You are on page 1of 16

Journal of Teacher Education

http://jte.sagepub.com

"Nadie Me Dijó [Nobody Told Me]": Language Policy Negotiation and Implications for Teacher
Education
Manka M. Varghese and Tom Stritikus
Journal of Teacher Education 2005; 56; 73
DOI: 10.1177/0022487104272709

The online version of this article can be found at:


http://jte.sagepub.com/cgi/content/abstract/56/1/73

Published by:

http://www.sagepublications.com

On behalf of:

American Association of Colleges for Teacher Education (AACTE)

Additional services and information for Journal of Teacher Education can be found at:

Email Alerts: http://jte.sagepub.com/cgi/alerts

Subscriptions: http://jte.sagepub.com/subscriptions

Reprints: http://www.sagepub.com/journalsReprints.nav

Permissions: http://www.sagepub.com/journalsPermissions.nav

Citations http://jte.sagepub.com/cgi/content/refs/56/1/73

Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009


Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 10.1177/0022487104272709

“NADIE ME DIJÓ [NOBODY TOLD ME]”


LANGUAGE POLICY NEGOTIATION AND
IMPLICATIONS FOR TEACHER EDUCATION

Manka M. Varghese
Tom Stritikus
University of Washington

Nationwide and statewide shifts and ambiguity in language education policy have created substan-
tial instability for teachers. Through a cross-case study and analysis of bilingual teachers in two
states, this article shows how these teachers participate in responding to and making decisions re-
garding language policy. This article shows how and why an understanding of language policy and
the decision making involved with it is a crucial dimension of the professional roles of teachers who
have second-language learners in their classrooms. Thus, the authors broaden the discussion on the
teacher preparation for the instruction of English-language-learner students, which has narrowly fo-
cused on an awareness of language and methods, to include the dimension of policy making.

Keywords: language policy; bilingual education; teacher education; teacher identity; bilingual
teachers

INTRODUCTION: TEACHERS AND ternationally and in the United States. The edu-
LANGUAGE POLICY IN THE UNITED STATES cation of linguistically diverse students is situ-
I am a bilingual teacher because I believe in bilingual ated in larger issues concerning immigration,
education. I believe everybody has the right to speak distribution of wealth and power, and the em-
their own language, and I believe that if America is a powerment of students (Cummins, 1996, 2000;
free country, then nobody should deny you the right Heller, 1994; Suarez-Orozco, 2001). Recently, the
to get an education in your first language. These chil-
dren are going to be our future leaders in a few years.
sociopolitical context of language education in
What kind of children do you want to make? (Angel- the United States has become more charged. On
ica, second-grade bilingual teacher, Open Valley January 8, 2002, Title VII, also known as the Bi-
Elementary, California) lingual Education Act, was eliminated as part of
Because I’m here, sometimes I feel guilty, and I know a larger school reform measure known as the No
that being bilingual’s great, but sometimes I wonder.
I’m teaching in Spanish, basically the whole day, and
Child Left Behind Act (NCLBA) and replaced
the irony is—yes—I want them to be bilingual— by the English Language Acquisition Act. The
yes—I believe that they should keep their Spanish long-standing tension between multiculturalist
but, I believe that they should learn English and then and multilingualist bilingual policies has
I get a little worried, sometimes. (Maria, kindergar- swung once again toward policies favoring
t e n b i l i n g ua l t e a c h e r, M i l l e r E l e me n t a r y,
Pennsylvania)
assimilationists and monolingualist versions of
language policies (Tatalovich, 1995; Wiese &
Language education for immigrant students Garcia, 1998; Wiley, 2002).
is not, and never has been, a neutral process in-

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 73-87


DOI: 10.1177/0022487104272709
© 2005 by the American Association of Colleges for Teacher Education

73
Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
The purpose of this article is to use findings “teachers are considered by most policymakers
from two studies of bilingual teachers in Penn- and school change experts to be the centerpiece
sylvania and California to understand what fac- of educational change” (p. 71). This is even more
tors influence how teachers respond to lan- significant in the context of language policy in
guage policy in their respective settings and the United States because of the historical lack
make recommendations for teacher preparation of specificity in terms of guidelines as well as
programs in terms of inclusion of issues around the controversy such a policy has always gener-
language policy. As the two above quotes from ated in districts and states. The ambiguous fed-
teachers in these two studies indicate, these fac- eral guidelines related to English as a second
tors include, among others, an interaction of language (ESL; Skilton-Sylvester, 2003) and
their personal beliefs and the policy environ- bilingual education (Cardinale, Carnoy, & Stein,
ments in which the teachers find themselves. 1999) have made local districts and teachers the
Language policy has been defined as a course major shapers of language policy and educa-
of action relating to issues of language (Corson, tional policy for immigrant students. In their
1995) or as Kaplan and Baldauf (1997) have framework of language policy, Kaplan and
described, “a body of ideas, laws, regulations, Baldauf (1997) viewed it as a bundle of policies,
rules, and practices intended to achieve the which include personnel policy (how teachers
planned language change in the society, group, are trained), curriculum and materials policy
or system” (p. xi). Although there has been an (what and how language is taught), evaluation
absence of an official federal language policy in policy (the assessment of the program and of
the United States, both diachronically and students), and community (how the commu-
synchronically (across states), there have been nity is integrated), thereby highlighting the role
overt and covert policies that have influenced of teachers in engendering and framing
the educational landscape of the country. The language policy.
history of how language policies have evolved This article uses findings from two case stud-
and played out in the United States has been the ies of bilingual teachers in California and Penn-
work of many scholars, including recently sylvania to address the role of teachers in lan-
Crawford (1999), Macias (1999), and Wiley guage policy. Although the focus of the article is
(2002). These scholars have demonstrated how bilingual teachers, we use this population and
the attitudes and environment toward linguis- the findings made to make an argument about
tic rights have mostly moved in a parallel fash- including the policy-making role in terms of
ion to other immigration and minority citizen teacher preparation for teachers of immigrant
restrictions. In addition, as Wiley wrote, “in the students in general. This argument has been
United States, the salience of language rights is made elsewhere for ESL teachers by Skilton-
largely derived from their association with Sylvester (2003). Our question addresses and
other constitutional protections dealing with adds to the dearth of research on the salient role
race, religion, and national origin” (p. 40) that teachers play in what language policy is
because these rights are protected by the Civil instituted in classrooms (Brutt-Griffler, 2002;
Rights Act. Hornberger & Ricento, 1996; Skilton-Sylvester,
Several researchers have looked at how these 2003) as well as the growing research on the role
policies influence students and language of teachers as makers of policy (Malen & Knapp,
minority communities in general (Crawford, 1997; Woods, 1994). This article breaks down the
1999; Stritikus & Garcia, 2003; Wiley, 2002). artificial boundary between policy makers and
Despite this growing knowledge base, there is teachers, highlighting the crucial decisions that
also a need to understand how these language many teachers (bilingual, ESL, and content-area
policies influence teachers as well as how teach- teachers with English-language learners
ers simultaneously respond to and influence the [ELLs]) make in responding to, enacting, and
local enactment of such policies. As Datnow, creating language policy in their classrooms
Hubbard, and Mehan (2002) have argued, and schools (Hornberger & Ricento, 1996).

