Professional Documents
Culture Documents
Abstract
Adapted from the 1966 novel by the Japanese Catholic writer Shusaku Endo,
Martin Scorsese’s Silence offers a timely occasion for expanding the critical
discourse on adaptive fidelity. This article explores the ways that both texts
draw from historical and scriptural sources within the Christian tradition—
most notably the biblical tale of Judas—to clarify the meaning of faith in their
respective contexts. Employing Andre Bazin’s theory of adaptation, I argue
that alongside their source texts, both novel and film compose an intertextual
‘ideal construct’ of religious fidelity as dynamically lived across time and
place, a fidelity paradoxically performed via various modes and tropes of
adaptive infidelity.
I. INTRODUCTION
Up till the turn of the millennium, film theorists did not seem to hold the
study of adaptive fidelity in particularly high regard. In his landmark study of
adaptation in Concepts in Film Theory, Dudley Andrew flatly described dis-
course on fidelity as ‘unquestionably the most frequent and most tiresome
discussion of adaptation’.1 Likewise, in Novel to Film, Brian McFarlane averred
that ‘many kinds of relations may exist between film and literature, and fidelity
is only one—and rarely the most exciting’.2 As a rule of thumb, such criticisms
disparaged studies of fidelity for their essentialistic and evaluative assumptions:
namely, that ‘the task of adaptation is the reproduction in cinema of some-
thing essential about an original text’, and that cinematic adaptations of pre-
Department of Theology and Religious Studies, Georgetown University, Washington DC.
Email: tn415@georgetown.edu
Literature & Theology # The Author(s) 2019. Published by Oxford University Press 2019; All rights
reserved. For permissions, please email: journals.permissions@oup.com
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
2 TENG-KUAN NG
existing literary works should be judged based on the success of this
reproduction.3
There appears, however, to have been a significant reappraisal of fidelity
criticism over the last two decades. In a detailed and expansive state-of-the-
field review, Casie Hermansson observes that contemporary scholarship on
film adaptation has increasingly affirmed the promises of approaching fidelity
as a conceptual topos, especially with an eye toward constructing ‘a pluralistic,
intertextual vision of adaptation’s critical strategies’.4 Scholars such as Jarrell
Wright, Thomas Leitch, and Christine Geraghty argue, for instance, that
rather than viewing an original source as a normative yardstick for adaptive
fidelity, it proves far more fruitful to pursue research on how and why specific
works seek to be faithful to their sources.5 On this view, though fidelity
criticism is but ‘one tool among many, and sometimes not the right tool of
the job’, it is also sometimes ‘the only one that will do’ because ‘some film
adaptations and their contexts insist on it’.6
Within this post-millennial resurgence of fidelity studies, perhaps the most
intriguing development has been the turn towards Andre Bazin’s theory of
adaptation, as articulated in his 1948 essay, ‘Adaptation, or the Cinema as
Digest’. In his introduction to Film Adaptation, a seminal anthology in
which this essay is included, James Naremore declares that ‘it is high time
that writers on adaptation, however they might label their methodology,
recognize what Bazin saw in 1948’.7 Naremore locates the core of Bazin’s
vision in his quasi-prophetic proposal:
to imagine that we are moving toward a reign of adaptation in which the notion
of the work of art, if not the very notion of the author himself, will be destroyed.
If the film that was made of Steinbeck’s Of Mice and Men . . . had been successful
. . ., the (literary?) critic of the year 2050 would not find a novel out of which a
play and a film had been ‘made’, but rather a single work reflected through three
art forms, an artistic pyramid with three sides, all equal in the eyes of the critic.
