Professional Documents
Culture Documents
UsersGuide DA
UsersGuide DA
Opsætning
Denne vejledning understøtter de følgende modeller.
C813n
C823n/C823dn
C833n/C833dn
C843n/C843dn
ES8433
ES8443
Denne vejledning indeholder forholdsregler for sikker brug af dette produkt.
Sørg venligst for at læse denne vejledning, inden du bruger dette produkt.
-1-
Om produktgarantien
●●
Der er gjort alt, hvad der er muligt for at sikre, at oplysningerne i dette dokument er komplette,
nøjagtige og up-to-date. Producenten påtager sig ikke ansvaret for følgerne af fejl, der er uden for
Oki’s kontrol. Producenten kan heller ikke garantere, at ændringer af software og udstyret, som er
foretaget af andre producenter og ikke omtalt i denne håndbog, ikke påvirker anvendeligheden af
oplysningerne i denne. Omtale af softwareprodukter fremstillet af andre firmaer kan ikke nødvendigvis
opfattes som en godkendelse fra producentens side.
Selvom vi har gjort os de største anstrengelser for at gøre dette dokument så nøjagtigt og
brugbart som muligt, kan vi ikke give nogen garanti, direkte eller indirekte, for nøjagtigheden eller
fuldstændigheden af oplysningerne heri.
Alle rettigheder reserveret af Oki Data Corporation. Du må hverken kopiere, overføre, oversætte osv.
indholdet heri uden tilladelse. Du skal i opnå skriftlig tilladelse fra Oki Data Corporation, inden du gør
en eller flere af ovenstående.
© 2016 Oki Data Corporation
OKI er et registreret varemærke tilhørende Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star er et varemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
Andre produktnavne og handelsnavne er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres
ejere.
Dette produkt overholder kravene i Rådets direktiv 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD),
1999/5/EF (R&TTE), 2009/125/EF (ErP) og 2011/65/EU (RoHS), som ændret hvor relevant,
om medlemsstaternes tilnærmelse af love vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet,
lavspænding, radio- og telekommunikationsterminaludstyr, energirelaterede produkter og
begrænsninger ved brug af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
De følgende kabler blev brugt til at evaluere dette produkt for at opnå overensstemmelse med EMC-
direktiv 2014/30/EU, og andre konfigurationer end denne kan påvirke overensstemmelsen.
længde
kabeltype kerne skærm
(meter)
Strøm 1,8
USB 5,0
LAN 15,0
-2-
Førstehjælp i nødsituationer
●●
Vær forsigtig med tonerpulver:
Hvis det sluges, skal du give små mængder koldt vand og søge lægehjælp.
FORSØG IKKE at fremprovokere opkast.
Hvis tonerpulveret indåndes, skal den pågældende person ud i frisk luft. Søg
lægehjælp.
Hvis der kommer tonerpulver i øjnene, skylles med rigeligt vand i mindst 15
minutter, idet øjnene holdes åbne. Søg lægehjælp.
Spildt tonerpulver skal tørres op med koldt vand og sæbe for at forhindre, at det
kommer på huden eller tøjet.
Producent
●●
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Kontakt din lokale forhandler, hvis du har spørgsmål ang. salg, support eller generelle spørgsmål.
Miljøoplysninger
●●
i.com/prin
.ok tin
w
w
g/
w
-3-
Af hensyn til din sikkerhed
●●
Læs brugervejledningen af hensyn til din sikkerhed, inden du bruger produktet.
Sikkerhedsforanstaltninger
ADVARSEL Advarsel giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i personskade.
Forsigtighed giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i, at udstyret
FORSIGTIG ikke fungerer eller bliver beskadiget.
Generelle foranstaltninger
ADVARSEL
Rør ikke ved Brug ikke stærkt brændbare Træk el-ledningen
sikkerhedsafbryderen inde sprays i nærheden af ud, og kontakt et
i printeren. Ellers kan printeren. Ellers kan det kundeservicecenter, hvis
det forårsage elektrisk forårsage brand, da dele af dækslet er usædvanligt
stød, når der opstår printeren er varme. varmt, udsender røg, lugter
højspænding. Derudover kan usædvanligt eller udsender
roteringsgearene resultere i mærkelige lyde. Ellers kan
personskade. det føre til brand.
Træk el-ledningen Træk el-ledningen ud, og Du må hverken betjene og/eller
ud, og kontakt et fjern fremmedlegemer, som demontere printeren på anden
kundeservicecenter, hvis der f.eks. papirclips, hvis de vis end den, der er angivet i
trænger væske, som f.eks. falder ind i printeren. Ellers brugervejledningen. Ellers kan
vand, ind i printerens indre kan det forårsage elektrisk det forårsage elektrisk stød og/
dele. stød og/eller brand og eller brand og dermed resultere
Ellers kan det føre til brand. dermed føre til personskader. i personskader.
Træk el-ledningen Træk stikket ud med jævne Rengør ikke spildt toner med
ud og kontakt et mellemrum for at rengøre en støvsuger.
kundeservicecenter, hvis stikbladene og basedelen Hvis du bruger en støvsuger til
printeren tabes, eller dækslet mellem bladene. rengøring af spildt toner, kan
beskadiges. Hvis el-stikket forbliver isat i det gå i brand pga. gnisterne
Ellers kan det forårsage længere tid, bliver basedelen fra elektrisk kontakt.
elektrisk stød og/eller støvet, og stikket kan blive Hvis der spildes toner på
brand og dermed resultere i kortsluttet, hvilket kan føre gulvet, skal det tørres af med
personskader. til brand. en våd klud.
Indsæt ikke materialer i et Du må ikke stille en kop med Rør ikke ved fuserenheden
udluftningshul. væske, som f.eks. vand, oven og andre dele, når du åbner
Ellers kan det forårsage på printeren. printerdækslet.
elektrisk stød og/eller Ellers kan det forårsage Ellers kan det forårsage
brand og dermed resultere i elektrisk stød og/eller forbrændinger.
personskader. brand og dermed resultere i
personskader.
Smid ikke tonerpatroner Brug ikke en anden Der gives ingen garanti
og billedtromlepatroner ind strømledning, et andet kabel for brugen af UPS
i åben ild. Ellers kan det eller en anden jordleder (nødstrømskilde) eller
forårsage støveksplosion, der end dem, der er angivet i invertere. Brug ikke en
fører til forbrændinger. brugervejledningen. nødstrømskilde (UPS) eller
Det kan forårsage brand. inverterer.
Det kan forårsage brand.
FORSIGTIG
Gå ikke nærmere mod papirets udgangsområde, Rør ikke ved en beskadiget LCD-skærm.
når strømmen er tændt, og mens den udskriver. Hvis der siver væske (flydende krystal) ud
Ellers kan det resultere i personskade. af LCD-skærmen, og det kommer i øjne eller
mund, skal du skylle med en stor mængde vand.
Følg om nødvendigt lægens anvisninger.
-4-
Vejledningens sammensætning
●●
De følgende vejledninger følger med dette produkt.
●● Hurtig guide
Denne giver hurtige beskrivelser af, hvordan denne printer installeres.
Om denne vejledning
●●
●● Angiver vigtige oplysninger om betjeninger. Sørg for at læse afsnit med dette mærke.
Memo
●● Angiver ekstra oplysninger om betjeninger. Du bør læse afsnit med dette mærke.
Reference
●● Angiver, hvor du bør kigge, når du vil have flere detaljerede oplysninger eller relaterede oplysninger.
ADVARSEL
●● Advarsel giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i personskade.
FORSIGTIG
●● Forsigtighed giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i, at udstyret ikke
fungerer eller bliver beskadiget.
Symboler Beskrivelse
[ ] ●● Indikerer menunavne på displayskærmen.
●● Indikerer menu-, vindue- og dialognavne på computeren.
" " ●● Indikerer meddelelser og indtastningstekst på displayskærmen.
●● Indikerer filnavne på computeren.
●● Indikerer referencetitler.
< >-knap/tast Indikerer en hardwaretast på betjeningspanelet eller en tast på computerens tastatur.
> Indikerer, hvordan du kommer hen til det ønskede element i menuen på denne printer eller
computeren.
Din printer Indikerer en printer, du ønsker at bruge eller vælge.
-5-
Anvendt notation i denne vejledning
De følgende notationer anvendes muligvis i denne vejledning.
●● C813n→ C813
●● C823n/C823dn→ C823
●● C833n/C833dn→ C833
●● C843n/C843dn→ C843
●● PostScript3 Emulation→ PSE, POSTSCRIPT3 Emulation, POSTSCRIPT3 EMULATION
●● Microsoft® Windows® 10 64-bit udgave operativsystem→ Windows 10 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 8.1 64-bit udgave operativsystem→ Windows 8.1 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 8 64-bit udgave operativsystem→ Windows 8 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 7 64-bit udgave operativsystem→ Windows 7 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows Vista® 64-bit udgave operativsystem→ Windows Vista (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows Server® 2012 R2 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2012 *
●● Microsoft® Windows Server® 2012 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2012 *
●● Microsoft® Windows Server® 2008 R2 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2008 *
●● Microsoft® Windows Server® 2008 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2008 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 10 operativsystem→ Windows 10 *
●● Microsoft® Windows® 8.1 operativsystem→ Windows 8.1 *
●● Microsoft® Windows® 8 operativsystem→ Windows 8 *
●● Microsoft® Windows® 7 operativsystem→ Windows 7 *
●● Microsoft® Windows Vista® operativsystem→ Windows Vista *
●● Microsoft® Windows Server® 2008 operativsystem→ Windows Server 2008 *
●● Generisk navn for Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, og
Windows Server 2008→ Windows
* H
vis der ikke er nogen speciel beskrivelse, følger 64bit-versionen med i Windows 10, Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7, Windows Vista, og Windows Server 2008. (64bit version og Windows Server 2008 R2 er inkluderet i
Windows Server 2008, Windows Server 2012 R2 er inkluderet i Windows Server 2012.)
Hvis der ikke er nogen speciel beskrivelse, bruges Windows 7 som Windows, Mac OS X 10.11 som Mac OS X og
C833dn bruges som printeren i eksemplerne i dette dokument.
Beskrivelsen i dette dokument kan være forskellig afhængig af dit OS, model eller version.
Spredningen af støv, ozon, styren, benzen, TVOC og ultrafine partikler indordner sig under Eco Mark 155, "Printer"-
stofudledningens certificeringskriterier. (Toner er testet ved at udføre udskrivning i sort og hvid samt farve med
ægte tonerpatroner fra Oki Data i henhold til appendix S-M fra testmetoden Blue Angel RAL UZ-171:2012.)
-6-
Indhold
Om produktgarantien...............................................................................2
Førstehjælp i nødsituationer......................................................................3
Producent...............................................................................................3
Importør til EU/Autoriseret repræsentant....................................................3
Miljøoplysninger.......................................................................................3
Af hensyn til din sikkerhed........................................................................4
Vejledningens sammensætning..................................................................5
Om denne vejledning................................................................................5
1. Opsætning.......................................................................... 10
Kontrol af produkter............................................................................... 11
Kontrol af pakkens indhold........................................................................................ 11
Betjeningspanel..................................................................................... 12
Sådan bruges tastaturet med ti taster........................................................................ 13
Sådan bruges funktionstasten................................................................................... 13
Navne på komponenter............................................................................................ 14
Tilgængelige funktioner............................................................................................ 16
Kontrol af installationsmiljøet................................................................... 17
Installationsmiljø..................................................................................................... 17
Installationssted...................................................................................................... 17
-7-
Indhold
2. Grundlæggende udskrivning............................................... 46
Understøttet papir.................................................................................. 46
Sådan udskrives der fra bakken............................................................... 51
Sådan udskrives der fra den generelle bakke............................................. 53
Udskrivning i brugertilpassede størrelser................................................... 57
Papirudskrivning.................................................................................... 61
Bekvemme udskrivningsfunktioner........................................................... 62
Annullering af udskrivning....................................................................... 63
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til
strømbesparelsestilstand......................................................................... 64
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand........................ 65
Begrænsninger i dyb slumretilstand............................................................................ 66
Indstilling af summeren.......................................................................... 70
3. Fejlfinding.......................................................................... 71
Når der vises en fejlmeddelelse på displayskærmen
(Når ALARM-kontrollampen lyser/blinker).................................................. 71
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter
papirstoppet er blevet fjernet.................................................................. 72
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller
vedligeholdelsesenheder......................................................................... 82
Når meddelelsen om papirudskiftning eller papirstørrelsesfejl vises............... 86
Andre fejlmeddelelser............................................................................. 87
Når du ikke kan udskrive fra den generelle bakke....................................... 91
Andre problemer.................................................................................... 92
Kan ikke udskrive fra en computer............................................................................. 92
Kan ikke installere en printerdriver vellykket............................................................... 94
OS-specifikke begrænsninger ................................................................................... 95
Problemer med billedkvaliteten.................................................................................. 96
Problemer med indføring........................................................................................... 99
Maskinproblemer....................................................................................................100
-8-
Indhold
4. Vedligeholdelse................................................................ 102
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder................ 102
Udskiftning af tonerpatroner.....................................................................................103
Udskiftning af billedtromlen......................................................................................107
Udskiftning af bæltet...............................................................................................111
Udskiftning af fuseren.............................................................................................113
Rengøring........................................................................................... 116
Rengøring af printerens overflade.............................................................................116
Rengøring af papirindføringsrullerne..........................................................................116
Rengøring af LED-hovederne....................................................................................119
5. Bilag................................................................................. 123
Specifikationer..................................................................................... 123
Indeks.................................................................................... 129
-9-
1 1. Opsætning
Opsætningen forklares i dette kapitel.
