You are on page 1of 132

Brugermanual

Opsætning
Denne vejledning understøtter de følgende modeller.
C813n
C823n/C823dn
C833n/C833dn
C843n/C843dn
ES8433
ES8443
Denne vejledning indeholder forholdsregler for sikker brug af dette produkt.
Sørg venligst for at læse denne vejledning, inden du bruger dette produkt.
-1-
Om produktgarantien
●●
Der er gjort alt, hvad der er muligt for at sikre, at oplysningerne i dette dokument er komplette,
nøjagtige og up-to-date. Producenten påtager sig ikke ansvaret for følgerne af fejl, der er uden for
Oki’s kontrol. Producenten kan heller ikke garantere, at ændringer af software og udstyret, som er
foretaget af andre producenter og ikke omtalt i denne håndbog, ikke påvirker anvendeligheden af
oplysningerne i denne. Omtale af softwareprodukter fremstillet af andre firmaer kan ikke nødvendigvis
opfattes som en godkendelse fra producentens side.
Selvom vi har gjort os de største anstrengelser for at gøre dette dokument så nøjagtigt og
brugbart som muligt, kan vi ikke give nogen garanti, direkte eller indirekte, for nøjagtigheden eller
fuldstændigheden af oplysningerne heri.

Alle rettigheder reserveret af Oki Data Corporation. Du må hverken kopiere, overføre, oversætte osv.
indholdet heri uden tilladelse. Du skal i opnå skriftlig tilladelse fra Oki Data Corporation, inden du gør
en eller flere af ovenstående.
© 2016 Oki Data Corporation
OKI er et registreret varemærke tilhørende Oki Electric Industry Co., Ltd.
Energy Star er et varemærke tilhørende United States Environmental Protection Agency.
Microsoft, Windows, Windows Server og Windows Vista er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Rosetta, Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
Andre produktnavne og handelsnavne er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres
ejere.

Som deltager i Energy Star-programmet har producenten fastslået, at dette produkt


opfylder retningslinierne fra Energy Star med hensyn til energibesparelse.

Dette produkt overholder kravene i Rådets direktiv 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD),
1999/5/EF (R&TTE), 2009/125/EF (ErP) og 2011/65/EU (RoHS), som ændret hvor relevant,
om medlemsstaternes tilnærmelse af love vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet,
lavspænding, radio- og telekommunikationsterminaludstyr, energirelaterede produkter og
begrænsninger ved brug af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

De følgende kabler blev brugt til at evaluere dette produkt for at opnå overensstemmelse med EMC-
direktiv 2014/30/EU, og andre konfigurationer end denne kan påvirke overensstemmelsen.

længde
kabeltype kerne skærm
(meter)
Strøm 1,8
USB 5,0
LAN 15,0

-2-
Førstehjælp i nødsituationer
●●
Vær forsigtig med tonerpulver:

Hvis det sluges, skal du give små mængder koldt vand og søge lægehjælp.
FORSØG IKKE at fremprovokere opkast.
Hvis tonerpulveret indåndes, skal den pågældende person ud i frisk luft. Søg
lægehjælp.
Hvis der kommer tonerpulver i øjnene, skylles med rigeligt vand i mindst 15
minutter, idet øjnene holdes åbne. Søg lægehjælp.
Spildt tonerpulver skal tørres op med koldt vand og sæbe for at forhindre, at det
kommer på huden eller tøjet.

Producent
●●
Oki Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokyo 108-8551,
Japan
Kontakt din lokale forhandler, hvis du har spørgsmål ang. salg, support eller generelle spørgsmål.

Importør til EU/Autoriseret repræsentant


●●
OKI Europe Limited
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Storbritannien
Kontakt din lokale forhandler, hvis du har spørgsmål ang. salg, support eller generelle spørgsmål.

Miljøoplysninger
●●
i.com/prin
.ok tin
w
w
g/
w

-3-
Af hensyn til din sikkerhed
●●
Læs brugervejledningen af hensyn til din sikkerhed, inden du bruger produktet.

Sikkerhedsforanstaltninger

ADVARSEL Advarsel giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i personskade.
Forsigtighed giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i, at udstyret
FORSIGTIG ikke fungerer eller bliver beskadiget.

Generelle foranstaltninger

ADVARSEL
Rør ikke ved Brug ikke stærkt brændbare Træk el-ledningen
sikkerhedsafbryderen inde sprays i nærheden af ud, og kontakt et
i printeren. Ellers kan printeren. Ellers kan det kundeservicecenter, hvis
det forårsage elektrisk forårsage brand, da dele af dækslet er usædvanligt
stød, når der opstår printeren er varme. varmt, udsender røg, lugter
højspænding. Derudover kan usædvanligt eller udsender
roteringsgearene resultere i mærkelige lyde. Ellers kan
personskade. det føre til brand.
Træk el-ledningen Træk el-ledningen ud, og Du må hverken betjene og/eller
ud, og kontakt et fjern fremmedlegemer, som demontere printeren på anden
kundeservicecenter, hvis der f.eks. papirclips, hvis de vis end den, der er angivet i
trænger væske, som f.eks. falder ind i printeren. Ellers brugervejledningen. Ellers kan
vand, ind i printerens indre kan det forårsage elektrisk det forårsage elektrisk stød og/
dele. stød og/eller brand og eller brand og dermed resultere
Ellers kan det føre til brand. dermed føre til personskader. i personskader.
Træk el-ledningen Træk stikket ud med jævne Rengør ikke spildt toner med
ud og kontakt et mellemrum for at rengøre en støvsuger.
kundeservicecenter, hvis stikbladene og basedelen Hvis du bruger en støvsuger til
printeren tabes, eller dækslet mellem bladene. rengøring af spildt toner, kan
beskadiges. Hvis el-stikket forbliver isat i det gå i brand pga. gnisterne
Ellers kan det forårsage længere tid, bliver basedelen fra elektrisk kontakt.
elektrisk stød og/eller støvet, og stikket kan blive Hvis der spildes toner på
brand og dermed resultere i kortsluttet, hvilket kan føre gulvet, skal det tørres af med
personskader. til brand. en våd klud.
Indsæt ikke materialer i et Du må ikke stille en kop med Rør ikke ved fuserenheden
udluftningshul. væske, som f.eks. vand, oven og andre dele, når du åbner
Ellers kan det forårsage på printeren. printerdækslet.
elektrisk stød og/eller Ellers kan det forårsage Ellers kan det forårsage
brand og dermed resultere i elektrisk stød og/eller forbrændinger.
personskader. brand og dermed resultere i
personskader.
Smid ikke tonerpatroner Brug ikke en anden Der gives ingen garanti
og billedtromlepatroner ind strømledning, et andet kabel for brugen af UPS
i åben ild. Ellers kan det eller en anden jordleder (nødstrømskilde) eller
forårsage støveksplosion, der end dem, der er angivet i invertere. Brug ikke en
fører til forbrændinger. brugervejledningen. nødstrømskilde (UPS) eller
Det kan forårsage brand. inverterer.
Det kan forårsage brand.

FORSIGTIG
Gå ikke nærmere mod papirets udgangsområde, Rør ikke ved en beskadiget LCD-skærm.
når strømmen er tændt, og mens den udskriver. Hvis der siver væske (flydende krystal) ud
Ellers kan det resultere i personskade. af LCD-skærmen, og det kommer i øjne eller
mund, skal du skylle med en stor mængde vand.
Følg om nødvendigt lægens anvisninger.

-4-
Vejledningens sammensætning
●●
De følgende vejledninger følger med dette produkt.

●● Hurtig guide
Denne giver hurtige beskrivelser af, hvordan denne printer installeres.

●● Brugervejledning (Opsætning) ---- Dette dokument


De grundlæggende betjeninger beskrives for at hjælpe med til forståelsen af denne printer. Der
gives beskrivelser af den indledende opsætning, herunder printerinstallation og de indledende
netværksindstillinger samt fejlfinding og vedligeholdelsesprocedurer.

Om denne vejledning
●●

Betegnelser i dette dokument


De følgende betegnelser anvendes i denne vejledning.
Bemærk

●● Angiver vigtige oplysninger om betjeninger. Sørg for at læse afsnit med dette mærke.
Memo

●● Angiver ekstra oplysninger om betjeninger. Du bør læse afsnit med dette mærke.
Reference

●● Angiver, hvor du bør kigge, når du vil have flere detaljerede oplysninger eller relaterede oplysninger.

ADVARSEL
●● Advarsel giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i personskade.

FORSIGTIG
●● Forsigtighed giver yderligere oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan resultere i, at udstyret ikke
fungerer eller bliver beskadiget.

Symboler i dette dokument


De følgende symboler anvendes i denne vejledning.

Symboler Beskrivelse
[ ] ●● Indikerer menunavne på displayskærmen.
●● Indikerer menu-, vindue- og dialognavne på computeren.
" " ●● Indikerer meddelelser og indtastningstekst på displayskærmen.
●● Indikerer filnavne på computeren.
●● Indikerer referencetitler.
< >-knap/tast Indikerer en hardwaretast på betjeningspanelet eller en tast på computerens tastatur.
> Indikerer, hvordan du kommer hen til det ønskede element i menuen på denne printer eller
computeren.
Din printer Indikerer en printer, du ønsker at bruge eller vælge.

-5-
Anvendt notation i denne vejledning
De følgende notationer anvendes muligvis i denne vejledning.

●● C813n→ C813
●● C823n/C823dn→ C823
●● C833n/C833dn→ C833
●● C843n/C843dn→ C843
●● PostScript3 Emulation→ PSE, POSTSCRIPT3 Emulation, POSTSCRIPT3 EMULATION
●● Microsoft® Windows® 10 64-bit udgave operativsystem→ Windows 10 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 8.1 64-bit udgave operativsystem→ Windows 8.1 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 8 64-bit udgave operativsystem→ Windows 8 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 7 64-bit udgave operativsystem→ Windows 7 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows Vista® 64-bit udgave operativsystem→ Windows Vista (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows Server® 2012 R2 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2012 *
●● Microsoft® Windows Server® 2012 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2012 *
●● Microsoft® Windows Server® 2008 R2 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2008 *
●● Microsoft® Windows Server® 2008 64-bit udgave operativsystem→ Windows Server 2008 (64bit-version) *
●● Microsoft® Windows® 10 operativsystem→ Windows 10 *
●● Microsoft® Windows® 8.1 operativsystem→ Windows 8.1 *
●● Microsoft® Windows® 8 operativsystem→ Windows 8 *
●● Microsoft® Windows® 7 operativsystem→ Windows 7 *
●● Microsoft® Windows Vista® operativsystem→ Windows Vista *
●● Microsoft® Windows Server® 2008 operativsystem→ Windows Server 2008 *
●● Generisk navn for Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows Server 2012, Windows 7, Windows Vista, og
Windows Server 2008→ Windows

* H
 vis der ikke er nogen speciel beskrivelse, følger 64bit-versionen med i Windows 10, Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7, Windows Vista, og Windows Server 2008. (64bit version og Windows Server 2008 R2 er inkluderet i
Windows Server 2008, Windows Server 2012 R2 er inkluderet i Windows Server 2012.)

Hvis der ikke er nogen speciel beskrivelse, bruges Windows 7 som Windows, Mac OS X 10.11 som Mac OS X og
C833dn bruges som printeren i eksemplerne i dette dokument.
Beskrivelsen i dette dokument kan være forskellig afhængig af dit OS, model eller version.

Spredningen af støv, ozon, styren, benzen, TVOC og ultrafine partikler indordner sig under Eco Mark 155, "Printer"-
stofudledningens certificeringskriterier. (Toner er testet ved at udføre udskrivning i sort og hvid samt farve med
ægte tonerpatroner fra Oki Data i henhold til appendix S-M fra testmetoden Blue Angel RAL UZ-171:2012.)

-6-
Indhold
Om produktgarantien...............................................................................2
Førstehjælp i nødsituationer......................................................................3
Producent...............................................................................................3
Importør til EU/Autoriseret repræsentant....................................................3
Miljøoplysninger.......................................................................................3
Af hensyn til din sikkerhed........................................................................4
Vejledningens sammensætning..................................................................5
Om denne vejledning................................................................................5

1. Opsætning.......................................................................... 10
Kontrol af produkter............................................................................... 11
Kontrol af pakkens indhold........................................................................................ 11

Betjeningspanel..................................................................................... 12
Sådan bruges tastaturet med ti taster........................................................................ 13
Sådan bruges funktionstasten................................................................................... 13
Navne på komponenter............................................................................................ 14
Tilgængelige funktioner............................................................................................ 16

Kontrol af installationsmiljøet................................................................... 17
Installationsmiljø..................................................................................................... 17
Installationssted...................................................................................................... 17

Forberedelse af din printer...................................................................... 18


Udpakning.............................................................................................................. 18
Installation af forbrugskomponenter........................................................................... 18
Ilægning af papir..................................................................................................... 20
Tænd/sluk............................................................................................................... 22
Installation af ekstraudstyr....................................................................................... 24
Testudskrivning fra printeren..................................................................................... 31

Tilslutning til en computer....................................................................... 32


Netværksforbindelse................................................................................................ 33
USB-forbindelse....................................................................................................... 40
Ved tilføjelse af ekstraudstyr..................................................................................... 44

-7-
Indhold

2. Grundlæggende udskrivning............................................... 46
Understøttet papir.................................................................................. 46
Sådan udskrives der fra bakken............................................................... 51
Sådan udskrives der fra den generelle bakke............................................. 53
Udskrivning i brugertilpassede størrelser................................................... 57
Papirudskrivning.................................................................................... 61
Bekvemme udskrivningsfunktioner........................................................... 62
Annullering af udskrivning....................................................................... 63
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til
strømbesparelsestilstand......................................................................... 64
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand........................ 65
Begrænsninger i dyb slumretilstand............................................................................ 66

Indstillinger for automatisk slukning (Automatisk sluk)............................... 68


Indstilling af den automatiske sluk-tid........................................................................ 68
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til automatisk sluk-tilstand......... 69

Indstilling af summeren.......................................................................... 70

3. Fejlfinding.......................................................................... 71
Når der vises en fejlmeddelelse på displayskærmen
(Når ALARM-kontrollampen lyser/blinker).................................................. 71
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter
papirstoppet er blevet fjernet.................................................................. 72
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller
vedligeholdelsesenheder......................................................................... 82
Når meddelelsen om papirudskiftning eller papirstørrelsesfejl vises............... 86
Andre fejlmeddelelser............................................................................. 87
Når du ikke kan udskrive fra den generelle bakke....................................... 91
Andre problemer.................................................................................... 92
Kan ikke udskrive fra en computer............................................................................. 92
Kan ikke installere en printerdriver vellykket............................................................... 94
OS-specifikke begrænsninger ................................................................................... 95
Problemer med billedkvaliteten.................................................................................. 96
Problemer med indføring........................................................................................... 99
Maskinproblemer....................................................................................................100

-8-
Indhold

4. Vedligeholdelse................................................................ 102
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder................ 102
Udskiftning af tonerpatroner.....................................................................................103
Udskiftning af billedtromlen......................................................................................107
Udskiftning af bæltet...............................................................................................111
Udskiftning af fuseren.............................................................................................113

Rengøring........................................................................................... 116
Rengøring af printerens overflade.............................................................................116
Rengøring af papirindføringsrullerne..........................................................................116
Rengøring af LED-hovederne....................................................................................119

Flytning eller transport af printeren........................................................ 120

5. Bilag................................................................................. 123
Specifikationer..................................................................................... 123

Indeks.................................................................................... 129

Oki kontaktoplysninger.......................................................... 130

-9-
1 1. Opsætning
Opsætningen forklares i dette kapitel.
1. Opsætning

„„ Opsætningsflow
1. Kontrol af produkter
●● Kontrol af pakkens indhold
●● Kontrol af navne på betjeningspanelet, og hvordan det
betjenes
●● Kontrol af navne på produktdele
●● Kontrol af ekstraudstyr

2. Kontrol af installationsmiljøet
●● Kontrol af installationsmiljøet
●● Kontrol af installationsstedet

3. Forberedelse af en printer
●● Udpakning
●● Fjernelse af polstringsmaterialer
●● Installation af forbrugskomponenter
●● Ilægning af papir
●● Tænd/sluk
●● Installation af ekstraudstyr
●● Testudskrivning fra printeren

4. Tilslutning til en computer


Tilslutning gennem netværk Tilslutning gennem USB
I Macintosh
I Windows I Windows I Macintosh
Tilslutning gennem Bonjour

Angivelse af en
IP-adresse på
betjeningspanelet

Tilslutning af et kabel

Installation af en printerdriver på en computer

Tilføjelse af printere
Tilføjelse af printere på en computer
på en computer

Testudskrivning fra en computer

- 10 -
Kontrol af produkter

Kontrol af produkter
●● 1
Dette afsnit giver et overblik over printeren.

1. Opsætning
Kontrol af pakkens indhold ●● Software DVD-ROM

Kontrollér, at du har modtaget alt det, der vises


herunder.

Det kan forårsage


FORSIGTIG personskade!
●● Man skal være mindst to personer om at løfte ●● Vekselstrømsledning
printeren sikkert, da den vejer ca. 37 kg eller
40 kg.
Bemærk
Reference
●● Der følger ikke et Ethernet-kabel og et USB-kabel med din
●● Få detaljerede oplysninger om, hvordan pakken åbnes, i printer. Anskaf dem separat.
"Udpakning" s.18.
●● Emballage- og polstringsmaterialer skal bruges, hvis
●● Printer printeren skal transporteres. Smid dem ikke væk.

●● Fire billedtromler (sort, gul, magenta og cyan)


●● Fire starttonerpatroner (sort, gul, magenta og
cyan)
Bemærk

●● For C-modellerne sidder starttonerpatronerne


i billedtromlerne, der er sat i maskinen inden
forsendelsen.
Starttonerpatronen er ikke sat i ES-modellerne. Isæt
tonerpatronen, der er inkluderet i denne maskine. Se
venligst "Udskiftning af billedtromlen" s.107.

●● Hurtig guide

- 11 -
Betjeningspanel

Betjeningspanel
1 ●●
Dette afsnit forklarer navnene og funktionerne på betjeningspanelets komponenter, og hvordan man
indtaster tekst.
1. Opsætning

1 2
5
12 9

11

13 7 6 5 4 3 10

Nr. Navn Funktion


1 Displayskærm Viser brugsanvisninger og printerens status.
2 Knappen <ON LINE Skifter mellem online- og offline-tilstand.
(ONLINE)>
3 Knappen <CANCEL Annullerer den aktuelle udskrift øjeblikkeligt.
(ANNULLER)>
4 Knappen <ENTER> ●● Viser menuskærmen.
●● Bekræfter det fremhævede element.
5 Knappen <SCROLL (RUL)> Vælger menuen eller ruller skærmen.
6 Knappen <BACK Vender tilbage til den forrige skærm.
(TILBAGE)>
7 Knappen <HELP (HJÆLP)> Viser hjælpeskærmen. Tryk på knappen <HELP (HJÆLP)>, knappen
<BACK (TILBAGE)> eller knappen <CANCEL (ANNULLER)> for at lukke.
8 Knappen <POWER SAVE ●● Går ind eller ud af strømbesparelsestilstanden.
(STRØMBESPARELSE)> ●● Afslutter dyb slumretilstand.
Lyser grønt i strømbesparelsestilstand og blinker grønt i dyb slumretilstand.
9 Tastatur med ti taster ●● Indtaster tal.
●● Indtaster alfabetiske tegn og symboler.
En adgangskode kan kun indtastes med et tastatur med ti taster.
10 Tasten <Fn> Viser menuskærmen for udstyrsindstilling med en genvejsfunktion.
11 Tasten <CLEAR (RYD)> Udfører de følgende handlinger, alt efter de indtastede elementer, når den
trykkes eller holdes nede.
●● Minimerer en indstillingsværdi.
●● Indtaster nul for en indstillingsværdi.
●● Sletter et tegn.
●● Annullerer et valgt element.
Vender tilbage til de forrige indstillinger. Ikke tilgængelig ved indtastning af
en IP-adresse.
12 Kontrollampen <READY Lyser grønt i online-tilstand og slukkes i offline-tilstand.
(KLAR)>
13 Kontrollampen Lyser eller blinker orange, når der opstår en fejl i enheden.
<ATTENTION (ALARM)>

- 12 -
Betjeningspanel

Sådan bruges tastaturet med Sådan bruges funktionstasten 1


ti taster
Tryk på numeriske taster efter at have
Brug det til indtastning af tal og tegn. trykket på tasten <Fn>, når meddelelsen

1. Opsætning
"Klar til udskrivning" vises på
Hver gang der trykkes på en numerisk tast, displayskærmen. Funktionsmenuen, der svarer
skifter indtastede tal og tegn cyklisk i den til det indtastede nummer, vises.
følgende rækkefølge:
<1>: 1 1 Tryk på tasten <Fn>.
<2>: 2 → a → b → c → 2
<3>: 3 → d → e → f → 3
<4>: 4 → g → h → i → 4
<5>: 5 → j → k → l → 5
<6>: 6 → m → n → o → 6
<7>: 7 → p → q → r → s → 7
<8>: 8 → t → u → v → 8
<9>: 9 → w → x → y → z → 9 2 Tryk på de numeriske taster (0-9) for at
<0>: 0 → 0 vise det ønskede funktionselement, og
Funktionerne af tasterne < > og <C> er tryk på knappen <ENTER>.
følgende:
< >: Funktionstast (kun tilgængelig, når
standbyskærmen vises.)
<C>: Sletter et tegn ved indtastning af en
adgangskode.
Tryk f.eks. på <2> → <2> → knappen
<ENTER> → <2> → <2> → <2> → knappen
<ENTER> → <2> → <2> → <2> → <2> →
knappen <ENTER> for at indtaste "abc". 3 Indstillingsskærmen for den valgte
funktion vises. Kontrollér eller redigér
indstillingerne.

Liste over funktionsmenuer

Funktionsnr. Funktionsmenu
1 Privat opgave
2 Delt opgave
10 Papirstørrelse (Bakke 1)
11 X-dimension (Bakke 1)
12 Y-dimension (Bakke 1)
13 Medietype (Bakke 1)
14 Medievægt (Bakke 1)
15 Legal papir (Bakke 1)
16 Anden størrelse (Bakke 1)
20 Papirstørrelse (Bakke 2)
21 X-dimension (Bakke 2)
22 Y-dimension (Bakke 2)
23 Medietype (Bakke 2)
24 Medievægt (Bakke 2)

- 13 -
Betjeningspanel

Funktionsnr. Funktionsmenu Funktionsnr. Funktionsmenu


1 25 Legal papir (Bakke 2) 311 Magenta-densitet
26 Anden størrelse (Bakke 2) 312 Gul-densitet
30 Papirstørrelse (Bakke 3) 313 Sort-densitet
1. Opsætning

31 X-dimension (Bakke 3)
32 Y-dimension (Bakke 3)
33 Medietype (Bakke 3) Navne på komponenter
34 Medievægt (Bakke 3)
35 Legal papir (Bakke 3) 5 2
36 Anden størrelse (Bakke 3)
3
40 Papirstørrelse (Bakke 4)
8
41 X-dimension (Bakke 4)
42 Y-dimension (Bakke 4)
43 Medietype (Bakke 4) 4

44 Medievægt (Bakke 4)
45 Legal papir (Bakke 4) 6
46 Anden størrelse (Bakke 4)
8
80 Papirfremfører
7 1
90 Papirstørrelse (MP-bakke)
91 X-dimension (MP-bakke)
Nr. Navn
92 Y-dimension (MP-bakke)
1 Frontdæksel
93 Medietype (MP-bakke)
2 Håndtag til åbning af dæksel
94 Medievægt (MP-bakke)
3 Betjeningspanel
95 Bakkeanvendelse (MP-bakke)
4 Tænd/sluk-kontakt
100 Konfiguration
5 Outputbakke
101 Netværk
6 Generel bakke
102 Forbrugsrapport
7 Bakke 1
103 Fejllog
8 Udluftningshuller
200 Energisparetid
201 Sleep Time
202 Auto.sluk tid 9
210 Fejlrapport
220 Justering af udskriftsposition (MP-
13
bakke)
12
221 Justering af udskriftsposition 15
11
(Bakke 1)
10
222 Justering af udskriftsposition
(Bakke 2)
222 Justering af udskriftsposition
(Bakke 3) 14
223 Justering af udskriftsposition
(Bakke 4)
230 Paper Black Setting
231 Papir farveindstilling
232 Trans. sort indstilling
Nr. Navn
9 Outputbakke er åben
233 Trans. Farveindstilling
10 Tonerpatron
234 SMR indstilling
Billedtromle (K: sort)
235 BG indstilling
11 Tonerpatron
236 Drum Cleaning Billedtromle (Y: gul)
237 Hex Dump 12 Tonerpatron
300 Justér densitet Billedtromle (M: magenta)
301 Justér registrering 13 Tonerpatron
302 Udskriv just.mønster Billedtromle (C: cyan)
310 Cyan-densitet 14 Fuser

- 14 -
Betjeningspanel

Nr. Navn ●● Grænsefladedel


15 LED-hoved (fire hoveder) 1
23

Bemærk 24

1. Opsætning
●● I ES-modellerne er tonerpatronerne ikke sat i
billedtromlerne.
25

16

Nr. Navn
26 23 Stikforbindelse til tilbehør
24 USB-grænsefladeforbindelse
17
25 Netværksgrænsefladeforbindelse

Nr. Navn
16 Generel bakke
17 Papirsætdæksel
26 Trådløst LAN-moduldæksel

18

22

19
21
20

Nr. Navn
18 Bagerste outputbakke
19 Vekselstrømsstik
20 Grænsefladedel
21 Adgangsdæksel
22 Dupleksenhed (kun for modellen med
dn- eller ES-navnet)

- 15 -
Betjeningspanel

1 Tilgængelige funktioner
Det følgende ekstraudstyr er tilgængeligt for din
printer:
1. Opsætning

●● Ekstra bakkeenhed (bakke 2/3/4)


●● Ekstra RAM (256 MB eller 512 MB)
●● 16 GB SD-hukommelseskortsæt
●● Trådløst LAN-modul
Reference

●● Få detaljerede oplysninger om, hvordan ekstraudstyret


installeres, i "Installation af ekstraudstyr" s.24.
●● Der bruges et SD-hukommelseskort for funktioner,
som f.eks. mellemlagring ved kopiering af sektorer,
lagring af sikre udskrifts-/krypterede udskriftsdata og
som lagringsdestination til formulardata. Se venligst
brugervejledningen (Avanceret) for information om
lagringsfunktioner for sikker udskrivning, krypteret sikker
udskrivning og formulardata.
Bemærk

●● C813/C823 er kun tilgængelig i Bakke 2.

