You are on page 1of 4

Державний університет інфраструктури та технологій

Графік виконання програми з дисципліни "Англійська мова за професійним


спрямуванням"
Спеціальність: 271 "Транспортні технології" (на морському та річковому флоті)
Кількість годин на дисципліну: 180 за Навчальним планом 2018 року
Із них: ПР - 75 СРС - 105
Дані по семестрам
Vс - 75 год = 30 пр + 45cрс; VIc - 105 год = 45 пр + 60срс
№ Вид К-ть
заняття Тема заняття та граматичного матеріалу
заняття годин
V семестр
Модуль І. Логістика як наука
1 ПР-1 Поняття логістики. Інфінітив. Функції інфінітива в реченні. 2
1c-1 СРС-1 Історичні переумови розвитку логістики 3
1c-2 СРС-2 Передумови розвитку логістики 3
2 ПР-2 Функції логістики. Комплекси з інфінітивом. Infinitive Complex Object 2
2c СРС-3 Принципи логістики 3
3 ПР-3 Взаємозв'язок логістики з іншими науками. Infinitive Complex Subject 2
3c-1 СРС-4 Логістика і маркетинг 3
3c-2 СРС-5 Логістика і фінанси 3
3c-3 СРС-6 Логістика і планування виробництва 3
Всього по модулю І 24
Модуль ІІ. Працевлаштування в сфері логістики
4 ПР-4 Види професій у сфері логістики. Дієприткметник - The Participle 2
4c СРС-7 Особливості працевлаштування 3
Можливості працевлашування. Дієприкметник теперішнього часу Present
5 ПР-5 2
Participle
Професійні обов'язки логістів. Дієприкметник минулого часу
6 ПР-6 2
Past Participle
6c СРС-8 Професійні якості логіста 3
Всього по модулю ІІ 12
Модуль ІІІ. Логістичний сервіс

7 Основні математично-розрахункові операції . Суб'єктний


ПР-7 2
дієприкметниковий комплекс.
8 ПР-8 Логістичні вимірювання. Об'єктний дієприкметниковий комплекс 2
Всього по модулю ІІІ 4
Модуль ІV. Канали товароруху
9 ПР-9 Відділ обслуговування клієнтів.Незалежний дієприкметниковий комплекс 2
10 ПР-10 Система закупівлі. Герундій 2
10c-1 СРС-9 Основи та організація посередницької логістики 3
10c-2 СРС-10 Класифікація товару 3

11 ПР-11 Основи та організація планування логістичних перевезень. Вживання та 2


функціїї герундія у реченні
11c СРС-11 Особливості логістичних поставок 3
ПР-12 Типи інвентаризації 1
12
КР-1 Контрольна робота 1
12c СРС-12 Роль матеріальних запасів 3
13 ПР-13 Інвентаризаційні витрати. Дієслівні властивості герундію 2
13c СРС-13 Імпорт та експорт 3
№ Вид К-ть
заняття Тема заняття та граматичного матеріалу
заняття годин
Третя сторона-провайдер логістичних послуг. Іменникові властитвості
14 ПР-14 2
герундія
14c-1 СРС-14 Оптові закупівлі та продажі 3
14c-2 СРС-15 Особливості роздрібної торгівлі 3

15 ПР-15 2
Вхідна та вихідна логістика. Відмінність у вживанні інфінітиву та герундію
Всього по модулю ІV 35
Всього за V-й семестр 75
VI семестр
Модуль V. Логістичні системи

