You are on page 1of 2

tic

k tic
k tic
k tic
k tic
k tic
k

PT-BR ZH JA KO TH DOC022.97.80032
Sonda pHC301 PHC301 探头 pHC301 プローブ pHC301 프로브 โพรบ PHC301
Você poderá encontrar informações 制造商网站中提供了附加信息 より詳しい情報は、当社 Web サイトにて入 제조 회사의 웹 사이트에서 추가 정보를 확 ดูขอมูลเพิ่มเติมไดในเว็บไซตของผูผลิต
adicionais no website do fabricante. 介绍 手できます。 인할 수 있습니다.
Introdução はじめに
ขอมูลเบื้องตน
探头是一款数字化的组合探头,配有可再充填 소개
A sonda é uma sonda de combinação 的参比溶液和内置温度传感器。 このプローブは、交換式のダブル・ジャンク 이 프로브는 재삽입 가능한 이중 접합 기준 โพรบเปนแบบรวมดิจิตอลกับเซนเซอรอางอิงขอตอคูแบบเติม
digital com referência de junção dupla 安全说明 ション参照電極および内蔵型温度センサを 전극과 내장형 온도 센서가 장착된 디지털 ไดและวัดอุณหภูมิในตัว
recarregável e sensor de temperatura 装備した、電子コンビネーション・プローブ
interno. 当与有害物质一起使用时,请了解相关的风 복합 프로브입니다. หมายเหตุดานความปลอดภัย
险、保护措施以及在紧急情况下应采取的行 です。
NOTA DE SEGURANÇA
안전 지침 กอนใชสารที่เปนอันตราย ใหตรวจสอบอันตรายที่เกี่ยวของ
动。 安全に関する注意
Antes do uso com substâncias 安全についての注記有害物質の取扱い前に、
안전 주의위험 물질을 취급하기 전에 관련 มาตรการปองกัน และขอควรปฏิบัติในกรณีฉุกเฉิน
perigosas, informe-se sobre os riscos 收集下列物品: 위험 요소를 파악하여 보호 조치를 취하고
relevantes, as medidas de proteção e HQd 测试仪;pH 标准溶液;烧杯;DI 水;
取扱いに伴う危険性、防護手段、および非常 비상 시 대책을 마련하십시오. จัดเตรียมของดังตอไปนี:้
時の行動について確認しておいてください。
saiba o que fazer em casos de 无绒布;3 M KCI 充填溶液。 다음 항목을 수집합니다. มิเตอร HQd, น้ำยาสอบเทียบ pH, บีกเกอร, น้ำ DI, ผาใย
次のアイテムを準備します。
emergência.
连接探头 HQd 계측기, pH 표준 용액, 비커, 초순수, 보 สังเคราะห, โซลูชัน 3 M KCI filling
HQd 測定器、pH 標準液、ビーカー、DI 水
Coletar os seguintes itens:
Medidor HQd; soluções pH padrão; 校准 (純粋)、糸くずの出ない布、3 M KCI 補充液。 풀이 없는 천, 3M KCI 보충 용액.
프로브 연결
การเชื่อมตอโพรบ
การปรับเทียบ
PHC301
béqueres; água deionizada; pano sem 浸入溶液时,探头尖端下方的气泡可能延 プローブの接続
fiapos; solução de preenchimento 3 M KCI. 缓稳定速度或导致测量错误。如果存在气泡, 校正 보정 ฟองอากาศใตปลายโพรบเมื่อจุมสารละลายแลวจะทำให
Conectar a sonda
请轻轻摇动探头,直到除去气泡。 การเกิดเสถียรภาพชาลงหรือเกิดขอผิดพลาดในการวัด หากมี
プローブを浸した際に先端に生じる気泡 프로브를 담갔을 때 프로브 팁 아래에 기
Calibração
测量
によって、測定が安定するまでに時間がかか 포가 있으면 안정화 속도가 느려지거나 측정 ฟองอากาศ ใหเขยาโพรบเบาๆ จนฟองอากศหลุดออก
存放 ったり、測定エラーが発生する場合がありま 오류가 발생할 수 있습니다. 기포가 있는 경 การตรวจวัด
As bolhas de ar na ponta da sonda す。気泡が生じた場合は、気泡がなくなるま 우 프로브를 가볍게 흔들어 기포를 제거하십 Basic User Manual
quando submersa podem causar baixa 技术信息 でプローブをそっと揺すってください。 시오. การจัดเก็บ
estabilização ou erros na medição. Se pH Range pH 0 至 14
houver bolhas, agite cuidadosamente a 測定 측정 ขอมูลทางเทคนิค Manuel d'utilisation de base
sonda até removê-las. Slope -59 mV/pH(90 至 110%, pH Range
保管 보관 pH 0 ถึง 14
25 °C,根据能斯特理论值)
Medição
Operating 0 到 50 °C(32 到 122 °F) 技術情報 기술 정보 Slope –59 mV/pH (90 ถึง 110% ที่ Manual básico del usuario
Armazenamento temperature pH Range pH 0 ~ 14 pH Range pH 0~14 25 °C ตามคานิยมทางทฤษฎี
Informações técnicas Minimum sample 15 毫米(0.59 英寸) Slope -59 mV/pH (Nernstian の Slope -59mV/pH(25°C 에서 네른스
Nernstian) Manual Básico do Usuário
depth 트식 이론값당 90~110%) Operating 0 ถึง 50 °C (32 ถึง 122 °F)
pH Range pH 0 a 14 理論値に従い 90 ~ 110 % temperature
Slope –59 mV/pH (de 90 a 保修
(25℃)) Operating 0-50°C(32-122°F)
Minimum sample 15 มม. (0.59 นิ้ว)
基本用户手册
110% a 25 °C por valor Operating 0 ~ 50 °C temperature
探头 1 年。本保修涵盖制造缺陷,但不包括 depth
teórico de Nernst) temperature Minimum 15mm(0.59 인치)
非正常的使用或磨损。 sample depth 基本取扱説明書
Operating 0 a 50°C (32 a 122°F) Minimum sample 15 mm (0.59 インチ) การรับประกัน
temperature depth
보증 1 ป สำหรับโพรบ การรับประกันจะมีผลเฉพาะขอผิดพลาดที่ 기본 사용 설명서
Minimum sample 15 mm (0.59 pol)
depth 保証 프로브 1 년 보증. 본 보증은 제조상의 결함 เกิดขึ้นจากการผลิต ไมรวมถึงการใชงานอยางไมถูกตองหรือ
การสึกหรอ
คูมือผูใชเบื้องตน
プローブ: 1 年間。本保証は製造上の欠陥に 이 없음을 보증하며, 부적절한 사용 또는 마
Garantia 対してのみ適用され、不適切な使用方法また 모로 인한 손상은 제외됩니다.
1 ano para a sonda. Esta garantia cobre は損耗に対しては適用されません。
defeitos de fabricação, mas não os
decorrentes de uso incorreto ou de
desgaste.

