Professional Documents
Culture Documents
Dante Alighieri - Divine Comedy, Longfellow's Translation, Hell MV Gu OCC PP 1, 10 PDF
Dante Alighieri - Divine Comedy, Longfellow's Translation, Hell MV Gu OCC PP 1, 10 PDF
Translation,
Hell, by Dante Alighieri
Language: English
TRANSLATED BY
HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
(1807-1882)
CANTICLE I: INFERNO
CREDITS
The base text for this edition has been provided by Digital
Dante, a project sponsored by Columbia University's
Institute for Learning Technologies. Specific thanks goes to
Jennifer Hogan (Project Editor/Director), Tanya Larkin
(Assistant to Editor), Robert W. Cole
(Proofreader/Assistant Editor), and Jennifer Cook
(Proofreader).
CONTENTS
Inferno
INFERNO
Inferno: Canto I
Inferno: Canto II
Inferno: Canto IV
Inferno: Canto V
Inferno: Canto VI
Say where they are, and cause that I may know them;
For great desire constraineth me to learn
If Heaven doth sweeten them, or Hell envenom."
Inferno: Canto IX
Inferno: Canto X
Inferno: Canto XI
And the trunk said: "So thy sweet words allure me,
I cannot silent be; and you be vexed not,
That I a little to discourse am tempted.
Inferno: Canto XV
The one who wins, and not the one who loses.
Inferno: Canto XX
They lowered their rakes, and "Wilt thou have me hit him,"
They said to one another, "on the rump?"
And answered: "Yes; see that thou nick him with it."
Who takes her son, and flies, and does not stop,
Having more care of him than of herself,
So that she clothes her only with a shift;
Save that at this 'tis broken, and does not bridge it;
You will be able to mount up the ruin,
That sidelong slopes and at the bottom rises."
"Nor death hath reached him yet, nor guilt doth bring him,"
My Master made reply, "to be tormented;
But to procure him full experience,
Me, who am dead, behoves it to conduct him
Down here through Hell, from circle unto circle;
And this is true as that I speak to thee."
Less strange, know that these are not towers, but giants,
And they are in the well, around the bank,
From navel downward, one and all of them."
Search round thy neck, and thou wilt find the belt
Which keeps it fastened, O bewildered soul,
And see it, where it bars thy mighty breast."
1.D. The copyright laws of the place where you are located
also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in
a constant state of change. If you are outside the United
States, check
the laws of your country in addition to the terms of this
agreement
before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or
creating derivative works based on this work or any other
Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations
concerning
the copyright status of any work in any country outside the
United
States.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
Most people start at our Web site which has the main PG
search facility:
http://www.gutenberg.net