- 16 -
Kontrol af installationsmiljøet

Kontrol af installationsmiljøet
●● 1
Installationsmiljø Installationssted

1. Opsætning
Printeren skal installeres i det følgende miljø: Stil printeren på en plan overflade, der er bred
nok til, at printerbenene kan stå sikkert på
Temperatur: 10°C ~ 32°C overfladen.
20% ~ 80% RH
Fugtighed: (relativ
Lad der være tilstrækkelig plads omkring
fugtighed) printeren, som vist på nedenstående billeder.
Maksimal ●● Set fra oven
25°C
væsketermometertemperatur:
17 ~ 27°C,
Anbefalet miljø:
50 ~ 70% RH 20 cm

Bemærk

●● Pas på kondensation. Det kan forårsage en funktionsfejl.


●● Hvis du installerer din printer et sted, hvor den omgivende
luftfugtighed er mindre end 30% RH, kan du bruge en
luftfugter eller antistatisk måtte.

ADVARSEL
60 cm 100 cm
●● Installér den ikke nær høje temperaturer eller
åben ild. 20 cm
●● Installér den venligst ikke et sted, hvorfra der
startes en kemisk reaktion (laboratorium osv.).
●● Installér den ikke nær en brandfarlig opløsning, ●● Set fra siden
som f.eks. sprit eller fortynder.
●● Installér den ikke et sted, hvor små børnehænder
kan nå den.
●● Installér den ikke et ustabilt sted (vaklende stativ,
hældende sted osv.).
●● Installér den ikke et sted med meget fugt, støv, 70 cm
og hvor den rammes af direkte sollys.
●● Installér den ikke i et miljø med salt luft og
ætsende gas.
●● Installér den ikke et sted med mange rystelser.
●● Installér den ikke et sted, hvor printerens
udluftningshul er lukket.

FORSIGTIG
●● Stil den ikke direkte på tæppe med lange strenge.
●● Installér den ikke i et aflukket rum med dårlig
udluftning og cirkulation.
●● Sørg for at lufte ud i rummet, hvis du bruger
printeren i et lille rum i en længere periode.
●● Installér den væk fra magnetfelter og støjkilder.
●● Installér den væk fra skærme og fjernsyn.

- 17 -
Forberedelse af din printer

Forberedelse af din printer


1 ●●
Dette afsnit forklarer, hvordan du pakker din printer ud, og hvordan du tænder og slukker den.
1. Opsætning

Udpakning Installation af
forbrugskomponenter
Det kan forårsage
FORSIGTIG personskade!
1 Stik fingeren ind i fordybningen på
●● Man skal være mindst to personer om at løfte den højre side af printeren, og træk
printeren sikkert, da den vejer ca. 37 kg eller
håndtaget til åbningen af frontdækslet
40 kg.
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.
Bemærk
Bemærk
●● Sørg for først at bruge de forbrugskomponenter
eller vedligeholdelsesenheder, der fulgte med denne ●● Åbn frontdækslet forsigtigt. Hvis du åbner det
printer. Ellers vil forbrugskomponenternes eller hurtigt, kan en generel bakke blive åbnet.
vedligeholdelsesenhedernes levetid muligvis ikke blive vist
korrekt, eller du vil måske ikke kunne bruge dem senere.
●● Billedtromlen (det grønne rør) er meget skrøbeligt.
Håndtér den forsigtigt.
●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.
●● Emballage- og polstringsmaterialer skal bruges, hvis 1
printeren skal transporteres. Smid dem ikke væk.

1 Tag din printer ud af æsken, og fjern alle 2


polstringsmaterialer samt plastikposen
fra din printer.
2 Tryk på knappen til åbning af
2 Fjern de to strimler beskyttende tape (1) outputbakken (3) og åbn outputbakken
på bagsiden af din printer. (4).
3
1 4

- 18 -
Forberedelse af din printer

3 Tag alle fire billedtromler ud af printeren. 5 Sæt de fire billedtromler tilbage i


printeren. 1

1. Opsætning
4 Fjern beskyttelsesarkene fra fire
billedtromler. 6 Drej det blå håndtag (7) på
tonerpatronen indtil dets top er ud for
(1) Stil en billedtromle på en avis. Fjern mærket .
det tape (6), der sidder fast på Drej alle 4 tonerpatroners håndtag.
beskyttelsesarket (5), og åbn det.

(2) Træk et beskyttelsesark ud i pilens


retning.
7

7 Luk outputbakken (4) ved at trykke


hårdt på begge sider af dækslet.
4

Bemærk

●● Drej ikke tonerpatronens blå håndtag.

- 19 -
Forberedelse af din printer

8 Luk frontdækslet (2).


1 Bemærk
Ilægning af papir
●● Frontdækslet kan ikke lukkes sikkert, hvis topdækslet ikke Reference
er lukket.
●● Få information om, hvordan man lægger papir i printeren,
1. Opsætning

●● Når fejlmeddelelsen om, at top- eller frontdækslet i "Understøttet papir" s.46.


er åbent, ikke forsvinder fra betjeningspanelets
displayskærm, skal du sørge for, at de er helt lukkede.
1 Træk papirbakken (1) ud.

2
1

2 Stil papirstørrelsesknappen (2), så den


passer til den ilagte papirstørrelse.
Sæt knappen på [A4 ], når du ilægger papir i
A4-størrelse med en landskabsretning.

- 20 -
Forberedelse af din printer

3 Før papirstyret (3) og papirstopperen 5 Ilæg papir med udskrivningssiden


(4) til størrelsen af det papir, der skal nedad, og tryk på det ovenfra. 1
lægges i. Bemærk

●● Ilæg ikke papir, der overstiger mærket [ ] (5) på

1. Opsætning
papirstyret.

Bemærk

●● Når du ilægger papir i A6-størrelse, skal du flytte


papirstopperen (4) fremad og fjerne den én gang og
derefter installere den på metaldelen.

4
6 Fastgør det ilagte papir med
papirguiden.

7 Kontrollér, om størrelsen af det ilagte


papir svarer til papirstørrelsesknappens
indstilling.

8 Stil papirbakken tilbage til printeren.


Memo

4 Bøj papiret frem og tilbage, og luft det ●● Hvis du ilægger papir, som du ikke kan vælge
størrelsen på med papirstørrelsesknappens
derefter. Afret kanterne af papirstakken indstillinger, skal du indstille knappen på
på en lige overflade. [Andet] og derefter indstille en papirstørrelse på
betjeningspanelet.

- 21 -
Forberedelse af din printer

Sådan tændes printeren


1 Tænd/sluk
1 Sæt vekselstrømsledningen (1) ind i din
Krav til strømforsyning printers vekselstrømskontakt.
1. Opsætning

Strømforsyningen skal overholde følgende krav:


Strøm: 110 - 127 V AC (Område 99 - 140 V AC)
220 - 240 V AC (Område 198 - 264 V AC)
Frekvens: 50/60 Hz ± 2% 1

Bemærk

●● Hvis strømforsyningen er ustabil, kan du bruge en


spændingsstabilisator.
●● Denne printers maksimale strømforbrug er 1400 W.
Kontrollér, at strømforsyningen er tilstrækkelig stor til at
kunne bruge denne printer.
●● Vi giver ingen garanti for betjening, hvis der anvendes
et nødstrømssystem (UPS) eller en inverter. Brug ikke et
2 Sæt vekselstrømsledningen ind i
nødstrømssystem (UPS) eller en inverter. stikkontakten.

Der er risiko for at få 3 Hold tænd/sluk-knappen (2) nede i ca. 1


ADVARSEL elektrisk stød og/eller sekund for at tænde for printeren.
forårsage brand.
●● Inden vekselstrømsledningen og jordlederen tilsluttes,
skal du sørge for, at tænd/sluk-kontakten står på OFF
(slukket).
●● Sørg for at slutte jordlederen til en særlig jordklemme.
●● Du må under ingen omstændigheder slutte jordlederen
til et vandrør, et gasrør, en telefonledning eller en
lynafleder og lignende.
●● Sørg for at udføre tilslutningen til jordklemmen,
inden du slutter vekselstrømsledningen til
strømforsyningsstikket.
●● Sørg for at sætte vekselstrømsledningen ind og tage den
ud ved at holde i strømforsyningsstikket.
●● Sæt vekselstrømsledningen helt ind i en stikkontakt. 2
●● Du må ikke tage en vekselstrømsledning ind og ud med
våde hænder.
●● Installér en vekselstrømsledning et sted, der ikke trædes
på, og stil ikke ting oven på en vekselstrømsledning.
●● Brug ikke ledningen, mens den er bundet sammen. Tænd/sluk-kontaktens LED-indikator lyser, når
●● Brug ikke beskadigede vekselstrømsledninger. printeren bliver tændt.
●● Brug ikke adaptere med flere udgange.
●● Slut ikke denne printer og andre elektriske produkter Meddelelsen "Klar til udskrivning" vises på
til den samme stikkontakt. Især hvis printeren tilsluttes betjeningspanelet, når printeren er klar til at
samtidig med et airconditionanlæg, en kopimaskine, udskrive.
en makulator osv., kan der forekomme elektrisk støj.
Når du ikke kan undgå at slutte den til den samme
stikkontakt, bør du bruge et kommercielt støjfilter eller
en kommerciel støjreduktionstransformer.
●● Brug den medfølgende vekselstrømsledning, og
indsæt den direkte i stikkontakten. Brug ikke
vekselstrømsledningen til andre produkter end printeren.
●● Brug ikke en forlængerledning. Når du ikke kan undgå
at bruge en, skal du bruge en på over 15 A eller derover.
●● Hvis du bruger en forlængerledning, kan en
printer muligvis ikke fungere normalt pga. et fald i
vekselstrømmen.
●● Under udskrivning må du ikke slukke for strømmen eller
trække vekselstrømsledningen ud.
●● Træk vekselstrømsledningen ud, hvis du ikke skal
bruge printeren i en længere periode pga. fortløbende
helligdage eller ferie.
●● Vekselstrømsledningen må ikke sluttes til andre
produkter.

- 22 -
Forberedelse af din printer

Sådan slukkes printeren Strømbesparelsestilstand og dyb


slumretilstand 1
1 Hold tænd/sluk-kontakten (1) nede i ca. To-faset strømbevarelse gør det muligt at spare
et sekund. på den strøm, printeren forbruger.

1. Opsætning
Meddelelsen "Lukker ned Vent.
Printeren slukkes automatisk." vises på
betjeningspanelet, og kontrollampen for tænd/ „„ Strømbesparelsestilstand
sluk-kontakten blinker hver gang, der er gået 1 Når din printer ikke bruges i en bestemt
sekund. Derefter slukkes printeren automatisk, og tidsperiode, går den automatisk ind i
kontrollampen for tænd/sluk-kontakten slukkes. strømbesparelsestilstanden for at reducere
Bemærk strømforbruget.
●● Det kan tage ca. 5 minutter at slukke for printeren. Vent, Du kan gå manuelt ind i
indtil den slukkes.
strømbesparelsestilstanden ved at
●● Når tænd/sluk-kontakten holdes nede i over 5 sekunder, trykke på knappen <POWER SAVE
tvinges printeren til at slukke. Denne procedure bør kun
udføres, når der opstår et problem. Se "Andre problemer" (STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet.
s.92 vedrørende printerproblemer.
Knappen <POWER SAVE
(STRØMBESPARELSE)> lyser grønt i denne
tilstand.

1 Memo

●● Som standard er tidsintervallet, inden printeren går


ind i strømbesparelsestilstand, sat til 1 minut. Få
oplysninger om, hvordan du ændrer den tid, der går,
inden printeren går ind i strømbesparelsestilstanden, i
"Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter
til strømbesparelsestilstand" s.64
„„ Når printeren ikke skal bruges i
længere tid
Når printeren ikke skal bruges i længere tid pga. „„ Dyb slumretilstand
fortløbende helligdage, eller hvis du skal på Din printer skifter automatisk fra
ferie, eller når du udskifter eller tilslutter dele strømbesparelsestilstand til dyb slumretilstand
ved reparation eller vedligeholdelse, skal du efter en bestemt tidsperiode.
trække vekselstrømsledningen ud. I dyb slumretilstand er din printerstatus næsten
Memo den samme, som når den er slukket.
●● Printeren vil ikke blive funktionelt svækket, selvom den Knappen <POWER SAVE
efterlades uden tilslutning i en længere periode (over 4
uger). (STRØMBESPARELSE)> blinker i dyb
slumretilstand.
Bemærk

●● Printeren skifter ikke til dyb slumretilstand, hvis der


opstår en fejl.
Memo

●● Som standard er tidsintervallet, inden printeren skifter


til dyb slumretilstand, sat til 15 minutter. For at ændre
tidsintervallet inden printeren skifter til dyb slumretilstand
bedes du se "Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb
slumretilstand" s.65
Reference

●● Se brugervejledningen (Avanceret) for flere detaljerede


oplysninger om dyb slumretilstand.

- 23 -
Forberedelse af din printer

„„ Genoprettelse af en printer fra


1 Installation af ekstraudstyr
strømbesparelsestilstanden
For at genoprette printeren fra Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer
strømbesparelsestilstand eller dyb slumretilstand ekstraudstyr i printeren. Det følgende
skal du trykke på knappen <POWER SAVE
1. Opsætning

ekstraudstyr er tilgængeligt:
(STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet.
Memo
●● Ekstra bakkeenhed (bakke 2/3/4)
●● Når printeren modtager et udskrivningsjob fra en ●● Ekstra RAM (256 MB eller 512 MB)
computer eller en anden enhed, genoprettes den
automatisk. ●● 16 GB SD-hukommelseskortsæt
●● Trådløst LAN-modul
Automatisk sluk-funktion Bemærk

●● Sørg for at slukke for din printer og at trække


Når en bestemt tidsperiode er gået efter
vekselstrømsledningen og Ethernet- eller USB-kablet
udskrivningen, slukkes denne printer ud, inden du installerer ekstraudstyr. Det kan beskadige
automatisk. printeren og ekstraudstyret, hvis du installerer
ekstraudstyr, mens din printer er tændt.
Memo
Memo
●● Standardindstillingen for den tid, der går, inden printeren
automatisk bliver slukket, er sat til 4 timer. ●● Angiv indstillingerne for ekstraudstyret med en
printerdriver, når du har installeret ekstraudstyret. Se
●● Få oplysninger om, hvordan du ændrer den tid, der går,
"Ved tilføjelse af ekstraudstyr" s.44
inden printeren automatisk bliver slukket, i "Indstillinger
for automatisk slukning (Automatisk sluk)" s.68.
Bemærk
Installation af en ekstra bakkeenhed
●● I den fabriksindstillede standardindstilling deaktiveres Installér en ekstra bakkeenhed, når du ønsker
den automatiske sluk-tilstand under netværksforbindelse.
For at aktivere den automatiske sluk-tilstand under at øge din printers papirkapacitet. Du kan
netværksforbindelse henvises der til "Indstillinger for installere op til tre ekstra bakkeenheder.
automatisk slukning (Automatisk sluk)" s.68. Efter installationen skal du konfigurere
printerdriverens indstillinger.

N35110A

Reference

●● Få specifikationerne for den ekstra bakkeenhed i


"Understøttet papir" s.46.

Det kan forårsage


FORSIGTIG personskade!
●● Man skal være mindst to personer om at løfte
printeren sikkert, da den vejer ca. 37 kg eller
40 kg.

1 Sluk for din printer, og tag derefter


vekselstrømsledningen og Ethernet- eller
USB-kablet ud.
Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23

- 24 -
Forberedelse af din printer

2 Stabl en ekstra bakke, således at ●● Tryk ikke hårdt på printerens outputbakke, når
bagsiden på hver bakke nivelleres. den er åben.
1

1. Opsætning
●● Tryk ikke papirbakken hårdt ned, mens den er
trukket ud.

3 Stil forsigtigt en printer på de ekstra


bakker, mens du nivellerer bagsiden af
en printer og de ekstra bakker.

●● Tryk ikke hårdt på printeren fra bagsiden, mens


papirbakken er trukket ud.

4 Sæt vekselstrømsledningen og Ethernet-


eller USB-kablet ind i din printer, og
tænd derefter på tænd/sluk-kontakten.

- 25 -
Forberedelse af din printer

Installation af ekstra RAM (1) Stik fingeren ind i metalpladens


1 Installér ekstra RAM for at øge din printers
fordybning (2), og før den opad.
hukommelseskapacitet, hvis der skulle ske
hukommelsesoverflow eller sorteringsfejl. Din
1. Opsætning

printer understøtter 256 MB og 512 MB RAM.

Bemærk

●● Brug kun originale Oki Data-produkter. Der gives ingen


garanti for ydeevnen, hvis man bruger andre produkter.
●● Den statiske elektricitet kan beskadige dele. Aflad (2) Knib den nederste del af metalpladen
den statiske elektricitet fra din krop ved at berøre (2), og træk den fremad.
jordforbundne metalliske delene osv. inden arbejde.
●● For C843/ES8443 er det nødvendigt at udskifte de
installerede 256 MB RAM med 512 MB RAM.
Memo 2
●● Ved bannerudskrivning anbefales det at installere ekstra
hukommelse.

1 Sluk for din printer, og tag derefter


vekselstrømsledningen og Ethernet- eller
USB-kablet ud.
Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23

2 Åbn adgangsdækslet (1) på den højre 4 Kontrollér, at den LED (3), der er
side af printeren. indikeret af pilene, slukkes. Vent til den
slukker, hvis den er tændt.

3 Før metalpladen (2) opad for at fjerne


den.
Bemærk

●● Hvis SD-hukommelseskortholderen er fastgjort, skal


du fjerne SD-hukommelseskortet.

- 26 -
Forberedelse af din printer

5 Sæt den ekstra RAM (4) ind i sprækken, (2) Mens du holder fast i den nederste
og fastgør den ved at skubbe den mod del af metalpladen (2), skal du føre 1
printeren. metalpladen nedad og fastgøre den.
Bemærk

1. Opsætning
●● Sørg for at kontrollere retningen af den ekstra
RAM. Den ekstra RAM har små fordybninger på 2
dens stikforbindelse, som er udstyret med en
stikforbindelse af en rille.

Bemærk
4
●● Fastgør SD-hukommelseskortholderen,
inden du installerer metalpladen, hvis SD-
hukommelseskortholderen var fastgjort til printeren.
6 Installér metalpladen (2).
7 Luk adgangsdækslet (1).
(1) Sæt først den øverste del af
metalpladen (2) ind i printeren, og
installér derefter metalpladen.

8 Sæt vekselstrømsledningen og Ethernet-


eller USB-kablet ind i din printer, og
tænd derefter på tænd/sluk-kontakten.

9 Tryk på scroll-knappen eller på


betjeningspanelet.

- 27 -
Forberedelse af din printer

10 Tryk på scroll-knappen for at vælge 14 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.


1 [Konfiguration (Configuration)] og tryk
på knappen <ENTER>.
1. Opsætning

Installation af 16-GB SD-


hukommelseskortsættet
11 Tryk adskillige gange på rulleknappen
for at vælge [System (System)], og Installér SD-hukommelseskortsættet til lagring
tryk på knappen <ENTER>. af udskriftsdata eller en sikker udskrivning.

SD-hukommelseskort

12 Tryk adskillige gange på rulleknappen


for at vælge [RAM (RAM)], og tryk på
knappen <ENTER>. SD-hukommelsesholder

Memo

●● SD-hukommelseskortholderen er fastgjort til SD-


hukommelseskortet.
Bemærk

●● Brug kun originale Oki Data-produkter. Der gives ingen


garanti for ydeevnen, hvis man bruger andre produkter.
●● Den statiske elektricitet kan beskadige delene. Aflad den
statiske elektricitet i din krop ved at berøre jordforbundne
metalliske dele osv. inden arbejde.
13 Kontrollér, at værdien af [RAM (RAM)]
er steget. ●● Du kan ikke bruge SD-hukommelseskortet, hvis
beskyttelseskontakten til utilsigtet overskrivning er låst.
Sørg for at frigive låsen.

1 Sluk for din printer, og tag derefter


vekselstrømsledningen og Ethernet- eller
USB-kablet ud.
Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23

-- Ved hukommelse, der er udvidet til 256


MB, er det [512 MB (512 MB)]; ved
hukommelse, der er udvidet til 512 MB, er
det [768 MB (768 MB)].
Bemærk

●● Hvis værdien af [RAM] ikke er steget, skal du slukke for


din printer og trække vekselstrømsledningen og Ethernet-
eller USB-kablet ud, og geninstallér derefter den ekstra
RAM.

- 28 -
Forberedelse af din printer

2 Åbn adgangsdækslet (1). 4 Kontrollér, at den LED (3), der er


indikeret af pilene, slukkes. Vent til den 1
slukker, hvis den er tændt.

1. Opsætning
3
1

3 Fjern metalpladen (2) ved at skubbe den 5 Installér SD-hukommelseskortet (4) i


opad. SD-hukommelseskortholderen (5).
(1) Stik fingeren ind i metalpladens
fordybning (2), og før den opad. 4

2 5

6 Installér SD-hukommelsesholderen i
printeren med skruen (6) og flappen (7)
(2) Knib den nederste del af metalpladen til SD-hukommelseskortholderen, og
(2), og træk den fremad. fastgør stikforbindelsen (8).

2
8

7 Installér metalpladen (2).

- 29 -
Forberedelse af din printer

(1) Sæt først den øverste del af 11 Tryk på scroll-knappen for at vælge
1 metalpladen (2) ind i printeren, og [Konfiguration (Configuration)] og tryk
installér derefter metalpladen. på knappen <ENTER>.
1. Opsætning

12 Tryk adskillige gange på rulleknappen


for at vælge [System (System)], og
tryk på knappen <ENTER>.

(2) Mens du holder fast i den nederste


del af metalpladen (2), skal du føre
metalpladen nedad og fastgøre den.

13 Tryk adskillige gange på rulleknappen


for at vælge [SD Kort (SD Card)], og
tryk på knappen <ENTER>.

8 Luk adgangsdækslet (1).

14 Kontrollér, at værdien af [SD Kort


(SD Card)] er [16 GB (16 GB)].

SD Card 1/1
15GB[F52]

9 Sæt vekselstrømsledningen og Ethernet-


eller USB-kablet ind i din printer, og Bemærk

tænd derefter på tænd/sluk-kontakten. ●● [15 GB] vises muligvis i [SD Kort]. Dette er ikke en fejl.
●● Hvis værdien af [SD Kort] ikke er steget, skal du slukke
10 Tryk på scroll-knappen eller på for din printer og trække vekselstrømsledningen og
Ethernet- eller USB-kablet ud, og geninstallér derefter
betjeningspanelet. SD-hukommelseskortet.

- 30 -
Forberedelse af din printer

15 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.


Testudskrivning fra printeren 1
Kontrollér, at du kan udskrive med printeren.
Kontrollér printerens detaljerede indstillinger

1. Opsætning
og status ved at udskrive indholdet af
indstillingerne (menukort).
Bemærk

●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)>


for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i
strømbesparelsestilstand.

1 Tryk på tasten <Fn> på


betjeningspanelet.

2 Indtast "100" ved hjælp af tastaturet


med ti taster, og tryk på knappen
<ENTER>.

3 Tryk på knappen <ENTER>, når der


vælges [Udfør (Execute)].

Configuration 1/1
Execute

4 Når der er blevet lavet en udskrift af


printerindstillingerne, udføres der en
opsætning til udskrivning fra en printer.
Reference

●● Du kan også udskrive rapporter og lister for hver funktion.


Se brugervejledningen (Avanceret).

- 31 -
Tilslutning til en computer

Tilslutning til en computer


1 ●●
Dette afsnit forklarer, hvordan du slutter din printer til en computer og installerer en
printerdriversoftware ved hjælp af den medfølgende "Software DVD-ROM".
1. Opsætning

Forbered en computer med et dvd-drev.

„„ Tilslutningsmetode
Du kan vælge hvilken som helst af de følgende tilslutningsmetoder:

●● "Netværksforbindelse" s.33
●● "USB-forbindelse" s.40

„„ Produktkrav
Din printer understøtter de følgende operativsystemer:
●● Windows 10/Windows 10 (64bit-Version)
●● Windows 8.1/Windows 8.1 (64bit-Version)
●● Windows 8/Windows 8 (64bit-Version)
●● Windows 7/Windows 7 (64bit-version)
●● Windows Vista/Windows Vista (64bit-version)
●● Windows Server 2012 R2
●● Windows Server 2012
●● Windows Server 2008 R2
●● Windows Server 2008/Windows Server 2008 (x64-version)
●● Mac OS X 10.8.5 til 10.11

„„ Drivertyper
Den type drivere, der kan installeres, er følgende.

●● I Windows

Type Beskrivelse
PCL PCL-printerdriveren er velegnet til udskrivning af forretningsdokumenter.
PS PS-printerdriveren er velegnet til udskrivning af dokumenter, herunder PostScript-fonte og EPS-
data.

●● I Mac OS X

Type Beskrivelse
PS PS-printerdriveren kan også bruges til normal udskrivning. PS-printerdriveren understøtter ikke
C813/C823.
PCL PCL-printerdriveren kan også bruges til normal udskrivning. PCL-printerdriveren understøtter kun
C813/C823.

Bemærk

●● Afhængigt af versionen af printerdriveren eller versionen af Windows eller Mac OS X, kan beskrivelsen være forskellig.

- 32 -
Tilslutning til en computer

Installation af printerdriver
Netværksforbindelse 1
(for Windows)
Udfør den følgende procedure for at slutte din For at udføre netværksforbindelsen med en
printer til en computer gennem netværk. Windows-computer skal du først indstille IP-

1. Opsætning
adresser for printeren og derefter installere en
Tilslutning af et Ethernet-kabel printerdriver på computeren.

