You are on page 1of 15
MANNESMANN DEMAG Zeichenerklarung Key Légende Ea ae Bam Spur Track Voie = es a St: sc 465m sal. 7055 Gegengewicht - counterweight - contrepoids ‘Superit-Gegengewicht- Superlift counterweight contrepoids Super Gegengewichtswagen (Tragtahigkeiten fur Gegengewichtswagen auf Anfrage) CCountenweight carrier (Liting capacities for counterweight carrier on request), CCharit-contrepoids (Capacites de levage pour chariot-contrepoids sur demande). ie Werle ber der Trennlinie basieren auf Bautolofestighet, die Werte untorhalb auf Standsichetheit All capacities above the parting line ate based on structural competence, capacities below are based on machine stabil Lee charges indiquées au-dessus du trait sont fonction dela resistance du matériau, les charges au-dessous sont fonction de la stable fe sschwer- heavy lourd leicht light leger Hauptausleger+main boom -fleche principale ‘Starrer Hitfeauslagor: fhe fly jib flechette fico Wippbarer Hillecusleger:ltfing fy jib fléchette &volée variable Superift ‘Schwere Grundlinge 46,5 m (Typ 2420) - Length of heavy inserts 48.5 m (iype 2420) Element de base lourd 46,5 m (type 2420) ‘Schwere Grundlinge 70,5 m (Typ 2420) Length of heavy inserts 70.5 m (iype 2420) - Elsment de base lourd 70,5 m (ype 2420) cc 1400 Inhalt Contents Contenu Po) Technische Daten - Specifications - Caractéristiques ‘Technische Daten - Spéofications - Caractéristiques fs ‘Ausleger-Kombinatianen « Boom combinations - Combinaizons de fache Hauptausleger - Main boom - Fléche principale. ‘Arbeitsbereiche - Working ranges: Portées (SH, SH/LH) ‘Tragfthigkeiten Ling capacities - Capacités des levage (SH, SH/LH) “TagtNgketon mt Supoit-Lting capscies wih Suptit-Capacios dos wiage avo Supoif (SSL, SSLILSL) ‘Arbeitsbereiche mit Superift Working ranges with Superift- Portées avec Superlift (SSL, SSULSL) . Starrer Hilfsausleger - Fixed fly jib - Fléchette fixe ‘Avbsiisbereiche Working ranges Poriées (LF 10°) ...... Rates ie ‘i - 29 Tragtahigkeiten «Lifting capacities » Capacité dos levage (LF) Arbeitsbereiche «Working ranges Porldes (LF 30°). Wippbarer Hilfsausleger - Luffing fly ji Arbeitsberoiche - Working ranges: Pories (SW) Traglahigheiten -Liting capacities -Capacités des levage (SW) Arouiisberaiche mit Superift- Working ranges with Superlft-Poribes aveo Superlit (SWSL) . Tragfahigkeiten mit Superift-Liting capacities with Superift- Capacités de levage avec Superift (SWSL) -Fiéchette volée variabl Technische Beschreibung - Technical description - Descriptif technique Raupenintervagen Oberwagen -Zusatzauaristung 2 Auslegervarianten S, S/L und L 63 rawr carer: Suparsructra Optional equipment 64 Boom combinations S, S/Land L : : 65 Chassis & cheniles - Parle towmante Ea) 66 Combinaisons da ache S, S/Let Ls... : : e7 ens 5 Technische Daten Specifications Caractéristiques Fahrleistungen Carrier performance Performance du porteur Fahrgeschwindighelt Travel epeed max. 2 km/h Vitosse de déplacoment Bodendruck Ground pressure Pression au sol odendruck bei 199 t Goeamigewicht : Ground pressure (based on total weight of 199 1) 11,2 Nrom? Pression au sol [pour un poide total de 199 t) Unterflaschen Hook blocks Crochets Tragtthigeat ‘Anzahl dar Rola Sirangaahl Gewicht Capacity Number of shaaves Number of lines ‘weight 0 Capacite Nombre de povles Nombre de brine Poids 2501 12 24 5000 Kg 2507 ior 