You are on page 1of 2

1 2 3 4 5

ENGLISH NEDERLANDS ΕΛΛΗΝΙΚΑ


SYMBOLS ON MAKITA BATTERIES MAKITA ACCU SYMBOLEN ΣΥΜΒΟΛΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΜΑΚΙΤΑ
Makita batteries are indicated with symbols. Op Makita accu’s staan aanwijzingen aangeduid door symbolen. Οι μπαταρίες Μακιτα επεξηγούνται με σύμβολα.
Be sure that you understand their meaning before use. U dient te weten wat ze betekenen alvorens de accute Βεβαιωθείτε ότι καταλαβαίνετε το vόημα τους πριν τη
Meaning of Symbols (1 – 5): gebruiken. χρησιμοποίηση.
1. Do not short batteries. Betekenis van de symbolen (1 – 5): Νόημα συμβόλων (1 – 5):
2. Always recycle batteries. 1. Voorkom kortsluitingen. 1. Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
3. Do not discard batteries into garbage can or the like. 2. Recycle altijd de accu’s. 2. Πάντοτε ανακυκλώνετε τις μπαταρίες.
4. Do not expose battery to water or rain. 3. Werp de accu niet in een vuilnisemmer of iets dergelijks. 3. Μη πετάτε τις μπαταρίες σε δοχεία απορριμμάτων ή στα
5. Do not destroy battery by fire. 4. Stel de batterij niet bloot aan water of regen. σκουπίδια.
Note: 5. Vernietig de batterij niet in een vuur. 4. Μην εκθέτετε τις μπαταρίες στο νερό ή στη βροχή.
The recycling method may differ from country to country, or state Opmerkingen: 5. Μη ρίχνετε τις μπαταρίες στη φωτιά.
(province) to state (province). Consult with your nearest Makita De recycle-methode kan van land tot land en zelfs van provincie Παρατήρηση:
Authorized Service Center or Distributor. tot provincie verschillen. Wend u zich hierover tot de Η μέθοδος ανακύκλωσης μπορεί να διαφέρει από χώρα σε χώρα
[UK only] dichtstbijzijnde erkende Makita Service Center of Agent. ή από Πολιτεία (Νομαρχία) σε Πολιτεία (Νομαρχία).
In accordance with European Directive 91/157/EEC on batteries [Alleen voor het Verenigd Koninkrijk] Συμβουλευθείτε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο
and accumulators containing dangerous substances and UK Gelieve versleten Makita accu’s terug te brengen naar een Εξυπηρέτησης ή τον Προμηθευτή σας.
Regulations please return your used Makita battery to any Makita erkend Makita servicecentrum of een erkende Makita handelaar, [Μόνο για UK]
authorised service centers or distributor. Makita will then ensure in overeenstemming met de Richtlijn van de Europese Raad 91/ Σύμφωνα με την Ευρωπαική Οδηγία 91/157/EEC για τις
it is correctly recycled. 157/EEC betreffende batterijen en accu’s die gevaarlijke stoffen μπαταρίες και συσσωρευτές που περιέχουν επικίνδυνες ουσίες
bevatten, en in overeenstemming met de Reglementen van het και τους Κανονισμούς UK παρακαλείσθε να επιστρέφετε τις
FRANÇAIS Verenigd Koninkrijk. Makita zal er dan voor zorgen dat deze χρησιμοποιημένες μπαταρίες Μάκιτα σε οποιοδήποτε
SYMBOLES GRAPHIQUES SUR LES BATTERIES accu’s op de juiste manier worden gerecycleerd. εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης Μάκιτα ή διανομέα.
MAKITA Η εταιρεία Μάκιτα θα επιβεβαιώσει την επανακυκλωσή τους με
Les batteries Makita portent des symboles graphiques que vous ESPAÑOL τον σωστό τρόπο.
devez bien comprendre avant d’utiliser une batterie. SÍMBOLOS USADOS EN LAS BATERÍAS “MAKITA”
Signification des symboles (1 – 5) : Las baterías Makita llevan los siguientes símbolos. Cerciórese POLSKI
1. Ne jamais court-circuiter les bornes d’une batterie. de su significado antes de usarlas. SYMBOLE UMIESZCZANE NA AKUMULATORACH
2. Recycler toujours les batteries. Significado de los símbolos (1 – 5): MAKITA
3. Ne pas jeter de batteries dans une poubelle ou autre 1. No hacerles hacer contocircuito a las baterías. Akumulatory Makita są opatrzone symbolami.
récipient contenant des choses à jeter. 2. Reutilizar siempre las baterías. Przed użyciem należy koniecznie zapoznać się z ich znaczeniem.