1. Opsætning
Opsætningsflow
1. Kontrol af produkter
●● Kontrol af pakkens indhold
●● Kontrol af navne på betjeningspanelet, og hvordan det
betjenes
●● Kontrol af navne på produktdele
●● Kontrol af ekstraudstyr
2. Kontrol af installationsmiljøet
●● Kontrol af installationsmiljøet
●● Kontrol af installationsstedet
3. Forberedelse af en printer
●● Udpakning
●● Fjernelse af polstringsmaterialer
●● Installation af forbrugskomponenter
●● Ilægning af papir
●● Tænd/sluk
●● Installation af ekstraudstyr
●● Testudskrivning fra printeren
Angivelse af en
IP-adresse på
betjeningspanelet
Tilslutning af et kabel
Tilføjelse af printere
Tilføjelse af printere på en computer
på en computer
- 10 -
Kontrol af produkter
Kontrol af produkter
●● 1
Dette afsnit giver et overblik over printeren.
1. Opsætning
Kontrol af pakkens indhold ●● Software DVD-ROM
●● Hurtig guide
- 11 -
Betjeningspanel
Betjeningspanel
1 ●●
Dette afsnit forklarer navnene og funktionerne på betjeningspanelets komponenter, og hvordan man
indtaster tekst.
1. Opsætning
1 2
5
12 9
11
13 7 6 5 4 3 10
- 12 -
Betjeningspanel
1. Opsætning
"Klar til udskrivning" vises på
Hver gang der trykkes på en numerisk tast, displayskærmen. Funktionsmenuen, der svarer
skifter indtastede tal og tegn cyklisk i den til det indtastede nummer, vises.
følgende rækkefølge:
<1>: 1 1 Tryk på tasten <Fn>.
<2>: 2 → a → b → c → 2
<3>: 3 → d → e → f → 3
<4>: 4 → g → h → i → 4
<5>: 5 → j → k → l → 5
<6>: 6 → m → n → o → 6
<7>: 7 → p → q → r → s → 7
<8>: 8 → t → u → v → 8
<9>: 9 → w → x → y → z → 9 2 Tryk på de numeriske taster (0-9) for at
<0>: 0 → 0 vise det ønskede funktionselement, og
Funktionerne af tasterne < > og <C> er tryk på knappen <ENTER>.
følgende:
< >: Funktionstast (kun tilgængelig, når
standbyskærmen vises.)
<C>: Sletter et tegn ved indtastning af en
adgangskode.
Tryk f.eks. på <2> → <2> → knappen
<ENTER> → <2> → <2> → <2> → knappen
<ENTER> → <2> → <2> → <2> → <2> →
knappen <ENTER> for at indtaste "abc". 3 Indstillingsskærmen for den valgte
funktion vises. Kontrollér eller redigér
indstillingerne.
Funktionsnr. Funktionsmenu
1 Privat opgave
2 Delt opgave
10 Papirstørrelse (Bakke 1)
11 X-dimension (Bakke 1)
12 Y-dimension (Bakke 1)
13 Medietype (Bakke 1)
14 Medievægt (Bakke 1)
15 Legal papir (Bakke 1)
16 Anden størrelse (Bakke 1)
20 Papirstørrelse (Bakke 2)
21 X-dimension (Bakke 2)
22 Y-dimension (Bakke 2)
23 Medietype (Bakke 2)
24 Medievægt (Bakke 2)
- 13 -
Betjeningspanel
31 X-dimension (Bakke 3)
32 Y-dimension (Bakke 3)
33 Medietype (Bakke 3) Navne på komponenter
34 Medievægt (Bakke 3)
35 Legal papir (Bakke 3) 5 2
36 Anden størrelse (Bakke 3)
3
40 Papirstørrelse (Bakke 4)
8
41 X-dimension (Bakke 4)
42 Y-dimension (Bakke 4)
43 Medietype (Bakke 4) 4
44 Medievægt (Bakke 4)
45 Legal papir (Bakke 4) 6
46 Anden størrelse (Bakke 4)
8
80 Papirfremfører
7 1
90 Papirstørrelse (MP-bakke)
91 X-dimension (MP-bakke)
Nr. Navn
92 Y-dimension (MP-bakke)
1 Frontdæksel
93 Medietype (MP-bakke)
2 Håndtag til åbning af dæksel
94 Medievægt (MP-bakke)
3 Betjeningspanel
95 Bakkeanvendelse (MP-bakke)
4 Tænd/sluk-kontakt
100 Konfiguration
5 Outputbakke
101 Netværk
6 Generel bakke
102 Forbrugsrapport
7 Bakke 1
103 Fejllog
8 Udluftningshuller
200 Energisparetid
201 Sleep Time
202 Auto.sluk tid 9
210 Fejlrapport
220 Justering af udskriftsposition (MP-
13
bakke)
12
221 Justering af udskriftsposition 15
11
(Bakke 1)
10
222 Justering af udskriftsposition
(Bakke 2)
222 Justering af udskriftsposition
(Bakke 3) 14
223 Justering af udskriftsposition
(Bakke 4)
230 Paper Black Setting
231 Papir farveindstilling
232 Trans. sort indstilling
Nr. Navn
9 Outputbakke er åben
233 Trans. Farveindstilling
10 Tonerpatron
234 SMR indstilling
Billedtromle (K: sort)
235 BG indstilling
11 Tonerpatron
236 Drum Cleaning Billedtromle (Y: gul)
237 Hex Dump 12 Tonerpatron
300 Justér densitet Billedtromle (M: magenta)
301 Justér registrering 13 Tonerpatron
302 Udskriv just.mønster Billedtromle (C: cyan)
310 Cyan-densitet 14 Fuser
- 14 -
Betjeningspanel
Bemærk 24
1. Opsætning
●● I ES-modellerne er tonerpatronerne ikke sat i
billedtromlerne.
25
16
Nr. Navn
26 23 Stikforbindelse til tilbehør
24 USB-grænsefladeforbindelse
17
25 Netværksgrænsefladeforbindelse
Nr. Navn
16 Generel bakke
17 Papirsætdæksel
26 Trådløst LAN-moduldæksel
18
22
19
21
20
Nr. Navn
18 Bagerste outputbakke
19 Vekselstrømsstik
20 Grænsefladedel
21 Adgangsdæksel
22 Dupleksenhed (kun for modellen med
dn- eller ES-navnet)
- 15 -
Betjeningspanel
1 Tilgængelige funktioner
Det følgende ekstraudstyr er tilgængeligt for din
printer:
1. Opsætning
- 16 -
Kontrol af installationsmiljøet
Kontrol af installationsmiljøet
●● 1
Installationsmiljø Installationssted
1. Opsætning
Printeren skal installeres i det følgende miljø: Stil printeren på en plan overflade, der er bred
nok til, at printerbenene kan stå sikkert på
Temperatur: 10°C ~ 32°C overfladen.
20% ~ 80% RH
Fugtighed: (relativ
Lad der være tilstrækkelig plads omkring
fugtighed) printeren, som vist på nedenstående billeder.
Maksimal ●● Set fra oven
25°C
væsketermometertemperatur:
17 ~ 27°C,
Anbefalet miljø:
50 ~ 70% RH 20 cm
Bemærk
ADVARSEL
60 cm 100 cm
●● Installér den ikke nær høje temperaturer eller
åben ild. 20 cm
●● Installér den venligst ikke et sted, hvorfra der
startes en kemisk reaktion (laboratorium osv.).
●● Installér den ikke nær en brandfarlig opløsning, ●● Set fra siden
som f.eks. sprit eller fortynder.
●● Installér den ikke et sted, hvor små børnehænder
kan nå den.
●● Installér den ikke et ustabilt sted (vaklende stativ,
hældende sted osv.).
●● Installér den ikke et sted med meget fugt, støv, 70 cm
og hvor den rammes af direkte sollys.
●● Installér den ikke i et miljø med salt luft og
ætsende gas.
●● Installér den ikke et sted med mange rystelser.
●● Installér den ikke et sted, hvor printerens
udluftningshul er lukket.
FORSIGTIG
●● Stil den ikke direkte på tæppe med lange strenge.
●● Installér den ikke i et aflukket rum med dårlig
udluftning og cirkulation.
●● Sørg for at lufte ud i rummet, hvis du bruger
printeren i et lille rum i en længere periode.
●● Installér den væk fra magnetfelter og støjkilder.
●● Installér den væk fra skærme og fjernsyn.
- 17 -
Forberedelse af din printer
Udpakning Installation af
forbrugskomponenter
Det kan forårsage
FORSIGTIG personskade!
1 Stik fingeren ind i fordybningen på
●● Man skal være mindst to personer om at løfte den højre side af printeren, og træk
printeren sikkert, da den vejer ca. 37 kg eller
håndtaget til åbningen af frontdækslet
40 kg.
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.
Bemærk
Bemærk
●● Sørg for først at bruge de forbrugskomponenter
eller vedligeholdelsesenheder, der fulgte med denne ●● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner det
printer. Ellers vil forbrugskomponenternes eller hurtigt, kan en generel bakke blive åbnet.
vedligeholdelsesenhedernes levetid muligvis ikke blive vist
korrekt, eller du vil måske ikke kunne bruge dem senere.
●● Billedtromlen (det grønne rør) er meget skrøbeligt.
Håndtér den forsigtigt.
●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.
●● Emballage- og polstringsmaterialer skal bruges, hvis 1
printeren skal transporteres. Smid dem ikke væk.
- 18 -
Forberedelse af din printer
1. Opsætning
4 Fjern beskyttelsesarkene fra fire
billedtromler. 6 Drej det blå håndtag (7) på
tonerpatronen indtil dets top er ud for
(1) Stil en billedtromle på en avis. Fjern mærket .
det tape (6), der sidder fast på Drej alle 4 tonerpatroners håndtag.
beskyttelsesarket (5), og åbn det.
Bemærk
- 19 -
Forberedelse af din printer
2
1
- 20 -
Forberedelse af din printer
1. Opsætning
papirstyret.
Bemærk
4
6 Fastgør det ilagte papir med
papirguiden.
4 Bøj papiret frem og tilbage, og luft det ●● Hvis du ilægger papir, som du ikke kan vælge
størrelsen på med papirstørrelsesknappens
derefter. Afret kanterne af papirstakken indstillinger, skal du indstille knappen på
på en lige overflade. [Andet] og derefter indstille en papirstørrelse på
betjeningspanelet.
- 21 -
Forberedelse af din printer
Bemærk
- 22 -
Forberedelse af din printer
1. Opsætning
Meddelelsen "Lukker ned Vent.
Printeren slukkes automatisk." vises på
betjeningspanelet, og kontrollampen for tænd/ Strømbesparelsestilstand
sluk-kontakten blinker hver gang, der er gået 1 Når din printer ikke bruges i en bestemt
sekund. Derefter slukkes printeren automatisk, og tidsperiode, går den automatisk ind i
kontrollampen for tænd/sluk-kontakten slukkes. strømbesparelsestilstanden for at reducere
Bemærk strømforbruget.
●● Det kan tage ca. 5 minutter at slukke for printeren. Vent, Du kan gå manuelt ind i
indtil den slukkes.
strømbesparelsestilstanden ved at
●● Når tænd/sluk-kontakten holdes nede i over 5 sekunder, trykke på knappen <POWER SAVE
tvinges printeren til at slukke. Denne procedure bør kun
udføres, når der opstår et problem. Se "Andre problemer" (STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet.
s.92 vedrørende printerproblemer.
Knappen <POWER SAVE
(STRØMBESPARELSE)> lyser grønt i denne
tilstand.
1 Memo
- 23 -
Forberedelse af din printer
ekstraudstyr er tilgængeligt:
(STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet.
Memo
●● Ekstra bakkeenhed (bakke 2/3/4)
●● Når printeren modtager et udskrivningsjob fra en ●● Ekstra RAM (256 MB eller 512 MB)
computer eller en anden enhed, genoprettes den
automatisk. ●● 16 GB SD-hukommelseskortsæt
●● Trådløst LAN-modul
Automatisk sluk-funktion Bemærk
N35110A
Reference
- 24 -
Forberedelse af din printer
2 Stabl en ekstra bakke, således at ●● Tryk ikke hårdt på printerens outputbakke, når
bagsiden på hver bakke nivelleres. den er åben.
