You are on page 1of 24
xylem Let's Solve Water Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimien nto iF El lye. 1320 @ LOWARA a xylem brand Indice indice 1 Invoduciony seguridad 1M Introduccion 12 Terminologie y sinbolos de seguridad. 13 Seguridad del usuario. : aaay = 114 Productos con aprobocién Ex — “ 15 Rieegor especiales... 15:1 Peligros biolégicos. 7 15.2 Lavares lo cae y os ojos — ~ 1.8 Proteccién del entommo. 17 Desechado al final ded il del product. 18 Pies de repuesto Ee - 19 Garant, 2 Transport y almacenamiento.... : 21 Examen de a entrega.. 2.11 Examen del paquete 2.12 Examen de la unidad, 122 Directrices pars el transporte. 22.1 Precauciones... = 222 Elevacion 23 Rangos de temperatura 2.4 Pautas de almacenamient pacers 3 Desesipcion del product. 311 Productos incuidos. 32 Disefo dela bombs. 33 Equipo de supervision — . 3.4 Placa de coracerietias. 135 Aprobeciones.. 2 3.6 Denominacién del produto. “ 4 Instaacia, 43 ingalarla bomba, 4.1.1 Atmésferas peligrsas. : 4412 Insta Ia instalacion con pozo hirmedo.. ~ 4.13 Instalelainstalacién independiente... 42 Efectust los conexiones elecricas. z a io ‘6.2.1 Precauciones generales. 10 42.2 Conesién a tera masa) oon : ho 423 Prepare los cables SUBCAB®. s 10 42.4 Conenléa del cable del motor ala bombs " 4255 Conenin dal cable del motor al arrancador yal equipo de supervision, - lt 4.2.6 Diagramas de cables. Hy 43 Comprobacién de a rotacin del impulsr. 14 85 Funcionamiento. = : = - 14 5.1 Precauciones. . ~ 14 52 Arranque dela bombs 15 6 Mantenimiento. nt = ——— 15 6.1 Cambio dal ofrigevont. = — 15 (64.1 Vaciaral refngerante 15 6.1.2 Usnar de refegerante, i 16 6.2 Reporacién dela bombs pa 162.1 Inspeccion. 16 622 Reperacion = : i 17 23 Reparacion on caso de alarm 17 6.3 Susttuein del impute. : 7 {63:1 Enraiga el impulaor a {632 Inealacion del impuleor Ht 7 Solucién de problemas. 18 7.41 La bomba no arrenca 7 18 72 La bomba nose detene a utlzar un sensor de nivel 19 73 Labomba se pone enmrch 2 per cn una secuenci pda 19 7.4 La bombe funciona pero el quardamotor sata ~ 19 75 La bomba na saca agua o saca muy poca 20 1320 Manual de instalaci6n, funcionamiento y mantenimiento 1 Indice 8 Referencias teenies. z 20 31 Informacién del motor 20 2 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 1 Introduccién y seguridad 1 Introduccién y seguridad it 1.1 Introduccién (Objetivo del manual El objetivo del presente manual es facitarIainformacién necesaria pa ‘a trabajar con la unided. Leo este menualatentamente antes de empe- rar atabalar ‘Lea y mantenga el manual CGuarde este manual para future reerenciey manténgalo 2 mano en ol lugar donde est stuaca dela unidad Uso previsto A BanEe La operacién [a instalacin 0 el mantenimiento dela unided {que se realicon de cualquier manera que no sea{a indica {neste manual pueden provocar dane en el equipo o el en: toma, lesiones graves ola muerte. Es incuye ls modifica. Cones realizadas en el equipo o el uso de plezas no suminis+ tadas por Xylem. Si tiene alguna duc rerpecto al uso pee Visto del equipo, pangae en contacta con un representante ‘de Xylom antes de continua otros manusles CConzulte también los requitits e informacion de seguridad de los ma ‘ales de los fabricants originales de cualquier oto equipo que se ‘ntesgue aperte para usar en este sistema. Deseripcién de los simbolos de usuario y de instalador [informacion expect para ol personel a cargo dels inetalacion del producto enol sistams (aspectos defor taneria'oaspectos elécticos) oa cargo del manteni i informacion especifia para los usuarios del producto, 4.2 Terminologia y simbolos de seguridad ‘Acerca de los mensajes de seguridad Es fundamental que lea, comprendsy sige los mensales yl normat- vas de seguridad antes de manipula l producto, Se publican con el finde prevenir estos resgos: ‘+ Accidontet personales y problemas de salud Datos en el producto ysu entorma ‘+ Funcionamianta defectuoso del producto lsd eae age ro A Lemenentemauals Ay Sees eee le oleriones raves. A PRECAUCION: [Una stuacion peigrosa que, sino INoTa: le evs, puede provocarlesiones lever o moderadas, q [se vlzan avisos cuando Fay rw ov Jao de danios en ol equipo ut me Sorrendimieno, pero no Soho personales ‘Simbotos especiales ‘Algunas categoris de riesgo tienen simbolos especicos, como se muodtran en a sgulente table Peligro elerico Nia Peligro de campos magndticos aoa 4.3. Seguridad del usuario Deberén observareetodst lat norma, e6digos y directives de seguri- ad ehigier La instalation * Respete los procedimientos de bloqueo/etiquetado artes deem Detara raasjor cone producto, como el vansport,instalacion, «+ Frente atencon # los esgos que entrafs el gas y oe vapores eno fondewo aera «Tenge siempre en cuenta rea que rodea el equip y cualquier Fiesgo debido a stio oe equipo cereano. Personal cualificado Ente producto solo debe instal’, manejario y mantener personal cuslficado, Equipo protectory dispositivos de seguridad + Use equipe protector personal segin sea necesario.Algunos ejer plos de equipo de proteceion personal incluyen, sin limtacion, cas- os, gales de seguridad, guantesy sapator de proteccisn y equipo de respiracion + Asogurese de que todas las funciones de seguridad del producto estén funcionande y en uso en tode momento cuando se mane 6 Unido. 1.4 Productos con aprobacién Ex ‘Siga estas instruciones especiicas de manipulacién si dispone de una Unidad con sprobacion Be. RRequistos del personal Los iguentes son requstos del personal ara los productos con la sprobacion Ex" en stnosera potencies explosvas * Todo los trebsje ealzados en el producto debersn se levados a (abo po elects certeados mecincosautozodos por Slr Para ls intaiecion an entomos explosves igen reise erp cles. + Fedos los usuarios deben conocer los riesgos que entra co Trion laces y las carctoristcas quimica y feat del ga ov porque se encustven en os zones peligroses. + Ertnantenimionto Sos productos Gon sprobacion Ex debe real zatse sguendo a normative naconaleiermaciona (por ejemplo, iecreN 80079.17) 2ylem s8 oxime de toda responeabldad por tarea eslizadas por per: nal ne autorzads sin formacén. Requistos de los productos y desu manipulacién A contiquacén se presentan los requistos de los productos y de wu fhanipulscion oplicblena productos que cuentan con is aprobaciSn "En amostraspotencialmente explosias + Elprodvcto solo puede ulizarse seg ls caracteritcas aprobs- Sendai moron «+ Soma totalmente ls products con aprobacién Ex durante {unclonamiento normal’ Elfuncionsmanto en seco durante el sei {Soy i mapeccion solo se permite fuera Sel areacsiiead, «+ eves de empesara user el product, debe asegurarse de quel producto ye pane de conta estén alados de la lecticcody Sev crcut’ de convely no pueden rea tensién + No Sbraal producto mente ex reciiando almontacin elder ea oe ner on unvorne de gues epeanos + Engeneral el regulador del nivel necesta ceutos mtingacamente segs para ol seeme de contol de vel stoma, estd mon todo en lo zona. + Ei isa dolar de mein dab conc cone plano aprobadoy I especfeacign dl produto + Romodtique el quiposin fe sprobecin de un epresentante au toraade con aprobacion andafingran Xylem 11320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 2 Transporte y almacenamiento + Ulice slo pizas de repuest Xl oiginslas,tuminisradas por Un representante con sprebacion sntidefagrante.ylem + oe detecores trmicos que estin coloeados eno Bobinado del ‘nttordeben conecares correcamente sun creuto de contol Sel motor independiente que exé en uso, Los detectores desc an la uarte de almertaion dl moter deforma oportuna. Fs Ssccign impide