Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted
digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about
JSTOR, please contact support@jstor.org.
Duke University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to boundary 2
http://www.jstor.org
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
voice i
dangerous and stylish expression full of traps which leads to all kinds
elsewhere, is one of the curses of our times. First of all, words like
are our burden, that is what burdens us. As I often said, my work in
fact aims at, would like to rid us of words like "feminine" and
signifier except by force and violence and which goes beyond it in any
case. So, it is true, that when one says "feminine writing," one could
51
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
W. Tw*? MAM S," v&? Avw
8000NA
110 8 My
AsAA
tIvy
@DMY
This is my voice
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
male or a female. The qualifier masculine or feminine which I use for
object and which is part of the discoveries that may be defined as the
other times had been analyzed as the treaty of passions. This is what I
regime of that which in the past used to be called the effect of desire,
of love. It is the love life in fact or the sexual life, which is regulated by
and the ones we use are, once again, in spite of everything, feminine
of our whole culture; true it would be nice if one could use, instead of
green and black, I said that in a text. True, one could also displace
know what else. One could take notions that have been disengaged by
the socioethnologists who talk about potlatch, like Mauss. You see,
account the reality of the exchange. Still, why does one say masculine
and feminine? And what does it signify? Because the first exchanges,
leads to ID cards and social roles are not, at the level of sexual
determined as that. When children grow up, they learn to identify with
homosexual, with the tendency one may think. Just as there is always,
52
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
binding themselves, undoing themselves, exchanging, spending and
not spending. I can use the analytical vocabulary, since I do not have
stages, one knows for example, with Freud, that the anal stage
worked on the fact that her texts are very humid texts, that in them it
her major texts, Agua Viva, is like water. Can one write water, can one
read water? How can one do it? That is precisely the question of this
becoming one with the water. To show the difference, I also had
economy and which insist in the most remarkable way on drying up, I
the desert and the sea, not at all. But I want to work on the level of an
the humid. We also know that the humid is vital, that absolute dryness
prevents one from living. I had taken a text, and that is where we will
a drying up. The writer will never cry again. He has shed all his tears.
length elsewhere.
When I read this text to you, I did not want to tell you at first
sent back to the lure, to the screen. You are sent back to the fact that
53
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
it is a man who wrote a masculine text. My own position is to insist
always on the fact that libidinal femininity is not the propre of women
and that libidinal masculinity is not the propre of men. What is most
anatomical sex, not on the role of man and of woman but that it
between life and death, of all that which could be qualified more
situation which we must take into account. Literature does not float
like a planet in air. It is part of "truth" even if I consider that its part is
from it, to go farther than it. We must take into account the fact that
we are caught in daily reality in the stories of men and women, in the
stories of a role. That is why I come back to the question of the terms
masculine and feminine. Why those words? Why do they stay with us?
more on the side of spending, riskier, on the side of the body, is more
livable in women than in men. I do not mean in all women but in some
Kleist. You live, you believe, you give life to values which are
apparently moral values, but in fact those moral values do not exist
going to reject you. If you are a man, the rejection that society will
make is almost immediate. It does not give you any time. You have
just lived through an experience and society tells you that in any case
if you believe that, you should get lost, there is no place for you. What
you are doing is absolutely prohibited and you are sent into madness
and death. Women do have another chance. They can indulge in this
54
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
type of life because by definition and for culturally negative reasons
they are not called upon, they are not obligated to participate in the
places in the shadow, places of retreat, where they are in fact parked.
It will be more easily accepted that a woman does not battle, does not
V: Yes, but do women not want to get out of that negative historical
position?
always on two levels. One level would be, if you like, that of libidinal
not, it is death. There you are. Women are not called upon the scene of
castration, which in a way is not good for them since they are re-
are back in the old scenes. In the old scenes there were power
struggles, and so what does one do? That is our problem. That is the
problem of all women who, for example, cross the bar of absolute
repression behind which women are parked and who are, in fact, on
the side of men. What do they do? They are either killed right away, or
where castration makes the law with the usual phallic stakes. But
what about us? What we like, what we want, what men may also want
but have been taught a long time ago to renounce, are we going to
keep that? That is when one begins to live dramas. Are we going to be
at what price? That is our daily question. You see, somebody like
Kleist was on the one hand called upon to be a man, since he was in
the military. He was in the normal phallic space reserved for men. At
this idea of paradise a chance and he lost. But obviously, this idea of
55
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
V: One of women's demands is nevertheless to enter society.
another repression which will please men who are also wasting their
lives. Can one win? Only on condition that upon entering society one
does not identify with men but that one works on other possibilities of
relationships to power, etc., in such a way that one also brings about
project.