1
1. Opsætning
●● Tryk ikke papirbakken hårdt ned, mens den er
trukket ud.
- 25 -
Forberedelse af din printer
Bemærk
2 Åbn adgangsdækslet (1) på den højre 4 Kontrollér, at den LED (3), der er
side af printeren. indikeret af pilene, slukkes. Vent til den
slukker, hvis den er tændt.
- 26 -
Forberedelse af din printer
5 Sæt den ekstra RAM (4) ind i sprækken, (2) Mens du holder fast i den nederste
og fastgør den ved at skubbe den mod del af metalpladen (2), skal du føre 1
printeren. metalpladen nedad og fastgøre den.
Bemærk
1. Opsætning
●● Sørg for at kontrollere retningen af den ekstra
RAM. Den ekstra RAM har små fordybninger på 2
dens stikforbindelse, som er udstyret med en
stikforbindelse af en rille.
Bemærk
4
●● Fastgør SD-hukommelseskortholderen,
inden du installerer metalpladen, hvis SD-
hukommelseskortholderen var fastgjort til printeren.
6 Installér metalpladen (2).
7 Luk adgangsdækslet (1).
(1) Sæt først den øverste del af
metalpladen (2) ind i printeren, og
installér derefter metalpladen.
- 27 -
Forberedelse af din printer
SD-hukommelseskort
Memo
- 28 -
Forberedelse af din printer
1. Opsætning
3
1
2 5
6 Installér SD-hukommelsesholderen i
printeren med skruen (6) og flappen (7)
(2) Knib den nederste del af metalpladen til SD-hukommelseskortholderen, og
(2), og træk den fremad. fastgør stikforbindelsen (8).
2
8
- 29 -
Forberedelse af din printer
(1) Sæt først den øverste del af 11 Tryk på scroll-knappen for at vælge
1 metalpladen (2) ind i printeren, og [Konfiguration (Configuration)] og tryk
installér derefter metalpladen. på knappen <ENTER>.
1. Opsætning
SD Card 1/1
15GB[F52]
tænd derefter på tænd/sluk-kontakten. ●● [15 GB] vises muligvis i [SD Kort]. Dette er ikke en fejl.
●● Hvis værdien af [SD Kort] ikke er steget, skal du slukke
10 Tryk på scroll-knappen eller på for din printer og trække vekselstrømsledningen og
Ethernet- eller USB-kablet ud, og geninstallér derefter
betjeningspanelet. SD-hukommelseskortet.
- 30 -
Forberedelse af din printer
1. Opsætning
og status ved at udskrive indholdet af
indstillingerne (menukort).
Bemærk
Configuration 1/1
Execute
- 31 -
Tilslutning til en computer
Tilslutningsmetode
Du kan vælge hvilken som helst af de følgende tilslutningsmetoder:
●● "Netværksforbindelse" s.33
●● "USB-forbindelse" s.40
Produktkrav
Din printer understøtter de følgende operativsystemer:
●● Windows 10/Windows 10 (64bit-Version)
●● Windows 8.1/Windows 8.1 (64bit-Version)
●● Windows 8/Windows 8 (64bit-Version)
●● Windows 7/Windows 7 (64bit-version)
●● Windows Vista/Windows Vista (64bit-version)
●● Windows Server 2012 R2
●● Windows Server 2012
●● Windows Server 2008 R2
●● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (x64-version)
●● Mac OS X 10.8.5 til 10.11
Drivertyper
Den type drivere, der kan installeres, er følgende.
●● I Windows
Type Beskrivelse
PCL PCL-printerdriveren er velegnet til udskrivning af forretningsdokumenter.
PS PS-printerdriveren er velegnet til udskrivning af dokumenter, herunder PostScript-fonte og EPS-
data.
●● I Mac OS X
Type Beskrivelse
PS PS-printerdriveren kan også bruges til normal udskrivning. PS-printerdriveren understøtter ikke
C813/C823.
PCL PCL-printerdriveren kan også bruges til normal udskrivning. PCL-printerdriveren understøtter kun
C813/C823.
Bemærk
●● Afhængigt af versionen af printerdriveren eller versionen af Windows eller Mac OS X, kan beskrivelsen være forskellig.
- 32 -
Tilslutning til en computer
Installation af printerdriver
Netværksforbindelse 1
(for Windows)
Udfør den følgende procedure for at slutte din For at udføre netværksforbindelsen med en
printer til en computer gennem netværk. Windows-computer skal du først indstille IP-
1. Opsætning
adresser for printeren og derefter installere en
Tilslutning af et Ethernet-kabel printerdriver på computeren.
Sørg for at slutte din printer til et netværk med Hvis der ikke er nogen DHCP-server eller
et Ethernet-kabel inden driverinstallationen. BOOTP-server på netværket, er det nødvendigt
at konfigurere IP-adressen manuelt på
computeren eller printeren.
1 Forbered et Ethernet-kabel (1) og en
hub (2). Hvis din netværksadministrator eller
Forbered et Ethernet-kabel (kategori 5, snoet par, internetudbyder specificerer en unik IP-adresse
lige) og en hub separat. for computeren og din printer, skal du indstille
IP-adressen manuelt.
1
Bemærk
i netværksgrænsefladens forbindelse (3) ●● Hvis du konfigurerer et lille netværk, der kun består af din
printer og en computer, bedes du indstille IP-adresser som
på printerens bagside. vist herunder (i overensstemmelse med RFC1918).
- 33 -
Tilslutning til en computer
betjeningspanelet.
- 34 -
Tilslutning til en computer
1. Opsætning
på knappen <ENTER>. (Gateway Address)], og tryk på knappen
<ENTER>.
Gateway Address
192 . 168. 0. 254
- 35 -
Tilslutning til en computer
Installationen starter.
Memo
- 36 -
Tilslutning til en computer
1. Opsætning
9 Klik på [Default].
Installation af en printerdriver 10 Vælg maskinen hvor [Slags] er
(Til Mac OS X) [Bonjour] og sørg derefter for, at [OKI
For at udføre netværksforbindelsen med et Mac- C833 PS] vises ved [Printbrug].
operativsystem skal du installere en printerdriver
på computeren og indstille din printer som en Forbindelse Printernavn Slags
netværksprinter. Netværk OKI-C823 (sidste 6 cifre i Bonjour
MAC-adresse)
Bemærk
USB OKI DATA CORP C833 USB
●● Deaktivér antivirus-softwaren, inden du påbegynder
denne procedure. Memo
- 37 -
Tilslutning til en computer
●● Hvis [OKI C833 PS] ikke vises korrekt under 4 [Drivere] > [PCL] > [C823] >
[Slags] så klik på [-], slet maskinen fra [Printere] Dobbeltklik på [Installationsprogram
og foretag på ny trin 8 til 12. til OSX].
14 Klik på [Åbn udskriftskø...]. 5 Indtast administratoradgangskode og
klik derefter på [OK].
15 Vælg [Udskriftstestside] fra menuen Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
[Printere]. installationen.
8 Klik på [+].
9 Klik på [Default].
- 38 -
Tilslutning til en computer
Memo
1. Opsætning
11 Klik på [Tilføj].
Bemærk
- 39 -
Tilslutning til en computer
●●Installation af en printerdriver
1 USB-forbindelse
(I Windows)
Udfør den følgende procedure for at slutte din Bemærk
printer til en computer gennem USB. ●● Du skal være logget på som administrator for at udføre
1. Opsætning
denne procedure.
Tilslutning af et USB-kabel
1 Indsæt den inkluderede “Software DVD-
ROM” i en computer.
1 Forbered et USB-kabel (1).
Der følger ikke et USB-kabel med din printer. 2 Når [Auto afspilning] vises så klik på
Forbered et USB 2.0-kabel separat. [Kør Setup.exe].
1
Memo
Bemærk
- 40 -
Tilslutning til en computer
1. Opsætning
Installationen starter.
Memo
Installation af en printerdriver
●● Følgende software er installeret. (Til Mac OS X)
-- PCL6 Printerdriver Bemærk
●● Installer anden software fra Tilpasset installation. ●● Deaktivér antivirus-softwaren, inden du påbegynder
denne procedure.
9 Sørg for at softwaren installeres korrekt
og klik derefter på [Udskriftstest]. Installer Mac OS X PS-
printerdriveren (Undtagen C813/
10 Klik på [Færdig].
C823)
Når installationen er færdig så udskriv en
testside i trin 14.
5 Indtast administratoradgangskode og
klik derefter på [OK].
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.
- 41 -
Tilslutning til en computer
9 Klik på [Default].
Bemærk
10 Vælg maskinen hvor [Slags] er [USB] ●● Hvis [OKI C833 PS] ikke vises korrekt under
og sørg derefter for, at [OKI C833 PS] [Slags] så klik på [-], slet maskinen fra [Printere]
vises ved [Printbrug]. og foretag på ny trin 8 til 12.
11 Klik på [Tilføj].
- 42 -
Tilslutning til en computer
1. Opsætning
1 Vær sikker på at maskinen og en
computer er forbundet, og at maskinen
er tændt.
8 Klik på [+].
Bemærk
- 43 -
Tilslutning til en computer
I Windows PS-driver
1 Ved tilføjelse af ekstraudstyr
1 Klik på [Start] >
Hvis der er blevet installeret ekstraudstyr [Enheder og printere].
som f.eks. ekstra bakkeenhed og/eller SD-
1. Opsætning
I Mac OS X driver
1 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple-
menuen.
- 44 -
Tilslutning til en computer
1. Opsætning
- 45 -
2. Grundlæggende udskrivning
Dette kapitel beskriver, hvordan du udskriver dokumenter fra en computer.
2
Understøttet papir
●●
2. Grundlæggende udskrivning
Understøttede papirtyper
Ved højkvalitetsudskrivning skal du sørge for at bruge papirtyper, der lever op til krav, som f.eks. til
materialekvalitet, vægt og overfladebehandling. Brug venligst digitalt fotoudskrivningspapir.
Hvis du ikke bruger det anbefalede papir, bedes du kontrollere udskriftskvaliteten og papirets
bevægelse tilstrækkeligt på forhånd for at sikre, at der ikke er problemer. Din printer understøtter de
følgende papirtyper.
- 46 -
Understøttet papir
2. Grundlæggende udskrivning
C4 229 x 324
C5 162 x 229
DL 110 x 220
Com-10 104,8 x 241,3
Indekskort Indekskort 76,2 x 127
(3 x 5)
Foto Foto (4 x 6 tommer) (4 x 6)
Foto (5 x 7 tommer) (5 x 7)
Hagaki Hagaki 100 x 148
Oufuku Hagaki Oufuku Hagaki 148 x 200
●● Når du specificerer et udskriftsområde, bedes du tage hensyn til udskrivningspositionens forskelle på følgende måde:
Startposition for udskrivning: ±2 mm, Papirskævhed: ±1 mm/100 mm, Billedudstrækning: ±1 mm/100 mm
(når papirrisvægten er 70 kg)
●● Denne printer kan ikke udskrive på blæk.
Anbefalet papir
FORSIGTIG
Din printer vil håndtere forskellige
●● Konvolutter bør ikke have forvrængninger,
udskrivningsmedier, herunder et udvalg af
bøjninger eller andre deformationer. De skal
papirvægte og -størrelser. også være af den rektangulære flaptype med
I dette afsnit givers der generelle råd til valg lim, der forbliver intakt, når den udsættes for
af medie, og det forklares, hvordan hver enkelt varm rulletryksmeltning. Rudekonvolutter er ikke
velegnede.
type bruges.
●● Mærkater skal også være af den type, der
Man opnår den bedste ydeevne ved at bruge anbefales til brug i kopimaskiner og laserprintere,
hvor grundsiden er helt tildækket af mærkater.
standard 75 - 90 g/m2 papir, der er udformet til
Andre typer mærkatprodukter kan beskadige
brug i kopimaskiner og laserprintere. printeren, da mærkaterne kommer af under
Det anbefales ikke at bruge kraftigt præget papir udskrivningen.
eller papir med en meget grov tekstur.
Der kan bruges forudskrevet stationært papir,
men blækket må ikke være offset, når det
udsættes for høje fusertemperaturer, der
anvendes under udskrivningsprocessen.
- 47 -
Understøttet papir
Opbevaring af papir
Opbevar papir under de følgende forhold for at
bevare kvaliteten.