4. Ne pas exposer la batterie a l’eau ou a la pluie. 3. No tirar las baterías al tarro de la basura o en lugares Znaczenie symboli (1 – 5):
5. Ne pas detruire la batterie par le feu. parecidos. 1. Nie zwierać styków akumulatora.
Note : 4. No exponga la bateria al agua ni a la lluvia. 2. Akumulatory i baterie należy przekazać do utylizacji.
La méthode de recyclage peut varier suivant les pays ou suivant 5. No destruya la bateria mediante fuego. 3. Nie wolno wyrzucać akumulatorów do pojemnika na śmieci.
les états (régions). Consulter le Centre Makita Autorisé le plus Nota: 4. Akumulator należy chronić przed wodą.
proche ou bien le distributeur. La manera de reutilizarlas puede ser que difiera de país a país o 5. Nie wrzucać akumulatora do ognia.
[Royaume-Uni uniquement] de estado (provincia) a estado (provincia). Consulte en el Centro Uwaga:
Conformément à la directive européenne 91/157/CEE sur les de Servicio Makita autorizado más cercano o recurra a su Metody utylizacji mogą się różnić w poszczególnych krajach lub
piles et accumulateurs qui contiennent des substances distribuidor. regionach. Skontaktuj się z lokalnym autoryzowanym punktem
dangereuses, ainsi qu’aux réglementations du Royaume-Uni, [Reino Unido solamente] serwisowym lub dystrybutorem firmy Makita.
prière de retourner la batterie Makita épuisée à un centre de Conforme a la Directiva Europea 91/157/EEC sobre baterías y [Tylko Wielka Brytania]
service ou distributeur Makita autorisé. Makita s’assurera ensuite acumuladores que contienen sustancias peligrosas, y otros Zgodnie z Dyrektywą europejską 91/157/EWG dotyczącą baterii i
que la batterie est correctement recyclée. Reglamentos del Reino Unido, le rogamos que retorne la batería akumulatorów zawierających substancje niebezpieczne oraz
Makita usada a cualquier Centro de servicio o distribuidor Makita przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii, należy zwrócić
DEUTSCH autorizado. Makita se encargará de reciclarla debidamente. zużyty akumulator Makita do dowolnego lokalnego
SIMBOLE AUF DEN MAKITA AKKUS autoryzowanego punktu serwisowego lub dystrybutora firmy
Auf den Makita Akkus sind Symbole angebracht. PORTUGUÊS Makita. Firma Makita zadba o prawidłową utylizację.
Sehen Sie sich die Symbole vor dem Gebrauch des Akkus gut SÍMBOLOS NAS BATERIAS MAKITA
an. As baterias Makita estão assinaladas com símbolos. MAGYAR
Bedeutung der Symbole (1 – 5): Certifique-se de que compreendeu os seus significados antes da JELZÉSEK A MAKITA AKKUMULÁTOROKON
1. Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. utilização. A Makita akkumulátorok jelzésekkel vannak ellátva.
2. Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen. Significado dos símbolos (1 – 5): Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy tisztában van a
3. Verbrauchte Akkus nicht in den Hausmüll werfen. 1. Non ponete le batterie in corto circuito. jelentésükkel.
4. Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch Regen aus. 2. Recicle sempre as baterias. A jelzések jelentése (1 – 5):
5. Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. 3. Não deite fora as baterias no caixote do lixo ou similar. 1. Ne zárja rövidre az akkumulátort.
Achtung: 4. Nao exponha a bateria a chuva ou a agua. 2. Mindig hasznosítsa újra az akkumulátort.
Die Art des Recycling kann von Land zu Land unter-schiedlich 5. Nao queime a bateria. 3. Ne dobja az akkumulátort a háztartási hulladékok közé.
sein. Bei Fragen wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt Nota: 4. Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek.
oder an den nächstgelegenen Makita-Kundendienst. O método de reciclagem pode ser diferente de país para país ou 5. Ne dobja tűzbe az akkumulátort.
