA
τ th 1 13500 A 2 1
- = ------ ⋅ ---------------------- = ------ ⋅ 42 = 29, 4
2
--------
min 60 322 A 60
Seuil d’alarme ther- Par le réglage d’un seuil d’alarme thermique ECH. ALARME Q (adresse 4204), l’ap-
mique pareil peut émettre une alarme avant que la température de déclenchement ne soit
atteinte et éviter ainsi le déclenchement en procédant à temps à une diminution de la
Exemple :
Facteur k k = 1,1
Le seuil d’alarme d’échauffement doit correspondre à l’échauffement de l’équipement
au courant nominal.
1
Θ alarme = ----------- = 0,826
2
1,1
Réglage ECH. ALARME Q = 82 % (arrondi vers le bas pour obtenir avec certitude
une alarme pour 1·INObj).
Le seuil d’alarme en courant I ALARME (adresse 4205) est exprimé en ampères (pri-
maire ou secondaire) et devrait correspondre plus ou moins au courant admissible en
continu k · INObj. Il peut aussi être utilisé à la place du seuil d’alarme thermique. Le
seuil d’alarme thermique est dans ce cas réglé sur 100 % et perd ainsi pratiquement
son effet.
Sonde de Lors du calcul du point chaud selon IEC 60354, vous devez indiquer à l’appareil quel
température sonde de température (RTD = Resistance Temperature Detector) il doit utiliser pour
mesurer la température de l’huile déterminante pour le calcul du point chaud et du vie-
illissement. 6 sondes sont raccordables sur un Thermobox 7XV566 et 12 pour 2. Vous
programmez le numéro de la sonde de température correspondant à l’adresse 4221
SONDE HUILE RTD.
Les valeurs caractéristiques des sondes de température sont programmées séparé-
ment, voir chapitre 2.10.
Seuils du point Il existe deux seuils d’alarme pour la température du point chaud. A l’adresse 4222
chaud SIGN. PT ECHAUF, vous pouvez régler la température du point chaud en °C qui doit
déclencher la signalisation (niveau 1), la température d’alarme (niveau 2) correspon-
dante est paramétrée à l’adresse 4224 ALAR. PT ECHAUF. Celle-ci peut également
être utilisée pour le déclenchement du disjoncteur si la signalisation de sortie „ Surch
AlarPtEch “ (N° fonction 01542) est attribuée à un relais de déclenchement.
Si, lors de la configuration, vous avez indiqué à l’adresse 276 Unité temp. =
Deg.Fahrenheit (chapitre 2.1.2 sous „ Unité de température “), vous devez spéci-
fier en degrés Fahrenheit les seuils d’avertissement et d’alarme aux adresses 4223
et 4225.
Si, après avoir introduit les seuils de température, vous modifiez l’unité de tempéra-
ture à l’adresse 276, vous devez reparamétrer les seuils de température aux adresses
correspondantes pour l’unité de température modifiée.
Taux de vieillisse- Vous pouvez également fixer des seuils pour le taux de vieillissement L, à l’adresse
ment 4226 SIGN. VIEILLIS. pour l’avertissement (niveau 1) et à l’adresse 4227 ALAR.
VIEILLIS. pour l’alarme (niveau 2). Les données se réfèrent au vieillissement rela-
tif, c’est-à-dire L = 1 qui est atteint à 98 °C ou 208 °F au point chaud. L > 1 correspond
à un vieillissement accéléré, L < 1 à un vieillissement plus lent.
Mode de re- A l’adresse 4231 MODE REFROID, vous spécifiez quel est le mode de refroidissement
froidissement et utilisé : ON = Oil Natural pour refroidissement naturel, OF = Oil Forced pour circulation
données d’isolation d’huile forcée ou OD = Oil Directed pour circulation d’huile dirigée. Pour les définitions,
voir également le chapitre 2.9.2 sous la section „ Variantes de refroidissement “.
Pour le calcul de la température du point chaud, la protection a besoin de l’exposant
d’enroulement Y et du gradient de température d’isolation Hgr, qui sont programmés
aux adresses 4232 EXPOS. ENROUL Y et 4233 HGR GRADIENT I. Si aucune spéci-
fication n’est disponible, vous pouvez utiliser les indications reprises dans IEC 60354.
Vous trouverez au tableau 2-5 un extrait du tableau correspondant de cette norme
avec les données afférentes.
Remarque : La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de
réglage par défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs
doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour
les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conver-
sion des transformateurs de courant.
Remarque : Les adresses auxquelles a été ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées
qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres paramètres “.
4221 SONDE HUILE RTD 1..6 1 Sonde huile raccordée sur RTD
4231 MODE REFROID ON (refroid. huile par con- ON (refroid. huile Mode de refroidissement
vection) par convection)
OF (flux d'huile maintenu)
OD (flux d'huile transféré)
01549 Surch mque obj Déf. surch: pas avec cet objet protégé
La température de l’huile au point le plus chaud de l’enroulement (p. ex. d’un transfor-
mateur) est indispensable pour la protection de surcharge avec calcul du point chaud
et détermination du taux de vieillissement relatif. Pour ce faire, il faut connecter au
moins 1 sonde de température via un Thermobox (interface sonde) 7XV566. Un Ther-
mobox peut enregistrer au total jusqu’à 6 températures à divers endroits de l’équipe-
ment à protéger grâce à des sondes de température (RTD = Resistance Temperature
Detector) et envoyer les mesures de température à la protection. Il est possible de
connecter un ou deux Thermobox 7XV566.
Pour RTD1 (sonde de température pour le point de mesure 1), il faut programmer le
type de sonde de température à l’adresse 9011A RTD 1: type. Pt 100 W, Ni 120
W et Ni 100 W sont disponibles. Si aucun point de mesure n’est disponible pour
RTD1, paramétrez RTD 1: type = non connecté. Ce réglage n’est possible qu’au
moyen de DIGSI® 4 sous „Autres paramètres“.
Vous communiquez à l’appareil l’emplacement du RTD1 à l’adresse 9012A RTD 1:
implant.. Vous avez le choix entre HUILE, Environnement, Spire, Stock et
Autres. Ce réglage n’est possible qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „Autres
paramètres“.
Par ailleurs, vous pouvez paramétrer dans la 7UT612 une température d’avertisse-
ment (seuil 1) et une température d’alarme (seuil 2). En fonction de l’unité de temper-
ature que vous avez sélectionnée dans les données du système (chapitre 2.1.2 à
l’adresse 276 Unité temp., page 21), vous pouvez paramétrer la température
d’avertissement à l’adresse 9013 RTD 1: seuil 1 en degrés Celsius (°C) ou à
l’adresse 9014 RTD 1: seuil 1 en degrés Fahrenheit (°F). La température
d’alarme est introduite à l’adresse 9015 RTD 1: seuil 2 en degrés Celsius (°C)
ou à l’adresse 9016 RTD 1: seuil 2 en degrés Fahrenheit (°F).
Par conséquent, les spécifications suivantes sont possibles pour toutes les sondes de
température connectées au premier Thermobox :
pour RTD2 adresse 9021A RTD 2: type,
adresse 9022A RTD 2: implant.,
adresse 9023 RTD 2: seuil 1 (°C) ou 9024 RTD 2: seuil 1 (°F),
adresse 9025 RTD 2: seuil 2 (°C) ou 9026 RTD 2: seuil 2 (°F) ;
pour RTD3 adresse 9031A RTD 3: type,
adresse 9032A RTD 3: implant.,
adresse 9033 RTD 3: seuil 1 (°C) ou 9034 RTD 3: seuil 1 (°F),
adresse 9035 RTD 3: seuil 2 (°C) ou 9036 RTD 3: seuil 2 (°F) ;
pour RTD4 adresse 9041A RTD 4: type,
adresse 9042A RTD 4: implant.,
adresse 9043 RTD 4: seuil 1 (°C) ou 9044 RTD 4: seuil 1 (°F),
adresse 9045 RTD 4: seuil 2 (°C) ou 9046 RTD 4: seuil 2 (°F) ;
pour RTD5 adresse 9051A RTD 5: type,
adresse 9052A RTD 5: implant.,
adresse 9053 RTD 5: seuil 1 (°C) ou 9054 RTD 5: seuil 1 (°F),
adresse 9055 RTD 5: seuil 2 (°C) ou 9056 RTD 5: seuil 2 (°F) ;
pour RTD6 adresse 9061A RTD 6: type,
adresse 9062A RTD 6: implant.,
adresse 9063 RTD 6: seuil 1 (°C) ou 9064 RTD 6: seuil 1 (°F),
adresse 9065 RTD 6: seuil 2 (°C) ou 9066 RTD 6: seuil 2 (°F) ;
Si vous avez connecté deux Thermobox, vous pouvez définir les données pour d’au-
tres sondes de température :
pour RTD7 adresse 9071A RTD 7: type,
adresse 9072A RTD 7: implant.,
adresse 9073 RTD 7: seuil 1 (°C) ou 9074 RTD 7: seuil 1 (°F),
adresse 9075 RTD 7: seuil 2 (°C) ou 9076 RTD 7: seuil 2 (°F) ;
pour RTD8 adresse 9081A RTD 8: type,
adresse 9082A RTD 8: implant.,
adresse 9083 RTD 8: seuil 1 (°C) ou 9084 RTD 8: seuil 1 (°F),
adresse 9085 RTD 8: seuil 2 (°C) ou 9086 RTD 8: seuil 2 (°F) ;
pour RTD9 adresse 9091A RTD 9: type,
adresse 9092A RTD 9: implant.,
adresse 9093 RTD 9: seuil 1 (°C) ou 9094 RTD 9: seuil 1 (°F),
adresse 9095 RTD 9: seuil 2 (°C) ou 9096 RTD 9: seuil 2 (°F) ;
pour RTD10 adresse 9101A RTD 10: type,
adresse 9102A RTD 10: implant,
adresse 9103 RTD 10: seuil 1 (°C) ou 9104 RTD 10: seuil 1
(°F),
adresse 9105 RTD 10: seuil 2 (°C) ou 9106 RTD 10: seuil 2
(°F) ;
pour RTD11 adresse 9111A RTD 11: type,
adresse 9112A RTD 11: implant,
adresse 9113 RTD 11: seuil 1 (°C) ou 9114 RTD 11: seuil 1
(°F),
adresse 9115 RTD 11: seuil 2 (°C) ou 9116 RTD 11: seuil 2
(°F) ;
9101A RTD 10: type non connecté non connecté RTD 10: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9103 RTD 10: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 10: seuil de température 1
9104 RTD 10: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 10: seuil de température 1
9105 RTD 10: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 10: seuil de température 2
9106 RTD 10: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 10: seuil de température 2
9111A RTD 11: type non connecté non connecté RTD 11: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9113 RTD 11: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 11: seuil de température 1
9114 RTD 11: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 11: seuil de température 1
9115 RTD 11: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 11: seuil de température 2
9116 RTD 11: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 11: seuil de température 2
9121A RTD 12: type non connecté non connecté RTD 12: type
Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9123 RTD 12: seuil 1 -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 12: seuil de température 1
9124 RTD 12: seuil 1 -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 12: seuil de température 1
9125 RTD 12: seuil 2 -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 12: seuil de température 2
9126 RTD 12: seuil 2 -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 12: seuil de température 2
Diff 7UT612
HORS
Pr. Diff.
Figure 2-81 Schéma fonctionnel simplifié de la protection contre les défaillances du disjonc-
teur avec supervision du courant circulant
Le temps de retombée de la protection dans la travée ne joue ici aucun rôle étant don-
né que la supervision du courant de circulation de la protection contre les défaillances
du disjoncteur détecte automatiquement l’interruption du courant.
Il faut rigoureusement veiller à ce que le point de mesure du courant et le disjoncteur
à surveiller aillent de pair. Tous deux doivent se trouver du côté alimentation de
l’équipement à protéger. Dans la figure 2-81, le courant est mesuré sur le côté du jeu
de barres du transformateur (= alimentation), cela signifie que le disjoncteur du côté
du jeu de barres est surveillé. Les disjoncteurs en amont sont tous ceux du jeu de
barres représenté.
Pour les générateurs, la protection contre les défaillances du disjoncteur est normale-
ment affectée au disjoncteur de couplage réseau ; dans tous les autres cas, le côté
alimentation doit être déterminant.
Activation La figure 2-82 montre le diagramme logique de la protection contre les défaillances du
disjoncteur.
Il faut distinguer deux possibilités d’activation de la protection contre les défaillances
du disjoncteur :
• fonctions internes de la 7UT612, p. ex. commandes de déclenchement issu des
fonctions de protection ou de la CFC (fonctions de logique internes),
• ordres de déclenchement externes p. ex. via une entrée binaire.
Dans les deux cas, le courant circulant à travers le disjoncteur à surveiller est mesuré.
En outre, il est possible de vérifier la position du contact auxiliaire du disjoncteur
(paramétrable).
Le critère de courant est rempli si au moins un des trois courants de phase dépasse
un seuil réglable : DJ Côté 1 I> ou DJ Côté 2 I>, en fonction du côté auquel est
affectée la protection contre les défaillances du disjoncteur, voir aussi chapitre 2.1.2
sous la section „ Etat des disjoncteurs “ (page 29).
La prise en compte des contacts auxiliaires du disjoncteur dépend du type de contacts
et de la manière dont ils sont affectés aux entrées binaires. Quand aussi bien les con-
tacts auxiliaires de la position déclenchée et enclenchée sont utilisés, il est possible
de détecter une discordance du disjoncteur. Dans ce cas, seul le critère de courant
est déterminant pour la détection du disjoncteur ouvert.
L’activation peut être bloquée via une entrée binaire „ >Bloquer PDD “ (pendant un
entretien de la protection de travée, p. ex.).
Temporisation et Pour les deux possibilités d’activation, une signalisation commune de démarrage est
déclenchement générée. Les deux cas démarrent une temporisation ; les paramètres de ces tempo-
risations sont communs aux deux possibilités.
Un ordre de déclenchement est envoyé après expiration de la temporisation. Ces
commandes conduisent via une logique OU à la commande „ Décl. PDD “, qui pro-
voque le déclenchement des disjoncteurs en amont afin d’éliminer le courant de dé-
faut. Les disjoncteurs en amont sont ceux du jeu de barres ou du tronçon de jeux de
barres auquel le disjoncteur considéré est relié.
& Défaut
&
&
N° fonction 411 &
>CA DJ1 3p OUV
= ≥1
N° fonction 410 &
>CA DJ1 3p
& ≥1
&
Source interne
N° fonction 1456
Lanc. PDD int.
7005 SVS–Taus
T 0
N° fonction 1480
Appareil HORS & Décl. PDD INT.
&
LS Côté 1 I> 283
Max. de
IL1, IL2, IL3
Ι>
Source externe
N° fonction 1457
Lanc. PDD ext.
7005 SVS–Taus
N° fonction 1431 N° fonction 1481
T 0
>Lancer PDD & Décl. PDD EXT.
&
LS Côté 1 I> 283
Max. de
IL1, IL2, IL3
Ι>
N° fonction 1471
≥1 Décl. PDD
libération de mesure
N° fonction. 1403 N° fonction. 1452
>Bloquer PDD PDD bloquée
N° fonction. 1453
7001 DEFAILL. DISJ
≥1 ≥1 PDD active
En
N° fonction. 1451
„1“ Hors
PDD Désactivée
Généralités Lors du paramétrage de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1), l’adresse 170 DE-
FAILL. DISJ. détermine pour quel côté de l’équipement à protéger la protection
contre les défaillances du disjoncteur doit fonctionner. Il faut absolument veiller à ce
que le point de mesure du courant et le disjoncteur à surveiller aillent de pair. Tous
deux doivent se trouver sur le côté alimentation de l’équipement à protéger.
La protection contre les défaillances du disjoncteur est activée ou désactivée (En ou
Hors) à l’adresse 7001 DEFAILL. DISJ.
Activation La valeur déjà paramétrée dans les données du poste 1 est déterminante pour la su-
pervision du courant de circulation (voir chapitre 2.1.2 sous la section „ Etat des
disjoncteurs “, page 29). En fonction du côté de l’équipement à protéger dont le dis-
joncteur doit être surveillé, il s’agit de l’adresse 283) DJ Côté 1 I> ou de l’adresse
284 DJ Côté 2 I>. Cette valeur ne peut être atteinte si le disjoncteur est déclenché.
Normalement, la protection contre les défaillances du disjoncteur évalue aussi bien le
critère de courant de circulation que la position des contacts auxiliaires du disjoncteur.
Si aucun contact auxiliaire du disjoncteur n’est disponible, il n’est pas possible de les
évaluer. Dans ce cas, paramétrez l’adresse 7004 CRIT.CONT.AUXI. sur Non.
Apparition du défaut
Temps détection err. normal
Démarrage prot.
défaillance disj.
La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par
défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être mul-
tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en
valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transfor-
mateurs de courant.
01456 Lanc. PDD int. Lancem. prot. défail. DJ par décl. int.
01457 Lanc. PDD ext. Lancem. prot. défail. DJ par décl. ext.
01480 Décl. PDD INT. Décl. prot. déf. disj. sur décl. interne
01481 Décl. PDD EXT. Décl. prot. déf. disj. sur décl. externe
01488 PDD mque objet PDD: pas dispon. avec cet objet protégé
Commandes La protection différentielle numérique 7UT612 permet d’associer, via des entrées bi-
directement naires, deux signaux au choix d’appareils de protection ou de supervision externes qui
associées sont alors intégrés dans le traitement interne de déclenchement et de signalisation.
Tout comme les signaux internes, ces signaux externes peuvent être transmis, tem-
porisés, affectés à un déclenchement et bloqués individuellement. Ainsi, l’intégration
d’appareils de protection mécaniques (p. ex. contrôle de pression, protection Buch-
holz) est possible.
Les commandes de déclenchement sont intégrées dans la durée minimale de l’ordre
de déclenchement paramétrée pour toutes les fonctions de protection (chapitre 2.1.2
sous la section „ Durée des ordres de déclenchement et d'enclenchement “, page 29,
adresse 280A).
La figure 2-84 montre le diagramme logique de ces „ connexions directes “. Cette
logique se répète de manière identique ; les numéros de fonction des messages sont
indiqués pour la connexion 1.
N° fonction 04536
Excit. coupl1
Figure 2-84 Diagramme logique des associations directes — représenté pour l’association 1
Signalisations d’un Outre les associations décrites ci-dessus, des informations typiques pour des signal-
transformateur isations externes du transformateur peuvent être associées via des entrées binaires
au traitement des signalisations de l’appareil 7UT612. Cela évite de devoir définir des
signalisations utilisateur à cet effet.
Ces signalisations englobent l’alarme Buchholz, de défaut cuve et la signalisation de
déclenchement ainsi que l’alarme de dégagement gazeux de l’huile de la cuve.
Signal de blocage Pour des transformateurs, il arrive que des détecteurs de pression soudaine (SPR =
pour des défauts sudden pressure relay) soient installés dans la cuve et déclenchent le transformateur
externes en cas de hausse soudaine de pression. Une telle hausse de pression ne peut toute-
fois pas uniquement être provoquée par un défaut du transformateur mais également
par des courants de court-circuit importants provenant d’un défaut externe.
Des défauts externes sont très rapidement détectés dans la 7UT612 (voir aussi chapi-
tre 2.2.1 sous la section „ Stabilisation additionnelle en présence de défauts
externes “, page 38). Avec la logique CFC, on peut générer un signal de blocage du
détecteur de pression. Un exemple de cette logique est représenté à la figure 2-85.
OR
OR PLC1_BEA
OR–Gate 5/–
"IN: Diff déf.ext.L1 EM" BO X1 Y BO "OUT: Bloc capteur pression IE"
BO X2
"IN: Diff déf.ext.L2 EM" BO X3
Figure 2-85 Logique CFC pour le blocage de la sonde de pression en cas de défaut externe
Généralités Les associations directes ne peuvent fonctionner et être accessibles que si elles ont
été paramétrées lors de la configuration de l’étendue des fonctions (chapitre 2.1.1)
aux adresses 186 DEC COUPL EXT 1 ou 187 DEC COUPL EXT 2 en tant que Di-
sponible.
Les fonctions peuvent être activées ou désactivées (En- ou Hors) individuellement
aux adresses 8601 DEC COUPL EXT 1 et 8701 DEC COUPL EXT 2 ou activées
avec l’ordre de déclenchement bloqué (Bloc. relais).
Grâce à la temporisation, vous pouvez stabiliser les signaux associés et ainsi aug-
menter le rapport signal/bruit dynamique. Pour l’association 1, il faut utiliser l’adresse
8602 T DEC1 COUP EXT, pour l’association 2 l’adresse 8702 T DEC2 COUP EXT.
L’appareil est surveillé depuis les entrées de mesure jusqu’aux relais de sortie. Des
circuits de supervision et le microprocesseur contrôlent le matériel quant aux erreurs
et états admissibles.
Tensions auxilia- La tension d’alimentation du microprocesseur de 5 V est surveillée par le matériel car
ires et tension si elle tombe en dessous de la valeur limite admissible, l’appareil est automatiquement
de référence mis hors service. Quand la tension nominale réapparaît, le système à microproces-
seur est automatiquement redémarré.
L’absence ou la coupure de la tension d’alimentation mettent l’appareil hors service ;
dans ce cas, une alarme est directement transmise via le „ contact de vie “ (par son
contact NF (repos) ou NO (travail). Des microcoupures de moins de 50 ms de la ten-
sion d’alimentation auxiliaire ne compromettent pas l’exploitation de l’appareil (voir
aussi chapitre 4.1.2 dans les Données techniques).
Le processeur surveille la tension offset du convertisseur A/D (analogique/digital). La
protection est bloquée en cas d’écarts inadmissibles et les défauts permanents sont
signalés (message : „ Déf. conv. A/D “).
Batterie tampon L’état de charge de la batterie tampon, qui garantit le fonctionnement de l’horloge in-
terne ainsi que le stockage des compteurs et des signalisations en cas de perte de la
tension auxiliaire, est vérifiée de manière cyclique. Si la tension aux bornes de la bat-
terie est inférieure au minimum admissible, le message d’alarme „ Déf. batterie “
est automatiquement transmis.
Mémoire interne La mémoire interne du relais (RAM) est testée lors du démarrage de l’appareil. En cas
de détection d’un défaut, la séquence de démarrage est interrompue et une LED se
met à clignoter. En service, la mémoire de l’appareil est contrôlée par son checksum.
La mémoire de stockage du firmware est vérifiée périodiquement par la technique du
cross sum. Le résultat est comparé à une valeur de référence stockée à l’intérieur de
l’appareil.
La mémoire des réglages est également vérifiée périodiquement par la technique du
cross sum. Le résultat de la mesure est comparé à une valeur de référence stockée
dans l’appareil et remise à jour après chaque modification de réglage.
Watchdog (contact Une surveillance de temps hardware (watchdog-hardware) est prévue pour la super-
de vie) vision permanente du fonctionnement du firmware ; elle réagit et provoque un reset
complet du processeur dès qu’une défaillance de celui-ci ou une anomalie dans l’exé-
cution du programme est détectée.
Une deuxième surveillance du fonctionnement du programme (watchdog-software)
est prévue pour la détection d’erreurs d’exécution logicielle ; elles provoquent égale-
ment le reset du processeur.
Si un tel défaut n’est pas éliminé par un reset, un deuxième reset est exécuté. Au bout
de trois tentatives infructueuses dans une plage de temps de 30 s, la protection se met
d’elle-même hors service et la LED rouge „ ERROR “ s’allume. Le relais de signalisa-
tion de fonctionnement („ Contact de vie “) retombe et émet une alarme (par son con-
tact de repos (NF) ou de travail (NO) au choix).
Symétrie des Dans un réseau triphasé exempt de défauts, une certaine symétrie des courants est
courants supposée. Cette symétrie est vérifiée dans l’appareil par une surveillance des valeurs
absolues de courant pour chaque côté de l’équipement triphasé à protéger. Le plus
petit courant de phase est comparé au plus grand courant de phase et une asymétrie
est détectée si (pour côté 1)
|Imin | / |Imax | < FACT.SYM. I C1 aussi longtemps que Imax / IN > ISEUIL.SYM
C1 / IN
où Imax est le plus fort des trois courants de phase et Imin le plus faible. Le facteur de
symétrie FACT.SYM. I C1 exprime le niveau d’asymétrie des courants de phase, la
valeur limite ISEUIL.SYM C1 représente le seuil inférieur du domaine de fonctionne-
ment de cette surveillance (voir figure 2-86). Ces deux paramètres sont réglables et
le rapport de retombée de la fonction est d’environ 95 %.
Imin
IN Pente :
FAC.SYM.I
„ Défaut Isym “
I SEUIL SYM
Imax
IN
Figure 2-86 Surveillance de la symétrie des courants
Champ tournant Pour déceler une inversion éventuelle dans les circuits de courant, l’appareil procède
au contrôle, dans une application triphasée, du sens de rotation des courants de
phase par une vérification de l’ordre de passage par zéro des courants (ayant le
même signe avant passage) pour chaque côté de l’équipement à protéger. Pour la
protection différentielle monophasée d’un jeu de barres et d’un transformateur
monophasé, cette surveillance n’a pas de sens et est mise hors service.
En particulier, la protection contre les déséquilibres requiert un champ tournant droit.
Si l’équipement à protéger dispose d’un champ tournant gauche, celui-ci doit être
spécifié lors de la configuration des données de poste 1 (chapitre 2.1.2 sous „Succes-
sion des phases“).
Le champ tournant est contrôlé par la surveillance de l’odre des phases :
IL1 est en avance sur IL2 lui-même en avance sur IL3
Le contrôle du champ tournant des courants demande une valeur de courant minimale
de
|IL1|, |IL2|, |IL3| > 0,5 IN.
Si le champ tournant mesuré diverge du champ paramétré, l’alarme „ Ala. CHP TNT
C1 “ (N° fonction 00265) ou „ Ala. CHP TNT C2 “ (N° fonction 00266) est trans-
mise. La signalisation générale „ Déf. ChmpTrnt I “, (N° fonction 00175) apparaît
également.
Surveillance par Lorsque deux entrées binaires sont utilisées, elles doivent être connectées comme in-
deux entrées bi- diqué à la figure 2-87, c’est-à-dire la première en parallèle au contact de déclenche-
naires ment de l’appareil de protection d’un côté, et la seconde en parallèle au contact aux-
iliaire de la position déclenchée du disjoncteur.
Une condition préalable à l’utilisation de la fonction de surveillance du circuit de dé-
clenchement est que la tension de commande du disjoncteur soit supérieure à la som-
me des tensions d’activation des deux entrées binaires (USt > 2·UBEmin). Vu qu’au
moins 19 V sont nécessaires pour chaque entrée binaire, la fonction de surveillance
ne pourra être utilisée que pour une tension de commande supérieure à 38 V.
UTc
L+ 7UT612
N° fonction 6852
UBE1 >SurCirDéRelCmd
7UT612
CR N° fonction 6853
>SurCirDécDisj
Légende :
CR — Contact du relais de commande
Disj — Disjoncteur
UBE2 BD — Bobine de déclenchement du disjoncteur
ContA1— Contact auxiliaire disjoncteur (NO)
Disj BD ContA1 ContA2 ContA2— Contact auxiliaire disjoncteur (NF)
UTc — Tension de commande (de déclenchement)
UBE1 — Tension d’entrée pour 1e entrée binaire
UBE2 — Tension d’entrée pour 2e entrée binaire
Note : Le disjoncteur est représenté en position fermée.
