You are on page 1of 12
GAMMA Cargadores de Bateria 6A/3A 104A 20A MANUAL DE USO / MANUTENCION ESPANOL ATENCION Este manual debe ser leldo atentamente antes de proceder a instar y utilizar este producto. ‘Antes de usar elcargador lea cuidadosamente, comprenda y respete ia instrucciones de seguridad La conexién eléctrca sera realizada por un electricsta calificado y cumpliré con la norma IEC 60364-1 ESPANOL CARACTERISTICAS TECNICAS Articulo: G2704 Tension: 220 VCA / 50 Hz Voltaje de la carga: 12/24 VDC Corriente de la carga: 6A / 3A Capacidad de la bateria: 25-90 Ah/12 V Articulo: G2705 Tensiér 20 VCA / 50 Hz Voltaje de la carga: 12/24 VDC Corriente de la carga: 10A Capacidad de la bateri 0-150 Ah 20-50 Ah/24V —_Fusible: 308 Fusible: 150 Peso: 8,5 Kg Peso: 3,8 Kg Dimensiones: 320 x 220 x 225 mm nes: 285 x 215 x 180 mm iculo: G2706 Capacidad de la bateria: Fusible: 400 Peso: 13,1 Kg nes: 370 x 260 x 250 mm 40-300 Ah Dimen: PRESENTACION EspAROL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estos cargadores de bateras han sido disefiados para al mantenimiento de ocumuladares de todos los motores con arrangue eléclrico. Uselo dnicamente para cargar baterias de plomo/écido. El cargador entrega cargo a la bateria de acuerdo con los normas. Lo coja del cargdor esié construida con el grado de proteccién IP20 y proteccién Clase Para obtener el mejor rendimiento de estes cargadores hemos redactado el presente manual, que le rogamos lea ctentamente y téngalo en cuenta cada vez que vaya co ulilzarl. El presente MANUAL DE USO - MANTENIMIENTO es parte integrante del cargador! y tiene que ser conservado con esmero para poder consultarlo siempre que sea necesario. Si lo enlraga a terceros, ‘oconsejamos entregar también este manval. IMPORTANTE Si ol desembalar el cargador de beteras detectara algin defo producido durante el ‘transporte, NO LO PONGAEN SERVICIO. Conirdlelo en algune de los talleres aviorizados y eventualmente que sea reparado. Sigo los prescripciones de mantenimiento atentamente. Antes de comenzar a operar el cargador, lea, preste alencién y siga otentomente todas las Insruciones que se encverron ono equipo y Familiarcese totalmente con los contrales y el uso cortecto del cargador Este cargador no esté destinado para ser usado por nifios o personas con capacidades fisicas, sensoriales ‘© mentoles disminuidas, © que deban ser supervisadas para que sea usado con seguridad. Los nifios deben ser supervisados pare asegurarse que no jueguen con el Por favor, preste especial atencién cuando vea el siguiente simbolo de advertencia: A, WARNING - PRECAUCION - ATENCION Este simbolo es empleado para alertar al usvari sobre peligro de muerte cuando las instrucciones no son Soguidasesiclomente. fp POR RAZONES DE SEGURIDAD AQUELLOS QUE AX No _ESTEN FAMILIARIZADOS CON SU COPERACION, NO DEBEN UTILIZARLO. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. Cerciérese de que toda persona que use este equipo lea cuidadosamente, comprenda y respate las instrucciones de seguridad te manual debe ser leldo atentamente antes de proceder a ulilzar este producto. A menudo el usuario del cargador no tiene experiencia previa, no ha sido instruido correctamente 0 no ha lefdo el Manual de nstrucciones ni las instrucciones ubicadas en la carcaze, antes de usarlo por primera vez, EL USO INAPROPIADO DEL CARGADOR PUEDE RESULTAR EXTREMADAMENTE PELIGROSO PARA EL OPERADOR, PARA LAS PERSONAS QUE SE ENCUENTRAN CERCA E INCLUSO PARA EL EQUIPO MISMO. Por razones de seguridad, este cargador debe AMS ser utilizado Gnicamente