1 ПР-16 Закупівельна логістика. Умовні способи. 2


2 ПР-17 Виробнича логістика. Умовні речення 0 типу 2
2c СРС-16 Роль логістики для сучасного виробництва 2
3 ПР-18 Розподільча логістика Умовні речення I типу 2
4 ПР-19 Зворотня логістика. Вживання умовних речень II типу 2
Логістика мережі постачання продуктів харчування. Вживання умовних
5 ПР-20 2
речень III типу
5c СРС-17 Відповідність графіку постачання замовлення 2
Логістика утилізації товарів. Умовний спосіб теперішнього часу.Умовний
6 ПР-21 2
спосіб минулого часу
6c СРС-18 Особливості повернення товару 2
7 ПР-22 2
Логістика при надзвичайних ситуаціях. Умовні речення з дієсловом -wish-
Всього по модулю V 20
Модуль VІ. Сервіс в логістиці
8 ПР-23 Організація замовлень та узгодження розкладу. Модальні дієслова 2
9 ПР-24 Інформаційні системи. Модальне дієслово - have to - 2
Логістичні системи руху матеріалів. Вживання конструкцqї -its time -, -had
10 ПР-25 2
better-
10c-1 СРС-19 Рівень логістичного сервісу 2
10c-2 СРС-20 Страхування товару 2
Обладнання для розвантаження та завантаження товару. Модальні дієслова
11 ПР-26 2
у сполученні з Perfect Infinitive
11c-1 СРС-21 Раціональне природокористування 2
11c-2 СРС-22 Критерії якості логістичного сервісу 2
Засоби для транспортування матеріалів. Вживання та переклад модального
12 ПР-27 2
перфекту.
12c СРС-23 Безпека на виробництві 2
Всього по модулю VІ 20
Модуль VІІ. Склади
13 ПР-28 Склади та їх види. Типи речень 2
13c-1 СРС-24 Система управління складами 2
13c-2 СРС-25 Розподільчі центри 2
13c-3 СРС-26 Функції складів 2
14 ПР-29 Характеристика складських операцій. Спонукальні речення 2
14c-1 СРС-27 Надходження вантажу на склад 3
14c-2 СРС-28 Вхідний контроль поставок товарів на складі 2
№ Вид К-ть
заняття Тема заняття та граматичного матеріалу
заняття годин
15 ПР-30 Обладнання для зберігання товарів. Типи питальних речень 2
15c СРС-29 Завантажувальний док 3
Всього по модулю VІІ 20
Модуль VІІІ. Вантажознавство
16 ПР-31 Види вантажів. Наказові речення в англійській мові 2
16c-1 СРС-30 Маркування та пломбування вантажів 2
16c-2 СРС-31 Навальні та небезпечні вантажі 2

17 ПР-32 2
Процес навантаження та розвантаження вантажу. Головні члени речення
17c-1 СРС-32 Види та класифікація тари 3
17c-2 СРС-33 Упаковування товару 1
Всього по модулю VІІІ 12
Модуль ІХ. Транспортування продукції та документи на перевезення вантажів
18 ПР-33 Правила проходження митниці. Другорядні члени речення 2
18c-1 СРС-34 Основні норми безпеки 2
18c-2 СРС-35 Заповнення вантажних митних декларацій 2
18c-3 СРС-36 Основні положення митного права 2
19 ПР-34 Коносамент. Порядок слів у розповідному реченні 2
19c-1 СРС-37 Оформлення товарно-транспортних накладних 2
19c-2 СРС-38 Документи договору-перевезення 2
19c-3 СРС-39 Претензійні документи 2
Всього по модулю ІХ 16
Модуль Х. Перевезення вантажу
ПР-35 Планування транспортних перевезень 2
20
КР-2 Контрольна робота 2
20c-1 СРС-40 Особливості перевезення вантажу вантажним транспортом 2
20c-2 СРС-41 Основні правила безпеки на дорозі 3
21 ПР-36 Особливості перевезення вантажу повітрям. Інверсія 2
Особливості перевезення вантажу залізничним транспортом.
22 ПР-37 2
Складносурядні речення
22c СРС-42 Транспортування та метеоумови 3
Особливості перевезення вантажу водним транспортом. Складнопідрядні
23 ПР-38 1
речення.
Всього по модулю Х 17
Всього за VI-й семестр 105
Всього по дисципліні 180
Викладачі

You might also like