74 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
The major question this article addresses is, according to some appreciation of the self-
What factors are involved in teachers’ media- positioning of the subject within the complex
tion and response to language policy? structure of rules and practices within which
By drawing from findings from two studies the individual moves” (p. 20). Drawing on
of bilingual teachers in California and Pennsyl- sociocultural theory, we consider how examina-
vania, we also hope to expand the discussions tions of teachers’ roles in policy can be enriched
about preparing teachers for educating cultural by considering ways teachers’ individual
and linguistically diverse students to go responses to policy exist in a recursive
“beyond the methods fetish” (Bartolomé, 1994), relationship with the environments in which
and the almost exclusive focus on language they work.
awareness (Wong-Fillmore & Snow, 2002) to Sociocultural theory (Giddens, 1979, 1984;
include considerations of language policy. Levinson & Holland, 1996; Rogoff, 1995; Tharp
Broadening the discussion would influence & Gallimore, 1991) provides a lens through
teacher education to reconsider the role and which to consider the symbiotic relationship
professional identities of teachers as extending between structural and agentive factors that
beyond their classroom role, to include that of contribute to individual actions taken by teach-
as interpreter and creator of policies as well as ers. Individuals (in this case, teachers) are not
that of advocate for their profession and for seen as “reproducers” of a particular policy but
their students (Benson, 2004; Cahnmann &
are viewed simultaneously as agents who make
Varghese, 2004; Varghese, 2004a). Given the
specific choices based on their own histories
ambiguous and contentious guidelines and pol-
and their evolving professional lives as well as
icies relating to the education of ELLs, teacher
being “constrained” or “shaped” to a certain
educators must begin to seriously consider how
extent by the contexts in which they find them-
teachers respond to and create language policy,
selves. Therefore, teachers’ decisions and
explicitly preparing teachers to deal with the
social and policy contexts in which their work actions are seen as being produced within the
will occur. struggle of structural and agentive factors,
where at many points, these factors influence
each other to such an extent that they often can-
Conceptual Framework
not be separated. For example, teachers often
become strong advocates of a particular policy
Although language policy (and educational
in a school or district because of the structural
policy in general) has traditionally been consid-
ered a top-down process, in this study, as in support that they receive, which demonstrates
other recent research (Skilton-Sylvester, 2003; the intertwined nature of structural and
Stritikus, 2002; Varghese, 2004b), it is viewed as agentive influences. Another important point of
being enacted through a sociocultural lens, sociocultural theory is that it attempts to take
mediated by teachers’ personal and profes- into account simultaneously and relationally
sional histories and their local environments. the different layers that are involved both in
Although the decisions that teachers make in teacher learning and policy implementation. As
the classroom are influenced by various ideo- Datnow et al. (2002) have argued, “people’s
logical factors, they also take shape in policy actions cannot be understood without under-
contexts in which individual actors play standing the sense of setting in which the
agentive roles in the translation of policy to actions are situated, and reciprocally, the setting
practice. To understand the roles that ideology, cannot be understood without understanding
policy, and individual teachers play in enacted the actions of the people within it” (p. 12). In the
practice for linguistically diverse students, we case of this article, some of the layers that are
suggest that, as Harré and Gillett (1994) have significant are the larger sociopolitical context
argued, “understanding of human activity of bilingual education and the bilingual teach-
requires us to interpret the behavior of another ing profession, the local school districts’

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 75


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
TABLE 1 Summary of Data Collection, Analysis, and Participants in Pennsylvania and California

California Study: Interviews and Observations of Four Teachers

Westway Elementary: English-only school


• Celia: Latina, first-/second-grade former bilingual teacher, 3rd year teaching.
• Connie: Portuguese American, third-grade English language development teacher, 12th year teaching.
Open Valley Elementary: Bilingual school
• Angelica: Latina, first-/second-grade bilingual teacher, 5th year teaching.
• Elisa: Latina, third-grade bilingual teacher, 5th year teaching.

Pennsylvania Study: Interviews and Observations of Four Teachers

Miller Elementary: Bilingual program within school


• Elizabeth: Latina, second-grade bilingual teacher in bilingual program, 2nd year teaching.
• Maria: Latina, first-grade bilingual teacher in bilingual program, 2nd year teaching.
Vargas Middle School: Bilingual program within school
• Francisca: Latina, seventh- and eighth-grade social studies teacher not teaching in bilingual program, 3rd year teaching in district
but 15 years of teaching experience.
Taylor Elementary: Bilingual program within school
• Ruben: Latino ESL teacher teaching in bilingual program and mainstream program, 2nd year teaching.

configurations and environments, and the mate in California made the atmosphere partic-
individual teachers themselves. ularly charged, it is important to consider that
bilingual education and the bilingual teaching
profession is politically “loaded” in most set-
METHODS, SETTINGS, AND PARTICIPANTS
tings in the United States, and different forms of
In this section, the rationale for combining restrictionism, even through the quality of
findings from two separate studies is provided teacher preparation programs and certification
as well as a summary of the settings and partici- requirements (as was the case in Pennsylvania),
pants and data analysis involved in the two have been salient throughout the history of the
studies. A summary chart is provided in this United States.
section (see Table 1). The focus of the Pennsylvania study was how
A major strength of this article is its compara- and what it meant to be a bilingual teacher in
tive analysis of two separate groups of bilingual that particular context (Varghese, 2000),
teachers in the United States. Two settings were whereas the focus of the California study was to
chosen because they had different language understand the impact of Proposition 227 on lit-
policies in place but displayed remarkable com- eracy instructional practices (Stritikus, 2002).
monalities in the host of challenges faced by the Findings from both studies that looked at how
teachers. California had instituted a “repression teachers responded to and created language
policy” (Wiley, 2002), making bilingual educa- policy were combined. Both studies were
tion illegal (except through parental waivers) conducted through qualitative, mainly
through Proposition 227, a voter initiative, and ethnographic methods. At the core, both studies
Pennsylvania had a “null policy” (Wiley, 2002), employed the perspective that reality is socially
whereby there is effectively an absence of pol- constructed by multiple players in multiple
icy. Interestingly, California had had a long his- contexts (Emerson, Fretz, & Shaw, 1995;
tory of teacher preparation for bilingual teach- Erickson, 1986). To understand teachers’ work
ers through its Bilingual, Cross-Cultural, within the nested contexts of classroom, school,
Language, and Academic Development district, and beyond, both authors collected var-
(BCLAD) process, whereas Pennsylvania had ious types of naturalistic data at the school, dis-
no certification in place for bilingual or ESL trict, state, and federal levels. Methodologically,
teachers. Although the post-Proposition 227 cli- this implied that rather than searching for