por personas copacitades para su manejo, Ad, MPORTANTE: Cuando use el oporate mantenga S alejados @ los nifios. No permita que el aparalo sea manejado por nifioso personas que no estén familiarizados con su uso. © NUNCA use el cargador en lugares himedoso mojados. NO exponga el cargador ala llvie Ady iseradsisiconcedetorninor YS” NUNCA use 2! corgador en ombientes con peligro de incendio o explosién. IMPORTANTE: Si el cable de climentacién esultara dafiado, NO use el cargador hasta que Este sea cambiado por un Servicio Mecénico Autorizado, El aparato debe ser usado nicamente por personal capacitado y bojo permanente observacién durante su funcionamiento. No debe ser usado por menores de edad 0 personas que no puedan comprender las Antes de comenzar a operar el cargador lea, preste ttencin y siga atentamente todas las insirucciones que se encuentran en el equipo yen el manuel SEGURIDAD ELECTRICA \. PELIGRO DE ELECTROCUCION: Verfique que el S vollaje de alimentacién coincida con las J. especilicaciones de la chapa de deniicacién. El toma debe contor con Ia puesta a tierra ESPAROL correspondiente. By So subsitvysisfiche potarizade orginal por ora (AX de diferente tipo. PELIGRO PARA SU SEGURIDAD Y LADELOS DEMAS. Ad P2221 <2b'e de alimensacén de bordes agudos MY BNE periddicamente el cable de alimentacién fen busca de dafos en la aislacién y liévelo a un CENTRO de SERVICIOS AUTORIZADO pora su reparacién en caso de estar daiiado, B80 2208 # encute nl omacorent co las (BS, ssan08 mojades, PELIGRO DE ELECTROCUCION, \ Si viliza un cable de prolongacién recverde que b ste debe tener el calibre adecuade «| consume de la maquina y 2 su largo. Su seccién debe ser proporcional a su longitud: @ mayor prolongacién, mayor deberd serla seccién del cable, Dy, UENICAMENTE srolongeciones que posen su AX correscondiente puesta o tierra, que sean de! calibre adecuado al consumo y a su largo, NO USE CABLES REPARADOS 0 ANADIDOS. Por razones de seguridad, USE SIEMPRE ol S cargador en circuitos de olimentacién que poseon un. disyunfor diferencial para una Corriente de fuga inferior @ 30 mA, de acuerdo ANTES de reclizar cualquier trabajo de manienimienio verfique que el cargador se encuentre desconectade de la red elécrica J NO desenchufe el cargador tirando del cable AR écirico, nilotrasiade del cable PRACTICAS SEGURAS PARA SU USO NO_ ASPIRE gases explosives, inflamables 0 nocives para su salud DT) 8,208 ot crater on acts con ssge de explosion los baterias desprenden gases explosivos durante le carga. NO FUME y evite la presencia de chispas o llamas abies, Ay [3220521 ergedor en un sto gue tenes AW cdecuada ventilacién. NUNCA CUBRA el ‘cargedor de baterfas mientras esté en uso. El cargador tiene componentes como interruptores y contactores que pueden generar arcos o chispas. Sin embargo, su uso en cocheras o lugares similares es acepiable siempre que sean lugares aireados y ventilades. Coloque el cargador sobre una superficie s6lida yestable, y de altura superior @ los 45 em del suelo. NUNCA use el cargodor apoyado sobre el auiomévilo sobreel capot. NO use el cargador en baterias que no sean recargables. IMPORTANTE: Sigo estrictamente las AM jnsirucciones del fabriconte del vehiculo relerentes ala carga de su baleria. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LOS CARGADORES DE BATERIAS 1, Use el cargador de baterias Gnicamente para corgor, baterias de plomo/Acido. NO intente corgarbaterias de ‘170 tipo ni bolerias de uso domésico. 