You are on page 1of 8

Chapter 1

Once upon a time there, were three children, two brothers and sister. The
boys ‘names were Jerry and Jimmy, and the girl´s name was Kathy. They
went to boarding schools in a small town in the West of England. the boys
went to one school and girls to different schools.
It was the end of the school year and the children were getting ready to go
home for the summer holidays. They were very excited. Their cousin,
Betty, was also going to spend the holidays with them. She was waiting for
them at their home.
On the last day of school, however, they heard the bad news. Betty was ill
with measles. The children could not go home, because Betty was in
quarantine there. So, their parents arranged something else. They sent the
boys to spend the summer with Kathy at her school. There were no students
at the school in the summer. There were no teachers there cither, except the
French teacher, Mademoiselle. She could look after the children.
The next morning the boys arrived at Kathy’s school. She said to them,
“I’m glad we´re staying here and not at your school. But, what are we
going to do to have fun? I can´t think of anything.”
“well,” said Jerry, “it will be nice to explore the forest. Perhaps we´ll find a
cave”.
“there aren’t any caves around here,” said Jimmy. “And even if there is
one, I´m sure Mademoiselle will not let us go there”.
“don’t worry,” answered Jerry. I’ll go and talk to her like an adult.”
Kathy pointed at his untidy hair and clothes and said, “Like that?”
Jerry looked at himself in the mirror. “In five minutes you won´t recognise
me, “he said. He went to the bathroom to wash his face brush his hair.

Érase una vez tres niños, dos hermanos y una hermana. Los nombres de los
chicos eran Jerry y Jimmy, y el nombre de la chica era Kathy. Fueron a
internados en un pequeño pueblo del oeste de Inglaterra. los niños iban a
una escuela y las niñas a diferentes escuelas.
Era el final del año escolar y los niños se estaban preparando para irse a
casa para las vacaciones de verano. Estaban muy emocionados. Su prima,
Betty, también iba a pasar las vacaciones con ellos. Los estaba esperando
en su casa.
Sin embargo, el último día de clases se enteraron de las malas noticias.
Betty estaba enferma de sarampión. Los niños no podían irse a casa porque
Betty estaba allí en cuarentena. Entonces, sus padres arreglaron algo más.
Enviaron a los niños a pasar el verano con Kathy en su escuela. No hubo
estudiantes en la escuela durante el verano. Tampoco había profesores allí,
excepto la profesora de francés, Mademoiselle. Ella podría cuidar de los
niños.
A la mañana siguiente, los niños llegaron a la escuela de Kathy. Ella les
dijo: "Me alegro de que nos quedemos aquí y no en tu escuela. Pero, ¿qué
vamos a hacer para divertirnos? No puedo pensar en nada ".
“Bueno”, dijo Jerry, “será agradable explorar el bosque. Quizás
encontremos una cueva ”.
"No hay cuevas por aquí", dijo Jimmy. “E incluso si hay uno, estoy seguro
de que Mademoiselle no nos dejará ir”.
"No te preocupes", respondió Jerry. Iré a hablar con ella como un adulto ".
Kathy señaló su cabello y su ropa desordenados y dijo: "¿Así?"
Jerry se miró en el espejo. “En cinco minutos no me reconocerás”, dijo.
Fue al baño a lavarse la cara y cepillarse el pelo.
Chapter 2
Mademoiselle was in her room when Jerry knocked on her door. She was
thinking about France. She wanted to be there for the holidays, but she had
to take care of the three children. When she heard the knock, she called out,
"Come in." Jerry opened the door, but what a different Jerry! He was very
clean and tidy. He looked very handsome. "What can I do for you?" asked
Mademoiselle.
Jerry said in a sweet voice, "I hope I am not disturbing you. '
"No, no," she said. "What is the matter?"
'I just wanted to say how do you do," said Jerry. He held out his very clean
hand and Mademoiselle took it.
"You are a very polite little boy," she said.
"Not at all," said Jerry even more politely. "I am so sorry for you. You have
to look after us during your holidays. It must be terrible. '
"But, not at all," said Mademoiselle, "I am sure you will be very good
children.'
"We will try to be good," said Jerry.
Mademoiselle smiled and said, "Is there anything I can do for you?"
"Oh no, thank you," answered Jerry. "In fact, we don't want to give you any
trouble. Perhaps we can take some sandwiches with us tomorrow and spend
the day in the woods.'
"Ah ha," said Mademoiselle. "Now I understand. You want to be free to
do anything you like. Well, I am not so sure. Do your parents allow you to
spend the whole day in the woods?"
"Oh yes," answered Jerry honestly.
"Oh well," said Mademoiselle, "I will not be stricter than your parents.
You can have a picnic in the woods tomorrow."
"Thank you, thank you so much," said Jerry. "I promise we will be very
good children."
Jerry left Mademoiselle's room and ran to the garden to meet his brother
and sister. He had a great big smile on his face. They understood that he
had good news.
"That's it," he said. "we're going to explore a cave tomorrow."
"Hurrah! Hurrah!" shouted all three children together.

Mademoiselle estaba en su habitación cuando Jerry llamó a su puerta.


