afee fora-gert
Wa, Wg WI WAT YR aT doar wa
‘aren, ufst-era, wie ak onesie ax Ot
MSY | TTA FSSA SARI Wa TANT START
AD, WRK Sh-tes at! Sah We Ga Gacd at
Tee Wa eT wa ead Tite Sree YS SAT
aft | efit, Syes, Fee TM Tears safe fase
SESH Fare, HoU, Tew safes at GA wer
anes | afe srertignn aifsen-cret ers SI ter St a Gee SAT
Se Saat Seat eM Tpeays SAT ALOT aL |
(Reread we sgenfe-qsr7 ys aac — heh
STR FL) Wa, WE GR ss fale saqpeat
iad fara sah oReax-aieae us onidter sit qs fren siren
1 Say SS ot set fen Te
3% and sh: yfirenfiener mat qe | frat a wee
TSH oe A feat welt a,
3 Sq anit afmearasay: Ten |
waft giet om oengs: gai
3 ug puff: soya Fat wg aRmafedset: |
feteaga < aefredine tafed aera:
BH aes A fedt seat aR
a ast At sifirrgit wat ula: AAT asl stem: |
VST Sa WRT: ABo ASS: NM ARMA SAAT ST AT TAT
are Vat efor are sree Ale A at ata
GSH ae ae feral srefar x—
34 A ATO: AATARA HAT AAT gt | AAS
gearrfafa: wt aeq fava wei aed
Ba-GA
3 frag aaa ad fase ered fag |
seeut que vise a aféa aa sfad aaa i
USA SE A ferat rela HX
32 aa Van aa Aa Pe fetta: | oTera: erate
ailftiga-gort
3 aTaa Tral aaa ware fers eran fereread el
wor Tet Toa eIshys earetsherraa TATel
yea wet a. ale Vet aT Te Stee GaTaT
afergara waret feat aed Tare ti
TBH ae AS ferat srefat aeX—
3 aisiga @ Gera 8 aren aw A aga a eet a
aad a asst a aseif aa wet fe a8 ata
Semen ree
-Gstt
Smehd BUST SSR a a Sua USA RL ad Ra-S |'
SHIVAJI SUKH KA SAAGAR H/ HAI S|
tampns te Grels ean of Cferna/, \
Greotes
Shiva Shankar Mahadev, Shivaji,sukh he saagar hai
Prabhuji...(2) Prabhuyji,sukh ka saagar hai
iva Shankar, Mahadev, Shivaji sukh ka saagar hai we is
Sukh ka saagar hai....(3) ian
when ear Wfeboat is comgat up bp TiSfora. G frieds + mi
+Toofan me jo kashti hai, wo beech dagar me hai 7ze~ tort
jaa jee ke ban may abto, eashwar hi eashwar hai, Sane bo.
Doobay ko paar lagaata...(2), pooran paramatma hai
Sukh karta dukh harta... Paauzen (Aran atm ed
Jeewan ek uljhaan hai, baato maynaa bas jaana
Jis raaha me naam milay, us raaha me bas jaana
Ek baar jo sharan me aataa...(2), woh pooran aatam hai
Sukh karta dukh harta...
Jhukiyaa hai abha na karna, sab prabhu ko arpan karna
Sadhu ke sangh me rehana, sacha ki maala to japna
Wo kaali johli bartaa...(2), aisa dharma atam hai,
Sukh karta dukh harta...
TRANSLATION
Lord Shiva Shankar, the gre amon ie gore is an ocean of
eternal pape ss, o r d the
only on that path. ( F kes refuge under the
Lord is a realized/co
ie e
who associated with\ths-fighteous andyghants the rosary of truth,
the Lord fills his/her émpty coltajper always for he is that righteous/
Dutiful Lord.
215SHIVA SHANKAR BHOLE Daevefecs
7 Snnecent
Shiva Shankar bhole bhaale, Bhole bhakto ke rakhawale,
Tumko laako pranaam, tumko mera pranaam...
: creetr~ Ye Utiune agtih meya-
Tumne ye sansaar banaayaa,
sabhee tumhaaree maaya chaaya.
Sarpo kee maala wale, Kailaash parvat waale, Tumko...
Tum jala thala me tum ambar me,
tum ho nagar nagar ghar ghar me.
Tumho lahar lahar swar swar me,
kaha nahee tumho jag bhar me.
Damru ko bhajane waale, dushto ko mitaane waale,
Tumko laako pranaam...
Har har Mahadeva kaa naaraa,
nar naaree ghar ghar ka pyaara.
Deep tumhaara tel tumhara,
duniya kaa sab khel tumhaara.
Hey khel khilaane waale, Tribhuvana ko bachaane waale,
Tumko laako pranaam...
TRANSLATION
O Lord Shiva, Protector of innocent devotees, salutations to Thee
thousand fold.
Thou art the creator,
with serpents andes
Thee thousand fold,
Your presence is e} ywhe
earth, in every chang Ou
any place in the woyld'whel
the Destroyer of the. Wickes
universe; Thou art bedecked
, in the clouds, on
e and tune. Is there
? @ Player of the damru,
‘thousand fold.
me of all men and
women in every’ etagu art the’ well as the fuel;
existence is Thy game. The univérse is-Phystoy, O Savior of the
three worlds, protect it. Salutatio to Thee thousand fold.
Hail to the nam
Those who say it can’t be done are usually interrupted by others
doing it. — James A Baldwin
214fra-wis
Shiva-Stotra
Gere a fanfs yex-gat garam AeTe
wet area Te at er ae ae,
aise aft faye: grat: watfea: wear 1
wea: wera: fora: wft-fra: it gree: Ug APL
Yasyaanke cha vibhaati bhuudhar-sutaa devaapagaa mastake
Bhaale baala-vidhur gale cha garalam yasyorasi vyaala-raal.
So ‘yam bhaati vibhuushanah sura-varah sarvaadhipah sarvadaa
Sharvah sarvagatah shivah shashi-nibhah shree shankarah paati
maam.
— Goswami Tulsidas (Ayodhya Kand -1)
May He, in whose Lap there shines the Daughter of the
Mountain-King; and whose head is adorned by the Divine
Stream (the Ganga); on whose fore-head;, there rests the
Crescent Moon, on whose throat there lies the Poison; and on
whose chest there lies the Mighty Snake; who is decked by the
sacred ashes on His body; may He the Chief of gods, the Lord
of all, the Destroyer of the Universe, the Omnipresent Shiva,
the Moon-like God, the Shankara (thesource of. Auspiciousness)
— May He ever protect me!