7 4 4800 kg 2,00 m 708 2 Z 390013 2.50 m 10t = 1 60 kg 1,50 m i 19000 é L Ras00/is* a 2100, | RT100 a / | | | | | | | ie ieee | [ese | ‘ s t | 3 2) 1 1 ja e765 Sf | ies a. 10000 =| (ss 11920 - cc1400 Arbeitsgeschwindigkeiten (stufenlos regelbar) ‘Working speeds (infinitely variable) Vitesses de travail (réglables sans paliers) Aniriobe Geachwindigkeiten __auldssiger Sellzug ja Strang Linge des Hubseile Mechanisms: Speeds Single line pull Length of hoist rope Mecanismes. Vitesses Etfort sur bin simple Longueur du cable de levage Hubwerk 1 Hoist 1 ‘max 146 m/min 102 kN? 980 m ‘Treuil de lovage 1 em, Hubwork 2 Hoist 2 ‘max. 141 m/min 105 KN? 520 m Treull de lovage 2 Wippwerk Hauptausleger Boom derricking max, 46,5 m/min 700 m Rolovage de flache Einziohwerk Boom hoist max, 18,5 m/min 2x200m Rolovage de fbche Wippwerk Hilfsausleger Fly jib hoist max. 43 m/min 450 m Rolevage de flechette Drehwork (U/min) Slowing (RPM) 16 Orientation (tr/mn) 4) Seizug 9. Lage: mit Wirkungsarad dor Einscherung Rope pul th ayer, eeving olfect considered Ello sur brine couche, comple tenu de elle dela pose du cable 3000 32 1485 7250 8250 coven a Technische Daten Specifications Caractéristiques Gewichte Weights Poids Gesamigewicht cinechl, 00 t Gogongowicht, 18 m Hauptauslegor SH und Unterlascho ‘otal weight incl 90 t cauntorwoight, 18 m SH boom and hook block Poids avec 90 t de contrepoids, leche SH do 18 met crochet (Oberwagen (mit 2 Winden, A-Bock) Superstiucture (with 2 winches, Airame) Paria supérioure (avoc 2 tambours, chovalet) ‘Mittelstdck ohne Abstateung Carbody without jacks arto centrale sans support ‘Mitelstick mit Abetatzung Carbody with jacks Parts contrale avoc support Raupen mit Bodenplatten Grawiers with pads Cheniles avec patins Geraitevarianten Versions of machines Variantes de machines Gegengewicht 901 109t 29,81 491 16.51 2x2at Zusatzgogongewicht 80 t und Zentralbalast 90 t Gounterweight 901 | Add. counterweight 80 t and cantral ballast $0 t Gontrepoids 80 1 ‘Conitepoids suppl. 30 t et lest contral 30 t ‘Standard e Option 2 | 3120 1675 ec 1400 7-8 Zusszgegenacwct pods 300 1-8-Standordgegengewicht 90 1 Seca caerecR eo Gontrepoids Standara $0 Zentralbalast Central ballast Lest central ‘yp nenarnie Typ zante res ye a6 p28 Xm om ssL’ yp 1613 wp 1818 12360 1226 84m LE LF” aoa pave ia rane be Bamerhungen Remrts: Remarives 1) Tragfahigkeiten auf Anfrage 1) Lifting capacities on request : eee oe SWSL 2) tafnoleten tr cepengvenvagen a ge Glee et errata eat Liam! 2) Capacites de levage pour chariot contrepoids sur demande co uso oO Anmerkungen zu den Tragfahigkeiten Notes to lifting capacity Conditions d'utilisation Tragtthigheiten Uborschreiten nicht 76 46 dor Kipplast. Tragftihigkeiten 75 % entsprechen DIN 15019.2 (Priflast =1,25 x Hublast + 0.1 x Auslegereigengewicht, auf die Auslogerspitzo reducer! Das Gewicht der Unterflaschen sowie die Aufnahmemittel sind Bestandteile der Last und sind von den Traglhigkeiten abzuziehen, Kranbetriob 2ulissig bis: ‘Staudeuck 60 Nim Windgeschwindigkeit : iHeanslectiiealatt ck inca ep 6 ie. Weitere Angaben aber Windgeschwindigkeiten sind der Bedionungsanleitung des Kranes zu entnahmen. Die Ausnutzung der maximalen Tragfahigkeit nach der Tabello setzt eine volig ebene und tragtahige Austandflicho voraus, Bei Schraglage und Fahran aber unebenes Gelinde sind Auslegerléngen und Last 2u reduzioron Der Kran dart mit Last am Hifsaueloger nicht vertahren werden, Auch beim Fahyen ohne Last Uber unebenes Geltinde sind Ausieger- lingenbeschrankungen erforderich Liting capacities do not oxcoed 75 99 of tipping load. 75.