●● Direkte på gulvet
●● I direkte sollys
●● Nær indersiden af en ydervæg
●● På en ujævn overflade
●● Hvor der kan blive dannet statisk elektricitet
●● På steder, der er meget varme, eller hvor der
er bratte temperaturskift
●● Nær en kopimaskine, airconditionanlæg,
radiator eller rør
Bemærk
- 48 -
Understøttet papir
Papir på bakken
Din printer har to indbyggede bakker (bakke 1 og en generel bakke) og en ekstra bakkeenhed (bakke
2/3/4). Se de understøttede papirtyper og hver bakkes kapacitet på listen herunder.
Bemærk
●● Der kan ikke udføres dobbeltsidet udskrivning på papir, der er angivet med en stjerne (*).
2
Understøttet
Bakke Papirkapacitet Papirvægt
papirstørrelse
2. Grundlæggende udskrivning
Bakke1 ●● A3 300 ark ●● Let
●● A4 (når papirvægten er 80 g/m2) (64 til 82 g/m2)
●● A5 ●● Mellemlet
●● A6 (83 til 90 g/m2)
●● B4
●● Mellem
●● B5
(91 til 105 g/m2)
●● B6*
●● Tabloid ●● Tung
●● Letter (106 til 128 g/m2)
●● Legal 13" ●● Ultra tung1
●● Legal 13,5" (129 til 188 g/m2)
●● Legal 14" ●● Ultra tung2
●● Executive (189 til 220 g/m2)
●● Statement*
●● 8,5"SQ
●● Folio
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Tilpasset størrelse
Bakke2/3/4 ●● A3 530 ark ●● Let
(ekstraudstyr) ●● A4 (når papirvægten er 80 g/m2) (64 til 82 g/m2)
●● A5 ●● Mellemlet
●● B4 (83 til 90 g/m2)
●● B5
●● Mellem
●● Tabloid
(91 til 105 g/m2)
●● Letter
●● Legal 13" ●● Tung
●● Legal 13,5" (106 til 128 g/m2)
●● Legal 14" ●● Ultra tung1
●● Executive (129 til 188 g/m2)
●● 8,5"SQ Bemærk
●● Folio
●● Vægt af papir lagt i en ekstra
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm) bakkeenhed er 64 til
●● 8K (273 x 394 mm) 176 g/m2.
●● 16K (184 x 260 mm) ●● Den angivne papirvægt af
●● 16K (195 x 270 mm) Ultra Heavy1 er beskrevet
●● 16K (197 x 273 mm) som 129 til 188 g/m2, men
●● Tilpasset størrelse vægten, der kan udskrives,
er op til 176 g/m2.
- 49 -
Understøttet papir
Understøttet
Bakke Papirkapacitet Papirvægt
papirstørrelse
MP-bakke ●● A3 ●● 100 ark ●● Let
●● A4 (når papirvægten er 80 g/m2) (64 til 82 g/m2)
●● A5 ●● 10 konvolutter ●● Mellemlet
●● A6
2 ●● B4
(83 til 90 g/m2)
●● Mellem
●● B5
(91 til 105 g/m2)
●● B6*
●● B6 Halv* ●● Tung
2. Grundlæggende udskrivning
- 50 -
Sådan udskrives der fra bakken
●● Denne procedure forklarer, hvordan man lægger papir i bakke 1. Den samme procedure gælder for bakke 2/3/4. 2
1 Træk papirbakken (1) ud. 3 Før papirstyret (3) og papirstopperen
2. Grundlæggende udskrivning
(4) til størrelsen af det papir, der skal
lægges i.
3
1
Bemærk
- 51 -
Sådan udskrives der fra bakken
2 5
2. Grundlæggende udskrivning
- 52 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke
2. Grundlæggende udskrivning
1 Åbn den generelle bakke (1) fremad 5 Juster det manuelle indføringspapirstyr
ved at indsætte fingrene i den forreste (6) til bredden af det papir, der skal
fordybning (2). ilægges.
2 6
2
1 6 Indsæt papiret med den trykte side
opad.
Bemærk
2 Træk papirstøtten (3) ud ved at holde i ●● Ilæg ikke papir, der overstiger mærket [ ] (7) på
midterdelen. papirstyret.
7
- 53 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke
ABC
2
Com-10, DL, C5 C4
9 Indtast "90", og tryk på knappen
2. Grundlæggende udskrivning
<ENTER>.
Memo
- 54 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke
2. Grundlæggende udskrivning
13 Tryk på rulleknappen [ for at vælge 17 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen
typen af det ilagte papir og tryk derefter for at forlade menutilstanden.
på knappen <ENTER>.
5 Start udskrivningen.
- 55 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke
I Windows PS-printerdriver
5 Klik på [Avanceret].
7 Klik på [OK].
8 Start udskrivningen.
I Mac OS X printerdriver
6 Start udskrivningen.
- 56 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser
2. Grundlæggende udskrivning
148, 182 til 431,8 mm
(5,8, 7,2 til 17,0 tommer)
Bakke Bredde:
2/3/4 148 til 297 mm (5,8 til 11,7 tommer)
(ekstraud- Længde:
styr) 182 til 431,8 mm (7,2 til 17,0 tommer)
Generel Bredde:
bakke 64 til 297 mm (2,5 til 11,7 tommer)
Længde:
90 til 1321 mm (3,5 til 52 tommer)
4 Tryk adskillige gange på rulleknappen
Bemærk
for at vælge [Bakkekonfiguration
●● [Tilpasset] vises kun, når [Papirstørrelse] er indstillet (Tray Config)] for den papirbakke, du
til [Tilpasset]. har lagt papir i, og tryk derefter på
●● Det tilgængelige størrelsesinterval for dobbeltsidet knappen <ENTER>.
udskrivning er det samme som for bakke 2/3/4.
- 57 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser
2
2. Grundlæggende udskrivning
- 58 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser
2. Grundlæggende udskrivning
3 På [Tilpas størrelse]-fanen 7 Åbn den fil, du ønsker at udskrive fra
skal du klikke på applikationen.
[Papirfremføringsfunktioner].
8 Vælg
4 Klik på [Tilpas størrelse]. [PostScript-tilpasset sidestørrelse]
som papirstørrelse, og start
5 Indtast et navn og målene. udskrivningen på printerdriveren.
- 59 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser
I Windows PCL-printerdriver
[Egenskaber].
5 Start udskrivningen.
I Windows PS-printerdriver
5 Klik på [Avanceret].
7 Klik på [OK].
8 Start udskrivningen.
I Mac OS X printerdriver
6 Start udskrivningen.
- 60 -
Papirudskrivning
Papirudskrivning
●●
Din printer udskriver til outputbakke eller bagerste outputbakke. De papirtyper, der kan udskrives til
hver stakker, er følgende.
2. Grundlæggende udskrivning
bakke papir papirvægten er 1 Træk i den bagerste outputbakke (1) på
●● Genbrugs- mindre end 80 g/m2) printerens bagside, og åbn den udad.
papir
Bagerste ●● Almindeligt ●● 100 ark (når 1
output- papir papirvægten er
bakke ●● Genbrugs- mindre end 80 g/m2)
papir ●● 10 ark (ultra tungt
●● Konvolut papir og konvolutter)
●● Indekskort
●● Etiket
Bemærk
Memo
- 61 -
Bekvemme udskrivningsfunktioner
Bekvemme udskrivningsfunktioner
●●
Der findes følgende bekvemme udskrivningsfunktioner. Se brugervejledningen (Avanceret) for
detaljerede oplysninger.
Ændring af sidelayout
Du kan ændre sidelayoutet til flerdobbelt udskrift,
hæfteudskrift og plakatudskrift osv. Memo
5
3
3 4 1
3 4
Dobbeltsidet udskrivning
Du kan udskrive på begge side af et ark papir.
●Dobbeltsidede udskrifter
2
- 62 -
Annullering af udskrivning
Annullering af udskrivning
●●
Tryk på knappen <CANCEL (ANNULLER)> på
betjeningspanelet for at annullere igangværende
udskrivningsjobs eller udskrivningsjob i
forberedelse. 2
2. Grundlæggende udskrivning
Når du trykker på knappen <CANCEL
(ANNULLER)>, vises følgende meddelelse.
- 63 -
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til strømbesparelsestilstand
2 ●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i
strømbesparelsestilstand.
●● Kontrollér, om meddelelsen "Klar til udskrivning" vises. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke
vises.
2. Grundlæggende udskrivning
- 64 -
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand
●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i
strømbesparelsestilstand. 2
●● Kontrollér, om meddelelsen "Klar til udskrivning" vises. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke
vises.
2. Grundlæggende udskrivning
1 Tryk på tasten <Fn> på Memo
- 65 -
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand
hjælpeprogramfunktionerne.
Når printeren skifter til dyb slumretilstand, skal du trykke på knappen <POWER SAVE
(STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet og kontrollere, at skærmen viser meddelelsen
"Klar til udskrivning".
Hvis meddelelsen "Klar til udskrivning" vises, gælder de følgende begrænsninger ikke.
Anden løsningsmetode
Begrænsninger i dyb end at trykke på
OS Softwarenavn
slumretilstand knappen <POWER SAVE
(STRØMBESPARELSE)>
Windows Driverinstallationsprogram Hvis der er en forbindelse til -
netværket, kan du ikke automatisk
få printerindstillingsinformation ved
installation af en driver.
- 66 -
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand
2. Grundlæggende udskrivning
●● IPSec er aktiveret ●● LLTD
●● En TCP-forbindelse er oprettet.
●● MIB*
F.eks.: En forbindelse med Telnet eller FTP er
*D
u kan referere gennem visse understøttede MIB i dyb
oprettet. slumretilstand (Få kommando).
Når overgangstiden mellem skift til
slumretilstand eller dyb slumretilstand Protokoller med klientfunktioner
fra strømbesparelsestilstand er gået, og
virker ikke
forbindelsen afbrydes, skifter maskinen til
I dyb slumretilstand vil de følgende protokoller
slumretilstand.
med klientfunktioner ikke virke.
●● E-mailmodtagelse er aktiveret
●● Trådløst LAN er aktiveret ●● E-mail-advarsler*1
●● Google Cloud Print er aktiveret ●● SNMP Trap
●● IPSec er aktiveret ●● WINS*2
●● HUB Link Status er 1000BASE-T
●● IPv6 Global Adresse er tildelt ●● SNTP*3
*1 Den tid, der går i dyb slumretilstand, er ikke medregnet i
●● Adgangskontrol i Adgangskontrolindstillingerne intervallet for periodisk notifikation gennem e-mailadvarsel.
er aktiveret og Lokalt IC-kort eller LDAP-IC- *2 Den tid, der går i dyb slumretilstand, er ikke medregnet i
kort i Godkendelsesmetode er aktiveret. intervallet mellem WINS-opdateringer. Der udføres ikke jævnlige
WINS-opdateringer i dyb slumretilstand, så de registrerede navne
●● Hvis IPSec er aktiveret. på WINS-serveren slettes muligvis.
●● Hvis NetBEUI er aktiveret. *3 Den tid, der går i dyb slumretilstand, er ikke medregnet i
intervallet mellem WINS-opdateringer.
●● Hvis NetWare er aktiveret.
●● Hvis EtherTalk er aktiveret. Protokoller der har brug for, at
●● Hvis der oprettes en TCP-forbindelse. dyb slumretilstand er deaktiveret
F.eks.: Hvis der oprettes en forbindelse med Deaktivér dyb slumretilstand, hvis du bruger de
Telnet eller FTP. følgende protokoller.
I strømbesparelsestilstand vil printeren gå i
dyb slumretilstand efter et stykke tid, hvis ●● IPv6
forbindelsen afbrydes. ●● NetBEUI
●● Når modtagelse af e-mails aktiveres.
●● NetWare
Memo
- 67 -
Indstillinger for automatisk slukning (Automatisk sluk)
2 ●● I fabriksstandarden går en printer ikke ind i automatisk sluk-tilstand, mens den opretter forbindelse til netværket.
- 68 -
Indstillinger for automatisk slukning (Automatisk sluk)
2
Bemærk
•
--[4 timer]
●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)>
for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i --[8 timer]
strømbesparelsestilstand. --[12 timer]
●● Kontrollér, om meddelelsen "Klar til udskrivning" vises.
2. Grundlæggende udskrivning
--[18 timer]
Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen
ikke vises. --[24 timer]
- 69 -
Indstilling af summeren
Indstilling af summeren
●●
Du kan specificere, om summeren skal udsendes, når der udføres en ugyldig betjening på
betjeningspanelet, eller når der opstår en fejl.
- 70 -
3. Fejlfinding
Dette kapitel giver løsninger på de problemer, du kan støde på, mens du betjener din printer.
Memo
3. Fejlfinding
●● Når meddelelsen "Se Hjælp angående oplysninger" vises på displayskærmen, kan du kontrollere en fejlkode og udbedre
fejlen ved at trykke på knappen <HELP (HJÆLP)> på betjeningspanelet.