76 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
causal realities, we attempted to see the primary bilingual programs. Two teachers, Elizabeth
components of social process and practice that and Maria, taught in the same school, Miller
influence the nature and context of policy Elementary school in Cluster B. Francisca, the
(Datnow et al., 2002; Erickson, 1986). Through third teacher, was a social studies teacher at
this methodology, factors influencing teachers’ Vargas Middle School in Cluster B. The fourth
response to policy have been suggested and teacher, Ruben, mainly taught ESL at Taylor Ele-
their context specificity have been made salient. mentary School in Cluster A. All of the schools
roughly mirrored the ethnic and linguistic
The Pennsylvania Study makeup of both clusters, with three quarters of
the student population being Latino and more
The study in Pennsylvania was conducted in than half of the students being ESL.
a major urban school district, which is referred Elizabeth, a second-generation Cuban Amer-
to here as Urbantown. At the time of this ican, had been a first-grade teacher for a year at
research, in the school district of Urbantown, Miller, which had started its bilingual program
11% of the roughly 205,000 students were Lati- in 1995, the same year that she started there. She
nos, mainly of Puerto Rican origin. The main followed her first-grade class of 20 students into
changes that occurred in the district in recent the second grade in fall 1996. Maria, a second-
years had involved the district’s decentraliza- generation Puerto Rican, had also been at Miller
tion of administrative duties to “clusters” and the same amount of time and had followed her
organization of schools into “learning commu- second-grade class of 22 students into the third
nities.” The Latino students mainly attended grade in fall 1996. They were both certified ele-
schools in two clusters, referred to here as Clus- mentary teachers who passed their National
ter A and Cluster B, that were situated in the dis- Teaching Examinations and had passed the dis-
trict described above. Cluster B, the cluster with
trict language examinations.
the largest concentration of Latino students
Francisca, a first-generation Dominican, was
(72%), also had nine of the lowest achieving
a social studies teacher (seventh and eighth
schools in the whole district. Cluster A had the
grade, about 25 students in each class) in
most developed language policy, attempting to
Vargas, a middle school with a bilingual pro-
develop a dual enrichment bilingual program
gram. However, Francisca was not teaching in
from the elementary schools through the high
school, whereas Cluster B’s language policy the bilingual program. She had been teaching in
was still in the process of being developed. this school (and the district) for 3 years. She had
In this study, the research focused on 4 teach- passed the National Teaching Examination in
ers in three different schools. These teachers fall 1996, although she was still pursuing her
were chosen because they were part of a larger master’s and certification in elementary educa-
study that followed a group of teachers under- tion by that year. She had yet to take the district
going professional development in bilingual language examination. In his second year of
education. Moreover, these 4 teachers (of 7 who teaching, Ruben, a second-generation Puerto
completed the professional development) con- Rican, was an ESL/bilingual teacher in Taylor,
sented to be part of the study, and they repre- an elementary school in Cluster A. He was also
sented different grade levels, backgrounds, and involved in a change in the school’s ESL pro-
roles in their schools. All 4 of the teachers were gram toward an inclusion model rather than a
hired in their schools as bilingual teachers. In pull-out ESL (where the ESL students are pulled
the state of Pennsylvania, this involved either out of their regular classroom), which they were
being in the process or receiving primary certifi- doing in the past. He was in the process of fin-
cation, passing the National Teaching Examina- ishing his master’s and certification in elemen-
tions, and then passing a language test in the tary education. Subsequent to the period of
two languages. However, this did not mean that Varghese’s visits, Taylor’s new teachers had to
the teachers necessarily ended up teaching in all be bilingual, and Ruben was made the head

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 77


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
of one of two small learning communities school as a district intern. During the study,
within the school starting in fall 1997. Celia taught a self-contained ELD class of 20
Varghese observed and interviewed these first- and second-grade students.
teachers over the course of 6 months (from Janu- At Open Valley, the second school site in this
ary to June 1997). These observations were con- study, 90% of the students were Latino and two
ducted within their classroom setting in differ- thirds of the students were classified as ELLs.
ent school settings. She also interviewed key The research there focused on Angelica and
district and school administrators and collected Elisa. A 5th-year teacher, Angelica came to
archival documentation on the district. Data teaching through her involvement in a migrant
collection for the whole study took place from education program as an undergraduate. Dur-
May 1996 to June 1997. ing the year of the study, Angelica taught a
second-grade, Spanish-bilingual class of 18 stu-
The California Study dents. The second-grade students in her class
received language arts and math instruction in
The research in this study also focused on 4 Spanish. The students also received 45 minutes
teachers and took place at Westway Elementary a day of English language instruction done by
and Open Valley Elementary, two elementary Angelica. Born in Mexico, Elisa was educated in
schools in the low socioeconomic status (most California and grew up in the Central Valley.
of the students were on free and reduced lunch) She had been a teacher for 4 years—all of them
and small rural district of Walton Unified. Most at Open Valley and each in a different grade.
importantly, this study took place immediately During the 1999-2000 academic year, Elisa
subsequent to Proposition 227, the voter initia- taught a third-grade bilingual classroom of 14 to
tive that outlawed bilingual education in the 20 students. All 4 teachers in the study held a
state of California. Walton Unified is located in BCLAD credential.
California’s Central Valley. At each school, the
research focused on 2 teachers who were Data Sources
selected because they taught in the early pri-
mary grades and were bilingual teachers prior Multiple sources of data were collected to
to the passage of Proposition 227. build a picture of the implementation of Propo-
At Westway, a school with two-thirds major- sition 227 and how teachers responded to it.
ity Latino population, approximately 33% of all Stritikus observed the teachers in a host of dif-
students were classified as ELLs. The research ferent classroom and school settings. In addi-
at Westway focused on 2 teachers—Connie and tion, each teacher and other key participants in
Celia. Connie, a Portuguese American with 11 the district were interviewed. Data collection
years of teaching experience, had always been for the study ran from spring 1999 through
assigned a bilingual classroom. Because the spring 2000.
structure of the bilingual program prior to Prop- Varghese, for her study, observed each of the
osition 227 placed native language instructional teachers’ classrooms 10 to 12 times and inter-
responsibility in the hands of teaching aides, viewed each teacher 10 to 12 times, and Stritikus
Connie never worked directly with her immi- observed each of the teachers’ classrooms a
grant students in the area of primary language minimum of 21 times and interviewed each
instruction. During the study, Connie taught a teacher 3 times throughout the study. Varghese
third-grade, self-contained English language relied on scratch notes (Emerson et al., 1995),
development (ELD) class of 20 students. In her and Stritikus used scratch notes and audio
3rd year teaching at Westway, Celia, who was recordings from observations—both used these
born in Mexico, was the most experienced to create detailed field notes. Interviews with
native Spanish-speaking teacher at the school. teachers and other stakeholders were audio
In her mid-20s, Celia began teaching at the recorded.