2. Uillce el cargador de baterias dnicamente en eniomos secosy a temperaturas entre 10°y 40°C. 3. Use el cargador de baterias Unicamante en lugares ventiiados cuando se use en interiores. 4. No ulilice el cargador en lugares donde pueden generarse chispas llamas, o cerca del fuego. 5. No use el cargador en sitios carcanos a sustancias volétls inflamables 8. No coloque el cargador sobre una supericie caliente. Manienga las ranuras de ventilacién libres. 7. No carque dos baterias al mismo tiemoo. 8. Antes de coneciar el cargador, compruebe que la bateria hayo sido desconeciada elécricamente del vehiculo, barco, etc.,y que el interruptor del cargador é apagado, 9. Asegurese de que el cargador esié desenchufado antes de conectarlo © 0 desconectarlo de la boleria, antes de efectuar el mantenimiento o mientras no esté funcionando. 10. Evite los cortocircuitos: asegdrese de que las pinzas de los cables no se ‘oauen nunco enire siya que sino se ‘quemariael fusible. 11. Conecte los_pinzas de acuerdo con los insirucciones. NUNCA conecte las pinzos de los cables de ora forma o eno'ro orden, 12. Si se genera gas electroltco {identificable por su penetrante olor @ gas) durante el proceso de carga EXISTE UN GRAVE PELIGRO DE EXPLOSION, Ventle lo zona inmediaiomente y a fondo. Hoga que el proveedor examine la bateria 43. NO TIRE del enchufe para sacar el cargador del toma corriente yno quite las pinzas de los cables de la boteria 14, Verifique que el interruptor del selector de tensién de salda esté colocado de acuerdo con el voltae de la boterfa a cargar: 12V6 24V. 15. Los baterias con bajo mantenimiento se deben comenzara cargar lentamente. 16. ATENCION EN EL MOMENTO DE LA CARGA: En los baterfas de 12V sila bateria se encuentra a 9V use la cargo enminimo; con 12V use el cargadoren maximo y dotengo la carga en 14,4V. En el caso de los de 24V Uselo en méximo y detengo la carga cuando llegue @ 28,8V (estos volores se refieren tomados con los boterfas @ temperatura que teman durante la cargo}. 17. Anies de cargar la baierio saque los topones. Veo que el elecirolio cubra las piacas en 5/10 mm, sino ‘egreque agua destilado hasto completar, Si uso un densimetro, a 20°C los valores son: bateria cargada: 1,28; media carga: 1,21 y bateria descargada: 1,14. 18. El amperimeiro del corgador indica el paso de lo cortienta suminisada a la bater’a {comienzo de la cargo). Luege, durante el ranscurso de la cargo, el ‘emperimetro indicaré una disminuci6n poulatine del régimen de carga de acuerdo con lo copacidad y condicién de la bateria. Una ver finalizada la carga, notaré que el electrolito comienzo 0 burbujear con intensidad. ES EL AVISO QUE SE DEBE FINALIZAR LA CARGA. De continuar en esta condiciOn afectaria la Vide Gti dele bateria porlos danos alos placas. DURANTE LA CARGA — FINAL DELA | c= CARGA 10. A INICIAL- MENTE SEGURIDAD PARA BATERIAS SIEMPRE lleve galas protectoras y_guantes, resistentes ol écido cvando conecte 0 desconecte el cargador, durante e! proceso de carga y mientras lena la bateria, 0 boteria contiene dcidos sumamente peligrosos. € Scido puede producir quemaduras en la piel y cuando. tenira en contacto con las ojos puede producir ceguera, En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada con abundonte agua. Neviralice el écido con uno solucién alcalina suave de bicarbonate de sodio. En caso de contacto con los ojos, lavelos con agua impia durante por lo menos 10 minutos y consulte inmediatamente al médico. Evite poner en cortocircuito los contactos de una baleria {por ejemplo, cuando afioja o aprieta los conlacios con una lave). IPELIGRO. DE INCENDION EspAROL NO