You are on page 1of 9
Eduardo Sainz de la Maza Drei Bearbeitungen fir Gitarre Fum-Fum-Fum Stille Nacht (Gruber) Clair de lune (Debussy) Gitarre & Laute, Koln G&L 164 ISMN M-50089-164-2 Eduardo Sainz de la Maza (1903-1982) Drei Bearbeitungen fiir Gitarre 1. Fum-Fum-Fum (katalanische Volksweise) 2. Stille Nacht (Gruber) 3. Clair de lune (Debussy) herausgegeben von Thomas Schmitt Gitarre & Laute VerlagsGmbH © 1994 by Gitarre & Laute VerlagsGmbH, Postfach 410 408, 50 864 KoIn Auslieferung: KGA, Kassel Auslieferung USA: Guitar Solo, San Francisco G&L 164, ISMN: M-50089-164-2 Vorwort carbeitungen und Transkriptionen bilden im (Euvre Sainz dela Mazas (1903-1982) eine ‘elatiy umfangriche Werlgruppe. Sie entstanden oft aus rein didaktschen Envagungen Jperaus, etwa um gitaristisch unbeltiedigende Stacke zu revdieren oder neue Werke ~ mest ein, kurze Satze ~ fr den Unterricht zu schaffen; eimige sind berets zu Lebzeiten des Komponisten publizert worden (Cangd de Ladre, La Paloma), die Mehrzahl gt im “Manuskript vor. In der vorlegenden Ausgabe werden drei weitere Stucke vorgestell, die 2ur Zeit rer Entstchung ganz unterschelche Intentionen hatin. Fum-Fum-Fum, cn bekanates katalanisches Weihnachisied, wurde 1963 geschrieben und war als Geschenk fr eine Gitarrenscherin, Teresa Pon, gedacht, ‘Zn lare spiter,chenfalls zur Weihnachiszit,entstand die Harmonisierung von Grubersbekannter Melodie Sle [Nach die Sinz de la Maza glechfalls Teresa Pont widmete, aber auch weiteren Scher als Geschenk zukommen lieB Bei aller Simplizitat ites ein harmonise interessantes Werk, das man, im Vergleich zu anderen Satzen des Komponisten, fast kuris nennen kite Das letzte Sticke ist cine Transkription von Debussys Clair de ne, dem ditten Satz aus dessen Suite bermasue (1890), Este keine einfache Harmoniserung dar, wie etwa Fan-Fun-Fum, sondern st als Ubertragung der eras -gemeinte Versuch, sich dem klanglichen Raffinement Debyssys durch das Studium seiner Werke zunahern. Fr Sainz fe la Maza war dabei weniger das feblende (impressionisische) Gitarrenrepertire Grund fur die Ubertragung ~ ‘durch die er meinte, chen dieses bereichern 2u missen-, als velmeks dic Moplichkeit eines reativen Nachvollugs ‘der Komposition warend der Ubertragung. In diesem Sinne kann das Stick auch als Etde verstanden werden. Dad ‘sich dabei um ein klanglich so brisantes Werk wie Clair de une handel, mag fr den Gitarrenkomponisten Sinz {ela Maza eine besondere Herausforderung gewesen sein; die Transkription rei alle Moghichkeiten det Sonoitt ddr Gitarre bis an die Grenzen aus, ‘Walrend Ne 1 nd Nr. 2Keine Schwiergkeiten bei der Ubertagung boten~ die Fngersitzestammen ausshlieSlich ‘yom Komponisten mute in Nr. 3 die Applikatur an manchen Stellen vom Herausgeber ergaazt werden sie st daher nur als Vorschlag auzufassen [Nihere Hinweise zu den Werken Sinz de la Maza findet mann der Monographie des Herausgobers Eduardo Sine dela Maza~ Sein Leber und seine Zee, Ko 1996 (Gitarte & Lavte) ‘An dieser Stele se echt heralich Vera Sinz dela Maza dr Tochter Eduardos fr die Uberlasung dor Manuskrpte pedanke, ‘Thomas Schmitt 1. Fum-Fut (Katalanisehe Volksweise) Eduardo Sinz de la Maza 1908.19), Aer op rt (© 19 by Gta Lae Gal, Ka (fren Pont IL. Stille Nacht Gruber) J (a903-198) Tepe Bacal 6) | we py gp Catan vey (©1994 y Gia Lae Gn Ke Til. Clair de lune (Claude Debnssy) in dela Mara (9903-1983) gi git mmm, iw ror Patt

You might also like