78 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
Data Analysis guage policy of a particular school/district/
state and the way it was implemented, (b) the
After their observations and interviews were teachers’ sense of their professional identity,
completed, both authors conducted a close and (c) their personal history and their entry
reading of the entire set of field notes looking for into their profession. In our narrative, we select
certain words, phrases, patterns of behavior, and use specific examples of the actions and
subjects’ ways of thinking, and events that words from some of the teachers in both our
stand out (Bogdan & Biklen, 1992, p. 166). Dur- studies to illustrate our points. Table 2 provides
ing these initial read-throughs, Varghese cen- a guide to the beliefs and practices of each
tered on attempting to understand how teach- teacher in the study in terms of how they cre-
ers defined and practiced their professional ated and responded to language policy in their
roles as bilingual teachers, whereas Stritikus classrooms, schools, and districts.
centered on building an understanding of how
teachers’ beliefs and theories influenced lan- Local Implementation of Language Policy
guage and literacy instruction in their post-
Proposition 227 classrooms (Emerson et al., Although the individual qualities of teach-
1995; Glasser & Strauss, 1967). ers—their educational experiences, their peda-
To address each question, analytic commen- gogical expertise, and so forth—played a large
taries grounded in the data were written. The role, the local policy environments in which the
analytic commentaries served as the basis of the teachers work also played a major factor in how
themes generated from the data and were cen- teachers responded to language policy. Teach-
tral in the development of codes and data analy- ers who may have had similar individual char-
sis. For this article, both authors used codes acteristics often acted differently across differ-
such as the individual beliefs and characteris- ent contexts. This can be attributed also to the
tics (especially in relation to bilingual educa- nature of the policy environment in which the
tion) of the teachers and the institutional chal- teachers found themselves and how they
lenges of the teachers, although for their larger responded to this. For example, although both
studies, the authors had additional and differ- Angelica and Elizabeth believed strongly in pri-
ent codes because each study had a different mary language instruction and used it in their
emphasis. classroom, Angelica was a more vocal advocate.
She described her work as “fighting” for the
program. Elizabeth, like 3 of the other teachers
FINDINGS
in the Philadelphia study, enacted her belief in
The manner in which the teachers in the primary language instruction by using it
study responded and reacted to elements of lan- (almost exclusively) in her classroom and help-
guage policy has crucial implications for the ing to construct her school’s bilingual program
manner in which we approach the preparation but not getting involved in change at a cluster or
of teachers to work with culturally and linguis- district level.
tically diverse students. To fully understand This point illustrates a major difference of the
this connection, we examine the specific factors context and evolution of bilingual education in
that we identified were most responsible for the Pennsylvania and California as well as how the
way teachers responded or created language individual school atmosphere had a large influ-
policy in their schools and classrooms. After ence on teachers’ roles as policy makers. Cali-
discussing these specific factors, we discuss the fornia had a more rooted history of bilingual
implications for teacher education. education and training for bilingual teachers
Both studies found the importance of the fol- and therefore a greater sense of how dual lan-
lowing specific factors in how teachers created guage instruction was to be implemented.
or responded to language policy: (a) the lan- However, in Pennsylvania, the guidelines in the

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 79


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
TABLE 2 Summary of Teachers’ Beliefs and Practices in Terms of Language Policy in Pennsylvania and California

California Study

Westway Elementary
• Celia: Cautious optimism surrounding move away from bilingual education
• Connie: Strong supporter of the move away from bilingual education
Open Valley Elementary
• Angelica: Strong bilingual education advocate
• Elisa: Strong bilingual education supporter but concerned about how to transition students from English to Spanish

Pennsylvania Study

Miller Elementary
• Elizabeth: Strong supporter of bilingual education but frustrated by lack of guidelines
• Maria: Supporter of bilingual education but worried about students’ knowledge of English
Vargas Middle School
• Francisca: Strong supporter of bilingual education—emphasized the need for all students to learn Spanish
Taylor Elementary
• Ruben: Supporter of bilingual education but concerned about students’ knowledge of English