lleve ropa sintética durante el proceso de » carga pare evilar que solten chispas debido a la descarga elecrostatica AD, wuncainertcorgaruna boteriasl est datods A WUNCA intents abrir unabotera BL No nstoselo botera ol fuego NO deseche la bateria con los residuos domésticos IDENTIFICACION DE COMPONENTES El corgador de baterias esté disefiado para corgar boterias de plomo/écido, Empufadura de transporte ‘Amperimeiro de cargo Fusible de solide Tecla selectora MIN/MAX Fusible de entrada Tecla selectora 12V- 24V Cables de conexién a la botera Coble de climentacién Corgador En la parte posterior del cargador se encuentra CONTENIDO DE LA CAJA 1 Corgador 2Fusibles Manual de uso y garantia MONTAJE Y RETIRO DE LOS CABLES ie pinza positiva al polo + dea batera, 2. Conecte la pinza negativa al polo - dela bateria, Para retirar los pinzas siga los mismos pasos en sentido. ESPAROL CONEXION Y DESCONEXION Elprocedimiento recomendado es: * Paro une bow hiculo: consulte el manval de insirucciones del vahiculo. * Paro los boterias que no eslén o no insloladas en un vehiculo: primero conecte el cable negotivo/negro (1) del cargador de la boteria al borne negativo de a bateria {no conecier con el chasis de! automévill, de conformided con la idenificacién de poloridad. A continvacién, conecle el cable positivo/rojo del cargadoral terminal positive [+ de la bateria No conecte en negalivo con las lineas de combustible o del carburador, Una vez cargada Ia bater‘a, desconecte los cables: primero el negative yluege el positvo, dha, NO 2013227818 lo bolero (conse morva NO fumar, encender un fésforo o cousar una chispa.en las cercanias durante a cargo. Este corgador cuenta con piezas tales como interruptores y disyuntores que pueden producir chispas oorcos. (By, Uses cargedrssioen un re bionvoslad Ja Coloave .! corgador sobre una base firme yo b mds de 45 cm sobre el suelo. A 'SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL AM, FaBRICANTE DEL VEHICULO REFERENTES A LA CARGADESUBATERIA. CARGA DE LA BATERIA 1. Compruebe si la baterio ha sido desconectada léctricamente del veniculo o del barco. 2. Retire los tapones de la boterio, 3. Compruebe el nivel de! dcido: las placas de la bateria deben estar aprox. | em por debaja de! nivel del liquido. Arado agua destilada en caso que sea 4.Conectelos cables 5. Inserte el enchule de red en el toma cortiente y encienda el cargador con su interruptor. La duracién del tiempo de corga dependeré del AM sivel de cargo previo dela bateria, 6. Cuando se complete la carga, opague el ineruptor. 7.Gvieelenchviedelored. ° 8 Retreloscables. 9, Reponga los tapones dela bateria. IMPORTANTE: Los bateria en corto (dafiades) NO se pueden cargar y pueden llegar @ quemar el fusible del cargador ATENCION: En los outoméviles equipados con computadora se deben seguir las insirucciones del fabricante del vehiculo, para evilar danar la ‘computadora PROTECCION TERMICA El oparato lleva una proteccién térmica incorporada, Esta caracteristica permite que el aparata se desconecte ‘outométicamenis en caso de sobrecalentamiento. Cuando el cargado se enfrfa lo suficiente, se welve o conectar autométicamente y confinéa el proceso de carga LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie regularmente las ranuras de ventilacién. De vez en cuando, se recomienda aplicar vaseline en las pinzas para eviar la corrosién SUSTITUCION DEL FUSIBLE Si un fusible se corla debe ser susliluide por otro de las mismos caracierstcas, Primero retire el fusible de salida del porta fusible (si es necesario ullice