Sørg for at slutte din printer til et netværk med Hvis der ikke er nogen DHCP-server eller
et Ethernet-kabel inden driverinstallationen. BOOTP-server på netværket, er det nødvendigt
at konfigurere IP-adressen manuelt på
computeren eller printeren.
1 Forbered et Ethernet-kabel (1) og en
hub (2). Hvis din netværksadministrator eller
Forbered et Ethernet-kabel (kategori 5, snoet par, internetudbyder specificerer en unik IP-adresse
lige) og en hub separat. for computeren og din printer, skal du indstille
IP-adressen manuelt.
1
Bemærk

●● Du skal udføre netværksindstillingen af din computer


inden denne procedure.
2
●● For at udføre denne procedure skal du være logget ind
som administrator.
2 Sluk for din printer og computer. ●● Når du indstiller en IP-adresse manuelt, bedes du spørge
netværksadministratoren eller din internetudbyder om
Reference
hvilken IP-adresse, du skal bruge. Hvis IP-adressen
●● "Sådan slukkes printeren" s.23 er forkert indstillet, kan netværket gå ned, eller
Internetadgangen kan blive deaktiveret.

3 Sæt den ene ende af Ethernet-kablet ind Memo

i netværksgrænsefladens forbindelse (3) ●● Hvis du konfigurerer et lille netværk, der kun består af din
printer og en computer, bedes du indstille IP-adresser som
på printerens bagside. vist herunder (i overensstemmelse med RFC1918).

4 Sæt den anden ende af Ethernet-kablet For computeren


ind i hubben (2). IP-adresse : 192.168.0.1~254
Undernetmaske : 255.255.255.0
Standard-gateway : ikke anvendt
DNS-server : ikke anvendt
2
For printeren
IP-adresseindstilling : Manuel
192.168.0.1~254 (vælg en
IP-adresse :
anden værdi end computerens)
Undernetmaske : 255.255.255.0
Standard-gateway : 0.0.0.0
Netværksstørrelse : Lille

●● For at indstille [Network Scale] så tryk på scroll-


knappen eller og vælg derefter [Admin-opsætning]
> [Netværksopsætning] > [Network Scale].

- 33 -
Tilslutning til en computer

‰‰Indstil først printerens IP-adresse. 6 Kontrollér, at der er valgt


1 1 Tænd printeren.
[Netværksopsætning
(Network Setup)], og tryk på knappen
<ENTER>.
2 Tryk på knappen <ENTER> på
1. Opsætning

betjeningspanelet.

7 Tryk på for at vælge


3 Tryk på rulleknappen for at vælge [IP Adresse opsætning
[Admin-opsætning (Admin Setup)], og (IP Address Set)], og tryk på knappen
tryk på knappen <ENTER>. <ENTER>.

4 Indtast administratorkodeordet ved 8 Hvis du indstiller IP-adressen manuelt,


hjælp af numeriske taster (0-9). skal du trykke på rulleknappen og
Standardkodeordet er "999999". Tryk på knappen vælge [Manual (Manual)] og trykke på
<ENTER> efter hvert tegn, du indtaster. knappen <ENTER>. Gå videre til trin 9.

Hvis du opnår IP-adressen automatisk, skal du


5 Tryk på knappen <ENTER>. kontrollere, at der er valgt [Auto (Auto)] og
derefter trykke på knappen <ENTER>.
Gå videre til trin 15.

- 34 -
Tilslutning til en computer

9 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>, 13 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,


indtil [Netværksopsætning indtil [Netværksopsætning 1
(Network Setup)] vises. (Network Setup)] vises.
Tryk på rulleknappen for at vælge Tryk på rulleknappen for at
[IPv4 Address (IPv4 Address)], og tryk vælge [Gateway Adresse

1. Opsætning
på knappen <ENTER>. (Gateway Address)], og tryk på knappen
<ENTER>.

10 Indtast IP-adressen ved hjælp af de


numeriske taster (0-9), og tryk på 14 Indtast standard-gatewayadressen, og
knappen <ENTER>. tryk på knappen <ENTER>.
Tryk på knappen <ENTER> for at gå videre til Tryk på knappen <ENTER> for at gå videre til
det næste felt. det næste felt.
Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>, når du har
indtastet alle indstillinger.

Gateway Address
192 . 168. 0. 254

11 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,


indtil [Netværksopsætning
(Network Setup)] vises. 15 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>
Tryk på rulleknappen for at vælge for at udføre alle netværksindstillinger,
[Subnet Maske (Subnet Mask)], og når opsætningsmenuskærmen vises.
tryk på knappen <ENTER>.

12 Indtast undernetmasken på den samme


måde som IP-adressen.
Tryk på knappen <ENTER> for at gå videre til
det næste felt.

- 35 -
Tilslutning til en computer

‰‰Installér derefter printerdriveren på 8 Klik på [Installer valgfri software].


1 computeren.
1 Indsæt den inkluderede “Software DVD-
ROM” i en computer.
1. Opsætning

2 Når [Auto afspilning] vises så klik på


[Kør Setup.exe].

Installationen starter.
Memo

●● Følgende software er installeret.


-- PCL6 Printerdriver
●● Installer anden software fra Tilpasset installation

9 Sørg for at softwaren installeres korrekt


og klik derefter på [Udskriftstest].
Memo

●● Hvis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal


du klikke på [Ja].
10 Klik på [Færdig].

3 Vælg et sprog fra dropdown-listen.

4 Læs licensaftalen og klik derefter på


[Acceptér].

5 Læs [Miljøråd] og klik derefter på


[Næste].

6 Vælg [Netværk (Forbundet/Trådløs)]


i henhold til forbindelsesmetoden til
maskinen og computeren og klik derefter
på [Næste].

7 Vælg modelnavnet på maskinen og klik 11 Klik på [Næste].


derefter på [Næste].

- 36 -
Tilslutning til en computer

12 Klik på [Afslut]. 8 Klik på [+].


1

1. Opsætning
9 Klik på [Default].
Installation af en printerdriver 10 Vælg maskinen hvor [Slags] er
(Til Mac OS X) [Bonjour] og sørg derefter for, at [OKI
For at udføre netværksforbindelsen med et Mac- C833 PS] vises ved [Printbrug].
operativsystem skal du installere en printerdriver
på computeren og indstille din printer som en Forbindelse Printernavn Slags
netværksprinter. Netværk OKI-C823 (sidste 6 cifre i Bonjour
MAC-adresse)
Bemærk
USB OKI DATA CORP C833 USB
●● Deaktivér antivirus-softwaren, inden du påbegynder
denne procedure. Memo

●● For at ændre navnet, så indtast et nyt navn i


[Navn:].
„„ Installer Mac OS X PS-
printerdriveren (Undtagen C813/
C823)
Når installationen er færdig så udskriv en
testside i trin 14.

1 Vær sikker på at maskinen og en


computer er forbundet, og at maskinen
er tændt.

2 Indsæt “Software DVD-ROM” i en


computer.

3 Dobbeltklik på ikonet [OKI] på


skrivebordet. 11 Klik på [Tilføj].
4 [Drivere] > [PS] > Dobbeltklik på 12 Når [Installerbare muligheder] vises
[Installationsprogram til OSX]. så klik på [Fortsæt].
5 Indtast administratoradgangskode og
klik derefter på [OK].
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.

6 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple-


menuen.

7 Klik på [Printere & Scannere].

- 37 -
Tilslutning til en computer

13 Sørg for at maskinen er tilføjet til „„ Installer Mac OS X PS-


1 [Printere] og [OKI C833 PS] vises printerdriveren (kun C813/C823)
under [Slags]. Når installationen er færdig så udskriv en
testside i trin 14.
1. Opsætning

1 Vær sikker på at maskinen og en


computer er forbundet, og at maskinen
er tændt.

2 Indsæt “Software DVD-ROM” i en


computer.

3 Dobbeltklik på ikonet [OKI] på


skrivebordet.
Bemærk

●● Hvis [OKI C833 PS] ikke vises korrekt under 4 [Drivere] > [PCL] > [C823] >
[Slags] så klik på [-], slet maskinen fra [Printere] Dobbeltklik på [Installationsprogram
og foretag på ny trin 8 til 12. til OSX].
14 Klik på [Åbn udskriftskø...]. 5 Indtast administratoradgangskode og
klik derefter på [OK].
15 Vælg [Udskriftstestside] fra menuen Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
[Printere]. installationen.

6 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple-


menuen.

7 Klik på [Printere & Scannere].

8 Klik på [+].

9 Klik på [Default].

10 Vælg maskinen hvor [Slags] er


[Bonjour] og sørg derefter for, at [OKI
C823 PCL] vises ved [Printbrug].

Navnetyper Vist i forbindelsen Metodeliste


Netværk OKI-C823 (sidste 6 cifre i Bonjour
MAC-adresse)
USB OKI DATA CORP C833 USB

- 38 -
Tilslutning til en computer

Memo

●● For at ændre navnet, så indtast et nyt navn i


[Navn:].
1

1. Opsætning
11 Klik på [Tilføj].

12 Når [Installerbare muligheder] vises


så klik på [Fortsæt].

13 Sørg for at maskinen er tilføjet til


[Printere] og [OKI C823 PCL] vises
under [Slags].

Bemærk

●● Hvis [OKI C823 PCL] ikke vises korrekt under


[Slags] så klik på [-], slet maskinen fra [Printere]
og foretag på ny trin 8 til 12.

14 Klik på [Åbn udskriftskø...].

15 Vælg [Udskriftstestside] fra menuen


[Printere].

- 39 -
Tilslutning til en computer

●●Installation af en printerdriver
1 USB-forbindelse
(I Windows)
Udfør den følgende procedure for at slutte din Bemærk
printer til en computer gennem USB. ●● Du skal være logget på som administrator for at udføre
1. Opsætning

denne procedure.

Tilslutning af et USB-kabel
1 Indsæt den inkluderede “Software DVD-
ROM” i en computer.
1 Forbered et USB-kabel (1).
Der følger ikke et USB-kabel med din printer. 2 Når [Auto afspilning] vises så klik på
Forbered et USB 2.0-kabel separat. [Kør Setup.exe].
1

Memo

●● Brug et USB 2.0 højhastighedskabel til en USB 2.0


højhastighedsforbindelse.

2 Sluk for din printer og computeren.


Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23

3 Sæt den ene ende af USB-kablet ind i


USB-grænsefladestikforbindelsen (2) på Memo
printerens bagside.
●● Hvis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal
du klikke på [Ja].
4 Sæt den anden ende af USB-
kablet ind i computerens USB- 3 Vælg et sprog fra dropdown-listen.
grænsefladestikforbindelse.
4 Læs licensaftalen og klik derefter på
[Acceptér].

5 Læs [Miljøråd] og klik derefter på


[Næste].

6 Vælg [USB] i henhold til


forbindelsesmetoden til maskinen
og computeren og klik derefter på
[Næste].

7 Vælg modelnavnet på maskinen og klik


2 derefter på [Næste].

Bemærk

●● Sæt ikke USB-kablet ind i netværksgrænsefladens


stikforbindelse. Det kan forårsage en funktionsfejl.

- 40 -
Tilslutning til en computer

8 Klik på [Installer valgfri software]. 12 Klik på [Afslut].


1

1. Opsætning
Installationen starter.
Memo
Installation af en printerdriver
●● Følgende software er installeret. (Til Mac OS X)
-- PCL6 Printerdriver Bemærk
●● Installer anden software fra Tilpasset installation. ●● Deaktivér antivirus-softwaren, inden du påbegynder
denne procedure.
9 Sørg for at softwaren installeres korrekt
og klik derefter på [Udskriftstest]. „„ Installer Mac OS X PS-
printerdriveren (Undtagen C813/
10 Klik på [Færdig].
C823)
Når installationen er færdig så udskriv en
testside i trin 14.

1 Vær sikker på at maskinen og en


computer er forbundet, og at maskinen
er tændt.

2 Indsæt “Software DVD-ROM” i en


computer.

3 Dobbeltklik på ikonet [OKI] på


skrivebordet.

4 [Drivere] > [PS] > Dobbeltklik på


11 Klik på [Næste]. [Installationsprogram til OSX].

5 Indtast administratoradgangskode og
klik derefter på [OK].
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen.

6 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple-


menuen.

7 Klik på [Printere & Scannere].

- 41 -
Tilslutning til en computer

8 Klik på [+]. 13 Sørg for at maskinen er tilføjet til


1 [Printere] og [OKI C833 PS] vises
under [Slags].
1. Opsætning

9 Klik på [Default].
Bemærk
10 Vælg maskinen hvor [Slags] er [USB] ●● Hvis [OKI C833 PS] ikke vises korrekt under
og sørg derefter for, at [OKI C833 PS] [Slags] så klik på [-], slet maskinen fra [Printere]
vises ved [Printbrug]. og foretag på ny trin 8 til 12.

Forbindelse Printernavn Slags 14 Klik på [Åbn udskriftskø...].


Netværk OKI-C823 (sidste 6 cifre i Bonjour
MAC-adresse) 15 Vælg [Udskriftstestside] fra menuen
USB OKI DATA CORP C833 USB [Printere].
Memo

●● For at ændre navnet, så indtast et nyt navn i


[Navn:].

11 Klik på [Tilføj].

12 Når [Installerbare muligheder] vises


så klik på [Fortsæt].

- 42 -
Tilslutning til en computer

„„ Installer Mac OS X PS- Memo

printerdriveren (kun C813/C823) ●● For at ændre navnet, så indtast et nyt navn i


[Navn:].
1
Når installationen er færdig så udskriv en
testside i trin 14.

1. Opsætning
1 Vær sikker på at maskinen og en
computer er forbundet, og at maskinen
er tændt.

2 Indsæt “Software DVD-ROM” i en


computer.

3 Dobbeltklik på ikonet [OKI] på


skrivebordet.

4 [Drivere] > [PCL] > [C823] >


Dobbeltklik på [Installationsprogram
til OSX]. 11 Klik på [Tilføj].

5 Indtast administratoradgangskode og 12 Når [Installerbare muligheder] vises


klik derefter på [OK]. så klik på [Fortsæt].
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre
installationen. 13 Sørg for at maskinen er tilføjet til
[Printere] og [OKI C823 PCL] vises
6 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple- under [Slags].
menuen.

7 Klik på [Printere & Scannere].

8 Klik på [+].

Bemærk

●● Hvis [OKI C823 PCL] ikke vises korrekt under


[Slags] så klik på [-], slet maskinen fra [Printere]
og foretag på ny trin 8 til 12.

14 Klik på [Åbn udskriftskø...].


9 Klik på [Default].
15 Vælg [Udskriftstestside] fra menuen
10 Vælg maskinen hvor [Slags] er [USB] [Printere].
og sørg derefter, at [OKI C823 PCL]
vises ved [Printbrug].

Navnetyper Vist i forbindelsen Metodeliste


Netværk OKI-C823 (sidste 6 cifre i Bonjour
MAC-adresse)
USB OKI DATA CORP C833 USB

- 43 -
Tilslutning til en computer

„„ I Windows PS-driver
1 Ved tilføjelse af ekstraudstyr
1 Klik på [Start] >
Hvis der er blevet installeret ekstraudstyr [Enheder og printere].
som f.eks. ekstra bakkeenhed og/eller SD-
1. Opsætning

hukommelseskortsæt, skal du bruge følgende 2 Højreklik på ikonet [OKI C833], og vælg


procedurer til at ændre printerdriver-
derefter [Printeregenskaber]. (Hvis du
indstillingerne.
har installeret flere printerdrivere skal
du vælge [Printeregenskaber] >
„„ I Windows PCL-driver [OKI C833 PS].)
1 Klik på [Start] > 3 Vælg fanen [Device Settings
[Enheder og printere]. (Device Settings)].
2 Højreklik på ikonet [OKI C833], og 4 Hvis du bruger en
vælg [Printeregenskaber]. (Hvis du netværksforbindelse, skal du vælge
har installeret flere printerdrivere skal [Få installeret ekstraudstyr automatisk
du vælge [Printeregenskaber] > (Get installed options automatically)]
[OKI C833 PCL6].) under [Installerbart ekstraudstyr
(Installable Options)] og derefter klikke
3 Vælg fanen [Enhedsindstillinger
på [Tilpas størrelse (Setup)].
(Device Options)].
Hvis du bruger en USB-forbindelse,
4 Vælg [Hent printerindstillinger skal du vælge et relevant antal bakke
(Get Printer Settings)], hvis du bruger i [Tilgængelige bakker] under
en netværksforbindelse. [Installerbart ekstraudstyr].
Hvis du bruger en USB-forbindelse, skal
du indtaste det samlede antal bakker,
herunder ikke medregnet den generelle
bakke, i [Installerede papirbakker
(Installed Paper Trays)]. Når der f.eks.
er installeret tre ekstra bakker, skal du
indtaste "4", da bakke 1, 2, 3 og 4 er
tilgængelige.

5 Klik på [OK (OK)].

„„ I Mac OS X driver
1 Vælg [Systemindstillinger] fra Apple-
menuen.

2 Klik på [Printere & Scannere].

3 Vælg din printers navn, og klik derefter


på [Indstillinger & forsyninger].

4 Vælg fanen [Indstillinger].


5 Klik på [OK (OK)].

- 44 -
Tilslutning til en computer

5 Vælg det tilgængelige antal bakker


i [Installerede papirbakker: 1
(Available Tray)], og klik derefter på [OK
(OK)].

1. Opsætning

- 45 -
2. Grundlæggende udskrivning
Dette kapitel beskriver, hvordan du udskriver dokumenter fra en computer.

2
Understøttet papir
●●
2. Grundlæggende udskrivning

Understøttede papirtyper
Ved højkvalitetsudskrivning skal du sørge for at bruge papirtyper, der lever op til krav, som f.eks. til
materialekvalitet, vægt og overfladebehandling. Brug venligst digitalt fotoudskrivningspapir.
Hvis du ikke bruger det anbefalede papir, bedes du kontrollere udskriftskvaliteten og papirets
bevægelse tilstrækkeligt på forhånd for at sikre, at der ikke er problemer. Din printer understøtter de
følgende papirtyper.

Papirtype Papirstørrelse i mm (tommer) Papirvægt


Almindeligt papir A3 297 x 420 64 til 256 g/m2
A4 210 x 297 Ved dobbeltsidet udskrivning, 64 til
A5 148 x 210 220 g/m2
A6 105 x 148 Bemærk

B4 257 x 364 ●● Hvis papirstørrelsen er indstillet


B5 182 x 257 til A6, A5, eller når der bruges en
papirbredde, der er smallere end 148
B6 128 x 182
mm (A5-bredde), vil udskrivningen
B6 Halv 64 x 182 være langsommere.
Tabloid (11 x 17)
Letter 215,9 x 279,4
(8,5 x 11)
Legal 13" 215,9 x 330,2
(8,5 x 13)
Legal 13,5" 215,9 x 342,9
(8,5 x 13,5)
Legal 14" 215,9 x 355,6
(8,5 x 14)
Executive 184,2 x 266,7
(7,25 x 10,5)
Statement (5,5 x 8,5)
8,5"SQ (8,5 x 8,5)
8K 260 x 368
(260 x 368 mm)
8K 270 x 390
(270 x 390 mm)
8K 273 x 394
(273 x 394 mm)
16K 184 x 260
(184 x 260 mm)
16K 195 x 270
(195 x 270 mm)
16K 197 x 273
(197 x 273 mm)
Tilpasset størrelse Bredde: 64 til 256 g/m2
64 - 297
Længde:
90 - 1321

- 46 -
Understøttet papir

Papirtype Papirstørrelse i mm (tommer) Papirvægt


Konvolut Nagagata #3 120 x 235 Konvolutter bør være 24lb-papir, og
Nagagata #4 90 x 205 konvolutters flapper bør være foldede
Nagagata #40 90 x 225
Youkei #0 120 x 235
Youkei #4 105 x 235 2
Kakugata #2 240 x 332
Kakugata #3 216 x 277

2. Grundlæggende udskrivning
C4 229 x 324
C5 162 x 229
DL 110 x 220
Com-10 104,8 x 241,3
Indekskort Indekskort 76,2 x 127
(3 x 5)
Foto Foto (4 x 6 tommer) (4 x 6)
Foto (5 x 7 tommer) (5 x 7)
Hagaki Hagaki 100 x 148
Oufuku Hagaki Oufuku Hagaki 148 x 200

Brug papir, der overholder de følgende betingelser*1:

●● Papir, der overholder kravene til almindeligt papir.


●● Blæk, der bruges til en deludskrivning, er varmebestandig (230°C).
Bemærk

●● Når du specificerer et udskriftsområde, bedes du tage hensyn til udskrivningspositionens forskelle på følgende måde:
Startposition for udskrivning: ±2 mm, Papirskævhed: ±1 mm/100 mm, Billedudstrækning: ±1 mm/100 mm
(når papirrisvægten er 70 kg)
●● Denne printer kan ikke udskrive på blæk.

Brug papir, der overholder de følgende betingelser*2:

●● Et farvestof eller blæk, der bruges til farvepapir, er varmebestandigt (230°C).


●● Papir, der har de samme karakteristika som let papir og bruges til en elektronisk fotoprinter.

Anbefalet papir
FORSIGTIG
Din printer vil håndtere forskellige
●● Konvolutter bør ikke have forvrængninger,
udskrivningsmedier, herunder et udvalg af
bøjninger eller andre deformationer. De skal
papirvægte og -størrelser. også være af den rektangulære flaptype med
I dette afsnit givers der generelle råd til valg lim, der forbliver intakt, når den udsættes for
af medie, og det forklares, hvordan hver enkelt varm rulletryksmeltning. Rudekonvolutter er ikke
velegnede.
type bruges.
●● Mærkater skal også være af den type, der
Man opnår den bedste ydeevne ved at bruge anbefales til brug i kopimaskiner og laserprintere,
hvor grundsiden er helt tildækket af mærkater.
standard 75 - 90 g/m2 papir, der er udformet til
Andre typer mærkatprodukter kan beskadige
brug i kopimaskiner og laserprintere. printeren, da mærkaterne kommer af under
Det anbefales ikke at bruge kraftigt præget papir udskrivningen.
eller papir med en meget grov tekstur.
Der kan bruges forudskrevet stationært papir,
men blækket må ikke være offset, når det
udsættes for høje fusertemperaturer, der
anvendes under udskrivningsprocessen.

- 47 -
Understøttet papir

Opbevaring af papir
Opbevar papir under de følgende forhold for at
bevare kvaliteten.

●● Inde i et skab eller et andet tørt og mørkt sted


2 ●● På en plan overflade
●● Temperatur: 20°C
●● Fugtighed: 50% RH (relativ fugtighed)
2. Grundlæggende udskrivning

Opbevar den ikke under følgende forhold.

●● Direkte på gulvet
●● I direkte sollys
●● Nær indersiden af en ydervæg
●● På en ujævn overflade
●● Hvor der kan blive dannet statisk elektricitet
●● På steder, der er meget varme, eller hvor der
er bratte temperaturskift
●● Nær en kopimaskine, airconditionanlæg,
radiator eller rør
Bemærk

●● Pak ikke papiret ud, før du skal bruge det.


●● Lad ikke papiret stå udpakket i længere tid. Ellers kan
udskrivningskvaliteten blive forringet.
●● Afhængigt af det brugte medie, brugsforholdene og
opbevaringsforholdene, kan der opstå en forringelse af
papirkvaliteten, eller papiret kan blive krøllet.

- 48 -
Understøttet papir

Papir på bakken
Din printer har to indbyggede bakker (bakke 1 og en generel bakke) og en ekstra bakkeenhed (bakke
2/3/4). Se de understøttede papirtyper og hver bakkes kapacitet på listen herunder.
Bemærk

●● Der kan ikke udføres dobbeltsidet udskrivning på papir, der er angivet med en stjerne (*).
2
Understøttet
Bakke Papirkapacitet Papirvægt
papirstørrelse

2. Grundlæggende udskrivning
Bakke1 ●● A3 300 ark ●● Let
●● A4 (når papirvægten er 80 g/m2) (64 til 82 g/m2)
●● A5 ●● Mellemlet
●● A6 (83 til 90 g/m2)
●● B4
●● Mellem
●● B5
(91 til 105 g/m2)
●● B6*
●● Tabloid ●● Tung
●● Letter (106 til 128 g/m2)
●● Legal 13" ●● Ultra tung1
●● Legal 13,5" (129 til 188 g/m2)
●● Legal 14" ●● Ultra tung2
●● Executive (189 til 220 g/m2)
●● Statement*
●● 8,5"SQ
●● Folio
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Tilpasset størrelse
Bakke2/3/4 ●● A3 530 ark ●● Let
(ekstraudstyr) ●● A4 (når papirvægten er 80 g/m2) (64 til 82 g/m2)
●● A5 ●● Mellemlet
●● B4 (83 til 90 g/m2)
●● B5
●● Mellem
●● Tabloid
(91 til 105 g/m2)
●● Letter
●● Legal 13" ●● Tung
●● Legal 13,5" (106 til 128 g/m2)
●● Legal 14" ●● Ultra tung1
●● Executive (129 til 188 g/m2)
●● 8,5"SQ Bemærk
●● Folio
●● Vægt af papir lagt i en ekstra
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm) bakkeenhed er 64 til
●● 8K (273 x 394 mm) 176 g/m2.
●● 16K (184 x 260 mm) ●● Den angivne papirvægt af
●● 16K (195 x 270 mm) Ultra Heavy1 er beskrevet
●● 16K (197 x 273 mm) som 129 til 188 g/m2, men
●● Tilpasset størrelse vægten, der kan udskrives,
er op til 176 g/m2.