The ‘work’ would then be only an ideal point at the top of this figure, which is
itself an ideal construct.8
Questions, answers, loss of the answer again and more questions, and this is what
really interests me . . . . The very nature of secularism right now is really
fascinating to me, but at the same time do you wipe away what could be more
enriching in your life, which is an appreciation or some sort of search for that
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
OF FAITH AND FAITHLESSNESS 7
which is spiritual and transcends? . . . Silence is just something that I’m drawn to in
that way. It’s been an obsession, it has to be done and now is the time to do it.34
Here, Scorsese frames the film as a means by which he grapples with ques-
tions of personal religious fidelity: the loss of faith, attachment to it, and the
possibilities of meaning-making in both situations. Yet, as Scorsese’s own
words suggest, these individual preoccupations are inextricably linked to the
contemporary sociocultural conditions of the postsecular west. In A Secular
Age, Charles Taylor thematises secularisation in the North Atlantic world as
the change ‘from a society in which it was virtually impossible not to believe
in God, to one in which faith, even for the staunchest believer, is one human
possibility among others’.35 Postsecularism, in turn, refers to the condition of
societies where the ‘hegemony of the mainstream master narrative of secular-
ization [is] challenged’.36 Taylor clarifies that whether in secularised or post-
secular societies, ‘belief’ and ‘unbelief’ are not diametrically opposed, but are
instead alternative modes of lived experience by which life may become
comparatively ‘fuller, richer, deeper, more worth while, more admirable,
more of what it should be’.37
Given that ‘every adaptation takes place within a ‘‘horizon’’ of contempor-
aneous values’, Rodrigues’ fideistic evolution in the film emerges as a mirror
of the west’s secularising transitions.38 During his first official inquisition under
Inoue, Rodrigues adamantly repudiates the samurais’ view that the Christian
God, though relevant in the west, proves irrelevant in Japan, akin to how ‘a
tree which flourishes in one kind of earth may decay and die in another’. In
triumphalistically asserting that ‘the truth is universal’ and ‘common to all
countries at all times’, Rodrigues effectively functions as the voice of pre-
secular Christian exclusivism, incapable of conceiving how the faith of ‘infi-
dels’ could possibly be valid. But by the end of the film, having formally
apostatised and assimilated into Japanese culture, he arrives at an experiential
understanding—as Taylor succinctly says of pluralistically-conscious secu-
larised societies—that ‘belief in God is no longer axiomatic’.39 To be sure,
the film’s final segments follow the novel in clearly depicting Rodrigues as
having kept his faith in some way. For example, when his (now-)servant
Kichijiro is found having an amulet of Saint Paul and Francis Xavier, we
are led to infer that he had received it as a contraband gift from Rodrigues.
Even so, a closer analysis shows that Rodrigues’ faith has been substantially
transformed in its adaptation to a new context.
The transformation of Rodrigues’ faith is perhaps most clearly manifest in
the film’s final scene, where Rodrigues’ coffin is readied and transported from
his house to a forest for cremation. In its closing lines, the novel conveys this
detail via the form of a nondescript official statement appended in the diary of
a Japanese officer: ‘After examination, the corpse of San’emon was buried in
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
8 TENG-KUAN NG
Muryoin Temple at Koishikawa. From Muryoin came a priest called
Genshuhe. San’emon’s corpse was sent there on a vehicle, and was cremated.’40
In the process of cinematic adaptation, this perfunctory bureaucratic narration
becomes a 22-second long take imbued with a distinctly Buddhist visual aes-
thetic. Scorsese discloses that he envisioned the contemplative ‘quiet and
purity’ of Buddhist aesthetics when composing and shooting the funerary
procession, so as to evoke the ‘peacefulness and acceptance’ with which
Rodrigues lived out the final season of his life.41 Indeed, whether through
the measured slowness of the bier-bearers’ gait; the austere cleanliness of
straight, still lines across various wooden architectural structures; the restrained
distance of the high-angled long shot, gently tilting down before unobtru-
sively tracking to follow the procession just a little; or the low, threnodic chant
of the nembutsu, punctuated pensively by the ringing of a struck handbell:42
this scene presents a picture of Buddhist ritual as much as it performs a ritual act
of ‘seeing like the Buddha’, that is, a placid, attentive, non-discriminatory
vision of phenomena that ‘goes beyond conventional labels and comes alive
to the nature of things’.43 In this way, the aesthetics of this scene betokens the
hybridisation of Rodrigues’ faith, and in that, the postsecular recognition that
non-Christian worldviews prove perfectly tenable for experiencing the rich-
ness of life as well.
