MANNESMANN
DEMAGZeichenerklarung
Key
Légende
Ea ae
Bam Spur Track Voie
=
es
a
St:
sc
465m
sal.
7055
Gegengewicht - counterweight - contrepoids
‘Superit-Gegengewicht- Superlift counterweight contrepoids Super
Gegengewichtswagen (Tragtahigkeiten fur Gegengewichtswagen auf Anfrage)
CCountenweight carrier (Liting capacities for counterweight carrier on request),
CCharit-contrepoids (Capacites de levage pour chariot-contrepoids sur demande).
ie Werle ber der Trennlinie basieren auf Bautolofestighet, die Werte untorhalb auf Standsichetheit
All capacities above the parting line ate based on structural competence, capacities below are based on machine stabil
Lee charges indiquées au-dessus du trait sont fonction dela resistance du matériau, les charges au-dessous sont fonction
de la stable
fe
sschwer- heavy lourd
leicht light leger
Hauptausleger+main boom -fleche principale
‘Starrer Hitfeauslagor: fhe fly jib flechette fico
Wippbarer Hillecusleger:ltfing fy jib fléchette &volée variable
Superift
‘Schwere Grundlinge 46,5 m (Typ 2420) - Length of heavy inserts 48.5 m (iype 2420) Element de base lourd 46,5 m
(type 2420)
‘Schwere Grundlinge 70,5 m (Typ 2420) Length of heavy inserts 70.5 m (iype 2420) - Elsment de base lourd 70,5 m
(ype 2420)
cc 1400Inhalt
Contents
Contenu
Po)
Technische Daten - Specifications - Caractéristiques
‘Technische Daten - Spéofications - Caractéristiques fs
‘Ausleger-Kombinatianen « Boom combinations - Combinaizons de fache
Hauptausleger - Main boom - Fléche principale.
‘Arbeitsbereiche - Working ranges: Portées (SH, SH/LH)
‘Tragfthigkeiten Ling capacities - Capacités des levage (SH, SH/LH)
“TagtNgketon mt Supoit-Lting capscies wih Suptit-Capacios dos wiage avo Supoif (SSL, SSLILSL)
‘Arbeitsbereiche mit Superift Working ranges with Superift- Portées avec Superlift (SSL, SSULSL) .
Starrer Hilfsausleger - Fixed fly jib - Fléchette fixe
‘Avbsiisbereiche Working ranges Poriées (LF 10°) ...... Rates ie ‘i - 29
Tragtahigkeiten «Lifting capacities » Capacité dos levage (LF)
Arbeitsbereiche «Working ranges Porldes (LF 30°).
Wippbarer Hilfsausleger - Luffing fly ji
Arbeitsberoiche - Working ranges: Pories (SW)
Traglahigheiten -Liting capacities -Capacités des levage (SW)
Arouiisberaiche mit Superift- Working ranges with Superlft-Poribes aveo Superlit (SWSL) .
Tragfahigkeiten mit Superift-Liting capacities with Superift- Capacités de levage avec Superift (SWSL)
-Fiéchette volée variabl
Technische Beschreibung - Technical description - Descriptif technique
Raupenintervagen Oberwagen -Zusatzauaristung 2
Auslegervarianten S, S/L und L 63
rawr carer: Suparsructra Optional equipment 64
Boom combinations S, S/Land L : : 65
Chassis & cheniles - Parle towmante Ea) 66
Combinaisons da ache S, S/Let Ls... : : e7
ens 5Technische Daten
Specifications
Caractéristiques
Fahrleistungen
Carrier performance
Performance du porteur
Fahrgeschwindighelt
Travel epeed max. 2 km/h
Vitosse de déplacoment
Bodendruck
Ground pressure
Pression au sol
odendruck bei 199 t Goeamigewicht :
Ground pressure (based on total weight of 199 1) 11,2 Nrom?