- 49 -
Understøttet papir

Understøttet
Bakke Papirkapacitet Papirvægt
papirstørrelse
MP-bakke ●● A3 ●● 100 ark ●● Let
●● A4 (når papirvægten er 80 g/m2) (64 til 82 g/m2)
●● A5 ●● 10 konvolutter ●● Mellemlet
●● A6
2 ●● B4
(83 til 90 g/m2)
●● Mellem
●● B5
(91 til 105 g/m2)
●● B6*
●● B6 Halv* ●● Tung
2. Grundlæggende udskrivning

●● Tabloid (106 til 128 g/m2)


●● Letter ●● Ultra tung1
●● Legal 13" (129 til 188 g/m2)
●● Legal 13,5" ●● Ultra tung2
●● Legal 14" (189 til 220 g/m2)
●● Executive ●● Ultra tung3
●● Statement*
(221 til 256 g/m2)
●● 8,5"SQ
●● Folio
●● 8K (260 x 368 mm)
●● 8K (270 x 390 mm)
●● 8K (273 x 394 mm)
●● 16K (184 x 260 mm)
●● 16K (195 x 270 mm)
●● 16K (197 x 273 mm)
●● Indekskort*
●● Foto (4 x 6 tommer)
●● Foto (5 x 7 tommer)
●● Tilpasset størrelse
●● Konvolut Nagagata #3*
●● Konvolut Nagagata #4*
●● Konvolut Nagagata #40*
●● Konvolut Yougata #0*
●● Konvolut Yougata #4*
●● Konvolut Kakugata #2*
●● Konvolut Kakugata #3*
●● C4*
●● C5*
●● DL*
●● Com-10*
●● Postkort*
●● Dobbelt Postkort*

- 50 -
Sådan udskrives der fra bakken

Sådan udskrives der fra bakken


●●
Den følgende procedure forklarer, hvordan man lægger papir i bakke 1 eller bakke 2/3/4
(ekstraudstyr).
Memo

●● Denne procedure forklarer, hvordan man lægger papir i bakke 1. Den samme procedure gælder for bakke 2/3/4. 2
1 Træk papirbakken (1) ud. 3 Før papirstyret (3) og papirstopperen

2. Grundlæggende udskrivning
(4) til størrelsen af det papir, der skal
lægges i.

3
1
Bemærk

●● Når du ilægger papir i A6-størrelse, skal du flytte


2 Stil papirstørrelsesknappen (2), så den papirstopperen (4) fremad og fjerne den én gang og
derefter installere den på metaldelen.
passer til den papirstørrelse, der skal
ilægges. 4
Sæt knappen på [A4 ], når du ilægger papir i
A4-størrelse i horisontal retning.

4 Bøj papiret frem og tilbage, og luft det


derefter. Afret kanterne af papirstakken
på en lige overflade.

- 51 -
Sådan udskrives der fra bakken

5 Ilæg papir med den trykte side nedad,


og tryk på det ovenfra.
Bemærk

●● Ilæg ikke papir, der overstiger mærket [ ] (5) på


papirstyret.

2 5
2. Grundlæggende udskrivning

6 Fastgør det ilagte papir med


papirguiden.

7 Kontrollér, om størrelsen af det ilagte


papir svarer til papirstørrelsesknappens
indstilling.

8 Stil papirbakken tilbage til printeren.


Memo

●● Hvis du ilægger papir, som du ikke kan vælge


størrelsen på med papirstørrelsesknappens
indstillinger, skal du indstille knappen på
[Andet] og derefter indstille en papirstørrelse på
betjeningspanelet.

9 Åbn den fil, du ønsker at udskrive, og


udskriv den.

- 52 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke

Sådan udskrives der fra den generelle bakke


●●
Denne procedure forklarer, hvordan man lægger papir i den generelle bakke.
Bemærk

●● Læg ikke dokumenter af forskellig størrelse, type eller vægt i samtidigt.


●● Når du tilføjer papir, skal du fjerne papiret fra den generelle bakke og afrette kanterne på begge papirstakke og bagefter 2
lægge dem i igen.
●● Ilæg ikke andet end papir til udskrivning i den generelle bakke.

2. Grundlæggende udskrivning
1 Åbn den generelle bakke (1) fremad 5 Juster det manuelle indføringspapirstyr
ved at indsætte fingrene i den forreste (6) til bredden af det papir, der skal
fordybning (2). ilægges.

2 6

2
1 6 Indsæt papiret med den trykte side
opad.
Bemærk
2 Træk papirstøtten (3) ud ved at holde i ●● Ilæg ikke papir, der overstiger mærket [ ] (7) på
midterdelen. papirstyret.
7

3 Fold understøtten (4) ud.

4 Åbn papirsættets dæksel (5).

- 53 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke

8 Tryk på tasten <Fn>.


Ved vertikal eller horisontal ilægning af papir
ABC

ABC
2
Com-10, DL, C5 C4
9 Indtast "90", og tryk på knappen
2. Grundlæggende udskrivning

<ENTER>.

Memo

●● Når du lægger konvolutter i den generelle bakke, skal


du ilægge den med forsiden i den retning, der er angivet
herunder.
--Com-10, DL og C5 indføres med foldet flap, og flappen
bør være i den øverste side i indføringsretningen.
10 Når [Papirstørrelse (Paper Size)] vises,
--C4 indføres med foldet flap, og flappen bør være i den kan du vælge størrelsen af det ilagte
højre side i indføringsretningen.
papir og derefter trykke på knappen
Bemærk
<ENTER>.
●● Papiret kan muligvis være foldet eller krøllet efter
udskrivningen.
●● Brug papir, der er blevet opbevaret under korrekte
temperatur- og fugtighedsforhold. Brug ikke papir, der er
blevet krøllet eller bøjet på grund af fugt.
●● Udskriv ikke på bagsiden af papir, hvorpå en anden printer
har udskrevet.
●● Krølning af et postkort eller en konvolut kan muligvis
forårsage et problem med blækabsorbering. Brug papir,
der ikke er krøllet. Korrigér en papirkrølning inden for 2
Reference
mm.
●● Hvis der vælges [Tilpasset] som [Papirstørrelse],
●● Hvis du udskriver en konvolut med en selvklæbende flap,
er du nødt til at registrere den tilpassede størrelse.
kan det forårsage et problem med blækabsorbering.
Få oplysninger om registrering af den tilpassede
størrelse i "Udskrivning i brugertilpassede
7 Luk papirsættets dæksel (5). størrelser" s.57.

11 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>,


5
indtil [MP-bakke konfig.
(MPTray Config)] vises.

Hvis du altid udskriver på den samme


papirstørrelse eller -type fra den generelle bakke,
kan du registrere papiret på betjeningspanelet.
Gå videre til trin 18, hvis du udskriver én gang.
Bemærk

●● Tryk på knappen <POWER SAVE


(STRØMBESPARELSE)> for at genoprette
fra tilstanden, når en printer er i
strømbesparelsestilstand.
●● Sørg for, at meddelelsen "Klar til udskrivning"
vises på betjeningspanelet. Tryk på knappen <ON
LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke vises.

- 54 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke

12 Tryk på rulleknappen for at vælge 16 Tryk på rulleknappen for at vælge


[Medietype (Media Type)], og tryk vægten af det ilagte papir og tryk
derefter på knappen <ENTER>. derefter på knappen <ENTER>.

2. Grundlæggende udskrivning
13 Tryk på rulleknappen [ for at vælge 17 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen
typen af det ilagte papir og tryk derefter for at forlade menutilstanden.
på knappen <ENTER>.

18 Åbn den fil, du ønsker at udskrive,


14 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>, og udskriv den ved at følge de
indtil [MP-bakke konfig. nedenstående procedurer.
(MPTray Config)] vises.
I Windows PCL-printerdriver

1 I menuen [Filer] skal du vælge


[Udskriv].

2 Klik på [Indstillinger] eller


[Egenskaber].

15 Tryk på rulleknappen for at vælge 3 På fanen [Tilpas størrelse] skal du


[Medievægt (Media Weight)], og tryk vælge en papirstørrelse fra [Size].
derefter på knappen <ENTER>.
4 Vælg [Generel bakke] fra [Kilde].

5 Start udskrivningen.

- 55 -
Sådan udskrives der fra den generelle bakke

I Windows PS-printerdriver

1 I menuen [Filer] skal du vælge


[Udskriv].

2 2 Klik på [Indstillinger] eller


[Egenskaber].

3 Vælg fanen [Papir/Kvalitet].


2. Grundlæggende udskrivning

4 Vælg [Multi-Purpose Tray] fra


[Papirkilde].

5 Klik på [Avanceret].

6 Klik på [Papirstørrelse], og vælg en


papirstørrelse fra rullelisten.

7 Klik på [OK].

8 Start udskrivningen.

I Mac OS X printerdriver

1 I menuen [Arkiv] skal du vælge


[Sidelayout].

2 Vælg en papirstørrelse fra [Papirstr], og


klik derefter på [OK].

3 I menuen [Arkiv] skal du vælge


[Udskriv].

4 Vælg [Papirfremfører] fra


panelmenuen.

5 Vælg [Alt], og vælg derefter


[Anden brug af bakken].

6 Start udskrivningen.

- 56 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser

Udskrivning i brugertilpassede størrelser


●●
For at ilægge papir af tilpasset størrelse skal du registrere papirets bredde og længde inden
udskrivningen. Det størrelsesinterval, du kan vælge, varierer alt efter papirbakken.
3 Kontrollér, at der er valgt
Bakke
Bakke1
Tilgængeligt størrelsesinterval
Bredde:
[Bakkekonfiguration 2
105 til 297 mm (4,1 til 11,7 tommer) (Tray Configuration)], og tryk på
Længde: knappen <ENTER>.

2. Grundlæggende udskrivning
148, 182 til 431,8 mm
(5,8, 7,2 til 17,0 tommer)
Bakke Bredde:
2/3/4 148 til 297 mm (5,8 til 11,7 tommer)
(ekstraud- Længde:
styr) 182 til 431,8 mm (7,2 til 17,0 tommer)
Generel Bredde:
bakke 64 til 297 mm (2,5 til 11,7 tommer)
Længde:
90 til 1321 mm (3,5 til 52 tommer)
4 Tryk adskillige gange på rulleknappen
Bemærk
for at vælge [Bakkekonfiguration
●● [Tilpasset] vises kun, når [Papirstørrelse] er indstillet (Tray Config)] for den papirbakke, du
til [Tilpasset]. har lagt papir i, og tryk derefter på
●● Det tilgængelige størrelsesinterval for dobbeltsidet knappen <ENTER>.
udskrivning er det samme som for bakke 2/3/4.

1 Tryk på scroll-knappen eller på


betjeningspanelet.

5 Kontrollér, at der er valgt


[Papirstørrelse (Paper Size)], og tryk
på knappen <ENTER>.
2 Tryk adskillige gange på rulleknappen
for at vælge [Menuer (Menus)], og tryk
på knappen <ENTER>.

6 Tryk adskillige gange på rulleknappen


for at vælge [Tilpasset (Custom)], og
tryk derefter på knappen <ENTER>.

- 57 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser

7 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>. 12 Indtast papirlængdeværdien ved hjælp


af tastaturet med ti taster, og tryk
derefter på knappen <ENTER>.

2
2. Grundlæggende udskrivning

8 Tryk på rulleknappen for at vælge


[X-dimension (X Dimension)], og tryk
derefter på knappen <ENTER>.
13 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen
for at forlade menutilstanden.

9 Indtast papirbreddeværdien ved hjælp af


tastaturet med ti taster, og tryk derefter
14 Specificér en tilpasning ved hjælp af
på knappen <ENTER>.
følgende procedurer.

10 Tryk på knappen <BACK (TILBAGE)>.

11 Tryk på rulleknappen for at vælge


[Y-dimension (Y Dimension)], og tryk
derefter på knappen <ENTER>.

- 58 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser

I Windows PCL-printerdriver 5 Indtast målene i felterne [Bredde] og


[Højde], og tryk på [OK].
1 Klik på [Start], og vælg Bemærk

[Enheder og printere]. ●● [Forskydninger for papirindføringsretning] er


ikke tilgængelig.

2 Højreklik på ikonet Din printer , og vælg


6 Tryk på [OK], indtil dialogboksen 2
den type printer, du ønsker at specificere
fra [Udskriftsindstillinger]. [Udskriftsindstillinger] lukkes.

2. Grundlæggende udskrivning
3 På [Tilpas størrelse]-fanen 7 Åbn den fil, du ønsker at udskrive fra
skal du klikke på applikationen.
[Papirfremføringsfunktioner].
8 Vælg
4 Klik på [Tilpas størrelse]. [PostScript-tilpasset sidestørrelse]
som papirstørrelse, og start
5 Indtast et navn og målene. udskrivningen på printerdriveren.

a Indtast et navn for den nye størrelse I Mac OS X printerdriver


i feltet [Navn]. Bemærk

●● I Mac OS X printerdriveren kan der indstilles en


b Indtast dets mål i felterne [Bredde] papirstørrelse, der ikke er i det tilgængelige interval, men
og [Length]. billedet udskrives ikke korrekt. Indstil papirstørrelsen
inden for det tilgængelige interval.
6 Klik på [Tilføj] for at gemme den
tilpassede papirstørrelse på listen, og 1 Åbn den fil, du ønsker at udskrive.
klik derefter på [OK].
Du kan gemme op til 32 tilpassede størrelser.
2 I menuen [Arkiv] skal du vælge
[Sidelayout].
7 Tryk på [OK], indtil dialogboksen 3 Vælg [Styr tilpassede størrelser] fra
[Udskriftsindstillinger] lukkes. [Papirstørrelse]
8 Åbn den fil, du ønsker at udskrive. 4 Klik på [+] for at føje et element til
listen over tilpassede papirstørrelser.
9 Vælg den registrerede papirstørrelse,
og start udskrivningen i 5 Dobbeltklik på
udskrivningsdialogen. [Dobbeltsidet udskrivning (duplex)],
og indtast et navn for den tilpassede
I Windows PS-printerdriver papirstørrelse.

1 Klik på [Start], og vælg 6 Indtast målene i felterne [Bredde] og


[Enheder og printere]. [Højde].

2 Højreklik på ikonet Din printer , og vælg 7 Klik på [OK].


den type printer, du ønsker at specificere
fra [Udskriftsindstillinger]. 8 Klik på [OK].

3 På [Layout]-fanen skal du klikke på 9 I menuen [Arkiv] skal du vælge


[Avanceret]. [Udskriv].

4 Klik på [Papirstørrelse], og vælg 10 Konfigurér om nødvendigt andre


[PostScript-tilpasset sidestørrelse] indstillinger, og start derefter
fra rullelisten. udskrivningen.

- 59 -
Udskrivning i brugertilpassede størrelser

‰‰Åbn den fil, du ønsker at udskrive, og


udskriv den med de følgende procedurer.

I Windows PCL-printerdriver

2 1 I menuen [Filer] skal du vælge


[Udskriv].

2 Klik på [Indstillinger] eller


2. Grundlæggende udskrivning

[Egenskaber].

3 På fanen [Tilpas størrelse] skal du


vælge en papirstørrelse fra [Size].

4 Vælg [Generel bakke] fra [Kilde].

5 Start udskrivningen.

I Windows PS-printerdriver

1 I menuen [Filer] skal du vælge


[Udskriv].

2 Klik på [Indstillinger] eller


[Egenskaber].

3 Vælg fanen [Papir/Kvalitet].

4 Vælg [Generel bakke] fra [Papirkilde].

5 Klik på [Avanceret].

6 Klik på [Papirstørrelse], og vælg en


papirstørrelse fra rullelisten.

7 Klik på [OK].

8 Start udskrivningen.

I Mac OS X printerdriver

1 I menuen [Arkiv] skal du vælge


[Sidelayout].

2 Vælg en papirstørrelse fra


[Papirstørrelse], og klik derefter på
[OK].

3 I menuen [Arkiv] skal du vælge


[Udskriv].

4 Vælg [Papirfremfører] fra


panelmenuen.

5 Vælg [Alt], og vælg derefter


[Anden brug af bakken].

6 Start udskrivningen.

- 60 -
Papirudskrivning

Papirudskrivning
●●
Din printer udskriver til outputbakke eller bagerste outputbakke. De papirtyper, der kan udskrives til
hver stakker, er følgende.

„„ Brug af bagerste outputbakke


Udskriv- Understøt-
ning til tet papir-
Papirudskrivnings- Papir leveres med den trykte side opdad og 2
kapacitet stables i den rækkefølge, det trykkes.
stakker type
Output- ●● Almindeligt ●● 200 ark (når

2. Grundlæggende udskrivning
bakke papir papirvægten er 1 Træk i den bagerste outputbakke (1) på
●● Genbrugs- mindre end 80 g/m2) printerens bagside, og åbn den udad.
papir
Bagerste ●● Almindeligt ●● 100 ark (når 1
output- papir papirvægten er
bakke ●● Genbrugs- mindre end 80 g/m2)
papir ●● 10 ark (ultra tungt
●● Konvolut papir og konvolutter)
●● Indekskort
●● Etiket

Bemærk

●● Undgå at åbne eller lukke den bagerste outputbakke


under udskrivning, da det kan resultere i papirstop.
2 Fold papirstøtten ud (2).

„„ Brug af bagerste outputbakke


Papir leveres med den trykte side nedad og
stables i den rækkefølge, det trykkes.
Bemærk

●● Kontrollér, at den bagerste outputbakke (1) på printerens 2


bagside er lukket. Hvis den bagerste outputbakke er åben,
udskrives papiret altid til den bagerste outputbakke.

3 Åbn understøtten (3).


3

Memo

●● Åbn papirstøtten (2), så de udskrevne papirer ikke falder


ned fra outputbakken.

- 61 -
Bekvemme udskrivningsfunktioner

Bekvemme udskrivningsfunktioner
●●
Der findes følgende bekvemme udskrivningsfunktioner. Se brugervejledningen (Avanceret) for
detaljerede oplysninger.

2 „„ Udskrivning på postkort, „„ Ændring af udskriftskvalitet


svarpostkort eller konvolutter (opløsning)
Du kan ændre udskriftskvaliteten, så den passer
2. Grundlæggende udskrivning

„„ Uskrivning på etiketter til dine behov.

„„ Udskrivning på papir af tilpasset „„ Tonerbesparelse


størrelse Du kan spare toner ved at reducere
Du kan registrere tilpassede papirstørrelser på udskrivningstætheden. En tonerbesparelse kan
printerdriveren, så du kan udskrive på papir, der indstilles i 3 niveauer.
ikke er standard, som f.eks. bannere. Når du udskriver med 100 % sort, kan du også
vælge indstillingen uden en tonerbesparelse.
● Udskrivning på papir af brugertilpasset størrelse
Der kan spares en mængde toner, uden at det
A3 påvirker læsbarheden for små tegn.
A4
●Tonerbesparelse

„„ Ændring af sidelayout
Du kan ændre sidelayoutet til flerdobbelt udskrift,
hæfteudskrift og plakatudskrift osv. Memo

●● Der er mange bekvemme udskriftsfunktioner ud over de


●Flerdobbelt udskrift ●Hæfteudskrift ●Plakatudskrift ovenstående. Se brugervejledningen (Avanceret).
12 11 1 2
9
7
1 2

5
3
3 4 1
3 4

„„ Dobbeltsidet udskrivning
Du kan udskrive på begge side af et ark papir.

●Dobbeltsidede udskrifter
2

„„ Skalering til sider


Du kan udskrive data, der er formateret til en
sidestørrelse, på en anden sidestørrelse uden at
ændre udskriftsdataene.

„„ Udskrivning af farvedata i sort/


hvid

- 62 -
Annullering af udskrivning

Annullering af udskrivning
●●
Tryk på knappen <CANCEL (ANNULLER)> på
betjeningspanelet for at annullere igangværende
udskrivningsjobs eller udskrivningsjob i
forberedelse. 2

2. Grundlæggende udskrivning
Når du trykker på knappen <CANCEL
(ANNULLER)>, vises følgende meddelelse.

For at annullere udskrivningen skal du vælge


[Ja (Yes)] og derefter trykke på knappen
<ENTER>.
For at gå videre med udskrivningen skal du
vælge [Nej (No)] og derefter trykke på
knappen <ENTER>.
Hvis en printer ikke betjenes i ca. 3 minutter,
mens denne meddelelse vises, vil meddelelsen
forsvinde og udskrivningen fortsætte.

- 63 -
Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren skifter til strømbesparelsestilstand

Indstilling af den tid, der skal gå, inden printeren


●●
skifter til strømbesparelsestilstand
Bemærk

2 ●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i
strømbesparelsestilstand.
●● Kontrollér, om meddelelsen "Klar til udskrivning" vises. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke
vises.
2. Grundlæggende udskrivning

1 Tryk på tasten <Fn> på Memo

●● Strømbesparelsestiden kan vælges mellem følgende:


betjeningspanelet.
--[1 minutter]
--[2 minutter]
--[3 minutter]
--[4 minutter]
--[5 minutter]
--[10 minutter]
--[15 minutter]
2 Indtast "200" ved hjælp af tastaturet --[30 minutter]
med ti taster, og tryk derefter på --[60 minutter]
knappen <ENTER>. * Op til 30 minutter for C813/C823.

3 Tryk på rulleknappen eller for at


specificere tiden, og tryk derefter på
knappen <ENTER>.

4 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.

- 64 -
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand

Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb


●●
slumretilstand
Bemærk

●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i
strømbesparelsestilstand. 2
●● Kontrollér, om meddelelsen "Klar til udskrivning" vises. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen ikke
vises.

2. Grundlæggende udskrivning
1 Tryk på tasten <Fn> på Memo

●● Dvaletiden kan vælges mellem følgende:


betjeningspanelet.
--[1 minutter]
--[2 minutter]
--[3 minutter]
--[4 minutter]
--[5 minutter]
--[10 minutter]
--[15 minutter]
2 Indtast "201" ved hjælp af tastaturet --[30 minutter]
med ti taster, og tryk derefter på --[60 minutter]
knappen <ENTER>. * Op til 30 minutter for C813/C823.

3 Tryk på eller for at specificere tiden,


og tryk derefter på knappen <ENTER>.

4 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.

- 65 -
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand

Begrænsninger i dyb slumretilstand


Dette afsnit forklarer begrænsningerne i dyb slumretilstand.
Printeren skifter ikke til dyb slumretilstand, hvis der opstår en fejl.

2 Begrænsninger ved printerdriver-hjælpeprogrammet


Når printeren skifter til dyb slumretilstand, gælder de følgende begrænsninger for printerdriveren og
2. Grundlæggende udskrivning

hjælpeprogramfunktionerne.
Når printeren skifter til dyb slumretilstand, skal du trykke på knappen <POWER SAVE
(STRØMBESPARELSE)> på betjeningspanelet og kontrollere, at skærmen viser meddelelsen
"Klar til udskrivning".
Hvis meddelelsen "Klar til udskrivning" vises, gælder de følgende begrænsninger ikke.

Anden løsningsmetode
Begrænsninger i dyb end at trykke på
OS Softwarenavn
slumretilstand knappen <POWER SAVE
(STRØMBESPARELSE)>
Windows Driverinstallationsprogram Hvis der er en forbindelse til -
netværket, kan du ikke automatisk
få printerindstillingsinformation ved
installation af en driver.

- 66 -
Indstilling af tiden, der går inden skift til dyb slumretilstand

Begrænsninger for „„ Kan ikke søge/kan ikke


netværksfunktion specificere indstillinger
I dyb slumretilstand kan du ikke søge eller
I dyb slumretilstand gælder de følgende specificere indstillinger med de følgende
begrænsninger for netværksfunktioner. funktioner eller protokoller.

„„ Skifter ikke til dyb slumretilstand


●● PnP-X 2
I de følgende tilfælde skifter en printer ikke til ●● UPnP
dyb slumretilstand. ●● Bonjour (Rendezvous)

2. Grundlæggende udskrivning
●● IPSec er aktiveret ●● LLTD
●● En TCP-forbindelse er oprettet.
●● MIB*
F.eks.: En forbindelse med Telnet eller FTP er
*D
 u kan referere gennem visse understøttede MIB i dyb
oprettet. slumretilstand (Få kommando).
Når overgangstiden mellem skift til
slumretilstand eller dyb slumretilstand „„ Protokoller med klientfunktioner
fra strømbesparelsestilstand er gået, og
virker ikke
forbindelsen afbrydes, skifter maskinen til
I dyb slumretilstand vil de følgende protokoller
slumretilstand.
med klientfunktioner ikke virke.
●● E-mailmodtagelse er aktiveret
●● Trådløst LAN er aktiveret ●● E-mail-advarsler*1
●● Google Cloud Print er aktiveret ●● SNMP Trap
●● IPSec er aktiveret ●● WINS*2
●● HUB Link Status er 1000BASE-T
●● IPv6 Global Adresse er tildelt ●● SNTP*3
*1 Den tid, der går i dyb slumretilstand, er ikke medregnet i
●● Adgangskontrol i Adgangskontrolindstillingerne intervallet for periodisk notifikation gennem e-mailadvarsel.
er aktiveret og Lokalt IC-kort eller LDAP-IC- *2 Den tid, der går i dyb slumretilstand, er ikke medregnet i
kort i Godkendelsesmetode er aktiveret. intervallet mellem WINS-opdateringer. Der udføres ikke jævnlige
WINS-opdateringer i dyb slumretilstand, så de registrerede navne
●● Hvis IPSec er aktiveret. på WINS-serveren slettes muligvis.

●● Hvis NetBEUI er aktiveret. *3 Den tid, der går i dyb slumretilstand, er ikke medregnet i
intervallet mellem WINS-opdateringer.
●● Hvis NetWare er aktiveret.
●● Hvis EtherTalk er aktiveret. „„ Protokoller der har brug for, at
●● Hvis der oprettes en TCP-forbindelse. dyb slumretilstand er deaktiveret
F.eks.: Hvis der oprettes en forbindelse med Deaktivér dyb slumretilstand, hvis du bruger de
Telnet eller FTP. følgende protokoller.
I strømbesparelsestilstand vil printeren gå i
dyb slumretilstand efter et stykke tid, hvis ●● IPv6
forbindelsen afbrydes. ●● NetBEUI
●● Når modtagelse af e-mails aktiveres.
●● NetWare
Memo

●● Hvis du ønsker at aktivere dyb slumretilstand, bedes du ●● EtherTalk


deaktivere IPSec/NetBEUI/NetWare/EtherTalk/modtagelse
af e-mail. ●● Bonjour (Rendezvous)*
* I Mac OS X kan du udskrive, mens dyb slumretilstand er aktiveret,
med en IP-udskrivningsforbindelse.
„„ Kan ikke udskrive
I dyb slumretilstand kan du ikke udskrive med
de følgende protokoller.
●● NetBEUI
●● NBT
●● NetWare
●● EtherTalk*
●● Bonjour (Rendezvous)*
* I Mac OS X kan du udskrive, mens dyb slumretilstand er aktiveret,
med en IP-udskrivningsforbindelse.

- 67 -
Indstillinger for automatisk slukning (Automatisk sluk)

Indstillinger for automatisk slukning


●●
(Automatisk sluk)
Bemærk

2 ●● I fabriksstandarden går en printer ikke ind i automatisk sluk-tilstand, mens den opretter forbindelse til netværket.

Indstilling af den automatiske 5 Tryk adskillige gange på rulleknappen


sluk-tid for at vælge [Power indstilling
2. Grundlæggende udskrivning

(Power Setup)], og tryk på knappen


Udfør følgende procedure for at aktivere <ENTER>.
automatisk sluk-tilstand, mens der oprettes
forbindelse til netværket.