school district and in many schools were found themselves in school structures that had
extremely hazy. Moreover, the state did not been so changed by Proposition 227 that they
offer teacher certification (and training) for were not able to conduct their classrooms in the
bilingual teachers. In many instances, this left manner in which they felt would best serve their
the responsibility almost entirely to teachers to students. Such was the case with Celia. For
create and institute a language policy for their Celia, Proposition 227 implementation was an
schools—teachers who often had not under- ongoing tension. Although she initially greeted
gone specialized training in bilingual teaching. the law with cautious optimism, the local con-
Even when her principal mentioned plans to text in which she worked influenced her to
put together guidelines in terms of language rethink her position. As her disillusionment
policy for their school in the following year, with the school’s choice of a scripted literacy
Elizabeth did not view that as enough and program and English-only grew, her literacy
believed that the guidelines ought to be coming practice reflected this change. Late in the 1999-
from above that level, such as the district. 2000 academic year, literacy practice in her
Although Elizabeth did not get involved classroom showed her attempt to shield her stu-
beyond enacting language policy beyond the dents from the isolation and frustration that she
classroom level, Angelica was extremely active experienced in school. During the course of the
as an advocate for bilingual education. Angel- study, literacy instruction in her classroom
ica’s actions were supported by a schoolwide straddled the divide between English-only and
context that had a more defined and longer his- bilingual education.
tory of a language policy, one that supported In the Pennsylvania context, Francisca,
native language instruction. After the passage although a strong supporter for bilingual
of Proposition 227, Angelica’s school main- education, was teaching social studies in an
tained its bilingual education program through English-curriculum classroom. She voiced her
the parental waiver process. Angelica played a fear about rocking the boat in her school and
prominent role in securing the parental waivers therefore did not attempt to further her agenda
that allowed the school to maintain the pro- of teaching in both languages. Francisca
gram. The contrast between the actions of Eliza- claimed that although her school had a bilin-
beth and Angelica indicates the strong influ- gual program, she felt that many teachers and
ence that the local policy context can have on other staff were not supportive of it. However,
teachers with similar individual qualities. she allowed students to speak among them-
In addition, teachers who might have been selves in Spanish and used Spanish with stu-
supportive of the goals of bilingual education dents who were not proficient in English. Both

80 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
Celia and Francisca used creative ways to because she felt that the current policy context
oppose a school structure that did not support and the lack of knowledge about what exactly to
dual-language education, responding to their do left her in a very compromised situation and
particular contexts. grasping for pedagogical straws.
The actions of these 4 teachers illustrate that
I didn’t know exactly what they needed for English
any analysis of the roles of teachers in language reading. I don’t know if they need practice with the
policy mediation must begin with a deep sounds or can just take advantage of being fluent
understanding of the political and professional readers in Spanish. Nadie me dijó [nobody told me],
contexts in which they work. Elisa, do this test, and it’s going to tell you if the kids
need to know the sounds. Do this paper, or by talk-
ing to the kids it’s going to tell you if they know the
Sense of Professional Identity as sounds. Nobody really gave me anything.
Dual-Language Teachers
Elisa felt a great deal of confusion regarding
A second major factor that we identified in her role as the transition teacher, and this led to
how teachers responded to the policy environ- significant insecurities regarding her pedagogi-
ments in their schools and districts was their cal choices. Although she was officially to begin
perceptions about their own teaching ability making the move to English instruction by the
and their confidence in their teaching knowl- midway point of the year, she did not do so be-
edge of bilingual education. This was also cause she was not sure how develop the next
linked to the coherence of the language policy steps and construct a transition program that
that was in place in their particular context. met the needs of the students.
These interrelated factors reveal the tension that As described in the Methods section, the two
researchers in policy studies and educational clusters in the Pennsylvania study were at dif-
reform have noted, that teachers often perceive ferent places in relation to their language policy.
a particular policy or reform to inhibit their cre- Cluster A (where Ruben was teaching) had a
ativity but at the same time, when there are policy where in fourth grade, the bilingual
loose models, they complain about the amount classrooms transitioned from Spanish to Eng-
of time required to construct their curriculum or lish. Cluster B’s (where Maria, Elizabeth, and
do not display a sense of security in doing so Carmen were teaching) language policy was
(Datnow et al., 2002). still in development and seemed to be config-
Interestingly, in both studies, the area in ured differently according to each school. Both
which teachers felt the most insecurity was in Maria and Elizabeth at Miller Elementary
the area of transitioning students from Spanish voiced their frustration about the lack of direc-
to English. In many bilingual programs tion for bilingual teachers in their school dis-
throughout the nation, students spend the early trict, cluster, and school. Maria often talked
years of instruction in their primary language, about her confusion and made a comparison of
and once language and literacy competencies her situation and those in regular classrooms, as
have developed, they are “transitioned,” with the following excerpt shows:
teachers gradually introducing English. For ex- I need to know what’s going to happen, and that’s
ample, in Angelica’s and Elisa’s school, Open what I think sometimes, we’re not happy but we’re
Valley, teachers used percentages of language just confused. I mean, this is not my—I’m still, this is
use to guide teachers in how the process of tran- my second year, and I’m still—like if I was in a regu-
sition would occur. By third grade, students lar classroom, I’m sure I’d have my problems and my
other things to deal with, but I would know this is
were to start the year doing half of their aca-
what I’m doing.
demic tasks in English and half in Spanish. By
the end of the year, they were to transition to do- Maria exemplified her feeling of being lost and a
ing the majority of their academic work in Eng- lack of control that she found conflicted with the
lish. This process deeply confounded Elisa very core of herself as a teacher. Elizabeth ech-

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 81


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
oed Maria’s feeling when she literally talked Elizabeth, saw her actions as a teacher in direct
about questioning herself and doubting her opposition and response to that experience: “I
role. wanted to be a bilingual teacher because I
I don’t understand how it works in Urbantown, and believe that a child’s school experience should
I feel very isolated here and I wind up feeling unsuc- be different than mine.”
cessful or at least questioning what my success will Francisca also spoke at length of being dark-
be ’cause I don’t know what happens to these chil- skinned in her home country, the Dominican
dren . . . so I’m constantly questioning myself and
Republic, and about the injustices she suffered
that really bothers me, it really bothers me. And
sometimes I don’t know that I want to stay in that, when growing up there. Although they taught
you know? in different states and under different policy
contexts, Elizabeth, Francisca, and Angelica
This was in contrast to Ruben, who used his built on their experiences with racism and xeno-
own experience to validate the model of transi- phobia in their own education to be the most
tion from Spanish to English in the fourth grade vocal supporters of primary language instruc-
that his cluster and school was using: tion. They viewed bilingual education, and spe-
I did have enough background in my native tongue, cifically the development of students’ reading
enough skills and strategies, that it took me a year, to, and writing abilities in Spanish, as a key remedy
to get comfortable and, and to go into my second lan- in addressing current inequalities in education.
guage, and I used a lot of those skills that I learned in
one language and applied them in my second lan-
In this sense, their past experiences became
guage once I started picking up language and things, powerful explanatory forces in how they
but that happened in fourth grade so our model is reacted to or created language policy in their
holding true, you know, personally for me, in terms schools.
of what we’re trying to do, third grade it looks, it’s It was not the case that all teachers in the
too early, OK, fourth grade is just about right, and
that was, it happened, as it so happened, that was my
study were unequivocal supporters of primary
personal experience. language instruction. Teachers who had unin-
tentionally entered into the field of bilingual ed-
These examples indicate the reciprocal rela- ucation or whose childhood experiences were
tionship that exists between teachers’ profes- not similar to those of Angelica and Elizabeth
sional identities and their responses to were more likely to support the direction of
language policies. In fact, it could be argued that changes brought about by Proposition 227, as
this relationship lies at the heart of bilingual was the case with Connie in the California
teaching, causing teachers to feel more or less study, or be most concerned with English lan-
secure about their professional sense of selves. guage student, as was the case with Maria in the
Pennsylvania study. Both teachers also de-
Personal History and Entry Into the Field scribed their unintentional entry into bilingual
teaching. Prior to Proposition 227, Connie was
These two factors were interestingly linked to classified as a “bilingual teacher,” but she never
one another in that it seemed that the teachers recalls intentionally choosing bilingual
who felt strongly that their primary language, education as her career path.
Spanish, and their culture was put down or
ignored when they were growing up, were the Basically, I fell into it. I have a lot of background in
other languages. My first year here, 11 years ago, I
ones that intentionally chose the bilingual
was assigned to a bilingual class not even knowing
teaching profession. Angelica, who became one until I got my class list. I wasn’t asked. I was just put in.
of the teachers in charge of curricular and pro-
grammatic changes that favored primary lan- Unintentional entry into the field was identified
guage instruction, explained that she intention- in the research of Vulliamy and Webb (1993) as a
ally chose the field of bilingual education key factor in teacher reaction to reform. Because
because of the shame and humiliation that she both Connie and Maria did not intentionally
experienced in English-only schools. She, like choose to become bilingual teachers, their com-

