You are on page 1of 48

Bulgarian

Romanian
885-458
XE5007-001
Printed in China
——————————————————————————————————————————————————————————

ɋȺɆɈ ɁȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅɂ ȼɔȼ ȼȿɅɂɄɈȻɊɂɌȺɇɂə, ȿɃɊȿ, ɆȺɅɌȺ ɂ ɄɂɉɔɊ


ȼȺɀɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ Ⱥɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧɚ ɫ ɬɪɢɳɢɮɬɨɜ ɧɟɨɩɪɨɜɨɞɹɟɦ ɳɟɩɫɟɥ ɩɨ ɛɪɢɬɚɧɫɤɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬ, ɬɨɝɚɜɚ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɫɥɟɞɧɨɬɨ.

ȼȺɀɇɈ (ɜ Ɉɛɟɞɢɧɟɧɨɬɨ ɤɪɚɥɫɬɜɨ) ȼɢɧɚɝɢ ɫɦɟɧɹɣɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ


Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɚɡɢ ɦɚɲɢɧɚ, ɜɢɧɚɝɢ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɡɟɦɚɬɟ ɨɫɧɨɜɧɢ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢ ɦɟɪɤɢ, ɜɤɥɸɱɜɚɳɢ ɫɥɟɞɧɨɬɨ: ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɢ ɛɟɡ ɤɚɩɚɤ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ.
Ɇɪɟɠɨɜɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ (ɩɪɨɦɟɧɥɢɜɨɬɨɤɨɜɨ 230/240 ȼ, 50 ɏɰ)
ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɪɟɞɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ. ɇȿ ɪɟɠɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɡɚ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɨɬ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ: ɇȿ ɋȼɔɊɁȼȺɃɌȿ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ⱥɤɨ ɦɨɧɬɢɪɚɧɢɹɬ ɳɟɩɫɟɥ ɧɟ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ
ɉɊɈȼɈȾɇɂɄ ɄɔɆ ɁȺɁȿɆɂɌȿɅɇȺɌȺ
ɈɉȺɋɇɈɋɌ – Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ: ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɜ ɞɨɦɚ ɜɢ, ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɴɬ ɟ ɬɜɴɪɞɟ ɤɴɫ, ɡɚ
ɞɚ ɫɬɢɝɧɟ ɞɨ ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ, ɬɨɝɚɜɚ ɫɟ ɫɧɚɛɞɟɬɟ ɫ
ɩɨɞɯɨɞɹɳ, ɨɞɨɛɪɟɧ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɟɧ ɤɚɛɟɥ,
ɄɅȿɆȺ, ɆȺɊɄɂɊȺɇȺ ɋ ȻɍɄȼȺɌȺ „E” ɂɅɂ
ɋɔɋ ɋɂɆȼɈɅȺ ɁȺ ɁȺɁȿɆəȼȺɇȿ ,
1. Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɧɢɤɨɝɚ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɨɫɬɚɜɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ ɫ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɳɟɩɫɟɥ. ȼɢɧɚɝɢ ɢɥɢ ɫɟ ɤɨɧɫɭɥɬɢɪɚɣɬɟ ɫ ɜɚɲɢɹ ɞɨɫɬɚɜɱɢɤ.
ɂɅɂ ɈɐȼȿɌȿɇ ȼ ɁȿɅȿɇɈ ɂɅɂ ɁȿɅȿɇɈ
ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɫɥɟɞ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɩɪɟɞɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ. ɋɆȿɇəɃɌȿ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɫɚɦɨ ɫ ɧɨɜ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɂ ɀɔɅɌɈ.
2. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɫɦɟɧɢɬɟ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ. ɨɞɨɛɪɟɧ ɬɢɩ ɤɚɬɨ ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨ ɦɨɧɬɢɪɚɧɢɹ ɢ
ɋɦɟɧɹɣɬɟ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɫ ɧɨɜɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɬɢɩ ɢ ɧɨɦɢɧɚɥ 15 ȼɬ. ɫɦɟɧɹɣɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ.
ɉɪɨɜɨɞɧɢɰɢɬɟ ɧɚ ɦɪɟɠɨɜɢɬɟ ɢɡɜɨɞɢ ɫɚ ɨɰɜɟɬɟɧɢ ɜ
Ⱥɤɨ ɳɟɩɫɟɥɴɬ ɡɚ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɫɟ ɨɬɤɴɫɧɟ, ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɹ ɤɨɞ:

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ – Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɢɡɝɚɪɹɧɟ,


ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɢ ɢɡɯɜɴɪɥɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ
ɢɡɛɟɝɧɟ ɜɴɡɦɨɠɧɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɨɬ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ
ɋɢɧ ɇɭɥɚ
ɤɴɦ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɩɨ ɧɟɜɧɢɦɚɧɢɟ.
Ʉɚɮɹɜ Ɏɚɡɚ
ɩɨɠɚɪ, ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ:
ȼȺɀɇɈ (ɜ ɨɫɬɚɧɚɥɢɬɟ ɫɬɪɚɧɢ)
Ⱥɤɨ ɧɚɥɢɱɧɢɹɬ ɦɪɟɠɨɜ ɤɨɧɬɚɤɬ ɧɟ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ Ɍɴɣ ɤɚɬɨ ɰɜɟɬɨɜɟɬɟ ɧɚ ɩɪɨɜɨɞɧɢɰɢɬɟ ɧɚ ɦɪɟɠɨɜɢɬɟ
1. ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɝɪɚ. ɉɪɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɞɨɫɬɚɜɟɧɢɹ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟɩɫɟɥ, ɬɨɣ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɨɞɢ ɧɚ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɧɟ ɨɬɝɨɜɚɪɹɬ ɧɚ
ɢɥɢ ɜ ɛɥɢɡɨɫɬ ɞɨ ɞɟɰɚ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟ. ɨɬɪɟɠɟ ɢ ɞɚ ɫɟ ɦɨɧɬɢɪɚ ɨɞɨɛɪɟɧ ɬɪɢɳɢɮɬɨɜ. ɉɪɢ ɰɜɟɬɧɚɬɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚ, ɨɛɨɡɧɚɱɚɜɚɳɚ ɤɥɟɦɢɬɟ ɜ
2. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɚɦɨ ɩɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ, ɫɩɨɪɟɞ ɨɩɢɫɚɧɨɬɨ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɚɥɬɟɪɧɚɬɢɜɧɢ ɳɟɩɫɟɥɢ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɤɨɧɤɪɟɬɧɢɹ ɳɟɩɫɟɥ, ɩɨɫɬɴɩɟɬɟ ɤɚɤɬɨ ɫɥɟɞɜɚ:
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɢɬɟ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ, ɨɩɢɫɚɧɢ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ɞɚ ɛɴɞɟ ɦɨɧɬɢɪɚɧ ɨɞɨɛɪɟɧ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ.
ɉɪɨɜɨɞɧɢɤɴɬ ɫɴɫ ɫɢɧ ɰɜɹɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟ ɫ
3. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɚɤɨ ɟ ɫ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɤɚɛɟɥ ɢɥɢ ɳɟɩɫɟɥ ɢɥɢ ɧɟ ɪɚɛɨɬɢ ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ: ɇɚɝɨɪɟɥɢɹɬ ɨɬ ɩɟɪɚɬɚ ɧɚ ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɤɥɟɦɚɬɚ, ɦɚɪɤɢɪɚɧɚ ɫ ɛɭɤɜɚ „N” ɢɥɢ ɤɴɦ ɱɟɪɧɚ ɢɥɢ ɫɢɧɹ.
ɩɪɚɜɢɥɧɨ, ɚɤɨ ɟ ɛɢɥɚ ɢɡɩɭɫɤɚɧɚ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɚɧɚ, ɢɥɢ ɢɡɩɭɫɤɚɧɚ ɜɴɜ ɜɨɞɚ. ȼɴɪɧɟɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬ ɳɟɩɫɟɥ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɭɧɢɳɨɠɟɧ, ɬɴɣ ɤɚɬɨ
ɟɞɢɧ ɳɟɩɫɟɥ ɫ ɨɝɨɥɟɧɢ ɝɴɜɤɚɜɢ ɠɢɥɚ ɟ ɨɩɚɫɟɧ, ɚɤɨ ɫɟ ɉɪɨɜɨɞɧɢɤɴɬ ɫ ɤɚɮɹɜ ɰɜɹɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟ ɫ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɚ ɧɚɣ-ɛɥɢɡɤɢɹ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɞɨɫɬɚɜɱɢɤ ɢɥɢ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɡɚ ɩɪɨɜɟɪɤɚ, ɩɨɫɬɚɜɢ ɜ ɨɬɤɪɢɬ ɤɨɧɬɚɤɬ ɩɨɞ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ. ȼ ɫɥɭɱɚɣ, ɤɥɟɦɚɬɚ, ɦɚɪɤɢɪɚɧɚ ɫ ɛɭɤɜɚ „L” ɢɥɢ ɱɟɪɜɟɧɚ ɢɥɢ
ɪɟɦɨɧɬ, ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢɥɢ ɦɟɯɚɧɢɱɧɨ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɧɟ. ɱɟ ɫɟ ɫɦɟɧɹ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹɬ, ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ, ɤɚɮɹɜɚ.
4. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɟ ɧɚ ɛɥɨɤɢɪɚɧ ɜɟɧɬɢɥɚɰɢɨɧɟɧ ɨɬɜɨɪ. ɉɚɡɟɬɟ ɨɞɨɛɪɟɧ ɨɬ ASTA ɩɨ BS 1362, ɬ.ɟ. – ɧɨɫɟɳ ɡɧɚɤɚ
ɜɟɧɬɢɥɚɰɢɨɧɧɢɬɟ ɨɬɜɨɪɢ ɧɚ ɲɟɜɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɢ ɩɟɞɚɥɚ ɫɜɨɛɨɞɧɢ ɨɬ ɧɚɬɪɭɩɜɚɧɢɹ ɧɚ , ɫ ɦɚɪɤɢɪɚɧ ɜɴɪɯɭ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɨɦɢɧɚɥ.
ɤɨɧɰɢ, ɩɪɚɯ ɢɥɢ ɩɚɪɱɟɬɚ ɩɥɚɬ.
5. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɭɫɤɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɜ ɨɬɜɨɪɢɬɟ.
6. ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ. ɋȼɔɊɁȼȺɇȿ ɇȺ ɓȿɉɋȿɅɂɌȿ ɂ ȽɅȺȼɇɂə ɄɅɘɑ ɇȺ ɁȺɏɊȺɇȼȺɇȿɌɈ/ɈɋȼȿɌɅȿɇɂȿɌɈ ɁȺ ɒɂȿɇȿ
7. ɇɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɧɚ ɦɟɫɬɚ, ɤɴɞɟɬɨ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɚɟɪɨɡɨɥɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ (ɫɩɪɟɣɨɜɟ) ɢɥɢ ɧɚ ɦɟɫɬɚ
ɫ ɨɬɞɟɥɹɧɟ ɧɚ ɤɢɫɥɨɪɨɞ.
8. Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɡɚɞɚɣɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ „{”
(ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ) ɢ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ.
9. ɇɟ ɢɡɜɚɠɞɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɫ ɞɴɪɩɚɧɟ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ. Ɂɚ ɢɡɜɚɠɞɚɧɟ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɯɜɚɳɚɣɬɟ
ɳɟɩɫɟɥɚ, ɚ ɧɟ ɤɚɛɟɥɚ.
10. ɉɚɡɟɬɟ ɩɪɴɫɬɢɬɟ ɫɢ ɨɬ ɜɫɢɱɤɢ ɞɜɢɠɟɳɢ ɫɟ ɱɚɫɬɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɩɨ
ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
11. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. ɇɟɩɨɞɯɨɞɹɳɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɦɨɠɟ
ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɫɱɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ.
12. ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɨɝɴɧɚɬɢ ɢɝɥɢ.
13. ɇɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɛɭɬɚɣɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɞɨɤɚɬɨ ɲɢɟɬɟ. Ɍɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɢɡɤɪɢɜɢ ɢɝɥɚɬɚ ɢ ɞɚ ɹ ɫɱɭɩɢ. 1
14. ɉɪɟɜɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ „{”, ɡɚ ɞɚ ɹ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ, ɤɨɝɚɬɨ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬɟ 2
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɡɨɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɤɚɬɨ ɜɞɹɜɚɧɟ, ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ, ɢɥɢ
ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
15. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɩɪɢ ɫɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɤɚɩɚɰɢɬɟ, ɫɦɚɡɜɚɧɟ
ɢɥɢ ɩɪɢ ɞɪɭɝɢ ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɩɨɞɞɴɪɠɚɧɟɬɨ ɣ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ, ɫɩɨɦɟɧɚɬɢ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ.
16. ɒɟɜɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɨɬ ɦɚɥɤɢ ɞɟɰɚ ɢɥɢ ɨɬ ɥɢɰɚ ɫ
ɭɜɪɟɠɞɚɧɢɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ.
17. Ɇɚɥɤɢɬɟ ɞɟɰɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɛɥɸɞɚɜɚɬ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚ, ɱɟ ɧɹɦɚ ɞɚ ɫɢ ɢɝɪɚɹɬ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. 1. ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɬɪɢɜɢɥɤɨɜɢɹ ɤɭɩɥɭɧɝ ɤɴɦ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ƚɥɚɜɧɢɹɬ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ/ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɜɤɥɸɱɜɚ
2. ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɜ ɫɬɟɧɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ. ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢɥɢ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ.
1 ȼɤɥɸɱɜɚɧɟ
ɁȺɉȺɁȿɌȿ ɌȿɁɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ • Ʉɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɟ ɨɫɬɚɜɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ, ɞɚ ɫɟ 2 ɂɡɤɥɸɱɜɚɧɟ
ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɨɬ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɚɠɞɚ • ɉɪɢ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɫɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɤɚɩɚɰɢ ɢɥɢ ɫɦɹɧɚ
Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ. ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɫɬɟɧɧɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ. ɧɚ ɤɪɭɲɤɢ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɜɚɠɞɚɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ.

1 2

——————————————————————————————————————————————————————————

S
INDEX Schimbarea becului .....................................................38
Schimbarea becului lămpii pentru cusut ......................38
Schimbarea direcĠiei de coasere .................................25
Sistem de înfilare rapidă ..............................................20
A D Stabilizarea maúinii ........................................................9

Accesoriile .....................................................................5 Dispozitivul de înfilare a acului ....................................19


Ajustarea butonierelor ..................................................33
T
Ajustarea fină a butonierelor ........................................33 I Tabel de combinaĠii de materiale, ace úi fire de
AplicaĠiile ......................................................................36 cusut ............................................................................24
Axul mosorului ......................................................15, 18 Introducerea acului ........................................................7 Tensiunea firului ..........................................................22
Introducerea unui fermoar ...........................................34 Tragerea în sus a firului inferior ...................................21
B Trecerea la modul BraĠ liber ..........................................9
Î
Bobinarea ....................................................................15
Încheierea cusăturii ......................................................26 ğ
Bobinatorul ...................................................................15
Brodarea ......................................................................36 ÎncreĠirea materialului ..................................................35 ğeserea ........................................................................35
Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii ...............13 Îndepărtarea cârligului apucătorului .............................39
Buton de reglare a tensiunii firului superior .................22 Înfilarea acului ..............................................................19
U
Butoniera ..............................................................30, 31 Înfilarea bobinei ....................................................15, 20
Butonieră automată într-un Înfilarea firului inferior ..................................................16 Utilizarea dispozitivului de înfilare a acului ..................19
singur pas ............................................4, 5, 11, 12, 30 Înfilarea firului superior ................................................18 Utilizarea pedalei ...........................................................7
Butonieră în 4 paúi ...........................................5, 12, 31 Înlocuirea acului .............................................................7
Butonul de selectare a lăĠimii pasului cusăturii ............14 Înlocuirea picioruúului presor .........................................8 V
Butonul de selectare a modelului .................................10 Întrerupătorul lămpii de cusut ...................................2, 7
Întrerupătorul principal al maúinii úi lămpii Verificarea acului ...........................................................8
C de cusut ....................................................................2, 7
ÎntreĠinerea ...................................................................38
Coaserea butonierelor ..........................................30, 31
Coaserea cu ac dublu ..................................................21 L
Coaserea cu braĠ liber ...................................................9
Coaserea nasturilor .....................................................33 LăĠimea modelului ........................................................11
Coaserea úi brodarea monogramelor ..........................36 LăĠimile úi lungimile recomandate pentru
Componentele principale ...............................................4 pasul cusăturilor ...........................................................11
Conectarea pedalei ........................................................6 Lista de control în cazul apariĠiei unor
Conectarea útecherelor úi fiúelor ...................................6 probleme de funcĠionare ..............................................40
CurăĠarea .....................................................................39 Lubrifierea ....................................................................38
CurăĠarea suportului suveicii .......................................39 Lungimea modelului .....................................................11
CurăĠarea transportorilor ..............................................39
Cusătură „ramură de brad” ..........................................11 M
Cusătură cu dublă acĠiune ......................11, 12, 13, 29
Cusătură de încreĠire ...................................................11 Maneta dispozitivului de coborâre a
Cusătură de întărire .....................................................11 transportatorului ...........................................................14
Cusătură de surfilare ..............................11, 12, 13, 29 Modul BraĠ liber ..............................................................9
Cusătură de tiv invizibilă .........................11, 12, 13, 27
Cusătură de tiv invizibilă elastică ...................11, 12, 27 O
Cusătură decorativă ................................11, 12, 26, 30
Cusătură dreaptă .............................11, 12, 25, 34, 35 Orificiul pentru axul mosorului suplimentar ..................21
Cusătură elastică ....................................11, 12, 13, 28
Cusătură elastică de surfilare .................11, 12, 13, 29 P
Cusătură elastică triplă ...........................11, 12, 13, 25
Pârghia pentru coasere înapoi .....................................14
Cusătură elastică triplă în zigzag ............11, 12, 13, 30
Pârghia picioruúului presor ............................................4
Cusătură feston .............................................11, 12, 28
Pedală ............................................................................7
Cusătură în V .................................................11, 12, 13
Picioruú pentru fermoare ........................................ 5, 34
Cusătură în zigzag ...........................11, 12, 26, 33, 36
Picioruú presor pentru cusături în zigzag ..................4, 5
Cusătură pentru margini ..............................................29
Cusătură picot .........................................11, 12, 13, 27
Cusătură satinată .........................................................26 R
Cusătură tip pană ...................................11, 12, 13, 29
Realizarea unei butoniere ..................................... 30, 31
Cusătură tip săgeată ...............................11, 12, 13, 29
Reambalarea maúinii ...................................................42

43 44
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

ɋɔȾɔɊɀȺɇɂȿ ɈɋɇɈȼɇɂ ɑȺɋɌɂ


ȼȺɀɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ .................................................................. 1
ɋȼɔɊɁȼȺɇȿ ɇȺ ɓȿɉɋȿɅɂɌȿ ɂ ȽɅȺȼɇɂə ɄɅɘɑ ɇȺ ɁȺɏɊȺɇȼȺɇȿɌɈ/
ɈɋȼȿɌɅȿɇɂȿɌɈ ɁȺ ɒɂȿɇȿ ......................................................................................... 2
ɋɔȾɔɊɀȺɇɂȿ ................................................................................................................. 3
ɈɋɇɈȼɇɂ ɑȺɋɌɂ ............................................................................................................ 4
ȺɄɋȿɋɈȺɊɂ ..................................................................................................................... 5
ɂɁɉɈɅɁȼȺɇȿ ɇȺ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ ...........................................................6
ɋɜɴɪɡɜɚɳɢ ɳɟɩɫɟɥɢ ...................................................................................................................................... 6
Ƚɥɚɜɟɧ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ/ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɡɚ ɲɢɟɧɟ .................................................................................. 7
ɉɟɞɚɥ .............................................................................................................................................................. 7
ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ...................................................................................................................................... 7
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ........................................................................................................................................ 8
ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ...................................................................................................................... 8
ɉɪɟɨɛɪɚɡɭɜɚɧɟ ɜ ɫɬɢɥ ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɪɚɦɨ .................................................................................. 9
ɋɬɚɛɢɥɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ........................................................................................................................ 9
ɈɊȽȺɇɂ ɁȺ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂȿ ........................................................................................... 10
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ........................................................................................................................... 10
ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɢ ɲɢɪɢɧɢ ɢ ɞɴɥɠɢɧɢ ɡɚ ɲɟɜɨɜɟ ............................................................................................ 11
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ .......................................................................................................................... 13
ȿɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ .............................................................................................................................................. 13
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ............................................................................................................................ 14
Ʌɨɫɬ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɢ ɲɟɜɨɜɟ .............................................................................................................................. 14
Ʌɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ (ɚɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɥɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ) ................. 14
ȼȾəȼȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ ........................................................................................... 15
ɇɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ................................................................................................................................ 15
Ⱦɨɥɧɨ ɜɞɹɜɚɧɟ .............................................................................................................................................. 16
ȼɞɹɜɚɧɟ ɨɬɝɨɪɟ ............................................................................................................................................. 18
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ
(ɦɨɞɟɥɢ, ɫɧɚɛɞɟɧɢ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ) ............................................................................... 19
ɋɢɫɬɟɦɚ ɡɚ ɛɴɪɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ FAST START BOBBIN (ȻɔɊɁ ɉɍɋɄ ɇȺ ɄȺɅȿɊɑȿɌɈ)
(ɦɨɞɟɥɢ, ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɢ ɫɴɫ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚ ɛɴɪɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ) ......................................................... 20
ɂɡɬɟɝɥɹɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ......................................................................................................................... 21
ɒɢɟɧɟ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɢɝɥɚ .................................................................................................................................... 21
Ɉɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ....................................................................................................................................... 22
ɋɏȿɆȺ ɁȺ ɒɂȿɇȿ ɇȺ ɌɔɄȺɇɂ ɂ ɄɈɆȻɂɇȺɐɂɂ ɈɌ ɂȽɅɂ ɂ ɄɈɇɐɂ ................. 24 1 ɋɝɥɨɛɤɚ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 15) C ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 19)
Ɇɨɥɹ, ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ............................................................................................................... 25 ɇɚɜɢɜɚ ɤɨɧɟɰɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ, ɤɨɟɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɡɚ ɇɚ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɫɚɦɨ ɡɚ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢ ɦɨɞɟɥɢ.
ɉɪɚɜ ɲɟɜ ....................................................................................................................................................... 25 ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ. D Ɋɴɤɨɯɜɚɬɤɚ
ɒɢɟɧɟ ɧɚ „ɡɢɝɡɚɝ” .......................................................................................................................................... 26 2 ɓɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 15 ɢ 18)
ɋɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ .................................................................................................................................... 27 E Ȼɚɥɚɧɫɧɨ ɤɨɥɟɥɨ
ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɨɛɴɪɧɚɬɚ ɦɢɞɚ ............................................................................................................................ 27 ɉɪɢɞɴɪɠɚ ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɫ ɤɨɧɟɰ. ȼɴɪɬɟɬɟ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɤɴɦ ɜɚɫ (ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ
ɒɢɟɧɟ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ ................................................................................................................ 28 3 Ⱦɢɫɤ ɡɚ ɨɛɬɹɝɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɜ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɢ ɜɨɞɚɱ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɩɨɫɨɤɚ), ɡɚ ɞɚ ɩɨɜɞɢɝɚɬɟ ɢ
ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɮɟɫɬɨɧ .......................................................................................................................................... 28 ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 15) ɫɩɭɫɤɚɬɟ ɢɝɥɚɬɚ.
Ⱦɜɨɣɧɨɞɟɣɫɬɜɚɳɨ ɲɢɟɧɟ ............................................................................................................................. 29
ɒɟɜ ɩɨ ɤɪɚɢɳɚɬɚ .......................................................................................................................................... 29 4 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 18) F Ƚɥɚɜɟɧ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ/ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɡɚ
ɉɪɭɠɢɧɢɪɚɳ ɲɟɜ .......................................................................................................................................... 29 5 ɇɨɠ ɡɚ ɤɨɧɰɢ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 26) ɲɢɟɧɟ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 7)
ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɬɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ..................................................................................................... 30 6 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ
Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɜɤɥɸɱɜɚɬɟ ɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ
Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɟɧ ɲɟɜ .......................................................................................................................................... 30 ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ.
ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ (1-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɢ ɢɥɢɰɢ) ................................................................................. 30 (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 22)
Ʉɨɧɬɪɨɥɢɪɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ. G Ƚɧɟɡɞɨ ɡɚ ɩɟɞɚɥɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 6)
ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ (4-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɢɥɢɰɢ) ........................................................................................................ 31
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ..................................................................................................................................... 33 7 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 14) ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ ɢ ɫɜɴɪɠɟɬɟ
ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɚ ......................................................................................................................................... 33 Ʉɨɧɬɪɨɥɢɪɚ ɲɢɪɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ.
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɤɴɦ ɟɥɟɤɬɪɨɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ.
ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɰɢɩ ......................................................................................................................................... 34 H Ʌɨɫɬ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 8)
ɇɚɛɨɪɢ ........................................................................................................................................................... 35 8 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 10)
ɉɨɜɞɢɝɚ ɢ ɫɩɭɫɤɚ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
Ɂɚɦɪɟɠɜɚɧɟ .................................................................................................................................................. 35 Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɹ ɜɴɪɬɢɬɟ ɜɴɜ ɜɫɹɤɚ ɩɨɫɨɤɚ, ɡɚ ɞɚ
Ⱥɩɥɢɤɚɰɢɹ ..................................................................................................................................................... 36 ɢɡɛɢɪɚɬɟ ɲɟɜɚ, ɤɨɣɬɨ ɢɫɤɚɬɟ. I ɉɟɞɚɥ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 7)
Ɇɨɧɨɝɪɚɦɢ ɢ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ ............................................................................................................................. 36 Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɝɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ
9 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 13)
ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ .................................................................................................................. 38 Ʉɨɧɬɪɨɥɢɪɚ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟɬɟ.
ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɢ ɡɚ ɫɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ɢ ɫɩɢɪɚɧɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟɬɨ.
ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ .............................................................................................................. 38 J ɉɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ ɡɚ „ɡɢɝɡɚɝ”
ɋɦɚɡɜɚɧɟ ɫ ɦɚɫɥɨ ........................................................................................................................................ 38 0 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɢ ɲɟɜɨɜɟ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 14)
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ................................................................................................................................................... 39 Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɝɨ ɧɚɬɢɫɤɚɬɟ, ɡɚ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ
ɉɴɥɟɧ ɫɩɢɫɴɤ ɧɚ ɟɥɟɦɟɧɬɢɬɟ ɡɚ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ................................................................................................. 40 ɩɨɫɨɤɚ.
ɉɨɜɬɨɪɧɨ ɨɩɚɤɨɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ .............................................................................................................. 42 A ȼɢɧɬ ɡɚ ɮɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ (ɫɬɪɚɧɢɰɚ 33)
ɂɇȾȿɄɋ ........................................................................................................................... 43 B Ʌɨɫɬ ɡɚ ɢɥɢɰɢ (1-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɢ ɢɥɢɰɢ)
(ɫɬɪɚɧɢɰɚ 30)

3 4
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

ȺɄɋȿɋɈȺɊɂ ɂɁɉɈɅɁȼȺɇȿ ɇȺ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ

1 2 X59370-021
XD1792-031 X59369-321
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
● ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɢɡɩɪɚɜɧɢ ɢɡɬɨɱɧɢɰɢ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɡɚ ɞɨɦɚɤɢɧɫɬɜɚ.
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɞɪɭɝɢ ɢɡɬɨɱɧɢɰɢ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɠɚɪ, ɬɨɤɨɜ
ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɢ ɜ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
● ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ ɨɬɫɬɪɚɧɹɜɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɩɪɢ ɫɥɟɞɧɢɬɟ
ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɫɬɜɚ:
(Ɂɚ 1 ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɢ ɢɥɢɰɢ) (Ɂɚ 4 ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɢɥɢɰɢ) • Ʉɨɝɚɬɨ ɫɬɟ ɞɚɥɟɱ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
• ɋɥɟɞ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
3 XE2137-001 4 129583-021 5 X57521-021 6 SFB(XA5539-151) • ɉɪɢ ɨɬɤɚɡ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ
• Ʉɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɩɨɪɚɞɢ ɥɨɲɚ ɜɪɴɡɤɚ ɢɥɢ ɩɪɟɤɴɫɜɚɧɟ ɧɚ
ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ
• ɉɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢ ɛɭɪɢ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɢ ɤɚɛɟɥɢ ɢɥɢ ɪɚɡɤɥɨɧɢɬɟɥɢ, ɤɴɦ ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢ
7 X55467-021 8 130920-021 9 XA3442-121 ɦɧɨɝɨ ɞɪɭɝɢ ɭɪɟɞɢ. ȼɴɡɦɨɠɧɨ ɟ ɞɚ ɜɴɡɧɢɤɧɟ ɩɨɠɚɪ ɢɥɢ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ.
● ɇɟ ɩɢɩɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɫ ɜɥɚɠɧɢ ɪɴɰɟ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ.
● ɉɪɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ, ɜɢɧɚɝɢ ɩɴɪɜɨ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ
ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɤɚɬɨ ɞɴɪɠɢɬɟ ɡɚ ɳɟɩɫɟɥɚ. Ⱥɤɨ
ɞɴɪɩɚɬɟ ɤɚɛɟɥɚ, ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɝɨ ɩɨɜɪɟɞɢɬɟ ɢɥɢ ɞɚ ɩɨɥɭɱɢɬɟ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ.
● ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɞɚ ɛɴɞɟ ɫɪɹɡɜɚɧ, ɩɨɜɪɟɠɞɚɧ, ɢɡɦɟɧɹɧ,
ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɧɨ ɨɝɴɜɚɧ, ɞɴɪɩɚɧ, ɭɫɭɤɜɚɧ ɢɥɢ ɩɪɟɫɨɜɚɧ. ɇɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɜɴɪɯɭ
ɤɚɛɟɥɚ ɬɟɠɤɢ ɩɪɟɞɦɟɬɢ. ɇɟ ɢɡɥɚɝɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɚ ɧɚ ɩɪɟɤɨɦɟɪɧɨ ɧɚɝɪɹɜɚɧɟ. ȼɫɢɱɤɨ
ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɤɚɛɟɥɚ ɢ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɠɚɪ ɢɥɢ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ. ɉɪɢ ɩɨɜɪɟɞɚ
ɜ ɤɚɛɟɥɚ ɢɥɢ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬɧɟɫɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɞɨɫɬɚɜɱɢɤ ɡɚ
1 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ ɢɥɢɰɢ (1 ɛɪ.) Ʉɨɞ ɧɚ ɱɚɫɬ ɡɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ ɡɚ „ɡɢɝɡɚɝ”: ɪɟɦɨɧɬ, ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɪɨɞɴɥɠɢɬɟ ɞɚ ɹ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ.
2 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ (1 ɛɪ.) 138135-122 ● ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ, ɚɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɹɦɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɚ ɡɚ
3 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɚ (1 ɛɪ.) ɉɟɞɚɥ: ɩɪɨɞɴɥɠɢɬɟɥɧɨ ɜɪɟɦɟ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɜɴɡɧɢɤɧɟ ɩɨɠɚɪ.
4 Ʉɨɦɩɥɟɤɬ ɢɝɥɢ (ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɚ ɟɞɢɧɢɱɧɚ ɢɝɥɚ XC7359-021 (110/120 ȼ ɡɨɧɢ)
HAX130) (3 ɛɪ.) XC7438-021 (220/240 ȼ ɡɨɧɢ)
5 Ⱦɜɨɣɧɚ ɢɝɥɚ (1 ɛɪ.) XC7456-321 (Ɉɛɟɞɢɧɟɧɨ ɤɪɚɥɫɬɜɨ) ɋɜɴɪɡɜɚɳɢ ɳɟɩɫɟɥɢ
6 Ʉɚɥɟɪɱɟɬɚ (3 ɛɪ.)
Ƚɨɪɧɢɬɟ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɫɟ ɫɴɯɪɚɧɹɜɚɬ ɜ ɩɥɢɤ ɡɚ ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ
1 ɤɚɛɟɥ ɤɴɦ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
7 Ɉɬɜɟɪɬɤɚ (1 ɛɪ.)
ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɜ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɦɚɫɚ. Ɍɟɡɢ
8 Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧ ɳɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ (1 ɛɪ.)
ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ ɫɚ ɤɨɧɫɬɪɭɢɪɚɧɢ ɞɚ ɜɢ ɩɨɞɩɨɦɚɝɚɬ
9 ɉɥɚɫɬɢɧɚ ɡɚ ɡɚɦɪɟɠɜɚɧɟ (1 ɛɪ.) (Ʉɨɝɚɬɨ
ɩɪɢ ɢɡɩɴɥɧɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɩɨɜɟɱɟɬɨ ɡɚɞɚɱɢ ɡɚ ɲɢɟɧɟ.
2 ɤɚɛɟɥ ɜ ɫɬɟɧɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫɴɫ ɫɩɭɫɤɚɳɢ ɫɟ
ɡɴɛɰɢ.)

5 6
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

4 ɫ ɪɚɡɯɥɚɛɜɚɧɟ ɧɚ ɫɤɨɛɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɫ 2 ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɩɥɨɫɤɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɜɴɪɯɭ


Ⱥɤɨ ɢɦɚ ɜɟɱɟ ɦɨɧɬɢɪɚɧɚ ɢɝɥɚ, ɹ ɫɜɚɥɟɬɟ Ɂɚ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɢɬɟ ɞɚɥɢ ɢɝɥɚɬɚ ɟ ɨɝɴɧɚɬɚ,
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ ɉɟɞɚɥ
● Ʉɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɟ ɨɫɬɚɜɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ, ɨɬɜɟɪɬɤɚ ɢ ɢɡɞɴɪɩɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɪɚɜɧɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ.
ɉɪɢ ɥɟɤɨ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟ ɧɚɞɨɥɭ.
ɞɚ ɫɟ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɝɥɚɜɧɢɹ ɨɬ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɪɚɛɨɬɢ ɫ ɧɢɫɤɚ ɫɤɨɪɨɫɬ. ɉɪɢ ɩɨ-ɫɢɥɧɨ ɧɚɬɢɫɤɚɧ
ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɚɠɞɚ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɫɬɟɧɧɢɹ 1
ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟ ɫɟ
ɤɨɧɬɚɤɬ. ɭɜɟɥɢɱɢ. Ʉɨɝɚɬɨ ɫɜɚɥɢɬɟ ɤɪɚɤɚ ɫɢ ɨɬ ɩɟɞɚɥɚ,
● ɉɪɢ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɫɜɚɥɹɧɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟ ɫɩɪɟ. Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɭɜɟɪɢɬɟ, ɱɟ
ɧɚ ɤɚɩɚɰɢ ɢɥɢ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɤɪɭɲɤɢ, ɟ ɧɹɦɚ ɧɢɳɨ ɩɨɫɬɚɜɟɧɨ ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ, ɤɨɝɚɬɨ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɜɚɠɞɚɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɟ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ.
3 ɡɚɬɴɩɟɧɚ.
ɋɦɟɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ, ɚɤɨ ɟ ɨɝɴɧɚɬɚ ɢɥɢ
ɤɨɧɬɚɤɬɚ.