V: And very difficult, the more so as women do not have the means
soon as you simply touch the other, you alter the other, you are altered
other of the other, not too much because then you destroy yourself.
V: Are you saying that one must be between the two? You must be
between the two, since you come back to the position of compromise.
where I would be most careful. the between, the entre, is the neither
one nor the other. I am not of the neither one nor the other. I am rather
on the side of with, in spite of all the difficulties and confusions this
word I use all the time, must be graceful. It must be graceful. It has to
H: That is where I nevertheless would come back to the fact that the
it from being used in the mode of "a feminine woman," like in fashion
56
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
magazines, qualifies nevertheless a certain type of economy, the
easier, let us say. You spoke to me, for example, of separation and
can stand separation and detachment which signifies that it can also
movements of the other, is very rare. One that tolerates the comings
and goings, the movements, the 6cart (space, interval, gap). So how is
this going to work in a literary text? You will have literary texts that
tolerate all kinds of freedom, which are not like the more classical
texts, which are not texts that delimit themselves, are not texts of
etc., and which will be a little disquieting because you do not feel the
knows it. It is not by chance that all the regional movements grab on
V: When you talk about the other, you draw in an ethical dimension.
H: People who are into politics cannot not say such things. Political
people and people who are poets, to use a general term, but who, at
57
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
the same time, have a political concern, are obligated to say the
opposite. For the latter, the poetic must have a political value; of
be poetic. It is true, though, that you have works that think themselves
There are others: Kleist does nothing but that. All his texts are
that are treated politically. I try to do the same. I would lie if I said that
words, political and poetic. Not to lie to you I must confess that I put
shedding poetic tears. That is why I wrote the text called With ou I'art
myself. But I think that is the paradox and the torment of people who
have a calling to write that is stronger than anything else, and who
know and do not forget, because most people do forget, that as soon
choose and that he could not not choose. And finally, the choice was
made. He did not do it himself and it was always made in the direction
of writing. It was never a happy choice. Finally writing chose him until
may be only you. Kafka killed others and then, at a later moment, he
was the one who died. He could no longer contribute to kiling his
is the most difficult in the world, that is that you die rather than the
other. You see, this means that there is only death. Obviously, that is
what I cannot admit. True, it is a mixture of death and life but I think
that one should die for something, in order for something to live, for
H: Yes. Yes, that is the dominant. I always come back to it. Whatever
may happen, "one cannot not," even in the very same gesture of
were alone in the world. At least for a while. And what is happening
during that time? You write and make an extremely bizarre and
58
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
relatively autoerotic gesture while the others are behind closed doors
and wait until you are done. Nothing of course prohibits them from
writing also. You see, each person is in his or her corner. I say this
laughingly. On the other hand, what I can also say from experience, is
that writing is, and one cannot deny this, a consolation, happiness in
not write and then you see the limits of writing because technically it
tomorrow, when today is put to fire and the sword, let me say that
then, today is stronger than ever. That is when you say that truly
which cannot write and which will always only write in silence.
V: Like the third world, or in our context the third world women.
the events in Iran. Of course I went into the streets, I manifested. I did
what I could not being in Iran but in my own skin. These are questions
that cannot be solved. These are questions one has to ask oneself,
good blow onto oneself in order not to forget that others suffer. Now
with Iranian women for reasons of the unconscious? Yes. For reasons
of the Orient? Yes. All this traverses my own Arab childhood, if you
be in solidarity with them all the time, the way that now, in France, one
is true for many and false for many others. I can only do the maximum
from where I am. By being the most severe judge of my own gestures
am?
am only a writer, and when I say that, I think that other women are
struggle for women, for their lives. I do not compare myself to them, I
consider that they advance the woman's cause in a much more active
and more immediate way than I do. So why, since I think that, do I not
skin of writing and I have writing in the skin. And to live, I need to do
what I am doing. So, do I have the right to do it? That is the question. I
give myself the right but maybe for the wrong reasons. My need is
there are people who have a calling to write that is strong enough and
that our culture is of a type that allows, for example, to produce what I
59
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
consider to be a feminine textual breakthrough. I justify myself but I
may be wrong since I am the one who says it, and others will say that
historical error. That is true, but finally I believe in what I do; otherwise
not do it. I believe that it is useful, and I think that it can be useful only
struggle?