Pression au sol [pour un poide total de 199 t)
Unterflaschen
Hook blocks
Crochets
Tragtthigeat ‘Anzahl dar Rola Sirangaahl Gewicht
Capacity Number of shaaves Number of lines ‘weight 0
Capacite Nombre de povles Nombre de brine Poids
2501 12 24 5000 Kg 2507
ior 7 4 4800 kg 2,00 m
708 2 Z 390013 2.50 m
10t = 1 60 kg 1,50 m
i 19000 é
L Ras00/is* a
2100, | RT100 a
/ | |
| |
| |
| ie
ieee |
[ese
|
‘
s t |
3 2)
1 1
ja e765 Sf |
ies a. 10000 =|
(ss 11920 -
cc1400Arbeitsgeschwindigkeiten (stufenlos regelbar)
‘Working speeds (infinitely variable)
Vitesses de travail (réglables sans paliers)
Aniriobe Geachwindigkeiten __auldssiger Sellzug ja Strang Linge des Hubseile
Mechanisms: Speeds Single line pull Length of hoist rope
Mecanismes. Vitesses Etfort sur bin simple Longueur du cable de levage
Hubwerk 1
Hoist 1 ‘max 146 m/min 102 kN? 980 m
‘Treuil de lovage 1 em,
Hubwork 2
Hoist 2 ‘max. 141 m/min 105 KN? 520 m
Treull de lovage 2
Wippwerk Hauptausleger
Boom derricking max, 46,5 m/min 700 m
Rolovage de flache
Einziohwerk
Boom hoist max, 18,5 m/min 2x200m
Rolovage de fbche
Wippwerk Hilfsausleger
Fly jib hoist max. 43 m/min 450 m
Rolevage de flechette
Drehwork (U/min)
Slowing (RPM) 16
Orientation (tr/mn)
4) Seizug 9. Lage: mit Wirkungsarad dor Einscherung Rope pul th ayer, eeving olfect considered
Ello sur brine couche, comple tenu de elle dela pose du cable
3000 32
1485
7250
8250
coven aTechnische Daten
Specifications
Caractéristiques
Gewichte
Weights
Poids
Gesamigewicht cinechl, 00 t Gogongowicht, 18 m Hauptauslegor SH und Unterlascho
‘otal weight incl 90 t cauntorwoight, 18 m SH boom and hook block
Poids avec 90 t de contrepoids, leche SH do 18 met crochet
(Oberwagen (mit 2 Winden, A-Bock)
Superstiucture (with 2 winches, Airame)
Paria supérioure (avoc 2 tambours, chovalet)
‘Mittelstdck ohne Abstateung
Carbody without jacks
arto centrale sans support
‘Mitelstick mit Abetatzung
Carbody with jacks
Parts contrale avoc support
Raupen mit Bodenplatten
Grawiers with pads
Cheniles avec patins
Geraitevarianten
Versions of machines
Variantes de machines
Gegengewicht 901
109t
29,81
491
16.51
2x2at
Zusatzgogongewicht 80 t und Zentralbalast 90 t
Gounterweight 901 | Add. counterweight 80 t and cantral ballast $0 t
Gontrepoids 80 1 ‘Conitepoids suppl. 30 t et lest contral 30 t
‘Standard e
Option 2
|
3120
1675
ec 14007-8 Zusszgegenacwct
pods 300
1-8-Standordgegengewicht 90
1 Seca caerecR eo
Gontrepoids Standara $0
Zentralbalast
Central ballast
Lest central‘yp nenarnie
Typ zante
res
ye a6 p28
Xm om
ssL’yp 1613
wp 1818
12360
1226
84m
LE LF”
aoa
pave
ia
rane
be Bamerhungen Remrts: Remarives
1) Tragfahigkeiten auf Anfrage
1) Lifting capacities on request
: eee oe
SWSL 2) tafnoleten tr cepengvenvagen a ge
Glee et errata eat
Liam! 2) Capacites de levage pour chariot contrepoids sur demande
co uso oOAnmerkungen zu den Tragfahigkeiten
Notes to lifting capacity
Conditions d'utilisation
Tragtthigheiten Uborschreiten nicht 76 46 dor Kipplast.