[Nur Großbritannien] de estado. Consulte o Serviço de Assistência MAKITA Megjegyzés:
Bitte bringen Sie Ihre verbrauchte Makita-Batterie gemäß der autorizado ou o seu distribuidor mais próximo. Az újrahasznosítás módja országról országra vagy régióról
Europäischen Richtlinie 91/157/EWG über gefährliche Stoffe [Só para o Reino Unido] régióra különböző lehet. Ez ügyben forduljon a legközelebbi
enthaltende Batterien und Akkumulatoren und den UK- De acordo com a directiva Europeia 91/157/EEC sobre baterias meghatalmazott Makita szervizközponthoz vagy forgalmazóhoz.
Vorschriften zu einer Makita-Kundendienststelle oder einem e acumuladores que contêm substâncias perigosas e as [Csak az Egyesült Királyságban]
Makita-Händler. Makita sorgt dann für das korrekte Recycling. regulações do Reino Unido, por favor devolva a bateria usada da Kérjük, a 91/157/EGK számú, a veszélyes anyagokat tartalmazó
Makita a qualquer centro de assistência autorizado da Makita ou elemekről és akkumulátorokról szóló európai irányelvnek és az
ITALIANO distribuidor que se assegurará da reciclagem correcta. Egyesült Királyság szabályozásainak megfelelően az
SIMBOLI SULLE BATTERIE MAKITA akkumulátort juttassa vissza a meghatalmazott Makira
Le batterie Makita si riconoscono dai simboli. DANSK szervizközponthoz vagy a forgalmazóhoz. A Makita ezután
Assicuratevi di aver capito bene il significato dei simboli prima di SYMBOLER PÅ MAKITA AKKU gondoskodik a megfelelő újrahasznosításról.
usarle. På Makita Akku er anbragt symboler.
Significato dei simboli (1 – 5): Studér symbolerne nøje før brug. ROMÂNĂ
1. Non ponete le batterie in corto circuito. Betydning af symbolerne (1 – 5): SIMBOLURI PE ACUMULATOARELE MAKITA
2. Riciclate sempre le batterie. 1. Kortslut aldrig Akku’ens poler. Acumulatoarele Makita sunt indicate prin simboluri.
3. Non buttate le batterie fuori uso nei cestini della spazzatura 2. Aflever altid den brugte Akku til genbrug på et godkendt Asiguraţi-vă că aţi înţeles semnificaţia acestora înainte de
o luoghi simili. affaldsdepot eller til Makita’s Kundeservice. utilizare.
4. Non esporre la batteria all’acqua o alla pioggia. 3. En brugt Akku må ikke kastes i husholdningsaffald. Semnificaţia simbolurilor (1 – 5):
5. Non distruggere la batteria con il fuoco. 4. Udsat ikke batteriet for vand eller regn. 1. Nu scurtcircuitaţi acumulatoarele.
Nota: 5. Bortskaf ikke batteriet ved at brande det. 2. Reciclaţi întotdeauna acumulatoarele.
Il modo di riciclare le batterie varia da paese a paese, o da zona Bemærk: 3. Nu depuneţi acumulatoarele în acelaşi loc cu deşeurile
a zona. Genbrugs- og indsamlingsmetoden kan være forskellig fra land til menajere.
Consultatevi con il più vicino Centro d’Assistenza o Distributore land, eller amt (kommune) til amt (kommune). Kontakt Deres 4. Nu expuneţi acumulatorul la apă sau ploaie.
della Makita. nærmeste autoriserede Makita service-center eller distributør for 5. Nu distrugeţi acumulatorul prin aruncare în foc.
[Regno Unito soltanto] detaljer. Notă:
In conformità alla direttiva europea 91/157/EEC e alle norme del [Gælder kun Storbritannien] Metoda de reciclare poate diferi de la o ţară la alta, sau de la stat
Regno Unito sulle batterie e gli accumulatori contenenti sostanze I henhold til EU-direktiv 91/157/EEC angående akkuer og (provincie) la stat (provincie). Consultaţi cel mai apropiat Centru
pericolose, restituire le batterie Makita usate ai centri di akkumulatorer, som indeholder farlige substanser, og de Service Autorizat Makita sau distribuitorul.
assistenza o rivenditori Makita autorizzati. Makita provvederà poi forordninger for Storbritannien, skal brugte Makita-akkuer [Doar Marea Britanie]
al loro riciclaggio corretto. returneres til et af Makita autoriseret service-center eller en În conformitate cu Directiva Europeană 91/157/EEC privind
distributør. Makita vil herefter sørge for, at de bliver behandlet på bateriile şi acumulatoarele care conţin substanţe periculoase,
korrekt vis. precum şi în conformitate cu Reglementările în vigoare în Marea
Britanie, vă rugăm returnaţi acumulatoarele Makita utilizate la
orice centru autorizat de service Makita sau la distribuitor. Makita
se va asigura de reciclarea corectă a acestora.