Når "Se Hjælp angående oplysninger" vises på displayskærmen, skal du trykke på <HELP (HJÆLP)>-
knappen for at få vist en løsning.
××××
Få detaljerede oplysninger
i HJÆLP.
××××
××××
- 71 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (anden linje)
Få detaljerede oplysninger
i HJÆLP.
××××
- 72 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
3. Fejlfinding
En meddelelse forsvinder 1. linje Åben kasette 631, 632, 633, 634 side 80
ikke. 2. linje Papir tilbage
3. linje %TRAY%
1. linje Åbn låget 637 side 79
2. linje Papir tilbage
3. linje Frontlåg
1. linje Åbn låget 638 side 76
2. linje Papir tilbage
3. linje Outputbakke
1. linje Åbn låget 639, 640 side 77
2. linje Papir tilbage
3. linje Outputbakke
1. linje Check duplexenhed 641, 642 side 73
2. linje Papir tilbage
Fejlkode 370, 371, 373, 641, 642 2 Se efter fastklemt papir inde i printeren.
Fjern det, hvis der er fastklemt papir.
Der er papirstop omkring duplexenheden.
- 73 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
4 Åbn det øverste dæksel til 2 Fjern forsigtigt det fastklemte papir i
duplexenheden (2), og se efter fastklemt pilens retning, hvis der kan ses en kant
papir. Træk det forsigtigt ud, og luk af fastklemt papir, og gå derefter til trin
dækslet, hvis der er fastklemt papir. 8. Gå til trin 3, hvis du ikke kan finde
fastklemt papir.
2
3
3. Fejlfinding
Opgaven er afsluttet.
3
Fejlkode 372
Der er opstået papirstop omkring frontdækslet.
4 Se efter fastklemt papir inde i printeren.
Fjern det, hvis der er fastklemt papir.
1 Stik fingeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.
- 74 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
3. Fejlfinding
7 Sæt duplexenheden (3) tilbage i 1
printeren.
Opgaven er afsluttet.
- 75 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
3
3. Fejlfinding
3
4
Træk forsigtigt det fastklemte papir ud,
mens du løfter udløserhåndtaget (5) på
fuseren, hvis du ikke kan se en kant af
fastklemt papir.
Hvis der stadigvæk er en kant af fastklemt papir i
enheden, skal du forsigtigt trække det fastklemte
papir mod printerens bagside.
- 76 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
6 Sæt alle fire billedtromler forsigtigt Fejlkode 382, 383, 639, 640
tilbage i printeren.
Der er papirstop omkring fuseren.
3. Fejlfinding
1
3
4
Opgaven er afsluttet.
- 77 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
3
3. Fejlfinding
- 78 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
3. Fejlfinding
11 Sæt alle fire billedtromler forsigtigt 2
tilbage i printeren.
Opgaven er afsluttet.
- 79 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
3
1
3. Fejlfinding
Opgaven er afsluttet.
Fjern forsigtigt papiret fra bagsiden, hvis
du ikke kan se papirkanten.
Fejlkode 391, 392, 393, 394, 631,
632, 633, 634
Der er opstået papirstop, mens der blev iført
papir fra en papirbakke.
Bemærk
- 80 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet
1 3
4 Stik fingeren ind i fordybningen på
3. Fejlfinding
den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(2) ud for at åbne frontdækslet (3)
fremad.
Opgaven er afsluttet.
Memo
- 81 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder
××××
××××
- 82 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder
Memo
●● "xxx" beskrevet på den nedenstående liste ændres alt efter printerens status.
Vist meddelelse,
efter der er blevet
trykket på <HELP Referenceside eller
Status Meddelelse på displayskærmen (HJÆLP)> løsning
-knappen
Fejlkode
Tonerpatron 1. linje xxx - Forbered en ny tonerpatron,
2. linje %COLOR% toner er lav og udskift den gamle
tonerpatron med en ny, 3
efter der er blevet vist en
meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og
3. Fejlfinding
vedligeholdelsesenhed.
1. linje xxx - side 103
2. linje %COLOR% toner er tom
1. linje xxx - side 103
2. linje %COLOR% toner er tom
1. linje Isæt toner 410, 411, 412 side 105
2. linje %COLOR% 413 side 103 (Sort toner)
1. linje Installer toner, eller tryk på 410, 411, 412 side 103
knappen ONLINE Hvis der er sort toner
2. linje %COLOR% tilbage, kan du udskrive
i sort/hvid ved at vælge
[Monochrome]. Du bør
dog udskifte tonerpatronen
kort tid efter, den udløber.
Ellers kan det beskadige
billedtromlen.
- 83 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder
Vist meddelelse,
efter der er blevet
trykket på <HELP Referenceside eller
Status Meddelelse på displayskærmen (HJÆLP)> løsning
-knappen
Fejlkode
Billedtromler 1. linje xxx - Forbered nye billedtromler,
2. linje %COLOR% Tromles levetid og udskift de gamle
næsten slut billedtromler med nye,
efter der er blevet vist en
3 meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og
vedligeholdelsesenhed.
1. linje xxx - side 107
3. Fejlfinding
- 84 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder
Vist meddelelse,
efter der er blevet
trykket på <HELP Referenceside eller
Status Meddelelse på displayskærmen (HJÆLP)> løsning
-knappen
Fejlkode
Bælte 1. linje xxx - Forbered et bælte, og udskift
2. linje Transportbælte levetid det gamle bælte med et nyt,
næsten slut efter der er blevet vist en
meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og
vedligeholdelsesenhed.
3
1. linje xxx - side 111
2. linje Udskift transportbælte
3. Fejlfinding
1. linje Isæt nyt transportbånd 355 side 111
2. linje Bælte levetid Du kan fortsætte med at
udskrive ved at åbne eller
lukke frontdækslet i et stykke
tid. Du bør dog snart udskifte
tonerpatronen. Ellers kan det
forårsage en printerfejl.
- 85 -
Når meddelelsen om papirudskiftning eller papirstørrelsesfejl vises
××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (tredje linje)
Få detaljerede oplysninger i
HJÆLP. Meddelelse på displayskærmen (fjerde linje)
××××
××××
Vist meddelelse,
efter der er
blevet trykket på
Status Meddelelse på displayskærmen <HELP (HJÆLP)>
-knappen
Fejlkode
Skift papir 1. linje Skift papir i %TRAY% 661, 662, 663, 664
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
1. linje Skift papir i MP-bakken 660
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
Papirstørrelsen svarer ikke til udskriftsdataene. 1. linje Skift papir i %TRAY% 461, 462, 463, 464
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
1. linje Skift papir i MP-bakken 460
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
Fejl i papirstørrelse 1. linje Check papir 400
2. linje Papirformatfejl
3. linje %TRAY%
- 86 -
Andre fejlmeddelelser
Andre fejlmeddelelser
●●
Dette afsnit forklarer årsagerne og løsningerne til en fejlmeddelelser samt <ATTENTION (ALARM)>-
kontrollampens funktion. Der vises en fejlmeddelelse på betjeningspanelets displayskærm.
Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen på betjeningspanelet for at få vist en fejlkode.
Fejlmeddelelser
<AT-
Fejl-
TENTION 3
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
3. Fejlfinding
420 Tryk på ONLINE for gendannelse Blinker Overflow i hukommelsen.
Reducér datamængden. Reducér størrelsen
af udskrivningsdataene, hvis dette ikke
virker.
310 Luk låget Blinker Dækslet er åbent.
311 %COLOR% Luk dækslet.
310 : Outputbakke
311 : Frontlåg
Se Hjælp angående oplysninger
320 Check fuserenhed Blinker Fuseren er ikke sat korrekt i.
348 Sæt fuseren korrekt i en printer.
- 87 -
Andre fejlmeddelelser
<AT-
TENTION
Fejl-
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
430 Installer Papir Bakke Blinker Der er ikke en papirkassette i den angivne
431 %TRAY% bakke.
432 Sæt papirkassetten ind i den angivne bakke.
433 Hvis kassetten allerede er isat i printeren,
440 Se Hjælp angående oplysninger skal du trække kassetten ud sætte den i
441 igen, så den er placeret korrekt.
3 442 430, 440 : Bakke 1
431, 441 : Bakke 2
432, 442 : Bakke 3
433 : Bakke 4
3. Fejlfinding
- 88 -
Andre fejlmeddelelser
<AT-
TENTION
Fejl-
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
340 Check Tromle Blinker Billedtromlen af den angive farve er ikke sat
341 %COLOR% korrekt i. Sæt billedtromlen korrekt i.
342 340 : Gul (Y)
343 341 : Magenta (M)
Se Hjælp angående oplysninger 342 : Cyan (C)
343 : Sort (K)
nnn* Vent et øjeblik Blinker Der er opstået en fejl inde i printeren. 3
Genstarter <n> Printeren genstartes. Der vises en 1-cifret
fejlkode. Et kodenummer ændres alt efter
fejlen.
3. Fejlfinding
Fejl på %COLOR% tonersensor Lyser Der er noget i vejen med tonersensoren af
den angivne farve, eller billedtromlen er ikke
sat korrekt i.
Sæt tonerpatronen eller billedtromlen af den
angive farve korrekt i.
%COLOR% toner er ikke installeret Lyser Tonerpatronen af den angive farve er ikke
sat korrekt i. Sæt tonerpatronen korrekt i.
%TRAY% er tom Lyser Den angivne bakke er tom.
Ilæg den angivne størrelse papir.
Usupporteret USB Enhed Fundet Lyser Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke
understøttes af en printer. Fjern enheden.
Adskil venligst
Ilæg papir Blinker Læg papir af den angivne størrelse i den
MP-bakke generelle bakke, og tryk derefter på <ON
%MEDIA_SIZE% LINE (ONLINE)>-knappen.
Tryk på ONLINE tasten.
%COLOR% Oversk.toner fuld.Skift Toner. Lyser Overskydende toner er fuld. Udskift med en
ny tonerpatron af den angivne farve.
Sorteringsfejl: For mange sider Lyser Der er opstået en fejl ved sætvis
udskrivning.
Tryk på ONLINE tasten. Reducér datamængden. Reducér størrelsen
af udskrivningsdataene, hvis dette ikke
virker.
Filsystemfunktion mislykkedes<nnn> Lyser Der er opstået en fejl i filsystemet til en
printer.
Tryk på ONLINE tasten.
Sluk og vent lidt Blinker Der er opstået en kondensering inde i en
126:Kondenseringsfejl printer. Sluk for printeren, og tænd den igen
efter et stykke tid.
Ugyldig Sikker Data Lyser Der modtages ugyldige data i en
godkendelsesudskrivning, og de slettes.
Tryk på ONLINE tasten.
USB Hub ikke suporteret Lyser Der er tilsluttet en USB-hub, som ikke
understøttes af en printer. Fjern hubben.
Adskil venligst
Logbuffer er fuld. Job afvist Lyser Udskrivningsdata slettes, fordi
registreringsbufferen er fuld. Kontakt en
printeradministrator og fjern logbufferen.
Tryk på ONLINE tasten.
360 Installer duplexenhed Blinker En duplexenhed er ikke sat rigtigt i. Sæt en
duplexenhed korrekt ind i en printer. Når der
allerede er installeret en duplexenhed, skal
Se Hjælp angående oplysninger du trække enheden ud og derefter sætte
den i igen.
- 89 -
Andre fejlmeddelelser
<AT-
TENTION
Fejl-
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
nnn* Servicekald Blinker Der er opstået en fejl inde i printeren. Sluk
nnn: Fejl for printeren, og tænd den igen.
nnn* Sluk/tænd Blinker Der er opstået en meget alvorlig fejl i en
nnn:Fejl printer.
PC:nnnnnnnn Skriv de indikerede alfanumeriske tegn ned,
3 LR:nnnnnnnn
FR:nnnnnnnn
og kontakt din forhandler.
709 Forsigtig, ukendt forbrugsstof er registreret Blinker Du kan benytte enhver slags forbrugsstof i
Gå til "Fejlsøgning" i brugermanualen for at dit produkt, men du må acceptere risikoen
3. Fejlfinding
- 90 -
Når du ikke kan udskrive fra den generelle bakke
Papirsætdæksel
3
3. Fejlfinding
- 91 -
Andre problemer
Andre problemer
●●
Dette kapitel forklarer de problemer, du kan komme ud for, mens du betjener din printer, og hvordan
du løser dem.
Generelle årsager
3. Fejlfinding
I Windows
Årsag Løsning Reference
Printeren er ikke indstillet som Indstil printeren som standardprinteren. -
standardprinteren.
Printerens udgangsport er forkert. Vælg den udgangsport, som Ethernet- eller USB-kablet -
skal tilsluttes.
Et udskrivningsjob fra en anden Vent til udskrivningsjobbet er afsluttet. -
grænseflade er i gang.
"Ugyldige data modtaget" vises Tryk på scroll-knappen eller og vælg -
på displayskærmen, og der kan ikke [Systemjustering] > [Timeout InJob] og vælg
udskrives. derefter et længere tidsinterval. Standardindstillingen er
40 sekunder.