82 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
mitment to the goals of bilingual education did Although these positions stem heavily from
not seem to run as deep. Their weak commit- the belief systems of teachers, especially their
ment to bilingual education was also linked to views of their education and personal experi-
how they perceived their educational experi- ences growing up in the United States, the way
ences as ethnic minorities. In Connie’s case, this such positions are played out also depends on
resulted in a very strict interpretation of the the school, district, and state environment in
mandates of the anti-bilingual education law, relation to bilingual education and language
including her attempts to stop students’ use of policy. As this article shows, it is not only a ques-
Spanish in the classroom and her focus on the tion of whether a school or a state is “support-
basics of English language and literacy. For ive” of bilingual education that determines
Maria, it meant being very concerned about teachers enacting a language policy of primary
whether her students were receiving instruc- language instruction. Support must also be
tion in English and providing extra ESL lessons looked at in terms of what has been put into
in her classroom. Thus, the teachers’ motiva- place for teachers—for example, in terms of
tions for the entry into the profession and per- training they receive and the historical evolu-
sonal educational experiences played a salient tion of a particular language policy. Therefore,
role in their responses to language policy, although Proposition 227 outlawed primary
especially their commitment to being involved language instruction, the conditions that had
in primary language maintenance. been put into place before—training for bilin-
gual teachers and the institution of primary lan-
guage instruction in many school districts—
CONCLUSION ironically offers possibilities for teachers to fight
In Skilton-Sylvester’s (2003) study of ESL back and enact native language instruction as
teachers, she argued that the decisions that part of their language policy. The lack of an
teachers make with regards to the ELLs in their institutional and historical setup for bilingual
classrooms is the most powerful type of lan- education in the state of Pennsylvania seemed
guage policy, stating, “Much of language teach- to make it harder for teachers to put together a
ing can also be seen as language policymaking” specific language policy in their schools,
(p. 7). The cross-case analysis in this article pro- although there was not a top-down ban on pri-
vides powerful evidence that teachers mediate mary language instruction, as in California.
and respond to language policy based on an Although in both studies it may seem that
interaction of their beliefs, their personal and teachers were underinformed and underpre-
professional experiences with language and pared, we argue that these cases are illustrative
ethnicity, the language policy (or lack of) that of the constant challenges bilingual teachers
has been implemented in their district and their have had throughout the history of bilingual
school, and their understanding of their profes- education in the United States in the absence
sional role. By laying out the major factors that and ambiguity surrounding language policy in
influenced how teachers mediated and the country.
responded to language policy, these findings
demonstrate that crucial decisions involving Implications for Teacher Preparation for
ELLs revolve around an interaction of teachers’ Teachers of English Language Learners
personal narratives and policies that are imple-
mented from above. This study supports the In a recently edited volume, Minaya-Rowe
growing evidence indicating that the political (2002) attempts to provide an initial overview of
and ideological positions of teachers have the professional development of teachers of
played a significant role in how teachers adopt, ELLs, which she characterizes as “the most
resist, and negotiate elements of a particular unexamined and overlooked areas of pre-
language policy (Gutiérrez, Baquedano-Lopez, service and in-service teacher education in the
& Asato, 2000; Stritikus & Garcia, 2000). United States” (p. 2). In fact, one of the major