SLOVENSKY EESTI SUOMI
SYMBOLY NA AKUMULÁTOROCH ZNAČKY MAKITA AKUDE SÜMBOLID MAKITA-PARISTOJEN SYMBOLIT
MAKITA Makita akudel on mitmed sümbolid. Makita-paristot on merkitty symbolimerkinnöin.
Akumulátory značky Makita sú označené symbolmi. Veenduge, et olete nende tähendusest aru saanud enne Tarkasta nämä symbolit ja niiden merkitykset ennen käyttöä.
Pred použitím sa presvedčte, že ste porozumeli ich významu. kasutamist. Symbolien merkinnät (1 – 5):
Význam symbolov (1 – 5): Sümbolite tähendus (1 – 5): 1. Älä yritä oikosulkea paristoja.
1. Akumulátory neskratujte. 1. Ärge laske akusid lühisesse; 2. Yritä kierrättää käytetyt paristot.
2. Akumulátory vždy recyklujte. 2. Akud tuleb alati ümber töödelda; 3. Älä heitä käytettyjä paristoja suoraan roskiin tms.
3. Akumulátory nevyhadzujte do odpadkových košov a 3. Ärge visake akusid majapidamisjäätmete konteinerisse ega 4. Pida akku poissa vedesta ja sateesta.
podobne. muudesse sellistesse kohtadesse; 5. Ala havita akkua tulessa.
4. Akumulátor nevystavujte účinkom vody alebo dažďa. 4. Ärge jätke akut vihma kätte ega laske sel märjaks saada; Huom:
5. Akumulátory nezneškodňujte vhodením do ohňa. 5. Ärge visake akut tulle. Kierrätysmenetelmä on erilainen eri maissa (alueilla). Kysy
Poznámka: Märkus: tarkemmat tiedot valtuutetusta Makita-huoltamosta tai
Spôsob recyklovania môže by″ v každej krajine, štáte (provincii) Ümbertöötlemise meetod võib erineda riigiti või piirkonniti. jälleenmyyjältä.
iný. Poraďte sa s najbližším autorizovaným servisným centrom Konsulteerige lähima Makita volitatud hoolduskeskusega või [Vain Yhdistynyt kuningaskunta]
značky Makita alebo predajcom. müügiagendiga. Palauta käytetty Makita-akku mille tahansa Makitan
[Iba pre Veľkú Britániu] [Ainult Suurbritannias] valtuuttamalle huollolle tai jälleenmyyjälle Euroopan unionin
Podľa európskej smernice 91/157/EHS o batériách a Vastavalt EL direktiivile 91/157/EMÜ ja Suurbritannia vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ja akkuja koskevan
akumulátoroch obsahujúcich nebezpečné látky a podľa nariadení seadusesätetele, mis käsitlevad ohtlikke aineid sisaldavaid direktiivin 91/157/EEC sekä Yhdistyneen kuningaskunnan
platných vo Veľkej Británii vrá″te prosím použité akumulátory patareisid ja akusid, tuleb kasutatud vana Makita aku tagastada määräysten mukaisesti. Tällöin Makita huolehtii akun
značky Makita autorizovanému servisnému centru Makita alebo mis tahes Makita volitatud hoolduskeskusesse või edasimüüjale. asianmukaisesta kierrättämisestä.
predajcovi. Spoločnos″ Makita následne zabezpečí ich správne Makita kannab hoolt selle nõuetekohase ümbertöötlemise eest.
recyklovanie.
TÜRKÇE
LIETUVIŲ KALBA MAKITA PİLLER ÜZERİNDEKİ SİMGELER
ČESKY ŽENKLAI ANT „MAKITA“ AKUMULIATORIAUS Makita piller üzerinde çeşitli simgeler mevcuttur.
SYMBOLY NA AKUMULÁTORECH MAKITA „Makita“ akumuliatorius pažymėtas ženklais. Makineyi kullanmaya başlamadan önce bu simgelerin ne anlama
Akumulátory Makita jsou označeny symboly. Prieš pradėdami jį naudoti, įsitikinkite, kad suprantate jų geldiğini öğrenin.
Před použitím se ujistěte, zda rozumíte jejich významu. reikšmes. Simgelerin (1 – 5) Anlamları:
Význam symbolů (1 – 5): Ženklų (1 – 5) reikšmė: 1. Pilleri kısa devre yapmayın.