Without a doubt, the denouement in the film’s concluding shot composes
Scorsese’s most dramatic statement on Rodrigues’ fideistic evolution. Prior to
the aforementioned funerary procession scene, the Dutch physician Dieter
Albrecht (the adapted incarnation of Jonassen from the novel) narrates via a
fabular voice-over that apart from three guards, only Rodrigues’ wife was
allowed to view Rodrigues’ body after his death. A medium close-up
shows the lifeless body seated in a wooden, barrel-like coffin; we see his
wife’s arms reaching forward ‘to place there a humble mamorigatana [charm]
to ward off evil spirits’. Then, as if from Rodrigues’ point-of-view, the film
cuts to a medium close-up of her face: apparently impassive, yet somehow
conveying a tinge of secrecy in the faint raising of her brows, the hint of a
quiver on her lips, and the infinitesimal trace of intent in her gaze. Before we
are afforded the time to scrutinise her expression more carefully, the film cuts
back to the medium shot of Rodrigues’ body, as his wife gingerly and perhaps
hesitantly places the charm—enfolded within a piece of plain, white paper—
in his hands, clasped and resting on his chest. What is going on in this se-
quence? What is it trying to show? Is Rodrigues’ wife saddened by his death,
but trying to restrain her grief? (The voice-over here ends laconically: ‘there
was no indication that she wept’.) Are the nuances of her ritual performance
simply part of her disposition and personality? (The film reveals virtually
nothing about her.) Or might she have placed something else in Rodrigues’
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
OF FAITH AND FAITHLESSNESS 9
hands? At this point of the film, none of these questions can be answered with
certainty.
After Rodrigues’ coffin is transported to a clearing in a forest, it is placed on
a pyre and methodically lit. To Albrecht’s somber voice-over—‘The man
who was once Rodrigues ended as they wanted. And as I first saw him, lost
to God’—the film’s final shot commences. Starting as an extreme long shot of
the ceremonial site, the camera zooms closer and closer into the licking flames,
progressing until it penetrates into the enclosure of the coffin. After a pregnant
pause, the voice-over resumes: ‘But as to that, indeed, only God can answer.’
At this point, the shot transitions seamlessly into a dim-lit close-up of
Rodrigues’ aged face, and continues to zoom and tilt downward to his clasped
hands. The shot finally comes to a rest as an extreme close-up of Rodrigues’
palms, curved into a crucible of sorts—revealing a tiny, crudely-carved
wooden crucifix.
According to Van C. Gessel, Endo’s adaptation of the history of Japan’s
‘hidden Christians’ was significantly influenced by the philosophy of the
mukyokai (‘Non-Church’), an anti-institutional religious movement that stres-
ses personal connection with God apart from traditional forms of church. On
this reading, Rodrigues’ final mode of faith, though outwardly heretical, is
‘freed from institutional constraints and focused on his true conversion in the
wake of the personal encounter he has with Christ when he hears the voice
speaking from the fumie’.44 Working off the sparse, clinical entries from the
Dutch clerk’s and Japanese officer’s diaries, the film’s concluding scene brings
the novel’s vision of radically inward Christian faith to imaginative fruition via:
the startling shot that approximates Rodrigues’ point-of-view from the coffin,
as if offering a glimpse into his subjectivity; the enigmatic micro-expressions
and micro-gestures his wife makes while ritually preparing the body, intimat-
ing their unspoken faith; and the steady zoom from an extreme long shot to an
CGI-mediated extreme close-up, mystically revealing a concealed icon of
faith visible only to the filmic ‘eye of God’. At the same time, by concluding
the film on a note of adaptive infidelity—the crucifix in Rodrigues’ hands is a
detail absent in the novel—Scorsese intimates a view of religious fidelity
generous enough to encompass ‘unfaithfulness’ as a possible expression of
good faith. In these ways, developing and varying upon the novel’s diary
entries (which may prove oblique even upon repeated readings), the
Hollywood aesthetics of the film’s final scene, as Bazin would put it, adap-
tively ‘emulsifies’ the latent non-institutional religiosity such that it becomes
more ‘digestable’ and accessible to a film audience.45 And while this religiosity
finds its source in the early 20th-century mukyokai movement, its operations in
the film are also arguably driven by contemporary western trends towards
‘minimal religion’, a form of postsecular religion where ‘spirituality [is] lived
in one’s immediate circle, with family and friends, rather than in churches’,
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
10 TENG-KUAN NG
and where ‘the coexistence of plural forms of spirituality and worship is taken
for granted’.46
For me, it is the story of one who begins on the path of Christ and who ends up
replaying the role of Christianity’s greatest villain, Judas. He almost literally
follows in his footsteps. In so doing, he comes to understand the role of Judas . . .