Tragftihigkeiten 75 % entsprechen DIN 15019.2 (Priflast =1,25 x Hublast + 0.1 x Auslegereigengewicht, auf die Auslogerspitzo
reducer!
Das Gewicht der Unterflaschen sowie die Aufnahmemittel sind Bestandteile der Last und sind von den Traglhigkeiten abzuziehen,
Kranbetriob 2ulissig bis:
‘Staudeuck 60 Nim
Windgeschwindigkeit : iHeanslectiiealatt ck inca ep 6 ie.
Weitere Angaben aber Windgeschwindigkeiten sind der Bedionungsanleitung des Kranes zu entnahmen.
Die Ausnutzung der maximalen Tragfahigkeit nach der Tabello setzt eine volig ebene und tragtahige Austandflicho voraus,
Bei Schraglage und Fahran aber unebenes Gelinde sind Auslegerléngen und Last 2u reduzioron
Der Kran dart mit Last am Hifsaueloger nicht vertahren werden, Auch beim Fahyen ohne Last Uber unebenes Geltinde sind Ausieger-
lingenbeschrankungen erforderich
Liting capacities do not oxcoed 75 99 of tipping load.
75.% ratings are in compliance with DIN 5018.2 (lest load =1.25 x euspended load + 0.1 x dead weight of boom, reduced to boom
point).
‘Weight of hook blocks and slings is part of the load, and is to be deducted from the capacity ratings,
(Grane operation is permissible up to a
wind pressure Of - 60 Nim?
wind speed of ee Dae soonrehriaa otne 8 Ive
Consult operation menval for further details on wind speed.
Machine must be on frm and level ground to utlize mak. tabulated ratings. Soom lengths and load must be reduced in case of out-of
level conditions or travel on uneven around,
Travel with laad on fy jb is prohibited. Boom lengths must also be reduced for travel without load over uneven ground.
Lea charges indiquées n'excédent pas 76 4b de la charge limite de basculement.
Le tableau de charge 75 % est conforme & la norme DIN 15018.2 (charge d'essal
flocho, réduit& la pointe de feche),
Lee poide du erachet:moufle et de tous les accessoires d'alingage font partie de la charge et sont & déduire des charges indiquées
25 « charge suspendue +0. x poids mort de la
La grue peut travailerjuegu’é une
pression du vent de eee dbealitsnintiat cane GoM
vitesse du vent de : 9.0 mis
Pour plus de dataile sur las vitessas du vent consulter a Notice dutlsation de la grue.
LLuilisation de la capacité maxi ndcessite une opération sur sol ferme et horizontal En cas de travail sous un dévers ou en cas de
‘déplacomants dans un terrain rragulier, les longueurs de fleche et les charges masima admissibles sont a reduire
Les déplacements de Ia grue avee une charge suspendue de la fléchotie ne sont pas admis. Les déplacements sans charge dans un
forrain iégular sant 6galement soumis a une reduetion de la longueur de tlache.