que se clevelatemperatua por encima dl vlor de temperate dela cleifeacion aprobada. + La'dnchura do lajunea gnugns ee superor als valores expec ‘dos ones tables del extinder EC 60071 + Eleepacto ce ar junta ignfuge es inferiors los valores expecta Gos ematabis | del extandor EC 60079-1 + sums gntvges NO estan cisenadar para reparasa 1 EleQuipo dabe sear sumergido durante ol uneionamiento normal Directrices para el eumplimiento La conformidad con a directva solo ze cumple cuando wt uni: ded segin su uso previsto, No modifique las condiciones de servicio Sin contar con la aprobacién de un representante de Xylem aprobado pore explosivos. Cuando instale ohage el mantenimiento de produc. {os prueba de explosiones, proceda siempre segun las normes y d= ‘ectivas aplieabes (por empl, 1EC/EN 60079-14) Nivel minimo de liquide permitido Consult los diagramas de dimensiones del producto para saber cul {5 nivel de lquido minimo permitido conforme ala aprobacién para productos prueba de explosin. Sine hay informacion en plano a. jrse completamente, Esrecesaro. ip profundidad inferior [a profundidad ge inmersion minima Equipo de supervision Para lograr una mayor seguridad, uslice dispastves de supervision del estado, Los dpostivoe de control de estado chen, entre stro, lot siguientes * Incicadores de nivel 1 Detectores de temperatura, ademss de los detectorestérmicos del Todos los detectorestérmicos dispostivos de proteccin térmica su rministrados on a bomba debsn astarinstaladoe y en uzo en odo mo- 1.5 Riesgos especiales 1.5.1 Peligros biolégicos producto estédisefiado para ser ulizado con liquidos que puedan retular peligrotos poe Ia solud. Respete las siguientes normas cuando ttabaje con el product: + Asegurese de que todo ol personal que pueda entrar en contacto, Conios peligros bolegicos estan debidamente vacunados conta [astenfermedades alas que se puedan exponer. ‘+ Mantenga un limpioza personal extra A 1.5.2 Lavarse la cara y los ojos ‘Sige estos procedimientos con los agentes qumicoso los liquids pligratos que entren en contacto con lor olor 0 con piel: (Exado [Accién fapetesguinios_|'- Mariano Tox pipados separa contos lofiquids paligro- | dedos, lSortnlos ojos |2. Aclérese oe ojoecon coli o agus co: ‘eave durante un minima de 15 minutos. ‘ADVERTENCIA: Peligro biologico Peligr de infeceién. Enluague a fondo la unided con aqua limpia antes de trabajar con el Foren ia pel or la menos 1 minut. a. Solicte atencien medics, Pagecisaguices |} Ques is prendes coneninacee lofiquidos peligro- [2° Livese's pie! con egueyjaban durante 5 olcke steneion méica, ss necesario. 1.6 Proteccién del entorno Emisiones y eliminacién de deshechos Respete las normatvasy céigos locales elatvos a * Comunicacién de emisiones ala autoridades adecuadas Gasca rece y main de detbechos ios au «+ Limpieza de cerrames Sitios excepcionales PRECAUCION: Poligro de radlacion Ai -Dreamsetaanstsemtorgmsce: {uierradiscgn nuclear, a menos que se haya informado a ylam se hayan acordade las acclones adecuadak 1.7 Desechado al final de la vida util del producto ‘Manipule y deseche todos los residuos de acuerdo con las lays y nor: mative locales ‘Solo UE: desechado do las batrias eet producto — Directiva AEE sobre do aparatos eléctricos y electrénicos Esta marea en el producto, os aecesorios ola documentacién indica redueto nose debe Geeechar con ottos residuos al nal de su Para evtar un posible dao en al entorn ola salud humene derivado Gol cesechoce de residuoe no conroados, separ eso elementos de ‘tos pon de residuos yrelelelon de forma responsable para promo. Seria rutlaacin sosenbie ce los recursos meterls. Residuos do os spartoselgctrcosy slectrénicos se pueden devolver Slfbreante odtibuidor Fs 1.8 Piezas de repuesto PRECAUCION Uti solo lens ce repuesto originales del fabricate para reemplazar los componantesdesgntadoso defectuosot El Uso de piers de ropuest inedecuedes puede produc un ‘incongmiente incorrect, daforylesiones, st como la an: Iscén dele gro 1.9 Garantia Pera obtener més informacin sobre a garatia, consult ol contato deventa, 2 Transporte y almacenamiento —]j, 2.1 Examen de la entrega 2.4.4 Examen del paquete 1. Examen el paquete ycomprusbe que nofatten piesa que ning: aie re —r 2. note as piezas daa yl auentas ono reciboy en el com probente Ge envi, 23, Sialgo no funciona, alice una rclamacién ala empreta de tant pore 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 2 Transporte y almacenamiento Siel producto 2 ha recogido en un distibuidor, haga la reclama dn directamente al citbuidor. 2.1.2 Examen de la unidad 1. Saque toda el material de embalae del producto, Deseche todos lor materiales de empaquetado segin las normat ves locales, 2, Para determinar si cualquirfaka alguna peze oesté dahada, mine el producto 3. Alloj os torillos, tuercasycintas dl producto en caso necesaro, “Tenge uidado com ls clavosy la correas. 4, Sihay alin problems, péngase en contacto con un representante eventos 2.2 Directrices para el transporte 2.2.1 Precauciones PELIGRO: Peligro de aplastamiento AN CS iterac Rage Mert wine tears Destonecte siempre y bloquee [a electieidad antes de real- zr el mentenimiento de a unided para evtar que arranque Sutomaticamente de manera repentina, Delo contro, pue de causarlesiones graves ola muerte A Posicion yajuste Puede transportar a unidad horizontal overicalmente. Compruebe {Que estd bien sujeta durante el transporte y que no puede radar a 2.2.2 Elevacién A RDVERTENCIA: Peligro de aplastamiento 1) Eleve siempre unidad por les puntos de elovacién de- slgnados.2} re un equipo de elevecin edecuedo y asegd- feze de que el producto ex bien sujeto 3) Leva un equipo de proteceién personal adecuado, 4) Manténgase epartado de los cables as cargas suspendidas ‘ADVERTENCIA: Peligro de aplastamiento El exremo del eje puede deslzarse fuera de un estobo y producir eres No sujete estrobos de cuerda an los exre ‘mos dl ie. A Elove siempre la bomba por las dos anilas Wome No leve nunca la unidad con el cable del motorola mangu a Pemos de ojo de elevacion Cuando se van pernos de oo de elevacién para Splean lar sguentes drecrcer * Siempre tienen que extrfrmemente storiladoe a labase 1 ElIngule entre elise no debe sor superior 8 90" far lounided, se 90 Slotoma de olovacion ara manera unde, es necesaro usar siomare un equipo de eleva bn. El equipo de sievacion debe cumpir los requistes siguientes: * Laat minima entre el gancho de elavacin yo suelo debe sor scant para lvariarlnuna fara tenes ésifomacion, ringare en contacto con un representante Je Xylem Ercguipo de elevecén debe poser subir Sears unidad, prefer bem sin necesidad de esjustar el gncha de elovaién. Elaquipo de elevecon debe ester bien anode y encontrar en pevoctos condicones EfSauipo de slevacon debe ser capes de eguantr el peso de todo elconjuno, Solo personel sutonsedo puede usar el equipe de ele- wacom + Deben usaree dos squipos de elevacién para relzar areas dere. paracén one unided + FrCauipo de slevecién dabe ser adecuaco paral ‘on estos de matoral ombeado ens interior + Eloquipo de elevcién no debe ser demasiado grande A fantar la unided PRECAUCION: Peligro de aplastamionto Un equipe de elevacisn sobredimensionado puede pro- ducirheridas Es necesario realizar un andlsis de riesgo tspectico dea inealaion, 2.3 Rangos de temperatura para el transporte, manejo y almacenamiento Manojo a temperatura de congelacion ‘Atemperstras por debs dele congelaci, el producto y todo el ‘glpe de nstaleln, incu a aparata de slevacion, debe mana: secon mucho cdado. ‘Asogireve de clentare producto hasta una temperatura por encima