L–
Figure 2-87 Principe de surveillance du circuit de déclenchement avec deux entrées binaires
Tableau 2-6 Tableau d’état des entrées binaires en fonction des positions du RC et du Disj
L’état des deux entrées binaires est vérifié périodiquement. Les vérifications se pro-
duisent à environ 500 ms d’intervalle. Si trois vérifications consécutives détectent une
anomalie (n = 3), l’appareil émet une alarme correspondante (voir figure 2-88). Ces
mesures répétées sont utilisées pour éviter l’émission d’une alarme pendant la
manœuvre (brèves défaillances). La signalisation disparaît automatiquement dès que
le problème est résolu.
N° fonction 6852
>SurCirDéRelCmd N° fonction 6865
& T T
PerturbCircDécl
N° fonction 6853
>SurCirDécDisj T env.
1à2s
Figure 2-88 Diagramme logique de la surveillance du circuit de déclenchement avec deux
entrées binaires
Surveillance par L’entrée binaire est connectée, comme indiqué à la figure 2-89, en parallèle avec le
une entrée binaire contact de déclenchement associé de l’appareil de protection. Le contact auxiliaire de
position du disjoncteur est ponté avec une résistance R de haute impédance.
La tension de commande du disjoncteur doit être au moins supérieure à deux fois la
tension d’activation de l’entrée binaire (USt > 2·UBEmin). Etant donné qu’au moins
19 V sont nécessaires pour l’entrée binaire, une tension de commande supérieure à
38 V est nécessaire au bon fonctionnement de la surveillance.
Les remarques relatives au calcul de la résistance équivalente R sont spécifiées au
chapitre 3.1.2 sous la section „ Surveillance du circuit de déclenchement “.
UTc
L+ 7UT612
N° fonction 6852
UBE >SurCirDéRelCmd
7UT612
CR
Légende :
CR — Contact du relais de commande
Disj — Disjoncteur
BD — Bobinede déclenchement du disjoncteur
R ContA1— Contact auxiliaire disjoncteurt (NO)
UR ContA2— Contact auxiliaire disjoncteur (NF)
R — Résistance de remplacement R
En mode de fonctionnement normal, l’entrée binaire est activée (état logique „ H “) lor-
sque le relais de commande est ouvert et le circuit de déclenchement intact. Ceci est
dû au fait que le circuit de surveillance est fermé soit par le contact auxiliaire du dis-
joncteur (s’il est enclenché) soit par la résistance équivalente R. L’entrée binaire n’est
court-circuitée et donc désactivée (état logique „ L “) que lorsque le relais de com-
mande est fermé.
Si l’entrée binaire est continuellement désactivée en fonctionnement normal, cela sig-
nifie que le circuit de déclenchement est interrompu ou que la tension de commande
(de déclenchement) a disparu.
La fonction de surveillance du circuit de déclenchement ne fonctionne pas pendant un
démarrage de protection sur défaut. Par conséquent, la fermeture momentanée du
contact de déclenchement ne provoque pas l’émission d’une signalisation de défail-
lance. Par contre, la signalisation de défaillance doit être retardée en cas de fonction-
nement de contacts de déclenchement d’autres appareils de protection connectés en
parallèle sur le circuit de déclenchement (voir aussi figure 2-90). La signalisation de
défaillance disparaît automatiquement dès que le problème est résolu dans le circuit
de déclenchement.
N° fonction 6852
>SurCirDéRelCmd N° fonction 6865
& T T
PerturbCircDécl
Déroul. pert. env. 300 s
Supervisions des La supervision des valeurs de mesure peut être activée ou désactivée (En ou Hors)
valeurs de mesure à l’adresse 8101 SYMETRIE.
La surveillance du champ tournant peut être activée ou désactivée (En ou Hors) à
l’adresse 8102 CHAMP TOURNANT.
L’adresse 8111 ISEUIL.SYM C1 détermine, pour la symétrie de courant du côté 1,
la limite de courant au-delà de laquelle la surveillance de la symétrie est active (voir
aussi figure 2-86). L’adresse 8112 FACT.SYM. I C1 contient le facteur de symétrie
associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-86).
L’adresse 8121 ISEUIL.SYM C2 détermine, pour la symétrie de courant du côté 2,
la limite de courant au-delà de laquelle la surveillance de la symétrie est active (voir
aussi figure 2-86). L’adresse 8122 FACT.SYM. I C2 contient le facteur de symétrie
associé, c’est-à-dire la pente de la caractéristique de symétrie (figure 2-86).
Surveillance du Lors de l’étude, le nombre d’entrées binaires par circuit de surveillance a été
circuit de paramétré à l’adresse 182 SURV.CIRC.DECL. (chapitre 2.1.1). Si la configuration
déclenchement des entrées binaires nécessaires ne correspond pas au type de surveillance sélec-
tionné, l’utilisateur est averti par une signalisation adaptée („ SurCirDéNonAff “).
La surveillance du circuit de déclenchement peut être activée ou désactivée (En- ou
Hors) à l’adresse 8201 SURV.CIRC.DECL..
La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par
défaut pour un courant nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être mul-
tipliées par 5 pour un courant nominal secondaire de IN = 5 A. Pour les réglages en
valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des transfor-
mateurs de courant.
06864 SurCirDéNonAff Surv. circ décl non active (EB non aff.)
Démarrage général Les signaux de démarrage de toutes les fonctions de protection sont connectés à une
fonction logique commune OU et conduisent à un démarrage général de l’appareil. Le
démarrage est signalé au moyen de „ Démarrage gén. “. Dès le moment où plus
aucune fonction de protection de l’appareil n’est démarrée, le message „ Démarrage
gén. “ disparaît.
Le démarrage général de l’appareil est une condition préalable à l’exécution d’une sé-
rie de fonctions internes et externes qui en découlent. Parmi ces fonctions contrôlées
par le démarrage général de l’appareil, citons les fonctions internes suivantes :
• Ouverture d’un cas de défaut : Toutes les signalisations de défauts sont enregis-
trées dans le protocole d’analyse de défaut dès le démarrage général de l’appareil
jusqu’à la retombée.
• Initialisation de l’enregistrement perturborgraphique : L’enregistrement et le stock-
age des données de perturbographie peut également être dépendant du démar-
rage général en plus de la sortie d’une ordre de déclenchement.
• Génération de signalisations spontanées : Certaines signalisations de défaut appa-
raissent spontanément à l’écran d’affichage de l’appareil. Ces messages sont ap-
pelés “ signalisations spontanées ” (voir sous “ Affichages spontanés “). L’affichage
de ces signalisations peut être rendu dépendant du démarrage général de l’appar-
eil en plus de la sortie d’une ordre de déclenchement.
Des fonctions externes peuvent également être contrôlées au moyen d’un contact de
sortie, p. ex.
• démarrage d’autres appareils de protection ou similaires
Affichages Les affichages spontanés sont des signalisations de défaut qui apparaissent automa-
spontanés tiquement à l’écran après le démarrage général de l’appareil ou un ordre de dé-
clenchement envoyé par l’appareil. Pour la 7UT612, il s’agit de :
• „Dém.Prot.“ : le démarrage d’une fonction de protection avec indication
de phase ;
• „Décl.prot.“ : le déclenchement d’une fonction de protection ;
• „Tps rtb =“ : la durée entre le démarrage général et la retombée de
l’appareil avec indication du temps en ms ;
Déclenchement Tous les signaux de déclenchement des fonctions de protection sont reliés à une fonc-
général tion logique commune OU et génèrent le message „ Décl. général “. Ce message
peut être affecté à une LED ou à un relais de sortie comme tout autre signal de dé-
clenchement individuel. Il peut également être utilisé comme message de déclenche-
ment collectif. Il convient également pour la sortie de l’ordre de déclenchement du dis-
joncteur.
Retombée de l’or- Chaque ordre de déclenchement est enregistré séparément pour chaque côté (voir
dre de déclenche- figure 2-91). Simultanément, la durée minimale de l’ordre de déclenchement T DECL.
ment général MIN est démarrée. Elle garantit la transmission de l’ordre de déclenchement vers le
disjoncteur pendant un temps suffisamment long même si la fonction de protection dé-
clenchée retombe très rapidement ou si le disjoncteur du côté alimentant est plus
rapide. L’ordre de déclenchement général ne disparaît qu’après retombée de tous les
ordres de déclenchement des fonctions individuelles (plus aucune fonction n’est dé-
marrée) ET après écoulement de la durée minimale de l’ordre de déclenchement.
La position déclenchée du disjoncteur constitue une condition supplémentaire à la dis-
parition de l’ordre de déclenchement. Le courant correspondant doit tomber en des-
sous d’une valeur correspondant à la valeur paramétrée DJ Côté 1 I> (adresse
283 pour le côté 1) ou DJ Côté 2 I> (adresse 284 pour le côté 2) plus 10 % du
courant de défaut. Voir aussi chapitre 2.1.2 sous la section „ Etat des disjoncteurs “,
page 29).
N° fonction 00511
Déclenc. S Q Décl. général
(par fonction disj ouv.
de protection) & R
T DECL. MIN 280
T &
Blocage de réen- Après le déclenchement du disjoncteur par une fonction de protection, il faut souvent
clenchement empêcher un réenclenchement jusqu’à ce que la cause du déclenchement soit élim-
inée.
Ce blocage de réenclenchement peut être réalisé au moyen des fonctions logiques
configurables par l’utilisateur (CFC). La 7UT612 est livré avec une logique CFC qui
Signalisations La mémorisation des signalisations affectées sur LED ainsi que l’émission de signal-
dépendantes de isations spontanées peuvent être rendues dépendantes du fait que l’appareil ait émis
l’ordre de ou non un ordre de déclenchement. Dans ce cas, les informations ne sont pas trans-
déclenchement mises si une ou plusieurs fonctions de protection ont démarré pour un cas de défaut
mais n’ont pas entraîné un ordre de déclenchement de la 7UT612 car le défaut a été
éliminé par un autre appareil (sur une autre travée, p. ex.). Ces signalisations sont
donc limitées aux défauts affectant l’équipement à protéger.
La figure 2-92 représente le diagramme logique de cette fonction.
Statistique de dé- Le nombre de déclenchements engendrés par l’appareil 7UT612 est comptabilisé.
clenchement
En outre, le système détermine le courant de défaut éliminé pour chaque pôle à
chaque déclenchement, l’indique comme signalisation de défaut et le comptabilise
dans une mémoire.
Les compteurs et les mémoires sont protégés contre les interruptions de la tension
auxiliaire. Ils peuvent être remis à zéro ou à une valeur initiale réglable. Vous trou-
verez de plus amples explications à ce sujet dans le manuel système SIPROTEC® 4,
n° de réf. E50417–H1100–C151.
défaut à l’écran doivent être sauvegardées pour chaque démarrage d’une fonction de
protection (Sur détection) ou seulement lors d’un ordre de déclenchement (Sur
déclench.).
2.15.1.1 Généralités
Affichages et Les événements et les états importants sont signalés par les indicateurs lumineux
sorties binaires (re- (LED) situées sur la face avant de l’appareil. L’appareil est en outre équipé de relais
lais de sortie) de sortie pour la signalisation à distance. La plupart des signalisations et affichages
peuvent être réaffectés, c’est-à-dire configurés de manière différente de ce qui est
programmé en usine. La procédure à suivre pour la programmation est expliquée en
détail dans la manuel système SIPROTEC® 4 (N° référence E50417–H1100–C151).
L’annexe A.5 du présent manuel décrit les affectations à la livraison.
Les relais de sortie et les diodes peuvent fonctionner au choix de manière mémorisée
ou non (chaque élément est librement paramétrable).
Les mémorisations sont protégées contre les interruptions de la tension auxiliaire.
Elles sont acquittées :
− localement par manipulation de la touche LED sur l’appareil,
− à distance par entrée binaire configurée de manière adéquate,
− via une des interfaces série,
− automatiquement au début de chaque nouveau démarrage de défaut.
Les signalisations d’état ne devraient pas être mémorisées. Elles ne peuvent pas non
plus être acquittées avant la disparition de l’état à signaler. Cela concerne, p. ex., les
signalisations provenant des fonctions de surveillance.
Une diode verte signale que l’appareil est en marche („ RUN “) ; elle ne peut pas être
acquittée. Elle s’éteint si le circuit de surveillance du microprocesseur détecte un
dérangement ou si la tension auxiliaire disparaît.
Lorsque la tension auxiliaire est présente mais qu’un défaut interne à l’appareil survi-
ent, la diode rouge s’allume („ ERROR “) et l’appareil se bloque.
Au moyen de DIGSI® 4, vous pouvez activer individuellement les relais de sortie et les
diodes de l’appareil et ainsi contrôler si les raccordements à l’installation sont corrects
(pendant la phase de mise en service, p. ex.). Dans une boîte de dialogue, vous pou-
vez, p. ex., activer chaque relais de sortie et ainsi contrôler le câblage entre l’appareil
7UT612 et l’installation sans devoir simuler les signalisations qui y sont affectées.
Informations à l’éc- Des événements et des états peuvent être lus dans la zone d’affichage de la face
ran de la avant de l’appareil (display). Par ailleurs, l’interface utilisateur à l’avant ou l’interface
protection ou de service permettent, p. ex., de connecter un ordinateur personnel auquel les infor-
sur PC mations sont alors transmises.
Au repos, c’est-à-dire en l’absence de cas de défaut, des informations d’exploitation
(aperçu des valeurs de mesure) peuvent être visualisées dans la zone d’affichage. En
cas de défaut, elles sont remplacées par les informations relatives au défaut, ap-
pelées “ signalisations spontanées “. Après l’acquittement des signalisations de dé-
faut, les informations d’exploitation s’affichent à nouveau. Il s’agit de la même procé-
dure d’acquittement que pour les voyants lumineux (voir plus haut).
L’appareil dispose en outre de plusieurs mémoires d’événements, telles que les sig-
nalisations d’exploitation, les signalisations de défaut, les statistiques de déclenche-
ment, etc., qui sont protégées par une batterie-tampon contre l’interruption de la ten-
sion auxiliaire. Ces signalisations sont accessibles et peuvent être visualisées à tout
moment sur l’écran de l’appareil ou être transmises à l’ordinateur personnel via l’inter-
face série utilisateur. La procédure de lecture des signalisations est décrite en détail
dans le manuel système SIPROTEC® 4 (N° référence E50417–H1100–C151).
A l’aide de l’ordinateur personnel et du programme de traitement des données de pro-
tection DIGSI® 4, les événements peuvent également être lus, avec le confort supplé-
mentaire de la visualisation sur l’écran d’un PC et d’une navigation assistée. Dans ce
cas, les données peuvent être imprimées ou sauvegardées pour une analyse en un
autre endroit (bureau).
Informations en- Les informations mémorisées peuvent en outre être transmises vers une unité cen-
voyées à une unité trale de commande et de sauvegarde si l’appareil dispose d’une interface système sé-
centrale rielle. La transmission peut s’effectuer au moyen de divers protocoles de communica-
tion standardisés.
A l’aide de DIGSI® 4, vous pouvez vérifier si les signalisations sont correctement
transmises.
Vous pouvez également simuler (de manière software) les informations transmises au
centre de conduite, en exploitation ou lors des tests. Le protocole IEC 60870–5–103
permet que toutes les signalisations et valeurs de mesure transmises au centre de
conduite soient identifiées par la mention „ Mode test “ comme la cause de la signali-
sation pendant le test de la protection sur site, de manière à pouvoir détecter qu’il ne
s’agit pas de signalisations pour des défaillances réelles. Vous pouvez également
définir que pendant le test aucune signalisation ne soit transmise via l’interface
système („ blocage de transmission “).
Le traitement spécifique des informations envoyées sur l’interface système pendant le
test de la protection („ Mode test “ et „ blocage de transmission “) nécessite une fonc-
tion logique dans la CFC qui est toutefois présente par défaut à la livraison (voir an-
nexe A.5 sous la section „ Schémas CFC prédéfinis “, page 326, figure A-16).
La procédure d’activation et de désactivation du mode test et du blocage de transmis-
sion est expliquée en détail dans le manuel système SIPROTEC® 4 E50417–H1100–
C151.
Suite à un défaut, des informations importantes peuvent, p. ex., être consultées sur le
déroulement de celui-ci, comme le démarrage et le déclenchement. Le début du dé-
faut est exprimé en temps absolu fourni par l’horloge interne du système. Le déroule-
ment du défaut est lui défini en temps relatif au démarrage de la protection, de
manière à connaître le temps jusqu’au déclenchement et jusqu’à la retombée de l’or-
dre de déclenchement. La résolution des indications de temps est de 1 ms.
Un défaut réseau commence avec la reconnaissance d’un défaut par le démarrage de
n’importe quelle fonction de protection et se termine par la retombée de l’excitation de
la dernière fonction de protection. Si un défaut entraîne le démarrage de plusieurs
fonctions de protection, tout est alors regroupé dans un cas de défaut, qui commence
Messages Après un cas de défaut, les données essentielles du défaut apparaissent automa-
spontanés tiquement à l’écran, sans aucune autre manipulation, après le démarrage général de
l’appareil dans l’ordre indiqué à la figure 2-93.
Consultations des Les signalisations relatives aux huit derniers défauts peuvent être appelées et con-
signalisations sultées. Au total, 600 signalisations peuvent être mémorisées. Quand plusieurs cas
de défaut apparaissent, les plus anciens cas de défaut avec leurs signalisations sont
successivement effacés de la mémoire tampon.
Affichage et Les mesures d’exploitation et les valeurs de comptage sont calculées en arrière-plan
transmission des par le système à microprocesseur. Elles peuvent être consultées sur l’écran de l’ap-
valeurs de mesure pareil, lues via l’interface utilisateur sur l’écran de l’ordinateur personnel au moyen du
programme DIGSI® 4 ou encore transmises à une unité centrale via l’interface
système.
La condition préalable pour un affichage correct des valeurs primaires et des
pourcentages est l’introduction complète et exacte des grandeurs nominales des
transformateurs et de l’équipement conformément au chapitre 2.1.2. Le tableau 2-9
contient un résumé des mesures d’exploitation. Seule une partie des mesures repris-
es sera disponible en fonction des spécifications de la commande, du raccordement
de l’appareil et des fonctions de protection configurées.
L’affichage d’une mesure de tension „ Umess “ présuppose que cette tension est
raccordée via une résistance série externe à l’une des entrées de courant I7 ou I8. Au
moyen d’une fonction logique programmée dans la CFC (module CFC “ Life_Zero “),
le courant proportionnel à la tension peut ainsi être mesuré et affiché comme tension
“ Umess “. Pour plus de détails, voir le manuel CFC.
La puissance apparente „ S “ n’est pas une grandeur mesurée mais est calculée à
partir de la tension nominale paramétrée de l’équipement à protéger et des courants
U
circulant effectivement au côté 1 : soit S = -----N- ⋅ ( I L1S1 + I L2S1 + I L3S1 ) pour des appli-
UN 3
cations triphasées ou S = ----- ⋅ ( I L1S1 + I L3S1 ) pour un transformateur monophasé. Si
2
l’on utilise par contre la mesure de la tension décrite au paragraphe précédent, celle-
ci sera appliquée pour le calcul de la puissance apparente.
Les relations de phases sont indiquées dans un tableau 2-10 séparé et les mesures
thermiques dans le tableau 2-11. Ces dernières ne peuvent apparaître que si la pro-
tection de surcharge est configurée sur Disponible. Les valeurs de mesure disponi-
bles dépendent également de la méthode sélectionnée de détection de surcharge et
le cas échéant, du nombre de sondes de température raccordées au Thermobox.
Le calcul des mesures d’exploitation est également réalisé durant un cas de défaut à
des intervalles d’environ 0,6 s.
Les valeurs de mesure de référence se basent toujours sur les valeurs nominales de
l’équipement à protéger (voir aussi notes en bas de page correspondantes), les
échauffements sur la température de déclenchement. Pour les angles et les tempéra-
tures, il n’y a pas de grandeurs de référence. Comme le traitement ultérieur de ces
grandeurs (dans la CFC ou lors de la transmission via les interfaces) requiert toutefois
des grandeurs adimensionnelles, on a choisi des références arbitraires, qui sont in-
diquées dans les tableaux 2-10 et 2-11 sous le titre „ conversion en % “.
IBS–Tool L’„ IBS–Tool “ est un vaste outil de mise en service et de surveillance qui permet une
visualisation précise des principales données de mesure de la protection différentielle
au moyen d’un ordinateur personnel avec Web–Browser (navigateur Internet). Pour
plus de détails, consultez l’aide en ligne relative à l’„ IBS–Tool “.
Cet outil vous permet, p. ex., de représenter graphiquement sur un PC les courants et
leur déphasage pour les deux côtés d’un équipement à protéger. Les chiffres sont
également indiqués en plus des diagrammes vectoriels pour les valeurs de mesure.
La figure 2-94 en donne un exemple.
La valeur des courants différentiels et de stabilisation ainsi que leur position par rap-
port à la caractéristique de déclenchement paramétrée peuvent être représentées.
Secondary Values
±180° 0° ±180° 0°
–90° –90°
Figure 2-94 Grandeurs de mesure aux deux côtés de l’équipement à protéger — Exemple de courants de circulation
Définition de L’appareil SIPROTEC® 7UT612 autorise le paramétrage de valeurs limites pour des
valeurs limites grandeurs de mesure et de compteur importantes. Si une de ces valeurs limites est
atteinte ou dépassée lors du fonctionnement de l’appareil, celui-ci produit une alarme
qui peut être visualisée comme signalisation d’exploitation. Comme toutes les signal-
isations d’exploitation, celle-ci peut être affectée à une LED et/ou un relais de sortie
et transmis via les interfaces. Contrairement aux fonctions de protection proprement
dites, comme la protection à maximum de courant ou la protection de surcharge, cette
logique de surveillance fonctionne toutefois en arrière-plan et ne peut pas réagir lors
de changements rapides des valeurs de mesure en cas de défaut si des fonctions de
protection ont démarré. Etant donné qu’une signalisation n’est en outre émise que lor-
sque les valeurs limites sont dépassées à plusieurs reprises, ces fonctions de surveil-
lance ne peuvent pas réagir directement avant un déclenchement de la protection.
Des valeurs limites peuvent être fixées si cela a été configuré via CFC pour ces
valeurs de mesure et de comptage (voir manuel système SIPROTEC® 4, n° référence
E50417–H1100–C151).
2.15.3 Perturbographie
La protection différentielle 7UT612 est équipée d’une perturbographie. Les valeurs in-
stantanées des grandeurs de mesure
iL1S1, iL2S1, iL3S1, iL1S2, iL2S2, iL3S2, 3i0S1, 3i0S2, i7, i8 ainsi que
IdiffL1, IdiffL2, Idiff L3, IstabL1, IstabL2, IstabL3
sont échantillonnées à des intervalles de 12/3 ms (à 50 Hz) et stockées dans un tam-
pon cyclique (12 échantillons par période). Pour la protection monophasée de jeux de
barres, les courants monophasés i1 à i6 sont utilisés à la place des 6 premiers cou-
rants liés à la phase, les courants homopolaires disparaissent.
En cas de défaut, les données sont mémorisées durant une période réglable, mais au
maximum pendant 5 secondes pour chaque enregistrement perturbographique. Ce
laps de temps permet de mémoriser jusqu’à 8 défauts. La capacité totale de la mém-
oire de perturbographie est d’environ 5 s. La mémoire est actualisée automatique-
ment lors d’un nouveau défaut, ce qui rend un acquittement inutile. En plus de l’acti-
vation par la protection, la sauvegarde de valeurs de perturbographie peut également
être initialisée par une entrée binaire, par le clavier de commande intégré, par l’inter-
face série utilisateur et de service.
Les interfaces permettent un accès aux données avec un ordinateur personnel équipé
du programme de traitement des données de protection DIGSI® 4 et du programme
graphique SIGRA 4. Ce dernier traite les informations enregistrées lors du défaut de
manière à pouvoir les représenter graphiquement et calcule un certain nombre d’au-
tres informations qui découlent des grandeurs de mesure, comme la puissance ou les
valeurs efficaces. Les mesures peuvent être représentées au choix en valeurs pri-
maires ou secondaires. En outre, les signaux sont représentés avec leur état binaire
dans le temps, p. ex., “ Démarrage “, “ Déclenchement “.
Si l’appareil est équipé d’une interface série système, les données de défaut peuvent
être acquises par une unité centrale. L’exploitation des données dans l’unité centrale
est assurée par des programmes adéquats. Les valeurs de mesure sont ainsi cal-
culées par rapport à leur valeur maximale, normalisées à la valeur nominale et for-
matées pour un affichage graphique. En outre, les signaux sont représentés avec leur
état binaire dans le temps, p. ex., “ Démarrage “, “ Déclenchement “.
Lors de la transmission vers une unité centrale, la protection peut répondre automa-
tiquement à une interrogation (communication sur appel) et ce au choix, soit après
chaque démarrage de la protection, soit seulement après un déclenchement.
Valeurs de mesure Outre les valeurs de mesure directement acquises et calculées à partir des courants
et des températures, l’appareil 7UT612 peut aussi afficher une tension et une puis-
sance apparente.
L’affichage de la tension présuppose qu’une tension est couplée à l’entrée de mesure
du courant I7 ou I8 via une résistance série externe et qu’une fonction logique définie
par l’utilisateur est établie via CFC (voir aussi chapitre 2.15.2 sous „ Affichage et trans-
mission des valeurs de mesure “).
Le calcul de la puissance apparente est effectué soit au moyen de cette tension, soit
au moyen de la tension nominale du côté 1 de l’équipement à protéger et des courants
de ce côté. Dans le premier cas, il faut paramétrer à l’adresse 7601 CALCUL PUIS.
= avec Umesurée, dans le dernier cas avec Uparam.
Valeurs de mesure
Perturbographie
406 T-BIN ENREG. 0.10..5.00 s; ∞ 0.50 s Durée d'enr. sur init. par entrée
bin.
Statistique de com-
mutation
Valeurs de mesure
Valeurs thermiques
Valeurs diff.
Valeurs limites
Perturbographie
Généralités L’appareil SIPROTEC® 7UT612 possède une gestion intégrée des commandes per-
mettant d’effectuer des manœuvres dans l’installation. Les commandes peuvent pro-
venir de quatre sources :
• Commande locale sur le clavier de commande de l’appareil,
• Commande via DIGSI® 4,
• Commande à distance par le télécontrôle (p. ex. SICAM®),
• Automatismes (p. ex. via une entrée binaire).
Le nombre d’équipements à commander est uniquement limité par le nombre des en-
trées et sorties binaires nécessaires et disponibles. La commande n’est possible qu’à
la condition que les entrées et sorties binaires correspondantes sont configurées et
pourvues des caractéristiques adéquates.
Lorsque certaines conditions de verrouillage sont nécessaires à l’émission de la com-
mande, les verrouillages de travée peuvent être introduits dans l’appareil sous forme
de fonctions logiques définies par l’utilisateur (CFC).