1 Ɉɬɜɟɪɬɤɚ

Ƚɥɚɜɟɧ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ/ • ɇɟ ɩɪɢɥɚɝɚɣɬɟ ɩɪɟɤɨɦɟɪɧɨ ɭɫɢɥɢɟ ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ


ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɩɪɢ ɪɚɡɯɥɚɛɜɚɧɟ ɢɥɢ ɡɚɬɹɝɚɧɟ ɧɚ
ɜɢɧɬɚ ɧɚ ɫɤɨɛɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɜ ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɍɨɡɢ ɤɥɸɱ ɜɤɥɸɱɜɚ ɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɦɨɠɟ ɞɚ ɜɴɡɧɢɤɧɟ
ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ. ɩɨɜɪɟɞɚ ɜ ɧɹɤɨɢ ɱɚɫɬɢ ɧɚ ɲɟɜɧɚɬɚ ● ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ
1 ȼɤɥɸɱɜɚɧɟ (ɤɴɦ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ „I”) ɩɪɟɞɢ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
2 ɂɡɤɥɸɱɜɚɧɟ (ɤɴɦ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ „O”)
ɦɚɲɢɧɚ.
Ⱥɤɨ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ
ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ ɫɬɴɩɢɬɟ ɜɴɪɯɭ
ɩɟɞɚɥɚ, ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟ ɫɬɚɪɬɢɪɚ ɢ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ.
● ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ
● ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɧɚɬɪɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ ɡɚ ɲɚɛɥɨɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ,
ɩɚɪɱɟɬɚ ɩɥɚɬ ɢ ɩɪɚɯ ɩɨ ɩɟɞɚɥɚ. ȼ ɤɨɣɬɨ ɫɬɟ ɢɡɛɪɚɥɢ. Ⱥɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ
ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɝɪɟɲɧɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ, ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ
5 ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ
ɋ ɩɥɨɫɤɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɤɴɦ
1
2 ɜɴɡɧɢɤɜɚɧɟ ɧɚ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ. ɞɚ ɝɨ ɭɞɚɪɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɨɝɴɧɟ ɢɥɢ ɫɱɭɩɢ ɢ
ɢɝɥɚɬɚ ɞɨɤɚɬɨ ɞɨɩɪɟ ɫɬɨɩɟɪɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ.
Ɂɚɬɟɝɧɟɬɟ ɫɤɨɛɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. ● Ⱦɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɫɚɦɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ
ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɤɪɚɱɟ, ɤɨɟɬɨ ɟ ɤɨɧɫɬɪɭɢɪɚɧɨ ɡɚ
1 ɪɚɛɨɬɚ ɫ ɬɚɡɢ ɲɟɜɧɚ ɦɚɲɢɧɚ.
ɍɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɧɚ ɜɫɹɤɨ ɞɪɭɝɨ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ
ɡɥɨɩɨɥɭɤɚ ɢɥɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ.
● ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ 3
ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɫɦɟɧɹɬɟ ɓɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɦɟɧɹɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ, ɜ
2
ɢɝɥɚɬɚ. Ⱥɤɨ ɨɫɬɚɜɢɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɬɨɜɚ ɤɚɤɜɨ ɢ ɤɚɤ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ.
ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ ɫɬɴɩɢɬɟ ɜɴɪɯɭ ■ Ɍɢɩ ɫ ɧɚɞɹɜɚɧɟ
ɩɟɞɚɥɚ, ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟ ɫɬɚɪɬɢɪɚ ɢ 1 Ɉɬɜɟɪɬɤɚ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɣ
1 ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɱɪɟɡ ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ
ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ. 2 ɋɬɨɩɟɪ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ
3 ɂɝɥɚ
● ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɢɝɥɢ ɡɚ ɲɟɜɧɢ
ɤɨɥɟɥɨ ɤɴɦ ɜɚɫ (ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ
ɦɚɲɢɧɢ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ. ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɩɨɫɨɤɚ) ɢ
Ⱦɪɭɝɢɬɟ ɢɝɥɢ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɨɝɴɧɚɬ ɢɥɢ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
ɫɱɭɩɹɬ ɢ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɹɬ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ.
● ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɚɜɴɬɪɟ ɞɨɤɚɬɨ Ɉɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɤɪɚɱɟɬɨ ɫ ɩɨɜɞɢɝɚɧɟ ɧɚ
2 ɥɨɫɬɚ ɨɬɡɚɞ ɧɚ ɫɝɥɨɛɤɚɬɚ ɧɚ ɧɨɫɚɱɚ.
● ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɲɢɣɬɟ ɫ ɨɝɴɧɚɬɢ ɢɝɥɢ.
ȿɞɧɚ ɨɝɴɧɚɬɚ ɢɝɥɚ ɥɟɫɧɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɞɨɩɪɟ ɫɬɨɩɟɪɚ ɢ ɡɞɪɚɜɨ ɡɚɬɟɝɧɟɬɟ
ɫɱɭɩɢ ɢ ɩɪɢɱɢɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ. ɫɤɨɛɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɫ ɨɬɜɟɪɬɤɚ. Ⱥɤɨ
ɢɝɥɚɬɚ ɧɟ ɟ ɫɬɢɝɧɚɥɚ ɞɨɤɪɚɣ ɢɥɢ
ɜɢɧɬɴɬ ɧɚ ɫɤɨɛɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɟ
1 ɤɚɛɟɥ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ.
ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ
ɪɚɡɯɥɚɛɟɧ, ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ
ɢɥɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɢ.

2 ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɣ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ

ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ
ɋɥɨɠɟɬɟ ɞɪɭɝɨ ɤɪɚɱɟ ɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɧɚ
3 3 ɢɝɥɚɬɚ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɩɪɨɮɢɥɴɬ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ
ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
1 ɩɪɚɜɚ ɢ ɨɫɬɪɚ ɡɚ ɩɥɚɜɧɨ ɲɢɟɧɟ.
ɒɟɜɧɚɬɚ ɢɝɥɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɜɢɧɚɝɢ
ɤɪɚɱɟ ɞɚ ɟ ɢɡɪɚɜɧɟɧ ɫ ɩɪɨɪɟɡɚ ɧɚ ɨɩɚɲɤɚɬɚ.

7 8
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

4 ɢ ɡɚɤɪɟɩɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɤɴɦ


ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ
ɉɪɟɨɛɪɚɡɭɜɚɧɟ ɜ ɫɬɢɥ ɧɚ ɈɊȽȺɇɂ ɁȺ ɍɉɊȺȼɅȿɇɂȿ
ɨɩɚɲɤɚɬɚ. Ⱥɤɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɟ ɧɚ
ɲɢɟɧɟ ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɪɚɦɨ
ɬɨɱɧɨɬɨ ɦɹɫɬɨ, ɩɪɨɮɢɥɴɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ
ɳɪɚɤɧɟ ɜɴɬɪɟ. ɒɢɟɧɟɬɨ ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɪɚɦɨ ɟ ɭɞɨɛɧɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ
ɧɚ ɰɢɥɢɧɞɪɢɱɧɢ ɢ ɬɪɭɞɧɨ ɞɨɫɬɴɩɧɢ ɡɨɧɢ. Ɂɚ ɞɚ ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ
ɫɦɟɧɢɬɟ ɪɟɠɢɦɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɫɬɢɥ ɧɚ ɲɢɟɧɟ Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
Ɂɚ ɞɚ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɲɟɜ, ɩɪɨɫɬɨ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ
ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɪɚɦɨ, ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɩɪɢɫɬɚɜɤɚɬɚ ɧɚ ● Ɍɨɣ ɤɚɬɨ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɟ
ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɜ ɞɚɞɟɧɚ ɩɨɫɨɤɚ. ɒɢɪɢɧɢɬɟ
ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɦɚɫɚ. ɟ ɛɟɡɤɨɧɟɱɧɚ, ɬɹ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɬɢ
ɢ ɞɴɥɠɢɧɢɬɟ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟɬɟ ɫɚ ɩɨɤɚɡɚɧɢ ɧɚ
1 ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɧɚɩɪɚɜɨ ɨɬ ɩɨɫɥɟɞɧɢɹ ɧɚ ɩɴɪɜɢɹ ɲɟɜ,
ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɦɚɫɚ ɤɴɦ ɜɚɫ. ɫɥɟɞɜɚɳɚɬɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚ.
ɢɥɢ ɨɬ ɩɴɪɜɢɹ ɧɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɹ. Ɂɚ ɞɚ
2 ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɦɚɫɚ 1 ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɩɴɪɜɢɹ ɲɟɜ ɤɨɝɚɬɨ ɟ
ɧɚɜɴɧ, ɡɚ ɞɚ ɹ ɢɡɜɚɞɢɬɟ. ɢɡɨɛɪɚɡɟɧ ɩɨɫɥɟɞɧɢɹɬ, ɢɥɢ ɡɚ ɞɚ
ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɩɨɫɥɟɞɧɢɹ ɤɨɝɚɬɨ ɟ ɢɡɨɛɪɚɡɟɧ
ɩɴɪɜɢɹɬ, ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ
ɲɚɛɥɨɧ ɜ ɩɪɨɬɢɜɨɩɨɥɨɠɧɚɬɚ ɩɨɫɨɤɚ
ɞɨɤɚɬɨ ɫɟ ɩɨɤɚɠɟ ɠɟɥɚɧɢɹɬ ɲɟɜ.
1

1 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ

■ 21 ɲɟɜɚ
1 ɍɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚ ɦɚɫɚ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ɋɬɚɛɢɥɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
Ʉɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɩɨɫɬɚɜɟɧɚ ɜɴɪɯɭ ɧɟɪɚɜɧɚ
ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ, ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɝɭɦɟɧɢɹ ɬɚɦɩɨɧ ɜ
ɩɪɟɞɧɚɬɚ ɞɹɫɧɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɨɫɧɨɜɧɚɬɚ ɩɥɨɱɚ, ɡɚ ɞɚ ■ 17 ɲɟɜɚ
ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɞɨ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

■ 15 ɲɟɜɚ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● Ⱥɤɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɧɟ ɟ
ɩɨɫɬɚɜɟɧɨ ɫ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ
ɨɪɢɟɧɬɚɰɢɹ, ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɝɨ
ɭɞɚɪɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɨɝɴɧɟ ɢɥɢ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ
ɩɪɢɱɢɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ.

9 10
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

■ 17 ɲɟɜɚ
ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɢ ɲɢɪɢɧɢ ɢ ɞɴɥɠɢɧɢ ɡɚ ɲɟɜɨɜɟ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɚ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɚ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ
Ɇɨɞɟɥ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɢɪɢɧɚ ɞɴɥɠɢɧɚ
■ 21 ɲɟɜɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɚ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɚ 1
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ 1-ɋɌɔɉɄɈȼɂ ȺȼɌɈɆȺɌɂɑɇɂ 3–5 –1,5
Ɇɨɞɟɥ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɢɪɢɧɚ ɞɴɥɠɢɧɚ 30
ɫɬɪɚɧɢɰɚ ɂɅɂɐɂ (1/8–3/16) (1/64–1/16)
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
2 0–5 (0–3/16) 1–4
1 1-ɋɌɔɉɄɈȼɂ ȺȼɌɈɆȺɌɂɑɇɂ 3–5 –1,5 ɉɊȺȼ ɒȿȼ 25, 34, 35
30 (ɋɦɟɧɹ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ) (1/16–3/16)
ɂɅɂɐɂ (1/8–3/16) (1/64–1/16)
3 0–5 –4
2 0–5 (0–3/16) 1–4 ɒȿȼ „ɁɂȽɁȺȽ” 26, 33, 36
ɉɊȺȼ ɒȿȼ 25, 34, 35 (0–3/16) (1/64–3/16)
(ɋɦɟɧɹ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ) (1/16–3/16)
3 4 3–5 –2
0–5 –4 ɋɄɊɂɌ ɒȿȼ ɁȺ ɉɈȾȽɔȼ 27
ɒȿȼ „ɁɂȽɁȺȽ” (0–3/16) 26, 33, 36 (1/8–3/16) (1/64–1/16)
(1/64–3/16)
5 3–5 –3
4 3–5 –2 ɒȿȼ ɈȻɔɊɇȺɌȺ ɆɂȾȺ 27
ɋɄɊɂɌ ɒȿȼ ɁȺ ɉɈȾȽɔȼ 27 (1/8–3/16) (1/64–1/8)
(1/8–3/16) (1/64–1/16)
6 ɒȿȼ ɁȺ ɉɊɂɄɊȿɉȼȺɇȿ ɇȺ 3–5 –2,5
5 3–5 –3 28
ɒȿȼ ɈȻɔɊɇȺɌȺ ɆɂȾȺ 27 ɅȺɋɌɂɄ (1/8–3/16) (1/64–3/32)
(1/8–3/16) (1/64–1/8)
6 7 ɋɄɊɂɌ ɒȿȼ ɁȺ ɉɈȾȽɔȼ ɇȺ 3–5 –1,5
ɒȿȼ ɁȺ ɉɊɂɄɊȿɉȼȺɇȿ ɇȺ 3–5 –2,5 28 27
ɅȺɋɌɂɄ (1/8–3/16) ɊȺɁɌȿȽɅɂȼɂ ɌɔɄȺɇɂ (1/8–3/16) (1/64–1/16)
(1/64–3/32)
8 3–5 –1,5
7 ɋɄɊɂɌ ɒȿȼ ɁȺ ɉɈȾȽɔȼ ɇȺ 3–5 –1,5 ɒȿȼ ɎȿɋɌɈɇ 28
27 (1/8–3/16) (1/64–1/16)
ɊȺɁɌȿȽɅɂȼɂ ɌɔɄȺɇɂ (1/8–3/16) (1/64–1/16)
9 3–5 –3
8 3–5 –1,5 ȾȼɈɃɇɈȾȿɃɋɌȼȺɓ ɒȿȼ 29
ɒȿȼ ɎȿɋɌɈɇ 28 (1/8–3/16) (1/64–1/8)
(1/8–3/16) (1/64–1/16)
9 10 0–5 (0–3/16) Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
ȾȼɈɃɇɈȾȿɃɋɌȼȺɓ ɒȿȼ 3–5 –3 29 ɌɊɈȿɇ ȿɅȺɋɌɂɑȿɇ ɒȿȼ (ɋɦɟɧɹ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ) 2,5 (3/32) 25
(1/8–3/16) (1/64–1/8)
11 ɌɊɈȿɇ ȿɅȺɋɌɂɑȿɇ ɒȿȼ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
10 3–5 –3 30
ɋɔȿȾɂɇɂɌȿɅȿɇ ɒȿȼ (1/8–3/16) — „ɁɂȽɁȺȽ” (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
(1/64–1/8)
12 ɒȿȼ ɈȼȿɊɅɈȽ ɁȺ ɊȺɁɌȿȽɅɂȼɂ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
11 3–5 –3 29
ɍɄɊȿɉȼȺɓ ɒȿȼ — ɌɔɄȺɇɂ (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
(1/8–3/16) (1/64–1/8)
13 ɈȼȿɊɅɈȽ ɒȿȼ ɁȺ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
12 0–5 (0–3/16) Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ 29
ɌɊɈȿɇ ȿɅȺɋɌɂɑȿɇ ɒȿȼ 25 ɉɊɂɄɊȿɉȼȺɇȿ ɇȺ ɅȺɋɌɂɄ (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
(ɋɦɟɧɹ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ) 2,5 (3/32)
13 14 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
ɌɊɈȿɇ ȿɅȺɋɌɂɑȿɇ ɒȿȼ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ɉɊɍɀɂɇɂɊȺɓ ɒȿȼ 29
„ɁɂȽɁȺȽ” (1/8–3/16) 2,5 (3/32) 30 (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
15 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
14 ɒȿȼ ɈȼȿɊɅɈȽ ɁȺ ɊȺɁɌȿȽɅɂȼɂ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ɋɌɊȿɅɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ 29
29 (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
ɌɔɄȺɇɂ (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
16 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
15 ɈȼȿɊɅɈȽ ɒȿȼ ɁȺ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ȾȿɄɈɊȺɌɂȼȿɇ ɒȿȼ 30
29 (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
ɉɊɂɄɊȿɉȼȺɇȿ ɇȺ ɅȺɋɌɂɄ (1/8–3/16) 2,5 (3/32)
16 17 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ɅɂɋɌɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ —
ɉɊɍɀɂɇɂɊȺɓ ɒȿȼ (1/8–3/16) 2,5 (3/32) 29 (1/8–3/16) 2,5 (3/32)

17 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ■ 15 ɲɟɜɚ


ɋɌɊȿɅɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ 29
(1/8–3/16) 2,5 (3/32)
ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɚ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɚ
18 ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ
3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ Ɇɨɞɟɥ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɢɪɢɧɚ ɞɴɥɠɢɧɚ
ȾȿɄɈɊȺɌɂȼȿɇ ɒȿȼ 30 ɫɬɪɚɧɢɰɚ
(1/8–3/16) 2,5 (3/32) [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
19 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ 1 3–5 –1,5
ɅɂɋɌɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ — 4-ɋɌɔɉɄɈȼɂ ɂɅɂɐɂ 31
(1/8–3/16) 2,5 (3/32) (1/8–3/16) (1/64–1/16)
20 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ 2 0–5 –4
ȾɔɊȼɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ — ɒȿȼ „ɁɂȽɁȺȽ” (0–3/16) 26, 33, 36
(1/8–3/16) 2,5 (3/32) (1/64–3/16)
21 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ 3 0–5 (0–3/16) 1–4
ɋɌɔɉɄɈȼ ɒȿȼ — ɉɊȺȼ ɒȿȼ 25, 34, 35
(1/8–3/16) 2,5 (3/32) (ɋɦɟɧɹ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ) (1/16–3/16)
4 ɋɄɊɂɌ ɒȿȼ ɁȺ ɉɈȾȽɔȼ ɇȺ 3–5 –1,5 27
ɊȺɁɌȿȽɅɂȼɂ ɌɔɄȺɇɂ (1/8–3/16) (1/64–1/16)

11 12
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

5 3–5 Ⱥɤɨ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɜɢɞɨɜɟ ɬɴɤɚɧɢ


ɒȿȼ ɈȻɔɊɇȺɌȺ ɆɂȾȺ –3 27
(1/8–3/16) (1/64–1/8) ɢɥɢ ɤɨɧɰɢ, ɢɥɢ ɲɚɛɥɨɧɴɬ ɧɟ ɟ ɫ ɬɨɱɧɚɬɚ Ʌɨɫɬ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɢ ɲɟɜɨɜɟ
ɮɨɪɦɚ, ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɤɴɦ „+” ɢɥɢ „–”, ɡɚ
6 ɒȿȼ ɁȺ ɉɊɂɄɊȿɉȼȺɇȿ ɇȺ 3–5 –2,5 Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɨɛɪɚɬɧɢɬɟ ɲɟɜɨɜɟ ɡɚ
28 ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɲɟɜɚ.
ɅȺɋɌɂɄ (1/8–3/16) (1/64–3/32) ɨɛɪɚɬɧɨ ɭɫɢɥɜɚɧɟ ɢ ɭɫɢɥɜɚɳɢ ɲɟɜɨɜɟ.
– 1
7 3–5 –3 SS 2 Ɂɚ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɨɛɪɚɬɧɨ, ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ
ȾȼɈɃɇɈȾȿɃɋɌȼȺɓ ɒȿȼ 29 3
(1/8–3/16) (1/64–1/8) +

ɨɛɪɚɬɧɨ ɲɢɟɧɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɧɚɣ-ɦɧɨɝɨ ɧɚɜɴɬɪɟ ɢ
8 ɝɨ ɡɚɞɪɴɠɬɟ ɜ ɬɨɜɚ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɞɨɤɚɬɨ ɥɟɤɨ
3–5

ɋɄɊɂɌ ɒȿȼ ɁȺ ɉɈȾȽɔȼ –2 27


ɧɚɬɢɫɤɚɬɟ ɩɟɞɚɥɚ. Ɂɚ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɧɚɩɪɟɞ,


(1/8–3/16) (1/64–1/16)

4 ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɨ ɲɢɟɧɟ. Ɍɨɝɚɜɚ


9 ɌɊɈȿɇ ȿɅȺɋɌɂɑȿɇ ɒȿȼ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ 3 ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟ ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɲɢɟ ɧɚɩɪɟɞ.
„ɁɂȽɁȺȽ” (1/8–3/16) 2,5 (3/32) 30
1 ɉɪɚɜɢ ɮɢɧɢ ɲɟɜɨɜɟ
10 2 ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ
0–5 (0–3/16) Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
ɌɊɈȿɇ ȿɅȺɋɌɂɑȿɇ ɒȿȼ 25 3 ɉɪɚɜɢ ɝɪɭɛɢ ɲɟɜɨɜɟ
(ɋɦɟɧɹ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ) 2,5 (3/32)
11 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
ɋɌɊȿɅɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ 29
(1/8–3/16) 2,5 (3/32)
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
12 ɈȼȿɊɅɈȽ ɒȿȼ ɁȺ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ● ɋɤɚɥɚɬɚ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɜɴɪɬɢ ɧɚ ɩɨɜɟɱɟ
ɉɊɂɄɊȿɉȼȺɇȿ ɇȺ ɅȺɋɌɂɄ (1/8–3/16) 2,5 (3/32) 29
ɨɬ „· · · · + SS –”. ɇɟ ɜɴɪɬɟɬɟ
13 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɧɨ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ
ɉɊɍɀɂɇɂɊȺɓ ɒȿȼ 29
(1/8–3/16) 2,5 (3/32) ɲɟɜɚ ɢɡɜɴɧ ɞɨɩɭɫɬɢɦɢɹ ɞɢɚɩɚɡɨɧ.
.

14 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
ɅɂɋɌɈȼɂȾȿɇ ɒȿȼ —
(1/8–3/16) 2,5 (3/32)
15 ɒȿȼ ɈȼȿɊɅɈȽ ɁȺ ɊȺɁɌȿȽɅɂȼɂ 3–5 Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ Ʌɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ (ɚɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ
29
ɌɔɄȺɇɂ (1/8–3/16) 2,5 (3/32) ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɥɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ)
ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɢɡɛɪɚɧɢɹ ɲɟɜ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ
ɧɚɥɨɠɢ ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɲɢɪɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ɇɚɪɤɢɪɚɧɢɬɟ ɜɴɪɯɭ ɫɤɚɥɚɬɚ ɱɢɫɥɚ
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɜɚɬ ɲɢɪɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ. ɄɈɅɄɈɌɈ ȿ
ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ, ɡɚ ɞɚ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɥɢ
ɫɩɭɫɧɟɬɟ ɡɴɛɰɢɬɟ ɫɩɨɪɟɞ ɢɡɜɴɪɲɜɚɧɚɬɚ ɪɚɛɨɬɚ.
ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɢɡɛɪɚɧɢɹ ɲɟɜ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ● Ⱥɤɨ ɛɨɞɨɜɟɬɟ ɫɟ ɫɬɪɭɩɚɬ, ɭɞɴɥɠɟɬɟ ɉɈ-ȽɈɅəɆɈ ɑɂɋɅɈɌɈ, ɌɈɅɄɈȼȺ ȿ ɉɈ-
ɒɂɊɈɄ ɒȿȼɔɌ. ɉɪɢ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɦɨɧɨɝɪɚɦɢ, ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ,
ɧɚɥɨɠɢ ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɡɚ ɧɚɣ- ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɢ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɡɚɦɪɟɠɜɚɧɟ ɢɥɢ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɚ, ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ
ɞɨɛɪɢ ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ. Ɇɚɪɤɢɪɚɧɢɬɟ ɜɴɪɯɭ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɞɚ ɲɢɟɬɟ. ɇɟ ɩɪɨɞɴɥɠɚɜɚɣɬɟ ɞɚ 1
ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɚ ɫɩɭɫɧɚɬɢ,
ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɱɢɫɥɚ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɜɚɬ
ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɜ ɦɢɥɢɦɟɬɪɢ (ɦɦ) (1/25"). ɲɢɟɬɟ ɛɟɡ ɭɞɴɥɠɚɜɚɧɟ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɬɚɤɚ ɱɟ ɨɛɥɟɤɥɨɬɨ ɞɚ ɧɟ ɫɟ ɩɨɞɚɜɚ.
ɄɈɅɄɈɌɈ ȿ ɉɈ-ȽɈɅəɆɈ ɑɂɋɅɈɌɈ, ɌɈɅɄɈȼȺ ɧɚ ɲɟɜɚ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ, ɢɝɥɚɬɚ
ȿ ɉɈ-ȾɔɅɔȽ ɒȿȼɔɌ. ɉɪɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ „0” ɧɟ ɫɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ
ɩɨɞɚɜɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥ. Ɍɹ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɩɪɢ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟ.
Ⱦɢɚɩɚɡɨɧɴɬ „ ” ɟ ɡɚ ɧɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɫɚɬɟɧɟɧɢ ɲɟɜɨɜɟ
ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ.
(ɛɥɢɡɤɢ ɞɨ ɲɟɜɨɜɟɬɟ „ɡɢɝɡɚɝ”), ɤɨɣɬɨ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ
ɧɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɢ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɢ ɲɟɜɨɜɟ. 1
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɬɨ ɡɚ ɧɚɩɪɚɜɚɬɚ ɧɚ ɫɚɬɟɧɟɧɢ ɲɟɜɨɜɟ ȿɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜɚɪɢɪɚ ɫɩɨɪɟɞ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥ
ɢ ɤɨɧɟɰ. Ɂɚ ɞɚ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟ ɬɨɱɧɨɬɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɧɚ ■ ɂɡɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ
ɫɤɚɥɚɬɚ, ɧɚɣ-ɧɚɩɪɟɞ ɢɡɩɪɨɛɜɚɣɬɟ ɲɟɜɚ ɢ Ɂɚɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ 2
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟ ɧɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɜɴɪɯɭ ɛɪɚɤɭɜɚɧɨ ɩɚɪɱɟ ɧɚ „ SS ” ɫɦɟɧɹ ɢɡɛɪɚɧɢɹ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ
ɩɥɚɬ, ɡɚ ɞɚ ɜɢɞɢɬɟ ɩɨɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ. ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ.
3
1 0
1 SS
1 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ
2

2 3
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
1
● Ʉɨɝɚɬɨ ɫɚ ɢɡɛɪɚɧɢ ɩɪɚɜ ɢɥɢ ɬɪɨɟɧ
1 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ
■ Ɋɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɟɥɚɫɬɢɱɧɢɹ ɲɟɜ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ, ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ
2 Ƚɨɪɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ: ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ
Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɮɚɛɪɢɱɧɨ ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɦɟɧɹ ɨɬ ɥɹɜɚ ɜ ɞɹɫɧɚ. ɬɴɤɚɧɬɚ ɫɚ ɫɩɭɫɧɚɬɢ.
ɟɥɚɫɬɢɱɧɢɹɬ ɲɟɜ ɞɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɲɢɟ ɫɴɫ ● Ʉɨɝɚɬɨ ɫɚ ɢɡɛɪɚɧɢ ɩɪɚɜ ɢɥɢ ɬɪɨɟɧ 3 Ⱦɨɥɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ: ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ
ɫɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ, ɡɚɞɚɞɟɧɚ ɧɚ „ SS ” ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ, ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫɚ ɜɞɢɝɧɚɬɢ.
(ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ). ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɦɟɧɹ ɱɪɟɡ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ
1 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ
2 ɉɨ-ɞɴɥɴɝ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ.
.

3 ɉɨ-ɤɴɫ

13 14
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ⱦɨɥɧɨ ɜɞɹɜɚɧɟ


ȼȾəȼȺɇȿ ɇȺ ɆȺɒɂɇȺɌȺ
● ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɫɩɚɡɜɚɣɬɟ
ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ. Ⱥɤɨ ɧɟ ɨɬɪɟɠɟɬɟ
3 ɢ ɩɥɴɡɧɟɬɟ ɜɚɥɚ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ
ɋɥɨɠɟɬɟ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɧɚ ɜɚɥɚ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ
ɤɨɧɟɰɚ ɧɚɩɴɥɧɨ ɢ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɫɟ ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɇɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɧɚɞɹɫɧɨ. Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɧɚ ɪɴɤɚ ɧɚɜɢɜɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɤɨɧɟɰɴɬ ɧɚɦɚɥɟɟ, ● ɇɟɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɩɨ ɩɨɫɨɤɚ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɬɨɣ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɭɫɭɱɟ ɨɤɨɥɨ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɫɬɪɟɥɤɚ ɞɨɤɚɬɨ ɩɪɭɠɢɧɚɬɚ ɫɟ ɩɥɴɡɧɟ ɜ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɢ ɩɪɢɱɢɧɢ ɫɱɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɨɬɫɥɚɛɜɚɧɟ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ
ɪɚɡɪɟɡɚ.
ɢɝɥɚɬɚ. ɤɨɧɟɰɚ, ɫɱɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɢ ɞɚ
● ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɤɚɥɟɪɱɟɬɚ (ɧɨɦɟɪ
ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ.
ɧɚ ɱɚɫɬ: SFB (XA5539-151)),
ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɫɴɡɞɚɞɟɧɢ ɡɚ ɬɚɡɢ
ɲɟɜɧɚ ɦɚɲɢɧɚ. ɍɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɧɚ ɜɫɹɤɨ ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɞɪɭɝɨ ɤɚɥɟɪɱɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ 2
ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. 1 ● ɇɟɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ
● Ʉɚɥɟɪɱɟɬɨ ɟ ɫɴɡɞɚɞɟɧɨ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɡɚ 1 ɉɪɭɠɢɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ
ɬɚɡɢ ɲɟɜɧɚ ɦɚɲɢɧɚ. Ⱥɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ 2 Ɋɚɡɪɟɡ 2
ɨɬɫɥɚɛɜɚɧɟ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ 1
ɤɚɥɟɪɱɟɬɚ ɡɚ ɩɨ-ɫɬɚɪɢ ɦɨɞɟɥɢ, ɢ ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ. 1 Ɋɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɧɚɜɢɬɨ
ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɤɢ ɤɪɚɹ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ, ɥɟɤɨ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɹɦɚ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ. 4 ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɩɟɞɚɥɚ, ɡɚ ɞɚ ɧɚɜɢɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ 2 Ʌɨɲɨ ɧɚɜɢɬɨ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɞɨɫɬɚɜɟɧɨɬɨ ɧɹɤɨɥɤɨ ɩɴɬɢ ɨɤɨɥɨ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ. ɋɥɟɞ ● Ʉɚɥɟɪɱɟɬɨ ɟ ɫɴɡɞɚɞɟɧɨ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɡɚ
ɤɚɥɟɪɱɟ ɢɥɢ ɤɚɥɟɪɱɟɬɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɬɢɩ ɬɨɜɚ ɫɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɬɚɡɢ ɲɟɜɧɚ ɦɚɲɢɧɚ. Ⱥɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ
(ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɱɚɫɬ: SFB (XA5539-151)). ɤɚɥɟɪɱɟɬɚ ɡɚ ɩɨ-ɫɬɚɪɢ ɦɨɞɟɥɢ,
Ɋɟɚɥɟɧ ɪɚɡɦɟɪ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɹɦɚ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ.
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɞɨɫɬɚɜɟɧɨɬɨ
11,5 ɦɦ ɤɚɥɟɪɱɟ ɢɥɢ ɤɚɥɟɪɱɟɬɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɬɢɩ
(7/16") (ɧɨɦɟɪ ɧɚ ɱɚɫɬ: SFB (XA5539-151)).
1 2 Ɋɟɚɥɟɧ ɪɚɡɦɟɪ
1 Ɋɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɧɚɜɢɬɨ
5 ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɢ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɫ ɧɚɜɢɜɚɧɟɬɨ
Ɉɬɪɟɠɟɬɟ ɢɡɥɢɲɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ɧɚɞ 11,5 ɦɦ
1 ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ ɢ ɩɪɨɤɚɪɚɣɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɨɤɨɥɨ
ɋɥɨɠɟɬɟ ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɫ ɤɨɧɟɰ ɜɴɪɯɭ ɳɢɮɬɚ 2 Ʌɨɲɨ ɧɚɜɢɬɨ (7/16")
ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɜɴɪɯɭ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɫ ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ
ɞɢɫɤɚ ɡɚ ɨɩɴɜɚɧɟ ɩɪɢ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ.
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɞɨɤɚɬɨ
ɜɞɹɜɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ⱥɤɨ ɫɬɴɩɢɬɟ
ɫɥɭɱɚɣɧɨ ɜɴɪɯɭ ɩɟɞɚɥɚ ɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
ɡɚɩɨɱɧɟ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ, ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ
1 Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ.
● Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɫɩɢɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ, ɤɨɝɚɬɨ
1 ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɱɪɟɡ ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɣ
2 ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɫɟ ɧɚɩɴɥɧɢ.
ɤɨɥɟɥɨ ɤɴɦ ɜɚɫ (ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ
ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɩɨɫɨɤɚ) ɢ
6 ɤɨɧɟɰɚ, ɩɥɴɡɧɟɬɟ ɜɚɥɚ ɧɚɥɹɜɨ ɢ ɫɥɟɞ
ɋɥɟɞ ɤɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɩɪɟ, ɨɬɪɟɠɟɬɟ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
1 Ⱦɢɫɤ ɡɚ ɨɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ
ɬɨɜɚ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ.
2 ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɦɚɫɚ ɨɬɩɪɟɞ ɧɚ
2 ȼɚɥ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɡɚɞ

ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɢ ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ


ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɧɚɜɴɧ ɨɬ ɯɨɞɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɫ
ɢɡɞɴɪɩɜɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ ɤɴɦ ɜɚɫ.
● Ⱥɤɨ ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɫ ɤɨɧɟɰ ɧɟ ɟ ɜ ● ɉɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɝɥɚɬɚ ɧɟ ɫɟ ɦɟɫɬɢ ɫɥɟɞ
ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɦɹɫɬɨ, ɤɨɧɟɰɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɤɚɬɨ ɫɟ ɩɥɴɡɧɟ ɜɚɥɴɬ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɧɚɞɹɫɧɨ.
ɫɟ ɭɫɭɤɜɚ ɨɤɨɥɨ ɳɢɮɬɚ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ. ● ȼɟɞɧɚɝɚ ɫɥɟɞ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɟ
ɧɨɪɦɚɥɧɨ ɞɚ ɫɟ ɱɭɜɚ ɡɜɭɤɴɬ ɨɬ
2 ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɨɬ ɜɴɬɪɟɲɧɨɫɬɬɚ ɧɚ
ɉɪɨɤɚɪɚɣɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɨɬɜɨɪɚ ɧɚ ɡɚɰɟɩɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɫɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɩɪɢ
ɡɚɩɨɱɜɚɧɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɢɥɢ ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ 1 2
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ. ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ. 1 Ʉɥɸɱɚɥɤɚ ɧɚ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ
2 ɉɚɥɟɰ ɧɚ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ

15 16
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

Ɋɚɡɜɢɣɬɟ ɨɤɨɥɨ 10 ɫɦ (4") ɤɨɧɟɰ ɨɬ


3 ɩɴɥɧɨɬɨ ɤɚɥɟɪɱɟ ɢ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɞɹɜɚɧɟ ɨɬɝɨɪɟ
ɜ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ. (ȼɠ. ɮɢɝ. A-1.)
ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɤɪɚɹ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɜ ɩɪɨɪɟɡɚ ɢ
ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɧɚɞɨɥɭ ɢ ɧɚɥɹɜɨ, ɤɚɤɬɨ ɟ ● Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ 1
ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɮɢɝ. A-2, ɞɨɤɚɬɨ ɜɥɟɡɟ ɜ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ ɨɬ ɞɜɢɠɟɳɢ ɫɟ ɱɚɫɬɢ,
ɨɬɜɨɪɚ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɩɨɞ ɨɩɴɜɚɬɟɥɧɚɬɚ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɹ 2
ɩɪɭɠɢɧɚ (ɮɢɝ. A-3). ɨɛɫɥɭɠɜɚɬɟ. Ɉɫɜɟɧ ɬɨɜɚ ɡɚɬɜɚɪɹɣɬɟ
A-1 ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ.

3
A-2 A-3
1

1 ɓɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ 3 Ⱦɢɫɤɨɜɟ ɡɚ ɨɩɴɜɚɧɟ


2 ȼɨɞɚɱ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ 4 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
1 Ɉɩɴɜɚɬɟɥɧɚ ɩɪɭɠɢɧɚ
Ⱦɨɤɚɬɨ ɩɪɢɞɴɪɠɚɬɟ ɤɨɧɟɰɚ, ɝɨ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ 4 ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɦɟɠɞɭ ɞɢɫɤɨɜɟɬɟ ɡɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɨɩɴɜɚɧɟ.
● ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɫɬɟ ɩɨɫɬɚɜɢɥɢ ● ȼɞɹɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨ, ɜ
ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɤɨɧɟɰɴɬ ɞɚ ɫɟ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɤɨɧɟɰɴɬ ɛɢ ɦɨɝɥɨ
ɪɚɡɜɢɜɚ ɜ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɩɨɫɨɤɚ. Ⱥɤɨ ɞɚ ɫɟ ɭɫɭɱɟ ɢ ɞɚ ɫɱɭɩɢ ɢɝɥɚɬɚ.
ɤɨɧɟɰɴɬ ɫɟ ɪɚɡɜɢɜɚ ɜ ɝɪɟɲɧɚ
ɩɨɫɨɤɚ, ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ „O”.
ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɨɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɢɥɢ
1 ɢ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɤɴɦ ɜɚɫ (ɜ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ
ɫɱɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ.
ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ
ɩɨɫɨɤɚ), ɡɚ ɞɚ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ
4 ɡɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ, ɜɤɚɪɚɣɬɟ ɞɨɤɪɚɣ
ɉɪɢɞɴɪɠɚɣɤɢ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨɬɨ ɦɭ ɇɚɫɨɱɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɤɴɦ ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ. 5 ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɢ ɧɚɨɤɨɥɨ
ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɜ ɯɨɞɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɢ
2 ɦɚɤɚɪɚ ɫ ɤɨɧɟɰ ɜɴɪɯɭ ɬɨɡɢ ɳɢɮɬ.
ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɳɢɮɬɚ ɧɚ ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɢ ɫɥɨɠɟɬɟ ɧɚɥɹɜɨ. Ⱦɨɜɟɞɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɪɚɡɪɟɡɚ
ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ. ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ
ɤɚɬɨ ɝɨ ɬɟɝɥɢɬɟ ɤɴɦ ɜɚɫ ɢ ɜ ɨɬɜɨɪɚ.
ɩɚɥɟɰɴɬ ɧɚ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɥɹɝɚ
ɜ ɧɚɪɟɡɚ ɨɬɝɨɪɟ ɧɚ ɯɨɞɚ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
1 2 1
● Ⱥɤɨ ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɫ ɤɨɧɟɰɚ ɟ ɧɚ ɩɨɝɪɟɲɧɨ 1
ɦɹɫɬɨ, ɢɥɢ ɟ ɩɨɫɬɚɜɟɧɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ, ɦɨɠɟ
ɞɚ ɫɟ ɭɫɭɱɟ ɨɤɨɥɨ ɳɢɮɬɚ ɧɚ ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɢ ɞɚ
ɩɪɢɱɢɧɢ ɫɱɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ.
1 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
3
ɉɪɨɤɚɪɚɣɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɜɨɞɚɱɢɬɟ.

2 3 1
4
1 ɉɚɥɟɰ ɧɚ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ
2 ɇɚɪɟɡ

Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
● Ⱥɤɨ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɧɟ ɫɟ
ɩɨɫɬɚɜɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɨɛɪɚɬɧɨ ɜ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, 1 ɓɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ
ɬɨ ɳɟ ɢɡɩɚɞɧɟ ɨɬ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɜɟɞɧɚɝɚ 2 ȼɨɞɚɱ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
ɳɨɦ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ. 3 Ⱦɢɫɤɨɜɟ ɡɚ ɨɩɴɜɚɧɟ
4 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ

17 18
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɤɴɦ ɜɚɫ (ɜ


6 ɩɪɨɤɚɪɚɣɬɟ ɡɚɞ ɜɨɞɚɱɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ. 2 ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ 5 ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ
Ⱦɨɜɟɞɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɧɚɞɨɥɭ ɢ ɝɨ Ⱦɨɤɚɬɨ ɩɪɢɞɴɪɠɚɬɟ ɥɟɤɨ ɤɨɧɟɰɚ,

ɩɨɫɨɤɚ) ɞɨɤɚɬɨ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɞɴɪɠɚɱɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɤɴɦ ɩɪɟɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ
ɋɢɫɬɟɦɚ ɡɚ ɛɴɪɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ FAST START
ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɫɟ ɢɡɪɚɜɧɢ ɫ ɞɨɥɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ (ɤɴɦ ɜɚɫ). Ʉɭɤɚɬɚ ɳɟ ɢɡɞɴɪɩɚ BOBBIN (ȻɔɊɁ ɉɍɋɄ ɇȺ ɄȺɅȿɊɑȿɌɈ) (ɦɨɞɟɥɢ,
ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ ɤɭɤɚɬɚ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɢɝɥɚɬɚ. ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɢ ɫɴɫ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɚ ɛɴɪɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ)
Ɍɚɡɢ ɧɨɜɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɜɢ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ
1 ɲɢɟɬɟ ɜɟɞɧɚɝɚ ɫɥɟɞ ɜɤɚɪɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɛɟɡ
ɢɡɞɴɪɩɜɚɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ. Ɇɨɠɟɬɟ, ɨɛɚɱɟ, ɞɚ
2 ɢɡɬɟɝɥɹɬɟ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ɤɚɤɬɨ ɟ ɨɛɹɫɧɟɧɨ ɜ
3 4
„ɂɡɬɟɝɥɹɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ”, ɚɤɨ ɠɟɥɚɟɬɟ.
1 2
1 Ⱦɴɪɠɚɱ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ 1 1 Ɂɚɞɚɣɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ „O”.
2 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ 1 Ʉɭɤɚ
3
1 ɜɤɚɪɚɣɬɟ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɜ ɯɨɞɚ
Ⱦɴɪɠɚɱ ɧɚ ɤɭɤɚɬɚ 2 Ʉɨɧɟɰ Ɂɚɞɪɴɠɬɟ ɤɪɚɹ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɨɬ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɢ
4 ɉɨɞɪɚɜɧɹɜɚɧɟ
1 ȼɨɞɚɱ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ.
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ 1
ȼɞɟɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɨɬɩɪɟɞ ɧɚɡɚɞ ɢ
7 ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɧɚ ɨɤɨɥɨ ● Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ
5 ɫɦ (2 ɢɧɱɚ). ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ, ɢɡɪɚɜɧɹɜɚɣɬɟ ɞɨɥɧɚɬɚ
ɱɚɫɬ ɧɚ ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɫ ɞɴɪɠɚɱɚ ɧɚ
ɤɭɤɚɬɚ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ
ɫɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ
ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ
ɤɭɤɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɢ. 2
1 Ʉɚɩɫɭɥɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ
6 ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɢ ɢɡɬɟɝɥɟɬɟ ɨɤɨɥɨ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ
Ⱦɨɤɚɬɨ ɫɩɭɫɤɚɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ 2 ɋɨɜɚɥɤɚ
3 ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɡɚɤɚɱɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ 5 ɫɦ (2") ɨɬ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɢɝɥɚɬɚ ɤɴɦ
2 ɞɨɤɚɬɨ ɢɡɞɴɪɩɜɚɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɪɚɡɪɟɡɚ
Ɂɚɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ
ɜɴɪɯɭ ɜɨɞɚɱɚ. ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɲɟɜɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ.
1
ɜ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ.

1 5 ɫɦ (2 ɢɧɱɚ)

Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
● Ⱥɤɨ ɥɨɫɬɴɬ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɟ 1 2
ɫɩɭɫɧɚɬ, ɝɨɪɧɢɹɬ ɤɨɧɟɰ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ 2
ɭɜɢɟ ɨɤɨɥɨ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ. 1
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ 1 Ʉɚɩɚɱɤɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ 2 Ɋɚɡɪɟɡ
ɤɪɚɱɟ ɢ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ

3 ɪɚɡɪɟɡɚ, ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɝɨ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɝɨ


ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɨɞɚɞɟɬɟ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ. ɉɥɴɡɧɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɧɚɞɨɥɭ ɞɨ ɨɫɧɨɜɚɬɚ ɧɚ
3 ● ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ
● Ⱥɤɨ ɩɨɞɚɞɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ, ɦɨɠɟ 1 Ⱦɴɪɠɚɱ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ
ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢɬɟ ɩɪɨɛɥɟɦɢ ɫ ɲɢɟɧɟɬɨ. 2 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ
ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɫ ɢɝɥɢ ɡɚ ɨɬɪɟɠɟɬɟ ɧɚ ɧɨɠɚ, ɡɚ ɞɚ ɡɚɜɴɪɲɢɬɟ
ɲɟɜɧɢ ɦɚɲɢɧɢ ɪɚɡɦɟɪ 75/11 ɞɨ ɞɨɥɧɨɬɨ ɜɞɹɜɚɧɟ.
3 ȼɨɞɚɱ
100/16. ȼɢɠɬɟ ɬɚɛɥɢɰɚɬɚ ɧɚ ɂɡɬɟɝɥɟɬɟ ɨɤɨɥɨ 15 ɫɦ (6 ɢɧɱɚ) ɨɬ ɝɨɪɧɢɹ
4 ɤɨɧɟɰ ɤɚɤɬɨ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɨ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɝɨ
4 ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ,
Ⱦɪɴɩɧɟɬɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɧɚɣ-ɧɚɞɨɥɭ ɥɨɫɬɚ ɫɬɪɚɧɢɰɚ 24 ɡɚ ɩɨɞɯɨɞɹɳɢɬɟ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɤɴɦ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɢ ɨɬ ɤɨɧɰɢ ɢ ɢɝɥɢ. Ⱥɤɨ ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɦɟɠɞɭ ɩɟɬɢɬɟ ɧɚ
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ ɧɚɩɪɚɜɨ ɤɴɦ
ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ (ɦɨɞɟɥɢ, ɫɧɚɛɞɟɧɢ ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ (ɞɚɥɟɱ ɨɬ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɪɨɡɪɚɱɟɧ ɧɚɣɥɨɧɨɜ ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ) ɜɚɫ). ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɤɭɤɚɬɚ ɦɢɧɚɜɚ ɩɪɟɡ ɦɨɧɨɧɢɲɤɨɜ ɤɨɧɟɰ, ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ
ɭɯɨɬɨ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɢ ɡɚɯɜɚɳɚ ɤɨɧɟɰɚ. ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɫɚɦɨ ɢɝɥɢɬɟ ɜ
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɧɚ „O”. ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ 90/14–100/16.
● ɇɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ
1
ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
ɚɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɢ ɢɥɢ
ɫɩɟɰɢɚɥɢɡɢɪɚɧɢ ɤɨɧɰɢ, ɤɚɬɨ ɞɜɨɣɧɚ
ɢɝɥɚ ɢ ɤɪɢɥɱɚɬɚ ɢɝɥɚ.
Ⱥɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɟɡɢ ɜɢɞɨɜɟ ɤɨɧɰɢ
ɢɥɢ ɢɝɥɢ, ɜɞɹɜɚɣɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɚ ɪɴɤɚ.
5 (ɇɟ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɞɚ ɫɟ ɢɡɬɟɝɥɹ ɤɨɧɟɰɚ
Ɂɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɤɚɤɬɨ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɨ.
• Ɂɚɞɪɴɠɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɞ ɢɝɥɚɬɚ, ɡɚ ɞɚ ɂɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɤɨɝɚɬɨ
ɫɟ ɭɜɟɪɢɬɟ, ɱɟ ɤɭɤɚɬɚ ɝɨ ɡɚɯɜɚɳɚ. ɨɬ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ.) (ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɫɴɫ
ɜɞɹɜɚɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɚ ɪɴɤɚ. ɫɬɪɚɧɢɰɚ 21.)

19 20
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

■ ȼɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɞɜɨɣɧɚ ɢɝɥɚ ■ ȼɴɡɦɨɠɧɢ ɩɪɨɛɥɟɦɢ ɩɪɢ ɝɪɟɲɧɨ ɨɩɴɜɚɧɟ


ɂɡɬɟɝɥɹɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ɒɢɟɧɟ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɢɝɥɚ Ɍɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɞɹɜɚɬɟ ɜɫɹɤɚ ɢɝɥɚ ɩɨɨɬɞɟɥɧɨ. Ɍɜɴɪɞɟ ɫɬɟɝɧɚɬɨ ɨɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ.
Ʉɨɧɫɬɪɭɢɪɚɥɢ ɫɦɟ ɜɚɲɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɞɚ ɇɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɳɟ ɫɟ ɩɨɹɜɹɜɚɬ ɧɚɛɢɪɚɧɢɹ.
ȼɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɞɹɫɧɚɬɚ ɢɝɥɚ
1 ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɢɬɟ ɢɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ. 1
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ
ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɫ ɬɚɡɢ ɢɝɥɚ ɢ ɞɜɚ ɝɨɪɧɢ ɋɩɚɡɜɚɣɬɟ ɫɴɳɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɤɚɬɨ ɡɚ ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ
ɤɨɧɟɰɚ. Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɤɨɧɰɢ ɫ ɟɞɢɧ ɢ ɇɚɦɚɥɟɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɫ ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɫɤɚɥɚɬɚ
ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɟɞɢɧɢɱɧɚ ɢɝɥɚ. ȼɠ.
ɫɴɳ ɰɜɹɬ ɢɥɢ ɞɜɚ ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɰɜɹɬɚ ɡɚ ɧɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɤɴɦ ɩɨ-ɦɚɥɤɨ ɱɢɫɥɨ.
ɫɬɪɚɧɢɰɚ 18 ɡɚ ɩɨɜɟɱɟ ɩɨɞɪɨɛɧɨɫɬɢ.
ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɢ ɲɟɜɨɜɟ.
ȼɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɥɹɜɚɬɚ ɢɝɥɚ
2 ȼɞɹɜɚɣɬɟ ɥɹɜɚɬɚ ɢɝɥɚ ɩɨ ɫɴɳɢɹ ɧɚɱɢɧ 2
ȼɇɂɆȺɇɂȿ 1
6
5 4
ɤɚɤɬɨ ɜɞɹɜɚɬɟ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫ ɤɨɧɟɰɚ ɨɬ
● Ⱦɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɫɚɦɨ ɞɜɨɣɧɢ ɢɝɥɢ, ɦɚɤɚɪɚɬɚ ɧɚ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢɹ ɳɢɮɬ ɡɚ
ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢ ɡɚ ɬɚɡɢ ɦɚɲɢɧɚ (ɧɨɦɟɪ ɦɚɤɚɪɚ, ɧɨ ɧɟ ɩɪɟɤɚɪɜɚɣɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ 2 1
ɧɚ ɱɚɫɬ: X57521-001). Ⱦɪɭɝɢ ɢɝɥɢ ɜɨɞɚɱɚ ɧɚɞ ɢɝɥɚɬɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɝɨ ɩɪɨɤɚɪɚɬɟ
1 Ɉɛɪɚɬɟɧ
ɛɢɯɚ ɦɨɝɥɢ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɹɬ ɢ ɩɨɜɪɟɞɹɬ ɩɪɟɡ ɭɯɨɬɨ ɧɚ ɥɹɜɚɬɚ ɢɝɥɚ. 2 ɉɨɜɴɪɯɧɨɫɬ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ɍɜɴɪɞɟ ɯɥɚɛɚɜɨ ɨɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ.
Ⱦɨɤɚɬɨ ɥɟɤɨ ɩɨɞɞɴɪɠɚɬɟ ɤɪɚɹ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ
2 ɤɨɧɟɰ, ɛɚɜɧɨ ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ● Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɞɜɨɣɧɚɬɚ ɢɝɥɚ, ȼɴɪɯɭ ɨɩɚɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫɟ
ɫɟ ɭɜɟɪɟɬɟ, ɱɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɩɨɹɜɹɜɚɬ ɧɚɛɢɪɚɧɢɹ.
ɤɨɥɟɥɨ ɧɚɩɪɟɞ (ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ
ɲɟɜɚ ɧɟ ɟ ɡɚɞɚɞɟɧɚ ɧɚɞ „3”, ɬɴɣ ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ
ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɩɨɫɨɤɚ) ɜɟɞɧɴɠ 2 1
ɤɚɬɨ ɬɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɭɞɪɹɧɟ ɍɜɟɥɢɱɟɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɫ ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɫɤɚɥɚɬɚ
ɧɚ ɪɴɤɚ ɡɚ ɞɚ ɫɩɭɫɧɟɬɟ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ 3 ɤɴɦ ɩɨ-ɝɨɥɹɦɨ ɱɢɫɥɨ.
ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ. ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɜ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɢ ɫɱɭɩɜɚɧɟ.
● ɇɟ ɲɢɣɬɟ ɫ ɨɝɴɧɚɬɢ ɢɝɥɢ. ɂɝɥɚɬɚ ɛɢ
ɦɨɝɥɨ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ
3 ɞɨɥɧɢɹ ɜ ɩɪɢɦɤɚ. ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɝɨɪɧɢɹ
Ƚɨɪɧɢɹɬ ɤɨɧɟɰ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɡɚɯɜɚɧɚɥ 2 1 5 4
ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ. 6
1 Ʉɨɧɟɰɴɬ ɡɚ ɞɹɫɧɚɬɚ ɢɝɥɚ ɦɢɧɚɜɚ ɩɪɟɡ ɜɨɞɚɱɚ
ɤɨɧɟɰ, ɡɚ ɞɚ ɢɡɬɟɝɥɢɬɟ ɞɨɥɧɢɹ ɧɚɝɨɪɟ. ● Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɞɜɨɣɧɚɬɚ ɢɝɥɚ, ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ 2 Ʉɨɧɟɰɴɬ ɡɚ ɥɹɜɚɬɚ ɢɝɥɚ ɦɢɧɚɜɚ ɩɪɟɞ ɜɨɞɚɱɚ 2 1
ɤɪɚɱɟ ɡɚ „ɡɢɝɡɚɝ”. ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
1 Ɉɛɪɚɬɟɧ
3 ȼɨɞɚɱ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
2 ɉɨɜɴɪɯɧɨɫɬ
■ ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɞɜɨɣɧɚɬɚ ɢɝɥɚ
1
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɞɜɨɣɧɚɬɚ ɢɝɥɚ ɩɨ ɫɴɳɢɹ ɧɚɱɢɧ
ɤɚɬɨ ɟɞɢɧɢɱɧɚɬɚ (ɜɠ. ɫɬɪɚɧɢɰɚ 7). ɉɥɨɫɤɚɬɚ
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
Ɇɨɞɟɥɢ, ɤɨɢɬɨ ɫɚ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɢ ɫ
2 ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɨɱɢ ɧɚɡɚɞ, ɚ ● Ɉɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ɟ ɮɚɛɪɢɱɧɨ
ɡɚɨɛɥɟɧɚɬɚ ɞɚ ɟ ɨɛɴɪɧɚɬɚ ɤɴɦ ɜɚɫ. ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ
ɧɚɫɬɪɨɟɧɨ ɡɚ ɨɛɳɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ. Ɂɚ
● ɇɟ ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɩɨɜɟɱɟɬɨ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɧɟ ɟ
■ ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧ ɳɢɮɬ ɡɚ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ
1 Ƚɨɪɟɧ ɤɨɧɟɰ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ. ɉɪɢ ɲɢɟɧɟ ɫ
ɦɚɤɚɪɚ ɞɜɨɣɧɚɬɚ ɢɝɥɚ. ȼɦɟɫɬɨ ɧɟɝɨ ɜɞɹɜɚɣɬɟ ɬɴɧɴɤ ɤɨɧɟɰ ɧɚ ɬɴɧɤɢ ɬɴɤɚɧɢ,
2 ɉɪɢɦɤɚ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ
ɋɥɨɠɟɬɟ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢɹ ɜɟɪɬɢɤɚɥɟɧ ɳɢɮɬ ɡɚ ɞɜɨɣɧɚɬɚ ɢɝɥɚ ɧɚ ɪɴɤɚ ɨɬɩɪɟɞ ɧɚɡɚɞ. ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ
ɦɚɤɚɪɚ ɜ ɨɬɜɨɪɚ ɜ ɝɨɪɧɚɬɚ ɞɹɫɧɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɍɩɨɬɪɟɛɚɬɚ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɪɟɝɭɥɢɪɚ ɚɞɟɤɜɚɬɧɨ ɫɴɫ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ
ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɨɤɨɥɨ 15 ɫɦ (6 ɢɧɱɚ) ɢ ɨɬ
4 ɞɜɚɬɚ ɤɨɧɟɰɚ ɢ ɝɢ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɴɦ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɇɚɞɟɧɟɬɟ ɜɬɨɪɚɬɚ ɦɚɤɚɪɚ ɫ ɤɨɧɟɰ ɧɚ ɢɝɥɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ.
ɜɴɪɯɭ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɧɢɹ ɳɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ. ȼɦɟɫɬɨ ɬɨɜɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɨɞ
ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɪɟɝɭɥɢɪɚ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫ
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ. Ƚɨɪɧɢɹɬ ɤɨɧɟɰ
1 ɨɩɢɫɚɧɚɬɚ ɩɨ-ɞɨɥɭ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ.
ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɦɢɧɟ ɦɟɠɞɭ ɩɟɬɢɬɟ ɧɚ
Ɉɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
Ɍɜɴɪɞɟ ɯɥɚɛɚɜɨ ɨɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ.
Ɉɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɫɟ ɨɬɪɚɡɹɜɚ ɧɚ ɤɚɱɟɫɬɜɨɬɨ
ɇɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫɟ ɩɨɹɜɹɜɚɬ ɧɚɛɢɪɚɧɢɹ.
ɧɚ ɜɚɲɢɬɟ ɲɟɜɨɜɟ. Ɇɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɥɨɠɢ ɞɚ ɝɨ
ɇɚɦɚɥɟɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɫ ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɫɤɚɥɚɬɚ ɤɴɦ
ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ, ɤɨɝɚɬɨ ɫɦɟɧɹɬɟ ɬɴɤɚɧ ɢɥɢ ɤɨɧɟɰ.
ɩɨ-ɦɚɥɤɨ ɱɢɫɥɨ. Ⱥɤɨ ɪɟɡɭɥɬɚɬɴɬ ɧɟ ɟ
1 ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɢɬɟɥɟɧ, ɪɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ
ɤɨɧɟɰɚ ɨɬ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɨɛɹɫɧɟɧɨ ɩɨ-ɞɨɥɭ.
1 Ⱦɨɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧ ɳɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ Ȼɟɥɟɠɤɚ
Ʉɚɥɟɪɱɟ
2 ● ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ɜɢ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɜɴɪɯɭ
ɍɜɟɥɢɱɟɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɜ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɫ ɜɴɪɬɟɧɟ
ɛɪɚɤɭɜɚɧɨ ɩɚɪɱɟ ɬɴɤɚɧ, ɡɚ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɢɬɟ ɧɚ ɜɢɧɬɚ ɫ ɦɚɥɤɚ ɨɬɜɟɪɬɤɚ ɩɨ ɩɨɫɨɤɚ ɧɚ
ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ. ɇɟ ɜɴɪɬɟɬɟ, ɨɛɚɱɟ,
1 Ƚɨɪɟɧ ɤɨɧɟɰ ɜɚɲɢɹ ɩɪɨɟɤɬ.
2 Ⱦɨɥɟɧ ɤɨɧɟɰ
ɜɢɧɬɚ ɧɚ ɩɨɜɟɱɟ ɨɬ ɟɞɢɧ ɰɹɥ ɨɛɨɪɨɬ.
● Ɉɫɧɨɜɧɚɬɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɚ ɨɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɉɨɦɧɟɬɟ, ɱɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɴɪɧɟɬɟ ɜɢɧɬɚ ɜ
ɤɨɧɟɰɚ ɟ „5”. ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨɬɨ ɦɭ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɩɪɟɞɢ ɞɚ
ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɫɥɟɞɜɚɳɢɹ ɫɢ ɩɪɨɟɤɬ.

21 22
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

ɉɪɚɜɢɥɧɨ ɨɩɴɜɚɧɟ
ɉɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɨɩɴɜɚɧɟ ɟ ɜɚɠɧɨ, ɬɴɣ ɤɚɬɨ
ɬɜɴɪɞɟ ɫɢɥɧɨɬɨ ɢɥɢ ɬɜɴɪɞɟ ɫɥɚɛɨɬɨ ɨɩɴɜɚɧɟ
ɋɏȿɆȺ ɁȺ ɒɂȿɇȿ ɇȺ ɌɔɄȺɇɂ ɂ ɄɈɆȻɂɇȺɐɂɂ ɈɌ ɂȽɅɂ ɂ ɄɈɇɐɂ
ɳɟ ɨɬɫɥɚɛɢ ɲɟɜɨɜɟɬɟ ɜɢ ɢɥɢ ɳɟ ɩɪɢɱɢɧɢ
ɧɚɝɴɪɱɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ. Ʉɨɧɟɰ
Ɍɢɩ ɬɴɤɚɧ Ɋɚɡɦɟɪ ɢɝɥɚ
Ɍɢɩ Ɋɚɡɦɟɪ
ɉɨɩɥɢɧ ɉɚɦɭɤ
Ɍɴɤɚɧɢ ɋɢɧɬɟɬɢɱɟɧ 60–80
Ɍɚɮɬɚ
2 ɫɴɫ ɬɟɤɫɬɢɥ
1 ɫɪɟɞɧɨ 75/11–90/14
ɬɟɝɥɨ Ʉɨɩɪɢɧɚ ɢɥɢ
Ȼɚɪɯɟɬ,
ɨɛɪɚɛɨɬɟɧɚ 50–80
ɝɚɛɚɪɞɢɧ ɤɨɩɪɢɧɚ
Ʌɟɧ, ɛɚɬɢɫɬɚ ɉɚɦɭɤ
2 ɋɢɧɬɟɬɢɱɟɧ 60–80
1 Ʌɟɤɢ ɀɨɪɠɟɬ ɬɟɤɫɬɢɥ 75/11
ɬɴɤɚɧɢ
1 Ɉɛɪɚɬɟɧ Ʌɟɤ ɦɟɤ ɩɥɚɬ,
2 ɉɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɫɚɬɟɧ Ʉɨɩɪɢɧɚ 50–80

Ⱦɴɧɤɨɜ ɩɥɚɬ ɉɚɦɭɤ 30–50


Ɍɟɠɤɢ Ɋɢɩɫɟɧɨ ɋɢɧɬɟɬɢɱɟɧ 90/14–100/16
ɬɴɤɚɧɢ ɤɚɞɢɮɟ ɬɟɤɫɬɢɥ 50
Ɍɭɢɞ Ʉɨɩɪɢɧɚ
ɀɚɪɫɟ ɂɝɥɚ ɫɴɫ
Ɋɚɡɬɟɝɥɢɜ ɫɮɟɪɢɱɟɧ ɜɪɴɯ
Ʉɨɧɟɰ ɡɚ
ɢ ɩɥɟɬɢɜɚ 50–60 (ɨɰɜɟɬɟɧɚ ɜ ɡɥɚɬɧɨ)
ɬɴɤɚɧɢ Ɍɪɢɤɨ
75/11–90/14
ɋɢɧɬɟɬɢɱɟɧ
Ɂɚ ɩɨɤɪɢɜɟɧ ɲɟɜ ɬɟɤɫɬɢɥ 30 90/14–100/16
Ʉɨɩɪɢɧɚ

Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
● ɂɡɛɟɪɟɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚ ɢɝɥɚ ɢ ɪɚɡɦɟɪ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɨɬ ɝɨɪɧɚɬɚ ɫɯɟɦɚ.
● ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɟɞɢɧ ɢ ɫɴɳ ɪɚɡɦɟɪ ɡɚ ɝɨɪɧɢɹ (ɦɚɤɚɪɚ) ɢ ɞɨɥɧɢɹ (ɤɚɥɟɪɱɟ) ɤɨɧɰɢ.
● Ɂɚ ɤɨɧɰɢ ɨɬ ɧɚɣɥɨɧ ɜɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɢɝɥɚ 90/14–100/16.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● ɋɩɚɡɜɚɣɬɟ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɢɬɟ ɨɬ ɢɝɥɚ, ɤɨɧɟɰ ɢ ɬɴɤɚɧ, ɢɡɛɪɨɟɧɢ ɜ ɬɚɛɥɢɰɚɬɚ.
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɚ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɹ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɬɟɠɤɚ ɬɴɤɚɧ,
ɤɚɬɨ ɞɴɧɤɨɜ ɩɥɚɬ, ɫ ɦɚɥɤɚ ɢɝɥɚ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ 75/11), ɦɨɠɟ ɞɚ ɨɝɴɧɟ ɢɥɢ ɫɱɭɩɢ ɢɝɥɚɬɚ.
ɋɴɳɨ ɬɚɤɚ, ɲɟɜɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɟɧ, ɬɴɤɚɧɬɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɛɟɪɟ, ɢɥɢ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɞɚ ɩɪɨɩɭɫɧɟ ɲɟɜɨɜɟ.

23 24
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

2 ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɜ ɧɨɜɚɬɚ ɣ ɩɨɫɨɤɚ 4 ɫɥɟɞɜɚɳɢɹ ɲɟɜ, ɢɡɬɟɝɥɟɬɟ ɨɤɨɥɨ


ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ Ɂɚ ɞɚ ɩɨɞɝɨɬɜɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ
Ɇɨɥɹ, ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɲɢɟɬɟ
ɤɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɤɚɬɨ ɬɨɱɤɚ ɧɚ 10 ɫɦ (4 ɢɧɱɚ) ɨɬ ɤɨɧɟɰɚ ɩɪɟɡ ɩɟɬɢɬɟ
ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ. ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɤɴɦ ɡɚɞɧɚɬɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɱɚɫɬ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.

● Ɂɚ ɞɚ ɢɡɛɟɝɧɟɬɟ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɟ, ɧɚɛɥɸɞɚɜɚɣɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ, ɤɨɝɚɬɨ ■ ɉɨɤɪɢɜɧɨ ɲɢɟɧɟ ɢ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. ɉɚɡɟɬɟ ɪɴɰɟɬɟ ɫɢ ɨɬ ɞɜɢɠɟɳɢ ɫɟ ɱɚɫɬɢ. Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɪɚɜ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɤɪɢɜɧɨ
● ɇɟ ɪɚɡɬɟɝɥɹɣɬɟ ɢ ɧɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɲɢɟɧɟ ɢ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɥɟɤɢ ɬɴɤɚɧɢ.
ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɢ ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ. Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ
● ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɨɝɴɧɚɬɢ ɢɥɢ ɫɱɭɩɟɧɢ ɢɝɥɢ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ.
ɧɚɪɚɧɢɬɟ.
● ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɚ ɧɟ ɭɞɪɹ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɢɬɟ ɡɚ ɬɪɨɩɨɫɤɚ ɤɚɪɮɢɰɢ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ
ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟ, ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɢ ɢ ɞɚ ɒɢɟɧɟ ɧɚ „ɡɢɝɡɚɝ”
ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ.

3 ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɜ ɧɨɜɚɬɚ ɩɨɫɨɤɚ.
ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɬɨɱɧɨɬɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ. Ⱥɤɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ, ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɝɨ ɭɞɚɪɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɨɝɴɧɟ ɢɥɢ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ. Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ
● Ʉɨɝɚɬɨ ɜɴɪɬɢɬɟ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɧɚ ɪɴɤɚ, ɝɨ ɜɴɪɬɟɬɟ ɜɢɧɚɝɢ ɤɴɦ ɩɪɟɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ Ɇɨɞɟɥ
ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ (ɜ ɩɨɫɨɤɚ ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ). ȼɴɪɬɟɧɟɬɨ ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ ■ Ɂɚɜɴɪɲɜɚɧɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟɬɨ ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ
ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
ɩɨɫɨɤɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɭɫɭɤɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɢ ɩɨɜɪɟɞɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɢɥɢ ɬɴɤɚɧɬɚ. [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
ɍɲɢɣɬɟ ɞɨɤɪɚɹ ɢ ɫɩɪɟɬɟ.
ȼɴɡɦɨɠɧɨ ɟ ɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ. 1
ɒɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” –4 0–5
(0–3/16)
2 ɲɢɣɬɟ ɧɚɡɚɞ ɧɚ 1 ɫɦ (3/8 ɢɧɱɚ) ɨɬ ɤɪɚɹ ɧɚ
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɨ ɲɢɟɧɟ ɢ (1/64–3/16)
■ Ɉɛɪɚɬɧɨ ɭɫɢɥɜɚɧɟ
ɉɪɚɜ ɲɟɜ ɬɴɤɚɧɬɚ. ■ ɒɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ”
ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɤɨɥɤɨɬɨ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɩɨ-
6 ɧɚɞɨɥɭ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɨ ɲɢɟɧɟ ɢ ɫɥɟɞ
Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɤɴɦ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢ Ɇɨɞɟɥ ɬɨɜɚ ɥɟɤɨ ɧɚɫɬɴɩɟɬɟ ɩɟɞɚɥɚ. ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ
ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ ɢ ɲɢɪɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ.
ɟ ɧɚ ɲɟɜɚ 5 ɞɨ 10 ɲɟɜɚ ɜ ɨɛɪɚɬɧɚ ɩɨɫɨɤɚ.
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]

7 ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɜ ɩɪɚɜɚ ɩɨɫɨɤɚ ɫ


Ɉɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɨ ɲɢɟɧɟ ɢ
1–4
ɉɪɚɜ ɲɟɜ (1/16–3/16)
5–0* ɧɚɬɢɫɤɚɧɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ.
Ɍɪɨɟɧ Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ (3/16–0)
ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ 2,5
ɲɟɜ (3/32) ■ Ɉɬɫɬɪɚɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ
* Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ, ɡɚ ɞɚ
1
ɋɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. Ɂɚɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɣ
ɫɤɚɥɚɬɚ ɧɚ „5” ɢɡɛɢɪɚ ɥɹɜɚ ɩɨɡɢɰɢɹ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ; ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɥɨɫɬɴɬ ɡɚ
ɡɚɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɫɤɚɥɚɬɚ ɧɚ „0” ɢɡɛɢɪɚ ɞɹɫɧɚ ɩɨɟɦɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɟ ɫɴɳɨ ɜ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɩɪɚɜ
ɩɨɡɢɰɢɹ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. ɲɟɜ ɜ ɧɚɱɚɥɨɬɨ ɢ ɤɪɚɹ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟ „ɡɢɝɡɚɝ”.
ɫɢ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
■ ɇɚɱɚɥɨ ɧɚ ɲɢɟɧɟ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ
Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ, • Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɨɛɪɴɳɚɬɟ ɩɨɫɨɤɚɬɚ ɧɚ ɲɢɟɧɟ 2 ɢɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɬɴɤɚɧɬɚ ɤɴɦ
1 ɡɚ ɞɚ ɢɡɛɟɪɟɬɟ ɩɪɚɜ ɢɥɢ ɬɪɨɟɧ ɡɚ ɡɚɯɜɚɳɚɧɟ ɤɪɚɢɳɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟɬɟ ɢ ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ.
ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ. ɬɚɦ, ɤɴɞɟɬɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɭɫɢɥɢɬɟ ɞɚɞɟɧ ɲɟɜ.

3 ɜ ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.