Endo looks at the problem of Judas more directly that any other than I know. He
understood that, in order for Christianity to live, to adapt itself to other cultures
and historical moments, it needs not just the figure of Christ but the figure of
Judas as well.62
V. CONCLUSION
REFERENCES
1
Dudley Andrew, Concepts in Film Theory Murray, and Rick Warner (eds), True to
(New York: Oxford University Press, the Spirit: Film Adaptation and the Question
1984), p. 100. of Fidelity (New York: Oxford University
2
Brian McFarlane, Novel to Film: An Press, 2011), p. 8.
10
Introduction to the Theory of Adaptation Paul Elie, ‘The Passion of Martin
(New York: Oxford University Press, Scorsese’, The New York Times Magazine,
1996), p. 11. 21 Nov. 2016, https://www.nytimes.
3
Andrew, Concepts in Film Theory, p. 100. com/2016/11/27/magazine/the-passion-
4
Casie Hermansson, ‘Flogging Fidelity: In of-martin-scorsese.html (accessed 20 Apr.
Defense of the (Un)Dead Horse’, 2017).
11
Adaptation: The Journal of Literature on J.D. Connor, ‘The Persistence of Fidelity:
Screen Studies 8 (2015) 147–60, p. 147. Adaptation Theory Today’, M/C Journal
5
Ibid., pp. 156–7. 10 (2007) 19 Aug. 2012, http://journal.
6
Ibid., p. 156. media-culture.org.au/0705/15-connor.php
7
James Naremore, ‘Introduction: Film and (accessed 20 Apr. 2017).
12
the Reign of Adaptation’, in James Bazin, ‘Adaptation, or the Cinema as
Naremore (ed.), Film Adaptation (New Digest’, p. 20.
13
Brunswick, NJ: Rutgers University Andrew, Concepts in Film Theory, p. 106.
14
Press, 2000), p. 15. Christal Whelan, ‘The Catholic Shift
8
Andre Bazin, ‘Adaptation, or the Cinema East: The Case of Japan’, in Mark W.
as Digest’, in James Naremore (ed.), Film Dennis and Darren J.N. Middleton
Adaptation, trans. Alain Piette and Bert (eds), Approaching Silence: New
Cardullo (New Brunswick, NJ: Rutgers Perspectives on Endo’s Classic Novel (New
University Press, 2000), p. 26. York: Bloomsbury, 2015), pp. 110–11.
9 15
Colin MacCabe, ‘Introduction: Bazinian Pope Paul VI, ‘Declaration on the
Adaptation: The Butcher Boy as Relation of the Church to Non-
Example’, in Colin MacCabe, Kathleen Christian Religions’, Nostra Aetate, 28
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
OF FAITH AND FAITHLESSNESS 15
Oct. 1965, http://www.vatican.va/arch- Kathleen Murray, and Rick Warner
ive/hist_councils/ii_vatican_council/docu (eds), True to the Spirit: Film Adaptation
ments/vat-ii_decl_19651028_nostra-aetate_ and the Question of Fidelity (New York:
en.html (accessed 5 May 2017). Oxford University Press, 2011), p. 38.
16 33
Ibid. Andrew, ‘The Economies of Adaptation’,
17
William Johnston, ‘Translator’s Preface’, pp. 27–8.
34
in Shusaku Endo, Silence, trans. William Mike Fleming Jr, ‘Martin Scorsese To
Johnston (New York: Picador, 2016), p. Make Noise On ‘‘Silence’’ At Cannes;
xvii. Emmett/Furla Funding The Film’,
18
Elizabeth Cameron Galbraith, ‘Agape Deadline Hollywood, 19 Apr. 2013,
Unbound in Silence and Deep River’, in http://deadline.com/2013/04/martin-
Mark W. Dennis and Darren J.N. scorsese-to-make-noise-on-silence-at-
Middleton (eds), Approaching Silence: cannes-emmettfurla-films-funding-the-
New Perspectives on Endo’s Classic Novel film-479101/ (accessed 4 May 2017).