La configuration des entrées et sorties, la création de fonctions logiques définissables
par l’utilisateur et les procédures de manœuvre des engins sont décrites dans le man-
uel système SIPROTEC®, n° de référence E50417–H1100–C151.
Commandes de Il s’agit de toutes les commandes qui sont données directement aux équipements du
manœuvres poste et qui entraînent une modification d’état de l’installation :
• Commandes de manœuvre de disjoncteurs (sans contrôle de synchronisme), de
sectionneurs,
• Commandes de changement de plots des transformateurs (augmenter et diminu-
er),
• Commandes de réglage avec durée paramétrable, p. ex., pour commander les
bobines de Petersen.
Commandes Elles n’entraînent aucune émission directe de commande vers l’extérieur. Elles ser-
internes de l’appar- vent à activer des fonctions internes, à transmettre à l’appareil des modifications d’état
eil ou à les acquitter.
• Commandes de consignation, pour la “ consignation “ d’informations liées aux
équipements de l’installation, comme des signalisations et des positions, p. ex., en
cas d’absence de raccordement à l’installation. Une consignation de l’état de cette
information est appliquée (état invalide) et peut être affichée.
• Commandes de marqueur (ou drapeau) (pour “ définir ”) de la valeur des informa-
tions, p. ex., l’autorité de manœuvre (local/distance), les commutations de
− La commande de cet engin est déjà en cours (une seule commande peut être
traitée simultanément par engin, blocage d’actionnement double d’un engin) ;
− Contrôle 1–de–n (en cas d’affectations multiples sur un relais de sortie à poten-
tiel commun, l’appareil vérifie si un processus de commande a été déjà lancé
pour ce relais de sortie).
Une protection contre les fausses manœuvres peut être réalisée au moyen d’une
logique (CFC) définissable par l’utilisateur. Les contrôles de fausse manœuvres se ré-
partissent habituellement au sein d’un système SICAM®/SIPROTEC® en :
• Verrouillages poste (intertravées) vérifiés au sein de l’équipement central (pour les
jeux de barres) ;
• Verrouillages de travée vérifiés au niveau de l’équipement de travée (pour le dé-
part).
Les verrouillages poste reposent sur l’image du poste dans l’équipement central.
Les verrouillages de travée reposent sur l’image des engins dans la travée (positions).
L’ensemble des contrôles de verrouillage est défini par la logique de verrouillage et
par la paramétrie.
Les organes de manœuvre, soumis à un verrouillage poste au niveau de l’équipement
central, sont signalés dans l’équipement de travée par un paramètre spécifique (dans
la matrice d’affectation).
Pour chaque commande, il est possible de choisir le mode de commande verrouillé
(normal) ou déverrouillé (test) :
− Sur l’appareil par modification de paramètre, moyennant l’introduction d’un mot de
passe,
− Par un automatisme résultant de conditions de déverrouillage définies par CFC,
− Pour les commandes locales et à distance, via une commande supplémentaire de
déverrouillage à partir de Profibus.
Les vérifications de commande paramétrables sont également désignées dans les ap-
pareils SIPROTEC® en tant que “ verrouillage standard “. Ces vérifications peuvent
être activées via DIGSI® 4 (commande verrouillée) ou désactivées (déverrouillée).
“ Commande déverrouillée ou non verrouillée ” signifie que les conditions de verrouil-
lage configurées ne sont pas testées.
“ Commande verrouillée ” signifie que toutes les conditions de verrouillage config-
urées sont testées au sein de la vérification de commande. Lorsqu’une condition n’est
pas remplie, une signalisation de refus à signe négatif est asjointe à la commande
(p. ex. “ BF– ”) et une indication d’exploitation est envoyée à l’écran. Le tableau 2-13
montre les types de commandes possibles pour un engin et les messages correspon-
dants.
SIGNAL. EXPLOITATION
---------------------
19.06.01 11:52:05,625
Q0 BF+ ON
19.06.01 11:52:06,134
Q0 RM+ ON
Figure 2-95 Exemple de signalisation d’exploitation à l’enclenchement du disjoncteur Q0
Verrouillage Les verrouillages standard sont les vérifications définies lors de la configuration des
standard entrées et des sorties pour chaque organe de manœuvre.
Un diagramme logique de ces conditions de verrouillage au sein de l’appareil est
présenté à la figure 2-96.
AUTO
&
dist &
Autoris. manœuvre
(LOCAL/DISTANCE)
& DIGSI
Evénement
Etat
1
) Origine de la commande DISTANCE intègre LOCAL.
(Commande LOCAL via contrôle-commande de poste
Commande DISTANCE à partir d’un centre de conduite vers le contrôle-commande du poste et de là vers l’appareil)
Les causes de verrouillage configurés peuvent être consultés sur l’écran de l’appareil.
Ils sont caractérisés par des lettres, dont la signification est expliquée au tableau
2-14 :
VERROUILLAGE 01/03
--------------------
Q0 EN/HORS S – F I B
Q1 EN/HORS S – F I B
Q8 ON/HORS S – F I B
Figure 2-97 Exemple d’affichage des conditions de verrouillage configurées
Logique d’autorisa- Pour les verrouillages de travée, une logique d’autorisation peut-être développée via
tion par CFC CFC. En fonction des conditions de libération remplies ou pas, l’information com-
mande « possible ” ou « bloquée par verrouillage de travée ” est mise à disposition
(p. ex. objet «Libération SG OUI ” et “ Libération SG NON ” avec les valeurs : APPA-
RAIT/ DISPARAIT).
Acquittement de Tous les messages pourvus de l’information d’origine VQ_ORT génèrent une informa-
commande sur l’ap- tion de commande correspondante qui est affichée dans le champ de texte de l’écran.
pareil
Surveillance du re- Le traitement des commandes exécute une surveillance dans le temps du retour de
tour de position position de chaque commande en cours. Parallèlement à la commande, un temps de
surveillance est démarré (surveillance du temps d’exécution de la commande) et con-
trôle si l’appareil a atteint la position finale souhaitée avant l’expiration du temps en
question. Le temps de surveillance prend fin à l’acquisition du retour de position. Si le
retour de position n’arrive pas, une information de commande est affichée “ Tps RM
écoulé “ et la commande en cours est arrêtée.
Les commandes et leurs retours de position sont également enregistrés dans les sig-
nalisations d’exploitation. L’exécution de commande est normalement arrêtée par
l’acquisition du retour de position (RM+) de l’engin concerné ou, dans le cas de com-
mandes sans retour de position, par une signalisation envoyée après la fin de l’émis-
sion de l’ordre.
Dans le retour de position, le signe positif signifie l’acquittement de la commande. La
commande a été clôturée de manière positive, c.-à-d. comme escompté. De la même
manière, le signe négatif indique une sortie négative, inattendue.
Avertissement !
Le fonctionnement sans problème et sûr de l'appareil présuppose un transport, un
stockage, une installation et un montage corrects, dans le respect des avertisse-
ments et des consignes figurant dans le manuel de l'appareil.
Il convient d'observer en particulier les prescriptions générales d'installation et de
sécurité relatives aux postes à courant fort (p. ex. DIN, VDE, EN, CEI ou toutes au-
tres prescriptions nationales et internationales). Un non-respect de ces consignes
peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dégâts matériels con-
sidérables.
Condition Les données nominales de l'appareil ont été contrôlées et leur concordance avec les
données de l’installation a été vérifiée.
3.1.1 Montage
Montage encastré Retirer les 4 caches aux coins de la face avant. Les 4 percements de la cornière
de fixation sont ainsi accessibles.
Enfoncer l'appareil dans la découpe du panneau de commande et le fixer avec 4
vis. Pour le plan d'encombrement, voir section 4.15, figure 4-13.
Remonter les 4 caches.
Raccorder la terre de travail de l'appareil à l’arrière à une terre de protection de
faible impédance au moyen d’une vis de pas maximum M4. La section du conduc-
teur utilisé à cet effet doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un
minimum de 2,5 mm2.
Raccorder aux bornes enfichables ou à visser situées à l’arrière du boîtier con-
formément au schéma de raccordement.
Dans le cas de raccords à vis, il convient de serrer la vis de telle manière que sa
tête se retrouve au même niveau que l’arête extérieure du module de connexion
avant d’introduire le fil et ce aussi bien en utilisant des buselures qu’en raccordant
une extrémité libre.
Avec des souliers de câbles, ceux-ci doivent être centrés dans la chambre de con-
nexion pour que le filet de la vis corresponde au trou du soulier de câble.
Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les
rayons de courbure et la décharge de traction qui figurent dans le manuel du
système (référence E50417–H1100–C151) doivent impérativement être ob-
servées. Les instructions succinctes qui accompagnent l'appareil contiennent
également des consignes.
Trou de fixation
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7UT612
Signalisations 1
Valeurs de mesure 2
MENU
Signalisations F1 7 8 9
Val. mes. F2 4 5 6
Signal. de
défaut F3 1 2 3
F4 0 +/-
Montage en châs- 2 supports de fixation sont nécessaires pour monter un appareil dans un châssis ou
sis et en armoire une armoire. Les numéros de référence sont spécifiés en annexe, sous la section
A.1.1.
Il faut commencer par démonter les deux supports du châssis ou de l’armoire en
desserrant les 4 vis de fixation de ces supports.
Retirer les 4 caches aux coins du panneau frontal. Les 4 percements dans la
cornière de fixation sont ainsi accessibles.
Fixer l'appareil sur les supports avec 4 vis. Pour le plan d'encombrement, voir la
section 4.15, figure 4-15.
Remonter les 4 caches.
Resserrer à fond les 8 vis des équerres en L du châssis ou de l'armoire.
Raccorder la terre de travail de l’appareil à l’arrière à une terre de protection de
faible impédance au moyen d’une vis de pas minimum M4. La section du conduc-
teur utilisé à cet effet doit correspondre à la section maximale raccordée, avec un
minimem de 2,5 mm2.
Raccorder aux bornes enfichables ou à visser situées à l’arrière du boîtier con-
formément au schéma de raccordement.
Dans le cas de raccords à vis, il convient de serrer la vis de telle manière que sa
tête se retrouve au même niveau que l’arête extérieure du module de connexion
avant d’introduire le fil et ce aussi bien en utilisant des buselures qu’en raccordant
une extrémité libre.
Avec des souleirs de câble, ceux-ci doivent être centrés dans la chambre de con-
nexion pour que le filet de la vis corresponde au trou du soulier de câble.
Les indications concernant les sections maximales, les couples de serrage, les
Support de fixation
SIEMENS SIPROTEC
RUN ERROR 7UT612
Signalisations 1
Valeurs de mesure 2
MENU
Signalisations F1 7 8 9
Val. mes. F2 4 5 6
Signal. de
défaut F3 1 2 3
F4 0 +/-
Support de fixation
Montage en saillie Fixer l'appareil au panneau de commande à l'aide de 4 vis. Pour le plan d'encom-
brement, voir la section 4.15, figure 4-14.
Relier la borne de mise à la terre de l'appareil à la terre de protection du panneau
de commande. La section du conducteur utilisé à cet effet doit correspondre à la
section maximale raccordée, avec un minimum de 2,5 mm2.
Raccorder la terre de travail de l’appareil sur la face latérale à une terre de pro-
tection de faible impédance (section du conducteur > 2,5 mm2) au moyen d’une
vis de pas minimum M4.
Raccorder sur les bornes à visser conformément au schéma de raccordement et
connecter les fibres optiques sur la face inclinée. Les indications concernant les
sections maximales, les couples de serrage, les rayons de courbure et la dé-
charge de traction qui figurent dans le manuel du système (référence E50417–
H1100–C151) doivent impérativement être observées. Les instructions succinctes
qui accompagnent l'appareil contiennent également des consignes.
Voir l’annexe A.2 pour les plans d’ensemble. L’annexe A.3 contient des exemples de
connexion pour les transformateurs de courant. Il convient de contrôler que les
réglages des paramètres de configuration (section 2.1.1) et les données de l’installa-
tion (section 2.1.2) correspondent à l’équipement à protéger et à ses raccords:
Equipement à pro- Le réglage de l’OBJET PROTEGE (adresse 105) doit correspondre à l’équipement à
téger protéger. Un réglage incorrect peut entraîner des réactions imprévisibles de l'appa-
reil.
Veillez à régler OBJET PROTEGE = Autotransfo et non Transfo triph. pour les
autotransformateurs. Avec Transfo mono., la phase centrale L2 reste libre.
Entrées et sorties Les raccordements côté installation sont alignés sur les possibilités d'affectation des
binaires entrées et sorties binaires, ils sont donc adaptés individuellement au poste. L’affec-
tation par défaut des entrées et sorties de l'appareil à la livraison est expliqué aux
tableaux A-2 et A-3 de l’annexe A.5. Vérifiez également que les bandelettes de
repérage en face avant correspondent aux signalisations affectées.
Ici aussi, il est particulièrement important que, le cas échéant, les retours de position
du disjoncteur à surveiller qui sont employées pour la protection contre les défail-
lances du disjoncteur (contacts auxiliaires) soient reliées aux entrées binaires
adéquates correspondant au côté affecté de la protection contre les défaillances.
Commutation des Si la commutation des jeux de paramètres doit être exécutée via des entrées bi-
jeux de paramètres naires, respecter les points suivants :
• 2 entrées binaires doivent être disponibles pour la commande de 4 jeux de
paramètres possibles. Elles sont désignées par “>Sél. Jeu Par-1“ et “Sél.
Jeu Par-2” et doivent être affectées à 2 entrées binaires physiques afin de pou-
voir être commandés.
• Pour la commande de 2 jeux de paramètres, une seule entrée binaire suffit, à
savoir “>Sél. Jeu Par-1”, car l'entrée binaire non affectée “Sél. Jeu Par-
2” est alors réputée non commandée.
• Les signaux de commande doivent être présents en permanence pour que le jeu
de paramètres choisi soit et demeure actif.
L'affectation des entrées binaires aux jeux de paramètres A à D est indiquée dans
le tableau 3-1 alors que la figure 3-3 illustre un exemple de raccordement simplifié.
L'exemple présuppose que les entrées binaires fonctionnent en logique de travail,
c'est-à-dire qu'elles sont activées en présence d'une tension (actives à l'état H).
Tableau 3-1 Choix des paramètres (commutation des jeux de paramètres) via des entrées bi-
naires
Entrée binaire
>Choix param.1 >Choix param.2 actif
non non Groupe A
oui non Groupe B
non oui Groupe C
oui oui Groupe D
non= pas activée
oui= activée
Commutateur
jeu de paramètres
A 7UT612
B N° fonction 7
L+ >Choix param.
C L–
D
A
B
L+ C N° fonction 8
>Choix param.
D L–
Figure 3-3 Schéma électrique (exemple) pour une commutation de jeux de paramètres via
des entrées binaires
Surveillance du S'assurer que 2 entrées binaires ou une entrée binaire et une résistance équivalente
circuit de dé- R sont mises en série. Le seuil d’activation des entrées binaires doit donc rester
clenchement clairement en-dessous de la moitié de la valeur nominale de la tension continue de
commande.
UTc
L+ 7UT612
N° fonction 6852
UEB >SurCirDéRelCmd
7UT612
CR
Légende :
R CR — Contact du relais de commande
Disj — Disjoncteur
BD — Bobine de déclenchement de disjoncteur
ContA1— Contact auxiliaire de disjoncteur (contact NO)
Disj. BD ContA1 ContA2 ContA2— Contact auxiliaire de disjoncteur (contat NF)
R — Résistance équivalente
UTc — Tension de commande (tension déclenchement)
UEB — Tension d’entrée pour entrée binaire
L–
Figure 3-4 Surveillance du circuit de déclenchement avec une entrée binaire — Exemple
pour circuit de déclenchement 1
Pour que la bobine du disjoncteur ne reste pas excitée dans le cas ci-dessus, nous
obtenons pour Rmin :
U St – U BD (BAS)
R min = R LSS ⋅ ----------------------------------------
U BD (BAS)
S'il ressort du calcul que Rmax < Rmin, le calcul doit être recommencé avec le seuil
d’activation UEB min inférieur suivant et ce seuil doit être adapté dans l'appareil à l'aide
d'un ou plusieurs cavaliers (voir la section 3.1.3).
Pour la puissance absorbée de la résistance, appliquer :
U St 2
P R = I ⋅ R = ------------------------ ⋅ R
2
R + R LSS
Exemple:
IEB (HAUT) 1,7 mA (du SIPROTEC® 7UT612)
UEB min 19 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales de 24/48/60 V (de l’appareil
7UT612)
73 V par défaut à la livraison pour des tensions nominales 110/125/220/250 V (de
l’appareil 7UT612)
UTC 110 V (du poste / circuit de déclenchement)
RBD 500 Ω (du poste / circuit de déclenchement)
UBD (BAS) 2 V (du poste / circuit de déclenchement)
110 V – 19 V
R max = ---------------------------------- – 500 Ω
1,7 mA
Rmax = 53 kΩ
110 V – 2 V
R min = 500 Ω ⋅ ------------------------------
2V
Rmin = 27 kΩ
R max + R min
R = -------------------------------- = 40 kΩ
2
PR ≥ 0,3 W
3.1.3.1 Généralités
Tension auxiliaire Il existe plusieurs plages de tension d'entrée pour la tension auxiliaire (voir les
références de commande à l'annexe A.1). Les exécutions pour 60/110/125 Vcc et
110/125/220/250 Vcc / 115/230 Vca peuvent être converties en changeant des cav-
aliers. L'affectation de ces cavaliers aux plages de tension nominale et leur emplace-
ment sur le circuit imprimé sont décrits plus en détail à la section 3.1.3.3 sous le titre
„Carte processeur A–CPU“. À la livraison de l'appareil, tous les cavaliers sont réglés
correctement en fonction des indications de la plaque signalétique et ne doivent pas
être modifiés.
Courants nominaux Les convertisseurs d'entrée de l'appareil sont réglés en commutant la charge sur un
courant nominal de 1 A ou de 5 A. La position des cavaliers est réglée en usine en
fonction des indications de la plaque signalétique, et ce, pour les entrées de courant
I1 à I7; I8 est indépendante du courant nominal.
Si les jeux de transformateurs de courant possèdent des courants nominaux secon-
daires différents aux côtés de l’équipement à protéger et/ou à l’entrée de courant I7
ceux-ci doivent être adaptés dans l'appareil. Ceci vaut aussi pour les transforma-
teurs de courant des différentes travées du jeu de barres dans le cas d'une protec-
tion différentielle monophasée pour jeux de barres. Si une telle protection est dotée
de transformateurs de mixage, les courants nominaux des entrées de courant I1 à I7
sont habituellement égaux à 100 mA.
L'affectation des cavaliers en fonction du courant nominal et leur emplacement sont
décrits plus en détail à la section 3.1.3.3 sous le titre “ Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 “.
Si des modifications sont apportées, ne pas oublier de les transmettre à l'appareil :
− Dans le cas d'applications triphasées et de transformateurs monophasés, sous
l'adresse 203 IN-SEC TC C1 pour le côté 1 et l’adresse 208 IN-SEC TC C2 pour
le côté 2 dans les données de l’installation (voir section 2.1.2 sous le titre „Données
de transformateur de courant pour 2 extrémités“, page 24).
− Dans le cas d'applications triphasées et de transformateurs monophasés, sous
l'adresse 233 IN-SEC TC I7 pour l’entrée de courant I7 (voir section 2.1.2 sous
le titre “ Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I7 “, page
28).
− Dans le cas d'une protection différentielle monophasée pour jeux de barres, sous
les adresses 213 IN-SEC TC I1 à 233 IN-SEC TC I7 (voir section 2.1.2 sous
le titre “ Données de transformateur de courant avec une protection monophasée
pour jeu de barres “, page 26).
L'entrée de mesure de courant I8 est conçue — indépendamment du courant nomi-
nal de l'appareil — pour une mesure très sensible du courant (env. 3 mA à 1,6 A).
Tension d’activa- À la livraison, les entrées binaires sont réglées de manière à fonctionner avec une
tion pour les en- tension du même ordre que la tension d'alimentation. En cas d'écart des valeurs
trées binaires nominales de la tension de commande côté poste, il peut être nécessaire de modifier
le seuil d’activation des entrées binaires.
Pour modifier le seuil d’activation d'une entrée binaire, il faut chaque fois changer un
cavalier. L'affectation des cavaliers aux entrées binaires et leur emplacement sont
décrits plus en détail à la section 3.1.3.3 sous le titre “ Carte processeur A–CPU “.
Note :
Si des entrées binaires sont employées pour la surveillance du circuit de déclenche-
ment, il faut s'assurer que deux entrées binaires (ou une entrée binaire et une résis-
tance équivalente) sont mises en série. Le seuil d’activation doit rester clairement
en-dessous de la moitié de la tension de commande nominale.
Type de contact du La carte processeur A-CPU comporte deux relais dont les contacts peuvent être
relais de sortie réglés au choix sur une position NO ou NF. Pour ce faire, il suffit de changer un cav-
alier. L'affectation des cavaliers au type de contact et leur emplacement sont décrits
à la section 3.1.3.3 sous le titre “ Carte processeur A–CPU “.
Remplacement Les interfaces sérielles peuvent être interchangées. Les interfaces concernées et les
d’interfaces procédures de remplacement figurent à la section 3.1.3.4 sous le titre
“ Remplacement de modules d’interface “.
Terminaison d’in- Pour garantir une transmission sûre des données, un bus RS485 doit être terminé
terfaces à bus au niveau du dernier appareil connecté (ajout d’une résistance de terminaison). À
cette fin, des résistances de terminaison pouvant être connectées au moyen de cav-
aliers sont prévues sur le circuit imprimé des interfaces. L’emplacement des cava-
liers sur le module d'interface est décrit plus en détail à la section 3.1.3.4 sous le titre
“ Interface RS485 “.
Pièces de rechange Les pièces qu'il est possible de remplacer sont la batterie tampon, qui permet de
conserver les données mémorisées dans la mémoire vive en cas d'interruption de la
tension d'alimentation, et le microfusible de l'alimentation interne. Pour leur em-
placement, voir la figure 3-6 . Les données relatives au fusible sont gravées sur la
carte, à côté du fusible. En cas de remplacement, observer les indications du man-
uel du système (référence E50417–H1100–C151) sous “ Maintenance “.
Avertissement !
Les étapes suivantes présupposent que l'appareil n'est pas opérationnel. En raison
des risques liés à des tensions dangereuses et à des rayonnements laser, l'appareil
ne peut être connecté ni à une tension auxiliaire ni à des grandeurs de mesure ou
des fibres optiques !
Pour procéder à des interventions sur les circuits imprimés (contrôle ou changement
de cavaliers, remplacement de cartes, remplacement de la batterie tampon ou du
microfusible), procéder comme suit :
Attention !
Une modification d'éléments d'un circuit imprimé concernant les données nominales
de l'appareil implique que la désignation de commande (MLFB) et les valeurs nom-
inales indiquées sur la plaque signalétique ne correspondent plus à l'appareil. Si une
telle modification s'impose à titre exceptionnel, il est indispensable de le signaler
clairement et visiblement sur l'appareil. Des étiquettes autocollantes pouvant servir
de plaque signalétique complémentaire sont disponibles à cet effet.
Préparer le plan de travail : placer les éléments sensibles aux décharges électrosta-
tiques (CSDE) sur un support adéquat. En outre, utiliser les outils suivants:
− un tournevis avec une largeur de tête de 5 à 6 mm,
− un tournevis cruciforme Pz de 1,
− une clé à douille de 4,5 mm.
Sur la face arrière, desserrer les vis du connecteur DSUB à l'emplacement „A“.
Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie.
Si, en plus de l'interface de l'emplacement " A ", l'appareil est équipé d'autres inter-
faces aux emplacements " B " et/ou " C ", les vis placées en diagonale doivent tou-
jours être desserrées.
Cette mesure est supprimée dans le cas de la variante pour montage en saillie.
Enlever les caches sur le panneau frontal de l'appareil et desserrer les vis qui sont
ainsi accessibles.
Retirer le panneau frontal et le rabattre prudemment sur le côté.
Attention !
Il convient impérativement d'éviter les décharges électrostatiques par les raccords
des composants, des bandes conductrices et des broches de connecteurs en
touchant au préalable des pièces métalliques mises à la terre. Ne pas enficher ou
retirer des connexions d'interface sous tension !
Empl. 5 Empl. 19
1 2
EB1 à Entrées binaires
EB3
Figure 3-5 Vue de face après enlèvement de la face avant (vue simplifiée et réduite)
Carte processeur La topologie du circuit imprimé de la carte processeur A–CPU est représentée à la fig-
A–CPU ure 3-6.
La tension nominale réglée pour l'alimentation électrique intégrée est contrôlée en
fonction du tableau 3-2, les tensions d’activation choisies pour les entrées binaires
EB1 à EB3 selon le tableau 3-3 et le type de contact des sorties binaires SB1 et SB2
est contrôlé selon le tableau 3-4.
T 2,0H250V Fusible
X51
F1
3 21
1
2
X41
3
1
2
X42
3
X53
3
2
1
X21
4 3
L H L H
X23
2
1
L H
X52
X22
Interface
Serre-câble
utilisateur Synchron.
frontale du temps
(Port
. A)
+ –
Batterie
G1
Figure 3-6 Carte processeur A–CPU (sans module d’interface) avec représentation des cavaliers nécessaires à la véri-
fication des réglages
Tableau 3-2 Position des cavaliers pour la tension nominale de l’alimentation électrique in-
tégrée sur la carte processeur A–CPU
Tableau 3-3 Position des cavaliers pour les tensions d’activation des entrées binaires EB1
à EB3 sur la carte processeur A–CPU
1)
Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 24 à
125 Vcc
2) Par défaut à la livraison pour des appareils présentant des tensions nominales d’alimentation de 110 à
Tableau 3-4 Position des cavaliers pour le type de contact des relais de SB1 et SB2 sur le
module processeur A–CPU
Carte d’entrée/sor- La topologie du circuit imprimé pour la carte d’entrée/sortie A–I/O–3 est représentée
tie A–I/O–3 à la figure 3-7.
X66
X65
0.1A
0.1A
5A
5A
1A
1A
IL2S2 IL1S2
I5 I4
IL3S2
1A
I6 I8
X67
0.1A
5A
X62
X61
0.1A
0.1A
5A
5A
1A
1A
IL2S1 IL1S1
I2 I1
IL3S1
undef undef I3 I7
5A
5A
5A
X68 côté 1
X69 côté 2
X70 I7
0.1A courant
0.1A courant
0.1A courant
1A nominal
1A nominal
1A nominal
1A
1A
X63
X64
0.1A
0.1A
5A
5A
Figure 3-7 Carte d’entrée/sortie A–I/O–3 avec représentation des cavaliers nécessaires à la
vérification des réglages
Les courants nominaux réglés pour le convertisseur d'entrée de courant sont con-
trôlés sur la carte d'entrée/sortie A-I/O-3.
Par défaut, tous les cavaliers (X61 à X70) sont uniformément réglés pour un courant
nominal (selon la désignation de commande de l'appareil). Il est toutefois possible
de modifier les courants nominaux pour chaque convertisseur d'entrée.
Pour ce faire, il convient de changer en conséquence les cavaliers situés près des
convertisseurs et les cavaliers supplémentaires X68 à X70. Le tableau 3-5 présente
l'affectation des cavaliers aux entrées de mesure de courant.