1 Tryk på scroll-knappen eller på


betjeningspanelet.

6 Tryk adskillige gange på rulleknappen


for at vælge [Automatisk slukning
(Auto Power Off)], og tryk på knappen
<ENTER>.
2 Tryk adskillige gange på rulleknappen
for at vælge [Admin-opsætning
(Admin Setup)], og tryk på knappen
<ENTER>.

7 Tryk på rulleknappen eller for at


vælge [Aktivér (Enable)], og tryk på
knappen <ENTER>.

3 Indtast administratorkodeordet ved


hjælp af numeriske taster (0-9).
Standardkodeordet er "999999". Tryk på knappen
<ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.

8 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen


for at forlade menutilstanden.

4 Tryk på knappen <ENTER>.

- 68 -
Indstillinger for automatisk slukning (Automatisk sluk)

Indstilling af den tid, der skal


Memo

●● Den automatiske sluk-tid kan vælges mellem følgende:


gå, inden printeren skifter til --[1 time]
automatisk sluk-tilstand --[2 timer]
--[3 timer]

2
Bemærk

--[4 timer]
●● Tryk på knappen <POWER SAVE (STRØMBESPARELSE)>
for at genoprette fra tilstanden, når en printer er i --[8 timer]
strømbesparelsestilstand. --[12 timer]
●● Kontrollér, om meddelelsen "Klar til udskrivning" vises.

2. Grundlæggende udskrivning
--[18 timer]
Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>, hvis meddelelsen
ikke vises. --[24 timer]

1 Tryk på tasten <Fn> på


betjeningspanelet.

2 Indtast "202" ved hjælp af tastaturet


med ti taster, og tryk derefter på
knappen <ENTER>.

3 Tryk på rulleknappen eller for at


specificere tiden, og tryk derefter på
knappen <ENTER>.

4 Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>.

- 69 -
Indstilling af summeren

Indstilling af summeren
●●
Du kan specificere, om summeren skal udsendes, når der udføres en ugyldig betjening på
betjeningspanelet, eller når der opstår en fejl.

2 1 Tryk på scroll-knappen eller på 5 Tryk adskillige gange på rulleknappen


betjeningspanelet. for at vælge [Summeropsætning
(Buzzer Setup)], og tryk på knappen
<ENTER>.
2. Grundlæggende udskrivning

2 Tryk adskillige gange på rulleknappen


for at vælge [Admin-opsætning
(Admin Setup)], og tryk på knappen
6 Tryk adskillige gange på rulleknappen
<ENTER>.
for at vælge [Ugyldig driftsmængde
(Invalid Operation Volume)] eller
[Fejlmængde (Error Volume)], og tryk
på knappen <ENTER>.

3 Indtast administratorkodeordet ved


hjælp af numeriske taster (0-9).
Standardkodeordet er "999999". Tryk på knappen
<ENTER>, hver gang du indtaster et tegn.
7 Tryk adskillige gange på rulleknappen
for at vælge en lydstyrke, og tryk på
knappen <ENTER>.

4 Tryk på knappen <ENTER>.

8 Tryk på <ON LINE (ONLINE)>-knappen


for at forlade menutilstanden.

- 70 -
3. Fejlfinding
Dette kapitel giver løsninger på de problemer, du kan støde på, mens du betjener din printer.
Memo

●● Symbolernes betydninger i fejlmeddelelser:


-- "%COLOR%" indikerer Cyan (C), Magenta (M), Gul (Y) eller Sort (K)
-- "%TRAY%" indikerer bakke 1, bakke 2, bakke 3, bakke 4 eller den generelle bakke
-- “%COVER%” indikerer et frontdæksel eller en outputbakke.
-- "%CODE%" indikerer et kodenummer, der vises med 1 til 3 cifre. Et kodenummer ændres alt efter fejlen. 3
-- "%MEDIA_SIZE%" indikerer papirstørrelsen
-- "%MEDIA_TYPE%" indikerer en papirtype

3. Fejlfinding
●● Når meddelelsen "Se Hjælp angående oplysninger" vises på displayskærmen, kan du kontrollere en fejlkode og udbedre
fejlen ved at trykke på knappen <HELP (HJÆLP)> på betjeningspanelet.

Når der vises en fejlmeddelelse på


●●
displayskærmen (Når ALARM-kontrollampen
lyser/blinker)
Når der opstår et printerproblem, vises der en fejlmeddelse på displayskærmen, og <ATTENTION
(ALARM)>-kontrollampen på betjeningspanelet lyser eller blinker. Kontrollér fejlmeddelelsen og håndtér
problemet i overensstemmelse med den relevante procedure.

Når "Se Hjælp angående oplysninger" vises på displayskærmen, skal du trykke på <HELP (HJÆLP)>-
knappen for at få vist en løsning.

Knappen <HELP (HJÆLP)> Meddelelse på displayskærmen

××××

Få detaljerede oplysninger
i HJÆLP.

Når "Se Hjælp angående oplysninger" vises på displayskærmen, skal


<ATTENTION (ALARM)>-kontrollampe du trykke på <HELP (HJÆLP)>-knappen for at få vist en løsning. Der
er ingen tilgængelig hjælp, når denne meddelelse ikke vises.

Displayskærm, når der trykkes på <HELP (HJÆLP)>-knappen


Fejlkode Rul display opad

××××

××××

Løsning Rul display nedad

- 71 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse


●●
ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet
fjernet
Når der sidder papir fast inde i en printer, eller når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter
papirstoppet er blevet fjernet, vises der en fejlmeddelelse på displayskærmen.
Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen for at få vist en løsning. Fjern fastklemt papir i overensstemmelse
med den viste løsning eller den relevante procedure, der er beskrevet på den følgende liste.
3 Knappen <HELP (HJÆLP)>

Meddelelse på displayskærmen (første linje)


3. Fejlfinding

××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (anden linje)

Få detaljerede oplysninger
i HJÆLP.

Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen for at få vist en løsning.


<ATTENTION (ALARM)>-kontrollampe

Displayskærm, når der trykkes på <HELP (HJÆLP)>-knappen


Fejlkode Rul display opad

××××

Rul display nedad

Vist meddelelse, efter


der er blevet trykket
på <HELP (HJÆLP)> Reference-
Status Meddelelse på displayskærmen
-knappen side
Fejlkode
Papirstop 1. linje Åben kasette 391, 392, 393, 394 side 80
2. linje Papirstop
3. linje %TRAY%
1. linje Åbn låget 372 side 74
2. linje Papirstop
3. linje Frontlåg
1. linje Åbn låget 380 side 75
2. linje Papirstop
3. linje Frontlåg
1. linje Åbn låget 390 side 79
2. linje Papirstop
3. linje Frontlåg
1. linje Åbn låget 381 side 76
2. linje Papirstop
3. linje Outputbakke

- 72 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

Vist meddelelse, efter


der er blevet trykket
på <HELP (HJÆLP)> Reference-
Status Meddelelse på displayskærmen
-knappen side
Fejlkode
Papirstop 1. linje Åbn låget 382, 383 side 77
2. linje Papirstop
3. linje Outputbakke
1. linje Check duplexenhed 370, 371, 373 side 73
2.
1.
linje
linje
Papirstop
Check papir 401 side 75
3
2. linje Papirmultifremfører
3. linje %TRAY%

3. Fejlfinding
En meddelelse forsvinder 1. linje Åben kasette 631, 632, 633, 634 side 80
ikke. 2. linje Papir tilbage
3. linje %TRAY%
1. linje Åbn låget 637 side 79
2. linje Papir tilbage
3. linje Frontlåg
1. linje Åbn låget 638 side 76
2. linje Papir tilbage
3. linje Outputbakke
1. linje Åbn låget 639, 640 side 77
2. linje Papir tilbage
3. linje Outputbakke
1. linje Check duplexenhed 641, 642 side 73
2. linje Papir tilbage

Fejlkode 370, 371, 373, 641, 642 2 Se efter fastklemt papir inde i printeren.
Fjern det, hvis der er fastklemt papir.
Der er papirstop omkring duplexenheden.

1 Tag duplexenheden (1) ud ved at trække


den skråt opad, mens du holder den
midterste fordybning på printerens
bagside.

3 Se efter fastklemt papir i


duplexenheden. Træk det forsigtigt ud,
1 hvis der er fastklemt papir.

- 73 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

4 Åbn det øverste dæksel til 2 Fjern forsigtigt det fastklemte papir i
duplexenheden (2), og se efter fastklemt pilens retning, hvis der kan ses en kant
papir. Træk det forsigtigt ud, og luk af fastklemt papir, og gå derefter til trin
dækslet, hvis der er fastklemt papir. 8. Gå til trin 3, hvis du ikke kan finde
fastklemt papir.
2

3
3. Fejlfinding

5 Sæt duplexenheden (1) tilbage i


printeren. 3 Tag duplexenheden (3) ud ved at trække
den skråt opad, mens du holder den
midterste fordybning på printerens
bagside.

Opgaven er afsluttet.
3

Fejlkode 372
Der er opstået papirstop omkring frontdækslet.
4 Se efter fastklemt papir inde i printeren.
Fjern det, hvis der er fastklemt papir.
1 Stik fingeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.

5 Se efter, om der er fastklemt papir i


duplexenheden. Træk det forsigtigt ud,
2 hvis der er fastklemt papir.

- 74 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

6 Åbn det øverste dæksel til Fejlkode 380, 401, 637


duplexenheden (4), og se efter fastklemt
Der er opstået papirstop omkring frontdækslet.
papir. Fjern det, og luk dækslet, hvis der
er fastklemt papir.
1 Stik fingeren ind i fordybningen på
4 den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.

3. Fejlfinding
7 Sæt duplexenheden (3) tilbage i 1
printeren.

2 Fjern det fastklemte papir forsigtigt i


pilens retning, hvis du kan se en kant af
fastklemt papir.
3

8 Luk frontdækslet (2).

3 Luk frontdækslet (2).

Opgaven er afsluttet.

- 75 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

Fejlkode 381, 638 4 Dæk alle de fjernede billedtromler


til med papir, så billedtromlerne ikke
Der er opstået papirstop under en billedtromle.
udsættes for lys.
1 Stik fingeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.

3
3. Fejlfinding

5 Træk forsigtigt det fastklemte papir mod


1
printerens bagside (pilens retning), hvis
du kan se en kant af fastklemt papir.

2 Tryk på knappen til åbning af outputbakken


(3) og åbn outputbakken (4).
Der er risiko for
FORSIGTIG forbrænding.
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre
den.

3
4
Træk forsigtigt det fastklemte papir ud,
mens du løfter udløserhåndtaget (5) på
fuseren, hvis du ikke kan se en kant af
fastklemt papir.
Hvis der stadigvæk er en kant af fastklemt papir i
enheden, skal du forsigtigt trække det fastklemte
papir mod printerens bagside.

3 Fjern alle fire billedtromler, og sæt dem


på en jævn overflade.

- 76 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

6 Sæt alle fire billedtromler forsigtigt Fejlkode 382, 383, 639, 640
tilbage i printeren.
Der er papirstop omkring fuseren.

1 Stik fingeren ind i fordybningen på


den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.

3. Fejlfinding
1

7 Luk outputbakken (4) ved at trykke


hårdt på begge sider af dækslet.
2
4

2 Tryk på knappen til åbning af outputbakken


(3) og åbn outputbakken (4).
Der er risiko for
FORSIGTIG forbrænding.
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre
den.

3
4

8 Luk frontdækslet (2).


Bemærk

●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke


er lukket sikkert.

3 Fjern alle fire billedtromler, og sæt dem


på en jævn overflade.

Opgaven er afsluttet.

- 77 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

4 Dæk alle de fjernede billedtromler 7 Hold i fuserens låsehåndtag (6), og løft


til med papir, så billedtromlerne ikke fuseren ud af printeren.
udsættes for lys.
6

3
3. Fejlfinding

5 Fjern det fastklemte papir i enheden. 8 Løft udløserhåndtagene (7) på fuseren,


og træk forsigtigt det fastklemte papir
fremad.
7

6 Løft fuserens venstre låsehåndtag (5)


fremad.
v

9 Hold i fuserens låsehåndtag (6), og


anbring fuseren i printeren.
5 6

- 78 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

10 Skub fuserens venstre låsehåndtag (5) 13 Luk frontdækslet (2).


bagud. Bemærk

●● Frontdækslet kan ikke lukkes sikkert, hvis


outputbakken ikke er lukket.

3. Fejlfinding
11 Sæt alle fire billedtromler forsigtigt 2
tilbage i printeren.
Opgaven er afsluttet.

Fejlkode 390, 637


Der er opstået papirstop, mens der blev iført
papir fra en papirbakke.

1 Hvis der er papir i den generelle bakke,


skal du løfte papirsætdækslet (1), og
tage det ud.

12 Luk outputbakken (4) ved at trykke


hårdt på begge sider af dækslet.
4

2 Stik fingeren ind i fordybningen på


den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(2) ud for at åbne frontdækslet (3)
fremad.

- 79 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

3 Fjern forsigtigt det fastklemte papir ved 6 Sænk papirsætdækslet (1).


at trække i papirkanten.

3
1
3. Fejlfinding

Opgaven er afsluttet.
Fjern forsigtigt papiret fra bagsiden, hvis
du ikke kan se papirkanten.
Fejlkode 391, 392, 393, 394, 631,
632, 633, 634
Der er opstået papirstop, mens der blev iført
papir fra en papirbakke.
Bemærk

●● Rengør papirindføringsrullerne, hvis der ofte opstår


papirstop. Få detaljerede oplysninger i "Rengøring af
papirindføringsrullerne" s.116.

Denne procedure bruger Bakke 1 som eksempel.

1 Træk forsigtigt den bakke (1) ud, som


4 Luk frontdækslet (3). har en fejlindikation, fra printeren.

5 Hvis du ilægger papir på den generelle


bakke, skal du løfte papirsætdækslet (1) 1
og sætte papiret med den trykte side
opad.
2 Fjern det fastklemte papir.

- 80 -
Når der opstår papirstop/når en fejlmeddelelse ikke forsvinder, selv efter papirstoppet er blevet fjernet

3 Stil bakken (1) tilbage til printeren.

1 3
4 Stik fingeren ind i fordybningen på

3. Fejlfinding
den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(2) ud for at åbne frontdækslet (3)
fremad.

5 Luk frontdækslet (3).

Opgaven er afsluttet.
Memo

●● Åbn og luk frontdækslet efter at have fjernet det


fastklemte papir, da fejlindikationen ellers ikke vil
forsvinde.

- 81 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder

Når der vises en meddelelse om


●●
udskiftning af forbrugskomponenter eller
vedligeholdelsesenheder
Når tiden til udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenhed nærmer sig, og
udskiftningen skal udføres, vises meddelelsen "…er lav", "…levetid er næsten slut", "…er tom",
"...levetid", "Isæt…", "Udskift…", "Udskift…" på displayskærmen, og <ATTENTION (ALARM)>-
kontrollampen på betjeningspanelet lyser eller blinker.

3 Kontrollér meddelelsen, og udskift forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenhed.


Knappen <HELP (HJÆLP)>
3. Fejlfinding

Meddelelse på displayskærmen (første linje)


××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (anden linje)
××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (tredje linje)
Få detaljerede oplysninger i
HJÆLP. Meddelelse på displayskærmen (fjerde linje)

Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen for at få vist en løsning.


<ATTENTION (ALARM)>-
kontrollampe

Displayskærm, når der trykkes på <HELP (HJÆLP)>-knappen


Fejlkode Rul display opad

××××
××××

Rul display nedad

- 82 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder

Memo

●● "xxx" beskrevet på den nedenstående liste ændres alt efter printerens status.

Vist meddelelse,
efter der er blevet
trykket på <HELP Referenceside eller
Status Meddelelse på displayskærmen (HJÆLP)> løsning
-knappen
Fejlkode
Tonerpatron 1. linje xxx - Forbered en ny tonerpatron,
2. linje %COLOR% toner er lav og udskift den gamle
tonerpatron med en ny, 3
efter der er blevet vist en
meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og

3. Fejlfinding
vedligeholdelsesenhed.
1. linje xxx - side 103
2. linje %COLOR% toner er tom
1. linje xxx - side 103
2. linje %COLOR% toner er tom
1. linje Isæt toner 410, 411, 412 side 105
2. linje %COLOR% 413 side 103 (Sort toner)
1. linje Installer toner, eller tryk på 410, 411, 412 side 103
knappen ONLINE Hvis der er sort toner
2. linje %COLOR% tilbage, kan du udskrive
i sort/hvid ved at vælge
[Monochrome]. Du bør
dog udskifte tonerpatronen
kort tid efter, den udløber.
Ellers kan det beskadige
billedtromlen.

- 83 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder

Vist meddelelse,
efter der er blevet
trykket på <HELP Referenceside eller
Status Meddelelse på displayskærmen (HJÆLP)> løsning
-knappen
Fejlkode
Billedtromler 1. linje xxx - Forbered nye billedtromler,
2. linje %COLOR% Tromles levetid og udskift de gamle
næsten slut billedtromler med nye,
efter der er blevet vist en
3 meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og
vedligeholdelsesenhed.
1. linje xxx - side 107
3. Fejlfinding

2. linje %COLOR% Tromle Levetid


1. linje xxx - side 107
2. linje %COLOR% tromle levetid, Antallet af sider, du kan
%nnn% sider tilbage udskrive, vises i "nnn".
1. linje xxx - side 107
2. linje %COLOR% Tromle Levetid
1. linje Isæt ny tromleenhed 350, 351, 352, 353 side 107
2. linje Tromlens levetid Hvis der er toner tilbage, kan
du fortsætte udskrivningen
3. linje %COLOR%
ved at åbne eller lukke
frontdækslet. Du bør dog
snart udskifte tonerpatronen.
Ellers kan det reducere
udskrivningskvaliteten.
1. linje Isæt ny tromleenhed 560, 561, 562, 563 side 107
2. linje Tromlens levetid
3. linje %COLOR%
1. linje Isæt ny tromleenhed 564, 565, 566, 567 side 107
2. linje Tromlens levetid
3. linje %COLOR%
4. linje Tryk på knappen ONLINE for
at overskride levetid
1. linje Isæt ny tromleenhed 680, 681, 682, 683 side 107
2. linje Udskriv. deaktiveret pga.
tromlens levetid.
3. linje %COLOR%
Fuser 1. linje xxx - Forbered en fuser, og udskift
2. linje Fuserens levetid næsten slut den gamle fuser med en ny,
efter der er blevet vist en
meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og
vedligeholdelsesenhed.
1. linje xxx - side 113
2. linje Skift fuserenhed
1. linje Isæt ny fuserenhed 354 side 113
2. linje Fuserens levetid Du kan fortsætte med at
udskrive ved at åbne eller
lukke frontdækslet i et stykke
tid. Du bør dog snart udskifte
tonerpatronen. Ellers kan det
forårsage en printerfejl eller
papirstop.

- 84 -
Når der vises en meddelelse om udskiftning af forbrugskomponenter eller vedligeholdelsesenheder

Vist meddelelse,
efter der er blevet
trykket på <HELP Referenceside eller
Status Meddelelse på displayskærmen (HJÆLP)> løsning
-knappen
Fejlkode
Bælte 1. linje xxx - Forbered et bælte, og udskift
2. linje Transportbælte levetid det gamle bælte med et nyt,
næsten slut efter der er blevet vist en
meddelelse om udskiftning
af forbrugskomponenter og
vedligeholdelsesenhed.
3
1. linje xxx - side 111
2. linje Udskift transportbælte

3. Fejlfinding
1. linje Isæt nyt transportbånd 355 side 111
2. linje Bælte levetid Du kan fortsætte med at
udskrive ved at åbne eller
lukke frontdækslet i et stykke
tid. Du bør dog snart udskifte
tonerpatronen. Ellers kan det
forårsage en printerfejl.

- 85 -
Når meddelelsen om papirudskiftning eller papirstørrelsesfejl vises

Når meddelelsen om papirudskiftning eller


●●
papirstørrelsesfejl vises
Når den type eller størrelse medie, der er lagt i en bakke, ikke svarer til de angivne indstillinger i
printerdriveren, vises meddelelsen "Skift papir…" eller "Kontrollér papir…" på displayskærmen, og
<ATTENTION (ALARM)>-kontrollampen blinker.
Kontrollér meddelelsen, og løs problemet. Kontrollér papirstørrelsen og indstillingerne, se "Sådan
udskrives der fra bakken" s.51 eller "Sådan udskrives der fra den generelle bakke" s.53.

3 Knappen <HELP (HJÆLP)>

Meddelelse på displayskærmen (første linje)


××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (anden linje)
3. Fejlfinding

××××
×××× Meddelelse på displayskærmen (tredje linje)
Få detaljerede oplysninger i
HJÆLP. Meddelelse på displayskærmen (fjerde linje)

Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen for at få vist en løsning.


<ATTENTION (ALARM)>-kontrollampe

Displayskærm, når der trykkes på <HELP (HJÆLP)>-knappen


Fejlkode Rul display opad

××××
××××

Rul display nedad

Vist meddelelse,
efter der er
blevet trykket på
Status Meddelelse på displayskærmen <HELP (HJÆLP)>
-knappen
Fejlkode
Skift papir 1. linje Skift papir i %TRAY% 661, 662, 663, 664
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
1. linje Skift papir i MP-bakken 660
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
Papirstørrelsen svarer ikke til udskriftsdataene. 1. linje Skift papir i %TRAY% 461, 462, 463, 464
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
1. linje Skift papir i MP-bakken 460
2. linje %MEDIA_SIZE%
3. linje %MEDIA_TYPE%
4. linje Tryk på ONLINE tasten.
Fejl i papirstørrelse 1. linje Check papir 400
2. linje Papirformatfejl
3. linje %TRAY%

- 86 -
Andre fejlmeddelelser

Andre fejlmeddelelser
●●
Dette afsnit forklarer årsagerne og løsningerne til en fejlmeddelelser samt <ATTENTION (ALARM)>-
kontrollampens funktion. Der vises en fejlmeddelelse på betjeningspanelets displayskærm.
Tryk på <HELP (HJÆLP)>-knappen på betjeningspanelet for at få vist en fejlkode.

Fejlmeddelelser

<AT-
Fejl-
TENTION 3
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe

3. Fejlfinding
420 Tryk på ONLINE for gendannelse Blinker Overflow i hukommelsen.
Reducér datamængden. Reducér størrelsen
af udskrivningsdataene, hvis dette ikke
virker.
310 Luk låget Blinker Dækslet er åbent.
311 %COLOR% Luk dækslet.
310 : Outputbakke
311 : Frontlåg
Se Hjælp angående oplysninger
320 Check fuserenhed Blinker Fuseren er ikke sat korrekt i.
348 Sæt fuseren korrekt i en printer.

Se Hjælp angående oplysninger


n* Kontrollér data Blinker Skrivningen af meddelelsesdataene, der skal
Besked Data Skrivefejl<%CODE%> uploades til en printer, er mislykket.
610 Toner er ikke installeret Blinker Tonerpatronen af den angive farve er ikke
611 %COLOR% sat korrekt i. Sæt tonerpatronen korrekt i.
612 610 : Gul (Y)
613 611 : Magenta (M)
Se Hjælp angående oplysninger 612 : Cyan (C)
613 : Sort (K)
544 Check tonerpatron Blinker Tonerpatronen af den angive farve er ikke
545 Forkert stilling af låsehåndtag låst korrekt.
546 %COLOR% Drej det blå håndtag i højre side af patronen
547 bagud, indtil det stopper.
Se Hjælp angående oplysninger 544 : Gul (Y)
545 : Magenta (M)
546 : Cyan (C)
547 : Sort (K)
540 Toner Sensor Error Blinker Der er noget i vejen med tonersensoren af
541 %COLOR% den angivne farve, eller billedtromlen er ikke
542 sat korrekt i.
543 Sæt tonerpatronen eller billedtromlen af den
angive farve korrekt i.
540 : Gul (Y)
541 : Magenta (M)
542 : Cyan (C)
543 : Sort (K)

- 87 -
Andre fejlmeddelelser

<AT-
TENTION
Fejl-
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
430 Installer Papir Bakke Blinker Der er ikke en papirkassette i den angivne
431 %TRAY% bakke.
432 Sæt papirkassetten ind i den angivne bakke.
433 Hvis kassetten allerede er isat i printeren,
440 Se Hjælp angående oplysninger skal du trække kassetten ud sætte den i
441 igen, så den er placeret korrekt.
3 442 430, 440 : Bakke 1
431, 441 : Bakke 2
432, 442 : Bakke 3
433 : Bakke 4
3. Fejlfinding

356 Isæt nyt transportbånd Blinker Bæltet skal skiftes.


Bælte levetid Udskift det med et nyt bælte.

Se Hjælp angående oplysninger


Filsystem er fuldt Lyser Filsystemet er fuldt.
Filsystem er skrivebeskyttet Lyser Filsystemet, som du prøvede at skrive på, er
skrivebeskyttet.
330 Check transportbånd Blinker Bæltet er ikke sat rigtigt i.
Sæt det korrekt i.

Se Hjælp angående oplysninger


Sletter Krypterede Job Lyser Sletter en krypteret opgave.
Print Begrænsning Job Afvist Lyser Et udskrivningsjob, der er sendt af
en bruger, som ikke har tilladelse til
Tryk på ONLINE tasten. udskrivning, slettes.
Farve Begrænsning Job Afvist Lyser Et farveudskrivningsjob, der er sendt
af en bruger, som ikke har tilladelse til
Tryk på ONLINE tasten. farveudskrivning, slettes.
Farve Begrænsning Mono Printet Lyser Et farveudskrivningsjob, der er sendt
af en bruger, som ikke har tilladelse til
Tryk på ONLINE tasten. farveudskrivning, udskrives i sort/hvid-
tilstanden.
Slettet Data Fuld Lyser Hemmelig fil, der skal udskrives, er fuld.
491 Ilæg papir Blinker Den angivne bakke er tom.
492 %TRAY% Ilæg den angivne størrelse papir.
493 %MEDIA_SIZE% 491 : Bakke 1
494 492 : Bakke 2
Se Hjælp angående oplysninger 493 : Bakke 3
494 : Bakke 4
Sletter Fil Lyser Sletter en hemmelig fil.
PostScript-fejl Blinker Der er opstået en postscript-fejl.
490 Ilæg papir Blinker Den generelle bakke er tom.
MP-bakke Ilæg den angivne størrelse papir.
%MEDIA_SIZE%
Tryk på ONLINE tasten.
Se Hjælp angående oplysninger
694 Tromle ikke installeret Blinker Billedtromlen af den angive farve er ikke sat
695 %COLOR% korrekt i. Sæt billedtromlen korrekt i.
696 694 : Gul (Y)
697 695 : Magenta (M)
Se Hjælp angående oplysninger 696 : Cyan (C)
697 : Sort (K)

- 88 -
Andre fejlmeddelelser

<AT-
TENTION
Fejl-
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
340 Check Tromle Blinker Billedtromlen af den angive farve er ikke sat
341 %COLOR% korrekt i. Sæt billedtromlen korrekt i.
342 340 : Gul (Y)
343 341 : Magenta (M)
Se Hjælp angående oplysninger 342 : Cyan (C)
343 : Sort (K)
nnn* Vent et øjeblik Blinker Der er opstået en fejl inde i printeren. 3
Genstarter <n> Printeren genstartes. Der vises en 1-cifret
fejlkode. Et kodenummer ændres alt efter
fejlen.