Get punto de congelaién antes de poneso en marcha. Euke gra el impultor's hice mano. temperaturasinfeores al punto de cong iokén método recomendado par calentarlaurided es sumergia tneliquide que se bombearsomersars. Note: No emplee nunca une lama diecta para descongelar la uniad Unidad en ta situacién de entrega Sila unidad adn esté en la condicién on la que salié de fabria (no so han quitade los materiales de empaquetado, el rango de temperature Seopiable durante e wensporte, el mansjoy el amacenamianto eds “50°C (S8°F)a +60 "C14 140°) Sil unided ha estado expuestaa temperatures de congelacién,daje {Que slcance fa emperstura ambiente de pozo antes de poner en fineionemient Elovacion dela unidad para sacata del guido Normalment, la undad estéprotegida contra lacongelacién mientras {225 enfunconamionto 6 dentro del igi, pero el impulsorfa hace Ylajunta del je pueden congeleree al levertor la unigely socal del Yguldo' una trperstura ambiente bajo cara ‘igo extas incicaciones para eval congeacisn del equipo 1. Siprocede, vi todo liquide bombesdo 2. Comprsebe todos ls lauds ussdos para lubricacén 0 rehigora SGnincuidas tar morclas Ge agcargicaly ace para ver ifay Comidedes de agva inaceptabies.CSmbiloes es necersio. Mezcas de agus ygliol as unidades equipadss con un sistema dere Ingeracion interns sean lens Se una mesa do agua 30% Ge hl 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 3 Descripcién del producto Esta mezcla permanece liquide a temperaturas hasta 13°C (9 °F). Por debajo de~13°C (9°, a scosidad aumenta de forma que la mezcla Ge glcol pierde sus propiedades de fuido. Sin embargo, la mezcia de ‘guy glicl no se solaficars totalmente y, por tanto, no se produc: rn dahos en el produto, 2.4 Pautas de almacenamiento Zona de almaconamiento producto debe almacenarse en un lugar cubiero, seco resco y sin suSiedad ni vibreciones. Norm Protea el producto dela humediad, las fuentes de calor ylos datos mecanicos Nowa: No coloque elementos pesados sobre el producto empaquetado. Almaconamionto a largo plazo Sila unidad se almacena durante més de seis meses, tenga en cuenta io siguiente: + Antes de poneria en marcha después del almacenamianto,exam- rela prestando especial stencion alas juntasy ale entrada del co bie + Gire ol impulsor/nélice cad dos meses para evtar que ls juntas se sgeroten Variantes del modelo M Carga hidréulica media H Carga hidrbliea aka S Carga hidréulicasuperata Pleas 3 Descripcién del producto fj f= ant [Deatncon PE roe S30) FrOacroe Cres: i_|Eie [Acero noxidable con rotor ntegrado (Meds de bona [enna Gd 2 [Abie [fftgeada cone iquidecranderne 320.090 o ie 20.81 i is [Motor [Pua otter fom oa were elmer, conee 3.2 Disefio de la bomba La bombs es sumergibe y funciona con un motor eléctrico. Uso previsto El producto estédisefiado para mover aguas residuals, secimentos, ‘gua sin procesary agua mpi. Siga siempre los limites do spieaeion indicados en Relerenclas tanicas en le pagina 20. Sitlene alguna du- da respecto al uso previsto del equipo, pongase en contacto con un representante local de ventas y servo ates de contnust PELIGRO: Poligro de incondlolexplosion LAX Paraiainstalacién en atmésters intamables o explosive = ‘gen reglat especiales No insale el prosucto o ningun equ Pode ausilar en una zona exolesiva a menos que tenga la Elasiicacon a prucba de explosion o sea irnsecamente se- gue. Sel producto et proba pars EWATEX NSHAG M, consult la informacion espectiea de Ex en el captulo seguridad antes de llevar a cabo ningun ote sc0'5, Nota No tice la unidad en iquidos muy corosivos. Plazas de repuesto ' Solo deban efactuarse mosificaciones en la unidad o onl instala- {0 tes haber consultado con Xylem. + Para la garanta es fundamental usa plezas de repuesto y acceso: ‘ot originale autorisado por Xylem. €l uso de ota pleras puede ‘onllevarla anclacion dela garanta ola pércida de cualquier com pensacion. Para obtener mée informacion, pongote en contacto on su representante de Xylem. Interests en Ta pagina 20 [a |Setto me [Selo interno: carburo cementade resistant ala Jctico |rrosinvcarbn CSB/WCCR Sello exterior: carburo cementado resistente ala co- rosin WCCRIWCCR carburo comentado resistonte [sls corrosion IS [Alois |Incluye rekigerante, que ubvicay eniria los salon y Jmiento |aexda como una capa intermedia entre el fuido bor. [dol scene [beado yo motor eigcico IS |impulsor [Yonex |Antiatarcoe [Cojinete de bolas de contacto angular de dos fas 7 |eerinete principal IS [Contacto ta bomba est equipada con contactostamicas, térmico |eonsulte Equip desupensia en la pagina 6. I> |ojinete |Cofnete de bolas de una sola fla, de soper 3.3 Equipo de supervision Para el equipo de supervision dela bomba se aplica lo siguiente: ' Elestétor cuenta con contactostérmicos conectados en serie que ‘actvan lo alarme en casa de sobrecalentamianta, + Los termocontactos se abran a 140°C (285 °F) + Gtbombse con ceriieacn Ex deben tenerlos contacts témicos conectades al panel de contol «+ Los sensores daben conectarse al equipo de supervsién SMR 311 0 13 Un equipo equivalente 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 3 Descripcién del producto + El equipo de superisién debe estar disehade de al forma que sea imposible el einieio eutométeo, + Silabombs ass equipada con sensores opcionales, aparece infor rmacign en la eaja de derivaciones. ‘Sensores opcionales LD LD es un paquetie interruptor de flotador para detectarliquido en Ia cubiena del esator. Debido osu diseho es mds adecuado para ‘bomber en posiign vertical El sensor LD ert inetalado on el fon- do dela cubierta del etator. 3.4 Placa de caracteristicas La placa de caractevsicas es una etiqueta metlicasituada en la carca- 153 principal de ls productos. En ela Sparecen las expecifisciones del ‘Braducta Los productos aprobedos expecialmente tambign tienen {ina placa de sprobacion 0b 4 219 tts lea te 19 Céaigo de curva océdigo de hdlice Stimerodesene Numero de producto Paiede organ, Informacion ediionel Fase, tipo de corionta frecuencia ‘Tension nominal Protoceiostormica Clase de aislamierto ‘To.Potencis nominal del sje 11-Estandor imernacional 12.Grado de proteccion 13.Coments nominal 1a Nelocided nominal 18.Profunaidas msema de inmersin 18-Direcein de a rotoeion (= inqulerda, R= derecha 47.Clase de fncionamiento 18.Fector de funcionamionto 19.Peso del producto 2olLeta de décigo 31. Fector de potencis 22 Temperatura ambiente maxima 25.lecr'al manual ge mtaacion HE Grsereme noeado/ole pare los productos con aprobaciénExy 25,Stmbole de a Directive WEEE Fe: Pc crane rotor bloqueado 3.5 Aprobaciones ‘Aprobaciones del producto para lugares petigrosos Bomba [Aprobecién 20.090 Norma Europea (EN) * Directiva ATEX: + €N'60079-0:2012/411.2013, EN 60079-1:2014, EN 13463-1:2008, EN 13463-5:2011 2G cExdb Wa T3 Gb lec + IECEe scheme * TEC 60079, tec 60079.1 + exdilaT3 Gb Placa de aprobacton de EN En esta ilustracion 2 describe la placa de aprobacion de EN y la infor- rmacion que contiene. Soiftonn feaeeade etic eis arte Eat Sees ‘eme pominal oe 2 Bein 2 Reni 10,Velocidad nominal ‘TVilnformacion aa 12,Femperatura am- 13Nimero de serie 14 Evquete ATEX Placa de aprobacion de IEC IEC eta iustracién ce describe la placa de aprobacién de IECy lin formacion que contiene. Norma internacional no para pales miembros de la UE 1. Aprobacién 2 Altondad homo. rede sprdbacion [O14 3. Unidad det motor {13 * sprobade 1-12 4. Temperatura de la tentada del cable {11 5. Tiempo de parade 8. Comante ‘ents nominal Eistede Hincloe- 8, Factor de funcio- emiosto 9, Botencla consumi- és 10.Nelocidad nominal ‘Rnermacén a 12. Temperature am- ‘iente maxima 13.Nomero de serie 1a Buquets ATER 11320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento, 4 Instalacién 3.6 Denominacién del producto Inetrucciones de lectura Enextaeocciin, los caracteres de eéligo estén ustrados de acuerdo a the: X= letra Y= digito Los aiferentesipos de cécigo estén marcados con a, by Los paré- ‘mettos de coaigo estan marcados con numeros. 