Et udskrivningsjob annulleres Hvis du bruger Print Job Control, har udskrivningsjobbet Avanceret
automatisk. ikke tilladelse til at blive udskrevet, eller
jobregistreringslogbufferen er muligvis fuld.
- 92 -
Andre problemer
3. Fejlfinding
I Windows
Årsag Løsning Reference
IP-adressen er forkert. ●● Kontrollér, at den samme IP-adresse er indstillet for -
printeren og printerportens indstilling på computeren.
●● Hvis du bruger LPR Utility, bør du kontrollere
indstillingen af IP-adressen i LPR Utility.
I Windows
Årsag Løsning Reference
Printeren er offline. Højreklik på OKI C833-ikonet, og vælg derefter -
[Se udskrivningsjobs] ([OKI C833*] når der
er installeret flere printerdrivere). I dialogboksen
skal du vælge menuen [Printer] og derefter fjerne
afkrydsningen af [Brug printer offline].
* Vælg den ønskede type printerdriver.
Der anvendes en omskifter, en buffer, et Slut printeren direkte til computeren. side 40
forlængerkabel eller en USB-hub.
Der er installeret en driver til en anden Slet den anden printerdriver fra computeren. -
printer, som bruger en USB-forbindelse.
- 93 -
Andre problemer
I Windows
3
Årsag Løsning Reference
Der er ikke oprettet et ikon for printeren Printerdriveren er ikke korrekt installeret. side 40
på [Enheder og printere]-mappen. Geninstallér printerdriveren korrekt.
3. Fejlfinding
Kun den første printerdriver installeres, Følg den nedenstående procedure for at installere den -
selvom du vælger at installere flere anden og efterfølgende printerdrivere:
printerdrivere. 1. Sæt "Software DVD-ROM" i computeren.
2. Når [Auto Afspil] vises så klik på [Run setup.exe].
Memo
●H
vis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal du
klikke på [Ja].
3.
Vælg et sprog fra dropdown-listen.
4.
Læs licensaftalen og klik derefter [Acceptér].
5.
Læs Miljørådgiving for brugere og klik på [Næste].
6.
ælg [Netværk (Tilsluttet/Trådløs)] eller [USB],
V
der passer med dit forbindelsesmiljø, og klik
derefter [Næste]. Hvis dialogboksen [Windows
Sikkerhedsadvarsel] vises så klik [Tillad adgang].
7. V
ælg modelnavnet på denne maskine og klik derefter
på [Næste].
8. Klik på [Tilpasset installering].
9. Klik på [Separat installering].
10. Klik på en driver for at installere.
Installationen starter.
Fejlmeddelelsen Brug Plug-and-Play. Følg den nedenstående procedure. -
"Kunne ikke installerer printerdriver" 1. K
ontrollér, at printeren og computeren er slukket.
vises. 2. T
ilslut et USB-kabel.
3. T
ænd printeren.
4. T
ænd computeren.
5. N
år Fundet ny hardware-guiden vises, skal du
følge instruktionerne på skærmen for at udføre
opsætningen.
- 94 -
Andre problemer
OS-specifikke begrænsninger
3. Fejlfinding
Hjælpeprogrammet Dialogboksen Når du lancerer et installationsprogram
Color Correct [Kontrol af brugerkonti] eller et hjælpeprogram, vises dialogboksen
vises. [Kontrol af brugerkonti] muligvis. Klik på [Ja]
eller [Fortsæt] for at køre installationsprogrammet
eller hjælpeprogrammet som administrator. Hvis du
klikker på [Nej], starter installationsprogrammet eller
hjælpeprogrammet ikke.
Dialogboksen Hvis dialogboksen [Programkapabilitetsguide] bliver
[Programkapabilitetsguide] vist efter en installation (herunder hvis du stopper en
vises. installation, før den er afsluttet), skal du huske at klikke på
[Dette program blev installeret korrekt].
PS Gamma Dialogboksen Når du lancerer et installationsprogram
Adjuster [Kontrol af brugerkonti] eller et hjælpeprogram, vises dialogboksen
vises. [Kontrol af brugerkonti] muligvis. Klik på [Ja]
eller [Fortsæt] for at køre installationsprogrammet
eller hjælpeprogrammet som administrator. Hvis du
klikker på [Nej], starter installationsprogrammet eller
hjælpeprogrammet ikke.
Dialogboksen Hvis dialogboksen [Programkapabilitetsguide] bliver
[Programkapabilitetsguide] vist efter en installation (herunder hvis du stopper en
vises. installation, før den er afsluttet), skal du huske at klikke på
[Dette program blev installeret korrekt].
- 95 -
Andre problemer
er beskidt.
Billedtromlen er ikke sat rigtigt i. Sæt billedtromlen rigtigt i. side 107
Udskrevne billeder LED-hovederne er beskidte. Tør LED-hovederne af med en blød side 119
falmer vertikalt. serviet.
Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103
Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46
Papirretning
- 96 -
Andre problemer
3. Fejlfinding
løser problemet, bør du udskifte
billedtromlen.
Papirindføringsstien er beskidt. Udskriv nogle få testkopier. -
Papirets hvide område Papiret indeholder statisk Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
er lettere plettet. elektricitet. under korrekte temperatur- og
fugtighedsforhold.
Papiret er for tykt. Brug tyndere papir. -
Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103
Bogstavernes omkreds LED-hovederne er beskidte. Tør LED-hovederne af med en blød side 119
er udtværet. serviet.
Papiret er ikke velegnet. Brug anbefalet papir. -
Papiret er fugtigt. Udskift det med nyt papir. side 46
Hele papirområdet Toneren kan sidde fast på hele Dette er ikke en funktionsfejl i -
bliver let plettet, når der konvoluttens eller det belagte printeren.
udskrives på konvolutter papirs område. Belagt papir anbefales ikke.
eller belagt papir.
Toneren kommer af, når Indstillingerne for medietype og Tryk på scroll-knappen side 46
man gnider på den. -vægt er forkerte. eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter de rette værdier
for [Medietype] og [Medievægt].
Eller vælg en større værdi for
[Medievægt].
Papiret er genbrugt. Tryk på scroll-knappen side 46
Indstillingen af medievægt er ikke eller og vælg [Menus] >
velegnet. [Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter en tungere vægt
for [Medievægt].
Der er ikke ens Indstillingerne for medietype og Tryk på scroll-knappen side 46
glansfuldhed. -vægt er forkerte. eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter de rette værdier
for [Medietype] og [Medievægt].
Eller indstil en tungere vægt i
[Medievægt].
- 97 -
Andre problemer
Der vises prikker. Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46
Når intervallet for prikkerne Tør let billedtromlen af med en side 107
er ca. 94 mm (4 tommer), er blød serviet.
billedtromlen (det grønne rør) Udskift billedtromlen, når den er
beskadiget eller beskidt. beskadiget.
Der udskrives ingenting. Der indføres to eller flere ark papir Luft papiret godt, og ilæg det igen. side 51,
på samme tid. side 53
? Printeren har muligvis en Kontakt din forhandler. -
funktionsfejl.
Der er pletter. Papiret er fugtigt. Udskift det med nyt papir. side 46
Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46
- 98 -
Andre problemer
3. Fejlfinding
papirets bagside. blevet udskrevet, med bakke 1/2/3/4.
Læg det i den generelle bakke til udskrivning.
Papirets kanter holdes ikke lige. Luft papiret, og udjævn kanterne. side 51,
side 53
Der er kun ét ark papir i bakken. Ilæg flere ark papir. side 51,
side 53
Du har tilføjet mere papir med papir, Fjern det papir, der allerede er lagt i, stabl side 51,
der allerede er lagt i bakken. det oven på det nye papir, udjævn kanterne, side 53
og ilæg papiret med det gamle papir øverst.
Papiret indføres ved en vinkel. Ved bakke 1/2/3/4 skal du justere side 51,
papirbreddestyret og stopperen til papiret. side 53
Ved den generelle bakke skal du
justere papirbreddestyret til papiret.
Konvolutter er ikke ilagt korrekt. Læg konvolutterne korrekt i. side 53
Papir, konvolutter eller etiketter med Læg papir, konvolutter eller etiketter side 46,
en vægt på mellem 177 og 220 g/m2 med en vægt på mellem 177 og 220 side 53
lægges i bakke 1 og bakke 2. g/m2 på den generelle bakke, og
brug stakkeren til forsiden opad.
Der indføres ikke Indstillingen af [Kilde] i Kontrollér papirbakken, og vælg den -
papir i printeren. printerdriveren er ikke korrekt angivet. korrekte bakke i [Kilde] i
printerdriveren.
Du har angivet manuel indføring på Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet Avanceret
printerdriveren. [Brug den generelle bakke
til manuel fremføring] på
[Papirfremføringsfunktioner] i
printerdriveren.
Printeren starter - Åbn og luk outputbakken. -
ikke processen,
selvom du har
fjernet det
fastklemte papir.
Papiret bliver foldet Papiret er fugtigt eller er statisk Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
eller krøllet. ladet. under korrekte temperatur- og
fugtighedsforhold.
Papiret er let. Tryk på scroll-knappen side 46
eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] >
[(bakkenavn) konfiguration] >
[Medievægt].
Angiv derefter en lettere vægt.
Papiret er viklet om Indstillingerne for medievægt og Tryk på scroll-knappen side 46
rullerne i fuseren. -type er forkerte. eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] >
[(bakkenavn) konfiguration] >
[Medietype]/ [Medievægt]. Angiv
derefter de passende værdier.
Eller indstil en tungere vægt i
[Medievægt].
Papiret er let. Brug tungere papir. -
Der er et billede eller en tekst på Tilføj en margen på papirets forreste kant. -
papirets forreste kant. Ved dobbeltsidet udskrivning skal du holde
en margen på den forreste og nederste kant.
- 99 -
Andre problemer
Maskinproblemer
3 Printeren er slukket.
Printeren slukkes automatisk med
Tænd printeren.
Deaktivér den automatiske sluk-
side 22
side 68
den automatiske sluk-funktion. funktion.
Printeren reagerer ikke. Hold tænd/sluk-kontakten nede -
3. Fejlfinding
- 100 -
Andre problemer
3. Fejlfinding
længere tid, er temperaturen inde genstartes udskrivningen
i printeren blevet for høj. Printeren automatisk.
afkøles.
Når udskrivningsprocessen Forsøg igen at sende data på -
overbelastes ved udskrivning med en computer. Brug en anden
WSD-porten, holder en computer netværksport, hvis fejlen ikke løses.
muligvis op med at sende.
Der er ikke nok Der er ikke nok hukommelse i en Reducér udskrivningsdataene med Avanceret
hukommelse. printer, fordi udskrivningsdataene en printerdriver.
fylder for meget.
Det tager lang Computerens behandlingshastighed Brug en computer med en hurtigere -
tid at afslutte sænker muligvis udskrivningsjobbets behandlingshastighed.
udskrivningen. hastighed.
Du har valgt [ProQ/Høj kvalitet] Vælg [Fin / Detalje (600 x 1200)] -
på printerdriverens eller [Normal (600 x 600)]
[Opgaveindstillinger]-fane. på printerdriverens
[Opgaveindstillinger]-fane.
Udskrivningsdataene er komplekse. Gør dataene mere simple. -
Papiret er smalt (mindre end Skift tilstanden. Avanceret
230 mm).
Printerdriveren Printerdriveren fungerer muligvis Afinstallér printerdriveren, og Avanceret
vises ikke korrekt ikke korrekt. installér den igen.
på Mac OS X.
Papiret ruller sig Der bruges tyndt papir. Indstil en velegnet papirvægt, og Avanceret
sammen. vælg [High Humid Mode].
Papiret er vådt i Der bruges vådt papir. Vælg [High Humid Mode]. Avanceret
kanten.
LED-kontrollampen Printeren har muligvis en Træk øjeblikkeligt -
i tænd/sluk- funktionsfejl. vekselstrømsledningen ud.
kontakten blinker
ved høj hastighed
ved ca. hvert 0,3
sekunder.
- 101 -
4. Vedligeholdelse
I dette kapitel forklares det, hvordan du udskifter forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder,
rengør printeren og flytter eller transporterer printeren.
Udskiftning af forbrugskomponenter og
●●
vedligeholdelsesenheder
I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskifter forbrugskomponenter.
ADVARSEL
4 Smid ikke toneren eller Opbevar ikke tonerpatronen Støvsug ikke spildt
tonerpatronen ind i åben i nærheden af åben ild. tonerpulver. Hvis du
ild. Ellers kan det forårsage Den kan blive antændt, støvsuger det, kan det
4. Vedligeholdelse
FORSIGTIG
Der er dele med høje Hold tonerpatronen ude Hvis tonerpulver indåndes,
temperaturer i enheden. Rør af små børns rækkevidde. skal personen gurgle med
ikke omkredsen af etiketten Følg øjeblikkeligt lægens store mængder vand
"Caution High Temperature", anvisninger, hvis små børn og flyttes til et åbent
som kan forårsage sluger tonerpulver. område med frisk luft. Følg
forbrændinger. om nødvendigt lægens
anvisninger.