35
(New York: Bloomsbury, 2015), p. 126. Charles Taylor, A Secular Age
19
Shusaku Endo, Silence, trans. William (Cambridge, MA: Belknap Press, 2007),
Johnston (New York: Picador, 2016), p. p. 3.
36
159. Ibid., p. 534.
20 37
Ibid. Ibid., pp. 4–5.
21 38
Ibid., pp. 159, 161. Andrew, ‘The Economies of Adaptation’,
22
Hisashi Kishino, ‘From Dainichi to Deus: p. 32.
39
The Early Christian Missionaries’ Taylor, A Secular Age, p. 3.
40
Discovery and Understanding of Endo, Silence, p. 212.
41
Buddhism’, in Antoni J. Ucerler (ed.), Martin Scorsese, Conversation and Q&A
Christianity and Cultures: Japan & China with Martin Scorsese, Public Conversation,
in Comparison, 1543–1644 (Rome: Georgetown University, Washington
Institutum Historicum Societatis Iesu, DC, 11 Apr. 2017.
42
2009), p. 45. In Japanese Pure Land Buddhism, the
23
M Antoni J. Ucerler, SJ, ‘The Jesuits in nembutsu refers to a salvific mantra that
East Asia in the Early Modern Age: A literally means: ‘I take refuge in Amida
New ‘‘Areopagus’’ and the ‘‘Re- Buddha.’
43
Invention’ of Christianity’’’, in Thomas Francisca Cho, Seeing Like the Buddha:
Banchoff and José Casanova (eds), Jesuits Enlightenment through Film (Albany, NY:
and Globalization: Historical Legacies and State University of New York Press,
Contemporary Challenges (Washington, 2017), p. 18.
44
DC: Georgetown University Press, Van C. Gessel, ‘Silence on Opposite
2016), p. 30. Shores: Critical Reactions to the Novel
24
Endo, Silence, p. 10. in Japan and the West’, in Mark W.
25
Andrew, Concepts in Film Theory, p. 100. Dennis and Darren J.N. Middleton
26
Ibid. (eds), Approaching Silence: New
27
Shusaku Endo, ‘Anguish of an Alien’, Perspectives on Endo’s Classic Novel (New
The Japan Christian Quarterly 40 (1974) York: Bloomsbury, 2015), p. 33.
45
179–86, p. 181. Bazin, ‘Adaptation, or the Cinema as
28
Endo, Silence, p. 160. Digest’, p. 26.
29 46
Ibid., p. 182. Taylor, A Secular Age, p. 534. The con-
30
Ibid., p. 160. cept of ‘minimal religion’ was developed
31
Ibid., p. 203. by Mikhail Epstein in his study of post-
32
Dudley Andrew, ‘The Economies of atheist spirituality in modern Russia. Cf.
Adaptation’, in Colin MacCabe, Mikhail Epstein, ‘Post-Atheism: From
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
16 TENG-KUAN NG
58
Apophatic Theology to ‘‘Minimal Observing that Endo wrote Silence with
Religion’’’, in Mikhail Epstein, the desire to adapt Christianity to
Alexander Genis, and Slobodanka Japanese readers—whose deep acquaint-
Vladiv-Glover (eds), Russian ance with shame and failure occasioned
Postmodernism: New Perspectives on Post- his betrayal of patriarchal theological
Soviet Culture (New York: Berghahn orthodoxy for a more ‘maternal’ under-
Books, 1999). standing of God—Philip Yancey gives
47
Andrew, ‘The Economies of Adaptation’, Endo the striking, quasi-oxymoronic epi-
p. 35. thet of ‘Japan’s faithful Judas’. See Philip
48
Andrew, Concepts in Film Theory, p. 99. Yancey, ‘Japan’s Faithful Judas, Part 2’,
49
Kevin Doak, ‘Before Silence: Stumbling Books & Culture, January–February 1996,
Along with Rodrigues and Kichijiro’, in https://www.booksandculture.com/art-
Mark W. Dennis and Darren J.N. icles/1996/janfeb/6b103b.html (accessed
Middleton (eds), Approaching Silence: 8 Aug. 2018) and Soul Survivor (New
New Perspectives on Endo’s Classic Novel York: Doubleday, 2001), pp. 273–92.
