Professional Driving Permit Form
Professional Driving Permit Form
NOTE: When applying for a professional driving permit, it is essential that LET WEL: By die aansoek om ‘n professionele bestuurspermit, is dit
the applicant produces acceptable identification. noodsaaklik dat die aansoeker aanvaarbare identifikasie voorlê.
Surname Van
Y/J M D
Official language of preference on none or Afrikaans Ndebele N/Sotho S/Sotho Swazi Amptelike taal van voorkeur op
driving licence (in addition to English) geen of bestuurslisensie (benewens Engels)
Tsonga Tswana Venda Xhosa Zulu
(mark with X) (merk met X)
E-mail address E-pos adres
Suburb Voorstad
City/Town Stad/Dorp
(postal code/poskode)
Street address Straatadres
Suburb Voorstad
City/Town Stad/Dorp
(postal code/poskode)
Address where notice postal address street address Adres waar kennisgewing
must be served posadres straatadres beteken moet word
(mark with X) (merk met X)
DECLARATION VERKLARING
D
I, the applicant, declare that: Ek, die aansoeker, verklaar dat:
(a) I do not hold an issued learner’s or driving licence or professional (a) ek nie die houer is van ‘n uitgereikte leerling- of bestuurslisensie of
driving permit which is at present cancelled or under suspension; professionele bestuurspermit wat opgeskort of gekanselleer is nie;
(b) I am not for any other reason disqualified from holding a learner’s (b) ek nie om enige ander rede gediskwalifiseer is om ‘n leerling- of
or driving licence or professional driving permit; bestuurslisensie of professionele bestuurspermit te hou nie;
(c) I am medically fit for the purpose of driving a motor vehicle; (c) ek medies geskik is vir die doeleindes van die bestuur van ‘n
motorvoertuig;
(d) this application is accompanied (d) hierdie aansoek vergesel
by none/three* photographs of word van geen/drie* foto’s van
myself; myself;
(e) all the particulars furnished by Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handtekening (e) alle besonderhede wat deur
me in this form are true and my op hierdie vorm verstrek
correct; and Place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plek is, waar en korrek is; en
Date 2:0 : : : Datum
(f) I realise that a false declaration (f) ek besef dat 'n vals verklaring
is punishable with a fine or Y/J M D strafbaar is met 'n boete of
imprisonment or both. gevangenisstraf of beide.
Reason for refusal age medical condition SAPS report MEC refusal Rede vir weiering
ouderdom mediese toestand SAPD verslag LUR weiering
other (specify):
ander (spesifiseer):
Date of authorisation/ Datum van magtiging/
refusal 2:0 : : : weiering
Y/J M D
Infrastructure number, name and Infrastruktuurnommer, naam en handtekening
signature of examiner for driving licences van toetsbeampte vir bestuurslisensies