Tableau 3-5 Affectation des cavaliers aux entrées de mesure pour le courant nominal
Application Cavaliers
triphasé monophasé individuel commun
IL1S1 I1 X61
IL2S1 I2 X62 X68
IL3S1 I3 X63
IL1S2 I4 X65
IL2S2 I5 X66 X69
IL3S2 I6 X67
I7 I7 X64 X70
I8 I8 — —
Remplacement de Les modules d'interface se trouvent sur la carte processeur A-CPU. La figure 3-8
modules montre la disposition des modules sur le circuit imprimé.
d’interface
Emplacement
(panneau arrière
du boîtier)
Interface de service/
Thermobox C
Interface système B
Interface RS232 L'interface RS232 peut être reconfigurée en interface RS485 conformément à la fig-
ure 3-10.
La figure 3-8 montre la disposition des modules sur le circuit imprimé de l'A-CPU. La
figure 3-9 illustre la position des cavaliers de l'interface RS232 sur le module d'inter-
face.
Dans ce cas-ci, les résistances de terminaison ne sont pas nécessaires. Elles sont
désactivées d'office.
1 2 3
X3
8X
1 X6
2 X7
3 X4
X12 X5
1 2 3 1 2 3
1
X11
2
3
X10
1 2 3 1
2
3
X13
C53207-
Représentation des A324-B180
cavaliers par défaut
Tableau 3-7 Position des cavaliers pour CTS (autorisation d’émettre) sur le module d’inter-
face
Interface RS485 L'interface RS485 peut être reconfigurée en interface RS232 conformément à la fig-
ure 3-9.
Dans le cas des interfaces à bus, une terminaison est toujours nécessaire au niveau
du dernier appareil connecté sur le bus, cela signifie que des résistances de termi-
naison doivent être activées.
Les résistances de terminaison se trouvent sur le module d'interface correspondant,
lui-même situé sur la carte processeur A-CPU. La figure 3-8 montre la disposition
des modules sur le circuit imprimé de l'A-CPU.
Le module est représenté à la figure 3-10 pour l'interface RS485 et à la figure 3-11
pour l’interface PROFIBUS. Les deux cavaliers d'un module doivent toujours être en-
fichés dans le même sens.
À la livraison, les cavaliers sont en général enfichés pour que les résistances de ter-
minaison soient désactivées.
Exception : S’il est prévu de connecter des Thermobox 7XV566 à l’interface de ser-
vice, les résistances de terminaison sont activées pour celle-ci, car c'est le réglage
normal pour cette application. Cela ne concerne que le port C pour des appareils
1 2 3
X3
8X
1 X6
2 X7
3 X4
Résistance de terminaison X12 X5
Cavalier 1 2 3 1 2 3
activée désactivée 1
X11
2
X3 2–3 1–2 *) 3
X10
1 2 3 1
X4 2–3 1–2 *) 2
3
X13
*) Etat à la livraison (exception voir texte)
C53207-
A324-B180
C53207-A322- 2 3 4
B100
B101
Résistance de terminaison
Cava- 3 2 1
activée désactivée X4
lier
X3 1–2 2–3 *) 3 2 1
X3
X4 1–2 2–3 *)
*) Etat à la livraison (exception voir texte)
Les résistances de terminaison peuvent également être montées en externe (p. ex.
sur les connecteurs, voir la figure 3-12). Dans ce cas, les résistances de terminaison
se trouvant sur le module d'interface RS485 ou Profibus doivent être désactivées.
+5 V
390 Ω
A/A´
220 Ω
B/B´
390 Ω
Les tableaux des sections suivantes montrent les brochages des différentes inter-
faces série de l'appareil et celui de l'interface de synchronisation temporelle. Pour la
position des connexions, voir la figure 3-13.
RS232 RS485
5 1 1
9 6 6
RS232-LWL
6 9 9
1 5 5
P-Slave
AME
Interface utilisateur sur Interface de synchronisation
la face avant de l’appareil du temps sur la face
Interface série arrière de l’appareil
sur la face arrière de l’appareil (boîtier encastrable)
Figure 3-13 Connecteurs DSUB à 9 contacts
Interface système Pour les modèles à interface série connectée à un système de contrôle/commande,
il est indispensable de vérifier la bonne transmission des données. Il est important
de procéder au contrôle visuel de l'affectation des canaux d'émission et de récep-
tion. Pour les interfaces RS232 et à fibres optiques, chaque liaison est assignée à
un sens de transmission. C'est pourquoi l’émission d'un appareil doit être connectée
sur la réception de l'autre appareil, et inversement.
La désignation des connexions des câbles de transmission de données est con-
forme aux normes DIN 66020 et ISO 2110 :
− TxD Emission de données
− RxD Réception de données
− RTS Demande d’émission
− CTS Autorisation d’émettre
− GND Terre de signal/masse
Le blindage du câble est mis à la masse aux deux extrémités de la ligne. Dans un
environnement fortement exposé aux perturbations électromagnétiques, il est pos-
sible de conduire le signal de terre (GND) dans une paire torsadée séparée et indi-
viduellement blindée pour améliorer la résistance aux perturbations.
Terminaison L'interface RS485 peut être reliée à un bus pour le mode semi-duplex avec les sig-
naux A/A' et B/B' et le potentiel relatif commun C/C' (TERRE). Il faut vérifier que les
résistances de terminaison ne sont connectées que sur le dernier appareil du bus et
qu'elles ne le sont pas sur tous les autres appareils du bus. Les cavaliers des résis-
tances de terminaison se trouvent sur le module d'interface RS485 (voir la figure 3-
10) ou Profibus RS485 (voir la figure 3-11). Les résistances de terminaison peuvent
aussi être externes (figure 3-12).
Si le bus est étendu, il faut de nouveau faire attention à bien vérifier que les résis-
tances de terminaison ne sont connectées que sur le dernier appareil du bus et
qu'elles ne le sont pas sur tous les autres appareils du bus.
Fibres optiques La transmission par fibres optiques est particulièrement insensible aux perturbations
électromagnétiques et garantit dès lors une séparation galvanique de la liaison. Les
connexions d'émission et de réception sont caractérisées par les symboles
de l’émission et de la réception.
Pour la liaison à fibres optiques, la position de signal de repos est préréglée sur
" Lumière éteinte ". Si le réglage de la position de repos doit être modifié, utiliser le
programme de commande DIGSI® 4, comme expliqué dans le manuel SIPROTEC®
(référence E50417–H1100–C151).
Avertissement !
Rayonnement laser ! Ne pas regarder directement dans les éléments à fibres
optiques !
Avertissement !
Les étapes de contrôle suivantes se déroulent en partie en présence de tensions
dangereuses. Elles ne peuvent dès lors être confiées qu'à des personnes dûment
qualifiées, connaissant et respectant les consignes de sécurité et les mesures de
précaution.
Attention !
L'utilisation de l'appareil sur un chargeur de batterie peut engendrer, si aucune bat-
terie n'est branchée, des tensions élevées inadmissibles et endommager l'appareil.
Pour les valeurs limites, voir la section 4.1.2 sous Spécifications techniques.
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il convient de le laisser
pendant au moins deux heures dans le local d'exploitation afin d'équilibrer les
températures et d'éviter l'apparition d'humidité et de buée. Le contrôle de connexion
est opéré sur l'appareil prêt à fonctionner, avec l”installation déclenchée et mise à la
terre.
L’annexe A.3 présente des exemples de connexion pour les transformateurs de cou-
rant. Respecter aussi les plans des postes.
Les automates de l'alimentation en tension auxiliaire doivent être déclenchés.
Comparer tous les raccordements des transformateurs de courant aux plans des in-
stallations et aux schémas de raccordement :
Mise à la terre des transformateurs de courant correcte ?
Polarité des connexions des transformateurs de courant pour chaque jeu de
transformateurs correcte?
Affectation des phases des transformateurs de courant correcte?
Polarité de l'entrée de courant I7 correcte (si elle est utilisée)?
Polarité de l'entrée de courant I8 correcte (si elle est utilisée)?
Vérifier les fonctions des connecteurs d'essai qui sont éventuellement installés pour
les besoins des contrôles secondaires. Contrôler en particulier que les circuits sec-
ondaires des transformateurs de courant court-circuitent automatiquement en posi-
tion " Test ".
Les courts-circuiteurs des connecteurs des circuits de courant doivent être vérifiés.
Ceci peut se faire à l'aide d'une valise d’essai secondaire ou de tout autre matériel
permettant la vérification de la continuité électrique.
Dévisser la face avant (voir aussi la figure 3-5).
Détacher le câble plat sur la carte d'entrée/sortie A-I/O-3 et sortir la carte jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus contact avec le connecteur du boîtier.
Vérifier la continuité du côté des connexions pour chaque paire de bornes.
Enfoncer de nouveau la carte fermement ; appuyer précautionneusement sur le
câble plat. Veiller à ne déformer aucune broche ! Ne pas forcer !
Avertissement !
Pendant le fonctionnement d'appareils électriques, certaines pièces de cet appareil
sont inévitablement exposées à une tension dangereuse. Une utilisation non con-
forme peut dès lors entraîner de graves blessures corporelles ou des dégâts maté-
riels considérables.
Les interventions sur cet appareil ne doivent être confiées qu'à un personnel qualifié,
connaissant les prescriptions de sécurité et les mesures de précaution applicables
ainsi que les avertissements du présent manuel.
Consignes à respecter :
• Avant de brancher n'importe quel câble, l'appareil doit être mis à la terre via une
borne de mise à la terre.
• Des tensions dangereuses peuvent être présentes dans toutes les parties du cir-
cuit reliées à la tension d’alimentation et aux grandeurs de mesure ou de test.
• Même après avoir débranché la tension d'alimentation, des tensions dangereuses
peuvent subsister dans l'appareil (mémoires capacitives).
• Après avoir coupé la tension auxiliaire, il convient d'attendre au moins 10 sec-
ondes avant de rétablir la tension auxiliaire pour instaurer les conditions initiales
définies.
• Les valeurs limites mentionnées sous les spécifications techniques ne peuvent
pas être dépassées, y compris lors d'un test ou d'une mise en service.
Lors de contrôles avec une valise d’essai secondaire, s'assurer qu'aucune autre
grandeur de mesure n'est appliquée et que les ordres de déclenchement et - le cas
échéant - d’enclenchement des disjoncteurs sont interrompus, sauf indication con-
traire.
DANGER !
Les raccords secondaires des transformateurs de courant doivent être court-
circuités à celui-ci avant d'interrompre les circuits de courant de la protection !
En présence d'un commutateur d'essai court-circuitant automatiquement les circuits
secondaires des transformateurs de courant, il suffit de mettre celui-ci sur la position
" Test " pour autant que les courts-circuiteurs aient été vérifiés au préalable.
Pour la mise en service, certaines manœuvres sont à effectuer. Les tests décrits
partent du principe que celles-ci peuvent être exécutées sans danger. Ils ne sont
donc pas considérés comme des contrôles d'exploitation.
Avertissement !
Les essais primaires ne peuvent être exécutés que par des personnes qualifiées,
connaissant la mise en service de systèmes de protection, l'exploitation de l'instal-
lation et les règles et prescriptions de sécurité (manœuvre, mise à la terre, etc.).
Remarques Si l'appareil est équipé d'une interface système et que celle-ci est utilisée pour as-
préalables surer la communication avec un système central de contrôle/commande, le pro-
gramme de configuration d'appareils DIGSI® 4 permet de vérifier la transmission
correcte des signalisations. Toutefois, cette possibilité de test ne peut en aucun cas
être exécutée en service sur une (ou plusieurs) travée(s) sous tension.
DANGER !
L'émission ou la réception de signalisations par l'interface système au moyen
de la fonction de test représente un échange d'informations effectif entre l'ap-
pareil SIPROTEC® et le système central de contrôle/commande. Les engins
connectés (p. ex. disjoncteurs ou sectionneurs) peuvent de par ce fait être
commandés !
Note :
À l'issue du mode de test, l'appareil exécute une routine de redémarrage. Toutes les
mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées. Si nécessaire, elles doivent
être lues au préalable.
Constitution de la Dans la colonne Message les textes écran de toutes les signalisations affectées à
boîte de dialogue l'interface système dans la matrice sont visualisés. La colonne Etat CONSIGNE
permet de fixer un état pour les signalisations à tester. Selon le type de signalisation,
différents champs de saisie sont proposés (p. ex. Message arrive/ Message
part). Il suffit de cliquer dans un des champs pour choisir l’état souhaité dans la
liste.
Modification de Quand une des touches de la colonne Action est actionnée pour la première fois,
l’état de fonction- le mot de passe n° 6 (pour les menus de test des composants matériels) est de-
nement mandé. Une fois le mot de passe saisi correctement, les signalisations peuvent être
émises individuellement. Pour ce faire, cliquer sur le bouton Envoyer de la ligne
correspondante. La signalisation concernée est émise et peut être lue dans les sig-
nalisations d’exploitation de l'appareil SIPROTEC® et sur le système central de con-
trôle/commande du poste.
Le mot de passe reste actif pour des tests supplémentaires tant que la boîte de dia-
logue est ouverte.
Test dans le sens Pour toutes les informations à transmettre au système central de contrôle/com-
de la signalisation mande, veuillez tester les différentes possibilités proposées dans la colonne Etat
CONSIGNE de la liste :
assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les tests peuvent
être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER !).
en regard de la fonction à vérifier, cliquez sur Envoyer et vérifiez que l'information
correspondante parvient à la centrale et indique l'effet attendu. Les informations
affectées à des entrées binaires (premier caractère " > ") sont également sig-
nalées à la centrale dans le cadre de cette procédure. Le fonctionnement des en-
trées binaires proprement dites est testé séparément.
Fin de l’opération Pour clôturer le test de l'interface système, cliquez sur Fermer. La boîte de dialogue
est fermée, l'appareil lance une routine de redémarrage durant laquelle il n’est, pour
un court instant, pas opérationnel.
Test dans le sens Les informations dans le sens des commandes doivent être émises par l’équipement
des commandes central. Il convient de vérifier si l'appareil réagit correctement.
Remarques Le DIGSI® 4 permet d’activer individuellement des entrées binaires, des relais de
préalables sortie et des LED de l'appareil SIPROTEC®4. Pendant la phase de mise en service,
il est ainsi possible de contrôler que les raccordements à l’installation sont corrects.
Toutefois, cette possibilité de test ne peut en aucun cas être exécutée " à chaud ".
DANGER !
Un changement d’état des contacts ou des entrées du relais simulé avec la
fonction d’essai amène effectivement le changement correspondant dans l’ap-
pareil SIPROTEC®. Les organes de manœuvre connectés (p. ex. disjoncteurs,
sectionneur) sont dès lors manoeuvrés en conséquence !
Note: À l'issue du test des composants matériels, l'appareil exécute une routine de
redémarrage. Toutes les mémoires tampons de signalisation sont ainsi effacées. Si
nécessaire, les mémoires tampons de signalisation doivent être lues et protégées
au préalable à l'aide de DIGSI® 4.
Le test des composants matériels exécuté avec DIGSI® 4 est réalisé en mode On-
line :
Ouvrir le répertoire Online par un double-clic ; les fonctions de commande de
l'appareil apparaissent sur l'écran.
Cliquer sur Test ; les fonctions possibles pour ce mode apparaissent sur la
droite de l'écran.
Cliquer deux fois sur Entrées et sorties de l’appareil dans la liste. La
boîte de dialogue du même nom est ouverte (voir la figure 3-15).
Constitution de la La boîte de dialogue est subdivisée en trois groupes : EB pour entrées binaires, SB
boîte de dialogue pour sorties binaires et LED pour diodes lumineuses. À gauche, un bouton correspon-
dant est affecté à chacun des groupe. Cliquer deux fois sur ce bouton pour afficher
ou masquer les informations relatives au groupe.
Dans la colonne Réel, l'état actuel des différents composants matériels est affiché.
Les états sont représentés par des symboles. Les états physiques réels des entrées
binaires et des sorties binaires sont représentés par les symboles de contacts ou-
verts ou fermés, ceux des diodes lumineuses par le symbole d'une LED éteinte ou
allumée.
L'état opposé apparaît toujours dans la colonne Consigne. Les informations sont
affichées en texte clair.
La colonne située à l'extrême droite indique les commandes ou signalisations qui
sont affectées à chaque composant matériel.
Modification de Pour modifier l'état de fonctionnement d'une entrée ou d’une sortie, cliquer sur le
l’état de fonction- bouton correspondant dans la colonne Consigne.
nement
Avant l'exécution du premier changement d'état de fonctionnement, le mot de passe
n° 6 est demandé (si cette option a été activée lors de la configuration). Le change-
ment d'état est exécuté dès que le mot de passe correct a été saisi. Le mot de passe
reste actif pour des tests supplémentaires tant que la boîte de dialogue est ouverte.
Test des relais de Il est possible d'exciter chaque relais de sortie individuellement et de vérifier ainsi le
sortie câblage entre les relais de sortie du 7UT612 et l’installation sans devoir générer les
signalisations qui leur sont affectées. Dès que le premier changement d'état a été
opéré pour un relais de sortie quelconque, tous les relais de sortie sont déconnectés
des fonctions de protection de l’appareil et ne peuvent plus être actionnés que par
la fonction de test des composants matériels. Cela signifie par exemple qu'un ordre
de déclenchement provenant d'une fonction de protection ou qu’une demande de
manœuvre sur le clavier de commande n'est pas exécuté.
Assurez-vous que les commandes éventuellement initiées par les relais de sortie
peuvent être exécutées sans le moindre risque (voir ci-dessus, sous DANGER!).
Testez chaque relais de sortie via le champ Consigne correspondant de la boîte
de dialogue.
Terminez le test (voir sous le titre „Fin de l’opération“), pour éviter de déclencher
des manœuvres par inadvertance durant les tests ultérieurs.
Test des entrées Pour contrôler le câblage entre l’installation et les entrées binaires de la 7UT612, il
binaires convient de simuler/générer dans l’installation l’information raccordée et vérifier l’ef-
fet sur la protection proprement dite.
Pour ce faire, ouvrir de nouveau la boîte de dialogue Entrées et sorties de
l’appareil, afin de contrôler la position physique de l'entrée binaire. Le mot de
passe n'est pas encore requis.
Dans l’installation, activez chacune des fonctions ayant un effet sur l’état des en-
trées binaires.
Test des diodes Les LED peuvent être contrôlées de la même façon que les autres composants d'en-
lumineuses trée/sortie. Dès que le premier changement d'état d’une quelconque diode est
opéré, toutes les diodes sont déconnectées des fonctions de protection de l’appareil
et ne peuvent plus être actionnées que par la fonction de test des composants maté-
riels. Cela signifie par exemple qu'aucune diode ne peut plus être allumée par une
fonction de protection ou l'actionnement de la touche acquittement des LED.
Actualisation de Pendant l'ouverture de la boîte de dialogue Menus test matériel, tous les derni-
l’affichage ers états de fonctionnement des composants matériels sont lus et visualisés. L'af-
fichage est actualisé :
− pour les différents composants matériels, si une demande de changement d'état
de fonctionnement a été correctement exécutée,
− pour tous les composants matériels en cliquant sur le bouton Actualiser,
− pour tous les composants matériels via une actualisation cyclique (temps de cycle
de 20 secondes), en cochant l'option Actualisation cyclique.
Fin de l’opération Pour clôture le test des composants matériels, cliquer sur Fermer. La boîte de dia-
logue est fermée. Tous les composants matériels sont ainsi remis dans l'état de fonc-
tionnement prescrit pour les conditions d'utilisation de l'équipement, l'appareil se
met alors brièvement hors service pendant l'exécution d’une routine de redémar-
rage.
L’appareil 7UT612 contrôle la consistance des réglages pour les fonctions de protec-
tion ainsi que celle des paramètres de configuration correspondants et signale lorsque
les réglages sont contradictoires. Par exemple, la protection différentielle de terre ne
peut être activée lorsqu’aucune entrée de mesure n’est affectée au courant de point
neutre circulant entre le point neutre de l’équipement à protéger et le sectionneur de
terre.
Assurez-vous au moyen des signalisations d’exploitation ou des signalisations spon-
tanées qu’aucune information d’inconsistance de ce type n’est présente. Ces signali-
sations sont reprises dans le tableau 3-10.
Nous vous conseillons d’isoler des deux côtés le disjoncteur de la travée à tester avant
de commencer les tests, c.-à-d. que les sectionneurs de travée et les sectionneurs
jeux de barres doivent être ouverts afin de pouvoir manœuvrer le disjoncteur sans
danger.
Attention !
Egalement lors des tests effectués sur le disjoncteur d’une travée, il se peut qu’un or-
dre de déclenchement soit envoyé au jeu de barres suivant. Par conséquent, il convi-
ent de désactiver d’abord le déclenchement des disjoncteurs environnants (jeux de
barres), par ex. en coupant les tensions de commande correspondantes.
Les listes suivantes n’ont aucune prétention d’exhaustivité et peuvent également con-
tenir des points qui, dans le cas d’application actuel, doivent être négligés.
Contacts auxilia- Lorsque des contacts auxiliaires du disjoncteur sont raccordés à l’appareil, ils forment
ires du disjoncteur une partie importante de la sécurité de la protection contre les défaillances du disjonc-
teur. Assurez-vous que l’affectation correcte a été testée (Section 3.3.3). En particuli-
er, les points de mesure (transformateur de courant) doivent être affectés pour la pro-
tection contre les défaillances du disjoncteur au même côté de l’équipement à pro-
téger que le disjoncteur à surveiller et ses contacts auxiliaires.
Conditions ex- Si la protection contre les défaillances du disjoncteur peut être également démarrée
ternes d’activation par des équipements externes, il faut contrôler les conditions externes d’activation.
Afin de pouvoir démarrer la protection contre les défaillances du disjoncteur, il faut au
moins qu’un courant passe par la phase testée. Il peut s’agir d’un courant secondaire
injecté.
Démarrage par déclenchement de la protection externe:
fonction d’entrée binaire “ >Lancer PDD “ (FNr 01431) (dans les signalisations
spontanées ou de défaut).
Après le démarrage, le message “ Lanc. PDD ext. “ (FNr 01457) doit apparaître
dans les signalisations spontanées ou de défaut.
A l’expiration du délai T DEFAILL.DISJ. (Adresse 7005), commande de dé-
clenchement de la protection contre défaillance disjoncteur.
Supprimer le courant de test.
Lorsque le démarrage est possible sans courant:
Fermer le disjoncteur à surveiller lorsque les sectionneurs des deux côtés sont ou-
verts.
Démarrage par ordre de déclenchement de la protection externe:
fonctions d’entrée binaire “ >Lancer PDD “ (FNr 01431) (dans les signalisations
spontanées ou de défaut).
Après le démarrage, le message “ Lanc. PDD ext. “ (FNr 01457) doit apparaître
dans les signalisations spontanées ou de défaut.
A l’expiration du délai T DEFAILL.DISJ. (Adresse 7005) ordre de déclenche-
ment de la protection contre les défaillances du disjoncteur.
Ouvrir de nouveau le disjoncteur.
Déclenchement Afin de procéder au test de l’installation, il est essentiel que la répartition de la com-
par jeux de barres mande de déclenchement en cas de défaillance d’un disjoncteur soit réalisée correct-
ement sur les disjoncteurs environnants.
Les disjoncteurs environnants sont tous les disjoncteurs qui doivent être déclenchés
en cas de défaillance du disjoncteur de travée afin que le courant de court-circuit soit
éliminé. Ce sont donc les disjoncteurs de toutes les travées pouvant alimenter le jeu
de barres ou la section de jeu de barres sur lequel la travée en court-circuit est con-
nectée. Dans le cas d’un transformateur, le disjoncteur basse tension peut également
être pris en compte lorsque le disjoncteur haute tension doit être surveillé et inverse-
ment.
Il est impossible de rédiger des spécifications de test valables de manière générale,
vu que la définition des disjoncteurs environnants dépend en grande partie de la
manière dont est construite l’installation.
La logique de répartition sur les disjoncteurs environnants doit être contrôlée en par-
ticulier pour les jeux de barres multiples. Il faut vérifier ici que, pour chaque section de
jeux de barres, en cas de défaillance du disjoncteur de travée en question, tous les
disjoncteurs qui sont connectés à la même section de jeux de barres se déclencher-
ont, et seulement ceux-ci.
Pour terminer Toutes les mesures provisoires prises pour les tests doivent être retirées, par ex. les
positions particulières, les ordres de déclenchement interrompus, les changements de
réglage ou la mise hors service de certaines fonctions de protection.
Indication:
Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement.
Vous pouvez également vérifier via «IBS–Tool» toutes les valeurs de mesure des
tests suivants au moyen d’un ordinateur personnel doté d’un navigateur Web. Celui-
ci permet une lecture confortable de toutes les grandeurs de mesure avec visualisa-
tion des diagrammes de vecteurs.
Si vous souhaitez travailler avec “ IBS–Tool ”, tenez également compte des outils ap-
partenant à “ IBS–Tool “. L’adresse IP nécessaire pour le navigateur Web dépend de
l’interface à laquelle le PC est raccordé :
• Raccordement à l’interface utilisateur avant : adresse IP 141.141.255.160
• Raccordement à l’interface de service arrière : adresse IP 141.143.255.160
Les descriptions suivantes se rapportent à la lecture des grandeurs de mesure au
moyen de DIGSI® 4.
Préparation des Les essais de courant doivent être réalisés lors de la première mise en service, en
essais de courant principe avant la première mise sous tension, de sorte que, à la toute première sollic-
itation de tension de l’équipement à protéger, la protection différentielle soit active en
tant que protection de court-circuit. Si les essais de courant ne sont possibles que lor-
sque l’équipement à protéger est enclenché (par exemple dans le cas de transforma-
teurs de puissance, lorsque aucune source d’essai basse tension est disponible), une
protection de secours externe (par ex. une protection à maximum de courant) doit être
mise en service du moins du côté alimentant, qui agisse sur le disjoncteur de ce même
côté. Les circuits de déclenchements d’autres dispositifs de sécurité (protection Buch-
holz, par exemple) doivent également rester actifs.
Le montage de test varie en fonction du cas d’application.
DANGER !
Les interventions au primaire ne peuvent être réalisées que sur les parties de
l’installation mises hors tension et à la terre ! Les parties de l’installation hors
tension peuvent encore présenter un danger mortel par effet capacitif avec
d’autres parties de l’installation !
Pour les blocs transformateurs et les machines synchrones, les essais sont réalisés
pendant la circulation des courants avec la machine servant elle-même de source de
courant de test (image 3-17). Le courant de test est généré par un pont de court-cir-
cuitage monté en dehors de la zone de protection et alimenté temporairement par un
courant nominal du générateur.
7UT612 7UT612
7UT612
Figure 3-17 Montage d’essai pour une centrale avec le générateur comme source de courant — exemple
Pour les jeux de barres et les lignes courtes, une source d’essai basse tension peut
être utilisée ou contrôlée avec un courant d’exploitation. Dans ce dernier cas, les con-
signes relatives à la protection de secours doivent être impérativement respectées!