4.1.1 Atmésferas peligrosas A #ELIGRO: Pellgro de incendlolexploslon Paral instalacién en stmésferas inflsmables 0 explosives ri gen reglas especiales. No instal ol producto © ningun equ Po de ausllar en una zona explosna a menos gue tenga a Casiicacgn a pruebe de explosion o sea itrnsecamente Se tro. Siel producto ests aprobado para EN/ATEX MSHA 0 FM, consul ia informacion especiica de xen el capitulo de seguridad antes de llevar a cabo ninguna otra accion, 'ADVERTENCIA; Peligro de incendiolexplosion No instale productos aprobados por CSA on ubicaciones cla- Sifcades como peligroses en el cbdigo elacuico nacio nal Ta, ANSUNEPA 70-2005, A Requisitos generales Son de aplicacién estos requistos: * slice el piano dimensional de la bombs para asagurarse de que la instiscdn es corrects, ‘Antes de inetala a Bomba, haga siguiente + Coloque una barre apropiads, por ejemplo, una barancila, are 4 Instalacion ti 4.1 Instalar la bomba Antes de empezar a trabsjar,asequrese de que se han leidoy entend do las instucciones de seguridad que aparecen en al capitulo Intro Sicesiny seguridad en a pagina 3 A PELIGRO: Paigro electco Anes de comenza a trabsar onl unidad,ssegirece de que fay a panel de contol se encuentran sieges del sumin ito slécrncoy no pueden eciorcorient. Eo se spiea tambienalcheuto de contol PELIGRO: Peligro de Inhalacién Antes de entrar en el ea de abajo, asegirese de que la at imésfora contiane sufienteoxigenoy no hay gaat toncos. Fried [Nimo [naieadin ‘Sedot de la zona de abso ipa ae esate a aa + fAsaguresode qu el equipo oth colocado deforma que la unidad ipo decédig Deore no puede case 9 rode’ durente el proceso de nsalcion fo [eéaige del producto + Compruste sexe riesgo de explosion ants do solar 9 wtlizar x ferarmientas slecieas de meno Je [Ninere de sre + ASegGrese de que elcable ys envada de cables no haya sudo Farina fr [Eereme rierautco doe durante tn nce + Exvaige sempre todos os desechos ye basure del sumider, as 2 [Tipo de inalscisn ‘uberts Ge antace ya conesion Ge Gescarga antes de ntala a ae bomba SEC + Comprusbe siempre la rotacién dal impulsor antes de bajar la la [Modeto Bombs al laude bombeado Is [Ato de fabricacon ion ls _|Ciie de predueian Nohage funciona a bombe en seco [7 __[Nimero consecutvo me No aplique nunca fuera ala tuberia para realizar una conexién con Regulacion oficial \Ventle el enque de uns estacién de aguas residuales de acuerdo con Tas normative locales Pasadores * Usiicednicamentesujetadores deltamato y el material correctos. 1 Cambie todos los sujetadores que eaten corridos o dafados ‘+ Asegurese de que todos los sujetadores estan bien apretados y de ‘gue no fats singuno. 4.1.2 Instale la instalacién con pozo himedo Enla inalacén con poso himedo, la bomba se acopa a una cone ‘nde descarga a ue fncona ital pavement sumergige en slguide bombeado, Estos requtiorenewuctones solo son apts. Ses cuando le nsalscion se ealen de scuerdo coal plano Givenso- nal 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 4 Instalacién Se necettan los elementos siguientes: * Bares gue + Scport de bare gui pare fore equipo de guia bastidr de ae eto o la parte superior del pozo Regulacore devel v ove egupe de concl pre aranau, pare fy alarm Peracabies pra aural abe yagi aura dos regulade- res de ive! Barsidor de acceso (con tapas al que se fa el soporte superior de Ige bras uiay el poracables. Conexion de descarga para acoplar la bombs el tuberia de desear- 2 sta conexiGn posee una brida que se adapta ala brid dela carca- sade a bombay 8 un soporte pore sjetar el equipo de gua. Pasadores para la conexin de descarga Pemos de anclaje 1. Tienda un cable ente el pozoy el esttory én ‘Asogiirese de que ol cable no tenga dobleces 0 esé pellzcado 2, Instae el besdor de acceso 4) Celogue el bastider de acceso en su posicény indo horizon: 'b) Fie! Bastidor con mone. 3. Fie los pernos de enclje con montero. TTenga cuidado al alinearycolacar a conexién de descarga en ele: clin con ol bastidor de aecero. 4. Coloquela conexién de descarga en su sto ajuste ls tuereas 5. Instale las baras gus: 8) Fle las baras guia en el soporte 1) Compruete aue Iss barrat guia estén colocades vertcales. Ut ‘ce unnivel oun plomads. 4. Conectelatubera de descarg 7. Prepare el regulador de nivl 8) Fie con pernos el poracables al bastidor de acceso, 5} Monte el cable del reguisdor de nivel en cl soporte para cables ius tra del egulader de ve ©) Protea los pernos yl tusreas con un agente anticorosién. equipo de super: la conexion de descarga, 8. Desciendala bomba por las barras guia 9. Asegure al cable del motor 2) Fie el deposito de elevacion permanente ala bombay al ar- mazén de acceso. Por ejemplo, puede utlzar una cadena de tlevacisn de aceroinoxdable con griletes 'b) Enganche el cable al poracables, ‘Asegiirese de que el cable no puede ser aspired ena entrada Gels bombay de que no esta Gemasiada doblado ni pelizcado, Parainstalaciones profundes, se requerirén malas de soporte «) Conecte el eable del motor, el motor de arangue yel equine de supenisién segin ls instucciones que vienen per soparado, -Acegrese de que la rotacién del impuisor sea correcta. Para cebtener mis informacion, consulte Comprobaciin de a rotacion del impulsr en la pagina 14 ‘Antes de poner en marcha la bombs, imple todos los residues dl po- 4.1.3 Instale la instalacién independiente Enla intalacién independiente, ls bombs es portly esta diseada para Rinconar total o parlalmente sumergida en el liquide bombes- So. La Bomba viene equipada con una conexion para la manguera ola {uberia yun soporte para sostenera, Estos requitits einstruciones solo son aplicables cuando la instala- fn 20 realiza de acuerdo con el plano dimensions Pet: seperate 1. Colaque el cable para que no tenga dobleces agudos. Asegirese cde que o cable del motor no pueds ser aspirado en la entrade de ieoomba 2, Conecte la tubers de descarga 3. Baje la bomba al pozo de bombeo. 4. Coloque a bomba sobre la base y asegirese de que nose puede volear ni hundie. ‘Come aterativa, a bomba puede suspenderse de la cadena de ‘levocién para que quede stuada inmediatamente sobre el fondo Sel pro. Asegirese de que a bomba no puede tar durante Srranque ol hnelonemient 5, Conecte el cable del motor, el motor de arranquey el equipo de Supenvsin sagan las Inetrucciones que vienen por separado, ‘Asogirese de que a rotacién del impulsr sea correcta. Para obte ner mis informacion, consulte Comprebacion de la rotacion de im pulsor enla pagina 14 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 4 Instalacién 4.2 Efectuar las conexiones eléctricas 4.24 Precauciones generales DA TEGRO: Fear tee > [Antes de comenzaca trabajar en la unidad, ssegirese de que {nay el panel de control se encuentran ailsdet del suminiz fro eléctica yno pueden recibir covrente Eto se epica tambien al ereute de contro ‘ADVERTENCIA: Peligro eléctrico Bago de descarga eleven oquamadurs, Un elects cualiicado debe superisr todo el abajo eléctco. Cumpla fodat lat normatva y codigos /\, ROVERTENGIA Pear sis Evite rieago de descargs elécticsoexpletén sas conexo nos elactrigas nose ertablecencortecamente oe produc. {Wests datado odefectuos,nspescione vsuslmentss) ‘Saupe para vers hay cables