© Hach Company/Hach Lange GmbH,


2010, 2013. All rights reserved.
www.hach.com Printed in U.S.A. 05/2013, Edition 2
EN FR ES
PHC301 probe Sonde pHC301 Sonda pHC301
Additional information is available on the Des informations supplémentaires sont En el sitio web del fabricante encontrará
manufacturer's website. disponibles sur le site Web du fabricant. información adicional.
Introduction Introduction Introducción
The probe is a digital combination probe Il s'agit d'une sonde numérique combinée, La sonda es una combinación digital con una
with refillable double junction reference and constituée d'une électrode de référence à referencia de doble unión sin relleno y un
built-in temperature sensor. double jonction réutilisable et d'un capteur de sensor de temperatura incorporado.
température intégré.
SAFETY NOTE NOTA DE SEGURIDAD
REMARQUE DE SÉCURITÉ
Before use with hazardous substances, Antes de utilizar sustancias peligrosas,
Avant de manipuler des substances infórmese de los posibles peligros, las
find out the relevant hazards, protective dangereuses, veuillez prendre
measures and what to do in an medidas protectoras que se deben tomar
connaissance des risques relatifs à leur y los procedimientos que hay que llevar a
emergency. manipulation, des mesures de sécurité à cabo en caso de emergencia.
Collect the following items: appliquer et de la procédure à suivre en cas
d'urgence. Disponga de los siguientes elementos:
HQd meter; pH standard solutions; beakers;
DI water; lint-free cloth; 3 M KCI filling Réunissez les éléments suivants : Medidor HQd; soluciones patrón de pH;
vasos de precipitados; agua desionizada;
solution. Instrument de mesure HQd ; solutions étalons
paño que no suelte pelusa; solución de
de pH ; béchers ; eau déionisée ; chiffon non
Connect the probe pelucheux ; solution de remplissage KCI 3 M. relleno 3 M KCI.
Calibration Branchement de la sonde Conecte la sonda
Air bubbles under the probe tip when Etalonnage Calibración
submerged can cause slow stabilization or Si se producen burbujas de aire bajo la
error in measurement. If bubbles are Lorsque la sonde est immergée, la
présence de bulles d'air en dessous de sa punta de la sonda cuando ésta se sumerja,
present, gently shake the probe until se puede provocar una estabilización lenta o
bubbles are removed. pointe peut entraîner une lenteur de la
stabilisation ou une erreur de mesure. Si des errores de medición. En caso de que se
Measurement bulles sont présentes, agitez doucement la produzcan burbujas, agite suavemente la
sonde jusqu'à ce qu'elles disparaissent. sonda hasta que éstas desaparezcan.
Storage
Measurement data Medición
Technical information
pH Range pH 0 to 14 Stockage Almacenamiento
Slope –59 mV/pH (90 to 110% Données techniques Información técnica
at 25 °C per Nernstian pH Range pH 0 à 14 pH Range pH de 0 a 14
theoretical value) Slope –59 mV/pH (90 à 110 % Slope –59 mV/pH (90 a 110 % a
Operating 0 to 50 °C (32 to 122 °F) à 25 °C selon la valeur 25 °C por valor teórico
temperature théorique de Nernst) nernstiano)
Minimum sample 15 mm (0.59 in.) Operating 0 à 50 °C Operating 0 a 50 °C (32 a 122 °F)
depth temperature temperature
Minimum sample 15 mm (0.59 po) Minimum sample 15 mm (0,59 pulg.)
Warranty depth depth
1 year on the probe. This warranty covers
manufacturing defects, but not improper Garantie Garantía
use or wear. 1 an pour la sonde. Cette garantie couvre les 1 año de garantía de la sonda. Esta garantía
défauts de fabrication mais pas les utilisations cubre los defectos de fabricación, pero no
incorrectes ou l'usure. aquellos ocasionados por el desgaste o un
uso incorrecto.

You might also like