You are on page 1of 6
RECOMMENDATION FOR THE INSTALLATION OF A BATHTUB y Kolparsany’ sirenunc once orice vor sioename Nr.MK 03/1 VERSIONS OF BATHTUBS BUILT-IN BY THE WALL EINBAUVARIANTE AM WAND o> Construction element with the min. length of L=200mm, for optimal bearing capacity of the edge Bauelement mit einer Mindestléinge von L = 200 mm fiir eine optimale Tragftihigkeitder Konte a k ol pa-sa: a ‘RECOMMENDATION FOR THE INSTALLATION OF A BATHTUB Nr MK 03/2 EMPFEHLUNG FOR DIE MONTAGE VON BADEWANNE FRONT INSTALLATION VARIANTS EINBAUVARIANTE DER VORDERSEITE a | a - a MS “Fo ¥ INSTALLATION OF SIPHON RSL LILES SIPHON-MONTAGE INSTALLATION OF BASE SOCKELMONTACE E bathtub rubber seal Badewanne t (Gummidichtung rubber seal bathtub Badeenne | Gummidichtung rubber Seal Gummidichtung © GENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE BASE kol pa: san ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ZUR MowTace oes sockets — -NV.MK 10/1 g00 ; a x PKK 800 2 o} « 7 DH 3 8 4X 8 faa 4 fs 4X x 5 t 1X 9 Cee 4X 6 = 2x guy, Y y min 60% U # | t A ¢ GENERAL INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE BASE kolpa °SQN aucemene anweisuncen zur monrace ves sockets Nr.MK10/2 NABUCCO 190x120 NORMA 190x95 a) U OPERA 180 CHAD 170x120 SAMSON 180x160 (2x PKK 800) GENERAL STRUCTION FR TE METALLATEN OF ATL PAAEL kolpa-sar’ Nr.MK 01/1 im ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN FOR DIE MONTAGE VON BADEWANNEN MITSCHORZE 1. De-installation ofthe pane! t = Entfermung der Schtirze - os i J A | i ! F rege 7 i , g ! S c = i | i : i £, ‘ | o » i 4 ra 2. Levelling and marking of driling sites ‘Nivellierung und Bezeichnung von Bohrstellen | is ‘ S “ap 4 3. Mounting of side brackets and installation on the floor Befestigung von Wandtrager und Befestigung am Boden |Get TROON OR THE nTALATON OF ONTTUB WTP KOW—Q*SQN ccvenecwrenvncr once waceronswocmmevarscsnce NOME O12 Installation of sjphon Siphon-Montage bathtub rubber seal Badewanne | Gummidichtung bathtub rubber seal Badewanne | Gummiciohtung rubber Sea Gammitehiung 4. Mounting of the panel and siliconizing t Montage van Schiirze und Silconieren Incase of the proposition ofthe panel due to an uneven wall, the panel needs to be cut to fit the appropriate measurement. {Im Fale der 2u ange Schiize wegen einer unebenen Wand muss die Schirze auf oe entsprechende Mae verkirat werden.

You might also like