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 83


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
reasons that has been identified for the chronic creating conditions in classrooms and schools
underperformance of ELLs in schools has been that integrate students’ needs and culture; and
the inadequate and haphazard preparation of critical pedagogy, having students raise ques-
teachers (Garcia, 1994; Gersten & Jimenez, 1998; tions about their own immediate conditions
Padron, Waxman, Powers, & Brown, 2002). and identify ways to transform these conditions
Most recently, there has been an increasing call (Mercado, 2001). A final component that our
for all teachers to have preparation in teaching study brings out is that of advocacy/policy cre-
culturally and linguistically diverse students, ator, encompassing the roles that teachers play
although the emphases of the two major strands inside and beyond the classroom as decision
have been somewhat different—Wong-Fillmore makers (Benson, 2004; Stritikus, 2002; Varghese,
and Snow (2002) have advocated for teachers to 2000). Ricento and Hornberger (1996) have
have a deeper understanding of linguistic fea- argued that “the most fundamental concerns of
tures of English and their home language, and ESL/EFL teachers—that is, what will I teach?
scholars in the field of sheltered instruction how will I teach? and why do I teach?—are
(Echevarria, Vogt, & Short, 2000) have called for all language policy issues” (p. 421). With the
all teachers to be prepared in making academic growing model of inclusion, this cannot be the
content accessible to second-language students concern only of ESL/EFL or bilingual teachers
through an awareness of language. Although but must be the focus for all teachers and their
these calls have significant merit, one of the teacher preparation programs.
major issues with such approaches has been the The findings of this study also force us to re-
way that they have tended to characterize them- think the way that professional development
selves as panaceas to teacher training and must be conducted for teachers. If advocacy and
methodology in relation to ELLs. language policy mediation/agency are viewed
The most significant recommendation from as integral dimensions of teachers’ roles, as we
this article is that because teachers are never argue, it must be integrated with the personal
conduits of a particular policy, teacher educa- and local narratives of teachers, as this study
tion and teacher training, especially in relation shows. Therefore, spaces must be created in
to bilingual teachers, must specifically address teacher preparation programs, in which teach-
the role of teachers as policy makers. Courses in ers’ beliefs, their local settings, and research-
teacher preparation programs should specifi- based content need to be discussed. Hiebert,
cally address how teachers can respond to, Gallimore, and Stigler (2002) proposed that a
change, and even create policy—specifically professional knowledge base can and should be
language policy—at different levels. In fact, created from teachers’ “craft” or practical
what we suggest and advocate is the multidi- knowledge because this is the knowledge base
mensionality of the knowledge base and roles of that most teachers draw from. Therefore, lan-
teachers of ELLs, incorporating at least the fol- guage policy would not be learned solely as
lowing components, which have been identi- content or propositional knowledge in the form
fied by numerous scholars in other studies: a of teachers being taught the different types of
deep understanding and awareness of linguis- language policies that exist but in relation to
tic features and second-language acquisition/ teachers’ own local variables and their personal
socialization (Wong-Fillmore & Snow, 2002); an beliefs. In the work of Cochran-Smith and Lytle
understanding and incorporation of nontradi- (1999), they formulate that the most effective
tional teaching techniques, such as cooperative way for teachers to learn is through the
learning and strategies-based instruction knowledge-of-practice conception, where
(Padron et al., 2002); an ability to deliver aca- the knowledge teachers need to teach well is gener-
demic content (Echevarria et al., 2000); cultur- ated when teachers treat their own classrooms and
ally responsive instruction, which focuses on schools as sites for intentional investigation at the

84 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
same time that they treat the knowledge and theory REFERENCES
produced by others as generative material for inter-
rogation and interpretation. (Cochran-Smith & Lytle Bartolomé, L. (1994). Beyond the methods fetish: Towards
1999, p. 2) a humanizing pedagogy. Harvard Educational Review, 27,
229-252.
Therefore, language policy would be discussed Benson, C. (2004). Do we expect too much of bilingual
by teachers simultaneously as research-based teachers? Bilingual teaching in developing countries
[Special issue]. International Journal of Bilingual Educa-
material and in relation to their own local set-
tion and Bilingualism, 7(2), 204-221.
tings, such as the way policy decisions are made Bogdan, R., & Biklen, S. (1992). Qualitative research for educa-
and implemented in their state, district, and tion: An introduction to theory and qualitative methodology.
schools. Needham Heights, MA: Allyn & Bacon.
Given the political and ideological context of Brutt-Griffler, J. (2002). English as an international language:
bilingual education, teacher education needs to The remaking of English through language spread and
continue to envision ways that future teachers’ change. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Cahnmann, M., & Varghese, M. M. (2004). By any other
personal beliefs play a real and significant part
name: Critical advocacy and bilingual education in the
in their preparation for meeting the needs of lin- United States. Manuscript submitted for publication.
guistically diverse students. Furthermore, this Cardinale, K., Carnoy, M., & Stein, S. (1999). Bilingual edu-
process needs to be explicitly linked to the cation for limited English proficiency students: Local
larger social and cultural realities faced by im- interests and resource availability as determinants of
migrant students and their teachers. Reducing pedagogical practice. Qualitative Studies in Education,
the preparation of teachers to mechanistic and 12(1), 37-57.
Cochran-Smith, M., & Lytle, S. (1999). Relationships of
methodological issues narrowly defines the knowledge and practice: Teacher learning in communi-
context that future teachers face. If we construct ties. In A. Iran-Nejad & C. D. Pearson (Eds.), Review of
the challenges facing teachers as merely techni- research in education (Vol. 24, pp. 251-307). Washington,
cal, we will fail to prepare teachers to best meet DC: American Educational Research Association.
the needs of linguistically diverse students in Corson, D. (1995). Realities of teaching in a multiethnic
the current contentious and ambiguous con- school. In O. García & C. Baker (Eds.), Policy and practice
in bilingual education: Extending the foundations (pp. 70-
texts in which teachers of bilingual children
84). Philadelphia: Multilingual Matters.
work. Bartolomé (1994) eloquently outlined the Crawford, J. (1999). Bilingual education: History, politics, the-
danger of such a reductionist view, especially ory, and practice (4th ed.). Los Angeles: Bilingual Educa-
for the schooling of immigrant children, as tion Services.
follows: Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for
empowerment in a diverse society. Los Angeles: California
The solution to the problem of the academic Association for Bilingual Education.
underachievement [of cultural and linguistically di- Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual
verse students] tends to be constructed in primarily children in the crossfire. Clevedon, UK: Multilingual
methodological and mechanistic terms dislodged Matters.
from the sociocultural reality that shapes it. That is,
Datnow, A., Hubbard, L., & Mehan, H. (2002). Extending
the solution to the current underachievement of stu-
educational reform: From one school to many. New York:
dents from subordinated cultures is often reduced to
Routledge Falmer.
finding the “right” teaching methods, strategies, or
Echevarria, J., Vogt, M., & Short, D. J. (2000). Making content
prepackaged curricula that will work with students
comprehensible for English language learners: The SIOP
who do not respond to so called “regular” or
model. Boston: Allyn & Bacon.
“normal” instruction. (pp. 173-174)
Emerson, R., Fretz, R., & Shaw, L. (1995). Writing
We hope that the understanding of the ethnographic fieldnotes. Chicago: University of Chicago
policy-making dimension of teachers of ELLs Press.
Erickson, F. (1986). Qualitative methods in research on
reconceptualizes and adds to what is envi-
teaching. In M. C. Wittrock (Ed.), Handbook of research on
sioned for their professional identities and the teaching (3rd ed., pp. 119-161). New York: Macmillan.
identities that they in turn help their students Garcia, E. E. (1994). Understanding and meeting the challenge
forge. of student cultural diversity. Boston: Houghton Mifflin.