ih Sena00Arbeitsbereiche Hauptausleger
Working ranges main boom
Portées fléche principale
SH, SH/ 4 TO RE a ETS LST TESST
icousie! 44 |Tragfahigkeiten Hauptausleger
Lifting capacities main boom
Capacités de levage fléche principale
ney ES oH 360 75%
AAusieger-Kombination —_Ausladung Hauptauslegeringe - Length of main boom = Longueur de fleche
Boom combination Rade —-rrrreeesersrs ovr
Combinsiaon da leche Porte mm 180 240 300 350 420 48,0 540 600 650 720
m OP RE NE NLT
8 160 ais = area nee
55 237.9 2800 : anna
6 220.0 240.0 SIE
7 2080 22600840: ss
8 195,0 208.0 206.0 204.0 203.0
9 41850 184.0 183.0 182.0 181,0 180.0
10 1650 1650 1840 1590 16210 1820 1610 1380
2 1250 124.0 1240 1230 122.0 1220 121.0 121.0 1090 91.0,
“ 009 990 030 07.0 96,0 95,0 95,0 05.0 860
16 85.0 820 81,0 800 780 780 780 77.0 770
iB 710 70.0 690 680 66,0 66.0 65.0 65.0 640
SH 20 600 590 580 57,0 86.0 56.0 55.0 550
22 530 520 510 50,0 49.0 48.0 48.0 480
24 so + 480-480 440 43,0 43.0 42.0 420
26 42.0 41.0 58,0 980 380 37.0370
28 380 870 85,0 34.0 34.0 33.0 330
30 33,0 82,0 31.0 0.0 30.0 290
a4 26,0 25,0 25.0
38 22.0 21,0. 21.0
2 = = 190 180 180
46 = 160 180
50 ee ers
5a = : ane ito
58 = =
62 3
ie e725 m PNT CSET 75%
‘AuslegerKombination _ Ausladung Hauptauslegernge- Length of main boom -Longueur de leche
Boom combination dee | —$- i rorrerrer'res Oso
Combinaison de leche Portée mm 180 240 300 360 420 48.0 540 600 660 720
m ESE RENATO TOIT
5 250.0 Z
55 250.0 248.0 z
6 2500 248.0 cama
7 2380 2350 2340 :
8 2080 2080 2080 204.0 203.0. -
9 18500 184.0 183.0 1520 181.0 180.0
10 167.0 165.0 164.0 169.0 16210 162.0 161.0 136.0
12 496.0 195.0 194.0 189.0 102.0 132.0 131.0 129.0 109.0 91.0
“ 115.0 1140 1130 1120 111.0 110.0 1080 1030 1030 86.0
16 980 97.0 970 060 05.0 940 940 930 93.0 81,0
18 83.0 820 81,0 80,0 80,0 78.0 780 780 78.0 220
SH 20 119 700 69,0 68,0 68,0 67.0 670 680 66.0
22 620 B10 60.0 590 590 BBO 580 57.0570
2a + = 540 530 520 5210 510 51.0 50,0 500
28 49.0 48,0 470 460 45,0 450 45,0 440
28 440 430 420 42/0 41,9 400 40,0 39.0
20 89,0 98,0 98,0 97.0 380 380 350
a4 82,9 31.0 30.0 900 290 290
38 : = 270 260 26.0 250 25.0 240
22 =" 230 220 41,0 210 200
46 ~" 490 180 180 170
7 ee mere
54 See ete ci 140 13.0 120
58 cas 110 100
62 2 99
Bemerkungen - Remarks - Remarques
1) nitZontalballast’ 90"
1) with 201 contra ballet
1) avac 80 1 de lest cantral
142 | un90° aa 75,7,
‘Ausloger-Kombination _Ausladung Hauptauelegerlinge - Length of main boom - Longueur de fleche
‘Boom combination i —£ ——— rrr
Combinaison de fldche Porte om 180 240 300 360 420 480 540 600 660 720
m ECR UE YORE SFIS TE
5 7D es ic SER TOES
55 25 0,01 00 = EN === ULE SND
6 25002480 - = AZ? =
7 222.0 290.0 2190 5 5
a 4195.0 1940 1990 191.0 190.0
8 162.0 161.0 160.0 1590 1690 TEED == :
10 195.0 194.0. 134 1820 1820 130 TET + =
42 101.0 101.0 100.0 90,0 98,0 980 970 97,0 550
14 B10 80.0 72.0 77,0 78,0 78,0 75.0
16 67.0 66.0 63/0 62.0 82,0 61.0
18 57.0 56.0 53,0 52,0 51,0 510
20 2 480 45,0 440. 440 490
SH 22 = 420 38,0 38,0 38,0 37.0
24 840 33,0 83,0 42.0
26 304 29,0.