Dans le cas d’une protection différentielle monophasée pour jeux de barres dotés de
plus de 2 travées, aucun essai de courant symétrique n’est nécessaire (mais bien sûr
autorisé). il est possible de procéder à un test avec un courant monophasé. Cepen-
dant, l’essai de courant doit être réalisé pour chaque passage de courant possible (par
exemple : entre travée 1 et travée 2, entre travée 1 et travée 3, etc.). Lisez tout d’abord
les instructions à la section 3.3.8 par “ Tests de la protection de jeux de barres “ (page
260).
Réalisation des Pour les essais de mise en service, un courant de passage de 2 % min. du courant
essais de courant nominal de l’appareil est nécessaire pour chaque phase.
Ces vérifications ne remplacent pas le contrôle visuel des connexions correctes des
transformateurs de courant. La réalisation des contrôles conformément à la section
3.2.2 est donc supposée.
Avec les valeurs de mesure d’exploitation mises à disposition par l’appareil 7UT612,
une mise en service rapide est possible sans nécessiter d’instruments externes. L’in-
dexation des valeurs mesurées et affichées se déroule comme suit :
Le symbole de la valeur mesurée (I, ϕ) est suivi du repère du conducteur (L), puis de
l’indice du côté (donc par ex. enroulement de transformateur), par exemple:
IL1S1 Courant de la phase L1 sur le côté S1.
La manière de procéder suivante est définie pour les objets à protéger triphasés. Il est
supposé pour les transformateurs que le côté 1 est le côté haute tension du transfor-
mateur.
Enclencher le courant d’essai ou régler le générateur sur la vitesse de rotation nomi-
nale et exciter avec le courant d’essai. Aucune surveillance de valeur de mesure dans
l’unité 7UT612 ne peut démarrer. Si une signalisation de défaut apparaît malgré tout,
il convient de vérifier dans les signalisations de fonctionnement ou dans les signalisa-
tions spontanées les causes pouvant entrer en ligne de compte (voir également Man-
uel système SIPROTEC® 4, n° de commande E50417–H1100–C151).
Mesure de valeur avec courant de test enclenché:
Comparer les courants affichés par l’appareil au point Valeurs de mesure → Sec-
ondaires → Valeurs de mesure d’exploitation secondaires avec les
courants de passage réels:
I L1S1 =
I L2S1 =
I L3S1 =
3I0S1 =
I L1S2 =
I L2S2 =
I L3S2 =
3I0S2 =
Indication: Le «IBS–Tool» permet la lecture aisée de toutes les grandeurs de mesure
avec visualisation par diagramme de vecteurs (image 3-18).
Si des écarts apparaissent qui ne peuvent s’expliquer par les tolérances de mesure,
il y a une erreur de connexion ou une erreur dans le montage de test :
Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et
mettre à la terre,
Contrôler et corriger les connexions et le montage de test.
Lorsqu’un important courant de terre 3I0 apparaît, il y a une inversion de polarité
sur une ou plusieurs phases du côté considéré :
− 3I0 ≈ courant de phase ⇒ un ou deux courant de phase manquent ;
− 3I0 ≈ le double du courant de phase ⇒ les polarités d’un ou de deux courants de
phase sont inversées.
Répéter la mesure et contrôler de nouveau les valeurs.
Valeurs secondaires
±180° 0° ±180° 0°
–90° –90°
Figure 3-18 Grandeurs de mesure aux deux extrémités de l’équipement à protéger — exemple pour des courants traver-
sants
ϕ L1S2 180° 180° 150° 120° 90° 60° 30° 0° 330° 300° 270° 240° 210°
ϕ L2S2 60° 60° 30° 0° 330° 300° 270° 240° 210° 180° 150° 120° 90°
ϕ L3S2 300° 300° 270° 240° 210° 180° 150° 120° 90° 60° 30° 0° 330°
1) Les angles donnés sont applicables lorsque le côté haute tension est défini comme étant le côté n° 1. Dans le cas contraire, compter
360° moins l’angle affiché.
Mesure des cou- Pour clôturer les tests symétriques, les valeurs de mesure différentielle et de stabili-
rants différentiels sation sont vérifiées. Même si la majeure partie des erreurs de connexion a dû appa-
et de stabilisation raître lors des tests symétriques effectués jusqu’à présent, des erreurs de conversion
et de définition des couplages magnétiques ne sont néanmoins pas à exclure.
Les courants différentiels et de stabilisation se rapportent au courant nominal de
l’équipement à protéger. Ceci doit être pris en compte lorsqu’ils sont comparés aux
courants de test.
Lisez les courants différentiels et de stabilisation sous Valeurs de mesure →
Pourcentage → Valeurs de mesure I-Diff; I-Stab.
Dans “ IBS–Tool ”, les courants différentiels et de stabilisation sont présentés de
manière graphique dans un diagramme de caractéristiques. Un exemple est montré à
la figure 3-19.
Caractéristiques de déclenchement
Courant diff.
I/InO
3
Courant rest.
I/InO
1 2 3
Courant diff. Courant rest.
IDiffL1 = 0.03 I/InO IRestL1 = 0.80 I/InO
IDiffL2 = 0.02 I/InO IRestL2 = 0.74 I/InO
IDiffL3 = 0.10 I/InO IRestL3 = 0.78 I/InO
Paramètre I DIFF >: 0.3 I/InO
Paramètre I DIFF> >: 7.5 I/InO
Les courants différentiels IDiffL1, IDiffL2, IDiffL3 doivent être limités, c.-à-d. d’une
valeur au moins inférieure au courant de test traversant.
Les courants de stabilisation IStabL1, IStabL2, IStabL3 correspondent au double des
courants de test traversants.
Lorsque des courants différentiels de l’ordre de grandeur des courants de stabilisa-
tion (environ le double des courants de passage) sont présents, il y a une inversion
de polarité du ou des transformateur(s) de courant sur un côté. Vérifiez de nouveau
la polarité et corrigez-la après mise en court-circuit des six transformateurs de cou-
rant. Si vous avez entrepris des modifications aux transformateurs de courant,
procédez une nouvelle fois à la vérification de l’angle.
Lorsque des courants différentiels significatifs apparaissent, qui sont sensiblement
égaux pour l’ensemble des phases, il y a probablement un déséquilibre des valeurs
de mesure. Une mauvaise adaptation des couplages au niveau des transforma-
teurs peut être exclue, car elle aurait déjà dû être détectée lors des vérifications
d’angle. Contrôlez les réglages de la protection significatifs pour la conversion des
courants. Il s’agit en particulier des données de l’équipement à protéger (section
2.1.2):
− Pour tous types de transformateurs, adresse 240, 243 et 249 au paragraphe “
“ Données d’objet pour des transformateurs “ (page 21) et adresses 202, 203,
207 et 208 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour 2
extrémités ” (page 24).
− Pour les générateurs, les moteurs, les bobines, adresses 251 et 252 au para-
graphe “ Données d’objet pour générateurs, moteurs et bobines d’inductance ”
(page 23) et adresses 202, 203, 207 et 208 au paragraphe “ Données de
transformateur de courant pour 2 extrémités ” (page 24).
− Pour les mini-jeux de barres, adresse 265 au paragraphe “ Données d’objet pour
mini-jeux de barres, nœuds, lignes courtes ” (page 23) et adresses 202, 203,
207 et 208 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour 2
extrémités “ (page 24).
− Pour la protection monophasée des jeux de barres, adresses 261 et 265 au
paragraphe “ Données d’objet pour jeux de barres avec un maximum de 7
travées “ (page 23) et adresses 212 à 233 au paragraphe “ Données de trans-
formateur de courant avec une protection monophasée pour jeu de barres “
(page 26). Lors de l’utilisation de transformateurs de mixage, des erreurs de con-
version peuvent être également créées par des erreurs de raccordement aux
transformateurs de mixage.
Pour finir, couper de nouveau la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter
le générateur).
Si des paramètres ont été modifiés pour pouvoir procéder aux tests, les remettre aux
valeurs d’exploitation.
Les tests de courant de neutre décrits ci-dessous ne sont nécessaires que lorsque le
point neutre d’un enroulement ou d’un côté est mis à la terre pour les équipements
triphasés à protéger ou pour les transformateurs monophasés et que le courant de
point neutre est disponible et est relié à l’appareil sur l’entrée de mesure de courant
I7 .
La polarité du raccordement du courant de terre est essentielle pour l’annulation du
courant homopolaire (Augmentation de la sensibilité aux défauts de terre) et pour la
protection différentielle de terre.
Aucune vérification de polarité n’est nécessaire pour I7 et/ou I8, lorsque des gran-
deurs doivent être uniquement saisies, donc par exemple pour la protection à maxi-
mum de courant.
Indication :
Tenir compte du fait que des erreurs de raccordement entraînent le déclenchement.
Préparation des Les mesures de courant homopolaire sont toujours réalisées depuis le côté dont le
tests de courant point neutre est mis à la terre, pour les autotransformateurs du côté haute tension.
neutre Pour les transformateurs, un enroulement en triangle doit être présent (enroulement
d ou équipotentiel). La connexion ne faisant pas partie du test reste ouverte, étant
donné que l’enroulement en triangle assure une fermeture à basse impédance du cir-
cuit de courant neutre.
Le montage de test varie en fonction du cas d’application. Les figures 3-20 à 3-24 ex-
posent des exemples schématiques du montage de test.
DANGER !
Les interventions au primaire ne peuvent être réalisées que sur les parties de
l’installation mises hors tension et à la terre! Les parties de l’installation hors
tension peuvent encore présenter un danger mortel par effet capacitif avec
d’autres parties de l’installation !
~ Source
du test
7UT612
~ Source
du test
7UT612
Figure 3-21 Mesure du courant de neutre sur un transformateur étoile-étoile avec enroule-
ment équipotentiel
~ Source
de test
7UT612
~ Source
de test
7UT612
Figure 3-23 Mesure de courant de neutre sur un enroulement en triangle avec création de
point neutre dans la zone de protection
~ Source
de test
7UT612
Réalisation des Pour les essais de mise en service, un courant homopolaire d’une valeur égale à 2 %
tests de courant au moins du courant nominal de l’appareil est nécessaire pour chaque phase, c.-à-d.
homopolaire un courant de test de 6 % au moins.
Ces vérifications ne remplacent pas le contrôle visuel du bon raccordement des con-
nexions du transformateur de courant. La réalisation des contrôles conf. à la section
3.2.2 est donc supposée.
Enclencher le courant de test.
Mesure de la valeur en présence de courant de test :
Comparer les courants affichés par l’appareil sous Valeurs de mesure → Secon-
daires → Valeurs de mesure d’exploitation secondaires avec les cou-
rants circulants réellement :
− Tous les courants de phase du côté testé correspondent à environ 1/3 du courant
de test (1/2 pour les transformateurs monophasés),
− 3I0 du côté testé correspond au courant de test,
− Les courants de phase et le courant homopolaire sur le côté non testé sont plus ou
moins égaux à 0 aux transformateurs,
− Le courant I7 correspond au courant de test.
Les écarts peuvent en réalité uniquement apparaître pour I7, étant donné que les er-
reurs de raccordement des courants de phase auraient déjà dû être détectées lors des
tests symétriques. En cas d’écarts pour I7:
Couper la source de test et l’équipement à protéger (ou arrêter le générateur) et
mettre à la terre,
Contrôler et corriger les connexions et le montage de test.
Répéter la mesure et contrôler de nouveau les grandeurs.
Mesure des cou- Les courants différentiels et de stabilisation se rapportent au courant nominal de
rants différentiels l’équipement à protéger. Ce point est à prendre en compte lorsqu’ils sont comparés
et de stabilisation aux courants de test.
Mesure de courant différentiel en présence de courant de test :
Lire les courants différentiels et de stabilisation sous Valeurs de mesure →
Pourcentage → Valeurs de mesure I-Diff; I-Stab.
Le courant différentiel de la protection différentielle de terre IDiffEDS doit être limité,
c.-à-d. être au moins inférieur au courant de test.
Le courant de stabilisation IStabEDS correspond au double du courant de test.
Lorsqu’un courant différentiel de l’ordre de grandeur du double du courant de test
apparaît, il y a une inversion de polarité du transformateur de courant de point neu-
tre à l’entrée I7. Vérifiez une nouvelle fois la polarité et comparez-la avec le réglage
à l’adresse 230 CTE TERRE TC I7 (comparer également avec la section 2.1.2 au
paragraphe “ Données de transformateur de courant pour l’entrée de courant I7 “,
page 28).
Lorsqu’un courant différentiel significatif apparaît, qui n’atteint pas le double du cou-
rant de test, il y a probablement une mauvaise conversion du courant à l’entrée I7.
Contrôlez les réglages de l’appareil applicables pour la conversion du courant. Il
s’agit en particulier des données de l’équipement à protéger (section 2.1.2):
− Adresses 241 et 244 au paragraphe “ Données d’objet pour des
transformateurs “ (page 21) et
− Adresses 232, 233 au paragraphe “ Données de transformateur de courant pour
l’entrée de courant I7 “ (page 28).
Généralités Dans le cas de l’utilisation en tant que protection monophasée de jeux de barres avec
une protection par phase ou avec des transformateurs de mixage, les mêmes tests
sont en principe applicables que le “ Test de courant symétrique sur l’équipement à
protéger “ décrit ci-dessus à la section 3.3.6. Quatre remarques majeures sont à for-
muler:
1. Les essais sont souvent réalisés avec des courants d’exploitation ou des disposi-
tifs d’essai primaires. Par conséquent, les consignes de sécurité formulées à la
section précédente et la nécessité d’une protection de secours sur la partie ali-
mentante sont tout particulièrement d’application.
2. Les tests doivent être réalisés pour chaque passage de courant possible, en par-
tant de la travée d’alimentation.
3. Lorsqu’un appareil par phase est utilisé, les tests doivent être réalisés pour
chaque phase. Quelques indications complémentaires sont encore applicables
pour les transformateurs de mixage.
4. Chaque test se limite toutefois à une paire de courants, c.-à-d. à un courant de
test entrant et sortant. Les données relatives à l’ajustement des couplages mag-
nétiques et à l’angle (sauf la comparaison des angles du courant traversant = 180°
sur les côtés testés) etc. ne sont pas d’application.
Connexion d’un Il y a plusieurs possibilités de connexion pour des transformateurs de mixage. La con-
transformateur de nexion normale L1–L3–E conformément à la figure 3-25 est reprise comme base ci-
mixage dessous. Pour la connexion L1–L2–L3, voir la figure 3-26.
Les tests primaires monophasés sont préconisés, car ils génèrent des différences
plus importantes au niveau des courants de mesure et permettent de détecter des er-
reurs de connexion dans le trajet de courant de terre.
Le courant de mesure à lire dans les valeurs de mesure d’exploitation correspond au
courant de test uniquement en cas de test symétrique triphasé. Dans tous les autres
cas, des écarts apparaissent et sont repris sous forme de tableau dans les figures en
tant que facteur du courant de test.
IL1 MW
IM Courant de test Courant de
2 mesure
IL3 L1–L2–L3 (sym.) 1,00
1 L1–L2 1,15
L2–L3 0,58
L3–L1 0,58
3I0 3 L1–E 2,89
L2–E 1,73
L3–E 2,31
L1 L2 L3
Figure 3-25 Connexion d’un transformateur de mixage L1–L3–E
IL1 MW
IM Courant de test Courant de
2
mesure
IL2
L1–L2–L3 (sym.) 1,00
1 L1–L2 0,58
IL3 L2–L3 1,15
L3–L1 0,58
3 L1–E 1,15
L2–E 0,58
L3–E 1,73
L1 L2 L3
Des écarts inexplicables par les tolérances de mesure peuvent être également causés
par des erreurs de raccordement du transformateur de mixage ou par des erreurs de
conversion sur les transformateurs de mixage :
Couper la source de test et l’équipement à protéger et mettre à la terre,
Contrôler et corriger les connexions et le montage de test.
Répéter la mesure et contrôler de nouveau les grandeurs.
Les angles doivent dans tous les cas être égaux à 180°.
Les courants différentiels et de stabilisation doivent être vérifiés pour chacune des
phases.
Lorsque les tests primaires monophasés sont impossibles et que les tests peuvent
être réalisés uniquement avec les courants d’exploitation symétriques, les inversions
de polarité ou erreurs de connexion dans le trajet du courant de terre pour les connex-
ions de transformateurs mixtes L1–L3–E conformément à la figure 3-25 ne sont pas
détectés pour les essais précédents. Dans ce cas, une asymétrie doit être obtenue
par une manipulation au secondaire.
Pour ce faire, le transformateur de courant de la phase L2 est court-circuité au secon-
daire, comme le montre la figure 3-27.
DANGER !
Les interventions opérées sur les transformateurs de mesures imposent les
mesures de sécurité les plus strictes! Court-circuiter le transformateur de cou-
rant, avant toute interruption des raccordements de courant à l’appareil !
IL1 MW
IM
2
IL3
1
3I0 3
L1 L2 L3
Figure 3-27 Test asymétrique pour connexion de transformateur de mixage L1–L3–E
Le courant de mesure atteint maintenant 2,65 fois la valeur de courant lors du test
symétrique.
Ces tests doivent être réalisés pour chaque transformateur de mixage.
Etant donné que l’appareil dispose de fonctions à définir par l’utilisateur, en particulier
les logiques CFC, les fonctions et les relations élaborées doivent être également
testées.
Il est naturellement impossible de donner une procédure générale. Il convient plutôt
de connaître et de tester la programmation de ces fonctions ainsi que les résultats at-
tendus. Les conditions de verrouillage éventuelles des organes de manœuvre (dis-
joncteur, sectionneur, sectionneur de terre) doivent faire l’objet d’une attention et de
tests spécifiques.
Condition préalable Outre sa capacité à stocker les données perturbographiques en cas de défaut, la
7UT612 offre également la possibilité d’activer un enregistrement oscillographique à
partir du logiciel DIGSI® 4 via l’interface série ou via une entrée binaire. Dans ce dern-
ier cas, l’entrée binaire doit être affectée à l’information “ >Dern. perturbo. ”.
L’activation de l’enregistrement oscillographique se produit par ex. via l’entrée binaire
avec l’enclenchement de l’équipement à protéger.
Un tel enregistrement oscillographique activé extérieurement (c;-à-d. sans démarrage
d’une fonction de protection interne) est traité par l’appareil comme un enregistrement
perturbographique normal, dont les données sont répertoriées sous un numéro propre
pour en faciliter l’attribution. Par contre, ces enregistrements ne sont pas listés à l'éc-
ran dans le carnet de bord des déclenchements car ils ne représentent pas un défaut
réseau.
Lancer l’enregistre- Pour déclencher l'enregistrement oscillographique à partir de DIGSI® 4, cliquez sur la
ment oscil- fonction de commande Test sur la partie gauche de la fenêtre. Double-cliquez dans
lographique la liste sur Démar. enregistrement perturbo. (voir fig. 3-28).
Les vis doivent être bien serrées. Toutes les vis des bornes — même inutilisées —
doivent être serrées.
Attention !
Ne pas forcer ! Les moments de serrage autorisés ne peuvent pas être dépassés.
Dans le cas contraire, les filetages et les logements de vis peuvent être
endommagés !
Les valeurs de réglage doivent être testées de nouveau lorsqu’elles sont modi-
fiées lors des tests. Contrôler tout particulièrement si toutes les fonctions de protec-
tion, de commande et complémentaires sont réglées correctement dans les
paramètres de configuration (voir également chapitre 2) et si toutes les fonctions sou-
haitées sont activées (En). Assurez-vous qu’une copie des valeurs de réglage est en-
registrée sur le PC.
L’heure interne de l’appareil devrait être contrôlée et le cas échéant réglée/synchro-
nisée, dans la mesure où elle n’est pas automatiquement synchronisée. Vous trou-
verez des indications à ce propos dans le manuel système.
Les tampons de signalisation sont supprimés sous MENU PRINCIPAL→ Messages
→ Supprimer/fixer, afin que ces derniers ne comportent à l’avenir que des infor-
mations relatives à des événements et états réels. Les compteurs des statistiques de
déclenchement sont fixés dans la même sélection sur les valeurs de départ.
Les compteurs des valeurs de mesure d’exploitation (par ex. compteur de travail, si
disponible) sont remis à zéro sous MENU PRINCIPAL → Valeurs de mesure →
Réinitialiser.
On appuie sur la touche ESC (à plusieurs reprises éventuellement) pour retourner à
l’écran de base. L’écran de base apparaît dans le champ d’affichage (par exemple af-
fichage des valeurs de mesure d’exploitation).
Les affichages sur la face avant de l’appareil sont supprimés en appuyant sur la tou-
che LED , afin qu’ils ne fournissent à l’avenir que des informations relatives aux événe-
ments et aux états réels. Cette procédure remet également à zéro les relais de sortie
éventuellement maintenus. Lorsque la touche LED est actionnée, les LED config-
urables s’allument sur la face avant. L’appareil procède ainsi également à un test des
diodes. Lorsque les LED affichent des états, présents à l’instant actuel, elles restent
naturellement allumées.
La LED verte “ RUN ” doit être allumée, la diode rouge «ERROR» ne peut pas être
allumée.
Lorsqu’un commutateur de test est présent, celui-ci doit être mis en position d’exploi-
tation.
L’appareil est maintenant prêt à l’utilisation.
I kd max
Exigences pour les Facteur de surdimensionnement n’ ≥ 4 ⋅ ------------------ für τ ≤ 100 ms
transformateurs de I N prim
PN + Pi
courant n' = n ⋅ ------------------- Ikd max
P' + P i n’ ≥ 5 ⋅ ------------------ für τ > 100 ms
I N prim
Relais de sortie Relais de commande / signalisation (voir aussi plans à l’annexe A.2)
Nombre 4 avec chacun 1 contact de travail (NO)
(libre de potentiel)
Puissance de coupure EN 1000 W/VA
HORS 30 VA
40 W ohmique
25 W pendant L/R ≤ 50 ms
Relais d’alarme 1 avec 1 contact de travail (NO) ou
1 contact de repos (NF) (commutable)
Puissance de coupure EN 1000 W/VA
HORS 30 VA
40 W ohmique
25 W pendant L/R ≤ 50 ms
Tension de coupure 250 V
Courant admissible par contact 5 A en permanence
30 A pendant 0,5 s
RS232
– Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“
connecteur 9 pôles SUBD
sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous
du boîtier
– Tension d’essai 500 V ; 50 Hz
– Débit de transmission min. 4800 bauds, max. 38400 bauds
Réglage à la livraison 19200 bauds
– Distance maximum de transmission env. 15 m
RS485
– Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“
connecteur 9 pôles SUBD
sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous
du boîtier
– Tension d’essai 500 V, 50 Hz
– Débit de transmission min. 4800 bauds, max. 38400 bauds
Réglage à la livraison 19200 bauds
– Distance maximum de transmission env. 1 km
Fibre optique
– Connexion fibre optique Connecteur ST
sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“
sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous
du boîtier
– Longueur d’onde optique λ = 820 nm
– Laser de classe 1 selon
EN 60825–1/ –2 avec fibre optique 50/125 µm ou
avec fibre optique 62,5/125 µm
DNP3.0 RS485
– Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“
connecteur 9 pôles SUBD
sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous
du boîtier
– Tension d’essai 500 V ; 50 Hz
– Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds
– Distance maximum de transmission env. 1 km
DNP3.0 LWL
– Connecteur fibre optique de type Connecteur ST émetteur/récepteur
MODBUS RS485
– Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“
connecteur 9 pôles SUBD
sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous
du boîtier
– Tension d’essai 500 V ; 50 Hz
– Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds
– Distance maximum de transmission env. 1 km
MODBUS LWL
– Connecteur fibre optique de type Connecteur ST émetteur/récepteur
– Connexion sur boîtier encastrable panneau arrière, emplacement „B“
sur boîtier pour montage en saillie sur l’extension inclinée en-dessous
du boîtier
– Débit de transmission jusqu’à 19200 bauds
L’appareil de protection est conçu pour l’utilisation dans les salles à relais et en milieu
industriel. Les procédures d’installation adéquates doivent être observées afin d’as-
surer la compatibilité électromagnétique EMC). De plus, il est recommandé d’observer
les points suivants :
• Tous les contacteurs et relais qui opèrent dans la même cabine, armoire ou pan-
neau que l’appareil numérique de protection doivent être équipés de dispositifs
d’antiparasitage appropriés.
• Dans les postes dont le niveau de tension dépasse les 100 kV, tous les câbles de
connexion externes doivent être équipés de blindages raccordés à la terre aux deux
extrémités. Le blindage doit être capable de conduire les courants de défauts pos-
sibles. Pour les installations de tension inférieure, aucune mesure particulière ne
s’impose habituellement.
• Il est interdit de retirer ou de d’enficher les cartes individuelles sous tension. Une
fois le boîtier démonté avec les cartes retirées, il est nécessaire de respecter les
prescriptions relatives à la protection des composants ESD (composants sensibles
aux électrodécharges). Enfichées, les cartes ne sont pas exposées à de tels ris-
ques.
4.1.9 Exécutions
Boîtier 7XP20
Dimensions voir plan d’équipement, section 4.15
Poids (équipement maximal) environ
– en boîtier à montage en saillie 9,6 kg
– en boîtier encastrable 5,1 kg
4.2.1 Généralités
I diff
----------------
I NObj 10 Caract. de défaut Légende :
Idiff courant différentiel = |I1 + I2 |
9 Istab courant de stabilisation = |I1 | + |I2 |
INObj courant nom. équipement à protéger
8
I–DIFF>>
7
6 Déclench.
1243 Blocage
5 PENTE 2
4 1241
PENTE 1
3
2
Stab. additionnelle
1
I–DIFF>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Istab
----------------
ORIGINE 1 ORIGINE 2 EXF–STAB I NObj
4.2.2 Transformateurs
Temps de réponse Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté
internes Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz
à 1,5 · valeur réglée IDIFF> 38 ms 35 ms 85 ms
à 1,5 · valeur réglée IDIFF>> 25 ms 22 ms 55 ms
à 5 · valeur réglée IDIFF>> 19 ms 17 ms 25 ms
Temps de retombée, env. 35 ms 30 ms 80 ms
IfN
INObj
réglable
p.ex. IDIFF>>/INObj = 10
10,0
5,0
Déclenchement Blocage
2,0 réglable
p.ex. 2e harmonique = 15 % Légende :
Idiff Courant différentiel
1,0 = |I1 + I2 |
INObj Courant nominal
0,5 réglable de l’équipement
p.ex. IDIFF>/INObj = 0,15 à protéger
IfN Courant à fréq. nom.z
I2f Courant au double de
0,2 la fréquence
0,1
I2f
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 IfN
IfN
INObj
10,0 réglable
Déclenchement p.ex. IDIFFmax n.HM/INObj = 5
5,0
réglable
2,0 p.ex. énième harmonique = 40 %
1,0 Légende :
Idiff Courant différentiel
Blocage = |I1 + I2 |
0,5 réglable INObj Courant nominal
p.ex. IDIFF>/INObj = 0,15 de l’équipement
à protéger
0,2 IfN Courant à fréq. nom.
Inf Courant à énième
fréquence (n = 3 ou 5)
0,1
Ιnf
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 IfN
IXf
INObj
20,0
IDIFF>>/INObj (réglable)
10 Valeur réglée p.ex. 5,0
5
3 Blocage
2 Blocage
Déclenchement
1,0
Légende :
Idiff Courant différentiel = |I1 + I2 |
0,5
INObj Courant nom. équipement
IDIFF>/INObj (réglable)
0,3 à protéger
Valeur réglée p.ex. 0,15 IXf Courant avec fréquence quelc.