datadon,corcasas con goats ‘tos sgnot de dahon Arogirere de que les coneuones ji Pelgro de rearranque sutométio, PRECAUCION: Peligro eléctrico Impida que los cables e doblen excesivamente 0 sed Nora Una fag en las piezaseléctricas puede causardafios ene! equipo. ‘gue se fundan los fusibles. Mantenga os extremes del cable secos en todo momento. Requisitos Estos requistos generales son de aplicacion para una instalacién el: ‘Sivas conectar a bomba a red eléctrica pablica,notfique ala ‘autorided de suminito antes de realizar la netaiscion.Cusndo fs Bomba osté conactada laved publics puede que las ices parpe deen al ponera en marcha, atensién yla frecuencia de caciones indieadas en la placa de caracteisieas. Sila bombs pu red debe coinciizcon os expec isinta tonsiones, tension conectade ve inal ‘con un adnesivo amarlo stuaco junto ala entrada del cable, {oe fusible lor diyuntores deben tener lr valores nominsies| adecuadosy la proteccion conta sobrecarge de a bomb inte ptr de pretcson del motor debe conacareyerblocese en rene nomial cease en la pice de earaceriary evel tesquoma de conerionet, s procede, Recuerde que en el arangue irate orient de pues en marcha pundeser ene ay det {US Doteneis dolor filer y lor eables dabe compli ins regulaci. bey normos locale, Toe recomienda un uncionamiento inermitente, asegirese de {ue la Bomba dzponga de un equipo de supervision que edmita Sich funconamienta Size indiea ena plocs de carscterisicas, el motor puede converti- corte Gorentes tonsiones {ostermocontactostermistores deben estar en uso. Cables Estos son los requstos que debe observar cuando instal cables: * Los cables deben estar en buenas condiciones, sin exremos dobla dos n estar agujerendos + Los cables no daben estar dahades, presentar muescas n estar hanes (eon marcas, etc) en la zona de ent'ada del cable + Elmanguito de junta la arandelae del orfiio de entrada del co: ble deben coinicrcon el dismetro exterior de cole. + Elvadio de code minimo no debe ser inferior a valor ndicado, 1 Sialgdn cable ya se ha utlizado ante, pele el extrema al volverlo 3 instalsr pare gull sallo de entrada del cable nose clerre ea elms mje Puno. Sounds eer de cable ea dahacecambie alc» ‘Contacte con un representante de ventas ode servicio autorizado. + Tenge presente la caida de tension an lo cable argos. La tension nominal dela Unidad del motor esa tension medida en el punto de {onexién de los cables dela bombs «+ Para lor cables SUBCAB® la mina de cobre de par tenzado debe cesar efortade 1+ Tedoe lo conductores debenailarse 4.2.2 Conexién a tierra (masa) \aconeson ater debe resize conforma lat yey nomatias PELIGRO: Peligro eléctrico Terabe eines GATE ee coc Caata nexién a tierra Comprucbe que el conductor de terra ests Conedtado correcamente y quel ruta atierra es continua, [ADVERTENCIA: Peigro léctrico Be eee eo fra\debe 2er el dlimo conductor en desconectaree Je ou te. minal Asegurese de que el conductor de tierra sea mas lr gpses los conducted fase enon dos enreron dlc DA. RRRRTENGIS Pao eeten Riesgo de descarga eléctrica o queraduras, Debe conectar Un dspostive de proteccon de evor de puesta a tera alos conectores con toma de terra ses probable que las perso: nas entren en contact fii con iquios que también estin ten contacto con la bombs © a lquide bombesdo. 4.233 Prepare los cables SUBCAB® Esta secciGn corresponde alos cables SUBCAB® con ncleos de con- olde par tenaad [cable SUBCAB™properdo_[Elcable SUBCAB™Bindado pre 1. Pares trensados T1472 en el Peres wenzados T1472 ‘lomonto se contol ‘T3sTa'anel elemento de con la Cablededrensieenclele | zo) Mento de contral(cablede |2. Cable de drensje en ol le lumina desnudo) ‘ento de control (able de 1. Lamina Pde aluminio blinds: |_—aluminio desmudo) 30 3. Lamina PY de aluminioblinda- 4, Recubrimiantosislate de lo |” do {ables (camiss) olomina PT pe-|4. Recubrimientesislante do los ‘eelelementa de contol ables (carisa) para else 5. Nicleos de alimentacion mente de contel 8 Nicleo de terra mata)” |. Nucleos de aimentacion 1 amine de atominio 7. Nucleo de terra con manguera teplegable verde/amanls 6, Pantela no cubiereleabie trenzado 10 1320 Manual de instalacin, funcionamiento y mantenimiento 4 Instalacion 1. Pele el recubsimiento exterior en el extremo dol cable. 2. Prepare al elemento de conto: 2) Retire al racubrimiento (6 corresponde) lamina de Lalémina de aluminio es una pantalla yes conductiva, No retire més de lo necesario yelimine a lina pelada. Fo Lind sion leaner core ') Coloqueruna manguerereplegebie blanca sobre el cable de Sterajy el ternal Gel sole ©) Celogus ina orjeta del cable on ol cable de drense 4) Tronea TheT2y 13474 8) GSeque uns mangurareplegsbl sobre -Asagirete de quel sina de aluminio conductor olcable Ge Srenaje extn eubioron 3. Prepare l nicl de terra pare el cable SUBCAB™ 2) Pele el aslamiento amarllo-verde de cada nileo de tera 3} Comprebe que ei niclao do tara sal menos 10% mayor que Toenicleos de fse on loca. ©) STeoresponde,cologue uns orjeta de cable on al nicieo de 4, Propare ol nicleo de sera par el cable blindado SUBCAB™ 2) Destroce las pana en tome alos nclaos de poten 8) GSleque ing manguraropiogsbleamaiiwerGe sobre: , Bezune ea coma sub read ©) Sicoresponde,cologue une orejets de cable en alnicloo de tierra bnedo. " 4) Trance todos ns portals dl nici de alimentacion para crear Unnicleo de teray coloque un trminal dol cable enel exe ©} Compruste quel nileo de tara eal manos 10% mayor que foe mbcleos de fase onlacoj. 5. Conexisn a tira ~ Tori: juste los orminales del cable al cleo de tera y los nocloos de aimentacin. ~ Bloque de terminals: dees etreos dels nicleos como 6, Prepare os cables de aimentacién: 2) Elimine a bina dealuminio alrededor de cada nico dea b) Polos! sslamiento de cad niclo de alimenacin, 4.2.4 Conexién del cable del motor a la bomba yento de con Nova Una fuga en as piezas eldctrcas puede cousar dafos en el equipo {ue se fundan los fusbles. Mantenga el extrero del cable del motor Seco siempre 1. Bxraiga el tomnilo del casqullo de entrada de la cubierta del ests 2, Extrsige la cubieta del esttor. ‘Asi pods acceder ol bloque de terminals / empalmes cerrados. |. Consuela placa de datos para averiguar qué conexiones requiere Ip aimontacon elecica 4, Dispongs las conexiones en ls placa de bornss/ empalmes cera dos sag la alimentacion elécrca necesara. 5, Conecte los cables de alimentacién (Lt, 2, L3 yer) de acuerdo conel diagrama de cables correspondiente El conductor de irra dabe ser 50 mm (2,0 pulp.) més largo que los ‘conductores de fase de a ajo de dervaciones de la unis. {. Compruebe que a bomba estécorrectamente conectada a tera 7. Compruebe que os temmocontactos de la bomba estin bien conec- tador al euadro de boas /empalmes corrados. 4, Instae el alojamiento del estiter. 9. Monta el tamil de cabezs huece dele entrada en el lojamiento el exteor 4.2.5 Conexién del cable del motor al arrancador y al ‘equipo de supervision PELIGRO: Peligro de ncendiolexplosion LAN Paraiainstalacién an atmésferasinflamables o explosives - {gen eglat especiales. No netale ol producto o ningun equi Po de auxior en une zona explosiva a menos que tenga la Easficacon a prueba de explosion o seairtinsecamente se- ‘guro. Sil product ests aprobado para EN/ATEX MSHA o FM contuke [a informecign espectfica de Ex en ol captulo de Seguridad antes delevaracabo ninguna ova aces. Nota Hay contacts trmicosincarporados ala bomb. Note Los contacto térmicas no deban exponerse nunca a voltajes superio- ‘esa lor 250 V, el cortacorientes debe ser de un maximo de SA. Se ‘ecomienda que 2 conecten 9.24 Va través de furbles independien: {es para protege’ otros equips automaticos. 