ɋɪɟɠɟɬɟ ɢ ɞɜɚɬɚ ɤɨɧɟɰɚ ɫ ɧɨɠɚ ɡɚ ɤɨɧɰɢ
2 ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɣ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
● ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɟ ɭɞɪɹ ɳɢɮɬ
3 ɧɚ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɤɴɦ ɜɚɫ (ɜ
ɂɡɬɟɝɥɟɬɟ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ɱɪɟɡ ɜɴɪɬɟɧɟ ɢɥɢ ɧɹɤɚɤɴɜ ɞɪɭɝ ɩɪɟɞɦɟɬ ɩɨ ɜɪɟɦɟ 1
ɧɚ ɲɢɟɧɟ. Ʉɨɧɟɰɴɬ ɛɢ ɦɨɝɥɨ ɞɚ ɫɟ ■ ɋȺɌȿɇȿɇ ɒȿȼ
ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ Ɂɚɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ɜ
ɭɫɭɱɟ ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ ɢɝɥɚɬɚ. Ɉɫɜɟɧ
ɩɨɫɨɤɚ) ɢ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɝɨɪɧɢɹ ɢ ɞɨɥɧɢɹ ɬɨɜɚ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ. ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ „ ” ɫɴɡɞɚɜɚ ɫɚɬɟɧɟɧ ɲɟɜ (ɛɥɢɡɴɤ
ɤɨɧɰɢ ɡɚɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
ɞɨ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ”). ɋɚɬɟɧɟɧɢɹɬ ɲɟɜ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ
■ ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɩɨɫɨɤɚɬɚ ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ɧɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɢ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɢ
4 ɤɪɚɱɟ ɢ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɚ
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɩɨɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ
ɲɟɜɨɜɟ. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ
1 ɫɦ (3/8 ɢɧɱɚ) ɨɬ ɤɪɚɹ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ. ɧɚ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ”, ɡɚɞɚɣɬɟ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɜ
1 ɨɳɟ ɜ ɬɴɤɚɧɬɚ ɜ ɬɨɱɤɚɬɚ, ɜ ɤɨɹɬɨ ɢɫɤɚɬɟ
ɋɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɞɨɤɚɬɨ ɢɝɥɚɬɚ ɟ ɜɫɟ
ɞɢɚɩɚɡɨɧɚ „ ” ɢ ɡɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ
5
ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ. ɞɚ ɫɦɟɧɢɬɟ ɩɨɫɨɤɚɬɚ ɧɚ ɲɢɟɧɟ. ɧɚ ɲɟɜɚ ɦɟɠɞɭ „0” ɢ „5”.
1 ɇɨɠ ɡɚ ɤɨɧɰɢ

25 26
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

■ ɋɴɟɞɢɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɢ
5 ɫɤɪɢɬ ɲɟɜ ɧɚ ɩɨɞɝɴɜɚ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ
Ʉɨɝɚɬɨ ɬɴɤɚɧɬɚ ɧɟ ɟ ɫɝɴɧɚɬɚ, ɳɟ ɢɦɚɬɟ
ɋɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɒɢɟɧɟ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɲɟɜ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ
ɧɚ ɮɢɝ. D. ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ ɡɚ ɫɴɟɞɢɧɹɜɚɧɟ ɨɬɡɚɞ ɧɚ ɞɜɟ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ A 2 B 1 Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɩɚɪɱɟɬɚ ɬɴɤɚɧɢ. Ɉɫɜɟɧ ɬɨɜɚ, ɲɟɜɴɬ ɟ ɦɧɨɝɨ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ ɟɮɟɤɬɢɜɟɧ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɢ. Ⱥɤɨ
ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɧɚɣɥɨɧɨɜ ɤɨɧɟɰ, ɲɟɜɴɬ ɧɹɦɚ ɞɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
ɫɟ ɜɢɠɞɚ.
ɒɟɜ ɡɚ
ɋɤɪɢɬ ɲɟɜ –2 3–5 1 2 –2.5 3–5
ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ
ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ (1/8–3/16) (1/8–3/16)
1 ɰɟɧɬɪɢɪɚɣɬɟ ɩɨɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
(1/64–1/16) ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ (1/64–3/32) ɋɴɛɟɪɟɬɟ ɞɜɟɬɟ ɩɚɪɱɟɬɚ ɬɴɤɚɧ ɡɚɟɞɧɨ ɢ ɝɢ

ɋɤɪɢɬ ɲɟɜ
ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɧɚ 3–5 Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɲɟɜ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ
–1,5 C 1 D 2
2 ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ. Ⱦɪɴɠɬɟ
ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ (1/8–3/16) ɥɚɫɬɢɤ ɡɚ ɩɨɩɪɚɜɹɧɟ, ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ ɢɥɢ Ɂɚɲɢɣɬɟ ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɡɚ
(1/64–1/16)
ɬɴɤɚɧɢ ɫɴɲɢɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɢ. ɉɨ-ɞɨɥɭ ɟ ɞɚɞɟɧɨ
ɨɛɹɫɧɟɧɢɟ ɡɚ ɜɫɟɤɢ ɨɬ ɲɟɜɨɜɟɬɟ. ɤɪɚɢɳɚɬɚ ɧɚ ɞɜɟɬɟ ɬɴɤɚɧɢ ɡɚɟɞɧɨ.
Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɫɤɪɢɬɢɹ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɡɚ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ ɲɟɜ ɡɚ
ɡɚɜɴɪɲɜɚɧɟ ɧɚ ɤɪɚɹ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬ, ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ 2 1
ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ.
ɩɨɞɝɴɜɚɧɟ ɧɚ ɱɢɮɬ ɩɚɧɬɚɥɨɧɢ ɛɟɡ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚ
ɲɟɜɨɜɟɬɟ. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɩɪɢ ■ ɉɨɩɪɚɜɹɧɟ
ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɧɟɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ ɢ ɫɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ 1 Ʌɢɰɟɜɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ

1 ɦɟɠɞɭ „ ” ɢ „2,5”.
ɩɨɞɝɴɜ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ ɡɚ ɬɚɤɢɜɚ. 2 Ɉɩɚɤɨɜɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ

1 ɰɜɹɬ ɤɚɬɨ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ.


ɂ ɞɜɚɬɚ ɤɨɧɟɰɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɚ ɫɴɫ ɫɴɳɢɹ
Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɭɫɢɥɜɚɳɚ ɩɨɞɥɨɠɤɚ ɩɨɞ
● ɋɤɪɢɬɢɹɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ 2 ɨɛɚɫɬɬɚ, ɤɨɹɬɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɩɨɩɪɚɜɹɬɟ.
ɬɴɤɚɧɢ ɟ ɩɨɥɟɡɟɧ ɡɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ.
ɋɝɴɧɟɬɟ ɩɨɞɝɴɜɚ ɨɛɪɚɬɧɨ, ɤɚɤɬɨ ɟ
2 ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɮɢɝ. A. ɋɥɟɞ ɬɨɜɚ ɫɝɴɧɟɬɟ
3 ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɲɟɜ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ
ɋɥɟɞɜɚɣɤɢ ɥɢɧɢɹɬɚ ɧɚ ɫɤɴɫɜɚɧɟ, ɲɢɣɬɟ
ɤɪɚɹ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɤɚɬɨ ɧɚ ɮɢɝ. B.
Ɉɫɬɚɜɟɬɟ 6 ɦɦ (15/64 ɢɧɱɚ) ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɨɛɴɪɧɚɬɚ ɦɢɞɚ ɥɚɫɬɢɤ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɢɥɸɫɬɪɢɪɚɧɨ.
ɩɪɢɩɨɤɪɢɜɚɧɟ ɜ ɤɪɚɹ. ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɮɟɫɬɨɧ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ
3 ɫɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɢɥɢ ɧɚ ɫɤɪɢɬ ɲɟɜ
Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ
ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ
Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ ɢ ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ
ɒɟɜ
3–5 [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
ɡɚɞɚɣɬɟ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ. ɨɛɴɪɧɚɬɚ –3
(1/64–1/8) (1/8–3/16)
ɦɢɞɚ –1,5 3–5
ɒɟɜ ɮɟɫɬɨɧ
ɒɢɣɬɟ ɜɴɪɯɭ ɩɨɞɝɴɜɚ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ (1/8–3/16)
4 ɧɚ ɮɢɝ. C.
(1/64–1/16)
ɒɟɜɴɬ ɨɛɴɪɧɚɬɚ ɦɢɞɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ■ ɒɢɟɧɟ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ
ɩɨɪɴɛɜɚɧɟ (ɩɨɞɨɛɧɢ ɧɚ ɞɚɧɬɟɥɚ) ɩɨ ɤɪɚɢɳɚɬɚ
ɧɚ ɥɟɤɚ ɬɴɤɚɧ. Ɍɚɡɢ ɦɚɲɢɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɫɴɡɞɚɜɚ ɲɟɜ ɮɟɫɬɨɧ
1
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɥɚɫɬɢɤɚ ɜɴɪɯɭ ɬɴɤɚɧɬɚ. ɡɚ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɚ ɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɧɚ ɤɪɚɢɳɚɬɚ.
1 ɨɛɴɪɧɚɬɚ ɦɢɞɚ.
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ ɲɟɜ

1 ɲɟɜ ɮɟɫɬɨɧ.
Ⱦɨɤɚɬɨ ɲɢɟɬɟ, ɢɡɩɴɜɚɣɬɟ ɥɚɫɬɢɤɚ ɩɪɟɞ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ
2 ɢ ɡɚɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
2 ɱɟ ɞɚ ɟ ɩɨ-ɝɨɥɹɦɨ ɨɬ ɧɨɪɦɚɥɧɨɬɨ.
Ɋɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɬɚɤɚ,

ɒɢɣɬɟ ɲɟɜɚ ɮɟɫɬɨɧ ɩɨ ɤɪɚɹ ɧɚ


3 ɤɪɚɱɟ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɞɚ ɫɟ ɲɢɟ ɩɨ ɩɪɨɬɟɠɟɧɢɟ 2 ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɩɨɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ

ɧɚ ɢɜɚɬɚ ɫ ɩɪɚɜɢ ɲɟɜɨɜɟ, ɲɢɬɢ ɩɨ


ɥɢɧɢɹɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɢ ɲɟɜɨɜɟ „ɡɢɝɡɚɝ”,
3 ɧɨɠɢɰɢ, ɡɚ ɞɚ ɨɮɨɪɦɢɬɟ ɮɟɫɬɨɧɟɧ ɤɪɚɣ.
ɉɨ ɠɟɥɚɧɢɟ ɨɛɪɟɠɟɬɟ ɨɤɨɥɨ ɮɟɫɬɨɧɚ ɫ
ɲɢɬɢ ɦɚɥɤɨ ɧɚɞ ɫɝɴɧɚɬɢɹ ɤɪɚɣ.

4
ɒɢɣɬɟ ɫ ɧɢɫɤɚ ɫɤɨɪɨɫɬ. ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɞɚ ɧɟ ɫɪɟɠɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ.

27 28
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

2 ɤɪɚɱɟ ɬɚɤɚ, ɱɟ ɥɢɧɢɹɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ (ɢɥɢ


ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɩɨɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɒɟɜɴɬ ɳɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢ ɬɴɤɚɧɬɚ ɨɬ ɪɚɡɧɢɳɜɚɧɟ.
Ⱦɜɨɣɧɨɞɟɣɫɬɜɚɳɨ ɲɢɟɧɟ ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ
ɬɨɱɤɚɬɚ ɧɚ ɜɴɪɯɚ ɧɚ ɫɬɪɟɥɚɬɚ) ɞɚ ɛɴɞɟ
ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɧɨ ɧɚ 3 ɦɦ (1/8 ɢɧɱɚ) ɜɥɹɜɨ (1-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɢ ɢɥɢɰɢ)
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɨɬ ɰɟɧɬɴɪɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ Ɍɨɡɢ ɲɟɜ ɪɚɛɨɬɢ ɧɚɣ-ɞɨɛɪɟ ɩɪɢ ɪɟɡɟɪɜ
ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
ɡɚ ɲɟɜɚ ɨɬ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɧɨ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɧɚ ɲɟɜɚ Ʉɪɚɱɟ
6 ɦɦ (1/4 ɢɧɱɚ), ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɬɨɜɚ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚ
Ⱦɜɨɣɧɨɞɟɣɫ –3 3–5 ɥɢɰɟɜɚɬɚ („ɡɢɝɡɚɝ”) ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɞɚ [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
ɬɜɚɳ ɲɟɜ (1/64–1/8) (1/8–3/16) ɨɛɯɜɚɳɚ ɨɬɪɹɡɚɧɢɹ ɤɪɚɣ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ.

–1,5 3–5 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ


Ɍɨɡɢ ɲɟɜ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ɫɴɟɞɢɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɞɜɟ ɩɚɪɱɟɬɚ (1-ɫɬɴɩɤɨɜɢ (1/64–1/16) (1/8–3/16) ɢɥɢɰɢ
ɬɴɤɚɧɢ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɪɢ ɤɴɪɩɟɧɟ. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧ
ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ ɞɜɨɣɧɨɞɟɣɫɬɜɚɳ ɲɟɜ. ɢ ɢɥɢɰɢ)

ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɬɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ”


Ȼɟɥɟɠɤɚ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ● ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ɞɚ ɫɟ ɭɩɪɚɠɧɹɜɚɬɟ ɜ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ ɧɚɩɪɚɜɚɬɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɜɴɪɯɭ ɛɪɚɤɭɜɚɧɨ
Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ ɩɚɪɱɟ ɬɴɤɚɧ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɨɩɢɬɚɬɟ ɜɴɪɯɭ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
Ⱥɤɨ ɪɟɡɟɪɜɴɬ ɧɚ ɲɟɜɚ ɟ ɩɨ-ɲɢɪɨɤ ɨɬ
3 ɲɚɛɥɨɧɚ, ɨɛɪɟɠɟɬɟ ɢɡɥɢɲɧɚɬɚ ɬɴɤɚɧ
ɢɫɬɢɧɫɤɨ ɨɛɥɟɤɥɨ.
Ɍɪɨɟɧ Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ ● ɉɪɢ ɧɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɧɚ ɦɟɤɢ ɬɴɤɚɧɢ,
ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ 2,5 3–5
ɫɥɟɞ ɲɢɟɧɟ. (1/8–3/16) ɩɪɢɤɪɟɩɟɬɟ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɚɳ ɦɚɬɟɪɢɚɥ
ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” (3/32)
ȼ ɫɯɟɦɚɬɚ ɩɨ-ɞɨɥɭ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧ ɡɚɜɴɪɲɟɧ ɨɜɟɪɥɨɝ ɨɬɞɨɥɭ ɩɨɞ ɬɴɤɚɧɬɚ.
ɲɟɜ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ. Ɍɨɡɢ ɲɟɜ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɜɢɧɚɝɢ ɤɨɝɚɬɨ ɛɢ
ɦɨɝɥɨ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɇɚɩɪɚɜɚɬɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɟ ɩɪɨɫɬ ɩɪɨɰɟɫ, ɤɨɣɬɨ
ɬɟɠɤɢ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ. Ɍɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ ɨɫɢɝɭɪɹɜɚ ɧɚɞɟɠɞɧɢ ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ.
„ɡɢɝɡɚɝ” ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɢ ɤɚɬɨ ■ ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ
ɩɨɤɪɢɜɟɧ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɟɧ ɲɟɜ. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ
ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ ɬɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ
1 ɦɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɬɨ ɢ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ
ɋ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɲɢɜɚɲɤɚ ɤɪɟɞɚ
„ɡɢɝɡɚɝ”.
ɧɚ ɨɬɜɨɪɢɬɟ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɜɴɪɯɭ ɬɴɤɚɧɬɚ.
ɒɟɜ ɩɨ ɤɪɚɢɳɚɬɚ
2 ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ „ ”.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɢ ɡɚɞɚɣɬɟ

Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ
ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ ɉɪɭɠɢɧɢɪɚɳ ɲɟɜ
3 ɡɚɬɹɠɤɚ. ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ,
ɇɚɣ-ɧɚɩɪɟɞ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɭɲɢɟɬɟ ɩɪɟɞɧɚɬɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
ɒɟɜ ɨɜɟɪɥɨɝ ɡɚ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɡɚ ɞɚ ɢɡɪɚɜɧɢɬɟ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɢɬɟ ɜɴɪɯɭ
3–5 ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ
ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɤɪɚɱɟɬɨ ɫ ɨɧɟɡɢ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ.
ɬɴɤɚɧɢ (1/8–3/16) ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ
Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
Ɉɜɟɪɥɨɝ
4 ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɨɩɱɟɬɨ.
Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ Ɉɬɜɨɪɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɡɚ ɤɨɩɱɟɬɚ ɢ
ɲɟɜ ɡɚ Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
2,5 ɉɪɭɠɢɧɢɪɚɳ 2,5 3–5
ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɲɟɜ (1/8–3/16)
(3/32) 3–5 (3/32) Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɟɧ ɲɟɜ
ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ
(1/8–3/16)
ɋɬɪɟɥɨɜɢɞɟ ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɭɠɢɧɢɪɚɳ ɲɟɜ ɤɚɬɨ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɟɧ
ɧ ɲɟɜ ɩɨɤɪɢɜɟɧ ɲɟɜ ɩɪɢ ɩɨɞɝɴɜɚɧɟ ɧɚ ɨɞɟɹɥɚ, ɩɨɤɪɢɜɤɢ ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ 3
ɡɚ ɦɚɫɚ ɢɥɢ ɞɪɚɩɟɪɢɢ, ɢɥɢ ɩɪɢ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ. Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ
ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] 1 –
Ɇɨɠɟɬɟ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɟɡɢ ɲɟɜɨɜɟ ɡɚ
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ 2
1 ɩɪɭɠɢɧɢɪɚɳ ɲɟɜ.
ɫɴɟɞɢɧɹɜɚɧɟ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟ ɢ ɡɚɜɴɪɲɜɚɧɟɬɨ ɢɦ ɜ Ɏɢɤɫɢɪɚɧɚ
Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɟɧ 2,5 3–5
ɟɞɧɚ ɨɩɟɪɚɰɢɹ. Ɉɜɟɪɥɨɝɨɜɢɬɟ ɲɟɜɨɜɟ ɫɚ ɲɟɜ (1/8–3/16)
ɩɨɥɟɡɧɢ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɢ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ (3/32)
ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ, ɞɨɤɚɬɨ ɫɬɪɟɥɨɜɢɞɧɢɹɬ ɲɟɜ ɟ
2 ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɲɢɣɬɟ ɧɚ 1 ɫɦ (3/8 ɢɧɱɚ)
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫ ɥɢɰɟɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ
ɢɞɟɚɥɟɧ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɤɪɚɢɳɚɬɚ ɧɚ ɨɞɟɹɥɚ. Ɍɨɡɢ ɲɟɜ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚ ɡɚ ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɢ
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟ. 1 ɇɚɱɚɥɧɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚ ɜɴɪɯɭ ɬɴɤɚɧɬɚ
1 ɲɟɜ ɨɜɟɪɥɨɝ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ,
ɨɬ ɤɪɚɹ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ.
2 Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɢ ɜɴɪɯɭ ɤɪɚɱɟɬɨ
Ɉɛɪɟɠɟɬɟ ɛɥɢɡɨ ɞɨ ɲɟɜɚ. 3 ɉɥɚɫɬɢɧɚ ɡɚ ɤɨɩɱɟɬɚ
3
ɲɟɜ ɨɜɟɪɥɨɝ ɡɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ ɢɥɢ
ɫɬɪɟɥɨɜɢɞɟɧ ɲɟɜ.

29 30
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

■ Ɉɫɢɝɭɪɹɜɚɧɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟɬɨ ɢ ɫɪɹɡɜɚɧɟ ɧɚ


5 ɧɚɬɢɫɧɟɬɟ ɥɟɤɨ ɧɚɡɚɞ. 4 ɞɪɴɩɧɟɬɟ ɥɟɤɨ ɤɨɧɟɰɚ ɡɚ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ, ɡɚ 3 ɡɚɬɹɠɤɚ. ɂɡɪɚɜɧɟɬɟ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚɬɚ ɡɚ
ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɢ ɝɨ Ʉɨɝɚɬɨ ɩɪɢɤɥɸɱɢɬɟ ɫ ɲɢɟɧɟɬɨ, ɇɚɣ-ɧɚɩɪɟɞ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɭɲɢɟɬɟ ɩɪɟɞɧɚɬɚ
ɢɥɢɰɢɬɟ
ɞɚ ɧɟ ɩɪɨɜɢɫɜɚ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɢɡɪɟɠɟɬɟ ɡɚɬɹɠɤɚɬɚ ɩɨɞ ɰɟɧɬɴɪɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ
ɢɡɥɢɲɧɢɹ. ɤɪɚɱɟ ɢ ɹ ɩɨɞɪɚɜɧɟɬɟ ɩɨ ɞɜɟɬɟ ɥɢɧɢɢ Ɂɚ ɞɚ ɡɚɳɢɬɢɬɟ ɲɟɜɨɜɟɬɟ, ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ
ɜɴɪɯɭ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ. 1 ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɧɚ 90 ɝɪɚɞɭɫɚ ɜ ɩɨɫɨɤɚ
ɨɛɪɚɬɧɚ ɧɚ ɱɚɫɨɜɧɢɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɟɥɤɚ ɢ
ɲɢɣɬɟ ɩɪɚɜɢ ɲɟɜɨɜɟ ɞɨ ɤɪɚɹ ɧɚ
ɩɪɟɞɧɚɬɚ ɡɚɬɹɠɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ.
PUSH
PUSH

PUS
H
1 Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
2 ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ɞɚ ɩɨɫɬɚɜɹɬɟ ɤɚɪɮɢɰɢ ɜ
2
ɞɜɚɬɚ ɤɪɚɹ ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ, ɡɚ ɞɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟ
ɲɟɜɨɜɟɬɟ ɨɬ ɫɪɹɡɜɚɧɟ.
1 ɂɡɝɥɟɞ ɨɬɩɪɟɞ ɧɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚɬɚ ɫ ɤɪɟɞɚ
3 ɧɨɠ ɡɚ ɫɪɹɡɜɚɧɟ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟ. ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ
2 ɑɟɪɜɟɧɢ ɥɢɧɢɢ ɂɡɪɟɠɟɬɟ ɨɬɜɨɪ ɜ ɫɪɟɞɚɬɚ ɧɚ ɢɥɢɤɚ ɫ
ɉɭɫɧɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢɞɴɪɠɚɣɤɢ ɥɟɤɨ
6 ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ. ɞɚ ɧɟ ɫɪɟɠɟɬɟ ɧɹɤɨɢ ɲɟɜɨɜɟ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ

7 ɩɨɤɚɡɚɧɢɹ ɪɟɞ.
Ɂɚɬɹɠɤɢɬɟ ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ ɫɟ ɲɢɹɬ ɜ ● Ⱥɤɨ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɧɟ ɟ
ɩɨɫɬɚɜɟɧɨ ɫ ɩɪɚɜɢɥɧɚɬɚ ɨɪɢɟɧɬɚɰɢɹ,
ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɝɨ ɭɞɚɪɢ, ɞɚ ɫɟ ɨɝɴɧɟ
3 ɢɥɢ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ.
ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ
(4-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɢɥɢɰɢ) ■ ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ
2 4
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɋɬɴɩɤɚ Ɂɚɲɢɜɚɧɚ Ɇɨɞɟɥ
Ɇɨɞɟɥ ɲɟɜɚ ɧɚ ɲɟɜɚ Ʉɪɚɱɟ ɫɟɤɰɢɹ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] ɋɬɴɩɤɚ 1 a/c

1 (ɉɪɟɞɧɚ ɡɚɬɹɠɤɚ) a
c
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
a

–1,5 3–5 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ 1. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ „a”. ● Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɧɨɠɚ ɡɚ ɫɪɹɡɜɚɧɟ
ɋɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɥɟɞ ɤɚɬɨ ɡɚɜɴɪɲɢɬɟ (1/8–3/16)
8 ɲɢɟɧɟɬɨ ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ.
(1/64–1/16) ɢɥɢɰɢ 2. ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ 5 ɞɨ 6 ɲɟɜɚ. ɧɚ ɲɟɜɨɜɟ, ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɪɴɤɚɬɚ
(4-ɫɬɴɩɤɨɜɢ 3. ɋɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɢɝɥɚɬɚ ɡɚɫɬɚɧɟ ɜ ɢɥɢ ɩɪɴɫɬɢɬɟ ɧɚ ɩɴɬɹ ɧɚ ɧɨɠɚ.
ɢɥɢɰɢ) ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟɬɟ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ
ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɨɬ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ. ɇɨɠɴɬ ɡɚ ɫɪɹɡɜɚɧɟ ɧɚ ɲɟɜɨɜɟ ɦɨɠɟ
■ ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ ɞɚ ɫɟ ɩɥɴɡɧɟ ɢ ɩɪɢɱɢɧɢ
ɋɬɴɩɤɚ 2 b b
Ʉɨɝɚɬɨ ɲɢɟɬɟ ɢɥɢɰɢ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ, Ȼɟɥɟɠɤɚ (Ʌɹɜɚ ɫɬɪɚɧɚ) ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ.
ɲɢɟɧɟɬɨ ɫɟ ɢɡɜɴɪɲɜɚ ɧɚɞ ɤɨɧɟɰ ɡɚ
● ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɦɟ ɞɚ ɫɟ ɭɩɪɚɠɧɹɜɚɬɟ ɜ
ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ.
ɧɚɩɪɚɜɚɬɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɜɴɪɯɭ ɛɪɚɤɭɜɚɧɨ 1. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ „b”.
ɩɚɪɱɟ ɬɴɤɚɧ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɨɩɢɬɚɬɟ ɜɴɪɯɭ 2. ɒɢɣɬɟ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɧɨ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɚɬɚ
1 ɦɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧɢɟɬɨ ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ
ɋ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɲɢɜɚɲɤɚ ɤɪɟɞɚ
ɢɫɬɢɧɫɤɨ ɨɛɥɟɤɥɨ. ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɥɢɧɢɹɬɚ ɨɬ ɲɢɜɚɲɤɚɬɚ ɤɪɟɞɚ.
● ɉɪɢ ɧɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɧɚ ɦɟɤɢ ɬɴɤɚɧɢ, 3. ɋɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɢɝɥɚɬɚ ɡɚɫɬɚɧɟ ɜ ɥɹɜɚɬɚ
ɜɴɪɯɭ ɬɴɤɚɧɬɚ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ.
ɩɪɢɤɪɟɩɟɬɟ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɚɳ ɦɚɬɟɪɢɚɥ
ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɢ ɡɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɋɬɴɩɤɚ 3
ɨɬɞɨɥɭ ɩɨɞ ɬɴɤɚɧɬɚ. c a/c
ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ „ ”. (Ɂɚɞɧɚ ɡɚɬɹɠɤɚ) c

a
ɇɚɩɪɚɜɚɬɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɟ ɩɪɨɫɬ ɩɪɨɰɟɫ, ɤɨɣɬɨ
2 ɡɚɞɧɢɹ ɤɪɚɣ ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɢɥɢɰɢ,
Ɉɤɚɱɟɬɟ ɤɨɧɟɰɚ ɡɚ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ ɜɴɪɯɭ
ɨɫɢɝɭɪɹɜɚ ɧɚɞɟɠɞɧɢ ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ. 1. Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɤɴɦ
ɞɨɜɟɞɟɬɟ ɞɜɚɬɚ ɤɪɚɹ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɡɚ ■ ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ „c” (ɫɴɳɨɬɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɤɚɬɨ ɜ ɫɬɴɩɤɚ 1).
2. ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ 5 ɞɨ 6 ɲɟɜɚ.
ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ ɨɬɩɪɟɞ ɩɪɟɞ ɤɪɚɱɟɬɨ, 3. ɋɩɪɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɤɨɝɚɬɨ ɢɝɥɚɬɚ ɡɚɫɬɚɧɟ ɜ
1 ɦɚɪɤɢɪɚɣɬɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɬɨ ɢ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ
ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɝɢ ɜ ɤɚɧɚɥɢɬɟ ɢ ɝɢ ɡɚɜɴɪɠɟɬɟ ɋ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɲɢɜɚɲɤɚ ɤɪɟɞɚ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ
ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɬɚɦ. ɩɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɨɬ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ.
ɧɚ ɨɬɜɨɪɢɬɟ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɜɴɪɯɭ ɬɴɤɚɧɬɚ. ɋɬɴɩɤɚ 4 d
(Ⱦɹɫɧɚ ɫɬɪɚɧɚ)
3 ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ.
ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ

2 ɩɥɴɡɧɟɬɟ ɜɴɧɲɧɚɬɚ ɪɚɦɤɚ ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ


ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ d
* Ɂɚɞɚɣɬɟ ɲɢɪɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɞɚ 1. Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ „d”.
ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɞɢɚɦɟɬɴɪɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ɡɚ ɢɥɢɰɢ ɤɨɥɤɨɬɨ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɩɨ-ɧɚɡɚɞ. 2. ɒɢɣɬɟ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɞɨɤɚɬɨ ɢɝɥɚɬɚ
ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ. ɞɨɫɬɢɝɧɟ ɭɲɢɬɢɬɟ ɜ ɫɬɴɩɤɚ 1 ɲɟɜɨɜɟ.

31 32
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

• Ɍɚɡɢ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚ, ɱɟ ɞɜɟɬɟ


4 ɢ ɫɟ ɭɜɟɪɟɬɟ, ɱɟ ɢɝɥɚɬɚ ɜɥɢɡɚ ɜ
ɋɥɨɠɟɬɟ ɤɨɩɱɟ ɦɟɠɞɭ ɤɪɚɱɟɬɨ ɢ ɬɴɤɚɧɬɚ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ɫɬɪɚɧɢ ɧɚ ɢɥɢɤɚ ɳɟ ɛɴɞɚɬ ɟɞɧɚɤɜɢ. ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɰɢɩ
2 ɨɬɜɨɪɢɬɟ ɛɟɡ ɞɚ ɭɞɪɹ ɤɨɩɱɟɬɨ. Ⱥɤɨ ɭɞɪɹ,
Ⱥɤɨ ɲɢɟɧɟɬɨ ɧɚ ɞɜɟɬɟ ɫɬɪɚɧɢ ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ ɧɟ ɟ ɜɢɠɬɟ ɫɬɴɩɤɚ 1 .
ɟɞɧɚɤɜɨ, ɦɨɠɟɬɟ ɞɚ ɧɚɩɪɚɜɢɬɟ ɫɥɟɞɧɢɬɟ 1 ɇɚɢɦɟɧ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ
3 ɨɜɚɧɢɟ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɧɚ ɲɟɜɚ Ʉɪɚɱɟ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.
ɧɚ ɲɟɜɚ [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
2,5
1 „ ” ɢ ɭɲɢɣɬɟ ɢɥɢɤɚ ɜɴɪɯɭ ɛɪɚɤɭɜɚɧɨ
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɧɚ
(ɰɟɧɬɪɚɥɧɚ
ɉɪɚɜ 2–3 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ
ɩɨɡɢɰɢɹ ɧɚ
ɩɚɪɱɟ ɩɥɚɬ, ɡɚ ɞɚ ɜɢɞɢɬɟ ɩɨɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɲɟɜ (1/16–1/8) ɢɝɥɚɬɚ) ɰɢɩɨɜɟ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ. (3/32)

5 10 ɲɟɜɚ.
ɋ ɧɢɫɤɚ ɫɤɨɪɨɫɬ ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ ɨɤɨɥɨ Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ, ɡɚ ɞɚ
Ⱥɤɨ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɢɥɢɤɚ ɟ ɬɜɴɪɞɟ
2 ɝɪɭɛɚ ɢɥɢ ɮɢɧɚ, ɪɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɲɢɟɬɟ ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɜɢɞɨɜɟ ɰɢɩɨɜɟ ɢ ɥɟɫɧɨ ɞɚ
4 4 ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɚɬɟ ɰɢɩɚ ɨɬɞɹɫɧɨ ɢɥɢ ɨɬɥɹɜɨ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ.
ɩɨɞɚɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɴɫ ɫɤɚɥɚɬɚ
Ʉɨɝɚɬɨ ɲɢɟɬɟ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɰɢɩɚ,
ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ. ɩɪɢɤɪɟɩɟɬɟ ɧɨɫɚɱɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɤɴɦ
ɥɟɜɢɹ ɳɢɮɬ ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ. Ʉɨɝɚɬɨ ɲɢɟɬɟ
ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɰɢɩɚ, ɩɪɢɤɪɟɩɟɬɟ ɧɨɫɚɱɚ ɧɚ
1
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɤɴɦ ɞɟɫɧɢɹ ɳɢɮɬ ɧɚ
ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ.

1 2
1 0 1 0 1 ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ
2

2 ȼɢɧɬ ɡɚ ɮɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ


3 Ʌɹɜɚ ɫɬɪɚɧɚ
4 ȼ ɬɨɡɢ ɫɥɭɱɚɣ
2
Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
3
ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɚ 6 Ɉɬɪɟɠɟɬɟ ɝɨɪɧɢɹ ɢ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɰɢ ɢ ɝɢ
0
2 3 3
1 ɡɚɜɴɪɠɟɬɟ ɨɬɡɚɞ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ.
2

1 Ⱦɹɫɧɚ ɫɬɪɚɧɚ 1 Ʉɪɚɱɟ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ


ɇɚɢɦɟɧ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ
2 ɉɨ-ɤɴɫ 2 Ⱦɟɫɟɧ ɳɢɮɬ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ
3 ɉɨ-ɞɴɥɴɝ ɨɜɚɧɢɟ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ Ʉɪɚɱɟ
ɧɚ ɲɟɜɚ ɰɢɩɚ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] 3 Ʌɹɜ ɳɢɮɬ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɰɢɩɚ
ɋɥɟɞ ɩɨɥɭɱɚɜɚɧɟ ɧɚ ɡɚɞɨɜɨɥɢɬɟɥɧɨ
3 ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɨɬɤɴɦ ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ,
Ʉɪɚɱɟ ɡɚ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ
1 ɩɪɚɜ ɲɟɜ (ɰɟɧɬɪɚɥɧɚ ɩɨɡɢɰɢɹ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ
ɒɟɜ
„ɡɢɝɡɚɝ” ȼɫɹɤɚɤɴɜ ɲɢɟɧɟ ɧɚ
ɡɚɲɢɣɬɟ ɢɥɢɤɚ ɢ ɧɚɛɥɸɞɚɜɚɣɬɟ (1/64) ɤɨɩɱɟɬɚ
(2,5 ɦɦ (3/32")).
ɩɨɞɚɜɚɧɟɬɨ.
1 ɡɚɞɚɣɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ɫ
ɂɡɦɟɪɟɬɟ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɦɟɠɞɭ ɤɨɩɱɟɬɚɬɚ ɢ ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ 2 ɢ ɮɢɤɫɢɪɚɣɬɟ ɥɹɜɚɬɚ ɢɥɢ ɞɹɫɧɚɬɚ
Ⱥɤɨ ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɟ ɬɜɴɪɞɟ ɝɪɭɛɚ ɢɥɢ
4 ɮɢɧɚ ɜ ɫɪɚɜɧɟɧɢɟ ɫ ɞɹɫɧɚɬɚ,
ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ. ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ ɤɴɦ
ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɚɤɨ ɪɚɡɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɦɟɠɞɭ ● ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɟ ɭɞɪɹ
ɤɨɩɱɟɬɚɬɚ ɟ 1,5 ɦɦ (1/16 ɢɧɱɚ), ɡɚɞɚɣɬɟ ɨɩɚɲɤɚɬɚ.
ɪɟɝɭɥɢɪɚɣɬɟ ɜɢɧɬɚ ɡɚ ɮɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ
ɲɢɪɢɧɚɬɚ ɧɚ ɲɟɜɚ „1,5”. ɤɨɩɱɟɬɨ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟ, ɜ
3 2 ɫɦ (3/4 ɢɧɱɚ) ɢ ɩɨɫɬɚɜɟɬɟ ɰɢɩɚ ɩɨɞ
ɧɚ ɢɥɢɰɢɬɟ, ɤɚɤɬɨ ɟ ɨɩɢɫɚɧɨ ɩɨ-ɞɨɥɭ. ɋɝɴɧɟɬɟ ɤɪɚɹ ɧɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɧɚ
ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ
2
Ⱥɤɨ ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɟ ɬɜɴɪɞɟ ɝɪɭɛɚ, ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɡɚɲɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɚ.
ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɜɢɧɬɚ ɡɚ ɮɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ. ɫɝɴɧɚɬɚɬɚ ɫɟɤɰɢɹ.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɡɚ ɡɚɦɪɟɠɜɚɧɟ ɧɚ
3 ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. (ɉɪɢ ɦɚɲɢɧɚ,
ɢɥɢɰɢɬɟ ɫ ɝɨɥɹɦɚ ɨɬɜɟɪɬɤɚ ɜ – ɩɨɫɨɤɚ.
4 ɲɟɜɚ, ɡɚ ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɧɚ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ
Ⱥɤɨ ɥɹɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɟ ɬɜɴɪɞɟ ɮɢɧɚ,
ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɥɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ, ɢɝɥɚɬɚ.
ɡɚɜɴɪɬɟɬɟ ɜɢɧɬɚ ɡɚ ɮɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɫɩɭɫɧɟɬɟ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫ
ɢɥɢɰɢɬɟ ɫ ɝɨɥɹɦɚ ɨɬɜɟɪɬɤɚ ɜ + ɩɨɫɨɤɚ. ɭɫɬɚɧɨɜɹɜɚɧɟ ɧɚ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɜ ɨɬɜɨɪɚ ɜ ɥɹɜɚɬɚ ɢɥɢ
ɡɴɛɰɢɬɟ ɜ ɝɨɪɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.) ɞɹɫɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● Ɂɚɜɴɪɬɟɬɟ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɧɚ
ɪɴɤɚ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɭɜɟɪɢɬɟ, ɱɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɟ
ɭɞɪɹ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ, ɩɪɟɞɢ ɞɚ
ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ. Ⱥɤɨ ɢɡɛɟɪɟɬɟ
ɞɪɭɝ ɲɟɜ, ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɭɞɚɪɢ
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ.
ȼɴɡɦɨɠɧɨ ɟ ɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ.