28 27.0 25,0
30 240 220
34 aa 20,01 18,0
38 a 160 14,0
42 RTA
46 ope
50 ae
54 EES
88 = :
62 SENS PESO
90t 75%
Ausleger-Kombination —_Ausladung auSlegerlange » Length of main boom - Longueur de flacho
Boom combination Ragu ||
Gombinaison de fleche Portée om 180 240 30.0 350 420 480 540 600 650 72.0
m 5 TEST TPS
5 ERE ETO
55 179,01 eee
6 1740
7 165,01 PRE
a 18,0 aD
cy 147.0 se
10 128.0 1190 Treo
12 92:0 88,0 87,0 870 870
14 730 89,0
16 80,0
18 510
SH 20. :
22
24
26
28
30
84
a8
42
45 =
50 :
84 =
58 x
Bemerkungen Remarks Remaraues
‘yori Zenveatbaltast 20"
1) with/90/t central ballast
1) avec 90 t de lest central
ec 1400Tragfahigkeiten Hauptausleger
Lifting capacities main boom
Capacités de levage fléche principale
12009 SS S75 °%5
haslegecKonbination Ausiadng Huptusleger-Main boom Fiche principale
Goom’combiation—‘adun
Combinawonde leche Pore m 640 €00 660 720 780 240 900 960 780 840 800
m aap ea ae iene
z SS a :
10 280 ae 2
12 810 710 080
ta 840
18 70
18 oro
20 seo
2 500
2 220
28 400
2 ao
SH/LH2) 30 32.0 ‘SH/LH3)
34 20
3 220
2 i90
a io
20 140
5 120
$2 Sn
82 =
8 a
70 =
73 : A
78 z
a2 5 z
poy? SS Ean ATT 75%
huslegerKonbination — Ausadung Hauptausleger-Main boom -Fbche principale
Soconbnatnn ass
Combrason dellache Parise m 540 600 660 720 700 049 900 960 700 240 200
= eects car Vane CS ata
3 1850 : ama aE
1 Quast QO 4000090 ne 2
12 tate toso ete 810 700 60 = = 70 :
‘a 1 980 840 740 680 870 490 400 720 670 540
16 GO 929 770 680 620 560 440 200 Gio eso 820
18 80 G00 710 620 $80 S80 440 300 S20 690 500
20 $30 80 gue S70 sto 620 10 350 S70 810 490
22 €0.0 60.0 600 840 610 609 200 930 S30 S60 470
oe S30 S30 420 460 490 400 980 920 #00 610 400
26 470 470 470 460 460 460 960 310 deo 400 480
2 a aio #00 400
SH/LH2) 30, 39.0 98,0 380 380 380 37,0 930 290 SH/LH3) 37,0 36.0
se S20 sz0 sa sto fe ete are 280 300 800 290
a 280 270 270 260 260 260 200 240 280 260 250
2 240 230.230 280 280 220 220 200 210 210 219
rn 210 200 200 180 180 190 100 170 tao 180 170
50 180 170 160 180 140 180 150 150
4 180 160 140 140 120 180 180 120
3 + Ne 133 120 120 100 120 110 110
ee Se eID 100 "9.0 100 oo
86 ema Bo 78 30 bo
7 aaa Bo 60 80 ee
7 z zi 70 50 : 5s
73 ee 6048 2 48
2 a — = ;
ATT
1) mit Zonratbalast 20+
1) with 80 ¢ central ballast
‘avec 20 tele conta
2) Schwore Grundnge 48.5 m yp 2420) 2) Schwere Grundinge 70.5 m (Typ 2420)
2 Lenghh of eayinvarte 465m (ype-2420) 2} Length ot hoary inserts 70.8 m ype 2420)
2) laton! do bac lourd 465 m (ypo"2420) 3} Element do bavelourd 70:8 m (ype 2420)
nm const90° a 75%,