0,2 dans la plage spécifiée
0,1
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 f/fN
Figure 4-4 Influence de la fréquence sur la protection différentielle de transformateur
Temps de réponse Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté
internes Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz
à1,5 · valeur réglée IDIFF> 38 ms 35 ms 85 ms
à 1,5 · valeur réglée IDIFF>> 25 ms 22 ms 55 ms
à 5 · valeur réglée IDIFF>> 19 ms 17 ms 25 ms
Temps de retombée, env. 35 ms 30 ms 80 ms
IXf
INObj
1 Légende :
Idiff Courant différentiel = |I1 + I2 |
INObj Courant nom. équipement
0,6 à protéger
IXf Courant avec fréquence quelc.
0,4 Déclench. dans plage spécifiée
0,3
0,2 IDIFF>/INObj (réglable)
valeur réglée p.ex. 0,15
Blocage
0,1
Temps de réponse Temps de démarrage/temps de retombée en cas d’alimentation d’un seul côté
internes Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz
à 1,5 · valeur réglée IDIFF> 25 ms 25 ms 50 ms
à 1,5 · valeur réglée IDIFF>> 20 ms 19 ms 45 ms
à 5 · valeur réglée IDIFF>> 19 ms 17 ms 35 ms
Temps de retombée, env. 30 ms 30 ms 70 ms
Temps de réponse
internes Temps de démarrage à fréquence 50 Hz 60 Hz 162/3 Hz
à 1,5 · valeur réglée IEDS>, ca. 40 ms 38 ms 100 ms
à 2,5 · valeur réglée IEDS>, ca. 37 ms 32 ms 80 ms
Temps de retombée, env. 40 ms 40 ms 80 ms
Seuil de retombée, env. 0,7
Idécl.
IEDS>
Déclenchement
Blocage
3Io"
-0,3 -0,2 -0,1 0,0 0,1 0,2 0,3
3Io'
Figure 4-6 Caractéristique de déclenchement de la protection différentielle de terre en fonc-
tion du rapport courant homopolaire-courant de ligne 3I0"/3I0' (les deux courants
en phase ou en opposition de phase) ; IEDS = valeur réglée
Seuil de courant Seuils de courant élevé IPh>> 0,10 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A)
ou ∞ (seuil inactif)
TIPh>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0>> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A)
ou ∞ (seuil inactif)
T3I0>> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils à max. courant IPh> 0,10 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A)
ou ∞ (seuil inactif)
TIPh> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0> 0,05 A à 35,00 A 1) (incréments 0,01 A)
ou ∞ (seuil inactif)
T3I0> 0,00 s à 60,00 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils à courant
dépendant IP 0,10 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A)
(CEI)
TIP 0,05 s à 3,20 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0P 0,05 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A)
T3I0P 0,05 s à 3,20 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
Seuils à courant
dépendant IP 0,10 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A)
(ANSI)
DIP 0,50 s à 15,00 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
3I0P 0,05 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A)
D3I0P 0,50 s à 15,00 s (incréments 0,01 s)
ou ∞ (pas de déclenchement)
100 100
t [s] t [s]
30 30
20 20
10 Tp 10
3,2
5 5
1,6 Tp
3 3
2 3,2
0,8 2
1 1,6
0,4 1
100 1000
t [s]
300
t [s]
20 200
10 100
5 50
3 30 Tp
2 20 3,2
1 Tp 10 1,6
3,2
0,5 5 0,8
0,3 1,6 3
0,4
0,2 2
0,8
0,2
0,1 1
0,4
0,05 0,1 0,2 0,05 0,1
0,05 0,5
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 7 10 20
I/Ip I/Ip
80
- ⋅ T [s]
Extrêmement inverse : t = --------------------------- 120
2 p Inverse long : t = ---------------------------- ⋅ T p [s]
(Typ C) ( I ⁄ Ip ) – 1 1
pas pour déséquilibre (I ⁄ I ) – 1
p
t Temps de déclenchement Remarque : pour 162/3 Hz temps déclenchement min. de 100 ms.
Tp Valeur de réglage de la constante de temps Courant homopolaire : lire 3I0p au lieu de Ip et T3I0p au lieu de Tp
I Courant de défaut
Ip Valeur de réglage du courant Courant de terre : lire IEpau lieu de Ip et TIEp au lieu de Tp
Courant déséquilibre : lire I2p au lieu de Ip et TI2p au lieu de Tp
Figure 4-7 Caractéristiques de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant et de la pro-
tection contre les déséquilibres, selon CEI
500 100
t [s] t [s]
200
30
100
20
50
30 10
20
5 D [s]
10
3 15
5 2 10
3
2 1 5
1 D [s] 0,5
2
0,5 15
0,3
10 0,2
0,3 1
0,2 5
0,1 0,5
0,1
2
0,5 1 0,05
0,05
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
5, 64 8, 9341
Extrêmement inverse t = ---------------------------- + 0, 02434 ⋅ D [s] Inverse t = ------------------------------------------ + 0, 17966 ⋅ D [s]
2 2, 0938
( I ⁄ Ip ) – 1 ( I ⁄ Ip ) –1
100 100
t [s] t [s]
50
30
20 20
10 10
5 D [s]
5
3 15 3
D [s]
2 10 2
15
10
1 1
5
0,5 5
0,5
2
0,3 0,3
2
0,2 1 0,2
0,1 1
0,1 0,5
0,5
0,05 0,05
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
0, 0103 3, 922
Modérément inverse t = ------------------------------------ + 0, 0228 ⋅ D [s] Fortement inverse t = ---------------------------- + 0, 0982 ⋅ D [s]
0, 02 2
(I ⁄ Ip ) –1 (I ⁄ Ip ) – 1
t Temps de déclenchement Remarque : pour 162/3 Hz temps déclenchement min. 100 ms.
D Valeur de réglage de la constante de temps Courant homopolaire, lire 3I0p au lieu de Ip
I Courant de défaut
Ip Valeur de réglage du courant Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip
Déséquilibre : lire I2p au lieu de Ip
Figure 4-8 Caractéristiques de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant et de la pro-
tection contre les déséquilibres, selon ANSI/IEEE
100 100
t [s] t [s] D [s]
50
15
30
10
20 20
5
10 10
5 5 2
D [s]
3 3
15 1
2 10 2
0,5
1 1
5
0,5 0,5
2 0,3
0,3
0,2 0,2
1
0,1 0,1
0,5
0,05 0,05
1 2 3 5 10 20 1 2 3 5 10 20
I/Ip I/Ip
0, 4797 5, 6143
Régulièrement inverse t = ------------------------------------------ + 0, 21359 ⋅ D [s] Inverse long t = ------------------------- + 2, 18592 ⋅ D [s]
1, 5625 (I ⁄ I ) – 1
( I ⁄ Ip ) –1 p
100
t [s]
50
30
20
t Temps de déclenchement
10 D Valeur de réglage de la constante de temps
I Courant de défaut
Ip Valeur de réglage du courant
5
3
15
0,5
10
0,3
0,2 5
0,1
2
0,5 1
0,05
1 2 3 5 10 20
I/Ip
0, 2663
Inverse court t = ------------------------------------------ + 0, 03393 ⋅ D [s]
1, 2969
( I ⁄ Ip ) –1
Figure 4-9 Caractéristiques de déclenchement de la protection à maximum de courant à temps dépendant, selon
ANSI/IEEE
500 500
t [s]
D [s]
t [s] 200 D [s] 200
15
15 10
100 100
10
50 50 5
30 5 30
20 20 2
2
10 10 1
1
5 5 0,5
3 0,5 3
2 2
1 1
0,5 0,5
0,3 0,3
0,2 0,2
0,1 0,1
0,05 0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip I/Ip
5, 82
Extrêmement inverse t = ---------------------------- ⋅ D [s] Inverse
8, 8
t = --------------------------------------------- ⋅ D [s]
2 2, 0938
( I ⁄ I p ) – 1 ( I ⁄ Ip ) – 1
500 500
0,05 0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip I/Ip
0, 97
Modérément inverse t = ---------------------------- ⋅ D [s] Fortement inverse
4,32
t = ---------------------------- ⋅ D [s]
2 2
( I ⁄ I p ) – 1 ( I ⁄ I p ) – 1
t Temps de retombée Remarque : Courant homopolaire : lire 3I0p au lieu de Ip
D Valeur de réglage de la constante de temps Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip
I Courant coupé
Ip Valeur de réglage du courant Déséquilibre : lire I2p au lieu de Ip
Figure 4-10 Caractéristiques de retombée de la protection à maximum de courant à temps dépendant et de la protection
contre les déséquilibres avec émulation de disque, selon ANSI/IEEE
500 500
t [s] D [s]
15
t [s] 200 200 10
100 100 5
50 50
D [s] 2
30 30
20 15 20 1
10
10 10 0,5
5
5 5
3 3
2
2 2
1
1 1
0,5
0,5 0,5
0,3 0,3
0,2 0,2
0,1 0,1
0,05 0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip I/Ip
1,0394 12, 9
Régulièrement inverse t = --------------------------------------------- ⋅ D [s] Inverse long t = ---------------------------- ⋅ D [s]
1, 5625 1
( I ⁄ Ip ) – 1 ( I ⁄ I p ) – 1
500
t [s] 200
100
50
30 D [s] t Temps de retombée
20 D Valeur de réglage de la constante de temps
15 I Courant coupé
10 10 Ip Valeur de réglage du courant
5 5
3
Remarque :cour. homopolaire, lire 3I0p au lieu de Ip
2 2
Courant de terre : lire IEp au lieu de Ip
1 1
0,5 0,5
0,3
0,2
0,1
0,05
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0
I/Ip
0, 831
Inverse court t = --------------------------------------------- ⋅ D [s]
1, 2969
( I ⁄ Ip ) – 1
Figure 4-11 Caractéristiques de retombée de la protection à maximum de courant à temps dépendant avec émulation de
disque, selon ANSI/IEEE
Plages de réglage Paramètres dynamiques des courants Plages de réglage et incréments identiques
et valeurs com- d’excitation et des temporisations aux fonctions concernées
mutées ou facteurs de temps
Plages de réglage Facteur k selon CEI 60255–8 0,10 à 4,00 (incréments 0,01)
Constante de temps τ 1,0 min à 999,9 min (incréments 0,1 min)
Facteur de prolongation à l’arrêt du moteur
facteur Kτ 1,0 à 10,0 (incréments 0,1)
Température d’alarme ΘAlarme/ΘDécl. 50 % à 100 % en fonction de la tempé-
rature de déclenchement
(incréments 1 %)
Seuil d’alarme exrpimé en courant
IAlarme 0,10 A à 4,00 A 1) (incréments 0,01 A)
Détection de démarrage IDémarr. moteur 0,60 A à 10,00 A 1) (incréments 0,01 A)
ou ∞ (pas de détection de démarrage)
Temporisation de démarrage d’urgence TDém. urg.10 s à 15000 s (incréments 1 s)
1) Valeurs secondaires pour IN = 1 A ; pour IN = 5 A, les courants doivent être multipliés par 5.
100 100
t [min] t [min]
50 Paramètre : 50
Valeur réglée
const. temps
30 30
τ [min]
20 20
1000
Paramètre :
10 10 valeur réglée
500 const. temps
5 5 τ [min]
200 1000
3 3
2 2
100 500
1 1
50
200
0,5 0,5
20 100
0,3 0,3
0,2 0,2
10 50
0,1 0,1
5
20
1 2 1 2 5 10
0,05 0,05
1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12
I / (k·IN) I / (k·IN)
I 2
------------- I 2 I pré
2
k ⋅ I - -------------- – --------------
N k ⋅ I k ⋅ I N
t = τ ⋅ ln -------------------------------- [min] N
I 2 t = τ ⋅ ln --------------------------------------------------- [min]
-------------- – 1 I 2
k ⋅ I -------------
N k ⋅ I - – 1
N
Figure 4-12 Caractéristiques de déclenchement de la protection de surcharge
4.15 Dimensions
R F
266
244
266
244
C
2 2
Q
B A
34
Vue de côté (avec bornes à visser) Vue de côté (avec bornes enfichables) Vue arrière
146 +2
5 ou M4
255,8 ± 0,3
245 + 1
6
Dimensions en mm
5,4
Montage en saillie
165
144 10,5 260
31 45
29,5
46 60
150
266
280
320
344
1 15
9 16 30
71 Dimensions en mm
58
48
25 105
16,5
3
61,8
90
116
45
98
3
Vue de côté
3 fixations (à glisser)
pour fixation à clipser 140
sur rails DIN 3 fixations (apparentes)
pour fixation sur panneau
Vue frontale avec trous de fixation
Dimensions en mm pour vis de 4,2 mm
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Courant nominal
IN = 1 A 1
IN = 5 A 5
+ L 0
Données annexe L
Profibus DP esclave, RS485 A
Profibus DP esclave, optique 820 nm, double boucle, connecteur ST B
Modbus, RS485 D
Modbus, optique 820 nm, connecteur ST E
DNP, RS485 G
DNP, optique 820 nm, connecteur ST H
1
) les deux plages de tension auxiliaire sont interchangeables via des cavaliers
2) le seuils BE sont réglables par entrée binaire sur 2 niveaux via des cavaliers
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Fonctions
Mesure
Valeurs de mesure de base 1
Valeurs de mesure de base, fonctions de surveillance transformateur 4
(Raccordement à l’appareil de mesure de température/point chaud, facteur de surcharge)
A.1.1 Accessoires
Appareil de mesure Pour max. 6 points de mesure (max. 2 appareils connectés à la 7UT612)
de température;
Thermobox Dénomination Référence de commande
Appareil de mesure de température, UH = 24 à 60 V 7XV5662–2AD10
AC/DC
Appareil de mesure de température, UH = 90 à 240 V 7XV5662–5AD10
AC/DC
Caches d’isolation
Caches d’isolation pour bornier Référence de commande
18 bornes de tension, 12 bornes de courant C73334–A1–C31–1
12 bornes de tension, 8 bornes de courant C73334–A1–C32–1
Ponts de mise en
commun Ponts de mise en commun pour bornier Référence de commande
Bornier de tension 18 bornes, 12 bornes C73334–A1–C34–1
Bornier de courant 12 bornes, 8 bornes C73334–A1–C33–1
Fiches
Type de fiche Référence de commande
2 broches C73334–A1–C35–1
3 broches C73334–A1–C36–1
Support de fixation
Dénomination Référence de commande
Support de fixation C73165–A63–C200–3
Batterie tampon
Batterie lithium 3 V/1 Ah, Type CR 1/2 AA Référence de commande
VARTA 6127 101 501
Logiciel d’analyse Logiciel pour la visualisation graphique, l’analyse et le traitement des enregistrements
graphique SIGRA perturbographiques
(inclus dans la version complète DIGSI® 4)
Graphic Tools Logiciel graphique d’aide à la programmation des courbes caractéristiques et des di-
agrammes de zone pour les protections de surintensité et de distance
(inclus dans la version complète DIGSI® 4)
DIGSI REMOTE 4 Logiciel permettant la programmation à distance des appareils de protection via mo-
dem (et le cas échéant un coupleur en étoile) à l’aide de DIGSI® 4. Langue : allemand
(inclus dans la version complète DIGSI® 4)
7UT612∗–∗D/E
Q1 BA1
1 2
F6
IL1S1/I1
Q2 3 2
F7
Q3
IL2S1/I2
Q4 1 2
F8
BA2
Q5
IL3S1/I3 3 2
F9
Q6
Q7
I7 F10
Q8 BA3
F11
R1
IL1S2/I4 F12
R2 BA4
F13
R3
IL2S2/I5
R4
R5
IL3S2/I6
R6
R7
I8
R8
F3
Contact F4
F14 BE1 de vie
F15 F5
BE2
F16 +
F1
Alimentation (~ )
F17 BE3 -
électrique F2
F18
Interface système B
Synchron. temporelle A
Interface frontale
condensateur antiparasite
Mise à la terre à
sur les relais de sortie,
l’arrière du boîtier
céramique, 4,7 nF, 250 V
7UT612∗–∗B
15 BA1
1 2
39
IL1S1/I1
30 3 2
54
14
IL2S1/I2
29 1 2
38
BA2
13 3 2
IL3S1/I3 53
28
12
I7 35
27 BA3
50
9
IL1S2/I4 34
24 BA4
49
8
IL2S2/I5
23
7
IL3S2/I6
22
6
I8 52
21 Contact 36
de vie 51
48 BE1 +
Alimentation 10
32 BE2 (~ )
47 électrique - 11
31 BE3
46 Borne de
terre (16)
2 IN SYNC
17 IN 12 V
3 COM SYNC
Synchron. temporelle 18 COMMON
4 IN 5 V
19 IN 24 V
1 Ecran
Affectations des bro-
ches des interfaces,
voir tableau 3-8 au
Interface service/
C
Appareil mesure t°
chapitre 3.2.1
Interface système B
Interface frontale
Condensateurs antiparasite
Mise à la terre sur les sorties de relais,
sur le côté du boîtier céramique, 4,7 nF, 250 V
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
l k k l
Montage en saillie
Montage encastré
9 R1 Q1 15
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
l k k l
Montage en saille
Montage encastré
9 R1 Q1 15
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
l k k l
K k
L l
Montage en saillie 12 27
Montage encastré Q7 Q8
9 R1 Q1 15
I7
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
l k k l
L K
l k
Montage en saillie 12 27
Montage encastré Q7 Q8
9 R1 Q1 15
I7
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K
Côté 1
L1 K L
L1
L2
L2
L3
l k L3
K k k l
L l
Montage en saillie 12 27
Montage encastré Q7 Q8
9 R1 Q1 15
I7
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2
L1 L K Côté 1
K L
L1
L3
l k L3
K k
k l
L l
Montage en saillie 12 27
Montage encastré Q7 Q8
9 R1 Q1 15
I7
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1 L1
k l
L3 L3
l k
Montage en saillie
Montage encastré
9 R1 Q1 15
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1
L2
L3
l k k l
Montage en saillie
Montage encastré
9 R1 Q1 15
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
„Côté 2“ „Côté 1“
L K
L K
L1
L2
l k L3
l k
Montage en saillie
Montage encastré
9 R1 Q1 15
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Figure A-10 Exemple de raccordement de la 7UT612 en tant que protection différentielle transversale pour un généra-
teur avec 2 branches par phase
Côté 2 L K K L
Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
l k k l
K k
L l
Montage en saillie 12 27
Montage encastré Q7 Q8
9 R1 Q1 15
I7
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Figure A-11 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour une bobine d’inductance rac-
cordée à la terre avec transformateur de courant entre la terre et le point neutre
K L
L1
L2
L3
k l
K k
V
R
L l
Montage en saillie 12 27
Montage encastré Q7 Q8
9 R1 Q1 15
I8
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Côté 2 L K K L K L
Côté 1
L1 L1
L2 L2
L3 L3
l k k l k l
K k
L l
K k
V
L l
R
Montage en saillie 12 27 6 21
Montage encastré Q7 Q8 R7 R8
9 R1 Q1 15
I7 I8
IL1S2 IL1S1
24 R2 Q2 30
8 R3 Q3 14
IL2S2 IL2S1
23 R4 Q4 29
7 R5 Q5 13
IL3S2 IL3S1
22 R6 Q6 28
7UT612
Figure A-13 Exemple de raccordement de la 7UT612 pour un transformateur triphasé avec transformateur de courant
entre la terre et le point neutre, plus le raccordement pour protection différentielle à haute impédance
K k K k K k K k K k K k K k
L l L l L l L l L l L l L l
Montage en saillie
Montage encastré
15 Q1 R1 9
I1 I4
30 Q2 R2 24
14 Q3 R3 8
I2 I5
29 Q4 R4 23
13 Q5 R5 7
I3 I6
28 Q6 R6 22
Q7 12
I7
Q8 27
7UT612
Figure A-14 Exemple de raccordement de la 7UT612 comme protection monophasée de jeux de barres représenté pour
L1
L l L l L l
L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E L1 L2 L3 E
MW MW MW
Montage en saillie
Montage encastré
15 Q1 R1 9
Travée 1 I1 I4 Travée 4
30 Q2 R2 24
14 Q3 R3 8
Travée 2 I2 I5 Travée 5
29 Q4 R4 23
13 Q5 R5 7
Travée 3 I3 I6 Travée 6
28 Q6 R6 22
Q7 12
I7 Travée 7
Q8 27
7UT612
Figure A-15 Exemple de raccordement de la 7UT612 en tant que protection des jeux de barres avec raccordement via
transformateurs de mixage externe (MW) — représentation partielle pour travées 1, 2 et 7
Les fonctions de protection disponibles dans l’appareil 7UT612 ne sont pas toutes
utiles ou applicables pour chaque équipement à protéger. Le tableau A-1 indique
quelles fonctions de protection s’appliquent à quels équipements à protéger. Si un
équipement à protéger est configuré (selon le chapitre 2.1.1), seules les fonctions de
protection valables d’après le tableau ci-dessous sont possibles et paramétrables.
Tableau A-1 Utilisation des fonctions de protection pour différents équipements à protéger
Transfo à
Fonction de protec- Transfo Autotrans- Générateur/ Jeu de barres, Jeu de barres,
deux en-
tion monophasé formateur moteur 3 phases 1 phase
roulements
Protection différentielle X X X X X X
Prot. diff. défaut de
X — X X — —
terre
Prot. à maximum de
X X X X X —
courant phases
Prot. à maximum de
X — X X X —
courant 3I0
Prot. à maximum de
X X X X X X
courant terre
Prot. à maximum de
X X X X X X
courant 1 phase
Prot. contre déséquili-
X — X X X —
bres
Prot. contre les sur-
X X X X X —
charges IEC 60255–8
Prot. contre les sur-
X X X X X —
charges IEC 60354
Prot. contre défail-
X X X X X —
lance disjoncteur
Surv. mesures X X X X X —
Surveillance circuit de
X X X X X X
déclenchement
Association directe 1 X X X X X X
Association directe 2 X X X X X X
Mesures d’exploitation X X X X X X
Légende : X fonction applicable — fonction non applicable
Entrées binaires
Tableau A-2 Entrées binaires réglées par défaut
Sorties binaires
Tableau A-3 Sorties binaires réglées par défaut
Affichages LED
Tableau A-4 Affichages LED réglés par défaut
LED Texte abrégé N° fonc- Remarques
tion
LED1 Décl. général 00511 Déclenchement (général) de la protec-
tion, mémorisé
LED2 Démarrage gén. 00501 Démarrage (général) de la protection,
mémorisé
LED3 >Buchh. décl. 00392 Signalisation protection Buchholz,
mémorisé
LED4 — — pas de réglage par défaut
LED5 — — pas de réglage par défaut
LED6 SignGrp.Défail. 00140 Alarme groupée de défaillance,
Alarme groupée 00160 Alarme groupée, non mémorisée
LED7 Mque config. 00311 Erreur de configuration ou de
paramétrage, non mémorisée
Schémas CFC L’appareil 7UT612 contient des logiques CFC prédéfinies. La figure A-16 illustre une
prédéfinis fonction logique qui convertit l’entrée binaire „>Bloq. Mess&Mes“ d’une signalisation
simple (SS) en signalisation simple interne (SI). La figure A-17 montre un blocage de
réenclenchement qui verrouille l’enclenchement du disjoncteur après le déclenche-
ment de l’appareil jusqu’à un acquittement manuel.
Negator MMSperre
NEG PLC1_BEA
Inverseur 1/–
" IN: Equip. >Bloq.Mess&Me EM " BO X1 Y BO " OUT : Equip.Bloq. Mess. IE "
COM
BOOL_TO_IC PLC1_BEA
Booléen selon 6/–
OR 0 W ORIGIN IE BO " OUT : DEC et acq IE "
OR PLC1_BEA 0 W PROP
"IN : >Décl. général EM " Porte OR 5/– 0 I TIMx100m
BO X1 Y BO BO TRIG
" IN : ACQ DECL EM " BO X2 W VAL
BOOL_TO_DI
BOOL_TO_DI_ PLC1_BEA
3/– A affecter sur relais
0 InterPos Y
0 SelInt
de déclench.
VAL
Manuel 7UT612
Mesures d’exploitation Oui Oui Oui Oui Oui Oui
C53000–G1177–C148–1
Perturbographie Oui Oui Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Oui
face de service supplémen- face de service supplémen- face de service supplémen-
taire taire taire
Réglage de protection à Non. Uniquement via in- Oui Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Non. Uniquement via inter- Oui
distance terface de service supplé- face de service supplémen- face de service supplémen- face de service supplémen-
mentaire taire taire taire
Signalisations et organes Oui Oui " Messages définis par " Messages définis par " Messages définis par Oui
de manoeuvre définis par l’utilisateur " à programmer l’utilisateur " à programmer l’utilisateur " à programmer
l’utilisateur dans la CFC dans la CFC dans la CFC
Synchronisation tempo- Via protocole ; Via protocole ; Via DCF77/IRIG B ; Via protocole ; Via DCF77/IRIG B ; –
relle DCF77/IRIG B ; DCF77/IRIG B ; Interface ; DCF77/IRIG B ; Interface ;
Interface ; Interface ; Entrée binaire Interface ; Entrée binaire
Entrée binaire Entrée binaire Entrée binaire
Débit en bauds 4800 à 38400 Jusque 1,5 Jusque 1,5 Mbaud 2400 à 19200 2400 à 19200 2400 à 38400
Mbaud
327
A Annexe
Remarques:
En fonction du type commandé, il peut y avoir des adresses manquantes ou différents réglages par défaut.
La liste ci-dessous reprend les plages de réglage ainsi que les valeurs de réglage par défaut pour un courant
nominal secondaire de IN = 1 A. Ces valeurs doivent être multipliées par 5 pour un courant nominal secondaire
de IN = 5 A. Pour les réglages en valeurs primaires, il faut en outre tenir compte du facteur de conversion des
transformateurs de courant.
Les adresses auxquelles est ajouté un „ A “ ne peuvent être modifiées qu’au moyen de DIGSI® 4 sous „ Autres
paramètres “.
113 DIFF. TERRE Non disponible Non disponible Protection différentielle de terre
Côté 1
Côté 2
120 MAX DE I PHASE Non disponible Non disponible Protection à maximum de cour-
Côté 1 ant phase
Côté 2
122 MAX DE 3I0 Non disponible Non disponible Protection à maximum de 3I0
Côté 1
Côté 2
123 CARACT 3I0 Maximum I temps constant Maximum I temps Caractéristique max. de 3I0
Max. I inverse: caractéris- constant
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.
124 MAX DE I TERRE Non disponible Non disponible Protection à maximum de cour-
Entrée de mes. de sensibilité ant terre
normale I7
125 CARACT TERRE Maximum I temps constant Maximum I temps Caractéristique max. de I terre
Max. I inverse: caractéris- constant
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
Caractérist. spécifiée par
l'utilisateur
Caract. retombée définie par
utilisat.