33 34
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

5 ɞɜɟɬɟ ɫɬɪɚɧɢ. ɂɝɥɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ


ɒɢɣɬɟ ɨɬ ɨɫɧɨɜɚɬɚ ɧɚ ɰɢɩɚ ɧɚɝɨɪɟ ɢ ɨɬ
Ɂɚɦɪɟɠɜɚɧɟ Ⱥɩɥɢɤɚɰɢɹ Ɇɨɧɨɝɪɚɦɢ ɢ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ
ɩɨɡɢɰɢɨɧɢɪɚɧɚ ɨɬɤɴɦ ɫɬɪɚɧɚɬɚ ɡɚ ɰɢɩɚ
ɧɚ ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ ɡɚ ɧɚɣ-ɞɨɛɪɢ
ɪɟɡɭɥɬɚɬɢ. Ⱦɴɥɠɢɧɚ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɇɚɢɦɟɧ Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ ɨɜɚɧɢɟ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɲɟɜɚ Ʉɪɚɱɟ
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] ɧɚ ɲɟɜɚ [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)] [ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]

ɒɟɜ –2 ɒɟɜ
ɉɪɚɜ ɲɟɜ ȼɫɹɤɚɤɴɜ ȼɫɹɤɚɤɴɜ ȼɫɹɤɚɤɴɜ ȼɫɹɤɚɤɴɜ Ȼɟɡ
„ɡɢɝɡɚɝ” (1/64–1/16) „ɡɢɝɡɚɝ”

Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɫɴɡɞɚɜɚɬɟ ɚɩɥɢɤɚɰɢɢ ɱɪɟɡ ɢɡɪɹɡɜɚɧɟ ■ ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɦɨɧɨɝɪɚɦɢ ɢ


1 ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. (ɉɪɢ ɦɚɲɢɧɚ,
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɡɚ ɡɚɦɪɟɠɜɚɧɟ ɧɚ
ɧɚ ɪɚɡɥɢɱɧɨ ɩɚɪɱɟ ɜ ɧɹɤɚɤɜɚ ɮɨɪɦɚ ɢ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɦɭ ɤɚɬɨ ɞɟɤɨɪɚɰɢɹ.
1 ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. (ɉɪɢ ɦɚɲɢɧɚ,
ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɥɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɡɚ ɡɚɦɪɟɠɜɚɧɟ ɧɚ
1 ɠɟɥɚɧɨɬɨ ɦɹɫɬɨ.
ɡɴɛɰɢɬɟ, ɫɩɭɫɧɟɬɟ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ Ɍɪɨɩɨɫɚɣɬɟ ɢɡɪɟɡɤɚɬɚ ɤɴɦ ɬɴɤɚɧɬɚ ɧɚ
ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫ ɭɫɬɚɧɨɜɹɜɚɧɟ ɧɚ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɚ ɫ ɥɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ
ɡɴɛɰɢɬɟ, ɫɩɭɫɧɟɬɟ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ
6 ɰɢɩɚ, ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɤɪɚɱɟɬɨ ɫ ɩɨɜɞɢɝɚɧɟ
Ɂɚ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɧɚ ɨɛɪɚɬɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ɜ ɝɨɪɧɨ ȼɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɲɢɣɬɟ ɩɨ ɤɪɚɹ ɧɚ ɢɡɪɟɡɤɚɬɚ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.) 2 ɫ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ɫ ɮɢɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɫ ɭɫɬɚɧɨɜɹɜɚɧɟ ɧɚ ɥɨɫɬɚ ɡɚ
ɧɚ ɥɨɫɬɚ, ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɧ ɨɬɡɚɞ ɧɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ. ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ɜ ɝɨɪɧɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.)
ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ, ɪɚɡɩɨɥɨɠɟɬɟ
2 ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ”.
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ
ɤɪɚɱɟɬɨ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ ɨɬ ɞɪɭɝɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ
ɰɢɩɚ ɢ ɩɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɤɚɬɨ
ɇɚɪɢɫɭɜɚɣɬɟ ɛɭɤɜɢɬɟ (ɡɚ ɩɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ
3 ɦɨɧɨɝɪɚɦ) ɢɥɢ ɞɢɡɚɣɧɚ (ɡɚ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ)
ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɨɬɜɨɪɚ ɜ ɞɪɭɝɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɜɴɪɯɭ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ.
● ɍɜɟɪɟɬɟ ɫɟ, ɱɟ ɢɝɥɚɬɚ ɧɟ ɭɞɪɹ ɰɢɩɚ ɩɨ
4 ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɧɚɣ-ɡɞɪɚɜɨ, ɫ
Ɋɚɡɬɟɝɧɟɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɦɟɠɞɭ ɨɛɪɴɱɢɬɟ ɡɚ
ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟ. Ⱥɤɨ ɢɝɥɚɬɚ ɭɞɚɪɢ ɰɢɩɚ,
ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ ɢ ɞɚ ɫɟ ɨɩɚɤɨɜɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɨɬɞɨɥɭ
ɧɚɪɚɧɢɬɟ. ɜɴɜ ɜɴɬɪɟɲɧɨɫɬɬɚ ɧɚ ɨɛɪɴɱɚ.

5 ɫɜɚɥɟɧɚ ɫɝɥɨɛɤɚ ɧɚ ɧɨɫɚɱɚ ɧɚ


ɋɥɨɠɟɬɟ ɡɚɝɨɬɨɜɤɚɬɚ ɩɨɞ ɢɝɥɚɬɚ ɩɪɢ
2 ɩɪɚɜ ɲɟɜ.
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ
ɇɚɛɨɪɢ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɱɚɫɬɬɚ, ɤɨɹɬɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ
3 ɡɚɦɪɟɠɢɬɟ, ɩɨɞ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ, 6 ɜɴɪɬɟɧɟ ɧɚ ɛɚɥɚɧɫɧɨɬɨ ɤɨɥɟɥɨ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ
ɂɡɬɟɝɥɟɬɟ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ɧɚɝɨɪɟ ɱɪɟɡ
3 ɬɴɤɚɧɢ.
Ɉɬɪɟɠɟɬɟ ɨɫɬɚɜɚɳɢɬɟ ɢɡɜɴɧ ɲɟɜɨɜɟɬɟ
Ⱦɴɥɠɢɧɚ
ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɲɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ɧɚ ɲɟɜɚ ɡɚɟɞɧɨ ɫ ɩɚɪɱɟ ɬɴɤɚɧ ɡɚ ɭɫɢɥɜɚɧɟ. ɧɚɩɪɚɜɟɬɟ ɧɹɤɨɥɤɨ ɩɪɢɞɴɪɠɚɳɢ ɲɟɜɚ.
[ɦɦ (ɢɧɱɨɜɟ)]
4 ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ, ɫɥɟɞ ɤɨɟɬɨ
ɋɜɚɥɟɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ɢ ɧɨɫɚɱɚ
4
ɉɪɚɜ ɲɟɜ
(3/16) ɫɩɭɫɧɟɬɟ ɥɨɫɬɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.

5 ɢɡɬɟɝɥɹɧɟ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɨɬ ɜɚɫ ɢ


Ɂɚɩɨɱɧɟɬɟ ɞɚ ɲɢɟɬɟ ɫ ɤɨɥɟɛɚɬɟɥɧɨ ɥɟɤɨ
Ɂɚɞɚɣɬɟ ɫɤɚɥɚɬɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ɧɚ
1 ɩɪɚɜ ɲɟɜ.
ɩɪɢɞɪɴɩɜɚɧɟɬɨ ɣ ɤɴɦ ɜɚɫ.

2 ɬɚɤɚ ɱɟ ɞɨɥɧɢɹɬ ɞɚ ɥɟɝɧɟ ɨɬɞɨɥɭ ɧɚ


ɇɚɦɚɥɟɬɟ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ,
6 ɱɚɫɬɬɚ ɡɚ ɡɚɦɪɟɠɜɚɧɟ ɫɟ ɡɚɩɴɥɧɢ ɫ
ɉɨɜɬɚɪɹɣɬɟ ɬɨɜɚ ɞɜɢɠɟɧɢɟ, ɞɨɤɚɬɨ

7 ɩɨɤɚɡɚɥɰɢɬɟ ɫɢ ɞɨɤɚɬɨ ɧɚɬɢɫɤɚɬɟ


ɏɜɚɧɟɬɟ ɨɛɪɴɱɚ ɫ ɩɚɥɰɢɬɟ ɢ
4 ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ.
ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ. Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɬɪɨɩɨɫɤɚɬɚ, ɚɤɨ ɟ
ɩɚɪɚɥɟɥɧɢ ɥɢɧɢɢ ɲɟɜɨɜɟ.
ɍɲɢɣɬɟ ɟɞɢɧɢɱɟɧ ɪɟɞ (ɢɥɢ ɦɧɨɠɟɫɬɜɨ
3 ɪɟɞɨɜɟ) ɨɬ ɩɪɚɜɢ ɲɟɜɨɜɟ.
ɬɴɤɚɧɬɚ ɫɴɫ ɫɪɟɞɧɢɬɟ ɢ ɛɟɡɢɦɟɧɧɢɬɟ ɫɢ
ɩɪɴɫɬɢ ɢ ɩɨɞɩɢɪɚɬɟ ɨɛɪɴɱɚ ɨɬɜɴɧ ɫ
Ȼɟɥɟɠɤɚ ɦɚɥɤɢɬɟ ɫɢ ɩɪɴɫɬɢ.
4 ɧɚɛɟɪɟɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ.
ɂɡɞɴɪɩɚɣɬɟ ɞɨɥɧɢɬɟ ɤɨɧɰɢ, ɡɚ ɞɚ ● ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ ɭɫɢɥɜɚɳɢ ɲɟɜɨɜɟ ɜ ɧɚɱɚɥɨɬɨ ɢ
ɤɪɚɹ ɧɚ ɲɟɜɚ, ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɡɚɳɢɬɢɬɟ.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɚ ɧɟ ɭɞɚɪɢ
ɤɚɪɮɢɰɚ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟ, ɬɴɣ
ɤɚɬɨ ɢɝɥɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɱɭɩɢ.
ȼɴɡɦɨɠɧɨ ɟ ɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɪɚɧɢɬɟ.

35 36
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ Ȼɟɥɟɠɤɚ
● Ɇɨɠɟɬɟ ɞɚ ɩɪɚɜɢɬɟ ɞɴɥɝɢ ɲɟɜɨɜɟ ɫ
ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ
● ɋɥɟɞ ɲɢɟɧɟ ɛɟɡ ɩɨɞɚɜɚɧɟ, ɩɨɞɝɨɬɜɟɬɟ
ɫɥɟɞɜɚɳɢɹ ɲɟɜ ɫ ɜɪɴɳɚɧɟ ɧɚ ɥɨɫɬɚ ɡɚ ɛɴɪɡɨ ɩɪɟɦɟɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɨɛɪɴɱɚ ɡɚ

5 ɡɚɬɟɝɧɟɬɟ ɜɢɧɬɚ.
ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ɜ ɞɨɥɧɨ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ ɢ ɤɴɫɢ ɲɟɜɨɜɟ ɫ ɛɚɜɧɨɬɨ ɦɭ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɱɟɥɧɚɬɚ ɩɥɚɧɤɚ ɨɛɪɚɬɧɨ ɢ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ, ɬɚɤɚ ɱɟ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɪɟɦɟɫɬɜɚɧɟ. ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ
ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɞɚ ɫɚ ɩɨɜɞɢɝɧɚɬɢ.
ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ
1 ɤɚɛɟɥ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ.
3 ɧɚ ɞɢɡɚɣɧɚ.
Ɉɫɢɝɭɪɟɬɟ ɫ ɧɹɤɨɥɤɨ ɩɪɚɜɢ ɲɟɜɚ ɜ ɤɪɚɹ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● ɉɚɡɟɬɟ ɩɪɴɫɬɢɬɟ ɫɢ ɨɬ ɞɜɢɠɟɳɢ ɫɟ
ɱɚɫɬɢ, ɨɫɨɛɟɧɨ ɢɝɥɢ. ȼɇɂɆȺɇɂȿ
● ɉɚɡɟɬɟ ɩɪɴɫɬɢɬɟ ɫɢ ɨɬ ɞɜɢɠɟɳɢ ɫɟ
■ Ɇɨɧɨɝɪɚɦ
ɱɚɫɬɢ, ɨɫɨɛɟɧɨ ɢɝɥɢ.
Ɋɚɡɯɥɚɛɟɬɟ ɜɢɧɬɚ ɧɚ ɱɟɥɧɚɬɚ ɩɥɚɧɤɚ.
ɒɢɣɬɟ ɫ ɩɪɟɦɟɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɨɛɪɴɱɚ ɛɚɜɧɨ ɩɨ 2
1 ɩɪɨɬɟɠɟɧɢɟ ɧɚ ɛɭɤɜɢɬɟ ɫ ɩɨɫɬɨɹɧɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬ. ɋɦɚɡɜɚɧɟ ɫ ɦɚɫɥɨ

2 ɧɚ ɩɨɫɥɟɞɧɚɬɚ ɛɭɤɜɚ.
Ɉɫɢɝɭɪɟɬɟ ɫ ɧɹɤɨɥɤɨ ɩɪɚɜɢ ɲɟɜɚ ɜ ɤɪɚɹ ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ
1 ɤɚɛɟɥ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ.

2 ɩɥɚɧɤɚ ɢ ɫɥɟɞ ɬɨɜɚ ɤɚɩɧɟɬɟ 2 ɞɨ 3 ɤɚɩɤɢ


ɋɜɚɥɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɢ ɱɟɥɧɚɬɚ

ɦɚɫɥɨ ɜɴɜ ɜɫɹɤɚ ɬɨɱɤɚ, ɩɨɫɨɱɟɧɚ ɨɬ


ɫɬɪɟɥɤɢɬɟ.
ɋɜɚɥɟɬɟ ɱɟɥɧɚɬɚ ɩɥɚɧɤɚ ɨɬ ɦɚɲɢɧɚɬɚ,
3 ɤɚɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɩɨ-ɞɨɥɭ.

■ Ȼɪɨɞɢɪɚɧɟ

1 ɩɪɟɦɟɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɨɛɪɴɱɚ ɡɚ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ.


ɒɢɣɬɟ ɩɨ ɨɱɟɪɬɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɞɢɡɚɣɧɚ ɫ

Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
● ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɤɪɭɲɤɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɬɢɩ
ɢ ɧɨɦɢɧɚɥ 15 ȼɬ.

2 ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɨɬ ɨɱɟɪɬɚɧɢɹɬɚ ɦɭ ɤɴɦ


Ɂɚɩɴɥɧɟɬɟ ɞɢɡɚɣɧɚ ɫ ɤɨɥɟɛɚɬɟɥɧɢ
3 ɫɤɨɪɨɫɬ ɡɚ ɤɪɚɬɤɨ ɛɟɡ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɤɨɧɟɰ.
ɉɨɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢ ɧɢɫɤɚ
4 ɲɢɟɧɟ.
ɋɦɟɧɟɬɟ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɩɪɢ
ɜɴɬɪɟɲɧɨɫɬɬɚ ɢ ɨɬ ɜɴɬɪɟɲɧɨɫɬɬɚ ɤɴɦ
ɤɪɚɹ ɧɚ ɨɱɟɪɬɚɧɢɹɬɚ, ɞɨɤɚɬɨ ɞɢɡɚɣɧɴɬ
ɂɡɛɴɪɲɟɬɟ ɢɡɥɢɲɴɤɚ ɨɬ ɦɚɫɥɨ ɨɬ
4 ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
ɫɟ ɡɚɩɴɥɧɢ ɢɡɰɹɥɨ. ɉɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ
ɲɟɜɨɜɟɬɟ ɛɥɢɡɨ ɟɞɧɢ ɞɨ ɞɪɭɝɢ.
1

1 Ʉɪɭɲɤɚ
2 Ɋɚɡɯɥɚɛɜɚɧɟ
3 Ɂɚɬɹɝɚɧɟ

37 38
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

■ ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɯɨɞɚ
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɉɴɥɟɧ ɫɩɢɫɴɤ ɧɚ ɟɥɟɦɟɧɬɢɬɟ ɡɚ ɩɪɨɜɟɪɤɚ
1 ɢ ɤɨɧɰɢ ɨɬ ɩɪɢɬɢɫɤɚɬɟɥɧɢɹ ɩɪɴɫɬɟɧ,
Ɉɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɜɫɹɤɚɤɜɢ ɧɚɬɪɭɩɚɧɢ ɜɥɚɤɧɚ
■ ɂɡɜɚɠɞɚɧɟ ɧɚ ɤɭɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɉɪɢ ɜɫɹɤɚ ɩɨɹɜɚ ɧɚ ɬɪɭɞɧɨɫɬɢ ɫ ɲɢɟɧɟɬɨ, ɧɚɣ-ɧɚɩɪɟɞ ɩɪɟɝɥɟɠɞɚɣɬɟ ɪɚɡɞɟɥɚ ɨɬ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ
ɤɭɤɚɬɚ, ɞɪɚɣɜɟɪɚ ɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚ ɯɨɞɚ ɫ ɪɚɛɨɬɚɬɚ, ɤɨɹɬɨ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬɟ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɭɜɟɪɢɬɟ, ɱɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨ. Ⱥɤɨ ɩɪɨɛɥɟɦɴɬ ɧɟ
ɉɨɜɞɢɝɧɟɬɟ ɢɝɥɚɬɚ ɞɨ ɧɚɣ-ɜɢɫɨɤɨ ɣ ɛɴɞɟ ɨɬɫɬɪɚɧɟɧ, ɫɥɟɞɜɚɳɢɹɬ ɩɴɥɟɧ ɫɩɢɫɴɤ ɧɚ ɟɥɟɦɟɧɬɢ ɡɚ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɦɨɝɧɟ ɜ
1 ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ
ɱɟɬɤɚ.
ɩɨɞɨɛɪɹɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɪɚɛɨɬɚɬɚ.
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ. Ⱥɤɨ ɜɫɟ ɨɳɟ ɫɪɟɳɚɬɟ ɬɪɭɞɧɨɫɬɢ, ɫɟ ɨɛɴɪɧɟɬɟ ɤɴɦ ɧɚɣ-ɛɥɢɡɤɢɹ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ.

2 ɨɬɜɨɪɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɩɪɟɞ


ɋɜɚɥɟɬɟ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɧɚɬɚ ɦɚɫɚ ɢ

ɫɜɨɛɨɞɧɨɬɨ ɪɚɦɨ.

3 ɨɬ ɯɨɞɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɱɪɟɡ ɨɬɜɚɪɹɧɟ ɢ


ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɤɚɩɫɭɥɚɬɚ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ɧɚɜɴɧ

ɞɪɴɩɜɚɧɟ ɧɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ.

ɉɥɴɡɧɟɬɟ ɥɨɫɬɨɜɟɬɟ ɧɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ


4 ɧɚɫɬɪɚɧɢ ɨɬ ɩɪɢɬɢɫɤɚɬɟɥɧɢɹ ɩɪɴɫɬɟɧ,
ɡɚ ɞɚ ɝɨ ɢɡɜɚɞɢɬɟ. ɋɬɪɚɧɢɰɚ 18 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 16 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 22 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 22
2 ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɫ ɤɴɪɩɚ, ɧɚɩɨɟɧɚ ɫ ɦɚɲɢɧɧɨ
ɂɡɛɴɪɲɟɬɟ ɜɥɚɤɧɚɬɚ ɨɬ ɯɨɞɚ ɧɚ
1
ɦɚɫɥɨ.

ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɤɭɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ, ɤɚɤɬɨ ɟ


2 3 ɨɛɹɫɧɟɧɨ ɜ ɫɬɴɩɤɚ 2.

ɋɬɪɚɧɢɰɚ 18 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 16 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 16-18

4 ɱɚɫɬɢ, ɞɪɴɠɬɟ ɩɪɢɬɢɫɤɚɬɟɥɧɢɹ ɩɪɴɫɬɟɧ


1 ɉɪɢɬɢɫɤɚɬɟɥɟɧ ɩɪɴɫɬɟɧ Ʉɨɝɚɬɨ ɦɨɧɬɢɪɚɬɟ ɨɛɪɚɬɧɨ ɫɜɚɥɟɧɢɬɟ
2 Ʌɨɫɬ ɧɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ
ɧɚ ɦɹɫɬɨ ɫ ɨɬɜɨɪɚ ɨɬɝɨɪɟ ɞɨɤɚɬɨ

5 ɰɟɧɬɪɚɥɧɚɬɚ ɣ ɱɚɫɬ ɢ ɹ ɢɡɞɴɪɩɚɬɟ


ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɤɭɤɚɬɚ ɤɚɬɨ ɯɜɚɧɟɬɟ ɧɚɬɢɫɤɚɬɟ ɥɨɫɬɨɜɟɬɟ ɧɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ
ɨɛɪɚɬɧɨ ɜ ɬɹɯɧɨɬɨ ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨ
ɧɚɜɴɧ. ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
3 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 22 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 22 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 24 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8
5 ■ ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ
ɬɴɤɚɧɬɚ
2

1 ɨɬɜɢɧɬɜɚɧɟ ɧɚ ɜɢɧɬɨɜɟɬɟ ɫ ɦɨɧɟɬɚ.


ɋɜɚɥɟɬɟ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɫ
4
1 1
ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɫ ɱɟɬɤɚ ɝɨɪɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɋɬɪɚɧɢɰɚ 18 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 16 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 39 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 24
2 ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ɢ
ɤɨɪɩɭɫɚ ɧɚ ɯɨɞɚ.
1 ɉɪɢɬɢɫɤɚɬɟɥɟɧ ɩɪɴɫɬɟɧ
2 Ʌɨɫɬ ɧɚ ɤɥɸɱɚɥɤɚɬɚ
3 Ʉɭɤɚ
4 Ⱦɪɚɣɜɟɪ
5 Ʉɨɪɩɭɫ ɧɚ ɯɨɞɚ ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 16-18

Ɂɚɛɟɥɟɠɤɚ
● ɉɪɢ ɫɩɭɫɧɚɬɚ ɢɝɥɚ ɤɭɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ɧɟ
ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɚɞɢ.

ɋɬɪɚɧɢɰɚ 24

39 40
ɁȺɉɈɁɇȺȼȺɇȿ ɋ ȼȺɒȺɌȺ ɒȿȼɇȺ ɆȺɒɂɇȺ —————————————————————————————————————

ɉɨɜɬɨɪɧɨ ɨɩɚɤɨɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ


ɉɚɡɟɬɟ ɤɚɲɨɧɚ ɢ ɨɩɚɤɨɜɴɱɧɢɬɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɡɚ ɛɴɞɟɳɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ. Ɇɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɧɚɥɨɠɢ ɞɚ ɨɬɧɟɫɟɬɟ ɢɥɢ
ɢɡɩɪɚɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɪɟɦɨɧɬ, ɢɥɢ ɞɚ ɩɨɠɟɥɚɟɬɟ ɞɚ ɹ ɩɪɟɦɟɫɬɢɬɟ. Ⱥɤɨ ɧɟ ɹ ɨɩɚɤɨɜɚɬɟ ɤɚɤɬɨ ɬɪɹɛɜɚ,
ɢɥɢ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɨɩɚɤɨɜɴɱɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ, ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɛɢ ɦɨɝɥɨ ɞɚ ɫɟ ɩɨɜɪɟɞɢ.
Ɂɚ ɩɨɜɬɨɪɧɨɬɨ ɨɩɚɤɨɜɚɧɟ ɫɩɚɡɜɚɣɬɟ ɫɯɟɦɚɬɚ ɩɨ-ɞɨɥɭ.

ɋɬɪɚɧɢɰɚ 13 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 39 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 6

ɋɬɪɚɧɢɰɚ 24 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 38 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 7

ɋɬɪɚɧɢɰɚ 8 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 24 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 7

ɋɬɪɚɧɢɰɚ 18 ɋɬɪɚɧɢɰɚ 15

ȼȺɀɇɈ
● Ɍɨɡɢ ɨɩɚɤɨɜɴɱɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɚ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢ ɩɨɜɪɟɞɚ. Ɂɚɩɚɡɟɬɟ
ɬɨɡɢ ɨɩɚɤɨɜɴɱɟɧ ɦɚɬɟɪɢɚɥ, ɚɤɨ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɦɟɫɬɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɢɥɢ ɞɚ ɹ ɨɬɧɟɫɟɬɟ
ɢɥɢ ɢɡɩɪɚɬɢɬɟ ɡɚ ɪɟɦɨɧɬ.
ɋɬɪɚɧɢɰɚ 14

41 42
——————————————————————————————————————————————————————————

ɋɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ ɧɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ


ɬɴɤɚɧɢ ...........................................................11, 12, 27
ɂɇȾȿɄɋ ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ...........................................................7
ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ...........................38
ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɩɨɫɨɤɚɬɚ ɧɚ ɲɢɟɧɟ .................................... 25
ɋɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ....................................8
ɐɢɮɪɢ Ɇ ɋɦɚɡɜɚɧɟ ɫ ɦɚɫɥɨ ......................................................38
ɋɬɚɛɢɥɢɡɢɪɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ......................................9
1-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɢ ɢɥɢɰɢ ......... 4, 5, 11, 12, 30 Ɇɨɧɨɝɪɚɦɢ ɢ ɛɪɨɞɢɪɚɧɟ ............................................ 36
ɋɬɢɥ ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɪɚɦɨ ............................9
4-ɫɬɴɩɤɨɜɢ ɢɥɢɰɢ ...........................................5, 12, 31
ɋɬɪɟɥɨɜɢɞɟɧ ɲɟɜ ..................................11, 12, 13, 29
ɇ ɋɬɴɩɤɨɜ ɲɟɜ ............................................................... 11
Ⱥ ɋɯɟɦɚ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɢ ɢ ɤɨɦɛɢɧɚɰɢɢ ɨɬ ɢɝɥɢ ɢ
ɇɚɛɨɪɢ ........................................................................35
ɤɨɧɰɢ ........................................................................... 24
Ⱥɤɫɟɫɨɚɪɢ .....................................................................5 ɇɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ......................................15, 20
Ⱥɩɥɢɤɚɰɢɹ ................................................................... 36 ɇɚɩɪɚɜɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ............................................... 30, 31 ɋɴɟɞɢɧɢɬɟɥɟɧ ɲɟɜ .................................................... 11
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ ................................................... 33
Ȼ Ɍ

Ȼɪɨɞɢɪɚɧɟ ..................................................................36
Ɉ Ɍɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ ...........................11, 12, 13, 25
Ɍɪɨɟɧ ɟɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ..............11, 12, 13, 30
Ɉɜɟɪɥɨɝ ɲɟɜ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ
ȼ ɥɚɫɬɢɤ ..................................................... 11, 12, 13, 29
Ɉɩɴɜɚɧɟ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ .................................................... 22 ɍ
ȼɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ ......................................................... 19 Ɉɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ............................................. 2, 7
ɍɤɪɟɩɜɚɳ ɲɟɜ ............................................................ 11
ȼɞɹɜɚɧɟ ɨɬɝɨɪɟ ........................................................... 18 Ɉɫɧɨɜɧɢ ɱɚɫɬɢ .............................................................. 4
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ ................................. 19
Ɉɬɜɨɪ ɡɚ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧ ɳɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ ................ 21
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚ ɧɚɜɢɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ ..................... 15
Ƚ
ɉ Ɏ
Ƚɥɚɜɟɧ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɡɚ
ɲɢɟɧɟ .......................................................................2, 7 ɉɟɞɚɥ ............................................................................ 7
Ɏɢɧɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɢɥɢɰɢ .......................................... 33
ɉɨɜɬɨɪɧɨ ɨɩɚɤɨɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ...........................42
Ⱦ ɉɨɞɞɪɴɠɤɚ .................................................................. 38
ɉɨɞɦɹɧɚ ɧɚ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɩɪɢ ɲɢɟɧɟ ....38 ɒ
Ⱦɜɨɣɧɨɞɟɣɫɬɜɚɳ ɲɟɜ ...........................11, 12, 13, 29
Ⱦɟɤɨɪɚɬɢɜɟɧ ɲɟɜ ..........................................11, 12, 30
ɉɨɞɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ ................................8 ɒɟɜ „ɡɢɝɡɚɝ” ....................................11, 12, 26, 33, 36
ɉɨɤɪɢɜɧɨ ɲɢɟɧɟ .........................................................26 ɒɟɜ ɡɚ ɩɪɢɤɪɟɩɜɚɧɟ ɧɚ ɥɚɫɬɢɤ .............11, 12, 13, 28
Ⱦɨɥɧɨ ɜɞɹɜɚɧɟ ............................................................ 16 ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ....................................................7 ɒɟɜ ɨɛɴɪɧɚɬɚ ɦɢɞɚ ..............................11, 12, 13, 27
Ⱦɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧɚ ................................................. 11
Ⱦɴɪɜɨɜɢɞɟɧ ɲɟɜ ........................................................ 11
ɉɨɫɬɚɜɹɧɟ ɧɚ ɰɢɩ ....................................................... 34 ɒɟɜ ɨɜɟɪɥɨɝ ɡɚ ɪɚɡɬɟɝɥɢɜɢ ɬɴɤɚɧɢ ......11, 12, 13, 29
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ .................................................................39 ɒɟɜ ɩɨ ɤɪɚɢɳɚɬɚ ........................................................ 29
ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ɡɚ ɩɨɞɚɜɚɧɟ ɧɚ ɬɴɤɚɧɬɚ ..... 39 ɒɟɜ ɮɟɫɬɨɧ ..................................................11, 12, 28
ȿ ɉɨɱɢɫɬɜɚɧɟ ɧɚ ɯɨɞɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ............................ 39 ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɢɥɢɰɢ .................................................. 30, 31
ɉɪɚɜ ɲɟɜ .........................................11, 12, 25, 34, 35 ɒɢɟɧɟ ɧɚ ɤɨɩɱɟɬɚ .......................................................33
ȿɥɚɫɬɢɱɟɧ ɲɟɜ ........................................................... 13 ɉɪɟɨɛɪɚɡɭɜɚɧɟ ɜ ɫɬɢɥ ɧɚ ɲɢɟɧɟ ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɒɢɟɧɟ ɫ ɞɜɨɣɧɚ ɢɝɥɚ ................................................. 21
ɪɚɦɨ ..............................................................................9 ɒɢɟɧɟ ɫɴɫ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɪɚɦɨ ..........................................9
Ɂ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɢ ɲɢɪɢɧɢ ɢ ɞɴɥɠɢɧɢ ɡɚ ɲɟɜɨɜɟ ......... 11 ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧɚ ...................................................11
ɉɪɢɬɢɫɤɚɳɨ ɤɪɚɱɟ ɡɚ „ɡɢɝɡɚɝ” ................................. 4, 5
Ɂɚɜɴɪɲɜɚɧɟ ɧɚ ɲɢɟɧɟɬɨ ...........................................26
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ...................................................... 8
Ɂɚɦɪɟɠɜɚɧɟ ................................................................ 35 ɓ
ɉɪɭɠɢɧɢɪɚɳ ɲɟɜ .................................. 11, 12, 13, 29
ɉɴɥɟɧ ɫɩɢɫɴɤ ɧɚ ɟɥɟɦɟɧɬɢɬɟ ɡɚ ɩɪɨɜɟɪɤɚ ...............40 ɓɢɮɬ ɡɚ ɦɚɤɚɪɚ .................................................. 15, 18
ɂ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚ ....19 Ɋ
ɂɡɬɟɝɥɹɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɤɨɧɟɰ .......................................21
Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɩɟɞɚɥɚ ...........................................................7
ɂɥɢɰɢ ...................................................................30, 31

ɋ
Ʉ
ɋɚɬɟɧɟɧ ɲɟɜ ............................................................... 26
Ʉɪɚɱɟ ɡɚ ɰɢɩɨɜɟ ....................................................5, 34
ɋɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɤɭɤɚɬɚ ɧɚ ɫɨɜɚɥɤɚɬɚ ...............................39
ɋɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɚ .................................................. 6
Ʌ ɋɜɴɪɡɜɚɳɢ ɳɟɩɫɟɥɢ ....................................................6
ɋɢɫɬɟɦɚ ɡɚ ɛɴɪɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɤɨɧɟɰɚ ...................20
Ʌɢɫɬɨɜɢɞɟɧ ɲɟɜ ...........................................11, 12, 13
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɞɴɥɠɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ ....................................... 13
Ʌɨɫɬ ɡɚ ɨɛɪɚɬɧɢ ɲɟɜɨɜɟ ............................................ 14
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɢɡɛɨɪ ɧɚ ɲɚɛɥɨɧ ........................................ 10
Ʌɨɫɬ ɡɚ ɫɩɭɫɤɚɧɟ ɧɚ ɡɴɛɰɢɬɟ ..................................... 14
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥ ɧɚ ɨɩɴɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɤɨɧɟɰ ....22
Ʌɨɫɬ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ .......................................4
ɋɤɚɥɚ ɡɚ ɲɢɪɢɧɚ ɧɚ ɲɟɜɚ .........................................14
ɋɤɪɢɬ ɲɟɜ ɡɚ ɩɨɞɝɴɜ .............................11, 12, 13, 27

43 44
Bulgarian
Romanian
885-458
XE5007-001
Printed in China
Manual de utilizare
——————————————————————————————————————————————————————————

NUMAI PENTRU UTILIZATORII DIN MAREA BRITANIE, IRLANDA, MALTA ùI CIPRU


INSTRUCğIUNI DE SIGURANğĂ IMPORTANTE În cazul în care această maúină este echipată cu un útecher BS cu trei fiúe, turnat, vă rugăm să
citiĠi instrucĠiunile următoare.
Nu uitaĠi să instalaĠi capacul siguranĠei. Nu utilizaĠi
La utilizarea acestei maúini trebuie luate măsurile de precauĠie de bază, inclusiv cele prezentate mai jos:
IMPORTANT (în Marea Britanie) niciodată útechere de la care lipseúte capacul siguranĠei.
Tensiune de alimentare (230/240 V c.a., 50 Hz)
Înainte de a utiliza maúina, citiĠi cu atenĠie toate instrucĠiunile. AVERTISMENT: NU CONECTAğI NICIUNUL
NU tăiaĠi útecherul cablului de alimentare. În cazul în care
DINTRE FIRE LA BORNA DE ÎMPĂMÂNTARE
PERICOL - Pentru a reduce riscul de electrocutare:
útecherul cablului de alimentare nu este unul potrivit pentru
priza dumneavoastră sau în cazul în care cablul este prea MARCATĂ CU LITERA „E” SAU CU
scurt pentru a ajunge la o priză, utilizaĠi un cablu prelungitor SIMBOLUL PENTRU ÎMPĂMÂNTARE ,
1. Nu lăsaĠi niciodată maúina nesupravegheată atunci când este conectată la priză. DeconectaĠi corespunzător, cu specificaĠii de siguranĠă adecvate.
SAU CARE ESTE DE CULOAREA VERDE
întotdeauna maúina de la priză imediat după utilizare úi înainte de curăĠare. ASIGURAğI-VĂ că siguranĠa originală este înlocuită
2. DeconectaĠi întotdeauna maúina de la priză înainte de a înlocui becul. numai cu una identică úi aprobată, úi nu uitaĠi să instalaĠi SAU VERDE ùI GALBEN.
ÎnlocuiĠi becul cu un bec de acelaúi tip, cu o putere nominală de 15 W. din nou capacul siguranĠei.
Culorile firelor din cablul de alimentare al maúinii
În cazul în care útecherul cablului de alimentare este tăiat, utilizează următorul cod:
AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare îndepărtaĠi siguranĠa úi aruncaĠi imediat útecherul la gunoi
pentru a evita riscul de electrocutare în cazul unei conectări
accidentale la sursa de alimentare cu energie. Albastru Nul
sau vătămare corporală: Maro Fază
IMPORTANT (în celelalte Ġări)
În cazul în care priza disponibilă nu este una potrivită pentru Deoarece culorile firelor din cablul de alimentare al
1. Nu permiteĠi ca maúina să fie utilizată ca jucărie. Este necesar să fiĠi foarte atent când maúina útecherul livrat împreună cu această maúină, útecherul acestei maúini pot să corespundă cu marcajele colorate
este utilizată de copii sau în apropierea acestora. trebuie tăiat úi înlocuit cu un útecher cu trei fiúe. La care identifică bornele útecherului dumneavoastră,
2. UtilizaĠi maúina numai în scopul pentru care a fost proiectată, conform descrierilor úi útecherele alternative trebuie montată o siguranĠă aprobată. procedaĠi după cum urmează:
indicaĠiilor din cadrul acestui manual. UtilizaĠi numai accesoriile recomandate de producător, NOTĂ: ùtecherul tăiat de la cablul de alimentare trebuie distrus,
conform specificaĠiilor din acest manual. deoarece un útecher ai cărui conductori sunt neizolaĠi este Firul de culoare albastră trebuie conectat la borna
3. Nu utilizaĠi niciodată maúina în cazul în care aceasta are cablul de alimentare sau útecherul extrem de periculos dacă este introdus într-o priză sub tensiune. marcată cu litera „N” sau care este de culoare neagră sau
deteriorat, dacă nu funcĠionează corespunzător, dacă a fost expusă unor úocuri mecanice sau În cazul în care înlocuiĠi siguranĠa útecherului, utilizaĠi o albastră.
acĠiunii lichidelor sau este deteriorată. DuceĠi maúina la cel mai apropiat distribuitor sau centru siguranĠă aprobată de ASTA, conformă cu prevederile
de service autorizat pentru examinare, reparare úi reglare electrică sau mecanică. standardului BS 1362, respectiv care poartă marcajul úi Firul de culoare maro trebuie conectat la borna marcată
care corespunde caracteristicilor nominale indicate pe útecher. cu litera „L” sau care este de culoare roúie sau maro.
4. Nu utilizaĠi niciodată maúina dacă fantele de aerisire sunt obturate. Nu permiteĠi depunerea de
scame, praf úi material destrămat în fantele de aerisire ale maúinii úi pedalei.
5. Nu lăsaĠi niciodată să cadă úi nu introduceĠi niciodată obiecte în orificiile maúinii.
6. Nu utilizaĠi maúina în aer liber. CONECTAREA ùTECHERULUI, A MUFEI ùI A ÎNTRERUPĂTORULUI PRINCIPAL AL MAùINII/LĂMPII DE CUSUT
7. Nu folosiĠi maúina în locaĠii în care sunt utilizate produse pe bază de aerosoli (spray) sau unde
se administrează oxigen.
8. Pentru a deconecta maúina, deplasaĠi întrerupătorul principal în poziĠia „{” (care reprezintă
cuvântul „off” - oprire) úi apoi scoateĠi din priză útecherul cablului de alimentare.
9. Nu deconectaĠi maúina de la priză trăgând de cablu. În acest scop, trageĠi de útecher, nu de cablu.
10. Nu vă apropiaĠi degetele de nicio piesă în miúcare. AcordaĠi atenĠie specială zonei din jurul
acului maúinii.
11. UtilizaĠi întotdeauna placa de ac corespunzătoare. Utilizarea unei plăci de ac
necorespunzătoare poate determina ruperea acului.
12. Nu utilizaĠi ace îndoite.
13. În timp ce coaseĠi, nu trageĠi úi nu împingeĠi materialul. În caz contrar, acul se poate îndoi sau rupe.
14. DeplasaĠi întrerupătorul principal în poziĠia „{” pentru a opri maúina atunci când efectuaĠi 1
orice reglaje în zona acului, cum ar fi înfilarea acului, înlocuirea acului, înfilarea bobinei sau 2
înlocuirea picioruúului presor.
15. ScoateĠi întotdeauna maúina din priză atunci când îndepărtaĠi capacele, când lubrifiaĠi maúina
sau când efectuaĠi orice alte reglaje de service menĠionate în manualul de instrucĠiuni.
16. Această maúină de cusut nu a fost concepută pentru a fi utilizată fără supraveghere de către
copii de vârstă mică sau persoane cu handicap.
17. Copiii de vârstă mică trebuie supravegheaĠi pentru a preveni utilizarea maúinii de către aceútia.
1. ConectaĠi la maúină mufa cu trei pini. Întrerupătorul principal al maúinii úi lămpii de cusut porneúte sau opreúte
2. ConectaĠi útecherul cablului de alimentare la o priză de perete. alimentarea cu energie, respectiv aprinde úi stinge lampa de cusut.
PĂSTRAğI ACESTE INSTRUCğIUNI 1 Pornit
2 Oprit
Această maúină este destinată uzului casnic. • Dacă lăsaĠi maúina nesupravegheată, întrerupătorul • Atunci când sunt efectuate lucrări de întreĠinere sau
principal trebuie comutat în poziĠia oprit sau reparaĠii, sunt îndepărtate capace de protecĠie sau sunt
útecherul trebuie scos din priză. înlocuite becuri, maúina trebuie scoasă din priză.