3. Fejlfinding
Fejl på %COLOR% tonersensor Lyser Der er noget i vejen med tonersensoren af
den angivne farve, eller billedtromlen er ikke
sat korrekt i.
Sæt tonerpatronen eller billedtromlen af den
angive farve korrekt i.
%COLOR% toner er ikke installeret Lyser Tonerpatronen af den angive farve er ikke
sat korrekt i. Sæt tonerpatronen korrekt i.
%TRAY% er tom Lyser Den angivne bakke er tom.
Ilæg den angivne størrelse papir.
Usupporteret USB Enhed Fundet Lyser Der er tilsluttet en USB-enhed, som ikke
understøttes af en printer. Fjern enheden.
Adskil venligst
Ilæg papir Blinker Læg papir af den angivne størrelse i den
MP-bakke generelle bakke, og tryk derefter på <ON
%MEDIA_SIZE% LINE (ONLINE)>-knappen.
Tryk på ONLINE tasten.
%COLOR% Oversk.toner fuld.Skift Toner. Lyser Overskydende toner er fuld. Udskift med en
ny tonerpatron af den angivne farve.
Sorteringsfejl: For mange sider Lyser Der er opstået en fejl ved sætvis
udskrivning.
Tryk på ONLINE tasten. Reducér datamængden. Reducér størrelsen
af udskrivningsdataene, hvis dette ikke
virker.
Filsystemfunktion mislykkedes<nnn> Lyser Der er opstået en fejl i filsystemet til en
printer.
Tryk på ONLINE tasten.
Sluk og vent lidt Blinker Der er opstået en kondensering inde i en
126:Kondenseringsfejl printer. Sluk for printeren, og tænd den igen
efter et stykke tid.
Ugyldig Sikker Data Lyser Der modtages ugyldige data i en
godkendelsesudskrivning, og de slettes.
Tryk på ONLINE tasten.
USB Hub ikke suporteret Lyser Der er tilsluttet en USB-hub, som ikke
understøttes af en printer. Fjern hubben.
Adskil venligst
Logbuffer er fuld. Job afvist Lyser Udskrivningsdata slettes, fordi
registreringsbufferen er fuld. Kontakt en
printeradministrator og fjern logbufferen.
Tryk på ONLINE tasten.
360 Installer duplexenhed Blinker En duplexenhed er ikke sat rigtigt i. Sæt en
duplexenhed korrekt ind i en printer. Når der
allerede er installeret en duplexenhed, skal
Se Hjælp angående oplysninger du trække enheden ud og derefter sætte
den i igen.

- 89 -
Andre fejlmeddelelser

<AT-
TENTION
Fejl-
Meddelelse (ALARM)>- Årsag/løsning
kode
kontrol-
lampe
nnn* Servicekald Blinker Der er opstået en fejl inde i printeren. Sluk
nnn: Fejl for printeren, og tænd den igen.
nnn* Sluk/tænd Blinker Der er opstået en meget alvorlig fejl i en
nnn:Fejl printer.
PC:nnnnnnnn Skriv de indikerede alfanumeriske tegn ned,
3 LR:nnnnnnnn
FR:nnnnnnnn
og kontakt din forhandler.

709 Forsigtig, ukendt forbrugsstof er registreret Blinker Du kan benytte enhver slags forbrugsstof i
Gå til "Fejlsøgning" i brugermanualen for at dit produkt, men du må acceptere risikoen
3. Fejlfinding

gendanne driften ved brug af uægte forbrugsstoffer. Ved brug


af uægte forbrugsstoffer, der resulterer i
skader på produktet eller, at produktet ikke
fungerer optimalt, vil denne skade eller
påvirkning af produktet ikke blive dækket af
garantien. For at acceptere denne risiko og
genoprette funktionen;
1. Sluk for dit produkt
2. T
 ryk og hold på knappen [ANNULLER] og
tænd for dit produkt
3. E
 fter opstart så slip for knappen
[ANNULLER]
Bemærk

Denne handling vil blive registreret til


fremtidig reference.

- 90 -
Når du ikke kan udskrive fra den generelle bakke

Når du ikke kan udskrive fra den generelle bakke


●●
Hvis du udskriver fra den generelle bakke uden at flytte papirsætdækslet ned, vises meddelelsen
"(bakkenavn) konfiguration" på displayskærmen.
Kontrollér meddelelsen, og løs problemet. Se "Sådan udskrives der fra den generelle bakke" s.53.

Papirsætdæksel
3

3. Fejlfinding

- 91 -
Andre problemer

Andre problemer
●●
Dette kapitel forklarer de problemer, du kan komme ud for, mens du betjener din printer, og hvordan
du løser dem.

Kan ikke udskrive fra en computer


Memo

●● Kontakt din forhandler, hvis de følgende oplysninger ikke løser problemet.

3 ●● Hvis du har problemer med en applikation, bedes du kontakte producenten af applikationen.

Generelle årsager
3. Fejlfinding

„„ Fælles for Windows og Mac OS X


Årsag Løsning Reference
Printeren er slukket. Tænd printeren. side 22
Et Ethernet- eller USB-kabel er trukket Sørg for, at kablet sættes korrekt ind i printeren og -
ud. computeren.
Der er noget i vejen med et kabel. Udskift det med et nyt kabel. -
Printeren er offline. Tryk på knappen <ON LINE (ONLINE)>. -
Der vises en fejlmeddelelse på "Fejlmeddelelser" eller tryk på knappen <HELP side 87
betjeningspanelets displayskærm. (HJÆLP)> på betjeningspanelet.
Grænsefladeindstillingen er deaktiveret. Kontrollér indstillingen af den grænseflade, der bruges, Avanceret
fra betjeningspanelet.
Der er noget i vejen med Kontrollér, om du kan udskrive indstillingernes indhold. side 31
udskrivningsfunktionen.

„„ I Windows
Årsag Løsning Reference
Printeren er ikke indstillet som Indstil printeren som standardprinteren. -
standardprinteren.
Printerens udgangsport er forkert. Vælg den udgangsport, som Ethernet- eller USB-kablet -
skal tilsluttes.
Et udskrivningsjob fra en anden Vent til udskrivningsjobbet er afsluttet. -
grænseflade er i gang.
"Ugyldige data modtaget" vises Tryk på scroll-knappen eller og vælg -
på displayskærmen, og der kan ikke [Systemjustering] > [Timeout InJob] og vælg
udskrives. derefter et længere tidsinterval. Standardindstillingen er
40 sekunder.
Et udskrivningsjob annulleres Hvis du bruger Print Job Control, har udskrivningsjobbet Avanceret
automatisk. ikke tilladelse til at blive udskrevet, eller
jobregistreringslogbufferen er muligvis fuld.

- 92 -
Andre problemer

Problemer med netværkstilslutning

„„ Fælles for Windows og Mac OS X


Årsag Løsning Reference
Brug af et krydskabel. Brug af et lige kabel. -
Printeren er blevet tændt, inden der blev Tilslut kabler, inden du tænder printeren. side 33
tilsluttet et kabel.
Hubben og printeren er inkompatible eller Tryk på scroll-knappen eller og vælg -
har et problem. [Admin-opsætning] > [Netværksopsætning]
> [Hub Link Opsætning] og vælg derefter
[10Base-T Half].
3

3. Fejlfinding
„„ I Windows
Årsag Løsning Reference
IP-adressen er forkert. ●● Kontrollér, at den samme IP-adresse er indstillet for -
printeren og printerportens indstilling på computeren.
●● Hvis du bruger LPR Utility, bør du kontrollere
indstillingen af IP-adressen i LPR Utility.

Problemer med USB-tilslutning

„„ Fælles for Windows og Mac OS X


Årsag Løsning Reference
Der bruges et ikke-understøttet USB- Brug et USB 2.0-kabel. -
kabel.
Der bruges en USB-hub. Slut printeren direkte til computeren. side 40
Printerdriveren er ikke korrekt installeret. Geninstallér printerdriveren. side 40,
side 41

„„ I Windows
Årsag Løsning Reference
Printeren er offline. Højreklik på OKI C833-ikonet, og vælg derefter -
[Se udskrivningsjobs] ([OKI C833*] når der
er installeret flere printerdrivere). I dialogboksen
skal du vælge menuen [Printer] og derefter fjerne
afkrydsningen af [Brug printer offline].
* Vælg den ønskede type printerdriver.
Der anvendes en omskifter, en buffer, et Slut printeren direkte til computeren. side 40
forlængerkabel eller en USB-hub.
Der er installeret en driver til en anden Slet den anden printerdriver fra computeren. -
printer, som bruger en USB-forbindelse.

- 93 -
Andre problemer

Kan ikke installere en printerdriver vellykket


Memo

●● Kontakt din forhandler, hvis de følgende oplysninger ikke løser problemet.


●● Hvis du har problemer med en applikation, bedes du kontakte producenten af applikationen.

Problemer med USB-tilslutning

„„ I Windows
3
Årsag Løsning Reference
Der er ikke oprettet et ikon for printeren Printerdriveren er ikke korrekt installeret. side 40
på [Enheder og printere]-mappen. Geninstallér printerdriveren korrekt.
3. Fejlfinding

Kun den første printerdriver installeres, Følg den nedenstående procedure for at installere den -
selvom du vælger at installere flere anden og efterfølgende printerdrivere:
printerdrivere. 1. Sæt "Software DVD-ROM" i computeren.
2. Når [Auto Afspil] vises så klik på [Run setup.exe].
Memo

●H
 vis dialogboksen [Brugerkontokontrol] vises, skal du
klikke på [Ja].
3.
Vælg et sprog fra dropdown-listen.
4.
Læs licensaftalen og klik derefter [Acceptér].
5.
Læs Miljørådgiving for brugere og klik på [Næste].
6.
 ælg [Netværk (Tilsluttet/Trådløs)] eller [USB],
V
der passer med dit forbindelsesmiljø, og klik
derefter [Næste]. Hvis dialogboksen [Windows
Sikkerhedsadvarsel] vises så klik [Tillad adgang].
7. V
 ælg modelnavnet på denne maskine og klik derefter
på [Næste].
8. Klik på [Tilpasset installering].
9. Klik på [Separat installering].
10. Klik på en driver for at installere.
Installationen starter.
Fejlmeddelelsen Brug Plug-and-Play. Følg den nedenstående procedure. -
"Kunne ikke installerer printerdriver" 1. K
 ontrollér, at printeren og computeren er slukket.
vises. 2. T
 ilslut et USB-kabel.
3. T
 ænd printeren.
4. T
 ænd computeren.
5. N
 år Fundet ny hardware-guiden vises, skal du
følge instruktionerne på skærmen for at udføre
opsætningen.

- 94 -
Andre problemer

OS-specifikke begrænsninger

Begrænsninger med Windows

Element Symptom Årsag/løsning


Printerdrivere [Hjælp] vises ikke. Funktionen [Hjælp] understøttes ikke på PS-printerdrivere.
Dialogboksen Når du lancerer et installationsprogram
[Kontrol af brugerkonti] eller et hjælpeprogram, vises dialogboksen
vises. [Kontrol af brugerkonti] muligvis. Klik på [Ja]
eller [Fortsæt] for at køre installationsprogrammet 3
eller hjælpeprogrammet som administrator. Hvis du
klikker på [Nej], starter installationsprogrammet eller
hjælpeprogrammet ikke.

3. Fejlfinding
Hjælpeprogrammet Dialogboksen Når du lancerer et installationsprogram
Color Correct [Kontrol af brugerkonti] eller et hjælpeprogram, vises dialogboksen
vises. [Kontrol af brugerkonti] muligvis. Klik på [Ja]
eller [Fortsæt] for at køre installationsprogrammet
eller hjælpeprogrammet som administrator. Hvis du
klikker på [Nej], starter installationsprogrammet eller
hjælpeprogrammet ikke.
Dialogboksen Hvis dialogboksen [Programkapabilitetsguide] bliver
[Programkapabilitetsguide] vist efter en installation (herunder hvis du stopper en
vises. installation, før den er afsluttet), skal du huske at klikke på
[Dette program blev installeret korrekt].
PS Gamma Dialogboksen Når du lancerer et installationsprogram
Adjuster [Kontrol af brugerkonti] eller et hjælpeprogram, vises dialogboksen
vises. [Kontrol af brugerkonti] muligvis. Klik på [Ja]
eller [Fortsæt] for at køre installationsprogrammet
eller hjælpeprogrammet som administrator. Hvis du
klikker på [Nej], starter installationsprogrammet eller
hjælpeprogrammet ikke.
Dialogboksen Hvis dialogboksen [Programkapabilitetsguide] bliver
[Programkapabilitetsguide] vist efter en installation (herunder hvis du stopper en
vises. installation, før den er afsluttet), skal du huske at klikke på
[Dette program blev installeret korrekt].

- 95 -
Andre problemer

Problemer med billedkvaliteten


Memo

●● Kontakt din forhandler, hvis de følgende oplysninger ikke løser problemet.

Symptom Kontrolpunkt Løsning Reference


Der vises vertikale linjer. LED-hovederne er beskidte. Tør LED-hovederne af med en blød side 119
serviet.
Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103
Billedtromlen er beskadiget. Udskift billedtromlen. side 107
3 Der kan være fremmedlegemer på Udskift billedtromlen. side 107
billedtromlen.
Papirretning Billedtromlens lysbeskyttende film Tør filmen af med en blød serviet. -
3. Fejlfinding

er beskidt.
Billedtromlen er ikke sat rigtigt i. Sæt billedtromlen rigtigt i. side 107
Udskrevne billeder LED-hovederne er beskidte. Tør LED-hovederne af med en blød side 119
falmer vertikalt. serviet.
Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103
Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46

Papirretning

Udskrevne billeder er Tonerbesparelsen er aktiveret. Skift indstillingerne for -


lyse. tonerbesparelse.
Tonerpatronen er ikke sat rigtigt i. Sæt tonerpatronen rigtigt i. side 103
Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103
Papiret er fugtigt. Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
under korrekte temperatur- og
fugtighedsforhold.
Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46
Papiret er ikke velegnet. Tryk på scroll-knappen side 46
Indstillingerne for medietype og eller og vælg [Menus] >
-vægt er forkerte. [Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter de rette værdier
for [Medietype] og [Medievægt].
Eller vælg en større værdi for
[Medievægt].
Papiret er genbrugt. Tryk på scroll-knappen side 46
Indstillingen af medievægt er ikke eller og vælg [Menus] >
velegnet. [Bakkekonfiguration] > den
papirbakke, du bruger og vælg
derefter en større værdi for
[Medievægt].
Udskrevne billeder er Papiret er for fugtigt eller tørt. Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
delvist falmede. Der er under korrekte temperatur- og
prikker og linjer. fugtighedsforhold.
[Paper Black Setting] eller Press the scroll button -
[Papir farveindstilling] er eller , select [Menus] >
forkert konfigureret. [Systemjustering] >
[Print justering], and
then change the value of
[Paper Black Setting] or
[Papir farveindstilling].
[Sortindstillinger for film] eller Tryk på scroll-knappen -
[Farveindstillinger for film] er eller og vælg [Menus] >
forkert konfigureret. [Udskriftsjustering] og
vælg derefter værdien for
[Sortindstillinger for film] eller
[Farveindstillinger for film].

- 96 -
Andre problemer

Symptom Kontrolpunkt Løsning Reference


Der kommer jævnligt Hvis intervallet for linjerne eller Tør let billedtromlen af med en side 107
horisontale linjer og prikkerne er ca. 94 mm (4 blød serviet.
prikker. tommer), er billedtromlen (det Udskift billedtromlen, hvis den er
grønne rør) beskadiget eller beskidt. beskadiget.
Hvis intervallet for linjerne Åbn og luk outputbakken og -
eller prikkerne er ca. 40 mm udskriv igen.
(2 tommer), kan der være
fremmedlegemer på billedtromlen.
Papirretning Hvis intervallet for linjer eller Udskift fuseren. side 113
prikker er ca. 143 mm, er fuseren
beskadiget. 3
Billedtromlen har været udsat for Sæt billedtromlen tilbage i side 107
lys. printeren, og lad den være i
nogle få timer. Hvis dette ikke

3. Fejlfinding
løser problemet, bør du udskifte
billedtromlen.
Papirindføringsstien er beskidt. Udskriv nogle få testkopier. -
Papirets hvide område Papiret indeholder statisk Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
er lettere plettet. elektricitet. under korrekte temperatur- og
fugtighedsforhold.
Papiret er for tykt. Brug tyndere papir. -
Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103

Bogstavernes omkreds LED-hovederne er beskidte. Tør LED-hovederne af med en blød side 119
er udtværet. serviet.
Papiret er ikke velegnet. Brug anbefalet papir. -
Papiret er fugtigt. Udskift det med nyt papir. side 46

Hele papirområdet Toneren kan sidde fast på hele Dette er ikke en funktionsfejl i -
bliver let plettet, når der konvoluttens eller det belagte printeren.
udskrives på konvolutter papirs område. Belagt papir anbefales ikke.
eller belagt papir.

Toneren kommer af, når Indstillingerne for medietype og Tryk på scroll-knappen side 46
man gnider på den. -vægt er forkerte. eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter de rette værdier
for [Medietype] og [Medievægt].
Eller vælg en større værdi for
[Medievægt].
Papiret er genbrugt. Tryk på scroll-knappen side 46
Indstillingen af medievægt er ikke eller og vælg [Menus] >
velegnet. [Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter en tungere vægt
for [Medievægt].
Der er ikke ens Indstillingerne for medietype og Tryk på scroll-knappen side 46
glansfuldhed. -vægt er forkerte. eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] > den
papirbakkekonfiguration, du bruger
og vælg derefter de rette værdier
for [Medietype] og [Medievægt].
Eller indstil en tungere vægt i
[Medievægt].

- 97 -
Andre problemer

Symptom Kontrolpunkt Løsning Reference


Farven af det udskrevne Der er næsten ingen toner tilbage. Udskift tonerpatronen. side 103
billede er ikke, hvad du Indstillingen af [Sort finish] egner På printerdriveren skal du vælge Avanceret
forventede. sig ikke til applikationen. [Composite Black (CMYK)] af
[Ægte sort (K)] for [Sort finish].
Farvejusteringen er blevet ændret. Udfør farvetilpasning fra Avanceret
printerdriveren.
Farvebalancen er ikke justeret. Tryk på scroll-knappen eller Avanceret
og vælg [Kalibrering] og derefter
[Justér densitet].
3 Farveregistreringen er ikke
nivelleret.
Åbn og luk outputbakken.
Tryk på scroll-knappen eller
Avanceret

og vælg [Kalibrering] og derefter


[Justér registrering].
3. Fejlfinding

Solid udskrivning af CMY [CMY100% Density] er indstillet Tryk på scroll-knappen eller -


100% er for let. til [Deaktivér]. og vælg [Admin-opsætning]
> [Farveopsætning] >
[CMY100% Density] og vælg
derefter [Aktivér].

Der vises prikker. Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46
Når intervallet for prikkerne Tør let billedtromlen af med en side 107
er ca. 94 mm (4 tommer), er blød serviet.
billedtromlen (det grønne rør) Udskift billedtromlen, når den er
beskadiget eller beskidt. beskadiget.

Udskrivningen er Papiret er fugtigt. Udskift det med nyt papir. side 46


udtværet. Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46

Baggrunden af en Printeren har muligvis en Kontakt din forhandler. Bagdæksel


udskrevet side er mørk funktionsfejl.
eller beskidt.

Der udskrives ingenting. Der indføres to eller flere ark papir Luft papiret godt, og ilæg det igen. side 51,
på samme tid. side 53
? Printeren har muligvis en Kontakt din forhandler. -
funktionsfejl.

Der er pletter. Papiret er fugtigt. Udskift det med nyt papir. side 46
Papiret er ikke velegnet. Brug understøttet papir. side 46

- 98 -
Andre problemer

Problemer med indføring


Memo

●● Kontakt din forhandler, hvis de følgende oplysninger ikke løser problemet.

Symptom Kontrolpunkt Løsning Reference


●● Der forekommer Printeren står skævt. Stil printeren på en plan overflade. side 17
ofte papirstop. Papiret er for let eller for tungt. Brug velegnet papir til printeren. side 46
●● Der indføres flere
ark ad gangen. Papiret er fugtigt eller er statisk Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
●● Papiret indføres ladet. under korrekte temperatur- og
ved en vinkel. fugtighedsforhold. 3
Papiret er krøllet, foldet eller rullet Brug velegnet papir til printeren. side 46
sammen. Udrul det sammenrullede papir.
Der er allerede udskrevet noget på Du kan ikke bruge papir, der allerede er side 53

3. Fejlfinding
papirets bagside. blevet udskrevet, med bakke 1/2/3/4.
Læg det i den generelle bakke til udskrivning.
Papirets kanter holdes ikke lige. Luft papiret, og udjævn kanterne. side 51,
side 53
Der er kun ét ark papir i bakken. Ilæg flere ark papir. side 51,
side 53
Du har tilføjet mere papir med papir, Fjern det papir, der allerede er lagt i, stabl side 51,
der allerede er lagt i bakken. det oven på det nye papir, udjævn kanterne, side 53
og ilæg papiret med det gamle papir øverst.
Papiret indføres ved en vinkel. Ved bakke 1/2/3/4 skal du justere side 51,
papirbreddestyret og stopperen til papiret. side 53
Ved den generelle bakke skal du
justere papirbreddestyret til papiret.
Konvolutter er ikke ilagt korrekt. Læg konvolutterne korrekt i. side 53
Papir, konvolutter eller etiketter med Læg papir, konvolutter eller etiketter side 46,
en vægt på mellem 177 og 220 g/m2 med en vægt på mellem 177 og 220 side 53
lægges i bakke 1 og bakke 2. g/m2 på den generelle bakke, og
brug stakkeren til forsiden opad.
Der indføres ikke Indstillingen af [Kilde] i Kontrollér papirbakken, og vælg den -
papir i printeren. printerdriveren er ikke korrekt angivet. korrekte bakke i [Kilde] i
printerdriveren.
Du har angivet manuel indføring på Fjern markeringen af afkrydsningsfeltet Avanceret
printerdriveren. [Brug den generelle bakke
til manuel fremføring] på
[Papirfremføringsfunktioner] i
printerdriveren.
Printeren starter - Åbn og luk outputbakken. -
ikke processen,
selvom du har
fjernet det
fastklemte papir.
Papiret bliver foldet Papiret er fugtigt eller er statisk Brug papir, der er blevet opbevaret side 46
eller krøllet. ladet. under korrekte temperatur- og
fugtighedsforhold.
Papiret er let. Tryk på scroll-knappen side 46
eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] >
[(bakkenavn) konfiguration] >
[Medievægt].
Angiv derefter en lettere vægt.
Papiret er viklet om Indstillingerne for medievægt og Tryk på scroll-knappen side 46
rullerne i fuseren. -type er forkerte. eller og vælg [Menus] >
[Bakkekonfiguration] >
[(bakkenavn) konfiguration] >
[Medietype]/ [Medievægt]. Angiv
derefter de passende værdier.
Eller indstil en tungere vægt i
[Medievægt].
Papiret er let. Brug tungere papir. -
Der er et billede eller en tekst på Tilføj en margen på papirets forreste kant. -
papirets forreste kant. Ved dobbeltsidet udskrivning skal du holde
en margen på den forreste og nederste kant.

- 99 -
Andre problemer

Maskinproblemer

Symptom Kontrolpunkt Løsning Reference


Du har tændt for Vekselstrømsledningen er trukket ud. Sluk for printeren, og sæt derefter -
printeren, men vekselstrømsledningen helt ind.
der bliver ikke vist Der er ikke noget strøm. Kontrollér, om der er strømforsyning -
noget på skærmen. til stikkontakten.
Printeren er ikke i Vekselstrømsledningen er ikke sat Sæt vekselstrømsledningen helt ind. -
drift. helt ind.

3 Printeren er slukket.
Printeren slukkes automatisk med
Tænd printeren.
Deaktivér den automatiske sluk-
side 22
side 68
den automatiske sluk-funktion. funktion.
Printeren reagerer ikke. Hold tænd/sluk-kontakten nede -
3. Fejlfinding

i over 5 sekunder for at tvinge


printeren til at slukke.
Printeren begynder Der vises en fejl på panelet. Kontrollér fejlkoden, og følg side 87
ikke at udskrive. instruktionerne på skærmen.
Ethernet- eller USB-kablet er trukket Sæt Ethernet- eller USB-kablet helt side 33,
ud. ind. side 40
Der er noget i vejen med Ethernet- Brug et andet Ethernet- eller USB- -
eller USB-kablet. kabel.
Printeren understøtter ikke dit ●● Brug et USB 2.0-kompatibelt -
Ethernet- eller USB-kabel. kabel.
●● Brug et Ethernet 10BASE-
T/100BASE-TX/1000BASE-TX-
kompatibelt kabel.
Der er muligvis noget i vejen med Tryk på scroll-knappen eller side 31
udskrivningsfunktionen. og vælg [Printoplysninger] >
[Konfiguration] og udskriv derefter
indholdet for indstillingerne for at
kontrollere udskriftsfunktionen.
Grænsefladen er deaktiveret. Tryk på scroll-knappen eller -
og vælg [Admin-opsætning] >
[Netværksopsætning] og aktivér
brugerfladen, som du anvender.
Printerens printerdriver er ikke valgt. Indstil printerens printerdriver som -
standardprinteren.
Den specificerede port for Specificér den port, som Ethernet- -
printerdriveren er forkert. eller USB-kablet er tilsluttet.
Displayskærmen er Printeren er i dyb slumretilstand. Kontrollér, om knappen <POWER side 23
tom. SAVE (STRØMBESPARELSE)> lyser,
og tryk på knappen <POWER
SAVE (STRØMBESPARELSE)> for at
aktivere printeren.
Der overføres ikke Ethernet- eller USB-kablet er i Tilslut et nyt kabel. -
udskrivningsdata til stykker.
printeren. Den indstillede timeout-periode på Indstil en længere timeout-periode. -
computeren er gået.
Der er en unormal Printeren står skævt. Stil printeren på en plan overflade. -
lyd. Der er et stykke papir eller et Kontrollér printerens inderside og -
fremmedlegeme inde i printeren. fjern eventuelle genstande.
Outputbakken er åben. Luk outputbakken. -
Der er en Printeren udskriver på det tunge eller Dette er ikke en funktionsfejl. Du -
summelyd. det tynde papir, når den indvendige kan fortsætte betjeningen.
temperatur er høj.