‘AuslegerKombination _Ausladung Hauptausleger- Main boom Fiche principale
Boom combination Radius
Gambinaison de leche Portée_m 540 60,0 66,0 72,0 78,0 840 90,0 960 730 840 900
m Higa inca TnTaneCaea toa HEART
9 5S ee EES “
40 4990 1149 990 - as
42 990 990 91,0 B10 700 600 - - eo
14 78.0 780 78,0 749 68,0 87.0 48.0 400 B20 54.0
18 G40 G40 640 630 620 B50 440 380 620 52,0
is 84,0 830 530 630 53,0 630 49.0 960 510 50.0
20 46,0 46,0 45,0 45,0 45,0 450 410 35,0 440 440
22 400 40,0 40.0 39.0 39.0 390 390 330
28 35,0 950 95.0 340 350 340 340 32.0
26 310 3110 810 310 31,0 300 300 280
28 280 280 27.0 270 2710 270 27.0 25,0
‘SH/LH2) 30 25,0 250 250 240 240 240 240 220 SH/LHS) 23,0 22.0
34 210 200 200 200 200 190 190 17.0 180 180
36 170 170 170 160 16,0 160 160 140 ido 140
2 160 140 140 120 130 130 130 110 110 110
46 190 120 120 110 11,0 100 100 90 85 90
50 700 100 95 95 90 85 7.0 75 70
5a + 90 85 80 80 70 70 55 60 65
58 = 70 65 85 60 55 42 47 45
62 65 65 48 47 29 36 32
68 TIE 7S ES LT 28° 22
70 EE aL ZT 4748
7 SI eo err ZT ae
st 2 San 360° 75%
‘Ausleger-Kombination Ausladung Hauptausleger- Main boom -Fiéche principale
Boom combination Radius
Combinaison de fléche Porte _m 540 60,0 66,0 720 78,0 840 900 960 780 840 900
m SES CSE EE ea
9 395.0 z ee z
10 1210 1140 990 cea Sern
2 900 880 890 B10 700 600 - - 19 680
14 71,0 70,0 70.0 70.0 86.0 57,0. 46,0. 40.0 69,0 870 540
18 58.0 57,0 67.0 570 570 550 440 380 56,0 550 520
18 48.0 48,0 480 470 480 47,0 430 36.0 480 460 450
20 M10 410 410 400 410 40,0 400 350 39,0 39,0 39,0
22 36.0 36,0 350 350 350 35,0 35,0 32.0 34,0 33.0 33.0
26 31.0 310 31,0 300 319 30.0 300 26.0 290 29,0 29.0
26 28.0 270 2710 270 2710 260 260 240 28.0 250 25.0
28 25.0 240 24,0 240 240 25,0 23,0 21.0 23,0 22.0 22.0
‘SH/LH?) 20 22.0 22.0 22.0 21,0 21,0 91,0 24,0 180 SH/LH3) 200 200 190
34 18,0 180 17.0 170 170 17.0 170 150 180 150 150
38 150 140 14.0 140 140 130 130 11.0 12:0 120 120
42 120 120 120 110 11,0 110 100 90 10.0 95 95
45 11,0 100 100 95 95 90 85 70 80 78 7.0
50 < 85 80 75 75 70 70 50 80 55 55
84 - 70 70 60 60 88 55 38 50 444s
58 5 55 60 50 45 49 25 39 31 28
62 ES A EA TSA TL 292018
65 ana 3225 93 a0 13 =
‘Bomarkangen'* Remarks" Remaraues
‘nym Zentvalballaet's0°t
1) with'80 t central ballast
1) avec 30 t de lest central
2) Schwera Grundlinge 48,5 m (Typ 2420)
2) Length of heavy inserts 48.5 m (type 2420)
2} Elément de base lourd 48,5 m (type 2420)
9) Schwere Grundlingo 70.5 m (Typ 2420)
2) Length of heavy incerta 70.5 m (type 2420)
3 Element de base lourd 70,5 m liype 2420)
ec 1400