1 2
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

CUPRINS COMPONENTELE PRINCIPALE


INSTRUCğIUNI DE SIGURANğĂ IMPORTANTE ............................................................. 1
CONECTAREA ùTECHERULUI, A MUFEI ùI A ÎNTRERUPĂTORULUI PRINCIPAL AL
MAùINII/LĂMPII DE CUSUT .............................................................................................. 2
CUPRINS ............................................................................................................................ 3
COMPONENTELE PRINCIPALE ....................................................................................... 4
ACCESORII ........................................................................................................................ 5
UTILIZAREA MAùINII DE CUSUT .....................................................................................6
Conectarea útecherelor úi fiúelor ...................................................................................................................... 6
Întrerupătorul principal al maúinii/lămpii de cusut ............................................................................................ 7
Pedală .............................................................................................................................................................. 7
Introducerea acului ........................................................................................................................................... 7
Verificarea acului .............................................................................................................................................. 8
Înlocuirea picioruúului presor ........................................................................................................................... 8
Trecerea la modul BraĠ liber ............................................................................................................................. 9
Stabilizarea maúinii .......................................................................................................................................... 9
BUTOANELE DE COMANDĂ .......................................................................................... 10
Butonul de selectare a modelului ................................................................................................................... 10
LăĠimile úi lungimile recomandate pentru pasul cusăturilor ............................................................................ 11
Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii .................................................................................................. 13
Cusătură elastică ........................................................................................................................................... 13
Butonul de selectare a lăĠimii pasului cusăturii .............................................................................................. 14
Pârghia pentru coasere înapoi ....................................................................................................................... 14
Maneta dispozitivului de coborâre a transportatorului
(dacă maúina este echipată cu o astfel de manetă) ....................................................................................... 14
ÎNFILAREA MAùINII ........................................................................................................ 15
Bobinarea ...................................................................................................................................................... 15
Înfilarea firului inferior ..................................................................................................................................... 16
Înfilarea firului superior ................................................................................................................................... 18
Utilizarea dispozitivului de înfilare a acului (modele echipate cu dispozitiv de înfilare a acului) .................... 19
Sistemul de înfilare rapidă cu BOBINĂ RAPIDĂ
(pentru modelele echipate cu un sistem de înfilare rapidă) ........................................................................... 20
Ridicarea firului de la bobină .......................................................................................................................... 21
Coaserea cu ac dublu .................................................................................................................................... 21
Tensiunea firului ............................................................................................................................................. 22
TABEL DE COMBINAğII DE MATERIALE, ACE ùI FIRE DE CUSUT ........................... 24 1 Ansamblu de bobinare (pagina 15) B Pârghie pentru butonieră (Butonieră automată într-
Vă rugăm să citiĠi înainte de a începe să coaseĠi ........................................................................................... 25 Acesta înfăúoară firul pe bobina utilizată pentru firul un singur pas) (pagina 30)
Cusătură dreaptă ........................................................................................................................................... 25 inferior. C Dispozitiv de înfilare ac (pagina 19)
Cusătură în zigzag ......................................................................................................................................... 26 2 Ax mosor (pagina 15 úi 18) Disponibil numai la anumite modele.
Cusătură de tiv invizibilă ................................................................................................................................ 27
Cusătură picot ................................................................................................................................................ 27 SusĠine mosorul de aĠă. D Mâner
Cusătură elastică ........................................................................................................................................... 28 3 Conducător de fir úi disc de tensionare la bobinare E Volant
Cusătură feston .............................................................................................................................................. 28 (pagina 15) Pentru a ridica úi a coborî acul, rotiĠi volantul spre
Cusătură cu dublă acĠiune ............................................................................................................................. 29
Cusătură pentru margini ................................................................................................................................. 29 4 Debitor-întinzător de fir (pagina 18) dumneavoastră (în sens invers acelor de ceasornic).
Cusătură tip pană ........................................................................................................................................... 29 5 Tăietor de fir (pagina 26) F Întrerupător principal maúină/lampă de cusut
Cusătură elastică triplă în zigzag ................................................................................................................... 30 6 Buton de reglare a tensiunii firului superior (pagina 7)
Cusătură decorativă ....................................................................................................................................... 30 PuneĠi porni úi opri maúina, respectiv puteĠi aprinde úi
Realizarea unei butoniere (Butonieră automată într-un singur pas) .............................................................. 30 (pagina 22)
Pentru reglarea tensiunii firului superior. stinge lampa de cusut.
Realizarea unei butoniere (Butoniera în 4 paúi) ............................................................................................. 31
Ajustarea butonierelor .................................................................................................................................... 33 7 Buton de reglare a lăĠimii pasului cusăturii G Conector pentru pedală (pagina 6)
Coaserea nasturilor ........................................................................................................................................ 33 (pagina 14) IntroduceĠi útecherul pedalei úi conectaĠi maúina la
Introducerea unui fermoar .............................................................................................................................. 34 sursa de curent.
Pentru reglarea pasului cusăturii.
ÎncreĠirea materialului ..................................................................................................................................... 35
ğeserea .......................................................................................................................................................... 35 8 Buton de selectare a modelului (pagina 10) H Pârghie picioruú presor (pagina 8)
AplicaĠiile ........................................................................................................................................................ 36 PuteĠi roti acest buton la dreapta sau la stânga pentru Această piesă ridică úi coboară picioruúul presor.
Coaserea úi brodarea monogramelor ........................................................................................................... 36 a alege cusătura dorită. I Pedală (pagina 7)
ÎNTREğINEREA ............................................................................................................... 38 9 Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii PuteĠi utiliza pedala pentru a controla viteza de
Schimbarea becului ........................................................................................................................................ 38 (pagina 13) coasere úi pentru a începe sau opri coaserea.
Lubrifierea ...................................................................................................................................................... 38
Pentru reglarea lungimii pasului cusăturii. J Picioruú presor pentru cusături în zigzag
CurăĠarea ....................................................................................................................................................... 39
Lista de control în cazul apariĠiei unor probleme de funcĠionare .................................................................... 40 0 Pârghie pentru coasere înapoi (pagina 14)
Reambalarea maúinii ..................................................................................................................................... 42 PuteĠi să apăsaĠi pe această pârghie pentru a coase în
INDEX ............................................................................................................................... 43 sens invers.
A ùurub pentru reglare fină butonieră (pagina 33)

3 4
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

ACCESORII UTILIZAREA MAùINII DE CUSUT

1 2 X59370-021
XD1792-031 X59369-321
AVERTISMENT
● UtilizaĠi numai surse de alimentare cu energie electrică pentru aparate de uz casnic. Utilizarea
altor surse de alimentare poate provoca incendii, úocuri electrice sau defectarea maúinii.
● OpriĠi alimentarea cu energie electrică utilizând întrerupătorul principal úi scoateĠi
útecherul din priză în următoarele situaĠii:
• Dacă nu vă aflaĠi în apropierea maúinii
(Pentru butonieră automată (Pentru butoniera în 4 paúi)
• După utilizarea maúinii
într-un singur pas)
• Dacă alimentarea cu energie se întrerupe în timpul utilizării maúinii
3 XE2137-001 4 129583-021 5 X57521-021 6 SFB (XA5539-151) • Dacă maúina nu funcĠionează corect din cauza unei conexiuni greúite sau a unei deconectări
• În timpul furtunilor cu descărcări electrice

ATENğIE
● Nu utilizaĠi prelungitoare sau adaptoare cu mai multe prize la care sunt conectate
multe alte aparate. În caz contrar, există riscul de incendiu sau de electrocutare.
7 X55467-021 8 130920-021 9 XA3442-121 ● Nu atingeĠi útecherul cu mâinile ude. Există riscul de electrocutare.
● Când scoateĠi din priză cablul de alimentare, opriĠi mai întâi maúina de la
întrerupătorul principal. TrageĠi întotdeauna de útecher atunci când scoateĠi din priză
cablul de alimentare. Nu trageĠi de cablu; în caz contrar, acesta se poate deteriora,
provocând un incendiu sau un úoc electric.
● Nu permiteĠi tăierea, deteriorarea, modificarea, îndoirea forĠată, tragerea, răsucirea sau
înfăúurarea cablului de alimentare. Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu. Nu expuneĠi cablul la
temperaturi ridicate. Nerespectarea acestor indicaĠii poate duce la deteriorarea cablului úi la
producerea de incendii sau úocuri electrice. În cazul deteriorării cablului sau a útecherului,
1 Picioruú pentru butoniere (1 buc.) Codul piesei de schimb pentru picioruúul presor duceĠi maúina la reparat la un distribuitor autorizat înainte de a continua utilizarea.
2 Picioruú pentru cusut fermoare (1 buc.) pentru cusături în zigzag: 138135-122 ● Dacă urmează ca maúina să nu fie utilizată o perioadă lungă de timp, scoateĠi din priză
3 Picioruú pentru cusut nasturi (1 buc.) Pedală: cablul de alimentare; în caz contrar, există riscul de incendiu.
4 Set de ace (ace normale HAX130) (3 buc.) XC7359-021 (în regiuni cu tensiune de
5 Ac dublu (1 buc.) alimentare de 110/120 V)
6 Bobine (3 buc.)
XC7438-021 (în regiuni cu tensiune de Conectarea útecherelor úi fiúelor
alimentare de 220/240 V)
7 ùurubelniĠă (1 buc.)
XC7456-321 (Marea Britanie) ConectaĠi fiúa cablului de alimentare la
8 Ax suplimentar pentru mosor (1 buc.) 1 maúină.
9 PlăcuĠă de Ġesut (1 buc.) (Dacă maúina nu este Accesoriile menĠionate mai sus sunt depozitate în
echipată cu un dispozitiv de coborâre a
geanta pentru accesorii care se găseúte în extensia ConectaĠi útecherul cablului de alimentare
2 la o priză de perete.
transportatorului.)
mesei de lucru. Aceste accesorii au fost proiectate
pentru a vă ajuta să realizaĠi majoritatea
operaĠiunilor de coasere.

5 6
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

Dacă în maúină este deja instalat un ac, Pentru a verifica dacă acul este îndoit,
4 scoateĠi acul respectiv slăbind cu o 2 plasaĠi partea plată a acului pe o suprafaĠă
Notă Pedală
● Dacă lăsaĠi maúina nesupravegheată, úurubelniĠă elementul de fixare a acului úi plană, în modul indicat în imagine.
Dacă apăsaĠi uúor pe pedală, maúina va funcĠiona trăgând acul în jos.
întrerupătorul principal trebuie comutat în
la o viteză mică. Dacă apăsaĠi mai tare pe pedală,
poziĠia oprit sau útecherul trebuie scos din 1
viteza maúinii va creúte. Dacă luaĠi piciorul de pe
priză.
pedală, maúina se va opri. Dacă maúina nu este
● Dacă sunt efectuate lucrări de întreĠinere
utilizată, trebuie să vă asiguraĠi că nu există nimic
sau reparaĠii, sunt îndepărtate capace de
aúezat peste pedală.
protecĠie sau sunt înlocuite becuri, maúina
trebuie să fie scoasă din priză. În cazul în care acul este îndoit sau tocit,
3 înlocuiĠi-l.

1 ùurubelniĠă
Întrerupătorul principal al
maúinii/lămpii de cusut • La slăbirea sau la strângerea úurubului de
Înlocuirea picioruúului presor
fixare a acului nu forĠaĠi elementul de fixare;
Acest întrerupător opreúte úi porneúte alimentarea în caz contrar, anumite componente ale
cu energie a maúinii úi aprinde úi stinge lampa de maúinii ar putea fi deteriorate. ATENğIE
cusut.
1 Pornire (spre semnul „I”) ● OpriĠi întotdeauna maúina înainte de a
2 Oprire (spre semnul „O”) înlocui picioruúul presor. Dacă lăsaĠi
ATENğIE maúina pornită úi apăsaĠi pe pedală,
maúina va începe să funcĠioneze úi
● Nu permiteĠi depunerea de praf sau există riscul de vătămări corporale.
bucăĠi de material pe pedală; în caz ● UtilizaĠi întotdeauna picioruúul presor
contrar, există riscul de incendiu sau Cu partea plată a acului orientată spre adecvat pentru modelul de cusătură
5 partea din spate a maúinii, introduceĠi acul ales. Dacă utilizaĠi un picioruú presor
de electrocutare.
1 până când acesta atinge opritorul. necorespunzător, acul se poate lovi de
2
StrângeĠi elementul de fixare a acului. acesta úi se poate rupe sau îndoi,
Introducerea acului 1
existând riscul de vătămare corporală.
● FolosiĠi numai picioruúe presoare care
au fost concepute pentru a fi utilizate la
ATENğIE această maúină. Utilizarea oricăror altor
● Înainte de a înlocui acul, opriĠi maúina 3 picioruúe presoare poate cauza
accidente sau vătămări corporale.
de la întrerupătorul principal. Dacă 2
lăsaĠi maúina pornită úi apăsaĠi pe Este posibil să fie necesar să schimbaĠi picioruúul presor
pedală, maúina va începe să în funcĠie de ce anume doriĠi să coaseĠi úi în ce mod.
1 ùurubelniĠă
funcĠioneze úi există riscul de 2 Opritor ac ■ Tipul cu prindere rapidă
vătămare corporală. 3 Ac
● UtilizaĠi numai ace pentru maúini de RidicaĠi complet acul rotind volantul spre
1 dumneavoastră (în sens invers acelor de ceasornic)
cusut de uz casnic. Alte tipuri de ace ATENğIE úi apoi ridicaĠi pârghia picioruúului presor.
s-ar putea îndoi sau rupe úi ar putea
cauza vătămări corporale. ● ÎmpingeĠi acul până când acesta atinge DeblocaĠi picioruúul ridicând pârghia din
● Nu coaseĠi niciodată cu un ac îndoit. opritorul úi apoi, cu ajutorul unei 2 spatele suportului.
Un ac îndoit se va rupe uúor úi va úurubelniĠe, strângeĠi bine úurubul de
cauza vătămări corporale. fixare a acului. Dacă nu aĠi introdus
complet acul sau dacă úurubul de fixare
ScoateĠi cablul de alimentare din priză. este slăbit, acul se poate rupe sau
1 maúina poate fi deteriorată.
RidicaĠi complet tija acului.
2

CoborâĠi picioruúul presor.


Verificarea acului
3 FixaĠi un picioruú presor diferit pe placa
Pentru obĠinerea unei cusături de calitate, acul 3 acului, astfel încât tija picioruúului presor
1 trebuie să fie întotdeauna drept úi ascuĠit.
să fie aliniată cu fanta de pe suport.

7 8
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

CoborâĠi pârghia picioruúului presor úi


4 fixaĠi picioruúul pe suport. Dacă picioruúul
Trecerea la modul BraĠ liber BUTOANELE DE COMANDĂ
presor este în poziĠia corectă, tija se
fixează cu un clic. Coaserea cu braĠ liber este o funcĠie comodă pentru
coaserea zonelor tubulare úi greu accesibile. Pentru
a transforma maúina pentru lucrul în modul BraĠ Butonul de selectare a modelului
liber, ridicaĠi úi îndepărtaĠi extensia mesei de lucru. Notă
1 RidicaĠi spre dumneavoastră partea de jos Pentru a alege o cusătură, rotiĠi pur úi simplu
● Deoarece butonul de selectare a modelului
a extensiei mesei de lucru. butonul de selectare a modelului spre stânga sau
nu este de tip continuu, acesta nu poate
2 Pentru a îndepărta extensia mesei de spre dreapta. LăĠimile úi lungimile pasului cusăturii
lucru, trageĠi-o în afară. trece direct de la ultima cusătură la prima
sunt prezentate pe pagina următoare.
sau de la prima la ultima. Pentru a selecta
1 prima cusătură atunci când este afiúată
ultima cusătură, sau pentru a selecta
ultima cusătură atunci când este afiúată
prima, rotiĠi selectorul în sensul opus până
1 când este afiúată cusătura dorită.

1 Butonul de selectare a modelului

1 Extensie masă de lucru ■ 21 cusături


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Stabilizarea maúinii
Dacă maúina este amplasată pe o suprafaĠă
neregulată, rotiĠi garnitura de cauciuc aflată în faĠă,
pe partea din dreapta plăcii de bază, pentru a regla
stabilitatea maúinii.
■ 17 cusături
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

■ 15 cusături

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ATENğIE
● Dacă picioruúul presor nu este
orientat în direcĠia corectă, acul se
poate lovi de acesta úi se poate îndoi
sau rupe cauzând vătămări corporale.

9 10
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

■ 17 cusături
LăĠimile úi lungimile recomandate pentru pasul cusăturilor LăĠime Lungime
Pagina din
Model Denumire cusătură recomandată recomandată
■ 21 cusături manual
[mm (inci)] [mm (inci)]
LăĠime Lungime
Pagina din 1 1-STEP AUTOMATICBUTTONHOLE 3–5 – 1,5
Model Denumire cusătură recomandată recomandată 30
manual (butonieră automată într-un singur pas) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
[mm (inci)] [mm (inci)]
2 STRAIGHT STITCH 0 – 5 (0 – 3/16) 1–4
1 1-STEP AUTOMATIC BUTTONHOLE 3–5 – 1,5 25, 34, 35
30 (CUSĂTURĂ DREAPTĂ) (Schimbă poziĠia acului) (1/16 – 3/16)
(butonieră automată într-un singur pas) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
3 ZIGZAG STITCH 0–5 –4
2 STRAIGHT STITCH 0 – 5 (0 – 3/16) 1–4 26, 33, 36
25, 34, 35 (CUSĂTURĂ ÎN ZIGZAG) (0 – 3/16) (1/64 – 3/16)
(CUSĂTURĂ DREAPTĂ) (Schimbă poziĠia acului) (1/16 – 3/16)
3 4 BLIND HEM STITCH 3–5 –2
ZIGZAG STITCH 0–5 –4 27
(CUSĂTURĂ ÎN ZIGZAG) (0 – 3/16) 26, 33, 36 (CUSĂTURĂ DE TIV INVIZIBILĂ) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
(1/64 – 3/16)
5 SHELL TUCK STITCH 3–5 –3
4 BLIND HEM STITCH 3–5 –2 27
27 (cusătură picot) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8)
(CUSĂTURĂ DE TIV INVIZIBILĂ) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
6 ELASTIC STITCH 3–5 – 2,5
5 SHELL TUCK STITCH 3–5 –3 28
27 (cusătură elastică) (1/8 – 3/16) (1/64 – 3/32)
(cusătură picot) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8)
6 7 STRETCH BLIND HEM STITCH 3–5 – 1,5
ELASTIC STITCH 3–5 – 2,5 28 27
(cusătură elastică) (1/8 – 3/16) (cusătură de tiv invizibilă elastică) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
(1/64 – 3/32)
8 SCALLOP STITCH 3–5 – 1,5
7 STRETCH BLIND HEM STITCH 3–5 – 1,5 28
27 (cusătură feston) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
(cusătură de tiv invizibilă elastică) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
9 DOUBLE ACTION STITCH 3–5 –3
8 SCALLOP STITCH 3–5 – 1,5 29
28 (cusătură cu dublă acĠiune) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8)
(cusătură feston) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
9 10 TRIPLE STRETCH STITCH 0 – 5 (0 – 3/16) Fixă
DOUBLE ACTION STITCH 3–5 –3 29 (cusătură elastică triplă) (Schimbă poziĠia acului) 2,5 (3/32) 25
(cusătură cu dublă acĠiune) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8)
11 TRIPLE ZIGZAG STRETCH STITCH 3–5 Fixă
10 BRIDGING STITCH 3–5 –3 30
(cusătură de încreĠire) (1/8 – 3/16) — (cusătură elastică triplă în zigzag) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
(1/64 – 1/8)
12 STRETCH OVERLOCK STITCH 3–5 Fixă
11 RAMPART STITCH 3–5 –3 29
— (cusătură de surfilare) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
(cusătură de întărire) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8)
13 ELASTIC OVERLOCK STITCH 3–5 Fixă
12 TRIPLE STRETCH STITCH 0 – 5 (0 – 3/16) Fixă 29
25 (cusătură elastică de surfilare) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
(cusătură elastică triplă) (Schimbă poziĠia acului) 2,5 (3/32)
13 14 FEATHER STITCH 3–5 Fixă
TRIPLE ZIGZAG STRETCH STITCH 3–5 Fixă 29
(cusătură elastică triplă în zigzag) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) 30 (cusătură tip pană) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
15 ARROWHEAD STITCH 3–5 Fixă
14 STRETCH OVERLOCK STITCH 3–5 Fixă 29
29 (cusătură tip săgeată) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
(cusătură de surfilare) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
16 DECORATIVE STITCH 3–5 Fixă
15 ELASTIC OVERLOCK STITCH 3–5 Fixă 30
29 (cusătură decorativă) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
(cusătură elastică de surfilare) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
16 17 3–5 Fixă
FEATHER STITCH 3–5 Fixă LEAF STITCH (cusătură în V) —
(cusătură tip pană) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) 29 (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)

17 ARROWHEAD STITCH 3–5 Fixă ■ 15 cusături


29
(cusătură tip săgeată) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
LăĠime Lungime
18 Pagina din
DECORATIVE STITCH 3–5 Fixă Model Denumire cusătură recomandată recomandată
30 manual
(cusătură decorativă) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) [mm (inci)] [mm (inci)]
19 3–5 Fixă 1 4-STEP BUTTONHOLE 3–5 – 1,5
LEAF STITCH (cusătură în V) — 31
(1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) (BUTONIERĂ ÎN 4 PAùI) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)
20 TREE STITCH 3–5 Fixă 2 ZIGZAG STITCH 0–5 –4
— 26, 33, 36
(cusătură „ramură de brad”) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) (CUSĂTURĂ ÎN ZIGZAG) (0 – 3/16) (1/64 – 3/16)
21 LEGS STITCH 3–5 Fixă 3 STRAIGHT STITCH 0 – 5 (0 – 3/16) 1–4
— (CUSĂTURĂ DREAPTĂ) (Schimbă poziĠia acului) (1/16 – 3/16) 25, 34, 35
(cusătură decorativă) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
4 STRETCH BLIND HEM STITCH 3–5 – 1,5 27
(cusătură de tiv invizibilă elastică) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)

11 12
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

5 SHELL TUCK STITCH 3–5 Dacă se utilizează diferite tipuri de fire sau de
–3 27
(cusătură picot) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8)
materiale textile sau dacă modelul nu are forma Pârghia pentru coasere înapoi
corectă, rotiĠi butonul spre „+” sau spre „-” pentru
6 ELASTIC STITCH 3–5 – 2,5 a regla cusătura. PuteĠi utiliza coaserea înapoi pentru cusături de
(cusătură elastică) (1/8 – 3/16) 28
(1/64 – 3/32) – 1 întărire, inclusiv întărirea la capete.
7 DOUBLE ACTION STITCH 3–5 2 Pentru a coase înapoi, împingeĠi cât mai mult
–3 29
SS

(cusătură cu dublă acĠiune) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/8) + 3 pârghia pentru coasere înapoi úi menĠineĠi-o în

8 • poziĠia respectivă în timp ce apăsaĠi uúor pe


BLIND HEM STITCH 3–5 –2 27

pedală. Pentru a coase înainte, daĠi drumul pârghiei


(CUSĂTURĂ DE TIV INVIZIBILĂ) (1/8 – 3/16) (1/64 – 1/16)

4 pentru coasere înapoi. După eliberarea pârghiei,


9 TRIPLE ZIGZAG STRETCH STITCH 3–5 Fixă 3
maúina va coase înainte.
(cusătură elastică triplă în zigzag) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) 30
1 Execută cusături cu pas mic (cusături fine)
10 2 PoziĠie standard
TRIPLE STRETCH STITCH 0 – 5 (0 – 3/16) Fixă
25 3 Execută cusături cu pas mare (cusături grosiere)
(cusătură elastică triplă) (Schimbă poziĠia acului) 2,5 (3/32)
11 ARROWHEAD STITCH 3–5 Fixă 29
(cusătură tip săgeată) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
Notă
12 ELASTIC OVERLOCK STITCH 3–5 Fixă ● Butonul nu poate fi rotit decât până la „· · · · +
(cusătură elastică de surfilare) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) 29
SS -”. Nu încercaĠi să rotiĠi forĠat butonul

13 FEATHER STITCH 3–5 Fixă pentru ca acesta să depăúească zona permisă.


29
(cusătură tip pană) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
.

14 3–5 Fixă
LEAF STITCH (cusătură în V) —
(1/8 – 3/16) 2,5 (3/32) Butonul de selectare a lăĠimii
15
Maneta dispozitivului de coborâre a
STRETCH OVERLOCK STITCH 3–5 Fixă 29 pasului cusăturii transportatorului (dacă maúina este
(cusătură de surfilare) (1/8 – 3/16) 2,5 (3/32)
În funcĠie de cusătura selectată, poate fi necesar să echipată cu o astfel de manetă)
reglaĠi lăĠimea pasului cusăturii. Numerele marcate
Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii ATENğIE pe buton reprezintă lăĠimea pasului cusăturii. CU UtilizaĠi maneta dispozitivului de coborâre a
CÂT NUMĂRUL ESTE MAI MARE, CU ATÂT transportatorului pentru a ridica sau coborî
În funcĠie de cusătura selectată, poate fi necesar să ● În cazul în care cusăturile se strâng CUSĂTURA ESTE MAI LATĂ. transportatorii în funcĠie de operaĠiunea executată.
reglaĠi lungimea pasului cusăturii pentru a obĠine într-un punct, măriĠi lungimea pasului 1 La realizarea unor monograme, la brodare, la
rezultate optime. Numerele marcate pe selectorul
de lungime a cusăturii reprezintă lungimea pasului
cusăturii úi continuaĠi să coaseĠi. Nu realizarea unor cusături de umplere sau la
cusăturii în milimetri (mm) (1/25"). continuaĠi să coaseĠi fără să măriĠi coaserea nasturilor, transportatorii trebuie coborâĠi
CU CÂT NUMĂRUL ESTE MAI MARE, CU ATÂT lungimea pasului cusăturii; în caz astfel încât materialul să nu fie antrenat.
PASUL CUSĂTURII ESTE MAI LUNG. La reglajul contrar acul se poate rupe úi poate
„0”, materialul de coasere nu este antrenat. Acest
reglaj este utilizat la coaserea nasturilor. provoca vătămări corporale.
Zona „ ” serveúte la realizarea cusăturilor de umplere
(cusătură în zigzag cu pas foarte mic) úi este utilizată pentru
butoniere úi cusături decorative. PoziĠia necesară pentru Cusătură elastică 1
executarea acestui tip de cusătură de umplere variază în
funcĠie de materialul úi firul utilizat. Pentru a stabili poziĠia ■ Selectarea unei cusături elastice
exactă a butonului, mai întâi testaĠi pe un rest de material Prin aúezarea butonului de lungime a pasului
cusătura úi lungimea pasului cusăturii respective pentru a cusăturii în poziĠia „ SS ” modelul selectat va 2
observa modul în care este alimentat materialul. deveni o „cusătură elastică”.

1 3
1 0 SS 1 Butonul de selectare a lăĠimii pasului cusăturii
2

2 3 Notă
1 ● Dacă se selectează cusătura dreaptă sau
cusătura elastică triplă, poziĠia acului se
■ Reglarea cusăturii elastice
poate schimba de la stânga la dreapta. 1 Maneta dispozitivului de coborâre a
Maúina este reglată din fabrică astfel încât
● Dacă se selectează cusătura dreaptă sau transportatorului
cusătura elastică să poată fi executată dacă 2 PoziĠia ridicat: transportatorii sunt coborâĠi.
cusătura elastică triplă, poziĠia acului se
butonul de selectare a lungimii pasului cusăturii 3 PoziĠia ridicat: transportatorii sunt ridicaĠi.
poate schimba prin reglarea butonului de
1 Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii este în poziĠia „ SS ” (poziĠia standard).
2 Mai lung
selectare a lăĠimii pasului cusăturii.
.

3 Mai scurt

13 14
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

ATENğIE Înfilarea firului inferior


ÎNFILAREA MAùINII
● RespectaĠi cu stricteĠe instrucĠiunile
AúezaĠi bobina pe axul pentru bobinare úi prezentate aici. Dacă nu tăiaĠi complet
3 apoi împingeĠi axul spre dreapta. RotiĠi firul, iar acesta este înfăúurat pe ATENğIE
Bobinarea
manual bobina în sensul acelor de bobină, la terminarea firului acesta se ● Introducerea incorectă a bobinei
ceasornic până când arcul glisează în poate încurca în jurul bobinei, poate determina reducerea tensiunii
ATENğIE canalul acesteia. provocând ruperea acului. firului, ruperea acului úi apariĠia
● UtilizaĠi numai bobina (număr riscului de vătămare corporală.
componentă: SFB [XA5539-151])
concepută special pentru această ATENğIE
maúină de cusut. Utilizarea oricărei
2 ● Introducerea incorectă a bobinei
alte bobine poate duce la defectarea 1
maúinii. poate determina reducerea tensiunii
● Bobina a fost concepută special pentru 1 Arc firului úi ruperea acului. 2
1
2 Canal
această maúină de cusut. Dacă se 1 Bobinare corectă
utilizează bobine de la modele mai În timp ce ĠineĠi capătul firului, apăsaĠi uúor 2 Bobinare incorectă
vechi, maúina nu va funcĠiona corect. 4 pe pedală pentru a înfăúura firul de câteva ● Bobina a fost concepută special pentru
UtilizaĠi numai bobina inclusă la livrare ori în jurul bobinei. Apoi opriĠi maúina. această maúină de cusut. Dacă se
sau bobine de acelaúi tip (număr utilizează bobine de la modele mai
vechi, maúina nu va funcĠiona corect.
componentă: SFB [XA5539-151]).
UtilizaĠi numai bobina inclusă la livrare
Mărime reală sau bobine de acelaúi tip
1 2 (număr componentă: SFB
11,5 mm
1 Bobinare corectă [XA5539-151]).
(7/16")
2 Bobinare incorectă Mărime reală

11,5 mm
TăiaĠi firul rămas deasupra bobinei úi
PuneĠi mosorul de aĠă pe axul mosorului 5 continuaĠi înfăúurarea firului pe bobină (7/16")
1 úi treceĠi firul în jurul discului de prin apăsarea pedalei.
tensionare la bobinare.
ATENğIE
● Maúina trebuie oprită de la întrerupătorul
principal în timpul înfilării. În cazul în care
călcaĠi accidental pe pedală úi maúina
începe să funcĠioneze, puteĠi suferi
1 vătămări corporale.
Notă
RidicaĠi complet acul rotind volantul spre
1 dumneavoastră (în sens invers acelor de ceasornic)
2 ● Maúina se opreúte automat atunci când
bobina este plină.
úi apoi ridicaĠi pârghia picioruúului presor.
1 Disc de tensionare la bobinare
DeschideĠi capacul apucătorului aflat în
2 spatele extensiei mesei de lucru pe partea
2 Ax pentru bobinare
După ce maúina se opreúte, tăiaĠi firul, glisaĠi
6 axul spre stânga úi apoi scoateĠi bobina.
din faĠă a maúinii úi scoateĠi suveica din
ATENğIE suportul acesteia trăgând spre
dumneavoastră plăcuĠa de blocare.
● Dacă mosorul de aĠă nu este amplasat
corect, firul se poate încurca în jurul
Notă
● Tija acului nu se miúcă după ce axul
axului mosorului.
pentru bobinare este glisat spre dreapta.
● Imediat după bobinare, este normal să
TreceĠi capătul firului prin orificiul de pe
2 bobină, din interiorul acesteia.
auziĠi sunetul de cuplare a angrenajului
atunci când se începe coaserea sau când 1 2
se roteúte volantul.
1 PlăcuĠă de blocare suveică
2 Deget fixare suveică

15 16
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

DesfăúuraĠi cca. 10 cm (4") de fir de pe o


3 bobină plină úi introduceĠi bobina în cutie.
ATENğIE Înfilarea firului superior
(A se vedea fig. A-1.) TrageĠi firul derulat
prin fantă, apoi în jos úi spre stânga, în 1
● Pentru a reduce riscul de vătămare
modul indicat în fig. A-2, până când acesta corporală prezentat de piesele în 2
intră în orificiul de ieúire de sub arcul de
miúcare, asiguraĠi-vă că aĠi oprit
tensionare (fig. A-3).
maúina înainte de a efectua lucrări de
A-1 service. În plus, nu uitaĠi să închideĠi
capacul apucătorului.

3
A-2 A-3
1

1 Ax mosor 3 Discuri de tensionare


1 Arc de tensionare 2 Conducător de fir 4 Debitor-întinzător de fir
ğinând firul într-o mână, trageĠi-l printre
ATENğIE ATENğIE 4 discurile de tensionare.

● IntroduceĠi bobina astfel încât firul să ● ÎnfilaĠi corect maúina; în caz contrar,
se desfăúoare în direcĠia corectă. firul se poate încurca, ducând la
Dacă firul se desfăúoară în direcĠia ruperea acului.
greúită, acesta poate fi tensionat
incorect sau acul se poate rupe. ComutaĠi întrerupătorul principal în poziĠia „O”.
RidicaĠi pârghia picioruúului presor úi rotiĠi
1 volantul spre dumneavoastră (în sens invers
ğineĠi suveica de plăcuĠa de blocare,
4 introduceĠi complet suveica în acelor de ceasornic) pentru a ridica complet
debitorul-întinzătorul de fir. GhidaĠi firul spre spatele debitorului de fir
5 úi apoi în jurul acestuia, spre stânga.
compartimentul acesteia úi eliberaĠi
plăcuĠa de blocare. AveĠi grijă ca degetul
RidicaĠi axul mosorului úi puneĠi un mosor
2 de aĠă pe acest ax.
de fixare a suveicii să intre în fanta din ScoateĠi firul prin fantă trăgându-l spre
partea de sus a compartimentului suveicii. dumneavoastră úi apoi introduceĠi-l în
orificiu.
1 2
ATENğIE
1
● Dacă mosorul de aĠă este aúezat într-un loc
greúit sau este introdus incorect, firul se poate 1
încurca pe ax, ducând la ruperea acului.