127 MAX DE I 1PHASE Non disponible Non disponible Prot. à max de I temps constant
Entrée de mes. de sensibilité sur 1ph.
normale I7
Entrée de mes. de sensibilité
accrue I8
141 CARACT DESE- Maximum I temps constant Maximum I temps Caractérist. prot. contre
QUIL Max. I inverse: caractéris- constant déséquilibres
tiques CEI
Max. I inverse: caractéris-
tiques ANSI
143 CARACT SURCH. classique classique Caractérist. prot. contre les sur-
selon CEI 354 charges
186 DEC COUPL EXT 1 Non disponible Non disponible Décl. direct 1 par couplage
Disponible externe
187 DEC COUPL EXT 2 Non disponible Non disponible Décl. direct 2 par couplage
Disponible externe
190 Interface sonde Non disponible Non disponible Interface sonde (thermobox)
Port C
191 RACC. INT SONDE 6 RTD Simplex 6 RTD Simplex Mode de raccordement interface
6 RTD Demi Duplex sondes
12 RTD Demi Duplex
230 CTE TERRE TC I7 Données poste borne Q7 borne Q7 Raccordement terre sec.
(1) borne Q8 TC I7 sur:
241 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 1 est
C1 (1) isolé
244 POINT NEUTRE Données poste mis à la terre mis à la terre Le point neutre côté 2 est
C2 (1) isolé
249 SN TRANSFO Données poste 0.20..5000.00 MVA 38.10 MVA Puissance apparente nomi-
(1) nale
252 SN GEN/MOTEUR Données poste 0.20..5000.00 MVA 70.00 MVA Puissance apparente nomi-
(1) nale
276 Unité temp. Données poste Degré Celsius Degré Celsius Unité de température
(1) Degré Fahrenheit
280A T DECL. MIN Données poste 0.01..32.00 s 0.15 s Durée min. de commande
(1) de déclenchement
283 DJ Côté 1 I> Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant "Disj côté
(1) 1 enclenché"
284 DJ Côté 2 I> Données poste 0.04..1.00 A 0.04 A Seuil de courant "Disj côté
(1) 2 enclenché"
401 COND. D'INIT. Enregistrement Enregistrer sur Enregistrer sur Initiation de la perturbogra-
de perturbogra- détection défaut détection défaut phie
phie Enregistrer sur
déclenchement
Référence (t=0) =
déclenchement prot.
406 T-BIN ENREG. Enregistrement 0.10..5.00 s; ∞ 0.50 s Durée d'enr. sur init. par
de perturbogra- entrée bin.
phie
1207 STAB n.HARM. Protection dif- Hors Hors Stabilisation avec harmo-
férentielle Harmonique 3 nique de rang n
Harmonique 5
1210 LIBERATION I> Protection dif- 0.20..2.00 I/InO; 0 0.00 I/InO Seuil I> de libérat. du signal
férentielle de décl.
1211A DIFF mes. IT C1 Protection dif- Non Non Prot. diff. avec mesure I
férentielle Oui terre côté 1
1212A DIFF mes. IT C2 Protection dif- Non Non Prot. diff. avec mesure I
férentielle Oui terre côté 2
1231 I-DIFF>> Protection dif- 0.5..35.0 I/InO; ∞ 7.5 I/InO Seuil de déclenchement
férentielle IDIFF>>
1242A ORIGINE 1 Protection dif- 0.00..2.00 I/InO 0.00 I/InO Origine droite de pente n°1
férentielle de la caract
1244A ORIGINE 2 Protection dif- 0.00..10.00 I/InO 2.50 I/InO Origine droite de pente n°2
férentielle de la caract
1251A STAB. DEMAR. Protection dif- 0.00..2.00 I/InO 0.10 I/InO Seuil de reconnaissance de
férentielle démar. ISTAB
1253 TPS MAX. DEMAR. Protection dif- 0.0..180.0 s 5.0 s Durée maximum de démar-
férentielle rage
1256A STAB. DEF.EXT. Protection dif- 2.00..15.00 I/InO 4.00 I/InO Seuil ISTAB de la stabilisa-
férentielle tion compl.
1257A T DEF.EXT. STAB Protection dif- 2..250 pér.; ∞ 15 pér. Durée de stab. compl. sur
férentielle défaut externe
1262A BLOC.CROISE H.2 Protection dif- 2..1000 pér.; 0; ∞ 3 pér. Durée de blocage croisé
férentielle sur harmonique 2
1272A BLOC.CROISE.H.n Protection dif- 2..1000 pér.; 0; ∞ 0 pér. Durée de blocage croisé
férentielle harmonique n
1273A IDIFFmax HM.n Protection dif- 0.5..20.0 I/InO 1.5 I/InO Idiff provoquant une sus-
férentielle pension de bloc.
1281 I-DIFF> SURV. Protection dif- 0.15..0.80 I/InO 0.20 I/InO Seuil de supervision du
férentielle courant diff.
1702 DEM.dynPAR Ph Permutation Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage per-
dynamique de Position disj. mut dyn par. phase
paramètres
1703 DEM.dynPAR 3I0 Permutation Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage per-
dynamique de Position disj. mut dyn par. 3I0
paramètres
1704 DEM.dynPAR TER. Permutation Critère de courant Critère de courant Cond. de démarrage per-
dynamique de Position disj. mut dyn par. terre
paramètres
2008A ENCL. Prot. max de I I>> instantané I>> instantané Traitement sur fermeture
MAN.PHASE phase I> instantané manuelle disj.
Ip instantané
Non actif
2025 CARACT. CEI Prot. max de I Normalement Normalement Caract. décl. max I tps inv.
phase inverse inverse ph. (CEI)
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
Inverse longue
durée
2026 CARACT. ANSI Prot. max de I Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv.
phase Inverse ph. (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse
2031 I/Ip DEM. T/Tp Prot. max de I 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. I/Ip
phase 0.01..999.00 T/TIp - TI/TIp
2032 I/p RTB. TI/p Prot. max de I 0.05..0.95 I/Ip; ∞ Caract. de retombée I/Ip -
phase 0.01..999.00 T/TIp TI/TIp
2042 I INR MAX PHASE Prot. max de I 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon.
phase magnétisant
2043 BLOC.CROISE PH Prot. max de I Non Non Blocage croisé sur recon.
phase Oui magnétisant
2208A ENCL. MAN. 3I0 Prot. max de 3I0>> instantané 3I0>> instantané Traitement sur fermeture
3I0 3I0> instantané manuelle disj.
3I0p instantané
Non actif
2225 CARACT. CEI Prot. max de Normalement Normalement Caract. décl. max I tps inv.
3I0 inverse inverse 3I0 (CEI)
Fortement inverse
Extrêmement
inverse
Inverse longue
durée
2226 CARACT. ANSI Prot. max de Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv.
3I0 Inverse 3I0 (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse
2231 MR I/I0p T/TI0p Prot. max de 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caract. m. en route 3I0/
3I0 0.01..999.00 T/TIp 3I0p-T3I0/T3I0p
2232 R. I/I0p T/TI0p Prot. max de 0.05..0.95 I/Ip; ∞ Caract. retombée 3I0/3I0p-
3I0 0.01..999.00 T/TIp T3I0/T3I0p
2242 I INR. MAX 3I0 Prot. max de 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon.
3I0 magnétisant
2408A ENCL. Prot. max de I IT>> instantané IT>> instantané Traitement sur fermeture
MAN.TERRE terre IT> instantané manuelle disj.
ITp instantané
Non actif
2411 It>> Prot. max de I 0.05..35.00 A; ∞ 0.50 A Seuil de démarrage IT>>
terre
2426 CARACT. ANSI Prot. max de I Fortement inverse Fortement inverse Caract. décl. max I tps inv.
terre Inverse ter. (ANSI)
Inverse court
Inverse long
Modérément inverse
Extrêmement
inverse
Régulièrement
inverse
2431 It/p DEM TIt/p Prot. max de I 1.00..20.00 I/Ip; ∞ Caractéristique de dém. IT/
terre 0.01..999.00 T/TIp ITp-TIT/TITp
2432 It/p RTB. TIt/p Prot. max de I 0.05..0.95 I/Ip; ∞ Caract. de retombée I/ITp -
terre 0.01..999.00 T/TIp TI/TITp
2442 I INR. MAX TER. Prot. max de I 0.30..25.00 A 7.50 A Courant max. pour recon.
terre magnétisant
4203 CONST. DE TPS Protection de 1.0..999.9 min 100.0 min Constante de temps
surcharge
4231 MODE REFROID Protection de ON (refroid. huile ON (refroid. huile Mode de refroidissement
surcharge par convection) par convection)
OF (flux d'huile
maintenu)
OD (flux d'huile
transféré)
7001 DEFAILL. DISJ. Protection con- Hors Hors Protection contre défail-
tre défaill. dis- En lance disjonct.
joncteur
7110 AFFICH. Equipement Sur détection défaut Sur détection défaut Affich. défauts sur LEDs et
DEFAUTS Sur déclenchement écran LCD
8601 DEC COUPL EXT Couplages En Hors Décl. direct 1 par couplage
1 externes Hors externe
8701 DEC COUPL EXT Couplages En Hors Décl. direct 2 par couplage
2 externes Hors externe
9011A RTD 1: type Interface non connecté Pt 100 Ohm RTD 1: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9013 RTD 1: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 1: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9014 RTD 1: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 1: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9015 RTD 1: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 1: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9016 RTD 1: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 1: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9021A RTD 2: type Interface non connecté non connecté RTD 2: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9023 RTD 2: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 2: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9024 RTD 2: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 2: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9025 RTD 2: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 2: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9026 RTD 2: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 2: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9031A RTD 3: type Interface non connecté non connecté RTD3: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9033 RTD 3: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 3: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9034 RTD 3: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 3: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9035 RTD 3: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 3: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9036 RTD 3: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 3: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9041A RTD 4: type Interface non connecté non connecté RTD 4: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9043 RTD 4: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 4: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9044 RTD 4: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 4: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9045 RTD 4: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 4: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9046 RTD 4: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 4: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9053 RTD 5: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 5: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9054 RTD 5: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 5: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9055 RTD 5: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 5: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9056 RTD 5: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 5: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9061A RTD 6: type Interface non connecté non connecté RTD 6: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9063 RTD 6: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 6: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9064 RTD 6: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 6: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9065 RTD 6: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 6: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9066 RTD 6: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 6: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9071A RTD 7: type Interface non connecté non connecté RTD 7: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9073 RTD 7: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 7: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9074 RTD 7: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 7: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9076 RTD 7: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 7: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9081A RTD 8: type Interface non connecté non connecté RTD 8: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9083 RTD 8: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 8: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9084 RTD 8: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 8: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9085 RTD 8: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 8: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9086 RTD 8: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 8: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9091A RTD 9: type Interface non connecté non connecté RTD 9: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9093 RTD 9: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 9: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9094 RTD 9: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 9: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9095 RTD 9: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 9: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9096 RTD 9: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 9: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9101A RTD 10: type Interface non connecté non connecté RTD 10: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9102A RTD 10: implant Interface Huile Autres RTD 10: implantation
sondes Environnement
Spire
Stock
Autres
9104 RTD 10: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 10: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9105 RTD 10: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 10: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9106 RTD 10: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 10: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9111A RTD 11: type Interface non connecté non connecté RTD 11: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9112A RTD 11: implant Interface Huile Autres RTD 11: implantation
sondes Environnement
Spire
Stock
Autres
9113 RTD 11: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 11: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9114 RTD 11: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 11: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9115 RTD 11: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 11: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9116 RTD 11: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 11: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9121A RTD 12: type Interface non connecté non connecté RTD 12: type
sondes Pt 100 Ohm
Ni 120 Ohm
Ni 100 Ohm
9122A RTD 12: implant Interface Huile Autres RTD 12: implantation
sondes Environnement
Spire
Stock
Autres
9123 RTD 12: seuil 1 Interface -50..250 °C; ∞ 100 °C RTD 12: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9124 RTD 12: seuil 1 Interface -58..482 °F; ∞ 212 °F RTD 12: seuil de tempéra-
sondes ture 1
9125 RTD 12: seuil 2 Interface -50..250 °C; ∞ 120 °C RTD 12: seuil de tempéra-
sondes ture 2
9126 RTD 12: seuil 2 Interface -58..482 °F; ∞ 248 °F RTD 12: seuil de tempéra-
sondes ture 2
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation D´Exploitation
Signalisation de Défault à la
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
00003 >Synchroniser l'horloge (>Synchr. Equipement SgS_C * * LED EB REL 135 48 1
horl.)
00004 >Dém. la perturbographie par cmde Enregistrement de SgS * * M LED EB REL 135 49 1 IG
ext. (>Dém. perturbo.) perturbographie
00005 >Réinitialiser les LEDs (>Réinit. LED) Equipement SgS * * LED EB REL 135 50 1 IG
00007 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 1) Changement de jeu SgS * * LED EB REL 135 51 1 IG
(>Sél. Jeu Par-1) de paramètres
00008 >Sél. du jeu de paramètres (Bit 2) Changement de jeu SgS * * LED EB REL 135 52 1 IG
(>Sél. Jeu Par-2) de paramètres
00015 >Mode test (>Mode test) Equipement SgS * * LED EB REL 135 53 1 IG
00052 1 fonct. de prot. au moins est active Equipement iSgS VP * LED REL 176 18 1 IG
(Prot. act.)
00056 Premier démarrage (1er démarrage) Equipement SgSo V * LED REL 176 5 5
00060 Affichages LED réinitialisés (Réinit. Equipement SgSo_ V * LED REL 176 19 1
LED) C
00070 Charger les nouveaux paramètres Equipement SgSo VP * LED REL 176 22 1 IG
(Chargem. param.)
00071 Vérification des paramètres (Test par- Equipement SgSo * * LED REL
amètres)
00110 Perte de messages (Perte mess.) Surveillance SgSo_ V * LED REL 135 130 1
C
00113 Perte de repères (Perte repères) Surveillance SgSo V * M LED REL 135 136 1 IG
00125 Filtre anti-rebonds (FiltreRebond) Equipement SgSo VP * LED REL 135 145 1 IG
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
00126 Protection EN/HORS (CEI60870-5- Données poste (2) iSgS VP * LED REL
103) (Eq.EN/HORS)
00160 Alarmes groupées (Alarme groupée) Surveillance SgSo * * LED REL 176 46 1 IG
00161 Contrôle des courants mes, sign. Surveillance de SgSo VP * LED REL
group. (Surv. mesures I) mesures
00163 Erreur symétrie I (Err. symétrie I) Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 183 1 IG
mesures
00175 Défaut champ tournant I (Déf. Chmp- Surveillance de SgSo VP * LED REL 135 191 1 IG
Trnt I) mesures
00177 Défaillance batterie (Déf. batterie) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 193 1 IG
00181 Défaut convertisseur A/D (Déf. conv. Surveillance SgSo VP * LED REL 135 178 1 IG
A/D)
00183 Erreur carte 1 (Erreur carte 1) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 171 1 IG
00190 Erreur carte 0 (Erreur carte 0) Surveillance SgSo VP * LED REL 135 210 1 IG
00192 Erreur: 1A/5Ajumper différent de Surveillance SgSo VP * LED REL 135 169 1 IG
param. (Erreur1A/5AFaux)
00193 Défail. Hardware: val. comp. entrées Surveillance SgSo VP * LED REL 135 181 1 IG
ana (Défail.Val.Comp)
00198 Défaillance module sur port B (Défail Surveillance SgSo VP * LED REL 135 198 1 IG
module B)
00199 Défaillance module sur port C (Défail Surveillance SgSo VP * LED REL 135 199 1 IG
module C)
00203 Mémoire perturbo. effacée (MémPert- Enregistrement de SgSo_ V * LED REL 135 203 1
Effacée) perturbographie C
00264 Défaillance interface sondes 1 (Déf int Surveillance SgSo VP * LED REL 135 208 1 IG
sondes1)
00265 Alame champ tournant I côté 1 (Ala. Surveillance de SgSo VP * LED REL
CHP TNT C1) mesures
00266 Alame champ tournant I côté 2 (Ala. Surveillance de SgSo VP * LED REL
CHP TNT C2) mesures
00267 Défaillance interface sondes 2 (Déf int Surveillance SgSo VP * LED REL 135 209 1 IG
sondes2)
00272 Dépassement seuil temps d'utilis. disj. Valeurs limites pour SgSo VP * LED REL 135 229 1 IG
(TpsUtil>Seuil) statistiques
00311 Manque configuration protection Données poste (2) SgSo V * LED REL
(Mque config.)
00356 >Encl. manuel bouton Données poste (2) SgS * * LED EB REL 150 6 1 IG
"tourner+pousser" (>Encl. manuel)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
00390 >Qté de gaz permise dans huile Signalisations SgS VP * LED EB REL
dépassée (>Gaz ds huile) transfo. externes
00391 >Protection Buchholz : alarme (>Al. Signalisations SgS VP * LED EB REL 150 41 1 IG
Buchholz) transfo. externes
00392 >Protect. Buchholz : sign. de déclen. Signalisations SgS VP * LED EB REL 150 42 1 IG
(>Buchh. décl.) transfo. externes
00393 >Protect. Buchholz : surv. cuve Signalisations SgS VP * LED EB REL 150 43 1 IG
(>Buchh. Cuve) transfo. externes
00410 >Cont.aux. DJ1 fermé triphasé (>CA Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 80 1 IG
DJ1 3p FERM)
00411 >Cont.aux. DJ1 ouvert triphasé (>CA Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 81 1 IG
DJ1 3p OUV)
00413 >Cont.aux. DJ2 fermé triphasé (>CA Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 82 1 IG
DJ2 3p FERM)
00414 >Cont.aux. DJ2 ouvert triphasé (>CA Données poste (2) SgS VP * LED EB REL 150 83 1 IG
DJ2 3p OUV)
00501 Protection : démarrage (excit.) général Données poste (2) SgSo * V M LED REL 150 151 2 IG
(Démarrage gén.)
00511 Déclenchement (général) (Décl. Données poste (2) SgSo * V M LED REL 150 161 2 IG
général)
00561 Disjoncteur enclenché en manuel Données poste (2) SgSo V * LED REL 150 211 1
(Encl. manu.)
00571 Défaut symétrie I coté 1 (Déf.sym. I1) Surveillance de SgSo VP * LED REL
mesures
00572 Défaut symétrie I coté 2 (Déf.sym. I2) Surveillance de SgSo VP * LED REL
mesures
00576 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 1 Données poste (2) SgV * VP 150 193 4
(IL1C1:)
00577 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 1 Données poste (2) SgV * VP 150 194 4
(IL2C1:)
00578 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 1 Données poste (2) SgV * VP 150 195 4
(IL3C1:)
00579 Courant coupé (primaire/HT) L1 côté 2 Données poste (2) SgV * VP 150 190 4
(IL1C2:)
00580 Courant coupé (primaire/HT) L2 côté 2 Données poste (2) SgV * VP 150 191 4
(IL2C2:)
00581 Courant coupé (primaire/HT) L3 côté 2 Données poste (2) SgV * VP 150 192 4
(IL3C2:)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
00585 Courant coupé (primaire/HT) I4 (I4:) Données poste (2) SgV * VP
01403 >Bloquer prot. défaillance disj. (>Blo- Protection contre SgS * * LED EB REL 166 103 1 IG
quer PDD) défaill. disjoncteur
01431 >Lancement externe prot. défaill. disj. Protection contre SgS VP * LED EB REL 166 104 1 IG
(>Lancer PDD) défaill. disjoncteur
01451 Prot. défaillance disj. désactivée (PDD Protection contre SgSo VP * LED REL 166 151 1 IG
Désactivée) défaill. disjoncteur
01452 Prot. défaillance disj. bloquée (PDD Protection contre SgSo VP VP LED REL 166 152 1 IG
bloquée) défaill. disjoncteur
01453 Prot. défaillance disjoncteur active Protection contre SgSo VP * LED REL 166 153 1 IG
(PDD active) défaill. disjoncteur
01456 Lancem. prot. défail. DJ par décl. int. Protection contre SgSo * VP LED REL 166 156 2 IG
(Lanc. PDD int.) défaill. disjoncteur
01457 Lancem. prot. défail. DJ par décl. ext. Protection contre SgSo * VP LED REL 166 157 2 IG
(Lanc. PDD ext.) défaill. disjoncteur
01471 Décl. par prot. défaillance DJ (Décl. Protection contre SgSo * V M LED REL 166 171 2 IG
PDD) défaill. disjoncteur
01480 Décl. prot. déf. disj. sur décl. interne Protection contre SgSo * V LED REL 166 180 2 IG
(Décl. PDD INT.) défaill. disjoncteur
01481 Décl. prot. déf. disj. sur décl. externe Protection contre SgSo * V LED REL 166 181 2 IG
(Décl. PDD EXT.) défaill. disjoncteur
01488 PDD: pas dispon. avec cet objet pro- Protection contre SgSo V * LED REL
tégé (PDD mque objet) défaill. disjoncteur
01503 >Bloquer protection de surcharge Protection de sur- SgS * * LED EB REL 167 3 1 IG
(>BlqSurcharge) charge
01507 >Démar. secours de la prot. de surch. Protection de sur- SgS VP * LED EB REL 167 7 1 IG
(>DémSecouSurch) charge
01511 Prot. de surcharge désactivée Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 11 1 IG
(Surch.Désact.) charge
01512 Prot. de surcharge bloquée (Surch. Protection de sur- SgSo VP VP LED REL 167 12 1 IG
bloquée) charge
01513 Prot. de surcharge active (Surch.Act.) Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 13 1 IG
charge
01515 Prot. de surcharge : avertiss. courant Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 15 1 IG
(AvertSurch I) charge
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
01516 Prot. surch : avertiss. thermique Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 16 1 IG
(AvertSurch Θ) charge
01517 Prot. de surcharge : dém.échelon Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 17 1 IG
décl. (Dém.Surch.) charge
01521 Prot. de surch.: com. de déclenche- Protection de sur- SgSo * VP M LED REL 167 21 2 IG
ment (Décl. Surch.) charge
01541 Prot. de surch.: sign. point échauf. Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 41 1 IG
(Surch SignPtEch) charge
01542 Prot. de surch.: alarme point échauf. Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 42 2 IG
(Surch AlarPtEch) charge
01543 Prot. de surch.: sign. taux de vieillis. Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 43 1 IG
(Surch SignVieil) charge
01544 Prot. de surch: alarme taux de vieillis. Protection de sur- SgSo VP * LED REL 167 44 1 IG
(Surch AlarVieil) charge
01545 Déf. surch: pas d'acquisit. température Protection de sur- SgSo V * LED REL
(Surch manque Θ) charge
01549 Déf. surch: pas avec cet objet protégé Protection de sur- SgSo V * LED REL
(Surch mque obj) charge
01704 >Bloquer Max I phases (>Bloc Max I Prot. max de I SgS * * LED EB REL
Ph.) phase
01714 >Bloquer Max I terre (>Bloc Max I Ter) Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL
01721 >Protection à max de I: blocage I>> Prot. max de I SgS * * LED EB REL 60 1 1 IG
(>Bloc. I>>) phase
01722 >Protection à max de I: blocage I> Prot. max de I SgS * * LED EB REL 60 2 1 IG
(>Bloc. I>) phase
01724 >Protection à max de I: blocage IT>> Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 4 1 IG
(>Bloc. It>>)
01725 >Protection à max de I: blocage IT> Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 5 1 IG
(>Bloc. It>)
01726 >Protection à max de I: blocage ITp Prot. max de I terre SgS * * LED EB REL 60 6 1 IG
(>Bloc. Itp)
01731 >Bloquer retombée permut. dyn. de Permutation SgS VP VP LED EB REL 60 243 1 IG
param. (>BlocRtbPerDyPa) dynamique de para-
mètres
01741 >Bloquer Max 3I0 (>Bloc Max 3I0) Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL
01742 >Protection à max de I: blocage 3I0>> Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 9 1 IG
(>Bloc. 3I0>>)
01743 >Protection à max de I: blocage 3I0> Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 10 1 IG
(>Bloc. 3I0>)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
01744 >Protection à max de I: blocage 3I0p Prot. max de 3I0 SgS * * LED EB REL 60 11 1 IG
(>Bloc. 3I0p)
01748 Max 3I0 désactivée (Max 3I0 dés.) Prot. max de 3I0 SgSo VP * LED REL 60 151 1 IG
01749 Max 3I0 bloquée (Max 3I0 blq.) Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 152 1 IG
01750 Max 3I0 active (Max 3I0 act.) Prot. max de 3I0 SgSo VP * LED REL 60 153 1 IG
01751 Max I phases désactivée (Max I Ph. Prot. max de I SgSo VP * LED REL 60 21 1 IG
dés.) phase
01752 Max I phases bloquée (Max I Ph. blq.) Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 22 1 IG
phase
01753 Max I phases active (Max I Ph. act.) Prot. max de I SgSo VP * LED REL 60 23 1 IG
phase
01756 Max I terre désactivée (Max I Ter. Prot. max de I terre SgSo VP * LED REL 60 26 1 IG
dés.)
01757 Max I terre bloquée (Max I Ter. blq.) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 27 1 IG
01758 Max I terre active (Max I Ter. act.) Prot. max de I terre SgSo VP * LED REL 60 28 1 IG
01761 Démarrage général Max I (Dém. gén. Généralités max de SgSo * VP LED REL 60 69 2 IG
Max I) I
01762 Démarrage Max I phase L1 (Dém. Prot. max de I SgSo * VP M LED REL 60 112 2 IG
Max I Ph 1) phase
01763 Démarrage Max I phase L2 (Dém. Prot. max de I SgSo * VP M LED REL 60 113 2 IG
Max I Ph 2) phase
01764 Démarrage Max I phase L3 (Dém. Prot. max de I SgSo * VP M LED REL 60 114 2 IG
Max I Ph 3) phase
01765 Démarrage Max I terre (Dém. Max I Prot. max de I terre SgSo * VP M LED REL 60 67 2 IG
Ter.)