unos alicates para quitar el fusible de salido}. Luego, empue el nuevo fusible dentro del porta fusible Elfusible de entrada tiene topo a resco. MEDIO AMBIENTE En caso de que, después de un largo uso fuera necesario reemplazar esia méquina NO LA PONGA, ENTRE LOS RESIDUOS DOMESTICOS. Deshégase de ella de una forma que resvite segura pora el medio combiente. GARANTIA Por fovor vea el CERTIFICADO DE GARANTIA ogjunto para ver PLAZOS y CONDICIONES. La no observancia de estas recomendaciones implica ia pérdida de la garantia, por uso indebido USE SOLAMENTE REPUESTOS ORIGINALES. DIAGRAMA ELECTRICO EspAROL G2704 - CARGADOR DE BATERIAS 6A/3A Ft ne We 20AC > + uate m = aw A A oa 200s — o—_ 62705 - CARGADOR DE BATERIAS 108 Boe B fe more axost OYE amy 2 2 oT acy Fe vay 62706 - CARGADOR DE BATERIAS 208 one ne_ne ets noc Ac poor soHe oo 7 wu ESPAROL DESPIECES y LISTADOS DE PARTES 2704 - CARGADOR DE BATERIAS 6A/3A 1 Fiche 2 Pinza de maso 3. Cable 2x0,75 4 Tomillo MSxi4 5 Arandela plano & Cable de salida 1,5mm 7 Arandela elastica 5 8 Tomillo MS 9. Pata de goma 0 1 2 3 4 5 7 8 Pasa cable Corcasa Fusible 15 A Intemruptor 16 A forilo M10 Forta fusible @ 6 Porta Tope de Inierupior 19 Soporte amperimetro pléstico 20 Soporte amoerimelra 21 Amperimetro 20 A, 22 Protector érmico 5 A 140¢ 23 Iniemuptor encendido 24 Puente rectilicador 25 Tomillo MBx16 26 Arandels plone 27 Tomilo M3x12 28 Arandela eléstica 5 29 Tornillo MS 30. Tronsformador 9.4 31. Fata translormador 2 32 Tomillo 33 Arandels eldstica 5 34 Arandela plana 5 35 Arandela plana 5 36 Tomillo M5x50 37. Tomillo Mbxi 4 3B Porta fusible 15/30 A 39. Arandelo plona 5 40 Arandels eléstico 5 41 Tomillo MS 42. Tope de la carcasa 43. Empuradura de lransporie 44 Fiiacién empunodura 45 Arandole plana 5 46 Arandela eléstica § 47 Tomillo M5 43 Tomillo MBx16 49 Tomillo M4x10 Whi. G2705 - CARGADOR DE BATERIAS 10 1 Fiche 2 Pinza de maso 3 Cable 2x0,75 4 Tomillo MSxi4 5 Arandela plano & Cable de salida 1 5mm 7 Arandela elastica 5 8 Tomillo MS 9 Pata de goma 0 Posa cable 1 Corcasa 2 Fusiole 20A 3 Inieruptor 16 A, fomillo M10 Porta fusible 19 Soporte amperimetro pléstico 20 Soporte amperimetro 21 Amperimerro 20 A, 22 Protector térmico 5 A 130c 23 Iniemuptor encendido 24 Puente reciiicador 25 Tomillo M5x16 26 Arandela plone 27 Tomillo M3x12 28 Arandela eléstico 5 29 Tomnillo MS 30 Transformador 12 A, 31. Fata translormador 3 32 Tomillo 33 Arandels eldstica § 34 Arandela plana 5 35 Arandela plana 5 36 Tomnllo M5x50 37 Tomillo MSx14 3B Porta fusible 15/30 A 39 Arandelo plone 5 40 Arandelo eléstico 5 41 Tomillo MS 42. Tops de la carcoso 43, Empufadura de transporte 44 Fiigcién empunodura 45 Arandole plana 5 46 Arandela elastica 5 47 Tomillo M5 48 Tomilo MBx16 49 Tomillo Méx10 EspAROL ESPAROL G2706 - CARGADOR DE BATERIAS 208 Fiche Pinza de masa Cable 36 Imm Coble 4mm illo, MB 4 Arandela plane 5 Brandela elastica 5 ‘were MS Foto de goma 5 Bose de fa carcasa jomillo M3x12 Fusible 40.A Ineruptor 16 A Tomillo M10 Asiento de fusible Fusibie 15 A 5:20 Tapa de fusible, Interuptor 16. Soporte pléstico omperimetro Sepors omperinete imperimetro 50 Indbetancia 23 Interruptor de encendido 24 Tornllo. MEx65 25 Disipador 26 Arandele plano 5 27 Rrandela elastica 5 28 Tomilo Md 29 Proteccién termal 105¢ 32 30 Arandela plone 3 31 Tomillo Max16 32. Reciiicador KBPC 5006 33 Tomillo Moxl6 34 Arandela plang 5 35 Pasa cordén 16 36 Arandela eldstica 5 37 Fasa cordon 16 38 Transformador 25 A 39 Poia ransformador 5 49 Tornillo MS 41 Arandela eléstica 42 Arandela plana 5 43 Arandelo plone 44. Tomillo Max80 45 Tomillo MBx14 4g Arandelo plano § 47 Arandela plana 5 48 ‘Arandela elastica 5 49 Tomillo Mb 50 Cubietia del cargador 31 Tomnillo Max10 32. Empunadura de transporte 53 Suistador de emounadura 34 Tomilo MS 55 Arandela eldstica 5 36 Arandela plana 5 37 Tomillo Max16 58 Topa externa del fusible 59 Tuerca de cobre MSx35. 