in France, the MLF for example, is not only feminist in the sense of
asking for equal rights, so when I say that, everybody screams. What
do you mean, "only equal rights?" Of course one must demand them.
that is not taken into account by class struggle; that is, it represses or
V: When one speaks of the "other", one does not necessarily refer to
a feminine other.
own "little" life on the level of the anecdote, I would not know whom I
others are people of my family. Only, if I move now into another, larger
that this is not where I started my existence, I would say that it is even
for this very reason that the word "other" is an interesting word.
other to love. Yet, what I may have lived in my existence was that the
other had to be hated, feared, that he was the stranger, the foreigner,
this kind of thing, and then you have the whole range of others. For
with a bandit, a criminal who has killed many people. A guy one has to
get rid of. Little by little, there is an imaginary displacement into the
60
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
there were a kind of invisible line that speaks from one body to
foreign other but whom, precisely, I respect as this other there. That,
strangeness, otherness, does not mean that I refer him back to incom-
will in any case never understand but that I like, that I can admit, that I
"other".
H: It is always anybody.
woman, one insists on the fact that the other as you say, may
good reason that she is not the object of her interest, since the object
of her interest is man. I do not like the notion "fellow creature" which
comes back to the same which is in any case the elimination of the
men and women. I only believe that one finds a feminine economy in
symbolic knowledge which posits before you abstract givens that you
must learn by heart. By heart is the wrong word, if I may say so. It is
head. A knowledge which does not modify your life, your relation to
the other, etc., which is transmitted. And then, on the other hand, I
cations. That is where Lispector's texts have been of great help to me.
Last year, I started to tell the story of knowledge. God is the name of
the law, the name of punishment, of the masculine figure who cannot
let himself act in a way that would make people stop at a stage of
61
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
society, no capitalism, no power struggle, there would not be that
now, when you take another example, you see, everybody knows it, I
what I say. But everyone knows that the law is only the name of the
law. So let us take for example Kafka's text, "Before the Law," about
me, I read it in the same mode. You know the story of the peasant who
comes from the countryside, from paradise and who comes, naively
telling himself, I want to go in. Now, that is not the proper of man in
general. And, of course, he is told: "No." And you know how he dies,
you know the story. What interests me, is the manner in which Kafka
wrote it. He starts with a title which is called "Before the Law." Then
he starts the first sentence, "Before the law, there is a keeper, the
keeper of the door." The man from the country arrives and you go on.
You read everything. Afterwards, you ask questions, all the questions
that Kafka asked himself in The Trial and you can do, if you like, the
starts with "Before the law" and that you, since you are a good,
obedient student, you do not ask questions, that is to say you were
told "Before the law" so all right, you are also before the law and you
are there with the country man, asking yourself: May I go in? And what
is law? etc. When the first sentence was always the one that
implicated you in the world of law which is nothing but the utterance
of the words "before the law," and right away you start to think that
there also is a "behind the law." Simply because it is written, and that
is the force of the "it is written." Law is nothing but that, it is empty. It
precisely in dis-aster, the sky all black without stars, etc. What does
that mean? Why does that make him despair? First, a black sky
symbol, it signifies not at all that the sky was all black, that there are
founded the totality of philosophy and the relation to moral law on the
fact that there are stars. And it is the fact that there are stars in the
sky which gives him the feeling of reverence, and which makes him
feel that it may be respect, or what respect may be. So, it is also, if you
like, a metaphor for the incomprehensible, for the name of God, etc.
stars, that is to say that there is no god. And so he knows that the law
is the sky.
62
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
What would be the relationship between a musical language and the
body?
rapport with the body. Instead of letting emerge from their body
are precisely languages. That is why I always privilege the ear over the
itself comes from long before me, traverses me, me (moi) being
annotate with what is not the musical note, which would of course be
the ideal. This is not to say that I am opposed to meaning, not at all,
even if I do not write poems because the phonic and oral dimensions
V: You have often defined the kind of writing that you have practiced
over the past few years as 6criture f6minine, or more recently, with
that I must wage a mortal war against a certain type of discourse. Like
have an absolute need and, I must say that at this moment, all human
They have been kept from making discoveries; that must be changed.