% ratings are in compliance with DIN 5018.2 (lest load =1.25 x euspended load + 0.1 x dead weight of boom, reduced to boom point). ‘Weight of hook blocks and slings is part of the load, and is to be deducted from the capacity ratings, (Grane operation is permissible up to a wind pressure Of - 60 Nim? wind speed of ee Dae soonrehriaa otne 8 Ive Consult operation menval for further details on wind speed. Machine must be on frm and level ground to utlize mak. tabulated ratings. Soom lengths and load must be reduced in case of out-of level conditions or travel on uneven around, Travel with laad on fy jb is prohibited. Boom lengths must also be reduced for travel without load over uneven ground. Lea charges indiquées n'excédent pas 76 4b de la charge limite de basculement. Le tableau de charge 75 % est conforme & la norme DIN 15018.2 (charge d'essal flocho, réduit& la pointe de feche), Lee poide du erachet:moufle et de tous les accessoires d'alingage font partie de la charge et sont & déduire des charges indiquées 25 « charge suspendue +0. x poids mort de la La grue peut travailerjuegu’é une pression du vent de eee dbealitsnintiat cane GoM vitesse du vent de : 9.0 mis Pour plus de dataile sur las vitessas du vent consulter a Notice dutlsation de la grue. LLuilisation de la capacité maxi ndcessite une opération sur sol ferme et horizontal En cas de travail sous un dévers ou en cas de ‘déplacomants dans un terrain rragulier, les longueurs de fleche et les charges masima admissibles sont a reduire Les déplacements de Ia grue avee une charge suspendue de la fléchotie ne sont pas admis. Les déplacements sans charge dans un forrain iégular sant 6galement soumis a une reduetion de la longueur de tlache. ih Sena00 Arbeitsbereiche Hauptausleger Working ranges main boom Portées fléche principale SH, SH/ 4 TO RE a ETS LST TESST icousie! 44 | Tragfahigkeiten Hauptausleger Lifting capacities main boom Capacités de levage fléche principale ney ES oH 360 75% AAusieger-Kombination —_Ausladung Hauptauslegeringe - Length of main boom = Longueur de fleche Boom combination Rade —-rrrreeesersrs ovr Combinsiaon da leche Porte mm 180 240 300 350 420 48,0 540 600 650 720 m OP RE NE NLT 8 160 ais = area nee 55 237.9 2800 : anna 6 220.0 240.0 SIE 7 2080 22600840: ss 8 195,0 208.0 206.0 204.0 203.0 9 41850 184.0 183.0 182.0 181,0 180.0 10 1650 1650 1840 1590 16210 1820 1610 1380 2 1250 124.0 1240 1230 122.0 1220 121.0 121.0 1090 91.0, “ 009 990 030 07.0 96,0 95,0 95,0 05.0 860 16 85.0 820 81,0 800 780 780 780 77.0 770 iB 710 70.0 690 680 66,0 66.0 65.0 65.0 640 SH 20 600 590 580 57,0 86.0 56.0 55.0 550 22 530 520 510 50,0 49.0 48.0 48.0 480 24 so + 480-480 440 43,0 43.0 42.0 420 26 42.0 41.0 58,0 980 380 37.0370 28 380 870 85,0 34.0 34.0 33.0 330 30 33,0 82,0 31.0 0.0 30.0 290 a4 26,0 25,0 25.0 38 22.0 21,0. 21.0 2 = = 190 180 180 46 = 160 180 50 ee ers 5a = : ane ito 58 = = 62 3 ie e725 m PNT CSET 75% ‘AuslegerKombination _ Ausladung Hauptauslegernge- Length of main boom -Longueur de leche Boom combination dee | —$- i rorrerrer'res Oso Combinaison de leche Portée mm 180 240 300 360 420 48.0 540 600 660 720 m ESE RENATO TOIT 5 250.0 Z 55 250.0 248.0 z 6 2500 248.0 cama 7 2380 2350 2340 : 8 2080 2080 2080 204.0 203.0. - 9 18500 184.0 183.0 1520 181.0 180.0 10 167.0 165.0 164.0 169.0 16210 162.0 161.0 136.0 12 496.0 195.0 194.0 189.0 102.0 132.0 131.0 129.0 109.0 91.0 “ 115.0 1140 1130 1120 111.0 110.0 1080 1030 1030 86.0 16 980 97.0 970 060 05.0 940 940 930 93.0 81,0 18 83.0 820 81,0 80,0 80,0 78.0 780 780 78.0 220 SH 20 119 700 69,0 68,0 68,0 67.0 670 680 66.0 22 620 B10 60.0 590 590 BBO 580 57.0570 2a + = 540 530 520 5210 510 51.0 50,0 500 28 49.0 48,0 470 460 45,0 450 45,0 440 28 440 430 420 42/0 41,9 400 40,0 39.0 20 89,0 98,0 98,0 97.0 380 380 350 a4 82,9 31.0 30.0 900 290 290 38 : = 270 260 26.0 250 25.0 240 22 =" 230 220 41,0 210 200 46 ~" 490 180 180 170 7 ee mere 54 See ete ci 140 13.0 120 58 cas 110 100 62 2 99 Bemerkungen - Remarks - Remarques 1) nitZontalballast’ 90" 1) with 201 contra ballet 1) avac 80 1 de lest cantral 142 | un 90° aa 75,7, ‘Ausloger-Kombination _Ausladung Hauptauelegerlinge - Length of main boom - Longueur de fleche ‘Boom combination i —£ ——— rrr Combinaison de fldche Porte om 180 240 300 360 420 480 540 600 660 720 m ECR UE YORE SFIS TE 5 7D es ic SER TOES 55 25 0,01 00 = EN === ULE SND 6 25002480 - = AZ? = 7 222.0 290.0 2190 5 5 a 4195.0 1940 1990 191.0 190.0 8 162.0 161.0 160.0 1590 1690 TEED == : 10 195.0 194.0. 134 1820 1820 130 TET + = 42 101.0 101.0 100.0 90,0 98,0 980 970 97,0 550 14 B10 80.0 72.0 77,0 78,0 78,0 75.0 16 67.0 66.0 63/0 62.0 82,0 61.0 18 57.0 56.0 53,0 52,0 51,0 510 20 2 480 45,0 440. 440 490 SH 22 = 420 38,0 38,0 38,0 37.0 24 840 33,0 83,0 42.0 26 304 29,0. 28 27.0 25,0 30 240 220 34 aa 20,01 18,0 38 a 160 14,0 42 RTA 46 ope 50 ae 54 EES 88 = : 62 SENS PESO 90t 75% Ausleger-Kombination —_Ausladung auSlegerlange » Length of main boom - Longueur de flacho Boom combination Ragu || Gombinaison de fleche Portée om 180 240 30.0 350 420 480 540 600 650 72.0 m 5 TEST TPS 5 ERE ETO 55 179,01 eee 6 1740 7 165,01 PRE a 18,0 aD cy 147.0 se 10 128.0 1190 Treo 12 92:0 88,0 87,0 870 870 14 730 89,0 16 80,0 18 510 SH 20. : 22 24 26 28 30 84 a8 42 45 = 50 : 84 = 58 x Bemerkungen Remarks Remaraues ‘yori Zenveatbaltast 20" 1) with/90/t central ballast 1) avec 90 t de lest central ec 1400 Tragfahigkeiten Hauptausleger Lifting capacities main boom Capacités de levage fléche principale 12009 SS S75 °%5 haslegecKonbination Ausiadng Huptusleger-Main boom Fiche principale Goom’combiation—‘adun Combinawonde leche Pore m 640 €00 660 720 780 240 900 960 780 840 800 m aap ea ae iene z SS a : 10 280 ae 2 12 810 710 080 ta 840 18 70 18 oro 20 seo 2 500 2 220 28 400 2 ao SH/LH2) 30 32.0 ‘SH/LH3) 34 20 3 220 2 i90 a io 20 140 5 120 $2 Sn 82 = 8 a 70 = 73 : A 78 z a2 5 z poy? SS Ean ATT 75% huslegerKonbination — Ausadung Hauptausleger-Main boom -Fbche principale Soconbnatnn ass Combrason dellache Parise m 540 600 660 720 700 049 900 960 700 240 200 = eects car Vane CS ata 3 1850 : ama aE 1 Quast QO 4000090 ne 2 12 tate toso ete 810 700 60 = = 70 : ‘a 1 980 840 740 680 870 490 400 720 670 540 16 GO 929 770 680 620 560 440 200 Gio eso 820 18 80 G00 710 620 $80 S80 440 300 S20 690 500 20 $30 80 gue S70 sto 620 10 350 S70 810 490 22 €0.0 60.0 600 840 610 609 200 930 S30 S60 470 oe S30 S30 420 460 490 400 980 920 #00 610 400 26 470 470 470 460 460 460 960 310 deo 400 480 2 a aio #00 