Estaba pensando en Francia. Quería estar allí durante las vacaciones, pero
tenía que cuidar a los tres niños. Cuando escuchó el golpe, gritó:
"Adelante". Jerry abrió la puerta, ¡pero qué Jerry diferente! Estaba muy
limpio y ordenado. Se veía muy guapo. "¿Qué puedo hacer por ti?"
preguntó Mademoiselle.
Jerry dijo con voz dulce: "Espero no molestarte".
"No, no", dijo. "¿Cuál es el problema?"
—Sólo quería decirle cómo está —dijo Jerry. Le tendió la mano muy
limpia y Mademoiselle la tomó.
"Eres un niño muy educado", dijo.
"En absoluto", dijo Jerry aún más cortésmente. "Lo siento mucho por ti.
Tienes que cuidarnos durante tus vacaciones. Debe ser terrible".
—Pero en absoluto —dijo la señorita—, estoy segura de que serán muy
buenos niños.
"Intentaremos ser buenos", dijo Jerry.
Mademoiselle sonrió y dijo: "¿Hay algo que pueda hacer por usted?"
"Oh no, gracias", respondió Jerry. De hecho, no queremos causarle ningún
problema. Quizás podamos llevarnos unos bocadillos mañana y pasar el día
en el bosque.
"Ah, ja", dijo Mademoiselle. "Ahora entiendo. Quieres ser libre de hacer lo
que quieras. Bueno, no estoy tan seguro. ¿Tus padres te permiten pasar
todo el día en el bosque?"
"Oh, sí", respondió Jerry con sinceridad.
"Bueno", dijo Mademoiselle, "no seré más estricta que tus padres. Mañana
puedes hacer un picnic en el bosque".
"Gracias, muchas gracias", dijo Jerry. "Prometo que seremos muy buenos
niños".
Jerry salió de la habitación de Mademoiselle y corrió al jardín para
encontrarse con su hermano y hermana. Tenía una gran sonrisa en su
rostro. Entendieron que tenía buenas noticias.
"Eso es", dijo. "vamos a explorar una cueva mañana".
Chapter 3
The next morning the children woke up early. Jerry went to the garden
before breakfast. He picked some pink roses and put them beside
Mademoiselle's plate on the table. She smiled at the children and said, "I
hope you will have a very nice day out. "
Soon after breakfast, they were on their way to the forest.
"Do you think we'll find a cave?" Kathy asked.
“I think so," said Jerry. "I've read that there are a lot of caves around here."
As they walked along the road, the sun rose higher in the sky and the
children began to feel hot and thirsty.
Jimmy suddenly said, "Let's drink some lemonade. It's easier to carry it in
our stomach than in our bags.”
Jerry and Kathy agreed. They sat down by the side of the road and drank
their lemonade. As they drank, Jerry leaned back against a hedge.
Suddenly, he started falling backwards, but he managed to pull himself
back.
He turned around and said, "Look! Here is a hole! I'm going in!"
"Oh don't!" said Kathy. "There may be snakes in there." “I hope not," said
Jimmy.
Jerry disappeared through the hole. "It is a cave," he shouted. "Come on,
I'll help you to get in.'
Kathy went first, and Jimmy followed her. When they were inside, they
couldn't see anything at first, because it was very dark.
But after a while, their eyes got used to the dark. They were in a large
cave. At the other side of the cave daylight was coming through a hole.
They walked carefully across the cave towards the light. When they came
out of the cave, they found a path. They walked along the path until they
came to a huge archway.
'It looks like a railway tunnel," said Jimmy. "Let's go through it.'
"Are you sure?" asked Kathy. "It may be dangerous."
"Oh, come on, don't be scared," said Jerry as he went into the tunnel. "It's
just a tunnel going under the road."
Kathy followed her brothers into the tunnel
A la mañana siguiente, los niños se levantaron temprano. Jerry fue al jardín
antes del desayuno. Cogió unas rosas rosadas y las puso junto al plato de
Mademoiselle sobre la mesa. Ella sonrió a los niños y dijo: "Espero que
tengan un buen día".
Poco después del desayuno, se dirigían al bosque.
"¿Crees que encontraremos una cueva?" Kathy preguntó.
“Creo que sí”, dijo Jerry. “He leído que hay muchas cuevas por aquí”.
Mientras caminaban por la carretera, el sol se elevó en el cielo y los niños
comenzaron a sentir calor y sed.
Jimmy dijo de repente: "Bebamos un poco de limonada. Es más fácil
llevarla en el estómago que en las bolsas".
Jerry y Kathy estuvieron de acuerdo. Se sentaron al costado de la carretera
y bebieron su limonada. Mientras bebían, Jerry se reclinó contra un seto.
De repente, comenzó a caer hacia atrás, pero logró retroceder.
Se dio la vuelta y dijo: "¡Mira! ¡Aquí hay un agujero! ¡Voy a entrar!"
"¡Oh, no!" dijo Kathy. "Puede que haya serpientes allí". "Espero que no",
dijo Jimmy.
Jerry desapareció por el agujero. "Es una cueva", gritó. "Vamos, te ayudaré
a entrar."
Kathy fue la primera y Jimmy la siguió. Cuando estuvieron adentro, no
pudieron ver nada al principio, porque estaba muy oscuro.
Pero después de un tiempo, sus ojos se acostumbraron a la oscuridad.
Estaban en una cueva grande. Al otro lado de la cueva, la luz del día
entraba por un agujero. Caminaron con cuidado a través de la cueva hacia
la luz. Cuando salieron de la cueva, encontraron un camino. Caminaron por
el sendero hasta que llegaron a un enorme arco.
"Parece un túnel de ferrocarril", dijo Jimmy. "Vamos a atravesarlo".
"¿Estás seguro?" preguntó Kathy. "Puede ser peligroso."
"Oh, vamos, no tengas miedo", dijo Jerry mientras entraba en el túnel. "Es
sólo un túnel que pasa por debajo de la carretera".
Kathy siguió a sus hermanos al interior del túnel.

You might also like