TreceĠi firul prin conducătoarele de fir.


3 1 Debitor-întinzător de fir
1 Deget fixare suveică 2 3 1
4
2 Fantă

Notă
● În cazul în care suveica nu este corect
reintrodusă în maúină, aceasta va cădea
de pe apucător imediat după ce începeĠi 1 Axul mosorului
să coaseĠi. 2 Conducător de fir
3 Discuri de tensionare
4 Debitor-întinzător de fir

17 18
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

CoborâĠi firul úi treceĠi-l prin spatele RotiĠi volantul spre dumneavoastră (în În timp ce ĠineĠi uúor de fir, rotiĠi pârghia
6 conducătorului de fir. 2 sens invers acelor de ceasornic) până 5 dispozitivului de înfilare către partea din
Sistemul de înfilare rapidă cu BOBINĂ RAPIDĂ (pentru
când partea de jos a suportului acului se faĠă a maúinii (către dumneavoastră).
aliniază cu partea de jos a suportului modelele echipate cu un sistem de înfilare rapidă)
Cârligul va trage firul prin ac.
cârligului de înfilare a acului.
Acest sistem nou vă permite să începeĠi coaserea
imediat după introducerea bobinei, fără a mai scoate
1 firul inferior. Totuúi, dacă doriĠi, puteĠi scoate firul
inferior aúa cum este explicat în secĠiunea
2 „Ridicarea firului de la bobină”.
3 4
1 2 ComutaĠi întrerupătorul principal în poziĠia „O”.
1 1
1 Suport ac
2 Pârghie dispozitiv de înfilare ac 1 Cârlig ğineĠi capătul firului bobinei úi introduceĠi
3 Suport cârlig 2 Fir 1 suveica în apucător.
4 Aliniere
1 Conducător de fir
1
ÎnfilaĠi acul din faĠă spre spate úi trageĠi Notă
7 afară cca. 5 cm (2") de fir.
● Dacă utilizaĠi dispozitivul de înfilare, nu
uitaĠi să aliniaĠi partea de jos a suportului
acului cu partea de jos a suportului
cârligului de înfilare a acului înainte de a
coborî pârghia dispozitivului de înfilare; în 2
caz contrar, cârligul ar putea fi deteriorat.
1 Suveică
RidicaĠi pârghia dispozitivului de înfilare úi 2 Apucător
După ce coborâĠi pârghia dispozitivului de 6 trageĠi prin ac cca. 5 cm (2") de fir, spre
3 înfilare, prindeĠi firul pe conducător. ÎnchideĠi capacul apucătorului în timp ce
2 trageĠi firul prin fanta capacului.
1
partea din spate a maúinii de cusut.

1 5 cm (2 inci)

Notă
● Dacă debitor-întinzătorul de fir este 1 2
coborât, firul superior nu va mai putea fi
înfăúurat în jurul acestuia. Nu uitaĠi să 2 1
ridicaĠi pârghia picioruúului presor úi 1 Capac apucător
debitor-întinzătorul de fir înainte de a 2 Canal
introduce firul superior. ATENğIE
GlisaĠi firul până în partea de jos a fantei, trageĠi-l
3 în sus úi apoi tăiaĠi-l cu ajutorul tăietorului pentru
● Dacă introduceĠi firul incorect, acesta 3
poate provoca probleme la coasere. ● Dispozitivul de înfilare a acului poate
1 Suport ac
2 Pârghie dispozitiv de înfilare ac fi utilizat numai cu ace pentru maúini a finaliza înfilarea firului inferior.
3 Conducător de cusut de uz casnic, mărimea 75/11-
100/16. ConsultaĠi tabelul de la TrageĠi în afară, ca de obicei, cca. 15 cm
Utilizarea dispozitivului de TrageĠi cât mai mult în jos pârghia 4 (6") din firul superior úi apoi trageĠi-l prin
4 dispozitivului de înfilare úi apoi rotiĠi pârghia pagina 24 pentru a afla combinaĠiile
înfilare a acului (modele echipate spre partea din spate a maúinii (în partea corespunzătoare de ac úi aĠă. Dacă deschizătura picioruúului presor úi direct
cu dispozitiv de înfilare a acului) opusă dumneavoastră). Cârligul trebuie să utilizaĠi aĠă de nailon transparentă spre partea din spate a maúinii.
treacă prin urechea acului úi că agaĠe firul. monofilamentară, puteĠi utiliza ace cu
ComutaĠi întrerupătorul principal în poziĠia „O”.
fineĠea 90/14-100/16.
CoborâĠi pârghia picioruúului presor. ● Nu puteĠi utiliza dispozitivul de
1 înfilare a acului dacă utilizaĠi fire
decorative sau ace speciale, cum ar fi
acul dublu sau acul cu aripioare.
Dacă utilizaĠi aceste tipuri de fire sau
ace, înfilaĠi acul manual. AsiguraĠi-vă
că aĠi oprit maúina înainte de a înfila ÎncepeĠi operaĠiunea de coasere conform
• ğineĠi firul în faĠa acului pentru a vă 5 procedurii normale. (Nu este necesar să trageĠi
asigura că este agăĠat de cârlig. manual acul.
în sus firul bobinei.) (ConsultaĠi pagina 21.)

19 20
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

■ Înfilarea acului dublu ■ Probleme posibile în cazul în care tensiunea


Ridicarea firului de la bobină Coaserea cu ac dublu Fiecare ac trebuie înfilat separat. firului este incorectă

Maúina este proiectată pentru a permite utilizarea Firul superior este prea tensionat.
Înfilarea acului din dreapta
1
RidicaĠi complet picioruúul presor úi acul.
1 acestui tip de ac cu două fire superioare. PuteĠi Pe suprafaĠa materialului textil apar bucle.
UrmaĠi instrucĠiunile de înfilare a unui ac
utiliza fire de aceeaúi culoare sau două culori simplu. Pentru mai multe detalii, consultaĠi Buton de reglare a tensiunii firului superior
diferite pentru a realiza cusături decorative. pagina 18. ReduceĠi tensiunea rotind butonul spre un
număr mai mic.
ATENğIE Înfilarea acului din stânga
2 ÎnfilaĠi acul din stânga în acelaúi mod în care
● UtilizaĠi numai ace duble proiectate aĠi înfilat acul din dreapta, utilizând firul de
2 1
special pentru această maúină (număr pe mosorul introdus pe axul pentru mosorul 6
5 4

componentă: X57521-001). Acele de suplimentar, dar nu treceĠi firul prin


alte tipuri se pot rupe, provocând conducătorul de fir aflat deasupra acului 2 1
înainte de a-l trece prin urechea acului din
deteriorarea maúinii.
În timp ce ĠineĠi uúor de capătul firului stânga. 1 Dos
2 superior, rotiĠi încet volantul cu mâna spre ● Dacă utilizaĠi acul dublu, asiguraĠi-vă 2 FaĠă
că butonul de selectare a lăĠimii
faĠă (în sens invers acelor de ceasornic) o Firul superior este prea slab.
singură dată, pentru a coborî úi ridica pasului cusăturii nu este la o valoare Pe dosul materialului apar bucle.
acul. mai mare de „3”; în caz contrar, acul
Buton de reglare a tensiunii firului superior
se poate lovi de placa acului úi se 2 1 MăriĠi tensiunea rotind butonul spre un număr
Firul superior trebuie să prindă firul poate rupe.
3 inferior într-o buclă. TrageĠi firul superior
3 mai mare.
● La coasere nu utilizaĠi ace îndoite. În
pentru a ridica firul inferior. caz contrar, acul se poate rupe,
producând vătămări corporale. 2 1 5
● Dacă utilizaĠi acul dublu, trebuie să 1 Firul acului din dreapta va trece prin
6 4

utilizaĠi numai picioruúul presor conducătorul de fir


pentru cusătura în zig-zag. 2 Firul acului din stânga va trece prin faĠa 2 1
1 conducătorului de fir
3 Conducător de fir 1 Dos
■ Montarea acului dublu 2 FaĠă
2 Acul dublu se montează în acelaúi mod în care
se montează un ac simplu (a se vedea pagina
Notă
7). Partea plată a acului trebuie îndreptată spre Notă
La modelele echipate cu dispozitiv de
1 Fir superior spatele maúinii, iar partea rotunjită trebuie să fie
înfilare a acului ● Tensiunea firului inferior a fost reglată din
2 Buclă fir inferior îndreptată spre dumneavoastră.
● Nu puteĠi utiliza acest dispozitiv pentru a fabrică pentru uz general. În cazul celor
■ Montarea axului pentru mosorul suplimentar înfila un ac dublu. Acul dublu trebuie înfilat mai multe aplicaĠii de coasere, nu este
TrageĠi afară cca. 15 cm (6") din ambele
4 fire úi puneĠi-le înapoi sub picioruúul MontaĠi axul vertical pentru mosorul suplimentar manual, din faĠă spre spate. Utilizarea necesar nici un reglaj. Dacă realizaĠi
în orificiul din colĠul din dreaptă sus, al maúinii. cusături cu fire subĠiri pe materiale fine,
presor, trăgându-le spre partea din spate a dispozitivului de înfilare a acului poate
tensiunea firului nu poate fi reglată corect
maúinii. Firul superior trebuie să treacă PuneĠi cel de-al doilea mosor pe acest ax duce la deteriorarea maúinii. cu ajutorul butonului de reglare a tensiunii
printre degetele picioruúului presor. suplimentar. firului superior. În locul utilizării acestuia,
tensiunea firului trebuie reglată conform
1 procedurii de mai jos.
Tensiunea firului
1
Tensiunea firului va afecta calitatea cusăturilor pe Firul superior este prea slab.
care le realizaĠi. Poate fi necesar să reglaĠi Pe suprafaĠa materialului apar bucle.
tensiunea firului atunci când înlocuiĠi materialul sau ReduceĠi tensiunea rotind butonul spre un
firul. număr mai mic. Dacă rezultatul nu este
2 satisfăcător, reglaĠi tensiunea firului bobinei
conform indicaĠiilor de mai jos.
1 Ax suplimentar pentru mosor
1 Fir superior De reĠinut Bobina
2 Fir inferior MăriĠi tensiunea firului de pe bobină utilizând o
● Înainte de a începe coaserea propriu-zisă,
vă recomandăm să coaseĠi un rest de úurubelniĠă de mici dimensiuni pentru a roti
úurubul în sensul acelor de ceasornic. Nu rotiĠi
material pentru a verifica tensiunea firului.
úurubul mai mult de o rotaĠie completă.
● Setarea de bază pentru tensiunea firului Înainte de a începe următorul proiect, nu uitaĠi
este „5”. să readuceĠi úurubul în poziĠia iniĠială.

21 22
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

Tensiunea corectă
Tensiunea corectă a firului este importantă
deoarece o tensiune prea mare sau prea mică
TABEL DE COMBINAğII DE MATERIALE, ACE ùI FIRE DE CUSUT
va slăbi cusăturile sau va duce la formarea unor
cute pe material. Fir
Tip material Mărime ac
Tip Mărime
Semipoplin Bumbac
Materiale Sintetic 60 – 80
de Tafta
2 grosime
mercerizat 75/11 – 90/14
1
medie Flanelă, Mătase sau
Gabardină fir mătăsos 50 – 80

Batist, Batist fin Bumbac


Materiale Sintetic 60 – 80
2 Voal 75/11
subĠiri mercerizat
1
Challis, Satin Mătase 50 – 80
1 Dos
2 FaĠă Denim Bumbac 30 – 50
Materiale Sintetic
groase Catifea reiată 90/14 – 100/16
mercerizat 50
Tweed Mătase
Jerseu Ac cu cap rotund
Materiale
elastice
Fir pentru tricotat 50 – 60 (colorat auriu)
Tricot 75/11 – 90/14
Sintetic
Pentru cusături de calitate mercerizat
superioară
30 90/14 – 100/16
Mătase

Notă
● SelectaĠi din tabelul de mai sus dimensiunile corecte ale acului úi firului.
● UtilizaĠi aceeaúi mărime de fir atât pentru firul superior (mosor), cât úi pentru firul inferior (bobină).
● Pentru firele de nailon transparent, utilizaĠi întotdeauna ace 90/14 – 100/16.

ATENğIE
● RespectaĠi cu stricteĠe combinaĠiile de ac, fir úi material prezentate în tabel. Utilizarea
unei combinaĠii greúite, cum ar fi utilizarea unui material gros tip denim cu un ac mic
(de exemplu, 75/11) poate duce la îndoirea sau ruperea acului. De asemenea, cusătura
poate fi neuniformă, materialul se poate încreĠi sau maúina poate omite împunsături.

23 24
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

RidicaĠi picioruúul presor úi întoarceĠi Pentru a pregăti maúina pentru


2 materialul pe noua direcĠie utilizând acul 4 următoarea cusătură, trageĠi afară prin
Vă rugăm să citiĠi înainte de a începe să coaseĠi
ca punct de fixare al Ġesăturii. deschizătura picioruúului, spre partea din
spate a maúinii, cca. 10 cm (4") de fir.
ATENğIE
■ Cusăturile decorative úi materialele elastice
● Pentru a evita accidentele, acordaĠi atenĠie acului în timpul utilizării maúinii. Nu vă PuteĠi utiliza cusătura dreaptă pentru cusături
apropiaĠi mâinile de piesele în miúcare. decorative úi pentru coaserea materialelor uúoare.
● Nu întindeĠi úi nu trageĠi de material în timpul coaserii; în caz contrar, acul poate fi PuteĠi utiliza cusătura elastică triplă pentru
deteriorat, ceea ce poate cauza accidente. coaserea materialelor elastice.
● Nu utilizaĠi ace îndoite sau rupte; în caz contrar, aĠi putea suferi leziuni.
● AveĠi grijă ca, în timpul coaserii, acul să nu lovească acele de gămălie utilizate la
însăilare sau alte obiecte; în caz contrar, acul se poate rupe, provocând accidente.
Cusătură în zigzag
● UtilizaĠi întotdeauna picioruúul presor corect. Dacă utilizaĠi un picioruú presor
CoborâĠi picioruúul presor úi continuaĠi
3 coaserea în noua direcĠie.
necorespunzător, acul se poate lovi de acesta úi se poate rupe sau îndoi, cauzând
Lungime pas LăĠime pas
vătămări corporale. Denumire Model cusătură cusătură
● Când rotiĠi volantul cu mâna, rotiĠi-l întotdeauna spre partea din faĠă a maúinii (în sens ■ Încheierea cusăturii cusătură
[mm (inci)] [mm (inci)]
invers acelor de ceasornic). Dacă îl rotiĠi în sens invers, firul se poate încurca,
deteriorând acul sau materialul. În acest caz, există riscul de vătămare corporală. CoaseĠi până la sfârúitul cusăturii úi apoi
1 întrerupeĠi coaserea.
Cusătură în –4 0–5
zigzag (1/64 – 3/16) (0 – 3/16)
■ Cusătură de întărire
ApăsaĠi pe pârghia pentru coasere înapoi
Cusătură dreaptă 2 úi coaseĠi înapoi pe o distanĠă de 1 cm ■ Cusătură în zigzag
ÎmpingeĠi în jos, cât mai mult posibil, RotiĠi butonul de selectare a modelului până la
6 pârghia pentru coasere înapoi úi apoi (3/8") de la capătul materialului.
Lungime pas LăĠime pas simbolul corespunzător cusăturii în zig-zag úi apoi
Denumire apăsaĠi uúor pe pedală. CoaseĠi în sens selectaĠi lungimea úi lăĠimea pasului cusăturii.
Model cusătură cusătură invers 5 până la 10 paúi.
cusătură
[mm (inci)] [mm (inci)]
EliberaĠi pârghia pentru coasere înapoi úi
Cusătură 1–4 7 începeĠi coaserea înainte prin apăsarea
dreaptă (1/16 – 3/16)
5 – 0* pedalei.
(3/16 – 0)
Cusătură Fixă 2,5
elastică triplă (3/32)

*RotiĠi butonul de selectare a lăĠimii pasului


cusăturii pentru a regla poziĠia acului. RotiĠi butonul ■ Scoaterea materialului din maúină
la poziĠia „5” pentru a poziĠiona acul în stânga; rotiĠi
OpriĠi maúina. Vă recomandăm să utilizaĠi cusătura dreaptă la
butonul la „0” pentru a poziĠiona acul în dreapta. 1 RidicaĠi complet acul úi asiguraĠi-vă că úi începutul úi sfârúitul cusăturilor în zig-zag.
■ Începerea coaserii debitorul-întinzător este, de asemenea,
ridicat complet.
RotiĠi butonul de selectare a modelului • PuteĠi utiliza coaserea inversă pentru a
1 pentru a alege cusătura dreaptă sau împiedica desfacerea cusăturilor la capete, RidicaĠi picioruúul presor úi trageĠi uúor
cusătura elastică triplă. precum úi în zonele în care doriĠi să întăriĠi 2 materialul afară spre partea stângă.
cusătura.
RidicaĠi complet acul úi apoi ridicaĠi
2 pârghia picioruúului presor.
TăiaĠi ambele fire utilizând tăietorul din
3 partea stângă a maúinii.
ATENğIE
TrageĠi în sus firul inferior rotind volantul
3 spre dumneavoastră (în sens invers acelor ● AsiguraĠi-vă că acul nu loveúte niciun
■ CUSĂTURA SATINATĂ
obiect în timpul coaserii. În caz 1
de ceasornic) úi treceĠi atât firul superior, Setarea lungimii pasului cusăturii în zig-zag în
cât úi firul inferior în spatele picioruúului contrar, firul se poate încurca, iar acul zona „ ” duce la realizarea unei cusături
presor. se poate rupe. În acest caz, există satinate (cusătură în zig-zag cu pas foarte mic).
riscul de vătămare corporală. Cusătura satinată poate fi utilizată pentru
AúezaĠi materialul sub picioruúul presor úi
4 poziĠionaĠi acul la 1 cm (3/8") de marginea
realizarea butonierelor úi a cusăturilor
■ Schimbarea direcĠiei de coasere decorative. FixaĠi butonul de selectare a
materialului. modelului în dreptul simbolului pentru cusătura
Cu acul aflat încă în material, opriĠi maúina în zigzag, setaĠi lungimea pasului cusăturii în
CoborâĠi picioruúul presor. 1 atunci când ajungeĠi la locul în care doriĠi
5
zona „ ” úi apoi setaĠi butonul de selectare a
să schimbaĠi direcĠia cusăturii. 1 Tăietor de fir lăĠimii cusăturii în intervalul dintre „0” úi „5”.

25 26
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

După ce materialul va fi depliat, veĠi obĠine ■ Asamblarea materialelor


5 o cusătură de tiv invizibilă, similară celei
Cusătură de tiv invizibilă Cusătură elastică PuteĠi utiliza cusătura elastică pentru a asambla
din fig. D. două bucăĠi de material. În plus, această
B 1 cusătură este foarte eficientă pentru coaserea
Lungime LăĠime A 2 Lungime LăĠime materialelor tricotate. Dacă utilizaĠi un fir de
Denumire pas pas Denumire pas pas nailon, cusătura nu va fi vizibilă.
cusătură Model cusătură Model
cusătură cusătură cusătură cusătură
[mm (inci)] [mm (inci)] [mm (inci)] [mm (inci)] AlăturaĠi marginile celor două bucăĠi de
1 2 1 material úi centraĠi-le sub picioruúul presor.
Cusătură de –2 3–5 Cusătură – 2,5 3–5
tiv invizibilă (1/64 – 1/16) (1/8 – 3/16) elastică (1/64 – 3/32) (1/8 – 3/16) CoaseĠi-le împreună utilizând cusătura
2 elastică. AveĠi grijă ca marginile celor
Cusătură de C 1 D 2
– 1,5 3–5 PuteĠi utiliza cusătura elastică pentru peticire, două materiale să rămână apropiate.
tiv invizibilă
elastică (1/64 – 1/16) (1/8 – 3/16) introducerea benzilor de elastic sau asamblarea
materialelor. Fiecare dintre aceste opĠiuni este
PuteĠi utiliza cusătura de tiv invizibilă pentru a finisa 2 1 explicată mai jos.
marginea unui produs, cum ar fi tivul pentru o FixaĠi butonul de selectare a modelului în dreptul
pereche de pantaloni, fără ca această cusătură să simbolului cusăturii elastice.
fie vizibilă. UtilizaĠi cusătura de tiv invizibilă atunci 1 FaĠa corectă a materialului ■ Peticirea
când coaseĠi materiale care nu sunt elastice úi 2 FaĠa incorectă a materialului
utilizaĠi cusătura de tiv invizibilă elastică pentru FixaĠi butonul de selectare a lungimii
materiale elastice. 1 pasului cusăturii între „ ” úi „2,5”.
Notă
Ambele fire trebuie să fie de aceeaúi ● Cusătură de tiv invizibilă elastică este utilă
1 culoare ca úi materialul. pentru coaserea materialelor elastice. AúezaĠi întăritura din material textil sub
2 zona pe care doriĠi să o reparaĠi.

ÎndoiĠi tivul în modul indicat în fig. A. Apoi,


2 îndoiĠi marginea materialului în modul Cusătură picot Urmărind linia rupturii, coaseĠi utilizând Cusătură feston
3 cusătura elastică, în modul ilustrat în
indicat în fig. B. LăsaĠi o suprapunere de 6 imagine.
mm (15/64") la margine. Lungime pas LăĠime pas Lungime LăĠime
Denumire
Model cusătură cusătură Denumire pas pas
cusătură Model
SetaĠi butonul de selectare a modelului în [mm (inci)] [mm (inci)] cusătură cusătură cusătură
3 dreptul simbolului cusăturii de tiv [mm (inci)] [mm (inci)]
Cusătură –3 3–5
invizibile sau al cusăturii de tiv invizibile picot (1/64 – 1/8) (1/8 – 3/16)
elastice úi apoi setaĠi lungimea pasului Cusătură – 1,5 3–5
feston (1/64 – 1/16) (1/8 – 3/16)
cusăturii. Cusătura picot poate fi utilizată pentru coaserea
unui picot (tip dantelă) pe un material subĠire. Această maúină va realiza automat o cusătură
CoaseĠi pe partea îndoită, în modul indicat
4 în fig. C. FixaĠi butonul de selectare a modelului în ■ Coaserea elasticului feston pentru obĠinerea unei margini decorative.
1 dreptul simbolului cusăturii picot.
AúezaĠi elasticul pe material.
1
FixaĠi selectorul de model la simbolul
ReglaĠi tensiunea firului astfel încât 1 cusăturii feston.
2 aceasta să fie mai mare decât de obicei.
Pe măsură ce coaseĠi, întindeĠi elasticul în
AúezaĠi materialul sub picioruúul presor 2 faĠa úi în spatele picioruúului presor.
3 astfel încât acesta să fie cusut pe bie
FestonaĠi marginea materialului.
2
utilizând cusături drepte pe linia cusăturii
Dacă doriĠi, tăiaĠi materialul din jurul
úi cusături în zig-zag realizate puĠin peste 3 festonului utilizând o foarfecă, pentru a
marginea îndoită.
crea o margine festonată. AveĠi grijă să nu
CoaseĠi cu viteză redusă.
4
tăiaĠi firul.

27 28
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

AúezaĠi materialul textil sub picioruúul Cusătura va împiedica destrămarea materialului.


2 presor astfel încât linia cusăturii (sau vârful
Cusătură cu dublă acĠiune Realizarea unei butoniere
săgeĠii) să se afle la aproximativ 3 mm (1/8")
în stânga centrului picioruúului presor. În (Butonieră automată într-un singur pas)
Lungime pas LăĠime pas cazul acestei cusături, veĠi obĠine rezultate
Denumire
cusătură Model cusătură cusătură excelente, dacă distanĠa până la marginea Lungime pas LăĠime pas
[mm (inci)] [mm (inci)] materialului este de aproximativ 6 mm (1/4"), Model cusătură cusătură Picioruú
deoarece astfel partea din dreapta (cea în [mm (inci)] [mm (inci)]
Cusătură cu –3 3–5 zigzag) a cusăturii va surfila marginea tăiată
dublă acĠiune (1/64 – 1/8) (1/8 – 3/16) a materialului textil.

– 1,5 Picioruú
Această cusătură este utilizată pentru îmbinarea a (Butonieră 3–5 pentru
două bucăĠi de material, de exemplu la realizarea automată (1/64 – 1/16) (1/8 – 3/16) butoniere
unei cuverturi din petice. FixaĠi selectorul de model într-un
la simbolul cusăturii cu acĠiune dublă. singur pas)
Cusătură elastică triplă în zigzag
De reĠinut
Lungime pas LăĠime pas
Denumire ● Vă recomandăm ca, înainte de a încerca
Model cusătură cusătură
cusătură să realizaĠi o butonieră pe articolul
[mm (inci)] [mm (inci)]
Dacă rezerva de coasere este mai mare vestimentar propriu-zis, să exersaĠi pe un
3 decât modelul de cusătură, îndepărtaĠi Cusătură rest de material.
elastică triplă Fixă 2,5 3–5
prin tăiere orice surplus material rămas (3/32) (1/8 – 3/16) ● Când realizaĠi butoniere pe materiale
după coasere. în zigzag
textile moi, aúezaĠi materialul stabilizator
În imaginea de mai jos este prezentată o cusătură Această cusătură poate fi utilizată atunci când se pe spatele acestora.
de surfilat elastică finalizată. cos materiale elastice groase, în locul unei cusături
în zigzag normale. Cusătura elastică triplă în zigzag Realizarea unei butoniere este un proces simplu
poate fi utilizată, de asemenea, ca o cusătură care oferă rezultate sigure.
aparentă decorativă. FixaĠi butonul de selectare a ■ Realizarea unei butoniere
modelului în dreptul simbolului corespunzător
cusăturii elastice triple în zigzag. Folosind creta de croitorie, marcaĠi pe
1 material poziĠia úi lungimea butonierei.

Cusătură pentru margini AtaúaĠi picioruúul pentru butoniere úi


2 fixaĠi butonul de selectare a modelului în

Lungime pas LăĠime pas dreptul simbolului „ ”.


Denumire
Model cusătură cusătură
cusătură Cusătură tip pană Trebuie să coaseĠi în primul rând cheiĠa din
3 faĠă. CoborâĠi picioruúul presor pentru a
[mm (inci)] [mm (inci)]

Cusătură de 3–5 Lungime pas LăĠime pas alinia semnele de pe picioruú cu semnul de
surfilare (1/8 – 3/16) Denumire Model cusătură cusătură pe material.
cusătură
[mm (inci)] [mm (inci)]
Cusătură DeschideĠi plăcuĠa pentru nasturi úi
Fixă 2,5
elastică de (3/32) Cusătură tip Fixă 2,5 3–5 4 introduceĠi nasturele.
surfilare 3–5 pană (3/32) (1/8 – 3/16) Cusătură decorativă
(1/8 – 3/16)
Cusătură tip
săgeată UtilizaĠi cusătura tip pană ca o cusătură aparentă, Lungime LăĠime
decorativă, pentru tivirea păturilor, feĠelor de masă Denumire pas pas 3
sau draperiilor, sau pentru brodare. Model
cusătură cusătură cusătură
PuteĠi utiliza aceste cusături complexe pentru a 1 –
FixaĠi butonul de selectare a modelului în [mm (inci)] [mm (inci)]
1 dreptul simbolului corespunzător
combina diverse cusături úi a le finisa printr-o
singură operaĠiune. Cusăturile de surfilat sunt, de 2
asemenea, utile pentru coaserea materialelor cusăturii tip pană. Cusătură Fixă 2,5 3–5
decorativă (3/32) (1/8 – 3/16)
elastice, în timp ce cusătura tip săgeată este ideală
AúezaĠi materialul textil cu faĠa în sus úi
pentru coaserea marginii unei pături. 2 coaseĠi 1 cm (3/8") de la marginea
Poate fi utilizată în scopuri decorative.
FixaĠi butonul de selectare a modelului în materialului.
1 dreptul simbolului pentru cusătură de
1 Semn de început trasat pe material
TăiaĠi surplusul de material până aproape 2 Semnele de pe picioruú
surfilat elastică, cusătură de surfilat sau 3 de cusătură. 3 PlăcuĠă pentru nasturi
cusătură tip săgeată.

29 30
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

CoborâĠi pârghia pentru butoniere úi După finalizarea cusăturii, trageĠi uúor de Trebuie să coaseĠi în primul rând cheiĠa din ■ Întărirea cusăturii úi tăierea butonierei
5 împingeĠi-o uúor înapoi. 4 firul pentru a îndepărta orice cută úi apoi 3 faĠă. IntroduceĠi semnul pentru cheiĠă sub
tăiaĠi capetele acestuia atât cât este centrul picioruúului presor úi aliniaĠi-l cu Pentru a întări cusătura, rotiĠi materialul la
necesar. cele două linii de pe picioruúul presor. 1 90 de grade în sens invers acelor de
ceasornic úi efectuaĠi o cusătură dreaptă
până la capătul cheiĠei din faĠă a
butonierei.

1 ScoateĠi materialul din maúină. Vă


2 2 recomandăm să prindeĠi ace cu gămălie la
PUSH
PUSH
H
PUS

ambele capete ale butonierei pentru a


preveni tăierea cusăturii.
1 Partea din faĠă a semnului făcut cu creta
Cu ajutorul dispozitivului pentru desfăcut
3 cusături, tăiaĠi o deschizătură în mijlocul
2 Linii roúii

ğineĠi cu grijă de firul superior úi porniĠi ATENğIE butonierei. LucraĠi cu atenĠie pentru a nu
6 maúina. tăia cusăturile.
● Dacă picioruúul presor nu este
CheiĠele butonierei sunt cusute în ordinea orientat în direcĠia corectă, acul se
7 indicată în imagine. poate lovi de acesta úi se poate îndoi
sau rupe, cauzând accidente.
3
Realizarea unei butoniere ■ Realizarea unei butoniere
(Butoniera în 4 paúi) Pas PorĠiunea Model
cusută
2 4 Pasul 1
LăĠime a/c
Lungime pas (CheiĠa din faĠă) a
c
pas
Model cusătură Picioruú a
cusătură
[mm (inci)] 1. FixaĠi butonul de selectare a modelului în
1 [mm (inci)]
dreptul simbolului „a”.
ATENğIE
2. CoborâĠi picioruúul presor úi efectuaĠi 5-6
împunsături. ● Când utilizaĠi dispozitivul pentru
După finalizarea butonierei, opriĠi maúina. Picioruú
8
– 1,5 3–5 pentru 3. OpriĠi maúina când acul se află pe partea stângă a desfăcut cusături pentru a tăia
(1/8 – 3/16) cusăturii úi apoi ridicaĠi acul din material.
(1/64 – 1/16) butoniere deschiderea butonierei, nu puneĠi
(Butoniera Pasul 2
■ Realizarea unei butoniere pe materiale în 4 paúi) b b mâna sau degetele în calea
elastice (Partea stângă)
dispozitivului. Dispozitivul pentru
Când se cos butoniere pe un material elastic, desfăcut cusături poate aluneca,
cusătura pentru butonieră se realizează peste o De reĠinut 1. RotiĠi butonul de selectare a modelului în provocând accidente.
bucată de fir. dreptul simbolului „b”.
● Vă recomandăm ca, înainte de a încerca
2. CoaseĠi lungimea prestabilită a liniei trasate cu
să realizaĠi o butonieră pe articolul
Folosind creta de croitorie, marcaĠi pe cretă de croitorie.
1 material poziĠia butonierei úi apoi ataúaĠi vestimentar propriu-zis, să exersaĠi pe un 3. OpriĠi maúina când acul se află pe partea stângă a
rest de material. cusăturii úi apoi ridicaĠi acul din material.
picioruúul pentru butoniere úi fixaĠi
● Când realizaĠi butoniere pe materiale Pasul 3
butonul de selectare a modelului în c a/c
textile moi, aúezaĠi materialul stabilizator (CheiĠa din spate) c
dreptul simbolului „ ”.
pe spatele acestora. a

PrindeĠi firul împletit pe capătul din spate


2 al picioruúului pentru butoniere, aduceĠi Realizarea unei butoniere este un proces simplu 1. RotiĠi butonul de selectare a modelului până în
care oferă rezultate sigure. dreptul simbolului „c” (aceeaúi poziĠie ca la pasul 1).
cele două capete ale firului în partea din 2. EfectuaĠi 5-6 împunsături.
faĠă a picioruúului, introduceĠi-le în ■ Realizarea unei butoniere 3. OpriĠi maúina când acul se află pe partea dreaptă
caneluri úi legaĠi-le acolo temporar. a cusăturii úi apoi ridicaĠi acul din material.
Folosind creta de croitorie, marcaĠi pe Pasul 4
1 material poziĠia úi lungimea butonierei.
d
CoborâĠi picioruúul presor úi începeĠi să (Partea dreaptă)
3 coaseĠi.
d
*AlegeĠi o lăĠime a pasului cusăturii care MontaĠi picioruúul pentru butoniere úi apoi
corespundă diametrului firului respectiv. 2 împingeĠi cadrul exterior al picioruúului 1. FixaĠi butonul de selectare a modelului în
dreptul simbolului „d”.
pentru butoniere cât mai în spate posibil. 2. CoaseĠi partea dreaptă până când acul ajunge
la cusătura realizată la pasul 1.

31 32
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

• Astfel, cele două laturi ale butonierei vor fi identice. IntroduceĠi un nasture între picioruú úi
4 material úi asiguraĠi-vă că acul intră în
Ajustarea butonierelor 2 Introducerea unui fermoar
orificiile respective fără să lovească
În cazul în care cusătura nu este identică pe 1 nasturele. În cazul în care acul loveúte
ambele părĠi ale butonierei, efectuaĠi următoarele 3 Lungime pas LăĠime pas
nasturele, reveniĠi la pasul 1 . Denumire
ajustări. cusătură Model cusătură cusătură Picioruú
[mm (inci)] [mm (inci)]
FixaĠi butonul de selectare a lungimii 2,5
1 pasului cusăturii la „ ” úi coaseĠi
Picioruú
Cusătură 2–3 (centrează
pentru
dreaptă (1/16 – 1/8) poziĠia acului)
butoniera pe un rest de material pentru a (3/32) fermoare
observa modul în care este antrenat
materialul. PuteĠi utiliza picioruúul pentru fermoare pentru a
coase diferite tipuri de fermoare úi puteĠi poziĠiona
La viteză mică, efectuaĠi circa 10
5 împunsături.
Dacă pe partea dreaptă a butonierei 4 4 uúor fermoarul pe partea stângă sau pe partea
2 cusătura are paúii prea mari sau prea mici, dreaptă a acului.
Când coaseĠi partea dreaptă a fermoarului, ataúaĠi
reglaĠi avansul materialului cu ajutorul suportul de picioruú presor la partea stângă a
butonul de selectare a lungimii pasului útiftului picioruúului pentru fermoare. Când coaseĠi
cusăturii. partea stângă a fermoarului, ataúaĠi suportul de
picioruú presor la partea dreaptă a útiftului
picioruúului pentru fermoare.
1
1 2
1 Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii
2 ùurub pentru reglare fină butonieră
3 Partea stângă
0 0 4 În acest caz
1 1
2

Coaserea nasturilor
ScoateĠi materialul din maúină. TăiaĠi firul 3
6 superior úi firul inferior úi înnodaĠi-le pe
2
1 Picioruú pentru fermoare
3 Lungime pas LăĠime pas 2 Partea dreaptă a útiftului, utilizată pentru
Denumire partea din spate a materialului.
2 3 Model cusătură cusătură Picioruú coaserea părĠii stângi a fermoarului
1 0 cusătură
[mm (inci)] [mm (inci)] 3 Partea stângă a útiftului, utilizată pentru
2

1 Partea din dreapta coaserea părĠii drepte a fermoarului


2 Mai scurt Picioruú
Cusăt
3 Mai lung ură în Fără pentru FixaĠi butonul de selectare a modelului la
zigzag (1/64) restricĠii coaserea 1 cusătura dreaptă (centraĠi poziĠia acului
După obĠinerea unui avans satisfăcător pe nasturilor
3 partea dreaptă, coaseĠi butoniera úi
[2,5 mm (3/32"]).
MăsuraĠi distanĠa dintre orificii úi fixaĠi
1 lăĠimea corespunzătoare cu ajutorul
CoborâĠi pârghia picioruúului presor úi
2 fixaĠi pe suport fie partea stângă, fie
urmăriĠi antrenarea materialului.