1. Sila inalacién dela Bomba incuye contactos térmicos, conecte los conductores de control T1 and T2l equipo de supervien 2. Conecte los cables de alimentaci6n (Lt 12, L3y tera) al equipo de arranque Para obtener informacién sobre la zecuencia de fasesy lor cédigoe {dz color de os hes, consute los iagramas de cables 3, Comprusbe ia funcionalidad del equipo de upenitén ') Compruebe que las sefales ya funcicn de activacién funcionan ) Compruabe qu lo relds, lat ldmparas los fusibes las cone ieactos informacisn general sobre as conexiones. Tam: bidn incluye dagramas de cables en los que se muestan las posiil- dades de conenion con diferentes cables fuentes de alimentacion. 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 4 Instalacién Hee Ubicacion de las eonexionee En iguras de esta saccin se muestra cémo interpreta los simbolos ela regleta de conexiones. Rie CConductores dal estétor Flaca de bomes Conducrores de los cable del motor Estdtor(conenia interna mostra) g 3 i Conductors dl equipo de aranquey dred, 2,13) ‘Fema de tiers funcional Gonductores de contrel (T1, 72,3, Fé) Contacto termiee Betector de fugss (LD) Termistor Senaor de nivel Gondensador Codigo de color estindar (Cédiso, Deseripcién aN Maren Negra Blanco Narenja [verde [verde/amarilo RO Rete icv ie BU aul Ne [Amanita Colores y marcas de los cables EET t= 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 4 Instalacion. 42.6.4 Conexién trifésica yl 3 r vay a8 | bb 3 2) Lashed ier ot Es g/t" ' fe fs 3 [PHASES Leads pu: 8 contucaee 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 5 Funcionamianto Conexién monotésica "PHASE 4 Leads 1 PHASE 12 Leads| gu 2 4sansuctrs, 1 conduct CConexién de los sensores La bomiba siempre est equipada con termocontactosincorporados en sl estétor La bombs también puede disponer de un sensor de fugas, ‘Se'agua (LD) opcional. Cuanse Is bombs dispone de sprobacion FM {8 oBlgatorio un sensor de gas, Contr! | SuBCAB 46x76 |sUBCAS AWG) HO7RN-F 9 Slom watt os | aKa 2 g| 7 WHT2 Bu BKS: “IF Y/D-start, sensors not connected @ (Thermal Contacts) Caractoristicas de la conexién de los Lot valores tienen un 10% de tolerancla 4.3 Comprobacién de la rotacién del impulsor >RECAUCION: Paigro de aplastamient La sacucld inicil seré fuerte, Aagirese de que ninguna persona esté cerca dela unidad al arancara. 4, Encienda al mater. 2. Detenga el motor tras unoe segundos. 3. Asegirese de que el inpultor gia come ena ilusacién siguiente. \Viendo la bomba desde aria, el impulsor debe gra hacia la dere- cha 4. Sie! impuleor gira ena dteccién contraris,relice uno de los pasos siguientes: ~ Sial motor posse una conexién monofisice, contacte con un re: Presontante de ventas o de servicio autorzad. = Sistmotor tiene una conexign trfasica,intercambie dos conduc: tores de faze y oalice el proceso de nuevo, 5 Funcionamiento t 5.1 Precauciones ‘Antes de pones lo unidad en funcionamiento, comprucbe lo siguiente + Todos os dispostivos de seguridad recomendados estén nstala- doe + Eleable y su entrada no hayan sufido datos. * Toda la sucledad y ls resiguos se han elminado. Note No ponge en merch nunca la bomba con la linea de descarga blo- ‘Queada ls valula de descarga cerrada, ‘ADVERTENCIA: Peligro de aplastamionto AN Mapeseeneeeee, Distancia respecto alas zonas himedas DX RAERTENGI atare oe — [Valor (mA) [Detinicsén Riesgo de descarga elécrica o quemaduras. Dobe conectar aoa ape Sicaem tend Snerieneret Leyeomcorine fo pease Sati cates eeteremceairmes ern ra be Sires etait Salta i x Sects aarti soto a {E20 anal dnl indonanirtoy marten 6 Mantenimiento PRECAUCION: Peligro elctrico Riesgo de descarga elécrica o quemadures. Elfabricante del {Sauipe no ha evaluado esta unidad para usrla en piscnas, Berle eao encase apcan elo de seguried expe A Nivel de ruldo NOTA: El nivel de ruido de este producto es inferior a 70 dA). Sin embargo, ‘en algunat instalaciones al nivel de presion del sonido resutante pue- {Ge exceser or 70 dB(A) en determinados purtos de funcionamiento {ela curva de rendimienta. Asegurese de que cumple los requistos Sobre nivelos de uido en el toma donde intale el procto. De lo ontario, puede sure pardida suditva 9 nfringi las faves locales. 5.2 Arranque de la bomba A WoTar ‘Acogurese de que la rotacién del impulsor sea la coreca. Si desea mie informacion, conaulte el apsrado "Comprobacion dela ro%acion delimpulsor. PRECAUCION: Poligro de aplastamionto La sacudida inca eer fuerte. Azegirase de que ninguna persona esté cores de la unided al errancera. 1. Compruabe el nivel de reigarante en la camara de aceite Quite os fusible o abra el interruptor de ceuito y comprucbe que limpuisor gia ibremente ‘ADVERTENCIA: Po Nunes inoduzes 10 ena carcara de I bomba '3. Realice una prueba de aslamiento de fase tera: Para pasar prusb, elvalor debe superar los 5 megeoh 4. Ponga en marcha la bombs, 6 Mantenimiento tt Precauciones ‘Antes de empezar a trabsjer, asegirese de que se han leidoy entendi ols inetucciones de segutided que aparecen en al capitulo Intro Suceibny seguridad en la pagina 3 PELIGRO: Peligre de aplastamiento ZX Lazpiezas en movimiento pueden enredarse o aplastarse Deseonecte siempre y bloquee la clectrcidad antes de rea: Zar €lmantenimiente de la unidad para evtar que arranque Sttomdticamente de manera repertina De lo contravo, pue de causerlesiones graves ola muerte A [ADVERTENCIA: Peligro biologieo Pelgro de infeccién. Enjuague a fondo la unidad con agua limpia antes de abajar con ela PRECAUCION: Peligro de aplastamiento ‘Acagirese de que la unidad no pueds rodaro caer yocasio nar datos personales 0 materales. A A Asegurese de seguir los requistos siguientes: * Comprsbe sexe ange de expos ates de sede ode {ar herramientas elecricas. ++ Deje que todos ior componentes del sstemay dela bomba se en- fftgn antes de manipulrion 1+ Reagirese de que 6 product y cus componentos 2 hayan imple doa fondo, «+ Antes do abrir ninguna vélwula de ventiacién 0 de vaciado, guitar ‘tapanes o desmorta la unidad, asegurese de que le zone de trabs- jocoss bien vontinds «+ No abra ninguna valvula de venticién o de drenae ni rte ningin ‘apén mientras l sistema este presuizado, Asegdrese de que a bombs est ailada del ssternay de que haya liberado la presion antes de desmontarle,revarlos tapones o desconectar las tube” Verifieacion de continuldad de terra Es necesario realizar siempre una prueba de continuidad de tierra des puss del servicio, Instrucciones de mantonimionto Durante ol mantenimentoy antes de volver a montal,recuerde ea rorslompre les trons siguientes * Lime todas ls pias fondo: on especial los surcos de a junta + Cambie todas las juntas tras, juntas yarandela de slid, 1 Engrave todos lox muele, torlos yas tras. Durante ol nuevo monje, comprusbe sempre que as marcas d r= ferenca extn sineadss Una ver rermade lo unided del motor debe someterse a una prueba Se alamentoy una ves reamade a bombe sempre debe fvsconor fn mod de procba antes dol uneionsmianto normal 6.1 Cambio del refrigerante En ezta imagen aparecen los tapones que hay que utlizar para cambiar clrekigerante 1, Tepones del reigerante 6.1.1 Vaciar ol refrigerante ‘PRECAUCION: Poligro de gas comprimido aire dentro dela cémara puede hacer que ls pezas o el liguido salgan despedidos con fursa. Tonga eudado a! abrir Permit que la ebmara se despresurice antes de retiar tttapén 1320 Manual de instalacin, funcionamiento y manteni 15 6 Mantenimiento 1. Cologue la bamba en posicién horizontal y desenrosque el rerigerante én Sils bomba tone un onficio con a indiacién “salida de aceite’ os importante utizalo para el drenae. 