Hvis tonerpulver sætter sig Hvis toneren kommer ind i Hvis du sluger tonerpulver,
fast på din hud, som f.eks. øjnene, skal du øjeblikkeligt skal du indtage store
dine hænder, skal du vaske skylle med rigeligt vand. mængder vand for at svække
med sæbe. Følg om nødvendigt lægens toneren. Følg om nødvendigt
anvisninger. lægens anvisninger.
Når du håndterer et Adskil ikke tonerpatronen. Opbevar en brugt toner i en
papirstop eller udskifter Tonerpulver kan flyve opad, pose, så tonerpulveret ikke
tonerpatronen, skal du og du kan muligvis indånde kan flyve opad.
sørge for ikke at få tøjet tonerpulveret eller få dit tøj
eller hænderne beskidte. og dine hænder beskidte.
Vask med koldt vand, når
der kommer tonerpletter på
dit tøj. Hvis du vasker med
varmt vand, kan toneren
bliver opblødt ind i stoffet -
det kan være svært at gøre
rent.
Bemærk
●● Brug kun originale forbrugskomponenter fra Oki Data for at sikre optimal kvalitet.
●● Service af problemer på grund af andre forbrugskomponenter end originale forbrugskomponenter fra OKI vil medføre gebyrer,
selv inden for garantiperioden eller vedligeholdelseskontraktens periode.
- 102 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
4. Vedligeholdelse
tonerpatronen.
Memo
Bemærk 3
●● Hav en ny udskrivningspatron klar, da
udskrivningskvaliteten forringes, når der er gået mere end
et år, efter pakningen blev brudt.
●● Hvis du udskifter tonerpatronen/billedtromlen, mens den
er i brug, vil tonermængden ikke blive talt normalt.
●● Hvis du åbner og lukker outputbakken efter, at
meddelelsen "Ikke mere farvetoner" vises, kan
du udskrive ca. 100 kopier af ISO-testmønstre i A4-
størrelse (ca. 20 sider, fem gange). Det er dog ikke
muligt at foretage flere udskrivninger efter dette. Udskift
venligst tonerpatronen, da det ellers vil kunne beskadige
billedtromlen.
- 103 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
4 Løft tonerpatronen (4) fra den højre 7 Isæt en ny tonerpatron (6) ved at
side, og tag den ud af printeren. nivellere dens fordybning (7) i den
venstre side med fremspringet (8)
Der er risiko for på billedtromlen, så tonerpatronen
ADVARSEL
forbrænding.
og billedtromlens [K] farvemærkat
●● Smid ikke en brugt tonerpatronen ind nivelleres. Sæt derefter den højre side
i åben ild. De kan eksplodere, og den godt på plads.
indvendige toner kan flyve bort og forårsage
Bemærk
forbrændinger.
●● Isæt ikke en tonerpatron uden at fjerne tapen.
Bemærk
4 8
7
4
4. Vedligeholdelse
- 104 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
4. Vedligeholdelse
1
3
4
- 105 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
5 Skub tonerpatronens højre blå håndtag 8 Fjern tapen (8) fra tonerpatronen.
(6), mens du trykker oven på patronen
4 for at låse op.
4. Vedligeholdelse
11 10
- 106 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
6
En retningslinje til udskiftning af billedtromlen
er ca. hver gang, der er udskrevet 30.000 sider
papir i A4-størrelse (med én-sidet papir). Dette
antal sider er for almindelige udskrivningsforhold 4
11 Luk outputbakken (4) ved at trykke
(3 sider ad gangen). Når der udskrives én side
hårdt på begge sider af dækslet.
af gangen, reduceres tromlens levetid med ca.
4. Vedligeholdelse
4 halvdelen.
Det reelle antal udskrevne sider kan halveres
igen i forhold til den ovenstående retningslinje,
afhængigt af udskrivningsforholdene.
Hvis du fortsætter med at udskrive mere end
ovenstående, vil printeren tvinge udskrivningen
til at ophøre.
Bemærk
- 107 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
1 Forbered en ny billedtromle.
6
4. Vedligeholdelse
3
4
- 108 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
7 Løft tonerpatronen (8) fra den højre 10 Isæt tonerpatronen (8), der blev taget
side, og tag den ud af billedtromlen. ud i trin 7, i billedtromlen (9) ved at
nivellere dens fordybning (11) i den
Der er risiko for venstre side med fremspringet (12)
ADVARSEL
forbrænding.
på billedtromlen og derefter sætte den
●● Smid ikke en brugt billedtromle og højre side godt på plads.
tonerpatron ind i åben ild. De kan
eksplodere, og den indvendige toner kan
flyve bort og forårsage forbrændinger. 8
12
8 11
4
11 Drej det blå håndtag (7) på
4. Vedligeholdelse
tonerpatronen bagud, indtil dets top er
ud for mærket .
8 Fjern de beskyttende ark.
Anbring en ny billedtromle (9) på en
plan overflade.
12 Kontrollér mærkefarven på en ny
billedtromle (9), og anbring tromlen i en
printer.
9 Fjern tonerdækslet (10).
9
10
- 109 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
13 Luk outputbakken (4) ved at trykke (5) Sæt billedtromlen tilbage i printeren.
hårdt på begge sider af dækslet.
(6) Luk outputbakken ved at trykke
4 hårdt på begge sider af dækslet.
(7) Luk frontdækslet.
er lukket sikkert.
- 110 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
4. Vedligeholdelse
afhænger af, hvordan du bruger det. 4 Tryk på knappen til åbning af
Bemærk outputbakken (3) og åbn outputbakken
●● Selvom åbning og lukning af outputbakken måske (4).
kan forlænge en bælteenheds levetid en smule, så
anbefales det at erstatte den kort tid efter, at beskeden Der er risiko for
"Udskift transportbælte" vises. FORSIGTIG forbrænding.
●● Hvis du udskifter bæltet, bør du bruge det, indtil dets
levetid er afsluttet. Hvis du fjerner bæltet og isætter ●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre
samt bruger et andet, inden dets levetid er udløbet, vil den.
levetiden ikke blive vist korrekt.
●● Tryk på scroll-knappen eller > 3
[Admin-opsætning] > [Systemopsætning] > 4
[Near Life Status] er sat til [Deaktivér], beskeden
[Transportbælte levetid næsten slut] vises ikke.
- 111 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
6 Tildæk alle de billedtromler, du har taget 9 Hold det nye bæltes håndtag med den
ud, med papir, så billedtromlerne ikke ene hånd og understøt den nederste del
udsættes for lys. med den anden hånd. Sæt bæltet tilbage
i printeren.
- 112 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
Fuserens levetid
Når meddelelsen
"Fuserens levetid næsten slut" vises
på displayskærmen, skal du forberede en
erstatningsfuser. Du kan blive ved med at
udskrive ca. 1250 sider, indtil den næste
meddelelse vises.
Når meddelelsen "Skift fuserenhed" vises, skal
du udskifte fuseren.
Fuserens levetid er op til 100.000 sider ved én-
sidet A4-udskrivning. 4
Bemærk
4. Vedligeholdelse
afhænger af, hvordan du bruger den.
hårdt på begge sider af dækslet. Bemærk
- 113 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
4 2
4. Vedligeholdelse
3
4
- 114 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder
4. Vedligeholdelse
er lukket sikkert.
- 115 -
Rengøring
Rengøring
●●
Dette afsnit beskriver, hvordan du rengør hver enkelt del af din printer.
- 116 -
Rengøring
6
4
4. Vedligeholdelse
papirindføringsrullernes dæksel ved
at trykke det højre håndtag (4) indad,
mens du løfter let op i den generelle
bakke (1).
4
8
3 Tryk også det venstre håndtag (4) indad,
mens du løfter let op i den generelle
bakke (1) for at frigøre tappen (3) på
papirrullernes dæksel.
4 7
1
7
- 117 -
Rengøring
Bemærk
1
3
- 118 -
Rengøring
4. Vedligeholdelse
●● "Sådan slukkes printeren" s.23 4
3
4
- 119 -
Flytning eller transport af printeren
- 120 -
Flytning eller transport af printeren
4. Vedligeholdelse
er lukket sikkert.
5
2
- 121 -
Flytning eller transport af printeren
4
4. Vedligeholdelse
- 122 -
5. Bilag
Dette kapitel forklarer din printers specifikationer.
Specifikationer
●●
Model Modelnummer
C813/C823/C833/ES8433 N35100A, N35101B
C843/ES8443 N35101A, N35103B
Generelle specifikationer
C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443
CPU PowerPC464FP, 800 MHz
Hukommelse Intern 256 MB 512 MB
(Maksimalt
768 MB)
Ekstraudstyr 256 MB/512 MB 512 MB 5
Flash ROM Systemhukommelse : 128 MB
Lagringsenhed SD-hukommelseskortsæt
5. Bilag
●● Ekstraudstyr
16 GB
Vægt 37 Kg (inkl. forbrugskomponenter uden en duplexenhed),
40 Kg (inkl. forbrugskomponenter med en dupleksenhed)
Dimensioner 449(B) x 552(D) x 360(H) mm
Strømforsyning N35100A, N35101A :
110 - 127 V AC (Område 99 - 140 V AC), 50/60 Hz ± 2%
N35100B, N35102B :
220 - 240 V AC (Område 198 - 264 V AC), 50/60 Hz ± 2%
Strømforbrug Almindelig 700 W
betjening
Inaktiv 100 W
Top 1400 W
Dyb Spænding 110 - 127 V AC : Mindre end 0,7 W
slumretilstand Spænding 220 - 240 V AC : Mindre end 1,0 W
Strømbespa- Mindre end 12 W
relsestilstand
Slukket Spænding 110 - 127 V AC : Mindre end 0,1 W
tilstand Spænding 220 - 240 V AC : Mindre end 0,15 W
Grænseflade USB 2.0 (Høj hastighed), Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-TX
Display Grafikpanel 60(B) x 32,6(H) mm, 128 x 64 punkter
Understøttet OS ●● Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows
Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2008 R2, Windows
Server 2008
●● Mac OS X 10.8.5-10.11
Se venligst detaljerede oplysninger i produktkrav.
- 123 -
Specifikationer
Udskrivningsspecifikationer
C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443
Udskrivningsmetode Tør elektrofotografisk optagemetode med LED (lysdiode)
Emuleringssprog PCL6 (XL3.0 and PCL5c) PCL6 (XL3.0 and PCL5c), PostScript 3
Residente fonte PCL: 91 europæiske fonte PCL: 91 europæiske fonte
PS: 80 europæiske fonte
Opløsning 600 x 600 dpi, 600 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi 2bit 1200 x 1200 dpi, 600 x
600 dpi
Farve Gul, Magenta, Cyan, Sort
Udskrivningshastighed (A4) Simplex: 23 ppm Simplex: 35 ppm
Duplex: 19 ppm Duplex: 27 ppm
Papirstørrelse Bakke 1 Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, A3, A4, A5, B5, B4, A6, B6,
Statement, 8,5SQ, Folio, tilpasset størrelse, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm,
273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Bakke 2/3/4 Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, A3, A4, A5, B4, B5, 8,5SQ, Folio,
(ekstraudstyr)* tilpasset størrelse, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197
x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Generel bakke Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, statement, A3, A4, A5, B4, B5,
A6, B6, B6 Halv, Statement, 8,5SQ, Folio, 4 x 6 inch, 5 x 7 inch, Nagagata #3,
5 Nagagata #4, Nagagata #40, Youkei #0, Youkei #4, Kakugata #2, Kakugata
#3, Hagaki, Oufuku Hagaki, C4, C5, DL, Com-10, indekskort (3 x 5 inch),
brugertilpasset størrelse, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm),
16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
5. Bilag
Dobbeltsidet Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, A3, A4, A5, B4, B5, B6, 8,5SQ, Folio,
udskrivning 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195
x 270 mm, 184 x 260 mm), brugertilpasset størrelse (148 - 297 mm (B) x 182 -
431,8 mm (L))
Brugertilpas- ●● Bakke 1
set størrelse 105, 128 - 297 mm (W), 148, 182 - 431,8 mm (L)
(4,1, 5,0 - 11,7 tommer (W), 5,8, 7,2 - 17,0 tommer (L))
●● Bakke 2/3/4 (ekstraudstyr)*
148 - 297 mm (W), 182 - 431,8 mm (L)
(5,8 - 11,7 tommer (W), 7,2 - 17,0 tommer (L))
●● Generel bakke
64, 128 - 297 mm (W), 90, 182 mm - 1312, 431,8 mm (L)
(2,5, 5,0 - 11,7 tommer (W), 3,5, 7,2 tommer - 52.0, 17,0 tommer (L))
Medietype Almindeligt papir (64 g/m2 - 256 g/m2), brevhoved, transparent, label, bond,
genbrugt, karton, groft, blankt
Indføringsmetode Automatisk indføring fra bakke 1, generel bakke og ekstra bakkeenhed
(ekstraudstyr), manual indføring fra generel bakke
Papirindføringskapacitet ●● Bakke 1
300 ark standardpapir /80 g/m2, samlet tykkelse 30 mm eller derunder.