400 SH/LH2) 30, 39.0 98,0 380 380 380 37,0 930 290 SH/LH3) 37,0 36.0 se S20 sz0 sa sto fe ete are 280 300 800 290 a 280 270 270 260 260 260 200 240 280 260 250 2 240 230.230 280 280 220 220 200 210 210 219 rn 210 200 200 180 180 190 100 170 tao 180 170 50 180 170 160 180 140 180 150 150 4 180 160 140 140 120 180 180 120 3 + Ne 133 120 120 100 120 110 110 ee Se eID 100 "9.0 100 oo 86 ema Bo 78 30 bo 7 aaa Bo 60 80 ee 7 z zi 70 50 : 5s 73 ee 6048 2 48 2 a — = ; ATT 1) mit Zonratbalast 20+ 1) with 80 ¢ central ballast ‘avec 20 tele conta 2) Schwore Grundnge 48.5 m yp 2420) 2) Schwere Grundinge 70.5 m (Typ 2420) 2 Lenghh of eayinvarte 465m (ype-2420) 2} Length ot hoary inserts 70.8 m ype 2420) 2) laton! do bac lourd 465 m (ypo"2420) 3} Element do bavelourd 70:8 m (ype 2420) nm const 90° a 75%, ‘AuslegerKombination _Ausladung Hauptausleger- Main boom Fiche principale Boom combination Radius Gambinaison de leche Portée_m 540 60,0 66,0 72,0 78,0 840 90,0 960 730 840 900 m Higa inca TnTaneCaea toa HEART 9 5S ee EES “ 40 4990 1149 990 - as 42 990 990 91,0 B10 700 600 - - eo 14 78.0 780 78,0 749 68,0 87.0 48.0 400 B20 54.0 18 G40 G40 640 630 620 B50 440 380 620 52,0 is 84,0 830 530 630 53,0 630 49.0 960 510 50.0 20 46,0 46,0 45,0 45,0 45,0 450 410 35,0 440 440 22 400 40,0 40.0 39.0 39.0 390 390 330 28 35,0 950 95.0 340 350 340 340 32.0 26 310 3110 810 310 31,0 300 300 280 28 280 280 27.0 270 2710 270 27.0 25,0 ‘SH/LH2) 30 25,0 250 250 240 240 240 240 220 SH/LHS) 23,0 22.0 34 210 200 200 200 200 190 190 17.0 180 180 36 170 170 170 160 16,0 160 160 140 ido 140 2 160 140 140 120 130 130 130 110 110 110 46 190 120 120 110 11,0 100 100 90 85 90 50 700 100 95 95 90 85 7.0 75 70 5a + 90 85 80 80 70 70 55 60 65 58 = 70 65 85 60 55 42 47 45 62 65 65 48 47 29 36 32 68 TIE 7S ES LT 28° 22 70 EE aL ZT 4748 7 SI eo err ZT ae st 2 San 360° 75% ‘Ausleger-Kombination Ausladung Hauptausleger- Main boom -Fiéche principale Boom combination Radius Combinaison de fléche Porte _m 540 60,0 66,0 720 78,0 840 900 960 780 840 900 m SES CSE EE ea 9 395.0 z ee z 10 1210 1140 990 cea Sern 2 900 880 890 B10 700 600 - - 19 680 14 71,0 70,0 70.0 70.0 86.0 57,0. 46,0. 40.0 69,0 870 540 18 58.0 57,0 67.0 570 570 550 440 380 56,0 550 520 18 48.0 48,0 480 470 480 47,0 430 36.0 480 460 450 20 M10 410 410 400 410 40,0 400 350 39,0 39,0 39,0 22 36.0 36,0 350 350 350 35,0 35,0 32.0 34,0 33.0 33.0 26 31.0 310 31,0 300 319 30.0 300 26.0 290 29,0 29.0 26 28.0 270 2710 270 2710 260 260 240 28.0 250 25.0 28 25.0 240 24,0 240 240 25,0 23,0 21.0 23,0 22.0 22.0 ‘SH/LH?) 20 22.0 22.0 22.0 21,0 21,0 91,0 24,0 180 SH/LH3) 200 200 190 34 18,0 180 17.0 170 170 17.0 170 150 180 150 150 38 150 140 14.0 140 140 130 130 11.0 12:0 120 120 42 120 120 120 110 11,0 110 100 90 10.0 95 95 45 11,0 100 100 95 95 90 85 70 80 78 7.0 50 < 85 80 75 75 70 70 50 80 55 55 84 - 70 70 60 60 88 55 38 50 444s 58 5 55 60 50 45 49 25 39 31 28 62 ES A EA TSA TL 292018 65 ana 3225 93 a0 13 = ‘Bomarkangen'* Remarks" Remaraues ‘nym Zentvalballaet's0°t 1) with'80 t central ballast 1) avec 30 t de lest central 2) Schwera Grundlinge 48,5 m (Typ 2420) 2) Length of heavy inserts 48.5 m (type 2420) 2} Elément de base lourd 48,5 m (type 2420) 9) Schwere Grundlingo 70.5 m (Typ 2420) 2) Length of heavy incerta 70.5 m (type 2420) 3 Element de base lourd 70,5 m liype 2420) ec 1400

You might also like