- 100 -
Andre problemer

Symptom Kontrolpunkt Løsning Reference


Det tager et Printeren renser muligvis Vent et øjeblik. -
stykke tid at starte billedtromlen.
udskrivningen. Printeren justerer fuserens Vent et øjeblik. -
temperatur.
Printeren behandler data fra en Vent til processen er færdig. -
anden grænseflade.
Et udskrivningsjob Som et resultat af kontinuerlig Vent et øjeblik. -
er standset midt i behandling af udskrivningsjob i Når fuseren bliver koldere,
udskrivningspro- længere tid, er printerens inderside genstartes udskrivningen
cessen. blevet meget varm. Printeren
afkøles.
automatisk.
3
Som et resultat af kontinuerlig Vent et øjeblik. -
behandling af udskrivningsjob i Når printeren bliver koldere,

3. Fejlfinding
længere tid, er temperaturen inde genstartes udskrivningen
i printeren blevet for høj. Printeren automatisk.
afkøles.
Når udskrivningsprocessen Forsøg igen at sende data på -
overbelastes ved udskrivning med en computer. Brug en anden
WSD-porten, holder en computer netværksport, hvis fejlen ikke løses.
muligvis op med at sende.
Der er ikke nok Der er ikke nok hukommelse i en Reducér udskrivningsdataene med Avanceret
hukommelse. printer, fordi udskrivningsdataene en printerdriver.
fylder for meget.
Det tager lang Computerens behandlingshastighed Brug en computer med en hurtigere -
tid at afslutte sænker muligvis udskrivningsjobbets behandlingshastighed.
udskrivningen. hastighed.
Du har valgt [ProQ/Høj kvalitet] Vælg [Fin / Detalje (600 x 1200)] -
på printerdriverens eller [Normal (600 x 600)]
[Opgaveindstillinger]-fane. på printerdriverens
[Opgaveindstillinger]-fane.
Udskrivningsdataene er komplekse. Gør dataene mere simple. -
Papiret er smalt (mindre end Skift tilstanden. Avanceret
230 mm).
Printerdriveren Printerdriveren fungerer muligvis Afinstallér printerdriveren, og Avanceret
vises ikke korrekt ikke korrekt. installér den igen.
på Mac OS X.
Papiret ruller sig Der bruges tyndt papir. Indstil en velegnet papirvægt, og Avanceret
sammen. vælg [High Humid Mode].
Papiret er vådt i Der bruges vådt papir. Vælg [High Humid Mode]. Avanceret
kanten.
LED-kontrollampen Printeren har muligvis en Træk øjeblikkeligt -
i tænd/sluk- funktionsfejl. vekselstrømsledningen ud.
kontakten blinker
ved høj hastighed
ved ca. hvert 0,3
sekunder.

- 101 -
4. Vedligeholdelse
I dette kapitel forklares det, hvordan du udskifter forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder,
rengør printeren og flytter eller transporterer printeren.

Udskiftning af forbrugskomponenter og
●●
vedligeholdelsesenheder
I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskifter forbrugskomponenter.

ADVARSEL
4 Smid ikke toneren eller Opbevar ikke tonerpatronen Støvsug ikke spildt
tonerpatronen ind i åben i nærheden af åben ild. tonerpulver. Hvis du
ild. Ellers kan det forårsage Den kan blive antændt, støvsuger det, kan det
4. Vedligeholdelse

tonersprøjt, der fører til hvilket forårsager brand og forårsage antændelse på


forbrændinger. forbrændinger. grund af gnister fra elektriske
kontakter. Toner, der spildes
på gulvet, bør fjernes med
en våd klud.

FORSIGTIG
Der er dele med høje Hold tonerpatronen ude Hvis tonerpulver indåndes,
temperaturer i enheden. Rør af små børns rækkevidde. skal personen gurgle med
ikke omkredsen af etiketten Følg øjeblikkeligt lægens store mængder vand
"Caution High Temperature", anvisninger, hvis små børn og flyttes til et åbent
som kan forårsage sluger tonerpulver. område med frisk luft. Følg
forbrændinger. om nødvendigt lægens
anvisninger.
Hvis tonerpulver sætter sig Hvis toneren kommer ind i Hvis du sluger tonerpulver,
fast på din hud, som f.eks. øjnene, skal du øjeblikkeligt skal du indtage store
dine hænder, skal du vaske skylle med rigeligt vand. mængder vand for at svække
med sæbe. Følg om nødvendigt lægens toneren. Følg om nødvendigt
anvisninger. lægens anvisninger.
Når du håndterer et Adskil ikke tonerpatronen. Opbevar en brugt toner i en
papirstop eller udskifter Tonerpulver kan flyve opad, pose, så tonerpulveret ikke
tonerpatronen, skal du og du kan muligvis indånde kan flyve opad.
sørge for ikke at få tøjet tonerpulveret eller få dit tøj
eller hænderne beskidte. og dine hænder beskidte.
Vask med koldt vand, når
der kommer tonerpletter på
dit tøj. Hvis du vasker med
varmt vand, kan toneren
bliver opblødt ind i stoffet -
det kan være svært at gøre
rent.

Bemærk

●● Brug kun originale forbrugskomponenter fra Oki Data for at sikre optimal kvalitet.
●● Service af problemer på grund af andre forbrugskomponenter end originale forbrugskomponenter fra OKI vil medføre gebyrer,
selv inden for garantiperioden eller vedligeholdelseskontraktens periode.

- 102 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

Procedure for udskiftning


Udskiftning af tonerpatroner
(for K (sort) tonerpatron)
Bemærk
Memo
●● Der kan blive spildt tonerpulver, hvis du fjerner en
●● Få oplysninger om udskiftning af C-, M-, Y-tonerpatroner i
tonerpatron, inden der ikke er mere toner tilbage.
"Procedure for udskiftning
(for C (cyan), M (magenta),
Tonerpatroners levetid Y (gule) tonerpatroner)" s.105.

Når meddelelsen "%COLOR% toner er lav" 1 Forbered en ny [K]-tonerpatron.


("%COLOR%" indikerer C (cyan), M (magenta),
Y (gul) eller K (sort)) vises på displayskærmen, 2 Stik fingeren ind i fordybningen på
skal du forberede en erstatningstonerpatron. den højre side af printeren, og træk
Du kan blive ved med at udskrive flere hundrede håndtaget til åbningen af frontdækslet
sider, indtil den næste meddelelse vises.
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
Antallet af sider du kan udskrive afhænger af
forbruget.
fremad. 4
Når "%COLOR% toner er tom" vises,
og udskrivningen stopper, skal du udskifte

4. Vedligeholdelse
tonerpatronen.
Memo

●● Selv hvis der ikke er mere tilbage i den cyan (blå),


magenta (røde) eller gule tonerpatron, kan du
udskrive i sort/hvid ved at vælge [Monochrome] eller 1
[Gråtoneskala]. Du bør dog udskifte tonerpatronen kort
tid efter, der ikke er mere toner tilbage, da det ellers kan
forårsage beskadigelse af billedtromlen.
Bemærk 2

●● Tonerpatronens reelle levetid varierer alt efter


anvendelsen. 3 Drej tonerpatronens blå håndtag (3).

Bemærk 3
●● Hav en ny udskrivningspatron klar, da
udskrivningskvaliteten forringes, når der er gået mere end
et år, efter pakningen blev brudt.
●● Hvis du udskifter tonerpatronen/billedtromlen, mens den
er i brug, vil tonermængden ikke blive talt normalt.
●● Hvis du åbner og lukker outputbakken efter, at
meddelelsen "Ikke mere farvetoner" vises, kan
du udskrive ca. 100 kopier af ISO-testmønstre i A4-
størrelse (ca. 20 sider, fem gange). Det er dog ikke
muligt at foretage flere udskrivninger efter dette. Udskift
venligst tonerpatronen, da det ellers vil kunne beskadige
billedtromlen.

- 103 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

4 Løft tonerpatronen (4) fra den højre 7 Isæt en ny tonerpatron (6) ved at
side, og tag den ud af printeren. nivellere dens fordybning (7) i den
venstre side med fremspringet (8)
Der er risiko for på billedtromlen, så tonerpatronen
ADVARSEL
forbrænding.
og billedtromlens [K] farvemærkat
●● Smid ikke en brugt tonerpatronen ind nivelleres. Sæt derefter den højre side
i åben ild. De kan eksplodere, og den godt på plads.
indvendige toner kan flyve bort og forårsage
Bemærk
forbrændinger.
●● Isæt ikke en tonerpatron uden at fjerne tapen.
Bemærk

●● Når der sætter sig tonerpulver fast på


papirindføringsområdet inde i printeren, skal du tørre det
af med en fugtig klud, der er vredet godt op.
6

4 8
7
4
4. Vedligeholdelse

8 Drej det blå håndtag (3) på


tonerpatronen bagud, indtil dets top er
ud for mærket .

5 Lad erstatningstonerpatronen blive i


dens pose, ryst den forsigtigt op og ned
og fra side til side, og pak den derefter
ud.

9 Luk frontdækslet (2).


Bemærk

●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke


er lukket sikkert.
6 Fjern tapen (5) fra tonerpatronen.

- 104 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

10 Genbrug venligst tonerpatroner. Procedure for udskiftning


Memo (for C (cyan), M (magenta),
●● Hvis det er nødvendigt at bortskaffe en tonerpatron, bør Y (gule) tonerpatroner)
du lægge den i en plastikpose eller en lignende beholder
og bortskaffe den i overensstemmelse med reglerne eller Memo
retningslinjerne i din kommune.
●● Få oplysninger om udskiftning af K-tonerpatronen i
"Procedure for udskiftning
(for K (sort) tonerpatron)" s.103.

1 Forbered nye tonerpatroner.

2 Stik fingeren ind i fordybningen på


den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad. 4

4. Vedligeholdelse
1

3 Tryk på knappen til åbning af


outputbakken (3) og åbn outputbakken
(4).
Der er risiko for
FORSIGTIG forbrænding.
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre
den.

3
4

- 105 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

4 Identificér en tom tonerpatron på dens 7 Pak erstatningstonerpatronen ud, og ryst


mærkefarve (5). den forsigtigt op og ned og fra side til
5 side.

5 Skub tonerpatronens højre blå håndtag 8 Fjern tapen (8) fra tonerpatronen.
(6), mens du trykker oven på patronen
4 for at låse op.
4. Vedligeholdelse

9 Isæt en ny tonerpatron (9) ved at


nivellere dens fordybning (10) i den
6
venstre side med fremspringet (11)
på billedtromlen, så tonerpatronen og
billedtromlens farvemærkater nivelleres.
6 Løft tonerpatronen (7) fra højre side, og Sæt derefter den højre side godt på
tag den ud af printeren. plads.
Der er risiko for Bemærk
ADVARSEL
forbrænding. ●● Isæt ikke en tonerpatron uden at fjerne tapen.

●● Smid ikke en brugt tonerpatronen ind


i åben ild. De kan eksplodere, og den
indvendige toner kan flyve bort og forårsage
forbrændinger. 9

11 10

- 106 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

10 Drej det blå håndtag (6) på


tonerpatronen bagud, indtil dets top er
Udskiftning af billedtromlen
ud for mærket .
Billedtromlens levetid
Når meddelelsen
"%COLOR% Tromles levetid næsten slut"
vises på displayskærmen, skal du forberede en
erstatningsbilledtromle.
Hvis du fortsætter udskrivningen, vises
meddelelsen "%COLOR% Tromle Levetid", og
udskrivningen standser.

6
En retningslinje til udskiftning af billedtromlen
er ca. hver gang, der er udskrevet 30.000 sider
papir i A4-størrelse (med én-sidet papir). Dette
antal sider er for almindelige udskrivningsforhold 4
11 Luk outputbakken (4) ved at trykke
(3 sider ad gangen). Når der udskrives én side
hårdt på begge sider af dækslet.
af gangen, reduceres tromlens levetid med ca.

4. Vedligeholdelse
4 halvdelen.
Det reelle antal udskrevne sider kan halveres
igen i forhold til den ovenstående retningslinje,
afhængigt af udskrivningsforholdene.
Hvis du fortsætter med at udskrive mere end
ovenstående, vil printeren tvinge udskrivningen
til at ophøre.
Bemærk

●● Det reelle antal sider, du kan udskrive med billedtromlen,


afhænger af, hvordan du bruger den. Den ovenstående
retningslinje kan reduceres med over halvdelen,
afhængigt af udskrivningsforholdene.
12 Luk frontdækslet (2). ●● Selvom åbning og lukning af outputbakken kan
forlænge en billedtromles levetid en smule, så
anbefales det at erstatte den kort tid efter, at beskeden
"Isæt ny tromleenhed" vises.
●● Udskrivningskvaliteten forringes muligvis, når
tonerpatronen har været pakket ud i mere end et år.
Udskift den med en ny.
●● Tryk på scroll-knappen eller >
[Admin-opsætning] > [Systemopsætning] >
[Near Life Status] er sat til [Deaktivér], beskeden
"%COLOR% Tromles levetid næsten slut" vises ikke.

Procedure for udskiftning


2
Bemærk
Bemærk
●● Hvis du bruger en ny billedtromle med de tonerpatroner,
●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke der aktuelt er i brug, vil tonerpatronernes angivelse af
er lukket sikkert. den resterende mængde ikke blive vist korrekt.
Meddelelserne
"%COLOR% Tromles levetid næsten slut" eller
13 Genbrug venligst tonerpatroner. "%COLOR% Tromle Levetid" vises muligvis også kort
Memo tid efter udskiftningen.
●● Hvis det er nødvendigt at bortskaffe en tonerpatron, bør ●● Billedtromlen (det grønne rør) er meget skrøbeligt.
du lægge den i en plastikpose eller en lignende beholder Håndtér den forsigtigt.
og bortskaffe den i overensstemmelse med reglerne eller ●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
retningslinjerne i din kommune. kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.
●● For at printeren kan yde sit bedste bedes du bruge
originale forbrugskomponenter fra Oki Data.

- 107 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

●● Service af problemer på grund af andre 4 Identificér en tom tonerpatron på dens


forbrugskomponenter end originale forbrugskomponenter
fra OKI vil medføre gebyrer, selv inden for garantiperioden mærkefarve (5).
eller vedligeholdelseskontraktens periode. (Det forårsager 5
ikke altid problemer at bruge andre forbrugskomponenter
end originale OKI-forbrugskomponenter, men vær venligst
forsigtig, hvis du bruger dem.)
●● Der er én tonerpatron for hver farve på billedtromlen.

1 Forbered en ny billedtromle.

2 Stik fingeren ind i fordybningen på


den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2) 5 Tag billedtromlen (6) ud af printeren i
fremad. pilens retning, og stil billedtromlen på en
4 plan overflade.

6
4. Vedligeholdelse

3 Tryk på knappen til åbning af


outputbakken (3) og åbn outputbakken
(4).
Der er risiko for 6 Drej tonerpatronens højre blå håndtag
FORSIGTIG forbrænding. (7) fremad, mens du trykker oven på
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre tonerpatronen for at låse op.
den.

3
4

- 108 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

7 Løft tonerpatronen (8) fra den højre 10 Isæt tonerpatronen (8), der blev taget
side, og tag den ud af billedtromlen. ud i trin 7, i billedtromlen (9) ved at
nivellere dens fordybning (11) i den
Der er risiko for venstre side med fremspringet (12)
ADVARSEL
forbrænding.
på billedtromlen og derefter sætte den
●● Smid ikke en brugt billedtromle og højre side godt på plads.
tonerpatron ind i åben ild. De kan
eksplodere, og den indvendige toner kan
flyve bort og forårsage forbrændinger. 8

12

8 11

4
11 Drej det blå håndtag (7) på

4. Vedligeholdelse
tonerpatronen bagud, indtil dets top er
ud for mærket .
8 Fjern de beskyttende ark.
Anbring en ny billedtromle (9) på en
plan overflade.

12 Kontrollér mærkefarven på en ny
billedtromle (9), og anbring tromlen i en
printer.
9 Fjern tonerdækslet (10).

9
10

- 109 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

13 Luk outputbakken (4) ved at trykke (5) Sæt billedtromlen tilbage i printeren.
hårdt på begge sider af dækslet.
(6) Luk outputbakken ved at trykke
4 hårdt på begge sider af dækslet.
(7) Luk frontdækslet.

4 14 Luk frontdækslet (2).


Bemærk

●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke


4. Vedligeholdelse

er lukket sikkert.

15 Genbrug venligst billedtromler.


Memo

●● Hvis det er nødvendigt at bortskaffe en billedtromle, bør


du lægge den i en plastikpose eller en lignende beholder
og bortskaffe den i overensstemmelse med reglerne eller
retningslinjerne i din kommune.
●● Hvis billedtromlens lysbeskyttende film bliver beskidt, bør
du tørre filmen af ifølge de nedenstående procedurer.

(1) Åbn frontdækslet.


(2) Åbn outputbakken.
(3) Fjern billedtromlen.
(4) Tør den lysbeskyttende film af med
en blød serviet.

- 110 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

3 Stik fingeren ind i fordybningen på


Udskiftning af bæltet den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
Bæltets levetid (1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.
Når meddelelsen
"Transportbælte levetid næsten slut"
vises på displayskærmen, skal du forberede
et erstatningsbælte. Du kan blive ved med
at udskrive ca. 1000 sider, indtil den næste
meddelelse vises.
Når meddelelsen "Udskift transportbælte"
vises, skal du udskifte bæltet. 1

Bæltets levetid er ca. 80.000 sider for én-sidet


A4-udskrivning (tre sider pr. job).
2
4
Bemærk

●● Det reelle antal sider, du kan udskrive med bæltet,

4. Vedligeholdelse
afhænger af, hvordan du bruger det. 4 Tryk på knappen til åbning af
Bemærk outputbakken (3) og åbn outputbakken
●● Selvom åbning og lukning af outputbakken måske (4).
kan forlænge en bælteenheds levetid en smule, så
anbefales det at erstatte den kort tid efter, at beskeden Der er risiko for
"Udskift transportbælte" vises. FORSIGTIG forbrænding.
●● Hvis du udskifter bæltet, bør du bruge det, indtil dets
levetid er afsluttet. Hvis du fjerner bæltet og isætter ●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre
samt bruger et andet, inden dets levetid er udløbet, vil den.
levetiden ikke blive vist korrekt.
●● Tryk på scroll-knappen eller > 3
[Admin-opsætning] > [Systemopsætning] > 4
[Near Life Status] er sat til [Deaktivér], beskeden
[Transportbælte levetid næsten slut] vises ikke.

Procedure for udskiftning


Bemærk

●● Billedtromlen (det grønne rør) er meget skrøbeligt.


Håndtér den forsigtigt.
●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.
5 Tag alle fire billedtromler ud af en
1 Forbered et erstatningsbælte. printer, og anbring dem derefter på en
plan overflade.

2 Sluk din printer ved at trykke på tænd/


sluk-kontakten.
Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23

- 111 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

6 Tildæk alle de billedtromler, du har taget 9 Hold det nye bæltes håndtag med den
ud, med papir, så billedtromlerne ikke ene hånd og understøt den nederste del
udsættes for lys. med den anden hånd. Sæt bæltet tilbage
i printeren.

4 7 Drej de blå låse (5) på hver side af


bæltet i pilens retning for at låse op.
4. Vedligeholdelse

10 Drej de blå låse (5) på hver side af


bæltet i pilens retning.
8 Fjern bæltet ved at holde i det blå
håndtag (6).
5

- 112 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

11 Sæt alle fire billedtromler tilbage i


printeren.
Udskiftning af fuseren

Fuserens levetid
Når meddelelsen
"Fuserens levetid næsten slut" vises
på displayskærmen, skal du forberede en
erstatningsfuser. Du kan blive ved med at
udskrive ca. 1250 sider, indtil den næste
meddelelse vises.
Når meddelelsen "Skift fuserenhed" vises, skal
du udskifte fuseren.
Fuserens levetid er op til 100.000 sider ved én-
sidet A4-udskrivning. 4
Bemærk

●● Det reelle antal sider, du kan udskrive med fuseren,


12 Luk outputbakken (4) ved at trykke

4. Vedligeholdelse
afhænger af, hvordan du bruger den.
hårdt på begge sider af dækslet. Bemærk

4 ●● Selvom åbning og lukning af outputbakken kan


forlænge en fuserenheds levetid en smule, så
anbefales det at erstatte den kort tid efter, at beskeden
"Skift fuserenhed" vises.
●● Hvis du udskifter fuseren, bør du bruge den, indtil dens
levetid er afsluttet. Hvis du fjerner fuseren og isætter
samt bruger en anden, inden dens levetid er udløbet, vil
levetiden ikke blive vist korrekt.
● Tryk på scroll-knappen eller > [Admin-opsætning]
> [Panelopsætning] > [Near Life Status] er sat til
[Deaktivér], beskeden [Fuserens levetid næsten slut]
vises ikke.

Procedure for udskiftning


13 Luk frontdækslet (2).
Bemærk
Bemærk
●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
er lukket sikkert. under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.

1 Forbered den nye fuser.

14 Genbrug venligst bæltet. 2 Sluk din printer ved at trykke på tænd/


Memo sluk-kontakten.
●● Hvis det er nødvendigt at bortskaffe et bælte, bør du Reference
lægge det i en plastikpose eller en lignende beholder og ●● "Sådan slukkes printeren" s.23
bortskaffe det i overensstemmelse med reglerne eller
retningslinjerne i din kommune.

- 113 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

3 Stik fingeren ind i fordybningen på 6 Hold i fuserens låsehåndtag (6), og løft


den højre side af printeren, og træk fuseren ud af printeren.
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad. 6

4 2
4. Vedligeholdelse

4 Tryk på knappen til åbning af


outputbakken (3) og åbn outputbakken 7 Hold i fuserens låsehåndtag (6), og
(4). anbring fuseren i printeren.
6
Der er risiko for
FORSIGTIG forbrænding.
●● Eftersom fuseren bliver meget varm, bør
du udføre handlingen forsigtigt, og når du
løfter den, bør du holde i dens håndtag.
Forsøg ikke at holde den, mens den er varm.
Vent, indtil den er afkølet, og udfør derefter
handlingen.

3
4

8 Tryk fuserens venstre låsehåndtag (5)


tilbage for at låse.

5 Træk fuserens venstre låsehåndtag (5)


fremad for at låse op.

- 114 -
Udskiftning af forbrugskomponenter og vedligeholdelsesenheder

9 Luk outputbakken (4) ved at trykke


hårdt på begge sider af dækslet.
4

10 Luk frontdækslet (2). 4


Bemærk

●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke

4. Vedligeholdelse
er lukket sikkert.

11 Genbrug venligst fuser.


Memo

●● Hvis det er nødvendigt at bortskaffe en fuser, bør du


lægge den i en plastikpose eller en lignende beholder og
bortskaffe den i overensstemmelse med reglerne eller
retningslinjerne i din kommune.

- 115 -
Rengøring

Rengøring
●●
Dette afsnit beskriver, hvordan du rengør hver enkelt del af din printer.

Rengøring af printerens 1 Træk bakken (1) ud.


overflade
Bemærk

●● Brug ikke benzin, fortyndere eller sprit som


rengøringsmiddel. De kan beskadige printerens
plastikdele.
●● Smør ikke din printer med olie.

1 Sluk din printer ved at trykke på tænd/


4 sluk-kontakten.
Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23


4. Vedligeholdelse

2 Tør let printerens overflade med en blød


klud, der er fugtet i vand eller et neutralt 1
rengøringsmiddel.

3 Tør printerens overflade med en tør, blød


klud. 2 Tør de to papirindføringsruller (2) inde
i printeren af med en våd klud, der er
blevet vredet godt.
Rengøring af
papirindføringsrullerne
Rengør papirindføringsrullerne, hvis der ofte
opstår papirstop.
Bemærk

●● Du bør udskifte papirindføringsrullerne, hvis der bliver


ved med at opstå papirstop, selv efter du har rengjort
papirindføringsrullerne. 2

For bakke 1/2/3/4 3 Fjern papir fra bakken.


Memo
4 Tør de papirindføringsrullerne (3) på
●● Denne procedure bruger bakke 1 som eksempel, men den
samme procedure gælder for bakke 2/3/4. bakken af med en våd klud, der er
blevet vredet godt.

5 Læg papir i bakken.

6 Skub bakken tilbage i printeren.

- 116 -
Rengøring

For generel bakke 4 Åbn papirsætdækslet (5), indtil den


rører ved printeren.
1 Åbn den generelle bakke (1) fremad
ved at indsætte fingrene i den forreste 5
fordybning (2).

5 Tør de to papirindføringsruller (6) af med


en våd klud, der er blevet vredet godt.
1
2

6
4

2 Frigør tappen (3) på

4. Vedligeholdelse
papirindføringsrullernes dæksel ved
at trykke det højre håndtag (4) indad,
mens du løfter let op i den generelle
bakke (1).
4

6 Åbn adskillelsesrulledækslet (7) fremad,


mens du trykker på den midterste del af
den generelle bakke.
Tør de to adskillelsesruller (8) af med en
1 våd klud, der er blevet vredet godt.
3

8
3 Tryk også det venstre håndtag (4) indad,
mens du løfter let op i den generelle
bakke (1) for at frigøre tappen (3) på
papirrullernes dæksel.
4 7

7 Luk adskillelsesrulledækslet (7).


3

1
7

- 117 -
Rengøring

8 Sænk papirsætdækslet (5). 11 Luk den generelle bakke (1).


Hvis den generelle bakke ikke kan lukkes, skal
5 du sætte papirsætdækslet tilbage i den korrekte
position ved at trykke papirindføringsdelen på den
generelle bakke nedad.