Dacă pe partea stângă a butonierei


butonului de selectare a lăĠimii pasului ATENğIE partea dreaptă a útiftului picioruúului
4 cusătura are paúii prea mari sau prea mici
cusăturii. De exemplu, dacă distanĠa pentru fermoare.
dintre orificii este de 1,5 mm (1/16"), fixaĠi ● AsiguraĠi-vă că acul nu loveúte
faĠă de cusătura de pe partea dreaptă, lăĠimea pasului cusăturii la „1,5”. ÎndoiĠi marginea materialului pe o distanĠă
3 de 2 cm (3/4") úi aúezaĠi fermoarul sub
nasturele în timpul coaserii; în caz
reglaĠi úurubul pentru reglare fină a
MontaĠi picioruúul pentru coaserea nasturilor. contrar, acul se poate rupe,
2
butonierelor în modul prezentat mai jos. porĠiunea îndoită.
Dacă pe partea stângă a butonierei cusătura provocând accidente.
AúezaĠi plăcuĠa de Ġesut pe placa acului. UtilizaĠi butonul de selectare a lăĠimii pasului
are paúii prea mari, rotiĠi úurubul pentru 3 (La o maúină echipată cu o manetă pentru 4 cusăturii pentru a regla poziĠia acului.
reglare fină a butonierelor în direcĠia semnului antrenarea materialului, coborâĠi CoborâĠi acul prin fantă pe partea stângă
- cu ajutorul unei úurubelniĠe mari. elementele de antrenare deplasând sau pe partea dreaptă a picioruúului
Dacă pe partea stângă a butonierei cusătura maneta în poziĠia superioară.) pentru fermoare.
are paúii prea mici, rotiĠi úurubul pentru
reglare fină a butonierelor în direcĠia semnului ATENğIE
+ cu ajutorul unei úurubelniĠe mari.
● Înainte de a începe să coaseĠi, rotiĠi
volantul cu mâna pentru a vă asigura că
acul nu loveúte picioruúul presor. Dacă
alegeĠi un alt tip de cusătură, acul va lovi
picioruúul presor úi se va rupe. În acest
caz, există riscul de vătămare corporală.

33 34
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

CoaseĠi ambele părĠi ale fermoarului din


5 partea de jos spre partea de sus. Pentru
ğeserea AplicaĠiile Coaserea úi
rezultate optime, acul trebuie poziĠionat
între fermoar úi picioruú. brodarea monogramelor
Lungime pas Lungime pas LăĠime pas
Denumire
Denumire cusătură Model cusătură cusătură Model cusătură cusătură Lungime pas LăĠime pas
[mm (inci)] [mm (inci)] [mm (inci)] Denumire
Model cusătură cusătură Picioruú
cusătură
Fără Cusătură în –2 [mm (inci)] [mm (inci)]
Cusătură dreaptă Fără restricĠii
restricĠii zigzag (1/64 – 1/16) Cusăt
ură în Fără Fără Fără
restricĠii restricĠii
zigzag
AúezaĠi plăcuĠa de Ġesut pe placa acului. PuteĠi crea o aplicaĠie tăind într-o anumită formă o
1 (La o maúină echipată cu o manetă pentru bucată dintr-un material diferit úi utilizând-o ca
■ Pregătirea pentru coaserea úi brodarea unei
antrenarea materialului, coborâĠi decoraĠiune.
monograme
elementele de antrenare deplasând ÎnsăilaĠi pe poziĠia dorită bucata de
maneta în poziĠia superioară.) 1 material tăiată. AúezaĠi plăcuĠa de Ġesut pe placa acului.
Pentru a coase partea opusă a 1 (La o maúină echipată cu o manetă pentru
6 fermoarului, deblocaĠi picioruúul ridicând CoaseĠi cu atenĠie de jur împrejurul marginii
2 bucăĠii tăiate utilizând cusătura în zigzag cu
antrenarea materialului, coborâĠi
pârghia amplasată în spatele picioruúului elementele de antrenare deplasând
presor, poziĠionaĠi picioruúul pentru o lungime mică a pasului cusăturii. maneta în poziĠia de sus.)
fermoare pe cealaltă parte a fermoarului úi
continuaĠi să coaseĠi utilizând fanta de pe FixaĠi butonul de selectare a modelului în
cealaltă parte. 2 dreptul simbolului cusăturii în zigzag.

ATENğIE DesenaĠi literele (pentru monogramă) sau


3 modelul (pentru brodare) pe suprafaĠa
● AsiguraĠi-vă că acul nu loveúte fermoarul materialului.
în timpul coaserii. În cazul în care acul
loveúte fermoarul, acul se poate rupe, ÎntindeĠi cât mai bine materialul între
provocând un accident. 4 cadrele gherghefului rotund, cu dosul
FixaĠi butonul de selectare a modelului la
2 simbolul pentru cusătura dreaptă. materialului aúezat pe partea inferioară a
cadrului interior.
ÎncreĠirea materialului PuneĠi sub picioruúul presor porĠiunea pe
3 care doriĠi să o ĠeseĠi, împreună cu o
ÎndepărtaĠi ansamblul suportului
5 picioruúului presor úi aúezaĠi lucrul sub ac.
Lungime pas bucată de material textil utilizată ca TăiaĠi orice bucată de material care
3 rămâne în afara cusăturii. Rotind volantul, trageĠi în sus, prin,
6 material, firul inferior, la poziĠia de
Denumire cusătură Model cusătură întăritură.
[mm (inci)]
începere a cusăturii úi apoi realizaĠi câteva
ÎndepărtaĠi picioruúul presor úi suportul
4 4 acestuia, apoi coborâĠi tija de ridicare a cusături de fixare.
Cusătură dreaptă
(3/16)
picioruúului presor.

FixaĠi butonul de selectare a modelului la ÎncepeĠi să coaseĠi deplasând uúor


1 simbolul pentru cusătura dreaptă. 5 materialul în faĠă úi în spate, alternativ.

ReduceĠi tensiunea firului superior astfel


2 încât firul inferior să stea întins pe dosul
RepetaĠi această miúcare până când
6 porĠiunea pe care doriĠi să o ĠeseĠi este
materialului. Dacă este necesar, îndepărtaĠi aĠa de la
plină de cusături paralele. 4 însăilare.
CoaseĠi un singur rând (sau mai multe ğineĠi ghergheful între arătătoare úi
3 rânduri) de cusături drepte. 7 degetele mari, în timp ce degetele mijlocii
De reĠinut úi inelare apasă pe material, iar degetele
TrageĠi firele inferioare pentru a încreĠi
4 materialul. ● RealizaĠi cusături drepte de întărire la mici sprijină marginea exterioară a
începutul úi la sfârúitul cusăturii pentru a o fixa. gherghefului.

ATENğIE
● AveĠi grijă ca acul să nu lovească niciun
obiect în timpul coaserii, pentru a evita
ruperea acestuia. În acest caz, există
riscul de vătămare corporală.

35 36
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

De reĠinut
Notă ÎNTREğINEREA
● După coaserea fără antrenarea ● PuteĠi realiza cusături lungi miúcând
materialului, pregătiĠi-vă pentru ghergheful rapid úi cusături scurte miúcând
ghergheful încet. InstalaĠi din nou placa frontală úi strângeĠi
5 úurubul.
următoarea linie de cusătură coborând din
nou maneta pentru antrenarea materialului Schimbarea becului
astfel încât transportorul să fie ridicat.
FixaĠi broderia realizând câteva cusături ScoateĠi cablul de alimentare de la priză.
3 drepte la sfârúitul modelului. 1
ATENğIE
● Nu apropiaĠi degetele de piesele în ATENğIE
miúcare, mai ales de ace.
● Nu apropiaĠi degetele de piesele în
■ Monograma miúcare, mai ales de ace.
SlăbiĠi úurubul plăcii frontale.
2
CoaseĠi miúcând ghergheful încet, cu
1 viteză constantă, de-a lungul literelor.
Lubrifierea
FixaĠi monograma realizând câteva
2 cusături drepte la sfârúitul ultimei litere. ScoateĠi cablul de alimentare de la priză.
1
ÎndepărtaĠi placa acului úi placa frontală úi
2 apoi aplicaĠi 2-3 picături de ulei în fiecare
punct marcat cu săgeĠi.

ÎndepărtaĠi placa frontală de pe maúină


3 conform imaginii de mai jos.

■ Brodarea monogramelor

CoaseĠi conturul modelului miúcând


1 ghergheful.

Notă
● UtilizaĠi numai becuri de acelaúi tip, cu o
putere nominală de 15 W.

PuneĠi în funcĠiune maúina la viteză mare


UmpleĠi modelul cosând alternativ de la 3 pe o perioadă scurtă de timp, fără a avea
2 contur spre interior úi din interior spre
ÎnlocuiĠi becul lămpii pentru cusut.
4 înfilate fire.
marginea conturului până când modelul
este umplut în totalitate. MenĠineĠi Nu uitaĠi să útergeĠi de pe maúină orice
cusăturile apropiate. 4 surplus de ulei.
1

1 Bec
2 Slăbire
3 Strângere

37 38
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

■ CurăĠarea suportului suveicii


CurăĠarea Lista de control în cazul apariĠiei unor probleme de funcĠionare
Cu ajutorul unei perii, îndepărtaĠi orice
■ Îndepărtarea cârligului apucătorului 1 scame sau fire acumulate în inelul de De fiecare dată când apar dificultăĠi la coasere, consultaĠi mai întâi secĠiunea manualului referitoare la
siguranĠă, cârlig, piesa de antrenare sau operaĠiunea pe care o efectuaĠi, pentru a vă asigura că utilizaĠi corect maúina. Dacă problema nu se rezolvă,
RidicaĠi complet acul úi scoateĠi maúina indicaĠiile din lista de control ar putea facilita efectuarea operaĠiunii respective.
1 din priză.
pe suport.
Dacă încă mai aveĠi dificultăĠi, contactaĠi cel mai apropiat centru de service.

ÎndepărtaĠi extensia mesei de lucru úi


2 deschideĠi capacul apucătorului din partea FIRUL SUPERIOR FIRUL INFERIOR ÎMPUNSĂTURI BUCLE ÎN MATERIALUL
SE RUPE SE RUPE NEREGULATE CUSĂTURĂ SE ÎNCREŢEŞTE
din faĠă a braĠului liber.

ScoateĠi suveica din suportul acesteia


3 deschizând úi trăgând plăcuĠa de blocare.
Înfilarea firului Firul inferior Acul este Tensiunea firului Firul este prea
Pentru a scoate inelul de siguranĠă, glisaĠi
4 braĠele de blocare.
superior nu este este încurcat. introdus incorect. este incorectă. întins.
realizată corect.

1
Pagina 18 Nu Pagina 16 Nu Pagina 8 Nu Pagina 22 Nu Pagina 22 Nu
Utilizând o lavetă înmuiată în lubrifiant,
2 útergeĠi scamele de pe suportul suveicii.
2
Firul bobinei Se utilizează
Firul superior Înfilarea nu este
nu este înfilat un ac de
CurăĠaĠi cârligul apucătorului conform realizată corect.
3 indicaĠiilor de la pasul 2.
este încurcat. corect în cârligul mărime inferioară.
apucătorului.
1 Inel de siguranĠă
2 BraĠ de blocare Pagina 18 Nu Pagina 16 Nu Pagina 8 Nu Pagina 16-18 Nu
Când reinstalaĠi piesele demontate fixaĠi
ScoateĠi cârligul prinzându-l de elementul 4 inelul de siguranĠă pe poziĠie, cu
5 central úi trăgându-l afară. crestătura în partea de sus, în timp ce Firul superior Firul inferior
Combinaţia mărime Se utilizează
ac / grosime fir / un ac
3
împingeĠi braĠele de blocare în poziĠia este prea este prea
material necorespunzător.
iniĠială. tensionat. tensionat.
5 este incorectă.

2 ■ CurăĠarea transportorilor Pagina 22 Nu Pagina 22 Nu Pagina 24 Nu Pagina 8 Nu

4 ÎndepărtaĠi placa acului scoĠând


1 úuruburile cu ajutorul unei monede. Înfilarea firului S-au agăţat Combinaţia mărime
Mosorul de
1 1 scame pe partea ac / grosime fir /
aţă nu este inferior nu este
realizată corect. inferioară a material
instalat corect.
Cu ajutorul unei perii, curăĠaĠi partea
2 superioară a transportorului úi corpul
plăcii acului. este incorectă.
1 Inel de siguranĠă suportului suveicii.
2 BraĠ de blocare Pagina 18 Nu Pagina 16 Nu Pagina 39 Nu Pagina 24 Nu
3 Cârlig
4 Piesă de antrenare
5 Corp suport suveică Acul este îndoit Înfilarea nu este
sau tocit. realizată corect.

Notă Pagina 8 Nu Pagina 16-18 Nu


● După coborârea acului, cârligul apucătorului
nu mai poate fi scos. Combinaţia mărime
ac / grosime fir /
material
este incorectă.

Pagina 24 Nu

CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE SERVICE

39 40
FAMILIARIZAREA CU MAùINA DE CUSUT ———————————————————————————————————————

Reambalarea maúinii
MATERIALUL NU MAŞINA FUNCŢIONEAZĂ MAŞINA NU
ACUL SE PăstraĠi ambalajul de carton úi materialele de ambalare pentru a le putea utiliza ulterior. Este posibil să fie
ESTE ANTRENAT PREA ÎNCET SAU FACE PORNEŞTE
RUPE necesar să duceĠi sau să trimiteĠi maúina la reparat, sau poate doriĠi să o mutaĠi. Dacă nu o ambalaĠi corect
CORECT PREA MULT ZGOMOT
sau dacă nu utilizaĠi materialul de ambalare adecvat, maúina se poate deteriora.
Pentru reambalare, vă rugăm să urmaĠi indicaĠiile din schema de mai jos.

Butonul de selectare
S-au agăţat scame Ştecherul cablului
a pasului cusăturii Acul nu este
pe partea inferioară de alimentare este
este în poziţia fără introdus corect.
a plăcii acului. scos din priză.
antrenare.

Pagina 13 Nu Pagina 8 Nu Pagina 39 Nu Pagina 6 Nu

Combinaţia mărime Se utilizează un Maşina este oprită


ac / grosime fir / Lubrifiere
ac de mărime de la întrerupătorul
material este insuficientă.
inferioară. principal.
incorectă.

Pagina 24 Nu Pagina 8 Nu Pagina 38 Nu Pagina 7 Nu

Combinaţia mărime
Se utilizează un Pedala de control
ac / grosime fir /
ac de mărime nu este utilizată
material este
inferioară. corect.
incorectă.

Pagina 8 Nu Pagina 24 Nu Pagina 7 Nu

Materialul este tras


prea tare. Lăsaţi Axul bobinatorului
Firul este încurcat. transportatorul să este glisat spre
antreneze materialul. elementul de
Nu trageţi de material. presare a bobinei.

Pagina 18 Nu Nu Pagina 15 Nu

IMPORTANT
Transportatorul
este coborât. ● Acest material de ambalare este conceput special pentru a preveni deteriorarea
maúinii. PăstraĠi acest material de ambalare pentru situaĠiile în care va trebui să mutaĠi
maúina sau să o duceĠi sau trimiteĠi la reparat.
Pagina 14 Nu

CONTACTAŢI CENTRUL LOCAL DE SERVICE

41 42
——————————————————————————————————————————————————————————

ɋȺɆɈ ɁȺ ɉɈɌɊȿȻɂɌȿɅɂ ȼɔȼ ȼȿɅɂɄɈȻɊɂɌȺɇɂə, ȿɃɊȿ, ɆȺɅɌȺ ɂ ɄɂɉɔɊ


ȼȺɀɇɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ Ⱥɤɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɫɧɚɛɞɟɧɚ ɫ ɬɪɢɳɢɮɬɨɜ ɧɟɨɩɪɨɜɨɞɹɟɦ ɳɟɩɫɟɥ ɩɨ ɛɪɢɬɚɧɫɤɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬ, ɬɨɝɚɜɚ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɫɥɟɞɧɨɬɨ.

ȼȺɀɇɈ (ɜ Ɉɛɟɞɢɧɟɧɨɬɨ ɤɪɚɥɫɬɜɨ) ȼɢɧɚɝɢ ɫɦɟɧɹɣɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ


Ʉɨɝɚɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɬɚɡɢ ɦɚɲɢɧɚ, ɜɢɧɚɝɢ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɜɡɟɦɚɬɟ ɨɫɧɨɜɧɢ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢ ɦɟɪɤɢ, ɜɤɥɸɱɜɚɳɢ ɫɥɟɞɧɨɬɨ: ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɢ ɛɟɡ ɤɚɩɚɤ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ.
Ɇɪɟɠɨɜɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ (ɩɪɨɦɟɧɥɢɜɨɬɨɤɨɜɨ 230/240 ȼ, 50 ɏɰ)
ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɪɟɞɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ. ɇȿ ɪɟɠɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɡɚ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɨɬ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ: ɇȿ ɋȼɔɊɁȼȺɃɌȿ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ⱥɤɨ ɦɨɧɬɢɪɚɧɢɹɬ ɳɟɩɫɟɥ ɧɟ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ
ɉɊɈȼɈȾɇɂɄ ɄɔɆ ɁȺɁȿɆɂɌȿɅɇȺɌȺ
ɈɉȺɋɇɈɋɌ – Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ: ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɜ ɞɨɦɚ ɜɢ, ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɴɬ ɟ ɬɜɴɪɞɟ ɤɴɫ, ɡɚ
ɞɚ ɫɬɢɝɧɟ ɞɨ ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ, ɬɨɝɚɜɚ ɫɟ ɫɧɚɛɞɟɬɟ ɫ
ɩɨɞɯɨɞɹɳ, ɨɞɨɛɪɟɧ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɟɧ ɤɚɛɟɥ,
ɄɅȿɆȺ, ɆȺɊɄɂɊȺɇȺ ɋ ȻɍɄȼȺɌȺ „E” ɂɅɂ
ɋɔɋ ɋɂɆȼɈɅȺ ɁȺ ɁȺɁȿɆəȼȺɇȿ ,
1. Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɧɢɤɨɝɚ ɧɟ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɨɫɬɚɜɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ ɫ ɩɨɫɬɚɜɟɧ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɳɟɩɫɟɥ. ȼɢɧɚɝɢ ɢɥɢ ɫɟ ɤɨɧɫɭɥɬɢɪɚɣɬɟ ɫ ɜɚɲɢɹ ɞɨɫɬɚɜɱɢɤ.
ɂɅɂ ɈɐȼȿɌȿɇ ȼ ɁȿɅȿɇɈ ɂɅɂ ɁȿɅȿɇɈ
ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɧɟɡɚɛɚɜɧɨ ɫɥɟɞ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɩɪɟɞɢ ɩɨɱɢɫɬɜɚɧɟ. ɋɆȿɇəɃɌȿ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɫɚɦɨ ɫ ɧɨɜ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɂ ɀɔɅɌɈ.
2. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɫɦɟɧɢɬɟ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɡɚ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ. ɨɞɨɛɪɟɧ ɬɢɩ ɤɚɬɨ ɩɴɪɜɨɧɚɱɚɥɧɨ ɦɨɧɬɢɪɚɧɢɹ ɢ
ɋɦɟɧɹɣɬɟ ɤɪɭɲɤɚɬɚ ɫ ɧɨɜɚ ɨɬ ɫɴɳɢɹ ɬɢɩ ɢ ɧɨɦɢɧɚɥ 15 ȼɬ. ɫɦɟɧɹɣɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ.
ɉɪɨɜɨɞɧɢɰɢɬɟ ɧɚ ɦɪɟɠɨɜɢɬɟ ɢɡɜɨɞɢ ɫɚ ɨɰɜɟɬɟɧɢ ɜ
Ⱥɤɨ ɳɟɩɫɟɥɴɬ ɡɚ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɫɟ ɨɬɤɴɫɧɟ, ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɹ ɤɨɞ:

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ – Ɂɚ ɞɚ ɧɚɦɚɥɢɬɟ ɪɢɫɤɚ ɨɬ ɢɡɝɚɪɹɧɟ,


ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹ ɢ ɢɡɯɜɴɪɥɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ
ɢɡɛɟɝɧɟ ɜɴɡɦɨɠɧɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɨɬ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ
ɋɢɧ ɇɭɥɚ
ɤɴɦ ɦɪɟɠɨɜɨɬɨ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟ ɩɨ ɧɟɜɧɢɦɚɧɢɟ.
Ʉɚɮɹɜ Ɏɚɡɚ
ɩɨɠɚɪ, ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɢɥɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ:
ȼȺɀɇɈ (ɜ ɨɫɬɚɧɚɥɢɬɟ ɫɬɪɚɧɢ)
Ⱥɤɨ ɧɚɥɢɱɧɢɹɬ ɦɪɟɠɨɜ ɤɨɧɬɚɤɬ ɧɟ ɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɡɚ Ɍɴɣ ɤɚɬɨ ɰɜɟɬɨɜɟɬɟ ɧɚ ɩɪɨɜɨɞɧɢɰɢɬɟ ɧɚ ɦɪɟɠɨɜɢɬɟ
1. ɇɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɡɚ ɢɝɪɚ. ɉɪɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɞɨɫɬɚɜɟɧɢɹ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɳɟɩɫɟɥ, ɬɨɣ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɨɞɢ ɧɚ ɬɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɜɴɡɦɨɠɧɨ ɞɚ ɧɟ ɨɬɝɨɜɚɪɹɬ ɧɚ
ɢɥɢ ɜ ɛɥɢɡɨɫɬ ɞɨ ɞɟɰɚ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɧɚɛɥɸɞɟɧɢɟ. ɨɬɪɟɠɟ ɢ ɞɚ ɫɟ ɦɨɧɬɢɪɚ ɨɞɨɛɪɟɧ ɬɪɢɳɢɮɬɨɜ. ɉɪɢ ɰɜɟɬɧɚɬɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚ, ɨɛɨɡɧɚɱɚɜɚɳɚ ɤɥɟɦɢɬɟ ɜ
2. ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɚɦɨ ɩɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ, ɫɩɨɪɟɞ ɨɩɢɫɚɧɨɬɨ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɚɥɬɟɪɧɚɬɢɜɧɢ ɳɟɩɫɟɥɢ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɤɨɧɤɪɟɬɧɢɹ ɳɟɩɫɟɥ, ɩɨɫɬɴɩɟɬɟ ɤɚɤɬɨ ɫɥɟɞɜɚ:
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɩɪɟɩɨɪɴɱɜɚɧɢɬɟ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɚɤɫɟɫɨɚɪɢ, ɨɩɢɫɚɧɢ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ɞɚ ɛɴɞɟ ɦɨɧɬɢɪɚɧ ɨɞɨɛɪɟɧ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ.
ɉɪɨɜɨɞɧɢɤɴɬ ɫɴɫ ɫɢɧ ɰɜɹɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟ ɫ
3. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɚɤɨ ɟ ɫ ɩɨɜɪɟɞɟɧ ɤɚɛɟɥ ɢɥɢ ɳɟɩɫɟɥ ɢɥɢ ɧɟ ɪɚɛɨɬɢ ɁȺȻȿɅȿɀɄȺ: ɇɚɝɨɪɟɥɢɹɬ ɨɬ ɩɟɪɚɬɚ ɧɚ ɦɪɟɠɨɜɢɹ ɤɥɟɦɚɬɚ, ɦɚɪɤɢɪɚɧɚ ɫ ɛɭɤɜɚ „N” ɢɥɢ ɤɴɦ ɱɟɪɧɚ ɢɥɢ ɫɢɧɹ.
ɩɪɚɜɢɥɧɨ, ɚɤɨ ɟ ɛɢɥɚ ɢɡɩɭɫɤɚɧɚ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɚɧɚ, ɢɥɢ ɢɡɩɭɫɤɚɧɚ ɜɴɜ ɜɨɞɚ. ȼɴɪɧɟɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬ ɳɟɩɫɟɥ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɭɧɢɳɨɠɟɧ, ɬɴɣ ɤɚɬɨ
ɟɞɢɧ ɳɟɩɫɟɥ ɫ ɨɝɨɥɟɧɢ ɝɴɜɤɚɜɢ ɠɢɥɚ ɟ ɨɩɚɫɟɧ, ɚɤɨ ɫɟ ɉɪɨɜɨɞɧɢɤɴɬ ɫ ɤɚɮɹɜ ɰɜɹɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɜɴɪɠɟ ɫ
ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɧɚ ɧɚɣ-ɛɥɢɡɤɢɹ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɞɨɫɬɚɜɱɢɤ ɢɥɢ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ ɡɚ ɩɪɨɜɟɪɤɚ, ɩɨɫɬɚɜɢ ɜ ɨɬɤɪɢɬ ɤɨɧɬɚɤɬ ɩɨɞ ɧɚɩɪɟɠɟɧɢɟ. ȼ ɫɥɭɱɚɣ, ɤɥɟɦɚɬɚ, ɦɚɪɤɢɪɚɧɚ ɫ ɛɭɤɜɚ „L” ɢɥɢ ɱɟɪɜɟɧɚ ɢɥɢ
ɪɟɦɨɧɬ, ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨ ɢɥɢ ɦɟɯɚɧɢɱɧɨ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚɧɟ. ɱɟ ɫɟ ɫɦɟɧɹ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥɹɬ, ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɪɟɞɩɚɡɢɬɟɥ, ɤɚɮɹɜɚ.
4. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɩɪɢ ɧɚɥɢɱɢɟ ɧɚ ɛɥɨɤɢɪɚɧ ɜɟɧɬɢɥɚɰɢɨɧɟɧ ɨɬɜɨɪ. ɉɚɡɟɬɟ ɨɞɨɛɪɟɧ ɨɬ ASTA ɩɨ BS 1362, ɬ.ɟ. – ɧɨɫɟɳ ɡɧɚɤɚ
ɜɟɧɬɢɥɚɰɢɨɧɧɢɬɟ ɨɬɜɨɪɢ ɧɚ ɲɟɜɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɢ ɩɟɞɚɥɚ ɫɜɨɛɨɞɧɢ ɨɬ ɧɚɬɪɭɩɜɚɧɢɹ ɧɚ , ɫ ɦɚɪɤɢɪɚɧ ɜɴɪɯɭ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɨɦɢɧɚɥ.
ɤɨɧɰɢ, ɩɪɚɯ ɢɥɢ ɩɚɪɱɟɬɚ ɩɥɚɬ.
5. ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɭɫɤɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɩɨɫɬɚɜɹɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɜ ɨɬɜɨɪɢɬɟ.
6. ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɧɚ ɨɬɤɪɢɬɨ. ɋȼɔɊɁȼȺɇȿ ɇȺ ɓȿɉɋȿɅɂɌȿ ɂ ȽɅȺȼɇɂə ɄɅɘɑ ɇȺ ɁȺɏɊȺɇȼȺɇȿɌɈ/ɈɋȼȿɌɅȿɇɂȿɌɈ ɁȺ ɒɂȿɇȿ
7. ɇɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɧɚ ɦɟɫɬɚ, ɤɴɞɟɬɨ ɫɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬ ɚɟɪɨɡɨɥɧɢ ɩɪɨɞɭɤɬɢ (ɫɩɪɟɣɨɜɟ) ɢɥɢ ɧɚ ɦɟɫɬɚ
ɫ ɨɬɞɟɥɹɧɟ ɧɚ ɤɢɫɥɨɪɨɞ.
8. Ɂɚ ɞɚ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɡɚɞɚɣɬɟ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ „{”
(ɢɡɤɥɸɱɟɧɨ) ɢ ɢɡɜɚɞɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ.
9. ɇɟ ɢɡɜɚɠɞɚɣɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɫ ɞɴɪɩɚɧɟ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ. Ɂɚ ɢɡɜɚɠɞɚɧɟ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɯɜɚɳɚɣɬɟ
ɳɟɩɫɟɥɚ, ɚ ɧɟ ɤɚɛɟɥɚ.
10. ɉɚɡɟɬɟ ɩɪɴɫɬɢɬɟ ɫɢ ɨɬ ɜɫɢɱɤɢ ɞɜɢɠɟɳɢ ɫɟ ɱɚɫɬɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɟ ɫɩɟɰɢɚɥɧɨ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɩɨ
ɨɬɧɨɲɟɧɢɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ.
11. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ. ɇɟɩɨɞɯɨɞɹɳɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɦɨɠɟ
ɞɚ ɩɪɢɱɢɧɢ ɫɱɭɩɜɚɧɟ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ.
12. ɇɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɨɝɴɧɚɬɢ ɢɝɥɢ.
13. ɇɟ ɞɴɪɩɚɣɬɟ ɢ ɧɟ ɛɭɬɚɣɬɟ ɬɴɤɚɧɬɚ ɞɨɤɚɬɨ ɲɢɟɬɟ. Ɍɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɢɡɤɪɢɜɢ ɢɝɥɚɬɚ ɢ ɞɚ ɹ ɫɱɭɩɢ. 1
14. ɉɪɟɜɤɥɸɱɟɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ „{”, ɡɚ ɞɚ ɹ ɢɡɤɥɸɱɢɬɟ, ɤɨɝɚɬɨ ɢɡɜɴɪɲɜɚɬɟ 2
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɡɨɧɚɬɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɤɚɬɨ ɜɞɹɜɚɧɟ, ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɢɝɥɚɬɚ, ɜɞɹɜɚɧɟ ɧɚ ɤɚɥɟɪɱɟɬɨ, ɢɥɢ
ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɩɪɢɬɢɫɤɚɳɨɬɨ ɤɪɚɱɟ.
15. ȼɢɧɚɝɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɨɬ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ ɩɪɢ ɫɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɤɚɩɚɰɢɬɟ, ɫɦɚɡɜɚɧɟ
ɢɥɢ ɩɪɢ ɞɪɭɝɢ ɫɜɴɪɡɚɧɢ ɫ ɩɨɞɞɴɪɠɚɧɟɬɨ ɣ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ, ɫɩɨɦɟɧɚɬɢ ɜ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ.
16. ɒɟɜɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɡɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɨɬ ɦɚɥɤɢ ɞɟɰɚ ɢɥɢ ɨɬ ɥɢɰɚ ɫ
ɭɜɪɟɠɞɚɧɢɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ.
17. Ɇɚɥɤɢɬɟ ɞɟɰɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɛɥɸɞɚɜɚɬ, ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚ, ɱɟ ɧɹɦɚ ɞɚ ɫɢ ɢɝɪɚɹɬ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. 1. ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɬɪɢɜɢɥɤɨɜɢɹ ɤɭɩɥɭɧɝ ɤɴɦ ɦɚɲɢɧɚɬɚ. Ƚɥɚɜɧɢɹɬ ɤɥɸɱ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ/ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ ɜɤɥɸɱɜɚ
2. ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɧɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɳɢɹ ɤɚɛɟɥ ɜ ɫɬɟɧɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ. ɢɥɢ ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɡɚɯɪɚɧɜɚɧɟɬɨ ɢɥɢ ɨɫɜɟɬɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɲɢɟɧɟ.
1 ȼɤɥɸɱɜɚɧɟ
ɁȺɉȺɁȿɌȿ ɌȿɁɂ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ • Ʉɨɝɚɬɨ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫɟ ɨɫɬɚɜɹ ɛɟɡ ɧɚɞɡɨɪ, ɞɚ ɫɟ 2 ɂɡɤɥɸɱɜɚɧɟ
ɢɡɤɥɸɱɜɚ ɨɬ ɝɥɚɜɧɢɹ ɤɥɸɱ ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɢɡɜɚɠɞɚ • ɉɪɢ ɨɛɫɥɭɠɜɚɧɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ, ɫɜɚɥɹɧɟ ɧɚ ɤɚɩɚɰɢ ɢɥɢ ɫɦɹɧɚ
Ɇɚɲɢɧɚɬɚ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ. ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɫɬɟɧɧɢɹ ɤɨɧɬɚɤɬ. ɧɚ ɤɪɭɲɤɢ, ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɡɜɚɠɞɚɬɟ ɳɟɩɫɟɥɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ.

1 2

——————————————————————————————————————————————————————————

S
INDEX Schimbarea becului .....................................................38
Schimbarea becului lămpii pentru cusut ......................38
Schimbarea direcĠiei de coasere .................................25
Sistem de înfilare rapidă ..............................................20
A D Stabilizarea maúinii ........................................................9

Accesoriile .....................................................................5 Dispozitivul de înfilare a acului ....................................19


Ajustarea butonierelor ..................................................33
T
Ajustarea fină a butonierelor ........................................33 I Tabel de combinaĠii de materiale, ace úi fire de
AplicaĠiile ......................................................................36 cusut ............................................................................24
Axul mosorului ......................................................15, 18 Introducerea acului ........................................................7 Tensiunea firului ..........................................................22
Introducerea unui fermoar ...........................................34 Tragerea în sus a firului inferior ...................................21
B Trecerea la modul BraĠ liber ..........................................9
Î
Bobinarea ....................................................................15
Încheierea cusăturii ......................................................26 ğ
Bobinatorul ...................................................................15
Brodarea ......................................................................36 ÎncreĠirea materialului ..................................................35 ğeserea ........................................................................35
Buton de reglare a lungimii pasului cusăturii ...............13 Îndepărtarea cârligului apucătorului .............................39
Buton de reglare a tensiunii firului superior .................22 Înfilarea acului ..............................................................19
U
Butoniera ..............................................................30, 31 Înfilarea bobinei ....................................................15, 20
Butonieră automată într-un Înfilarea firului inferior ..................................................16 Utilizarea dispozitivului de înfilare a acului ..................19
singur pas ............................................4, 5, 11, 12, 30 Înfilarea firului superior ................................................18 Utilizarea pedalei ...........................................................7
Butonieră în 4 paúi ...........................................5, 12, 31 Înlocuirea acului .............................................................7
Butonul de selectare a lăĠimii pasului cusăturii ............14 Înlocuirea picioruúului presor .........................................8 V
Butonul de selectare a modelului .................................10 Întrerupătorul lămpii de cusut ...................................2, 7
Întrerupătorul principal al maúinii úi lămpii Verificarea acului ...........................................................8
C de cusut ....................................................................2, 7
ÎntreĠinerea ...................................................................38
Coaserea butonierelor ..........................................30, 31
Coaserea cu ac dublu ..................................................21 L
Coaserea cu braĠ liber ...................................................9
Coaserea nasturilor .....................................................33 LăĠimea modelului ........................................................11
Coaserea úi brodarea monogramelor ..........................36 LăĠimile úi lungimile recomandate pentru
Componentele principale ...............................................4 pasul cusăturilor ...........................................................11
Conectarea pedalei ........................................................6 Lista de control în cazul apariĠiei unor
Conectarea útecherelor úi fiúelor ...................................6 probleme de funcĠionare ..............................................40
CurăĠarea .....................................................................39 Lubrifierea ....................................................................38
CurăĠarea suportului suveicii .......................................39 Lungimea modelului .....................................................11
CurăĠarea transportorilor ..............................................39
Cusătură „ramură de brad” ..........................................11 M
Cusătură cu dublă acĠiune ......................11, 12, 13, 29
Cusătură de încreĠire ...................................................11 Maneta dispozitivului de coborâre a
Cusătură de întărire .....................................................11 transportatorului ...........................................................14
Cusătură de surfilare ..............................11, 12, 13, 29 Modul BraĠ liber ..............................................................9
Cusătură de tiv invizibilă .........................11, 12, 13, 27
Cusătură de tiv invizibilă elastică ...................11, 12, 27 O
Cusătură decorativă ................................11, 12, 26, 30
Cusătură dreaptă .............................11, 12, 25, 34, 35 Orificiul pentru axul mosorului suplimentar ..................21
Cusătură elastică ....................................11, 12, 13, 28
Cusătură elastică de surfilare .................11, 12, 13, 29 P
Cusătură elastică triplă ...........................11, 12, 13, 25
Pârghia pentru coasere înapoi .....................................14
Cusătură elastică triplă în zigzag ............11, 12, 13, 30
Pârghia picioruúului presor ............................................4
Cusătură feston .............................................11, 12, 28
Pedală ............................................................................7
Cusătură în V .................................................11, 12, 13
Picioruú pentru fermoare ........................................ 5, 34
Cusătură în zigzag ...........................11, 12, 26, 33, 36
Picioruú presor pentru cusături în zigzag ..................4, 5
Cusătură pentru margini ..............................................29
Cusătură picot .........................................11, 12, 13, 27
Cusătură satinată .........................................................26 R
Cusătură tip pană ...................................11, 12, 13, 29
Realizarea unei butoniere ..................................... 30, 31
Cusătură tip săgeată ...............................11, 12, 13, 29
Reambalarea maúinii ...................................................42

43 44
Bulgarian
Romanian
885-458
XE5007-001
Printed in China

You might also like