59
(New York: Bloomsbury, 2015), pp. 1– Frances McCormack, ‘‘‘And Like the Sea
24. God was Silent’’: Multivalent Water
50
Darren J.N. Middleton, ‘Endo and Imagery in Silence’, in Mark W. Dennis
Greene’s Literary Theology’, in Mark and Darren J.N. Middleton (eds),
W. Dennis and Darren J.N. Middleton Approaching Silence: New Perspectives on
(eds), Approaching Silence: New Endo’s Classic Novel (New York:
Perspectives on Endo’s Classic Novel (New Bloombury, 2015), pp. 227–8.
60
York: Bloomsbury, 2015), pp. 61–76. Philip Horne, ‘Martin Scorsese: Catholic
51
Mark Bosco, SJ, ‘Charting Endo’s Tastes’, Sight & Sound (February 2017) 24.
61
Catholic Literary Aesthetic’, in Mark W. Endo, Silence, p. 147.
62
Dennis and Darren J.N. Middleton (eds), Martin Scorsese, ‘Foreword’, in Shusaku
Approaching Silence: New Perspectives on Endo, Silence, trans. William Johnston
Endo’s Classic Novel (New York: (New York: Picador, 2016), p. vii.
63
Bloomsbury, 2015), pp. 77–92. Horne, ‘Martin Scorsese: Catholic
52
For a rare study of Endo’s literature within Tastes’, p. 19.
64
the postwar context, see Zhange Ni, The Endo, Silence, p. 203.
65
Pagan Writes Back: When World Religion Ibid., p. 207.
66
Meets World Literature (Charlottesville, VA: Shusaku Endo, Response, trans. Keiko
University of Virginia Press, 2015), pp. Nakano, The Journal of the Association of
122–42. Ni focuses on Deep River instead Teachers of Japanese 27.1 (1993) 87–8.
67
of Silence. Still, her description of Endo as Cf. Jeff Keuss, ‘Literature as Dohansha in
an ‘antiwar writer’ who frequently Silence’, in Mark W. Dennis and Darren
struggled with the devastation that the J.N. Middleton (eds), Approaching Silence:
war brought to Japan and the rest of Asia New Perspectives on Endo’s Classic Novel
proves instructive for our present purposes (New York: Bloomsbury, 2015). Keuss’
(pp. 133, 124). perceptive study sees the novel’s ‘poetics
53
Igarashi Yoshikuni, Bodies of Memory: of Christ’ in the ‘constant companion of
Narratives of War in Postwar Japanese the text that suffers with the reader’ (p.
Culture, 1945–1970 (Princeton, NJ: 189), but he does not extend his discus-
Princeton University Press, 2000), p. 12. sion to the character of Kichijiro.
54 68
Endo, Silence, p. 99. Andrew, ‘The Economies of Adaptation’,
55
Ibid., p. 156. p. 37.
56 69
Ibid., p. 80. Cf. Pope Francis, ‘‘Apostolic Exhortation
57
Ibid., p. 183. of the Holy Father to the Bishops,
Downloaded from https://academic.oup.com/litthe/advance-article-abstract/doi/10.1093/litthe/frz024/5543464 by University of Wisconsin-Oshkosh user on 27 October 2019
OF FAITH AND FAITHLESSNESS 17
70
Clergy, Consecrated Persons and the Lay Horne, ‘‘Martin Scorsese: Catholic
Faithful on the Proclamation of the Tastes,’’ p. 22.
71
Gospel in Today’s World,’’ Evangelii Anthony C. Yu, Comparative Journeys:
Gaudium, November 24, 2013, http:// Essays on Literature and Religion East and
w2.vatican.va/content/francesco/en/apost_ West (New York: Columbia University
exhortations/documents/papa-francesco_ Press, 2009), p. 14.
72
esortazione-ap_20131124_evangelii-gaudi Andrew, ‘‘The Economies of
um.html (accessed May 7, 2017). Adaptation,’’ p. 38.