●● Generel bakke
100 ark standardpapir /80 g/m2 og samlet tykkelse 10 mm eller derunder, 10
konvolutter/ vægt på 85 g/m2.
●● Ekstra bakkeenhed (ekstraudstyr)
530 ark standardpapir /80 g/m2, samlet tykkelse 53 mm eller derunder.
Udføringsmetode Forsiden opad/nedad
Papirudskrivningskapacitet ●● Forsiden opad
100 ark (mindre end 80 g/m2), 10 ark (ultra-tungt/konvolutter)
●● Forsiden nedad
200 ark (mindre end 80 g/m2)
Udskrivningsgaranteret 6,35 mm eller mere fra papirkanten (gælder ikke for specialmedier, som f.eks.
område konvolutter)
Udskrivningspræcision Udskrivningsstart: 2 mm, papirskævhed:± 1 mm/100 mm,
billedudvidelse:± 1 mm/100 mm (80 g/m2)
- 124 -
Specifikationer
Netværksspecifikationer
5. Bilag
C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443
Grænseflade Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-TX
Protokol TCP/IPv4, TCP/IPv6, SMTP, POP3, HTTP, SNMPv1/v3, DHCP, DNS, LPR, Port9100,
BOOTP, ARP, FTP, Bonjour (Rendezvous), Web Services Discovery (WSD)
Understøttede browsere Microsoft IE 6.0 eller nyere, Safari 3 eller nyere, Firefox 3.0 eller nyere
- 125 -
Specifikationer
5 Bemærk! Dette udstyr er blevet testet og overholder grænseværdierne for en Klasse B-digital enhed
i henhold til afsnit 15 i FCC-lovgivningen. Disse grænseværdier er designet for at give passende
beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr generer, bruger og kan
udsende radiofrekvensenergi og, ved forkert installation og anvendelse i forhold til instruktionerne, kan
5. Bilag
give skadelig interferens for radiokommunikationsudstyr. Der er dog ingen garanti for, at indblanding
ikke vil finde sted i en bestemt installation. Hvis dette udstyr skulle skabe skadelig interferens for
radio- eller tv-modtagelse, der kan fastlægges ved at slukke og tænde udstyret, så bør brugeren
forsøge at rette interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende metoder:
- Genorienter eller flyt den modtagende antenne.
- Forøg adskillelsen mellem udstyret og modtageren.
- Forbind udstyret til en strømforsyning i en anden strømkreds i forhold til den, som modtageren er
forbundet til.
- Konsulter forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for yderligere hjælp.
Denne sender må ikke være medlokaliseret eller i drift i forbindelse med andre antenner eller sendere.
IC-erklæring
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-lovgivningen og Industry Canadas licensuddrag RSS
standarder. Drift afhænger af følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke skabe interferens, og
(2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, inklusiv interferens, der kan skabe uønsket drift for
denne enhed.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Dette Klasse [B] digitalapparat overholder Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Advarsel (FCC/IC):
5.15-5.25 GHz bånd er begrænset til indendørs brug.
La bande 5150-5250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur.
Dette udstyr overholder FCC/IC-eksponeringsgrænseværdier fastsat i et ukontrolleret miljø, og
overholder FCCs radiofrekvens (RF)-eksponeringsretningslinjer og RSS-102 fra IC-radiofrekvens (RF)-
eksponeringslovgivning. Dette udstyr skal installeres og anvendes ved at holde radiationsenheden
mindst 20 cm. eller mere væk fra en persons krop.
- 126 -
Specifikationer
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement
doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le
corps.
Europa-CE Overholdelsesdeklaration.
Dette udstyr overholder de grundlæggende krav fra den Europæiske Unions direktiv 1999/5/EC,
Telekommunikationsfunktionaliteten i dette produkt kan anvendes i følgende EU- og EFTA-lande.
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Island,
Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Norge, Polen, Portugal, Rumænien ,
Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien, Tjekkiet, Tyrkiet, Tyskland, Ungarn og
Østrig.
5. Bilag
- 127 -
Specifikationer
Printerdimensioner
SET FRA OVEN
449 mm
5
420 mm 360 mm
5. Bilag
498 mm
138 mm 774 mm
138 mm
138 mm
- 128 -
Indeks
A P
ALARM-kontrollampe............. 87 Papirbakke.....................49, 57
Andre fejlmeddelelser........... 87 Papirstop............................. 72
Papirstørrelse............ 46, 49, 57
B
Papirvægt.......................46, 49
Bælte................................ 111 Printerdriver........ 33, 37, 40, 41
Brugertilpassede størrelser.... 57 Produktkrav......................... 32
D S
E T
Generel bakke...................... 53
Indføringsruller.................. 116
Installationsmiljø.................. 17
Installationssted................... 17
Installer
Printerdriver
(Mac OS X).........37, 41
Printerdriver
(Windows)..........33, 40
IP-adresse........................... 33
Konvolut............................. 47
Krav til strømforsyning.......... 22
Mac OS X............................ 32
- 129 -
Oki kontaktoplysninger
Oki Systems (UK) Ltd Oki Systèmes (France) S.A. OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Blays House Zone Silic - Immeuble Osaka Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Wick Road 21 rue du Jura Business Center10/4, Letnikovskaya
Egham CS 90277 str.115114, Moscow
Surrey 94633 RUNGIS Cedex
TW20 0HJ Paris Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
Tel: +44 (0) 1784 274300 Tél: Standard 0820 200 410 e-mail: info@oki.ru
Fax: +44 (0) 1784 274301 (0.09€/min depuis une ligne fixe*) Website: www.oki.ru
http://www.oki.co.uk Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
Technical support:
surtaxé) Tel: +7 495 564 8421
Oki Systems Ireland Limited Website: www.oki.fr e-mail: tech@oki.ru
The Square Industrial Complex
Tallaght OKI Systems (Magyarország) Oki Systems (Österreich)
Dublin 24 Kft.
Campus 21
Tel: +353 (0) 1 4049590 Capital Square Businesszentrum Wien Sued
Fax: +353 (0)1 4049591 Tower 2 Liebermannstrasse A02 603
http://www.oki.ie 7th Floor 22345 Brun am Gebirge
H-1133 Budapest,
Oki Systems Ireland Limited - Váci út 76 Tel: +43 223 6677 110
Northern Ireland Hungary Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
19 Ferndale Avenue Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009 Website: www.oki.at
Glengormley
BT36 5AL Website: www.okihu.hu
Northern Ireland OKI Europe Ltd. (Ukraine)
OKI Systems (Italia) S.p.A. Raisy Opkinoy Street,8
Tel: +44 (0) 7767 271447
Building B, 2nd Floor,
Fax: +44 (0) 1 404 9520 via Milano, 11,
Kiev 02002
http://www.oki.ie 20084 Lacchiarella (MI)
Ukraine
Technical Support for all Ireland: Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344 Tel: +380 44 537 5288
Tel: +353 1 4049570
e-mail: event@oki.ua
Fax: +353 1 4049555 Website: www.oki.it
Website: www.oki.ua
E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri
OKI Systems (Czech and Slo- Platinium Business Park II, 3rd Tic. Ltd. Şti.
vak), s.r.o.
Floor Harman sok Duran Is Merkezi,
Futurama Business Park - ul. Domaniewska 42
Sokolovská 651/136A No:4, Kat:6,
02-672 Warsaw 34394, Levent
186 00 Praha 8 Poland İstanbul
Czech Republic
Tel: +48 22 448 65 00 Tel: +90 212 279 2393
Tel: +420 224 890158 Fax: +48 22 448 65 01 Faks: +90 212 279 2366
Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.com.pl Web: www.oki.com.tr
Website: www.oki.cz, www.oki.sk E-mail: oki@oki.com.pl
Hotline: 0800 120066
E-mail: tech@oki.com.pl Oki Systems (Belgium)
Oki Systems (Deutschland)
GmbH Medialaan 24
Hansaallee 187 OKI Europe Limited, Sucursal 1800 Vilvoorde
40549 Düsseldorf em Portugal Helpdesk: 02-2574620
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0 Av. Quinta Grande 53 Fax: 02 2531848
Fax: +49 (0) 211 59 33 45 7º D Alfragide Website: www.oki.be
Website: www.oki.deinfo@oki.de 2614-521 Amadora
Portugal OKI Systems (Danmark) a·s
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia, Tel: +351 21 470 4200 Herstedøstervej 27
Cyprus, Estonia, Greece, Israel, Fax: +351 21 470 4201 2620 Albertslund
Latvia, Lithuania, Macedonia, Website:www.oki.pt Danmark
Romania, Serbia, Slovenia E-mail : oki@oki.pt Adm.: +45 43 66 65 00
CEE Export Group: OKI Systems Fax: +45 43 66 65 90
Oki Service E-mail: salg@oki.dk /
(Poland) Ltd Serviço de apoio técnico ao support@oki.dk
Cliente
ul. Domaniewska 42 Website: www.oki.dk
02-672 Warsaw Tel: 214 727 660
Poland E-mail : okiserv@oki.pt
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
E-mail: tech@oki.com.pl
- 130 -
Oki Systems (Finland) Oy Oki Data Americas Inc.(Canada Colombia/Ecuador/Venezuela/
• Canadá) Centroamérica y Caribe
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3 4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8 Oki Data Americas, Inc.
02600 Espoo Mississauga, Ontario Sucursal Colombia
Canada L5L 6A1 Carrera 13 #97-51, Oficina 101
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809 Tél: 1-905-608-5000 Bogotá Colombia
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM TEL : +57 1 704 5159
Oki Systems (Holland) b.v.
Oki Data Americas Inc.(América Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp Latina (OTRO)) 438A Alexandra Road #02-11/12,
2000 Bishops Gate Blvd. Lobby 3, Alexandra Technopark
Helpdesk: 0800 5667654 Singapore(119967)
Mt. Laurel, NJ 08054
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
USA Tel: (65) 6221 3722
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl Tel (Español): 1-856-222-7496 Fax: (65) 6594 0609
1-856-222-5276 http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Norway) AS Fax: 1-856-222-5260
Email: LASatisfaction@okidata.com Oki Systems (Thailand) Ltd.
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo 1168/81-82 Lumpini Tower,
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. 27th Floor Rama IV Road
Tel: +47 (0) 63 89 36 00 Tungmahamek, Sathorn
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01 Bangkok 10120
Col. Nueva Anzures
Website: www.oki.no
C.P. 11590, México, D.F. Tel: (662) 679 9235
Var vänlig kontakta din Fax: (662) 679 9243/245
Återförsäljare i första hand, för Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501 http://www.okisysthai.com
konsultation. I andra hand kontakta
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Oki Systems (Sweden) AB
Oki Data do Brasil Informática Level1 67 Epping Road, Macquarie
Borgafjordsgatan 7 Ltda. Park
Box 1193 NSW 2113, Australia
164 26 Kista Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C Tel: +61 2 8071 0000
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 Chácara Santo Antonio - São Paulo, (Support Tel: 1800 807 472)
e-mail: info@oki.se Fax: +61 2 8071 0010
SP - Brasil
Website: www.oki.se http://www.oki.com.au
CEP: 04726-170
Oki Systems (Schweiz) Tel: 55-11-3543-5500 OKI Data New Zealand
Baslerstrasse 15 Fax: 55-11-3444-3501
8 Antares Place Rosedale,
CH-4310 Rheinfelden email: okidata@okidata.com.br
Auckland, 0632 New Zealand
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Support deutsch +41 61 827 94 81 Tel: (64) 9 477 0500
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473 Argentina/Chile/Paraguay/Perú/ Fax: (64) 9 477 0549
Uruguay http://www.oki.co.nz/
Tel: +41 61 827 9494 Oki Data Americas, Inc.
Website: www.oki.ch Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Sucursal Argentina
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Oki Data Americas Inc.(United Mid Valley City,
States • États-Unis) Buenos Aires, Argentina
Lingkaran Syed Pura 59200,
2000 Bishops Gate Blvd. TEL: +54 11 5288 7500 Kuala Lumpur, Malaysia
Mt. Laurel, NJ 08054 Fax: +54 11 5288 7599 Tel: (60) 3 2287 1177
USA
Fax: (60) 3 2287 1166
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com
- 131 -
www.oki.com/printing/
46504309EE Rev2