1. Akumulátory nezkratujte. 1. Nesujunkite akumuliatoriaus gnybtų trumpuoju jungimu. 2. Pilleri bir geri dönüşün kutusuna atın.
2. Akumulátory vždy recyklujte. 2. Senus akumuliatorius visada atiduokite perdirbti. 3. Pilleri normal çöp kutusuna vs. atmayın.
3. Akumulátory nelikvidujte vyhozením do odpadkového koše 3. Neišmeskite senų akumuliatorių į šiukšliadėžę ar pan. 4. Pilleri suya veya yağmura maruz bırakmayın.
apod. 4. Saugokite akumuliatorių nuo vandens ir lietaus. 5. Pilleri ateşe atmayın.
4. Akumulátory nevystavujte působení vody či deště. 5. Nedeginkite akumuliatoriaus. Not:
5. Akumulátory nelikvidujte vhazováním do ohně. Pastaba: Geri dönüşüm yöntemi ülkeden ülkeye veya eyaletten (şehirden)
Poznámka: Perdirbimo būdai įvairiose šalyse ar valstijose (provincijose) gali eyalete (şehre) farklılıklar gösterebilir. Size en akın Yetkili Makita
Metody recyklace se mohou v různých zemích či státech skirtis. Pasikonsultuokite su artimiausiu „Makita“ techninio Servis Merkezine veya Distribütörüne danışın.
(správních oblastech) lišit. Poraďte se s nejbližším aptarnavimo centru arba atstovu. [Yalnızca Birleşik Krallık]
autorizovaným servisním střediskem Makita nebo s [Tik JK] Tehlikeli maddeler içeren piller ve akülere ilişkin 91/157/EEC
distributorem. Pagal Europos Direktyvą 91/157/EEB dėl baretijų ir sayılı Avrupa Direktifi ve Birleşik Krallık Yönetmelikleri uyarınca,
[Pouze pro Spojené království] akumuliatorių, turinčių tam tikrų pavojingų medžiagų ir JK lütfen kullanılmış Makita pillerinizi yetkili bir Makita servis
V souladu s evropskou směrnicí 91/157/EEC o bateriích a reglamentus, grąžinkite panaudotą „Makita“ akumuliatorių bet merkezine veya distribütörüne gönderin. Makita iade edilen bu
akumulátorech obsahujících nebezpečné látky a shodně s kuriam įgaliotajam „Makita“ techninio aptarnavimo centrui arba pillerin doğru şekilde geri çevrilmesini sağlayacaktır.
předpisy platnými ve Spojeném království odevzdejte atstovui. Tuomet „Makita“ užtikrins, kad jis būtų tinkamai
opotřebené akumulátory Makita v libovolném autorizovaném perdirbtas. 繁體中文
servisním středisku Makita nebo je předejte distributorovi. 牧田電池上的符號
Společnost Makita zajistí jejich správnou recyklaci.
LATVIEŠU 請在使用前,確信理解牧田電池上的符號意思。
SIMBOLI UZ MAKITA AKUMULATORIEM 1. 避免將電池上 + 極 ( 正電 ) 與一極 ( 負電 ) 直接接觸,造
УКРАЇНСЬКА Makita akumulatori ir marķēti ar simboliem. 成短路,發生危險。
СИМВОЛИ НА АКУМУЛЯТОРАХ MAKITA Pirms ekspluatācijas pārliecinieties, vai izprotat to nozīmi. 2. 本電池為環保回收電池。
На акумуляторах Makita зображені такі символи. Simbolu nozīme (1 – 5): 3. 廢棄電池請勿投入垃圾桶。
Перед використанням обов’язково вивчіть їх значення. 1. Nesaslēdziet akumulatorus īsslēgumā. 4. 切勿使電池浸水或受到雨淋。
Значення символів (1 – 5): 2. Akumulatorus vienmēr pārstrādājiet. 5. 切勿用火焚燒來損壞電池。
1. Не закорочуйте акумулятори. 3. Neizmetiet akumulatorus atkritumu tvertnē vai tamlīdzīgi. 注意:
2. Завжди утилізуйте акумулятори. 4. Nepakļaujiet akumulatoru ūdens vai lietus iedarbībai. 環保電池回收方法,各區域均有不同的方式,如果有不瞭解的地
3. Не викидайте акумулятори у контейнери для побутових 5. Nemetiet akumulatoru ugunī. 方,可就近
відходів чи в аналогічні ємності. Piezīme: 至牧田服務中心或經銷商瞭解。
4. Не виставляйте акумулятор під воду чи дощ. Pārstrādāšanas metodika var atšķirties starp valstīm vai
5. Не спалюйте акумулятор. pavalstīm (provincēm). Sazinieties ar tuvāko Makita pilnvaroto
Примітка: apkopes centru vai pārstāvi.
Метод утилізації відходів може відрізнятися залежно від [Tikai Lielbritānijā]
країни або штату (провінції). Зверніться до найближчого Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 91/157/EEK par baterijām un
дистриб’ютора чи до авторизованого центру обслуговування akumulatoriem, kuros ir dažas bīstamas vielas, un Lielbritānijas
компанії Makita. normatīvajiem aktiem, lūdzu, nododiet izlietoto Makita
[Тільки Сполучене Королівство] akumulatoru jebkurā Makita pilnvarotā apkopes centrā vai
Відповідно до Європейської директиви 91/157/ЄEC щодо pārstāvim. Makita nodrošinās, ka tas tiek pareizi pārstrādāts.
батарей та акумуляторів, що містять небезпечні речовини, та
нормативної документації Сполученого Королівства, будь
SVENSKA
ласка, повертайте відпрацьовані акумулятори Makita SYMBOLER FÖR MAKITAS BATTERIER
дистриб’ютору чи до авторизованого центру обслуговування Makitas batterier är försedda med symboler.
компанії Makita. Компанія Makita гарантує їх належну Kontrollera symbolerna och dess innebörd före användning.
утилізацію. Innebörd av resp. symbol (1 – 5):
1. Försök aldrig att kortsluta batterierna.
РУССКИЙ 2. Förstök att lämna använda batterier till resursåter-vinning
МАРКИРОВКА НА АККУМУЛЯТОРАХ MAKITA (recycling).
На аккумуляторы Makita наносится маркировка. 3. Kasta inte använda batterier direkt i en soptunna eller
Перед использованием убедитесь, что вы понимаете ее liknande.
значение. 4. Utsatt inte batteriet for vatten eller regn.
Значение символов (1 – 5): 5. Forsok inte att elda upp batteriet.
1. Не замыкайте накоротко аккумуляторные батареи. Obs:
2. Всегда сдавайте аккумуляторные батареи на Sättet för resursåtervinning är olika i olika länder (distrikt eller
утилизацию. kommuner).
3. Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с Rådfråga den närmaste Makita-servi-ceverkstaden eller din
бытовыми отходами. återförsäljare.
4. Не допускайте попадания на аккумуляторную батарею [Endast Storbritannien]
воды или дождя. I enlighet med Europadirektivet 91/157/EEC om batterier och
5. Не сжигайте аккумуляторную батарею. ackumulatorer innehållande farliga ämnen samt i enlighet med
Примечание: förordningar i Storbritannien bör använda Makita-batterier
Метод переработки в разных странах и регионах может lämnas in på ett Makita servicecenter eller hos en Makita-
отличаться. Обратитесь за консультацией к ближайшему distributör. Makita ser då till att batterierna återvinns på rätt sätt.
дистрибьютору Makita или в сервисный центр компании.
[Только для Великобритании]
NORSK
В соответствии с европейской директивой 91/157/EEC по SYMBOLER PÅ MAKITAS BATTERIER
батареям и аккумуляторам, содержащим опасные вещества, Makitas batterier er merket med symboler.
а также согласно законодательству Великобритании Kontroller symbolene og deres respektive betydning før bruk.
необходимо возвращать аккумуляторы Makita любому Symbolenes betydning (1 – 5):
дистрибьютору Makita или в сервисный центр компании. 1. Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
Компания Makita обеспечит правильную утилизацию 2. Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
батарей. 3. Brukte batterier må ikke kastes sammen med vanlig søppel
e. l.
4. Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn.
5. Ikke utsett batteriet for ild.
Merk:
Resirkuleringsmetoden kan variere fra ett land (bygd, by, distrikt)
til et annet. Rådfør deg derfor med nærmeste service center eller
forhandler.
[Kun Storbritannia]
I samsvar med Storbritannias regelverk og europeisk direktiv 91/
157/EEC om batterier og akkumulatorer som inneholder farlige
stoffer, må du sende ditt brukte Makita-batteri tilbake til et
autorisert Makita-servicesenter eller en Makita-distributør. Makita
vil da sørge for at det blir resirkulert på riktig måte. Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
884598D990

ALA

You might also like