9 Hægt en tap (3) på 1


papirindføringsrullernes dæksel ved
4 at trykke det højre håndtag (4) indad,
mens du løfter let op i den generelle
bakke (1).
4. Vedligeholdelse

Bemærk

●● Hvis du lukker den generelle bakke uden at


stille tappen tilbage i den korrekte position, kan
papirsætdækslet gå i stykker. Sørg for at stille tappen
tilbage til den oprindelige position.

1
3

10 Hægt også den anden tap (3) på


papirindføringsrullernes dæksel ved at
trykke det venstre håndtag (4) indad,
mens du løfter let op i den generelle
bakke (1).
Bemærk

●● Hvis du lukker den generelle bakke uden at


stille tappen tilbage i den korrekte position, kan
papirsætdækslet gå i stykker. Sørg for at stille tappen
tilbage til den oprindelige position.

- 118 -
Rengøring

4 Tør let LED-hovedernes linser (5) af med


Rengøring af LED-hovederne en blød serviet.
Rengør LED-hovederne, hvis der kommer
vertikale linjer, billeder falmer vertikalt, eller
bogstavernes omkreds bliver tværet ud. Snavs 5
på LED-hovederne kan også forårsage papirstop.
Bemærk

●● Brug ikke methylalkohol eller fortyndere som


rengøringsmiddel. De kan muligvis beskadige LED-
hovederne.
●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.

1 Sluk din printer ved at trykke på tænd/


5 Luk outputbakken (4) ved at trykke
4
sluk-kontakten.
hårdt på begge sider af dækslet.
Reference

4. Vedligeholdelse
●● "Sådan slukkes printeren" s.23 4

2 Stik fingeren ind i fordybningen på


den højre side af printeren, og træk
håndtaget til åbningen af frontdækslet
(1) ud for at åbne frontdækslet (2)
fremad.

6 Luk frontdækslet (2).


Bemærk
1 ●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke
er lukket sikkert.

3 Tryk på knappen til åbning af


outputbakken (3) og åbn outputbakken
(4).
Der er risiko for
FORSIGTIG forbrænding.
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre 2
den.

3
4

- 119 -
Flytning eller transport af printeren

Flytning eller transport af printeren


●●
Dette afsnit beskriver, hvordan du flytter eller transporterer printeren.

Flytning af printeren 2 Træk alle kablerne ud.


●● Vekselstrømsledning og jordleder.
Det kan forårsage ●● Ethernet- eller USB-kabel.
FORSIGTIG personskade.
●● Man skal være mindst to personer om at løfte 3 Tag alt papir ud af papirbakkerne.
printeren sikkert, da den vejer ca. 37 kg eller 40
kg. 4 Stik fingeren ind i fordybningen på
den højre side af printeren, og træk
1 Sluk din printer ved at trykke på tænd/ håndtaget til åbningen af frontdækslet
4 sluk-kontakten. (1) ud for at åbne frontdækslet (2)
Reference fremad.
●● "Sådan slukkes printeren" s.23
4. Vedligeholdelse

2 Træk alle kablerne ud.


●● Vekselstrømsledning og jordleder
●● Ethernet- eller USB-kabel

3 Tag alt papir ud af papirbakkerne. 1

4 Løft printeren og flyt den til et nyt sted.


2
Transport af din printer
5 Tryk på knappen til åbning af
Det kan forårsage outputbakken (3) og åbn outputbakken
FORSIGTIG personskade.
(4).
●● Man skal være mindst to personer om at løfte
printeren sikkert, da den vejer ca. 37 kg eller Der er risiko for
40 kg. FORSIGTIG forbrænding.
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre
Der er risiko for den.
FORSIGTIG forbrænding.
●● Fuseren er meget varm. Undgå at berøre 3
4
den.
Bemærk

●● Billedtromlen (det grønne rør) er meget skrøbeligt.


Håndtér den forsigtigt.
●● Udsæt ikke billedtromlen for direkte sollys eller meget
kraftig indendørs belysning (ca. over 1500 lux). Selv
under normal indendørs belysning skal du ikke lade den
ligge i mere end 5 minutter.

1 Sluk din printer ved at trykke på tænd/


sluk-kontakten.
Reference

●● "Sådan slukkes printeren" s.23

- 120 -
Flytning eller transport af printeren

6 Hold tonerpatronerne med begge 9 Luk outputbakken (4) ved at trykke


hænder, og fjern dem med hårdt på begge sider af dækslet.
billedtromlerne. Fjern alle tonerpatroner
4
og billedtromler, og sæt dem på en jævn
overflade.

10 Luk frontdækslet (2). 4


Bemærk

●● Frontdækslet kan ikke lukkes, hvis outputbakken ikke

4. Vedligeholdelse
er lukket sikkert.

7 Fastgør hver tonerpatron til hver


billedtromle med vinyltape (5).

5
2

11 Flyt den ekstra bakkeenhed fra


8 Sæt alle tonerpatroner og billedtromler hovedenheden, hvis den er installeret.
tilbage i printeren.

- 121 -
Flytning eller transport af printeren

12 Beskyt din printer med


emballagematerialer.

13 Løft printeren og anbring den i en kasse.


Bemærk

●● Brug de emballagematerialer, der fulgte med din printer,


da du købte den.
●● Efter transporten, eller når du opstiller den igen, skal
du fjerne det vinyltape, der blev brugt til at fastgøre
billedtromlen og tonerpatronerne

4
4. Vedligeholdelse

- 122 -
5. Bilag
Dette kapitel forklarer din printers specifikationer.

Specifikationer
●●
Model Modelnummer
C813/C823/C833/ES8433 N35100A, N35101B
C843/ES8443 N35101A, N35103B

„„ Generelle specifikationer
C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443
CPU PowerPC464FP, 800 MHz
Hukommelse Intern 256 MB 512 MB
(Maksimalt
768 MB)
Ekstraudstyr 256 MB/512 MB 512 MB 5
Flash ROM Systemhukommelse : 128 MB
Lagringsenhed SD-hukommelseskortsæt

5. Bilag
●● Ekstraudstyr
16 GB
Vægt 37 Kg (inkl. forbrugskomponenter uden en duplexenhed),
40 Kg (inkl. forbrugskomponenter med en dupleksenhed)
Dimensioner 449(B) x 552(D) x 360(H) mm
Strømforsyning N35100A, N35101A :
110 - 127 V AC (Område 99 - 140 V AC), 50/60 Hz ± 2%
N35100B, N35102B :
220 - 240 V AC (Område 198 - 264 V AC), 50/60 Hz ± 2%
Strømforbrug Almindelig 700 W
betjening
Inaktiv 100 W
Top 1400 W
Dyb Spænding 110 - 127 V AC : Mindre end 0,7 W
slumretilstand Spænding 220 - 240 V AC : Mindre end 1,0 W
Strømbespa- Mindre end 12 W
relsestilstand
Slukket Spænding 110 - 127 V AC : Mindre end 0,1 W
tilstand Spænding 220 - 240 V AC : Mindre end 0,15 W
Grænseflade USB 2.0 (Høj hastighed), Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-TX
Display Grafikpanel 60(B) x 32,6(H) mm, 128 x 64 punkter
Understøttet OS ●● Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows
Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2008 R2, Windows
Server 2008
●● Mac OS X 10.8.5-10.11
Se venligst detaljerede oplysninger i produktkrav.

- 123 -
Specifikationer

„„ Udskrivningsspecifikationer
C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443
Udskrivningsmetode Tør elektrofotografisk optagemetode med LED (lysdiode)
Emuleringssprog PCL6 (XL3.0 and PCL5c) PCL6 (XL3.0 and PCL5c), PostScript 3
Residente fonte PCL: 91 europæiske fonte PCL: 91 europæiske fonte
PS: 80 europæiske fonte
Opløsning 600 x 600 dpi, 600 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi 2bit 1200 x 1200 dpi, 600 x
600 dpi
Farve Gul, Magenta, Cyan, Sort
Udskrivningshastighed (A4) Simplex: 23 ppm Simplex: 35 ppm
Duplex: 19 ppm Duplex: 27 ppm
Papirstørrelse Bakke 1 Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, A3, A4, A5, B5, B4, A6, B6,
Statement, 8,5SQ, Folio, tilpasset størrelse, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm,
273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Bakke 2/3/4 Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, A3, A4, A5, B4, B5, 8,5SQ, Folio,
(ekstraudstyr)* tilpasset størrelse, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197
x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
Generel bakke Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, statement, A3, A4, A5, B4, B5,
A6, B6, B6 Halv, Statement, 8,5SQ, Folio, 4 x 6 inch, 5 x 7 inch, Nagagata #3,
5 Nagagata #4, Nagagata #40, Youkei #0, Youkei #4, Kakugata #2, Kakugata
#3, Hagaki, Oufuku Hagaki, C4, C5, DL, Com-10, indekskort (3 x 5 inch),
brugertilpasset størrelse, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm),
16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm)
5. Bilag

Dobbeltsidet Legal 13/13.5/14, letter, executive, tabloid, A3, A4, A5, B4, B5, B6, 8,5SQ, Folio,
udskrivning 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195
x 270 mm, 184 x 260 mm), brugertilpasset størrelse (148 - 297 mm (B) x 182 -
431,8 mm (L))
Brugertilpas- ●● Bakke 1
set størrelse 105, 128 - 297 mm (W), 148, 182 - 431,8 mm (L)
(4,1, 5,0 - 11,7 tommer (W), 5,8, 7,2 - 17,0 tommer (L))
●● Bakke 2/3/4 (ekstraudstyr)*
148 - 297 mm (W), 182 - 431,8 mm (L)
(5,8 - 11,7 tommer (W), 7,2 - 17,0 tommer (L))
●● Generel bakke
64, 128 - 297 mm (W), 90, 182 mm - 1312, 431,8 mm (L)
(2,5, 5,0 - 11,7 tommer (W), 3,5, 7,2 tommer - 52.0, 17,0 tommer (L))
Medietype Almindeligt papir (64 g/m2 - 256 g/m2), brevhoved, transparent, label, bond,
genbrugt, karton, groft, blankt
Indføringsmetode Automatisk indføring fra bakke 1, generel bakke og ekstra bakkeenhed
(ekstraudstyr), manual indføring fra generel bakke
Papirindføringskapacitet ●● Bakke 1
300 ark standardpapir /80 g/m2, samlet tykkelse 30 mm eller derunder.
●● Generel bakke
100 ark standardpapir /80 g/m2 og samlet tykkelse 10 mm eller derunder, 10
konvolutter/ vægt på 85 g/m2.
●● Ekstra bakkeenhed (ekstraudstyr)
530 ark standardpapir /80 g/m2, samlet tykkelse 53 mm eller derunder.
Udføringsmetode Forsiden opad/nedad
Papirudskrivningskapacitet ●● Forsiden opad
100 ark (mindre end 80 g/m2), 10 ark (ultra-tungt/konvolutter)
●● Forsiden nedad
200 ark (mindre end 80 g/m2)
Udskrivningsgaranteret 6,35 mm eller mere fra papirkanten (gælder ikke for specialmedier, som f.eks.
område konvolutter)
Udskrivningspræcision Udskrivningsstart: 2 mm, papirskævhed:± 1 mm/100 mm,
billedudvidelse:± 1 mm/100 mm (80 g/m2)

- 124 -
Specifikationer

C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443


Opvarmningstid ●● Fra den tændes
32 sekunder (ved rumtemperatur 25°C, nominel spænding)
●● Fra strømbesparelsestilstand
27 sekunder (ved rumtemperatur 25°C, nominel spænding)
Driftsmiljø ●● Når i drift
10 - 32°C / Relativ fugtighed på 20 - 80% (maksimal
væsketermometertemperatur på 25°C, maksimal tørtermometertemperatur på
2°C)
●● Når den ikke er i drift
0 - 43°C / Relativ fugtighed på 10 - 90% (maksimal væsketermometertemperatur
på 26,8°C, maksimal tørtermometertemperatur på 2°C)
Betingelser for garantien af ●● Driftsinterval
udskrivningskvalitet Temperatur 10°C, fugtighed 20 til 80% RH
Temperatur 32°C, fugtighed 20 til 60% RH
Fugtighed 20% RH, temperatur 10 til 32°C
Fugtighed 80% RH, temperatur 10 til 27°C
●● Interval for sikker udskriftskvalitet i fuld farve
Temperatur 17 til 27°C, fugtighed 50 til 70% RH
Forbrugskomponenter, Tonerpatroner, billedtromle, bælte, fuser, indføringsrullesæt
vedligeholdelsesenhed
*C813/C823 er kun tilgængelig i Bakke 2. 5

„„ Netværksspecifikationer

5. Bilag
C813/C823 C833/ES8433 C843/ES8443
Grænseflade Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-TX
Protokol TCP/IPv4, TCP/IPv6, SMTP, POP3, HTTP, SNMPv1/v3, DHCP, DNS, LPR, Port9100,
BOOTP, ARP, FTP, Bonjour (Rendezvous), Web Services Discovery (WSD)
Understøttede browsere Microsoft IE 6.0 eller nyere, Safari 3 eller nyere, Firefox 3.0 eller nyere

- 125 -
Specifikationer

Specifikationer for trådløst LAN


Element
Trådløs LAN-standard IEEE802.11a/b/g/n overholdelse (2.4 GHz / 5 GHz)
Sikkerhed Deaktiver, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP, WPA2-EAP

Regulerende erklæringer om trådløs LAN


- FCC-erklæring
- IC-erklæring
- Europe-CE Overholdelsesdeklaration.
FCC-erklæring
FCC-advarsel
Ændringer eller modifikationer, der ikke direkte er godkendt af den overensstemmelsesansvarlige part
kan ugyldiggøre brugeren autoritet til at håndtere dette udstyr.

5 Bemærk! Dette udstyr er blevet testet og overholder grænseværdierne for en Klasse B-digital enhed
i henhold til afsnit 15 i FCC-lovgivningen. Disse grænseværdier er designet for at give passende
beskyttelse mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr generer, bruger og kan
udsende radiofrekvensenergi og, ved forkert installation og anvendelse i forhold til instruktionerne, kan
5. Bilag

give skadelig interferens for radiokommunikationsudstyr. Der er dog ingen garanti for, at indblanding
ikke vil finde sted i en bestemt installation. Hvis dette udstyr skulle skabe skadelig interferens for
radio- eller tv-modtagelse, der kan fastlægges ved at slukke og tænde udstyret, så bør brugeren
forsøge at rette interferensen ved hjælp af en eller flere af følgende metoder:
- Genorienter eller flyt den modtagende antenne.
- Forøg adskillelsen mellem udstyret og modtageren.
- Forbind udstyret til en strømforsyning i en anden strømkreds i forhold til den, som modtageren er
forbundet til.
- Konsulter forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for yderligere hjælp.
Denne sender må ikke være medlokaliseret eller i drift i forbindelse med andre antenner eller sendere.
IC-erklæring
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-lovgivningen og Industry Canadas licensuddrag RSS
standarder. Drift afhænger af følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke skabe interferens, og
(2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, inklusiv interferens, der kan skabe uønsket drift for
denne enhed.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Dette Klasse [B] digitalapparat overholder Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Advarsel (FCC/IC):
5.15-5.25 GHz bånd er begrænset til indendørs brug.
La bande 5150-5250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur.
Dette udstyr overholder FCC/IC-eksponeringsgrænseværdier fastsat i et ukontrolleret miljø, og
overholder FCCs radiofrekvens (RF)-eksponeringsretningslinjer og RSS-102 fra IC-radiofrekvens (RF)-
eksponeringslovgivning. Dette udstyr skal installeres og anvendes ved at holde radiationsenheden
mindst 20 cm. eller mere væk fra en persons krop.

- 126 -
Specifikationer

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement
doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le
corps.
Europa-CE Overholdelsesdeklaration.

Dette udstyr overholder de grundlæggende krav fra den Europæiske Unions direktiv 1999/5/EC,
Telekommunikationsfunktionaliteten i dette produkt kan anvendes i følgende EU- og EFTA-lande.
Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Island,
Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Norge, Polen, Portugal, Rumænien ,
Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien, Tjekkiet, Tyrkiet, Tyskland, Ungarn og
Østrig.

5. Bilag

- 127 -
Specifikationer

„„ Printerdimensioner
SET FRA OVEN

449 mm

SET FRA SIDEN


1107 mm

255 mm 552 mm 300 mm


400 mm
760 mm

5
420 mm 360 mm
5. Bilag

VISNING AF INSTALLERET EKSTRAUDSTYR (BAKKE2/3/4)

498 mm

138 mm 774 mm

138 mm

138 mm

- 128 -
Indeks
A P

ALARM-kontrollampe............. 87 Papirbakke.....................49, 57
Andre fejlmeddelelser........... 87 Papirstop............................. 72
Papirstørrelse............ 46, 49, 57
B
Papirvægt.......................46, 49
Bælte................................ 111 Printerdriver........ 33, 37, 40, 41
Brugertilpassede størrelser.... 57 Produktkrav......................... 32

D S

Dobbeltsidet udskrivning..49, 57 STRØMBESPARINGS-knap..... 23

E T

Etiket.................................. 47 Tonerpatroner.................... 103


Tromle.............................. 107
F
W
Fuser................................ 113
Windows............................. 32
G

Generel bakke...................... 53

Indføringsruller.................. 116
Installationsmiljø.................. 17
Installationssted................... 17
Installer
Printerdriver
(Mac OS X).........37, 41
Printerdriver
(Windows)..........33, 40
IP-adresse........................... 33

Konvolut............................. 47
Krav til strømforsyning.......... 22

Mac OS X............................ 32

- 129 -
Oki kontaktoplysninger
Oki Systems (UK) Ltd Oki Systèmes (France) S.A. OKI Systems Rus, LLC (Russia)
Blays House Zone Silic - Immeuble Osaka Sector B, 3rd Floor, Svyatogor-4
Wick Road 21 rue du Jura Business Center10/4, Letnikovskaya
Egham CS 90277 str.115114, Moscow
Surrey 94633 RUNGIS Cedex
TW20 0HJ Paris Tel: +7 495 276 5060
Fax: +7 495 258 6070
Tel: +44 (0) 1784 274300 Tél: Standard 0820 200 410 e-mail: info@oki.ru
Fax: +44 (0) 1784 274301 (0.09€/min depuis une ligne fixe*) Website: www.oki.ru
http://www.oki.co.uk Hotline 01 76 54 21 50 (n° non
Technical support:
surtaxé) Tel: +7 495 564 8421
Oki Systems Ireland Limited Website: www.oki.fr e-mail: tech@oki.ru
The Square Industrial Complex
Tallaght OKI Systems (Magyarország) Oki Systems (Österreich)
Dublin 24 Kft.
Campus 21
Tel: +353 (0) 1 4049590 Capital Square Businesszentrum Wien Sued
Fax: +353 (0)1 4049591 Tower 2 Liebermannstrasse A02 603
http://www.oki.ie 7th Floor 22345 Brun am Gebirge
H-1133 Budapest,
Oki Systems Ireland Limited - Váci út 76 Tel: +43 223 6677 110
Northern Ireland Hungary Service-Hotline:
+43 (0) 2236/677 110-501
19 Ferndale Avenue Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009 Website: www.oki.at
Glengormley
BT36 5AL Website: www.okihu.hu
Northern Ireland OKI Europe Ltd. (Ukraine)
OKI Systems (Italia) S.p.A. Raisy Opkinoy Street,8
Tel: +44 (0) 7767 271447
Building B, 2nd Floor,
Fax: +44 (0) 1 404 9520 via Milano, 11,
Kiev 02002
http://www.oki.ie 20084 Lacchiarella (MI)
Ukraine
Technical Support for all Ireland: Tel: +39 (0) 2 900261
Fax: +39 (0) 2 90026344 Tel: +380 44 537 5288
Tel: +353 1 4049570
e-mail: event@oki.ua
Fax: +353 1 4049555 Website: www.oki.it
Website: www.oki.ua
E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Polska) Sp. z o.o
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri
OKI Systems (Czech and Slo- Platinium Business Park II, 3rd Tic. Ltd. Şti.
vak), s.r.o.
Floor Harman sok Duran Is Merkezi,
Futurama Business Park - ul. Domaniewska 42
Sokolovská 651/136A No:4, Kat:6,
02-672 Warsaw 34394, Levent
186 00 Praha 8 Poland İstanbul
Czech Republic
Tel: +48 22 448 65 00 Tel: +90 212 279 2393
Tel: +420 224 890158 Fax: +48 22 448 65 01 Faks: +90 212 279 2366
Fax:+420 22 232 6621 Website: www.oki.com.pl Web: www.oki.com.tr
Website: www.oki.cz, www.oki.sk E-mail: oki@oki.com.pl
Hotline: 0800 120066
E-mail: tech@oki.com.pl Oki Systems (Belgium)
Oki Systems (Deutschland)
GmbH Medialaan 24
Hansaallee 187 OKI Europe Limited, Sucursal 1800 Vilvoorde
40549 Düsseldorf em Portugal Helpdesk: 02-2574620
Tel: +49 (0) 211 / 5266-0 Av. Quinta Grande 53 Fax: 02 2531848
Fax: +49 (0) 211 59 33 45 7º D Alfragide Website: www.oki.be
Website: www.oki.deinfo@oki.de 2614-521 Amadora
Portugal OKI Systems (Danmark) a·s
Albania, Bosnia, Bulgaria, Croatia, Tel: +351 21 470 4200 Herstedøstervej 27
Cyprus, Estonia, Greece, Israel, Fax: +351 21 470 4201 2620 Albertslund
Latvia, Lithuania, Macedonia, Website:www.oki.pt Danmark
Romania, Serbia, Slovenia E-mail : oki@oki.pt Adm.: +45 43 66 65 00
CEE Export Group: OKI Systems Fax: +45 43 66 65 90
Oki Service E-mail: salg@oki.dk /
(Poland) Ltd Serviço de apoio técnico ao support@oki.dk
Cliente
ul. Domaniewska 42 Website: www.oki.dk
02-672 Warsaw Tel: 214 727 660
Poland E-mail : okiserv@oki.pt
Tel: +48 (0) 22 448 65 00
Fax: +48 (0) 22 448 65 0
E-mail: tech@oki.com.pl

- 130 -
Oki Systems (Finland) Oy Oki Data Americas Inc.(Canada Colombia/Ecuador/Venezuela/
• Canadá) Centroamérica y Caribe
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3 4140B Sladeview Crescent Unit 7 & 8 Oki Data Americas, Inc.
02600 Espoo Mississauga, Ontario Sucursal Colombia
Canada L5L 6A1 Carrera 13 #97-51, Oficina 101
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809 Tél: 1-905-608-5000 Bogotá Colombia
Téléc: 1-905-608-5040
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM TEL : +57 1 704 5159
Oki Systems (Holland) b.v.
Oki Data Americas Inc.(América Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp Latina (OTRO)) 438A Alexandra Road #02-11/12,
2000 Bishops Gate Blvd. Lobby 3, Alexandra Technopark
Helpdesk: 0800 5667654 Singapore(119967)
Mt. Laurel, NJ 08054
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
USA Tel: (65) 6221 3722
Fax: +31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl Tel (Español): 1-856-222-7496 Fax: (65) 6594 0609
1-856-222-5276 http://www.okidata.com.sg
Oki Systems (Norway) AS Fax: 1-856-222-5260
Email: LASatisfaction@okidata.com Oki Systems (Thailand) Ltd.
Tevlingveien 23
N-1081 Oslo 1168/81-82 Lumpini Tower,
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. 27th Floor Rama IV Road
Tel: +47 (0) 63 89 36 00 Tungmahamek, Sathorn
Mariano Escobedo #748, Piso 8
Telefax: +47 (0) 63 89 36 01 Bangkok 10120
Col. Nueva Anzures
Website: www.oki.no
C.P. 11590, México, D.F. Tel: (662) 679 9235
Var vänlig kontakta din Fax: (662) 679 9243/245
Återförsäljare i första hand, för Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501 http://www.okisysthai.com
konsultation. I andra hand kontakta
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Oki Data(Australia) Pty Ltd.
Oki Systems (Sweden) AB
Oki Data do Brasil Informática Level1 67 Epping Road, Macquarie
Borgafjordsgatan 7 Ltda. Park
Box 1193 NSW 2113, Australia
164 26 Kista Av. Alfredo Egídio de Souza Aranha,
100 - 5º Andar - Bloco C Tel: +61 2 8071 0000
Tel. +46 (0) 8 634 37 00 Chácara Santo Antonio - São Paulo, (Support Tel: 1800 807 472)
e-mail: info@oki.se Fax: +61 2 8071 0010
SP - Brasil
Website: www.oki.se http://www.oki.com.au
CEP: 04726-170
Oki Systems (Schweiz) Tel: 55-11-3543-5500 OKI Data New Zealand
Baslerstrasse 15 Fax: 55-11-3444-3501
8 Antares Place Rosedale,
CH-4310 Rheinfelden email: okidata@okidata.com.br
Auckland, 0632 New Zealand
HTTP://www.okiprintingsolutions.com
Support deutsch +41 61 827 94 81 Tel: (64) 9 477 0500
Support français +41 61 827 94 82
Support italiano +41 061 827 9473 Argentina/Chile/Paraguay/Perú/ Fax: (64) 9 477 0549
Uruguay http://www.oki.co.nz/
Tel: +41 61 827 9494 Oki Data Americas, Inc.
Website: www.oki.ch Oki Data(S) P Ltd. Malaysia Rep Office
Sucursal Argentina
Ugarte 3610 Piso 4°(1605) Olivos Suite 21.03, 21st Floor Menara IGB,
Oki Data Americas Inc.(United Mid Valley City,
States • États-Unis) Buenos Aires, Argentina
Lingkaran Syed Pura 59200,
2000 Bishops Gate Blvd. TEL: +54 11 5288 7500 Kuala Lumpur, Malaysia
Mt. Laurel, NJ 08054 Fax: +54 11 5288 7599 Tel: (60) 3 2287 1177
USA
Fax: (60) 3 2287 1166
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
http://WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
http://my.okidata.com

- 131 -
www.oki.com/printing/
46504309EE Rev2

You might also like