2, Side un contenedor bajo la bombay gir la bomba, 3. Desenvosque el oto tapén de refrigerant Siese oficio lev I indicoién “entrada de aceite” es necesario olocar en vervea la Bomba un rato durante el drenaje pars poder Sronartodo o rekigerante. 6.1.2 Llenar de reftigerante Utiice aceite como refrigerants €l aceite debe ser un acete de paaf na-con una viscosidad cercana a ISO VG32. Estos on slgunes pos de Sesites adecuados: * Statoil MadicWay 327 BP Enerpar M004" Shell Ondina 927 Shall Ondina xaa0™ Cambie los juntas téricas de los tapones de refigerants \uelva a colocar el tapén del refigerante en o rfc que mira ha- a abajo 0 que lleva a indeacién “salida de cate” y apietalo. Pardo apriete: 20 Nen(15 peslibeas) 3. lene ol refrigerante poral erfici del lado opuestoo el orfcio con Inindicacin “entrada de aceite” Sielorfcio lleva la indicacion “entrada de aceite necesatio in linar un poco le bombs y volver Osjrla para lanarla bombs con Ia cantidac correcta, Cantidad: aproximadamente 1,0 ives, 4, Wuelvaa colocar el otto tapén del refrigerantey aprietelo Parde apriet: 20 Nen(15 pes bras) 6.2 Reparacién de la bomba [Tipe de JObjetWo manten- smiento Intervelo des [ese pee Ingpee-_[Perznal autorzedo por Yylem com: [En ol primer ato de eign ri- | prueba le conden dela Bomba.” [funcionamiento sal” [Be scuerdo con os resutadon, personal recomienda ls iteralos [Se napeceién periodic ya repare [condo netaiocion Ingpec-_|La nspeccion eva interupelones [Cad Icign pe- [delfuncionemientoy avert dela |rmo saree pa ura, Md pr ete ce. tuses nec peecone, ran ong some abi acess or emees Iapus- feoneaeoe eases aie aS eee fade hpe urtr|risio Kery las mecidastomadas Gurame |venycbeckcones de le napeceion lndonertents or rte con ompe ts fos deuce < 40°C oases OTA Pueden ser necesarios intervalos més corts cuando las condicir de funcionamiento son extremat; por ejemplo con aplicaciones muy ‘gresiuaso cortosivas, 0 cusndo le temperatures del iquide excaden ‘de 40°C (104°F} 6.2.1 Inspeccién [Elemento de mante- [Accién Pinion [cable 1 Susthuya el cable sla camisa exterior es eidanada 2, Acogurese de que os cables no estén doblados ni aplasades [Compruebe que las conexiones estén Bien asegurads. [Conexién ered [Armarios eldciricos _|Compruebe que estén implosy secos. lrmpulsor H. Comprvebe le holgura impulsor 2: Stesmecesario, juste el impulscr. [rene todo el Kquido, en caso necess: 2, Comprusbe ls resistencia del sensor de Ragas Valor normal de spreximadamente 1530 ahmnios, alarma de aproximada mente 330 ohmnios, 16 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 6 Mantenimiento [Elemento de mante- [Accién rimionto islamiento ilies un megahmetro de 1000 V como 1. Comprucbe que la resistencia entre os ‘conductores de terra y fave ea superior 2 5 megaohmios. la. Haga una comprobacicn dea resisten- cia entre face, [Caja de dervaciones |Comprobar que estélimpioy seco, Reguladores de nivel [Compruebe su estado y funcionamiento [Dipostvo do eleva: [Compruebe que se siguen las normas de en seguridad locales Pemos de ojos de [1. Compruebe que estén bien torllados elevaciin aia base. Compricbe que estin situados enol mismo plano. elovocisn Stee necsria, reemplicela 2 ls, Examine el estado del perno de ojo de le r [Dantas reas ‘Cambie ls juntas tericas del tapn de refrigerants J. Engrase os juntas tvicas. [Dispostvos de cegu [Examine os barandilas, cublerasy otras ida personal [protecciones. [Serco de rotacion_|Comprucbe la rotacion dal impulsor [Alojamiento del ecer-|Udnela con refigerante nuevo, en caso ne Bloque trminales7 |Comprusba que ls conexiones estén bien Jempaime cerrade __|soguras/ bien conectadas. [Contactos trmicos [Circuto normalmente ceraday mieraloO~ Fr ohmios [TensiGny empersie_[Comprosbe los valores operatives 6.2.2 Reparacion Elk de reparacién bésico incluye juntas histéricas, juntas y cojinetes. Enel caso de una revsin, ems de as tareas que seindican en “Inspeccion’, proceda del siguiente mode. [Elemento de mante- [Accién iment [Cojinets auxory principe! [Cambio los cojnete usados por cojinetes [Selo mecdnico _[Coloque unidades de sellado nuevas. 6.2.3 Reparacién en caso de alarma Para obtener informacién sobre los valores indicativos de los sensores, ‘onsulte Carscteticas dela cone de oe sonsaresenla pagina 14 [Origen del alarma [Accion ‘BAdaptador de punta hexagonal de con una extensién deal menos 125mm (4,92 pulg) Tirador del impulsor Siesnecessri, péngase en contacto con el representante local de vontasy servicio para conocer el tipo ytamana corrector. ‘Varila (madera o-cobre) para fjr el impulsor en su si8o si cores- onde, Bos palancassies necesario WoT * Sine instala el impuleor correctamente, deberd empezar I instal clon desde el principio. + Cuando spoye ls Bomba sobre uno de sus laos, no permita que peso dele bombs recaiga en ninguna parte del impulsor, Debers vtarse que elimpulsor entre en contacto con el piso de hormigon ‘otras petficion dures y ésperas. AA TEAUSORE Par cre Las piezas desgastadas pueden tener bordessflodos. Uslice indumentaria de protecelén 6.3.1 Extraiga el impulsor 1. Buraiga la carcasa dela bomb 2) Exraigs los tornillos de la cacasa dela bomb B) Levante la unidad del motor dela carcasa dela bomb 2. Exaiga elimpulsor: |) Coloque Ia unidad del motor en posieién horizontal 1) Bsreige el tornilo del mpulsor ¢) Baraiga elimpulsor, la arandela y ol manguito cénico, . 3.2 Instalacién del impulsor 1. Prepare l ee: 1) Pula las imperfecciones con una lis fin. Elecremo del je debe estar limpioy carecer de rababas 'b) Recubra ae supericies cSnia intrioty clini exterior, asi ca- mmo larosea del mangutiocdnico con una ina capa de grasa, Li lubrieseiin correcta es con grasa para cojnetes, por ejemplo Exaon Mobil Unirex N3, Mobil Mobiith SHC 220 o equivalent I> H. Comproebe shay fiquido en la cubiena se exstor 2. rene todo el liquid, en caso necess- 3. Stencventa liquide, comprusbe a un ‘dad del seo mecdnico, las juntas teicas Yla entrada del cable. [Contacto ermica [Compruabe los iveles de aranque y para cs. Proteccion contra so. [Compruebe que ol mpulsor gra sia proble: bvecerge mas. 6.3 Sustitucion del impulsor Herramientas necesarias: NOTA: La grata sobrante puede hacer que la lice ee afloje. Rete el ‘excoso de grasa de las superficie cdnieas oclndricas de los jet 0 manguitos 2. Lubrique las roscas del tomnllo delimpulsory de a randela, si pro- cede, 3. Coleque el manguite cénico, la arandelay el torilo del impulsor 1320 Manual de instalaci6n, funcionamiento y mantenimiento 7 7 Solucién de problemas 4, Asogureelimpulsor. FTipode [Accién limpulsor [Artiatas- [Aprate a mano eltornilo dal impulearlo ficlante pe lcor |rarque no se caiga, INo aprieteelimoulsor hasta que se haya ajustado lespacio de soparacion enol paso 6 en la pagina 16 [Vortex | Sujete el impulsorapretando eltornillo del impulsor Par de apriete: 44 Nm (33 fs) |Aslique 1/8 més de wueka (45°. 5. Cologue la carcasa dela Bomba: 8) Lubvique los tolls dels carcasa de la bombs. 5) Levante la unigad motrz ©) Cologue la unidad motr en la carcase de la bombs 8) Apriete los tornilos siguiendo una secuencla diagonal Parde apriete: 57 Nov (42 felbs) 6. Aluste ol expacio de separacién 7. Encaso de impulsor antitascos: Asegure el impulsor. 