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 85


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
Gersten, R., & Jiménez, R. (1998). Modulating instruction Rogoff, B. (1995). Observing sociocultural activity on three
for language minority students. In E. J. Kameenui & planes: Participatory appropriation, guided participa-
D. W. Cardine (Eds.), Effective teaching strategies that tion, and apprenticeship. In J. V. Wertsch, P. Del Rio, &
accommodate diverse learners (pp. 256-301). Columbus, A. Alvarez (Eds.), Sociocultural studies of mind (pp. 139-
OH: Merrill. 164). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Giddens, A. (1979). Central problems in social theory: Action, Skilton-Sylvester, E. (2003). Legal discourse and decisions,
structure and contradiction in social action. Berkeley: Uni- teacher policymaking and the multilingual classroom:
versity of California Press. Constraining and supporting Khmer/English
Giddens, A. (1984). The constitution of society: Outline of a biliteracy in the United States. International Journal of
theory of structuration. Cambridge, UK: Polity. Bilingual Education and Bilingualism, 6(3-4), 168-184.
Glasser, B. G., & Strauss, A. (1967). The discovery of grounded Stritikus, T. T. (2002). Immigrant children and the politics of
theory: Strategies for qualitative research. Chicago: Aldine. English-only: Views from the classroom. New York: LFB
Gutiérrez, K., Baquedano-Lopez, P., & Asato, J. (2000). Scholarly Publishers.
“English for the children”: The new literacy of the old Stritikus, T. T., & Garcia, E. E. (2000). Education of limited
world order, language policy and educational reform. English proficient students in California schools: An
The Bilingual Research Journal, 24 (1-2), 87-105. assessment of the influence of Proposition 227 on
Harré, R., & Gillett, G. (1994). The discursive mind. Thou- selected teachers and classrooms. The Bilingual Research
sand Oaks, CA: Sage. Journal, 24(1-2), 75-85.
Heller, M. (1994). Crosswords: Language education and ethnic- Stritikus, T. T., & Garcia, E. E. (2003). The role of theory and
ity in French Ontario. New York: Mouton de Gruyter. policy in the educational treatment of language minor-
Hiebert, J., Gallimore, R., & Stigler, J. W. (2002). A knowl- ity students: Competitive structures in California. Edu-
edge base for the teaching profession: What would it cation Policy Analysis Archives, 11(26). Retrieved from
look like and how can we get one? Educational http://epaa.asu.edu/epaa/v11n26/
Researcher, 31(5), 3-15. Suarez-Orozco, M. M. (2001). Globalization, immigration,
Hornberger, N., & Ricento, T. (1996). Unpeeling the onion: and education: The research agenda. Harvard Educa-
Language planning and policy and the ELT profes- tional Review, 71(3), 345-366.
sional. TESOL Quarterly, 30(3), 401-428. Tatalovich, R. (1995). Nativism reborn? The official English
Kaplan, R. B., & Baldauf R. B., Jr. (1997). Language planning: language movement and the American states. Lexington:
From theory to practice. Philadelphia: Multilingual University of Kentucky Press.
Matters. Tharp, R. G., & Gallimore, R. (1991). Rousing minds to life.
Levinson, B. A., & Holland, D. C. (1996). The cultural pro- Cambridge, UK: Cambridge University Press.
duction of the educated persons: An introduction. In Varghese, M. M. (2000). Bilingual teachers-in-the-making:
B. A. Levinson, D. E. Foley, & D. C. Holland (Eds.), The Advocates, classroom teachers, and transients. Unpub-
cultural production of the educated person: Critical lished doctoral dissertation, University of Pennsylva-
ethnographies of schooling and local practice (pp. 1-56). nia, Philadelphia.
Albany: State University of New York Press. Varghese, M. M. (2004a). Professional development for
M a c i a s , R. ( 1 9 9 9 ) . L a n g u a g e po l i c i e s a n d t h e bilingual teachers in the United States: Articulating and
sociolinguistics historiography of Spanish in the United contesting professional roles [Special issue]. Interna-
States. In J. K. Peyton, P. Griffin, & R. Fasold (Eds.), Lan- tional Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(2),
guage in action (pp. 52-83). Creskill, NJ: Hampton Press. 222-237.
Malen, B., & Knapp, M. (1997). Rethinking the multiple Varghese, M. M. (2004b). “They should learn English/Students
perspectives approach to education policy analysis: have the right to be bilingual”: Unraveling dichotomies
Implications for policy to practice connections. Journal of bilingual teaching. Manuscript submitted for
of Educational Policy, 12(5), 419-445. publication.
Mercado, C. I. (2001). The learner: “Race,” “ethnicity,” and Vulliamy, G., & Webb, R. (1993). Progressive education and
linguistic difference. In V. Richardson (Ed.), Handbook of the national curriculum: Findings from a global educa-
research on teaching (4th ed., pp. 668-694). Washington, tion research project. Educational Review, 45(1), 21-41.
DC: American Educational Research Association. Wiese, A., & Garcia, E. E. (1998). The Bilingual Education
Minaya-Rowe, L. (Ed.). (2002). Teacher training and effective Act: Language minority students and equal educa-
pedagogy in the context of student diversity. Greenwich, tional opportunity. Bilingual Research Journal, 22(1),
CT: Information Age Publishing. 1-18.
Padron, Y. N., Waxman, H. C., Powers, R. A., & Brown, A. P. Wiley, T. G. (2002). Accessing language rights in education:
(2002). Evaluating the effects of pedagogy for improv- A brief history in the U.S. context. In J. W. Tollefson
ing resiliency program: The challenges of school reform (Ed.), Language policies in education: Critical issues (pp.
in a high stakes testing climate. In L. Minaya-Rowe 39-64). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
(Ed.), Teacher training and effective pedagogy in the context Wong-Fillmore, L., & Snow, C. E. (2002). What teachers
of student diversity (pp. 211-238). Greenwich, CT: Infor- need to know about language. In C. T. Adger, C. E.
mation Age Publishing. Snow, & D. Christian (Eds.), What teachers need to know

86 Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009
about language (pp. 7-54). Washington, DC: Center for identity of ESL and bilingual teachers. She received her
Applied Linguistics. Ph.D. from the University of Pennsylvania.
Woods, P. (1994). Adaptation and self-determination in
English primary schools. Oxford Review of Education,
Tom Stritikus is assistant professor of language, liter-
20(4).
acy, and culture at the University of Washington. His
areas of teaching and research relate to the challenges of
Manka M. Varghese is assistant professor of lan-
cultural and linguistic diversity. He received his Ph.D.
guage, literacy, and culture at the University of Washing-
from the University of California at Berkeley.
ton. Her research focuses on teacher education and teacher

Journal of Teacher Education, Vol. 56, No. 1, January/February 2005 87


Downloaded from http://jte.sagepub.com at CAPES on May 6, 2009

You might also like