01766 Démarrage Max I homop. 3I0 (Dém. Prot. max de 3I0 SgSo * VP M LED REL 60 154 2 IG
Max 3I0)
01800 Démarrage échelon I>> (Démarrage Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 75 2 IG
I>>) phase
01804 Tempo. de l'échelon I>> à échéance Prot. max de I SgSo * * LED REL 60 49 2 IG
(Echéance TI>>) phase
01805 Décl. prot. temps constant I>> Prot. max de I SgSo * V LED REL 60 70 2 IG
(phases) (Décl. I>>) phase
01810 Démarrage échelon I> (Démarrage I>) Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 76 2 IG
phase
01814 Tempo. de l'échelon I> à échéance Prot. max de I SgSo * * LED REL 60 53 2 IG
(Echéance TI>) phase
01815 Décl. prot. temps constant I> (phases) Prot. max de I SgSo * V LED REL 60 71 2 IG
(Décl. I>) phase
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
01820 Démarrage échelon Ip (Démarrage Ip) Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 77 2 IG
phase
01825 Décl. prot. temps inverse Ip (phases) Prot. max de I SgSo * V LED REL 60 58 2 IG
(Décl. Ip) phase
01831 Démarrage échelon IT>> terre Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 59 2 IG
(Démarrage It>>)
01832 Tempo. de l'échelon IT>> à échéance Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 60 2 IG
(Echéance TIt>>)
01833 Décl. prot. temps constant IT>> (terre) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 61 2 IG
(Décl. It>>)
01834 Démarrage échelon IT> terre (Démar- Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 62 2 IG
rage It>)
01835 Tempo. de l'échelon IT> à échéance Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 63 2 IG
(Echéance TIt>)
01836 Décl. prot. temps constant IT> (terre) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 72 2 IG
(Décl. It>)
01837 Démarrage échelon ITp terre (Démar- Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 64 2 IG
rage Itp)
01838 Tempo. de l'échelon ITp à échéance Prot. max de I terre SgSo * * LED REL 60 65 2 IG
(Echéance TItp)
01839 Décl. prot. temps inverse ITp (terre) Prot. max de I terre SgSo * V LED REL 60 66 2 IG
(Décl. Itp)
01843 Blocage croisé par détect. I magnéti- Prot. max de I SgSo * VP LED REL
sant (InrushBlcCroisé) phase
01851 Max I: échelon I> bloqué (I> bloqué) Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 105 1 IG
phase
01852 Max I: échelon I>> bloqué (I>> blo- Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 106 1 IG
qué) phase
01853 Max I: échelon IT> bloqué (It> bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 107 1 IG
01854 Max I: échelon IT>> bloqué (It>> blo- Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 108 1 IG
qué)
01855 Max I: échelon Ip bloqué (Ip bloqué) Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 60 109 1 IG
phase
01856 Max I: échelon ITp bloqué (Itp bloqué) Prot. max de I terre SgSo VP VP LED REL 60 110 1 IG
01857 Max 3I0: échelon 3I0> bloqué (3I0> Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 159 1 IG
bloqué)
01858 Max 3I0: échelon 3I0>> bloqué (3I0>> Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 155 1 IG
bloqué)
01859 Max 3I0: échelon 3I0p bloqué (3I0p Prot. max de 3I0 SgSo VP VP LED REL 60 163 1 IG
bloqué)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
01860 Max I phase: pas avec cet objet pro- Prot. max de I SgSo V * LED REL
tégé (MaxI Ph MqueObj) phase
01861 Max 3I0: pas avec cet objet protégé Prot. max de 3I0 SgSo V * LED REL
(Max 3I0 MqueObj)
01901 Démarrage échelon 3I0>> (Démar- Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 156 2 IG
rage 3I0>>)
01902 Tempo. de l'échelon 3I0>> à Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 157 2 IG
échéance (Echéance T3I0>>)
01903 Décl. prot. temps constant 3I0>> Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 158 2 IG
(Décl. 3I0>>)
01904 Démarrage échelon 3I0> (Démarrage Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 160 2 IG
3I0>)
01905 Tempo. de l'échelon 3I0> à échéance Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 161 2 IG
(Echéance T3I0>)
01906 Décl. prot. temps constant 3I0> (Décl. Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 162 2 IG
3I0>)
01907 Démarrage échelon 3I0p (Démarrage Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 164 2 IG
3I0p)
01908 Tempo. de l'échelon 3I0p à échéance Prot. max de 3I0 SgSo * * LED REL 60 165 2 IG
(Echéance T3I0p)
01909 Décl. prot. temps inverse 3I0p (Décl. Prot. max de 3I0 SgSo * V LED REL 60 166 2 IG
3I0p)
01994 Permut. dyn. de paramètres désac- Permutation SgSo VP * LED REL 60 244 1 IG
tivée (PerDynParDésac.) dynamique de para-
mètres
01995 Permut. dyn. de paramètres bloquée Permutation SgSo VP VP LED REL 60 245 1 IG
(PerDynPar blq.) dynamique de para-
mètres
01998 Permut. dyn. de param. max I Ph Permutation SgSo VP VP LED REL 60 248 1 IG
activée (DynPar Ph Act.) dynamique de para-
mètres
01999 Permut. dyn. de param. max I 3I0 Permutation SgSo VP VP LED REL 60 249 1 IG
activée (DynPar 3I0 Act.) dynamique de para-
mètres
02000 Permut. dyn. param. max I terre Permutation SgSo VP VP LED REL 60 250 1 IG
activée (DynPar Ter Act.) dynamique de para-
mètres
04523 >Blocage du décl. par couplage ext. 1 Couplages externes SgS * * LED EB REL
(>Blocage coupl1)
04526 >Couplage d'une commande externe Couplages externes SgS VP * LED EB REL 51 126 1 IG
1 (>Couplage 1)
04531 Couplage ext. 1 désactivé (Coupl1 Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 131 1 IG
inactif)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
04532 Couplage ext. 1 verrouillé (Coupl1 Couplages externes SgSo VP VP LED REL 51 132 1 IG
verr.)
04533 Couplage ext. 1 actif (Coupl1 actif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 133 1 IG
04536 Démarrage du couplage ext. 1 (Excit. Couplages externes SgSo * VP LED REL 51 136 2 IG
coupl1)
04537 Déclenchement du couplage ext. 1 Couplages externes SgSo * V LED REL 51 137 2 IG
(Décl. coupl1)
04543 >Blocage du décl. par couplage ext. 2 Couplages externes SgS * * LED EB REL
(>Blocage coupl2)
04546 >Couplage d'une commande externe Couplages externes SgS VP * LED EB REL 51 146 1 IG
2 (>Couplage 2)
04551 Couplage ext. 2 désactivé (Coupl2 Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 151 1 IG
inactif)
04552 Couplage ext. 2 verrouillé (Coupl2 Couplages externes SgSo VP VP LED REL 51 152 1 IG
verr.)
04553 Couplage ext. 2 actif (Coupl2 actif) Couplages externes SgSo VP * LED REL 51 153 1 IG
04556 Démarrage du couplage ext. 2 (Excit. Couplages externes SgSo * VP LED REL 51 156 2 IG
coupl2)
04557 Déclenchement du couplage ext. 2 Couplages externes SgSo * V LED REL 51 157 2 IG
(Décl. coupl2)
05145 >Commutation champ tournant Données poste (1) SgS VP * LED EB REL 71 34 1 IG
(>Commut.ChmpTrn)
05147 Champ tournant L1 L2 L3 (ChmpTrn Données poste (1) SgSo VP * LED REL 70 128 1 IG
L1L2L3)
05148 Champ tournant L1 L3 L2 (ChmpTrn Données poste (1) SgSo VP * LED REL 70 129 1 IG
L1L3L2)
05159 Démarrage prot. déséquilibre I2>> Protection de SgSo * VP LED REL 70 138 2 IG
(Démarr. I2>>) déséquilibre (I2)
05165 Démarrage prot. déséquilibre I2> Protection de SgSo * VP LED REL 70 150 2 IG
(Démarr. I2>) déséquilibre (I2)
05166 Démarrage prot. déséquilibre I2p Protection de SgSo * VP LED REL 70 141 2 IG
(Démarr. I2p) déséquilibre (I2)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
05172 Prot. déséquil. pas avec cet objet Protection de SgSo V * LED REL
(Déséq mque Obj) déséquilibre (I2)
05616 Prot. différentielle verrouillée (Prot- Protection différen- SgSo VP VP LED REL 75 16 1 IG
DifVer) tielle
05617 Prot. différentielle active (ProtDifAct) Protection différen- SgSo VP * LED REL 75 17 1 IG
tielle
05620 Diff: fact.adapt. I TC trop grand/faible Protection différen- SgSo V * LED REL
(Diff fact-TC><) tielle
05631 Mise en route générale protection diff. Protection différen- SgSo * VP M LED REL 75 31 2 IG
(MRoute Diff) tielle
05644 Diff: Blocage par 2. Harmonique L1 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 44 2 IG
(Diff 2.Harm L1) tielle
05645 Diff: Blocage par 2. Harmonique L2 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 45 2 IG
(Diff 2.Harm L2) tielle
05646 Diff: Blocage par 2. Harmonique L3 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 46 2 IG
(Diff 2.Harm L3) tielle
05647 Diff: Blocage par n. Harmonique L1 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 47 2 IG
(Diff n.Harm L1) tielle
05648 Diff: Blocage par n. Harmonique L2 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 48 2 IG
(Diff n.Harm L2) tielle
05649 Diff: Blocage par n. Harmonique L3 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 49 2 IG
(Diff n.Harm L3) tielle
05651 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L1 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 51 2 IG
(Diff Déf Ext L1) tielle
05652 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L2 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 52 2 IG
(Diff Déf Ext L2) tielle
05653 Diff: stabil. compl. sur déf. externe L3 Protection différen- SgSo * VP LED REL 75 53 2 IG
(Diff Déf Ext L3) tielle
05657 Diff: blocage croisé crit. harmonique 2 Protection différen- SgSo * VP LED REL
(DifBlocCrois 2H) tielle
05658 Diff: blocage croisé crit. harmonique n Protection différen- SgSo * VP LED REL
(DifBlocCrois nH) tielle
05662 Verrouil. par surveillance courant L1 Protection différen- SgSo VP VP LED REL 75 62 2 IG
(VerSurvIL1) tielle
05663 Verrouil. par surveillance courant L2 Protection différen- SgSo VP VP LED REL 75 63 2 IG
(VerSurvIL2) tielle
05664 Verrouil. par surveillance courant L3 Protection différen- SgSo VP VP LED REL 75 64 2 IG
(VerSurvIL3) tielle
05666 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L1 Protection différen- SgSo VP VP LED REL
(DifElevSeuil.L1) tielle
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
05667 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L2 Protection différen- SgSo VP VP LED REL
(DifElevSeuil.L2) tielle
05668 Diff: élévation seuil de MR (p. Encl) L3 Protection différen- SgSo VP VP LED REL
(DifElevSeuil.L3) tielle
05670 Diff: libération décl. par dépas.courant Protection différen- SgSo * VP LED REL
(Diff libérat. I) tielle
05671 Déclenchement par prot. différentielle Protection différen- SgSo * * LED REL 176 68 2
(DéclPrDif) tielle
05672 Déclenchement L1 par prot. différent. Protection différen- SgSo * * LED REL 176 86 2
(DéclL1PrDif) tielle
05673 Déclenchement L2 par prot. différent. Protection différen- SgSo * * LED REL 176 87 2
(DéclL2PrDif) tielle
05674 Déclenchement L3 par prot. différent. Protection différen- SgSo * * LED REL 176 88 2
(DéclL3PrDif) tielle
05691 Echel. de décl. IDIFF> de la prot. diff Protection différen- SgSo * V M LED REL 75 91 2 IG
(Diff> décl) tielle
05692 Echel. de décl IDIFF>> de la prot. diff Protection différen- SgSo * V M LED REL 75 92 2 IG
(Diff>> décl) tielle
05701 I Diff. L1 sur décl. sans tempo (fond.) Protection différen- SgV * VP 75 101 4
(IDiffL1:) tielle
05702 I Diff. L2 sur décl. sans tempo (fond.) Protection différen- SgV * VP 75 102 4
(IDiffL2:) tielle
05703 I Diff. L3 sur décl. sans tempo (fond.) Protection différen- SgV * VP 75 103 4
(IDiffL3:) tielle
05704 Istab. L1 sur décl. sans tempo Protection différen- SgV * VP 75 104 4
(CCmoyen) (IStabL1:) tielle
05705 Istab. L2 sur décl. sans tempo Protection différen- SgV * VP 75 105 4
(CCmoyen) (IStabL2:) tielle
05706 Istab. L3 sur décl. sans tempo Protection différen- SgV * VP 75 106 4
(CCmoyen) (IStabL3:) tielle
05803 >Verrouil prot. différentielle terre Prot. différentielle SgS * * LED EB REL
(>VerDiffTerre) de terre
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
05811 Prot. diff. terre désactivée (DifTer Prot. différentielle SgSo VP * LED REL 76 11 1 IG
dés.) de terre
05812 Prot. diff. terre verrouillée (DifTer ver.) Prot. différentielle SgSo VP VP LED REL 76 12 1 IG
de terre
05813 Prot. diff. terre active (DifTer active) Prot. différentielle SgSo VP * LED REL 76 13 1 IG
de terre
05816 Lanc. tempo. décl. prot. diff. terre Prot. différentielle SgSo * VP LED REL 76 16 2 IG
(LancTpoDifTer) de terre
05817 Démarrage général prot. diff. terre Prot. différentielle SgSo * VP M LED REL 76 17 2 IG
(Dém DifTerre) de terre
05821 Déclenchement par prot. dif. terre Prot. différentielle SgSo * V M LED REL 176 89 2
(DéclDifTerre) de terre
05830 Diff. terre: aucun capt. Pt Neutre sél. Prot. différentielle SgSo V * LED REL
(DifTerSaCaPN) de terre
05835 Diff. terre: pas dispon. pour cet objet Prot. différentielle SgSo V * LED REL
(DifT mque Objet) de terre
05836 Diff.terre: fact.adapt TC trop gd/faible Prot. différentielle SgSo V * LED REL
(DifT fact-TC ><) de terre
05951 >Bloquer Max I monophasée (>Bloc Prot. max de I SgS * * LED EB REL
Max I 1ph) temps constant sur
1phase
05952 >Bloquer I> monophasée (>Bloc. I> Prot. max de I SgS * * LED EB REL
1ph) temps constant sur
1phase
05953 >Bloquer I>> monophasée (>Bloc. I>> Prot. max de I SgS * * LED EB REL
1ph) temps constant sur
1phase
05961 Max de I monophasée désactivée Prot. max de I SgSo VP * LED REL 76 161 1 IG
(Max I 1ph dés.) temps constant sur
1phase
05962 Max de I monophasée bloquée (Max I Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 76 162 1 IG
1ph blq.) temps constant sur
1phase
05963 Max de I monophasée active (Max I Prot. max de I SgSo VP * LED REL 76 163 1 IG
1ph act.) temps constant sur
1phase
05966 Blocage fonction I> monophasée (I> Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 76 166 1 IG
1ph bloquée) temps constant sur
1phase
05967 Blocage fonction I>> monophasée Prot. max de I SgSo VP VP LED REL 76 167 1 IG
(I>> 1ph bloquée) temps constant sur
1phase
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
05971 Max de I monophasée: mise en route Prot. max de I SgSo * VP LED REL 76 171 2 IG
gén. (Max I 1ph MR G.) temps constant sur
1phase
05972 Max de I monophasée: déclenche- Prot. max de I SgSo * V LED REL 76 172 2 IG
ment gén. (Max I 1ph DECL) temps constant sur
1phase
05974 Mise en route I> monophasée (MR I> Prot. max de I SgSo * VP LED REL 76 174 2 IG
1ph) temps constant sur
1phase
05975 Déclenchement I> monophasée (Décl. Prot. max de I SgSo * V M LED REL 76 175 2 IG
I> 1ph) temps constant sur
1phase
05977 Mise en route I>> monophasée (MR Prot. max de I SgSo * VP LED REL 76 177 2 IG
I>> 1ph) temps constant sur
1phase
05979 Déclenchement I>> monophasée Prot. max de I SgSo * V M LED REL 76 179 2 IG
(Décl. I>> 1ph) temps constant sur
1phase
06851 >Bloquer surv. circuit de déclenche- Surveillance du cir- SgS * * LED EB REL
ment (>BlocSurCircDéc) cuit de déclenche-
ment
06852 >Cont. aux. rel. cmde surv. circ. décl. Surveillance du cir- SgS VP * LED EB REL 170 51 1 IG
(>SurCirDéRelCmd) cuit de déclenche-
ment
06853 >Cont. aux. disj. surv. circ. décl. Surveillance du cir- SgS VP * LED EB REL 170 52 1 IG
(>SurCirDécDisj) cuit de déclenche-
ment
06861 Surveillance circuit de décl. désact. Surveillance du cir- SgSo VP * LED REL 170 53 1 IG
(SurCirDéc dés.) cuit de déclenche-
ment
06862 Surveillance circuit de décl. bloquée Surveillance du cir- SgSo VP VP LED REL 153 16 1 IG
(SurCirDéc blq.) cuit de déclenche-
ment
06863 Surveillance circuit de décl. active Surveillance du cir- SgSo VP * LED REL 153 17 1 IG
(SurCirDéc act.) cuit de déclenche-
ment
06864 Surv. circ décl non active (EB non aff.) Surveillance du cir- SgSo VP * LED REL 170 54 1 IG
(SurCirDéNonAff) cuit de déclenche-
ment
06865 Perturbation circuit de déclenchement Surveillance du cir- SgSo VP * LED REL 170 55 1 IG
(PerturbCircDécl) cuit de déclenche-
ment
07551 Démarr. stabilis. I magnétisant I> Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 80 2 IG
(Dém. Rush I>) phase
07552 Démarr. stabilis. I magnétisant IT> Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 81 2 IG
(Dém. Rush It>)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
07553 Démarr. stabilis. I magnétisant Ip Prot. max de I SgSo * VP LED REL 60 82 2 IG
(Dém. Rush Ip) phase
07554 Démarr. stabilis. I magnétisant ITp Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 83 2 IG
(Dém. Rush Itp)
07564 Démarr. stabilis. I magnétisant Terre Prot. max de I terre SgSo * VP LED REL 60 88 2 IG
(Dém. I rush Te.)
07568 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0 Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 95 2 IG
(Dém. I rush 3I0)
07569 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0> Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 96 2 IG
(Dém. Rush 3I0>)
07570 Démarr. stabilis. I magnétisant 3I0p Prot. max de 3I0 SgSo * VP LED REL 60 97 2 IG
(Dém. Rush 3I0p)
07571 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Prot. max de I SgS VP VP LED EB REL 60 98 1 IG
Ph (>Blc InrMaxI Ph) phase
07572 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de Prot. max de 3I0 SgS VP VP LED EB REL 60 99 1 IG
3I0 (>Blc InrMax 3I0)
07573 >Bloquer stab. Imagnét. pour Max de I Prot. max de I terre SgS VP VP LED EB REL 60 100 1 IG
Te (>Blc InrMaxI Te)
07581 Max I: détection magnétisant phase Prot. max de I SgSo * VP LED REL
L1 (MaxI Dét.Inr L1) phase
07582 Max I: détection magnétisant phase Prot. max de I SgSo * VP LED REL
L2 (MaxI Dét.Inr L2) phase
07583 Max I: détection magnétisant phase Prot. max de I SgSo * VP LED REL
L3 (MaxI Dét.Inr L3) phase
14101 Défaill. RTD (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD)
14111 Défail. RTD1 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD1)
14112 Démarrage seuil 1 RTD 1 (RTD1 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14113 Démarrage seuil 2 RTD 1 (RTD1 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14121 Défail. RTD2 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD2)
14122 Démarrage seuil 1 RTD 2 (RTD2 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14123 Démarrage seuil 2 RTD 2 (RTD2 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
14131 Défail. RTD3 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD3)
14132 Démarrage seuil 1 RTD 3 (RTD3 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14133 Démarrage seuil 2 RTD 3 (RTD3 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14141 Défail. RTD4 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD4)
14142 Démarrage seuil 1 RTD 4 (RTD4 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14143 Démarrage seuil 2 RTD 4 (RTD4 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14151 Défail. RTD5 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD5)
14152 Démarrage seuil 1 RTD 5 (RTD5 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14153 Démarrage seuil 2 RTD 5 (RTD5 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14161 Défail. RTD6 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD6)
14162 Démarrage seuil 1 RTD 6 (RTD6 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14163 Démarrage seuil 2 RTD 6 (RTD6 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14171 Défail. RTD7 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD7)
14172 Démarrage seuil 1 RTD 7 (RTD7 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14173 Démarrage seuil 2 RTD 7 (RTD7 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14181 Défail. RTD8 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD8)
14182 Démarrage seuil 1 RTD 8 (RTD8 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14183 Démarrage seuil 2 RTD 8 (RTD8 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14191 Défail. RTD9 (liaison coupée, c-circuit) Interface sondes SgSo VP * LED REL
(Défail. RTD9)
14192 Démarrage seuil 1 RTD 9 (RTD9 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil1)
14193 Démarrage seuil 2 RTD 9 (RTD9 Dém Interface sondes SgSo VP * LED REL
Seuil2)
14201 Défail. RTD10 (liaison coupée,c-cir- Interface sondes SgSo VP * LED REL
cuit) (Défail. RTD10)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
14202 Démarrage seuil 1 RTD 10 (RTD10 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil1)
14203 Démarrage seuil 2 RTD 10 (RTD10 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil2)
14211 Défail. RTD11 (liaison coupée,c-cir- Interface sondes SgSo VP * LED REL
cuit) (Défail. RTD11)
14212 Démarrage seuil 1 RTD 11 (RTD11 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil1)
14213 Démarrage seuil 2 RTD 11 (RTD11 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil2)
14221 Défail. RTD12 (liaison coupée,c-cir- Interface sondes SgSo VP * LED REL
cuit) (Défail. RTD12)
14222 Démarrage seuil 1 RTD 12 (RTD12 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil1)
14223 Démarrage seuil 2 RTD 12 (RTD12 Interface sondes SgSo VP * LED REL
DémSeuil2)
FNo. Signification Fonction Type Mémoire de Signali- Possibilités de Para- IEC 60870-5-103
D´Info sations mètrage
rma-
tion
Signalisation de Défault à la
Signalisation D´Exploitation
Marquage deperturbogra-
Signalisation de Défault
Numéro D´Information
IntérrogationGénérale
Blocaage derebond
TouchedeFonction
Terre VEN/PART
Entréebinaire
VEN/PART
VEN/PART
Data Unit
Relais
Type
phie
LED
>Lumière allumée (écran) (>Lumière) Equipement SgS VP * LED EB REL
Niveau d'accès : sur place (NivAc- Contrôle d'autorisa- iSgS VP * LED 101 86 1 IG
Place) tion
Numéro D´Information
Synoptique de Contrô
Synoptique de Base
Type de Fonction
Compatibilité
Data Unit
Position
CFC
00644 Mesure f (fréquence) (f =) Valeurs de CFC SC SB
mesure
00721 Mesure courant L1 côté 1 (IL1C1=) Valeurs de 134 139 incom 9 1 CFC SC SB
mesure p
00722 Mesure courant L2 côté 1 (IL2C1=) Valeurs de 134 139 incom 9 5 CFC SC SB
mesure p
00723 Mesure courant L3 côté 1 (IL3C1=) Valeurs de 134 139 incom 9 3 CFC SC SB
mesure p
00724 Mesure courant L1 côté 2 (IL1C2=) Valeurs de 134 139 incom 9 2 CFC SC SB
mesure p
00725 Mesure courant L2 côté 2 (IL2C2=) Valeurs de 134 139 incom 9 6 CFC SC SB
mesure p
00726 Mesure courant L3 côté 2 (IL3C2=) Valeurs de 134 139 incom 9 4 CFC SC SB
mesure p
Numéro D´Information
Synoptique de Contrô
Synoptique de Base
Type de Fonction
Compatibilité
Data Unit
Position
CFC
01066 Prot. surcharge: réserve avant signal. (Res Mesures CFC SC SB
SIGN) ther-
miques
01068 Température sur RTD 1 (Θ RTD1 =) Mesures 134 146 incom 9 1 CFC SC SB
ther- p
miques
01069 Température sur RTD 2 (Θ RTD 2 =) Mesures 134 146 incom 9 2 CFC SC SB
ther- p
miques
01070 Température sur RTD 3 (Θ RTD 3 =) Mesures 134 146 incom 9 3 CFC SC SB
ther- p
miques
01071 Température sur RTD 4 (Θ RTD 4 =) Mesures 134 146 incom 9 4 CFC SC SB
ther- p
miques
01072 Température sur RTD 5 (Θ RTD 5 =) Mesures 134 146 incom 9 5 CFC SC SB
ther- p
miques
01073 Température sur RTD 6 (Θ RTD 6 =) Mesures 134 146 incom 9 6 CFC SC SB
ther- p
miques
01074 Température sur RTD 7 (Θ RTD 7 =) Mesures 134 146 incom 9 7 CFC SC SB
ther- p
miques
01075 Température sur RTD 8 (Θ RTD 8 =) Mesures 134 146 incom 9 8 CFC SC SB
ther- p
miques
01076 Température sur RTD 9 (Θ RTD 9 =) Mesures 134 146 incom 9 9 CFC SC SB
ther- p
miques
01077 Température sur RTD 10 (Θ RTD10 =) Mesures 134 146 incom 9 10 CFC SC SB
ther- p
miques
01078 Température sur RTD 11 (Θ RTD11 =) Mesures 134 146 incom 9 11 CFC SC SB
ther- p
miques
01079 Température sur RTD 12 (Θ RTD12 =) Mesures 134 146 incom 9 12 CFC SC SB
ther- p
miques
Numéro D´Information
Synoptique de Contrô
Synoptique de Base
Type de Fonction
Compatibilité
Data Unit
Position
CFC
07744 IDiffL3= (% du courant de réf. InO) (IDiffL3=) Mesures CFC SC SB
Idiff. et
Istab.
Numéro D´Information
Synoptique de Contrô
Synoptique de Base
Type de Fonction
Compatibilité
Data Unit
Position
CFC
30647 Mesure de courant I2 (I2=) Valeurs de CFC SC SB
mesure
A Caractéristique de retombée
définie par l’utilisateur 95
Accessoires 308 Protection à maximum de courant (ANSI) 290,
Acquittement de commande 210 291
Adaptation du matériel 221 Protection contre les déséquilibres (ANSI) 290
Affichage des valeurs de mesure 193 Caractéristiques définies par l’utilisateur 93, 100
Affichages spontanés 184 CFC 10, 302, 310
Alimentation 4 Champ tournant 20, 175
alimentation électrique 268 Cohérence de réglage 181
Applicabilité du manuel i Commutation des jeux de paramètres 218
Assemblage de l’appareil 233 Commutation dynamique de valeurs de seuils 119
Associations directes 170, 299 Commutation dynamique entre valeurs de seuils
Associations externes 170, 299 293
Autotransformateurs 15 Conditions d’exploitation 277
Avertissement (définition) ii Consistance des réglages 244
Constante de temps thermique 144
Contacts auxiliaires de disjoncteur 119, 166, 176,
B 246
Contacts auxiliaires du disjoncteur 119, 166, 176,
Batterie 173, 302, 309 219, 246
Batterie tampon 173, 302, 309 Conventions typographiques iii
Blocage de transmission 240 Copyright ii
Blocage réenclenchement 185 Courant d’appel 112
Bobine de mise à la terre 15, 48, 53, 69 Courant d’enclenchement 39
Bobine de mise à la terre (zigzag) 53 Courant d’inrush 87
Bobines 15, 23, 51, 52 Courant de magnétisation 87
Bobines d’inductance 15, 23, 52, 282 Courant de rush 112
Courant magnétisant 39
Courants nominaux 24, 25, 26, 27, 28, 268
C Courants nominaux, changement 221, 227
T W
Températures ambiantes 276 Watchdog 174
Tension alternative 269
Tension auxiliaire 221, 268
A De
Siemens AG Nom :
Dpt PTD PA D DM
D-13623 Berlin Société/Département :
Chers lecteurs,
Adresse :
Si vous deviez rencontrer, malgré tout le soin apporté à
la rédaction de ce manuel, des fautes typographiques,
nous vous prions de nous en faire part en utilisant ce Téléphone : Fax :
formulaire. Nous vous remercions également de vos
suggestions et propositions d’amélioration.
Corrections / Propositions
Manuel 7UT612
C53000–G1177–C148–1
Toute communication ou reproduction de cette documen-
tation, toute exploitation ou divulgation de son contenu
sont interdites sauf autorisation écrite. Tout manquement
à cette règle expose son auteur au versement de dom-
mages et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notam-
ment pour le cas de l'obtention d’un brevet ou celui de
Sous réserve de modifications techniques l’enregistrement d’un modèle d’utilité publique.