2} Sujeteelimpulsor apretando el tomillo del impulsor. Pardo apriete: 4a Nm (33 ibs) ‘Aplique 1/8 més de welta (45° ') Compruebe la separacién (A) entre elimpulsory la carcasa dela Bomba 4:02 -0.8 mm(0,008-0,032 pula.) 8. Compruebe que el impulsor gir in problemas ‘KOVERTENCIA: Peligro de aplastamiento “Tenge presente el riesgo del punto de prasicn entre el impulsr rtative yel pasador de gua, 7 Solucién de problemas tt trodes PELIGRO: Peligro eléctrico Fes Nau ppeer yp poco pone al personal avoltajes peligroses. La resolucion de pro- Elematelscricos debe realitarse por parte de un elecircist valine Siga estas directrices a solucionar problemas: + Dezconectey Bloque la corient eléctrica excepto cuando realice comprobaciones que la necesten. + Compruebe que no hay nace cerca dela uridad cuando wea & ‘coneeta is amentacisn + Para examina los equipos elécicos utlice lo siguiente: “= Multimetro universal = Lampard ensayo ier de contnuidad) = Diagrama de cableado 7.1 La bomba no arranca de [Aceion [noir [anita [Aju a separaion entre ol Borde inferior dip lect {sory la careaea de In bomiva decizanco ol mpuleor Sobre el ee hasta que toque lacarcasa de la bombs, [Vortex No es necesaro realizar austes 0 comprobaciones del lespacio de separacion Vaya al paso 8 nla pagina i i Beene Las piezas en movimiento pueden enredarse o aplasarse, Deseonecteslemore ybloquee la electricidad antes de real Zar el mantenimiento de la Unidad para evar que arranque ‘utomaticamente de manera repertina, De lo contraro, pue- de causarlesiones graves ola muerte, ramps la proteccién del motor repetidamentesiseha activa do. Silo hace, puede darar ol equipo. (Cousa [Solucén Se ha disparado une |Comprcbe Jstarma enel panel de | «cl impulsor gira sn problemas. onal 1 Losindicadoree del sensor no indican una alarms «+ Inproteccién contra sobrecarga no so ha actvado. 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento 7 Solucién de problemas (Couea [Selucin (Cauca [Solucin Ti bomba no wranea_[Compruabe 5 lsurométicamente, pe- | « el regulador de nivel de arranque funcio foes posible arrancar-| "ne! Limpielo 0 cambielo si es necesari. lamanvalmente. | « Todaslas conesiones extn en perfecto es- ‘do. + Lae obines dele y del contactor estin + Clintrruptor de control(Men/Auto) hace ‘omtacto en ambas posiciones |Comprusbe el crcuta de contro las funcio [Ts netalacdn no ec: [Comprusbe ws be tension * Elinterruptor principal ert conectado. 1 Hay tension de control en el equipo de arranque Tos Tubibles estén intactos. Hay tension en todas las fases del linea se euminitro. + Todos los fusbles tienen potencay estin asegurados a los portafusoies + [a proteecién contre sobrecarga no seha evade. + Elcable del motor no ests danedo. leado. [Elimpuleoreat sae |Lmpien + Elimpulsor + El poro para evar que elimpulsor vuelve a obese Siel problema persiste, contacte con un representante de ventas ode servicio autortado, Indique siempre el nimero de serie del producto; conslte Deserip line producto en la pagina & 7.2 La bomba no se detiene al utilizar un sensor de nivel A PELIGRO: Poligro do aplastamionto Las piezas en movimiento pueden enredarse 0 aplastarse Deseonecte siempre y bloguee la electicided entes de real are mantenimiente de la Unidad pars evar que arrangue ‘utomaticamente de manera repertina, De lo contaro, pue do caus losiones graves ola muerte, A es [Selucién ITs bombs na puede _|Compruabe si jeciar el pozo hasta! | « Hay fugas en la tuberia ola conexién de nivel de parade. descarga. + Elimpuleor est stascado. * Lasvalulas de no retorne funcionan co + bombs tene le capacidad adecuada. Para reer informacion Contacto con un representante de ventas | de servicio outorzado. equipo de detec |» Limpie los reguladores de nivel. Jconde nivelno fun- | » Comprusbe el funcionamiento de ls re cons correctamente. | guladores de nivel + Comprusbe el contactory el cireuito de convo. + Combie todos los elementos defectuosos. EInivel de porado es [Aumente el nivel de parade. [semasiado bajo, Siel problema persist, contacte con un representante de ventas o de senvicioavtorzndo, Indique siempre el numero de serie del producto; consute Descrio- ‘ine producto ena pagina & 7.3 La bomba se pone en marcha y se para en una secuencia rapida [Causa [Solucién Ia bombave encien- [Comprocbe si Jde debido alfujo de |. La ditancia entre lor nveles de niioy po- fetomo que welvea | rade essufcinte, ena el sumigerohat|« Las ivlas de no retomofunconan co- + Uelongitud del tubo de descarga entre la bombs ys primera valvula de no retorne cs suficiontomente corte [Cstuncién de reer [Comprosber Jin autométca del] 6 Las conexiones del contactor. Jeontect funciona mal] © [tension en el circuita de control en rla- ‘ign con la tensiones nominates en la bo. bine. + Elfuncionamianto del regulador de nicio- SVs esida de tension ens ines durante sobretonsion de aranque provoca el mel {ncionamento dela uneion de retencon Sutombice del contactor Siel problems persists, contacte con un repretentante de ventas o de enico autorado Indique siempre el nimero de serie del producto; consulta Deserip: Comprucbe que el sensor de vel ests Bien configurado, + Enfuncion del tipo de instalacién, afada alain elemento para cebar la bomba co ‘me por ejemplo una valvula de fonda, Sie! problema persist, contacte con un representante de ventas ode senieio autorizndo, Indique siempre el nimero de sere del producto; consulte Descip- iin del producto enla pagina & 8 Referencias técnicas t 8.1 Informacion del motor (Corocternica escripaén [ipo de motor Motor de induccin de joule de ardila Frecuencia 50 Heo 60 He [Aimenacin Monotieico 0 wilco Matode de aranque [Arranque directo o en envellawiangu le Nimero maximo de aran- [ques por hora NS arranques por hora disvibuides de Imoners unforme Ec coset [210% sino eat foncionande de me neva continua a plena carga [Cumplimiento del cadiga WVaracin de i tension sin so brecelentamiento [Tolerancia del desequilbvio [2% ce tension [Clase de asiamienta dal ext: |FUVSS°CIS17 FD Encapsulacion del motor La encapeulacién del motor es conforme P68 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y manteni iento 8 Referencias tcnicas Limites de aplicacién [Datos [Deseripcin Hemperature del liquid [40°C (104°F) maximo [Densidad dele Jquido F100 kg/m? (02 ibras por gelan de USA) sino [pHdelmedio [55-14 para bombas de fundicign de Fiero Ibombeadoti- laussoy Profindidad de 20m maine limes [Owroe [Para saber] peso, a coriente, la endion a poten- [ea nominal y la velocidad expects, conse la placa de caractristicas de la bombs, 1320 Manual de instalacién, funcionamiento y mantenimiento a Xylem |’zilam| 1) Tofido de ls plantas que transporta el agua desde las races 2) Empresa global de tecnologia del agus. Somos un equipo global unificade en un propésto comin: crear soluciones tecnolégices avanzades pata os desafic relacionados con agua alos que se enfrenta ol mundo. El desarrollo de nuevas {ecnologis que mejorarin ls forma an que eo usa, conserva y rez el agua en el turo es fundamental pare nuesto wabaj. Nuestos productos y servicios mueven,tatan, analzan, contolan yy devueiven el agua al medio ambiente, en entornos de senicios public, industrials, residences { comerciles. Xylem también ofrece une carters lider de medieisn intligente,teenologias de red y Sclucionesanalticas avanzadas para servicios de agua, elecrcidad y gas. En mas de 150 paises, ‘tenemot relaciones s6lidas y duraderas con centes que nos conocen por nuestra poderota ‘combinacisn de matees ideves de productos y experiencia en aplicaciones con un were enfoque en desarrollo de selucionesintogralesy sostenbles Para obtener mis informacién sobre cémo Xylem puede ayudarle Viste www aylem.com. xylem seems rename ae js. Todas as eel Talre46-471-247000 Geogergenscuononmpisoensccos 7 247001 Stepace htpuapnleminecom 201m ne .865089_6.0.or.€5 2018.09 10M1320

You might also like