80 Asiento de fusible de salide 5 8) Tomillo M5 62 Arandela eldsticg 5 63 Arandela plana 5 64 Arandels plane 8 10 GARANTIA SIMPA a. en su cardiclerde garontize este producto por el término de 6 (seis) meses, contados desde lo fecha de compra asertade en esto {garantia y acompafiada de la factura de compra: PRESCRIPCIONES DE LA GARANTIA Los herramientos elécrricas estén garontizedas contra eventuales detects de fabricacién debidamente comprobades. 2. Dentro del periodo de gorantia de las piezas 0 Componentes que se compruebe, a jvicio exclusive de nuestros técnicos, que presenten delectos de fabricacién, serén reparados o susttuides en forme gratuita por los Servicios Mecénicos Oficiales contra [a presentacién de este Cerlificado de Garantia y lo factura de compra. 3. Paro efectivizar el cumplimiento de la garantio, 2! comprador podré optar por presentar el producio en. cualquiera de nuestros Servicios Mecénicos Oficiales. En aquellos casos en que el producto debo ser transporiodo al Servicio Mecénica més cercono, quedarén a cargo de! importador los gastos de transporte, seguros y cualquier otro que deba realizarse ora la ejecucién del mismo. Previamente debers comunicarse con nuestro Servicio Central: (011) 4708-3400 (conmutador), 0 los elecios de coordinar el traslado, Efectuado el pedido de Garantio, el Servicio Autorizado debe enlregar al cliente un comprobanie debidamente confeccionado, donde ademés debe figurar el plazo méximo de cumplimiento del mismo, conel cual el cliente puede electuarel reclame. 5. El plazo maximo de cumplimiento de la reparacién efectuada durante la vigencia de la garontia, seré de 30 dias a pariir de la recepcién del pedido efeciuado, por el comprador, con la exclusién de aquellos Feparaciones que exijan piezas y/o repuestos importades, casos estos en que el plozo de cumplimienio seré de 60 dias y el tiempo de reparacién quedaré condicionado a las normas vigentes de importacién de partes. El tiempo que demandore e! cumplimiento de la garantia seré adicionado al plazo criginal de vigencia. ATENCION 1. Este garantia caduca aulométicamente si la herramienta fue abier'a por terceros. 2. Este producto sélo deberd ser coneclado a la red del volaie indicado en la chapa de identificacién de cade maquina EspAROL 3. Conserve este Certificado de Garantia, junto con lo foctura de compra para futuros reclamos. NO ESTAN INCLUIDOS EN LA GARANTIA Los defectos originados por 1, Uso inadecuado dele herramienta Bi instalaciones eléciricas delicientes. 3. Conexion de las herramientos en voltoies inadecvades, 4, Desgoste natural de los piezas. 5. Los davies acasionados por aguas duras o sucias en bidrotovadorosy bombosdeogua, 5. Dafos por golpes, aplasiamiento o abrasion 7. Enos motores naferos, os domes ocorionados por mezclas incorrectas nafta-aceite en los motores 27 y falta de lubricacién en los motores 47; y en los motores diesel, combustible de mala calidad, Consulte la némina de Servicios Técnicos Autorizados en nuestro Departamento de ‘Atenci6n ol Cliente: (011) 4708-3400 (conmutador) © en nuestra pagina web: www.gammaherramientas.com.ar MODELO NN" SERIE FECHA DE COMPRA, COMERCIO VENDEDOR (ello dela casa) DIRECCION u Articulo G2704

You might also like