But that which has been discovered is valid for the universe. I do have
63
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
women is a part which I quickly learnt to detect and from which I keep
my distance. One leaves these parts aside. One keeps all that are
for the agr6gation. But it is not at all my wish nor my desire. I do not
luxury to read in texts only that which for me is a question of life and
death. So, when I read, I ask of the text questions that I ask of myself. I
Where does it go? How far? What stops? Arrests? My questions are of
some people to waste their lives, to not know how to live, and what
makes it that there are others who are capable of pushing back the
the work of Kafka, Clarice Lispector and Blanchot. When one reads a
text, one is able to see deep and profound tracings that are not
themes, that are questions, you understand, not themes, themes are
something else. I am talking of questions that are the very roots of the
can however not, not live." He asks the question of the faith, what is
all of Kafka. It is his way of living, of remaining in life, alive in order not
to give into death. It is all in this sentence: "Man kann doch nicht,
nicht leben." You have kann, you have leben, one can life, but it is not
true, one has nicht, nicht. That is to say that at the heart of existence
is that double negation, "one can not, not." And eventually, one sees
If you follow this level of tragic, tormented depth, you will find
Clarice Lispector who arrives from the opposite side, with her body,
with her torments, with her life, with her sorrows and she says that to
live is sufficient. I need nothing else but to live, living produces living.
She does not say, "not not," she says the opposite. She affirms life, in
64
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Whereas in Kafka, you will find the source cut-off, cut off, all the time.
able to say, one would have to change the words. However, it is true
that Lispector does not say, "no, no". She is a woman who says things
tween her and Kafka. Their body paid for the difficulty of being on the
about them, because they are alive and so I would be afraid to do so. I
H: Yes, I think so. I think that there is also a test of reading. Texts
with a strong "femininity", like some, not all, the texts of Clarice
Lispector, Agua Viva, for example, and maybe some of my own, put to
resist, who feel it as a threat, while others are relieved by this kind of
rhythm.
little by little, allow us to advance and to learn to live. One does not
65
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
large periods, biographical and textual periods which mark the stages
agine that I will get to the end of the questions which one asks of me
before the next enigma. Then I have something else that is before me,
discovered.
child and childbearing. You often sing the woman with child, do you
H: No, I do not believe in that at all. You are right. I do not think that
necessary moments, I already told you that that was not where my in-
terests lie. I do not sing the praise of the union of women, because
that is wrong. On the other hand, I do not say either that men are com-
pletely bad nor do I say that women are completely good, that would
be idiotic. I do not consider, I no longer consider that all men are com-
tions do not make the world. It is all very clandestine, very secret. In
fact, how should I say it, any love, even heterosexual love is complete-
powers to survive. So for the childbearing for example, the idea of the
woman who makes her child alone is an idea that must impose itself
one knows, a child is made together. It takes two, a man and a woman.
Besides this child precisely needs two. I cannot pretend that I am go-
V: You often say that you have a good relationship both to your
H: I think that is true for most women who write, how should I say,
without denying their sex, because there are many who do deny their
sex. One can even say that in French literature, there are most
talented women who write and say that they do not write as women.
One really must ask oneself questions on what that means. But other-
wise, it seems almost inevitable that the phantasm of the child, the
66
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
V: Could you say a few words about women-as-writer and about the
fact that traditionally, the woman writes in the name of the father.
H: I dealt with this question a lot. I refer you to a little text by Clarice
without knowing from where I was writing and in fact the first texts I
wrote were written in the trace of the father, the trace of the dead
father which of course I did not see. I wrote what I did but I did not know
what it was. All right, now I know. If you like, one could say that I have
fact I was in the name of the father. Or maybe I was his shadow and it
but that was not all. In fact it is a structure. So for cultural and
women who have been phallicized by their father, that is to say whom
the fathers allowed and did not prohibit to write, to whom the father
have had access to writing in a mode that is classical are really, look
Virginia Woolf, each time there is a kind of paternal blessing but there
is, with many woman, in ghostly fashion the painful, haunting ques-
tion of the mother though it is under the father that one writes with the
woman's writing in all this? I think for example my work was at first in-
but I did not quite measure in me the masculine phallic part. I did not
this questioning, this search. But that is past and then there is the pre-
sent and the future. Present and future do not only precipitate breaks,
toward the one to whom I owe everything because the one who gave
me life is a woman.
67
This content downloaded from 193.0.65.67 on Wed, 30 Mar 2016 09:16:00 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms